Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cuprins
Capitolul I. Aspecte generale
1. Scurt istoric............................................................................... 3
2. Aşezarea geografică.................................................................. 7
3. Populaţia .................................................................................. 8
4. Ocupaţia ................................................................................... 10
5. Religia ....................................................................................... 13
6. Şcoala ....................................................................................... 14
A. FONETICA ............................................................................................. 17
1. Vocalismul ................................................................................ 17
2. Diftongii .................................................................................... 20
3. Consonantismul ........................................................................ 22
B. MORFOLOGIA
1.Substantivul............................................................................... 30
2.Articolul ..................................................................................... 33
3.Adjectivul .................................................................................. 34
4.Pronumele ................................................................................. 34
C. LEXICUL
Bibliografie .............................................................................................. 53
2
Graiul comunei Josenii Bârgăului
1. SCURT ISTORIC
1
Titus Wachsmann–Hogiu, op. cit. p. 13.
3
Graiul comunei Josenii Bârgăului
2
Nicolae Drăganu – Toponime şi istorie, Cluj, 1928, p.143.
3
Titus Wachsmann–Hogiu, op.cit. p. 14-15.
4
Graiul comunei Josenii Bârgăului
4
Ibidem, p. 15.
5
Nicolae Drăganu – op. cit., p. 143.
6
Titus Wachsmann–Hogiu, op.cit., p. 17.
5
Graiul comunei Josenii Bârgăului
7
Pentru detalii vezi Virgil Şotropa, „Militarizarea Văii Bârgăului”, în „Arhiva Someşană”, Năsăud, 1929, p.
1-30
8
Lazăr Uredu, „Solidaritatea românilor din nord-estul Transilvaniei în Războiul pentru Indepenedenţă”, îm
Muzeul Naţional, IV, Bucureşti, 1977, p. 408
9
Titus Wachsmann–Hogiu, op.cit p. 58
6
Graiul comunei Josenii Bârgăului
2. AŞEZAREA GEOGRAFICĂ
Valea Bârgăului este aşeazată pe cursul mijlociu şi superior al râului
Bistriţa ardeleanăşi afluentului său, Bîrgău, având în cardrul judeţului o
pozitie central estică. Pornindin orasul Bistriţaîn sus (bergan) spre munte
(Berg, devenint Barg - ascunzătoare, adăpost) pe o suprafaţă netedă,
aproape o camie numită "Sasu Iadului" pe care este aşezată comuna Livezile
şi continuarea sa până la Rus, valea se tot îngustează. Şoseaua şi linia ferată
se alătură pe unde pot, râului. Acestea rămân jos, iar pe margine se înalţă tot
mai multe podereie, dealuri şi apoi munţii spre care pasul şi drumul aspiră
pentru a-i traversa spre est, acolo unde se deschide "Ţara Dornelor" şi apoi
Obcinele Moldovei.
În N-V, Valea Bârgăului este străjuită de Munţii Bârgăului care au un
relief complex, caracterizat prin prezenta masivelor vulcanice dominate de
Heniul Mare (1611 m) , Mogoaşa (Oala, Miroslava 1605), Casarul (1591 m ),
Măguriţa (1582) şi a muntilor sedimentari cu aspect de platou usor ondulat
cu înalţimi în jur de 1000m. Despre Heniu oamenii spun ca ar avea goluri
10
Ibidem, p. 21
7
Graiul comunei Josenii Bârgăului
subterane, căîn unele locuri aceste goluri pot fi sesizate prin bătaia cu
piciorul în sol.
Partea estică a muntilor Bârgăului, denumita "Podisul Zambroaia"
apare ca un platou structural cu o altitudine de circa 1400m.
Mai spre S, Valea Bârgăului este străjuit de Munţii Călimani, care este
cel mai înalt masiv vulcanic din ţară. Prin creasta lor principală Călimanii
reprezintă linia de demarcaţie dintre patru judete: Bistriţa-Năsăud, Suceava,
Harghita, Mureş, şi în parte a Văii Bârgăului, din Munţii Călimani se includ
Poaiana Tomii (1469), Dealul Cofii, Bistriciorul, Struniorul, Viişoara, Buba,
Terha.
În frumoasa valea a Bârgăului, comuna Joseni cuprinde următoarele
sate: Rusu Bârgăului, Josenii-Bârgăului, Strâmba, Mijlocenii- Bârgăului
3. POPULAŢIA
În decursul timpului pe Valea Bârgăului, românii au fost întotdeauna
majoritari. Din conscripţiile efectuate în diverse perioade s-a observat
prezenţa unui număr restrâns de ţigani, al căror număr, în ultimul timp este
în continuă creştere, precum şi „intruşi” maghiari, germani, evrei, italieni.
Conscripţia din 1750 arată următoarea situaţie populaţională în localităţile
constituite şi în grupurile de case (cătune): Rus 534 suflete, Joseni 705,
Mijloceni 455, Suseni 670, Tiha 717, Mureşeni 314, Bistricioara 595. În total
în aşezările de pe Valea Bârgăului trăiau, conform acelui recesamant (1783)
s-a mai făcut o conscripţie prin care s-a întocmit un Regisatru sau Urbaniu
privind suprafaţa de pământ de care dispunea fiecare familie. Un exemplar
din acest Urbaniu se află în fondul documentar al Bibliotecii Universitare din
Cluj.
8
Graiul comunei Josenii Bârgăului
11
Pompei Borca, „Populaţia Văii Bârgăului în conscripţii şi recensăminte” (lucrare în ms. ), 1975
12
Titus Wachsmann–Hogiu, op.cit p. 58
9
Graiul comunei Josenii Bârgăului
4. OCUPAŢIA
13
Valeriu Şotropa, „Districtul grăniceresc năsăudean”
10
Graiul comunei Josenii Bârgăului
14
Titus Wachsmann–Hogiu, op.cit p. 49
11
Graiul comunei Josenii Bârgăului
15
Ibidem, op.cit p.50-54
12
Graiul comunei Josenii Bârgăului
5. RELIGIA
13
Graiul comunei Josenii Bârgăului
6. ŞCOALA
16
Ibidem, op.cit, p.60-61
14
Graiul comunei Josenii Bârgăului
17
Virgil Şotropa şi Nicolae Drăganu, „Istoria şcoalelor năsăudene”, Năsăud, 1913, p. 72
15
Graiul comunei Josenii Bârgăului
16
Graiul comunei Josenii Bârgăului
A. FONETICA
1. Vocalele
Vocala a
a accentuat
a neaccentuat
Vocala e
E accentuat
e neaccentuat
Vocala ă
ă accentuat
ă neaccentuat
Vocala o
o accentuat
o neaccentuat
18
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Vocala i
i accentuat
i neaccentuat
Vocala î
Verbele (a) îmbla (lat. ambulare), (a) înfla (lat. inflare), (a) împle(a), îmlat, o
împlt, împleîşi conservă fonetismul originar (î, rovenit dintr-un a, în poziţia
nazală sau dintr-un i urmat de un grup consonantic în care primul sunet este
o nazală - m sau n)
î accentuat
Î neaccentuat
Lui î îi ia locul un ă în pănzătură
Vocala u
u accentuat
u neaccentuat
2. Diftongii
Diftongul ea
- în pronumele ie, me
20
Graiul comunei Josenii Bârgăului
- în articolul demonstrativ se
Diftongul ia
Diftongul ie
Diftongul oa
Diftongul ua
21
Graiul comunei Josenii Bârgăului
3. CONSONANTISMUL
Contextul fonetic tipic pentru palatalizarea labialei b este b...iot, unde iotul
evoluează la oclusiva palatală g', care se africatizează:bgata, bgicas, colibg,
întrebg.
Nazala bilabială m
22
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Dentalele
Dentala t > ț când precedă o vocală (sau semivocală) cu timbru anterior: i,i,
respectiv e sau e: bolîndat'ic, t'ară, mala'ist, clobot'esc, îmblat'ască
23
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Este durăîn termenii care aparţin fondului lexical traditional, fapt care atrage
după sine următoarele consecinţe:
24
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Palatoalveolarele
25
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Cunoaşte o durificare :
Velarele
Laringalele
26
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Grupuri consonantice
cm
dn
hn
lt
nd
nst
ntr
pr
rl
scr
27
Graiul comunei Josenii Bârgăului
str
tr
4. Accidente fonetice
Asimilare
Asimilare vocalică
-regresivă:bujor>bojor(u-o>o-o), busîioc>bosîioc
(u-o>o-o);cîntpresc>căntăresc (î-ă>ă-ă), culore>colore (u-o>o-o),
d'esaga>dăsagă(e-ă>ă-ă),furgon>forgon(u-o>o-o), lacrima>lacrămă(i-ă>ă-ă),
pînzătură>pănzătură(î-ă>ă-ă)
Asimilare consonantică
Disimilare
Disimilare vocalică
28
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Disimilare consonantică
Proteză: agrij ' a avea grijă', amirosî, acipăit, scoborî, scorbaş, streapţă,
şcutîie, zbgis.
Apocopa:ba 'bade'.
Propagare: n'inzel.
29
Graiul comunei Josenii Bârgăului
B.MORFOLOGIA
1. Substantivul
Substantivul slugă mai este utilizat (destul de rar, totuşi) la genul masculin,
ca în limba veche: sluga nost (F1), slug-asela(IMa6).
Numărul substantivului
Defective de plural
-numele de materii: broză, sipcă, firnais, jumalţ, maltăr, mălai, punoi, rais,
săcăre, şcomîrlă, ţucăr;
30
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Defective de singular
-nume de obiecte alcătuite din mai mult elemente: bîrne ' dig', corobeţă,
fircăi, haşme, lomur, matrîs;
-nume de obiecte formate din două părţi identice: bud'igăi, ştramp, zumătăţ
'pantofi';
31
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Substantivul an, are pluralul ai (prin etapa intermediară an, unde n' îşi pierde
elementul oclusiv).
Cazul substantivului
Nominativul
Genitivul
Dativul
Acuzativul
-de la: codorişt'a d'i la scorbas, mărzinuţa d'i la sîpcă, buzunaru dgi la
32
Graiul comunei Josenii Bârgăului
-(mai rar)de deasupra la, de dinaintea la, din dosul la: borcanu d'i d'asupra
la ola seia, trioca d'ina intea la uşa şuri;
Vocativ
2. Articolul
Articolul hotărât
Articolul hotărât enclitic –l nu apare, fărăînsa ca opoziţia de articulare să fie
pusă vreun moment în pericol ca urmare a acestei situaţii, întrucât rolul de a
individualiza obiectul denumit este asumat de sunetul u precedent, cu rol de
vocală tematică, vocala d legatura, desinenţa sau sufix felxionar : bărbatu,
lupu, mn’elu, omu, săracu, şoricu.
Articolul posesiv
Articolul posesiv prezintă forma invariabilă a, specifică tuturor graiurilor de
tip nordic: a mn’eu ‘soţul meu’ , a lu ba Dumitru, băieţ’ile est’a a lu
Mărioara.
Articolul demonstrativ
Ca particularitîţi de inventor, remarcăm preferinţa pentru forma de NA
masculin singular sela, cu particular deictica –a, precum şi conservarea
formei de GD feminin singular sei (cei), depsre care în gramaticile normative
se afirmă că este ‘învechităşi regională’.
Articolul nehotărât
În ceea ce priveşte articolul nehotarât masculin (la singular), acesta prezintă
o oarecare instabilitate formală, realizându-se fie caun,fie ca on: on om , on
scaon, om băiet, on sac, om fişior.
33
Graiul comunei Josenii Bârgăului
3. Adjectivul
Adjective variabile – adjective invariabile
O serie de adjective variabile cu două terminaţii şi-au uniformizat pluralul, în
sensul că femininul a preluat desinenţa masculinului, confundâdu-se cu
acesta: [fasolele] îs pus ape [‘prea’] rar.
Clasa adjectivului se îmbogăţeşte cu unele adjective invariabile, mai cu
seama din sfera semantică a cromaticii: braun, fres ‘roz’, lila, roză.
Grade de comparative
Comparativul
Pentru introducerea celui de-al doilea termen al comparaţiei este preferat
adverulca. Specifica ar fi realizarea cu ajutorul lui ca a comparativului care
are drept conţinut semantic stabilirea unei relaţii în termini de vârstă sau de
mărime: iel îi mai înalt ca min’e, băieta asta-i mai bătrână ca bună-sa.
Superlativul
Superlativul absolut se formeaza de preferinţă cu ajutorul adverbului tare, la
care se adaugă adverbele prea, cat de şi cumsecade şi, mai recent, sub
influenţa limbii literare, foartetare muld (ban’), (îi) pe bună (pintru iel), o zis
că mn’-a plăt’i cî d’e bin’e.
4. Pronumele
Pronumele personal
Pronumele personal de pers. 1 are formele io şi ieu
Pronumele reflexive
La forma interogativă, pronumele reflexive apare uneori postpus verbului: no
usuca’sa pologu?
Pronumele (şi adjectivul pronominal posesiv)
34
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Numeralul
Numeralul cardinal
La numeralele cuprinse între 11 si 19 se remarcă producerea uni contrageri
în cazul segmentului –şprezece, care se alterează la –şprece: unşprăse,
doisprăse, trisprăse etc.
Numeralul fractionar
Ca praticularitate d inventor, notăm utilizarea unor numerale de origine
maghiară : fele ‘ jumătate’ şi fărtai ‘sfert’, totuşi mai puţin frecvente decât
sinonimele lor intrate pin filiera limbii literare.
Numeralul ordinal
Articolul posesiv fiind în graiul de pe valea Bârgăului, invariabil, el se
prezintăîn aceeaşi formăşicând intrăîn componenţa numeralului ordinal.
Adverbul
Clasificare
După origine
35
Graiul comunei Josenii Bârgăului
După sens
După criterial informatiei smantice, principalele categorii de adverbe sunt:
-adverbe şi locuţiuni adverebiale de mod sau de calificative: amâna ‘la
îndemâna’, apoi, când-cum, aşa şi aşa.
-adverbe şi locuţiuni adverbial circumstanţiale: alaltămâinei ‘poimaine’, altu
‘niciodată, altă dată’, astară‘ deseară’.
-adverbe şi locuţiuni adverbial cantitative: atâta sari ‘ atât de puţin’, de
numa ‘mult, foarte’, atâta, bugăt, cumsăcade ‘foarte’.
Aspecte particulare
Elemente deictice
Pentru întărirea adverbului demonstrative amu, se foloseste unul dintre
elementele deictice –ia sau –ni, -nita: amu-ia.
Adverbul de cantitate atâta este însoţit întotdeauna de paricula deictica –a.
Distribuţie
Adverbul restrictivnuma este folosit în constructii negative: n-are num-on an,
nu-i numa la una.
Topică
În enunturi negative cu verbul predicat la present, adverbul mai apare între
verbul copulative a fi şi numele predicative ca în limba veche: nu-ss mai
bet’agă, nu-i mai frig.
Formă
Sub aspect formal, se remarcă derivatele cu sufixe diminutivale –uc(a), -ic(a):
acoluţu, amus, desărucă, încetuc(u).
Sens
36
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Prepoziţia
Particularităţi de inventor
Clasa prepoziţiei conţine un element arhaic, prepoziţia a (lat. ad).
Forme fonetice special prezintă prepoziţiile către (cătă/cîtă), dintru (d’intru),
întru(întu).
Particularităţi semantice şi de distribuţie
Prepoziţia aare fie un sens final, în combinaţie cu:
-un verb la infinitiv: îmblă pi sat a sere;
-un substantiv: merem în Lal-a brînză, oile se duc a munt’e.
Conjuncţia
Conjunctii coordonatoare
Conjuncţia copulativă nici nu este condiţionată de prezenţa negaţiei nu: n’is
lucră acasă/n’is mere la servic- constructivă arhaică aproape generală.
Conjuncţia coordonatoară copulativă cu indicând asocierea este
întrebuinţată parazitar pe lângăşi, legând chiar şi substantive în genitiv:
băiet-o fost a lor//a lu Anuca/şi cu a lu bărbaţi-so întîi.
Conjunctii subordonatoare
Conjuncăia ca este folosită parazitar:
-în propoziţii interogative indirecte, înaintea pronumelor şi adverbelor
relative:[sora] nu şt’u că un’e s-a duse mai d’epart’e, o-ntr’ebat-o că se-i
tr’ebe.
-în completice directe ale unor verbe, înaintea lui sa: i-am zîs că să să
gîn’ască bin’e, l-o trimăs ca să margă la analiză.
37
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Interjecţia
Clasificare
După origine
În categoria interjecţiilor primare intră o serie de termeni preluaţi din alte
limbi: din maghiară sau din germană.
Alte interjecţii s-au format pe teritoriul limbii române prin:
-conversiune: anume, ‘zău, fireşte, desigur’, cred’e ‘zău’
-compunere: cacală-măcală ‘fleacuri’, haia-haia ‘nani’, tiri-piri ‘fleacuri’
38
Graiul comunei Josenii Bârgăului
C. LEXIC
1. FORMAREA CUVINTELOR
Sufixe
Sufixe diminutivale
- - işel: blidișel;
- -eș: scăuneș;
Sufixe moţionale
Sufixele moţionale (-oaie, -oanca) sunt vechi, iar "formatele" sunt receptate
ca atare de către vorbitori: esta-i urs/asta-i ursoaie//esta-i lup/asta-i
lupoie//esta-i pui d'i iepuroie!
39
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Sufixe augmentative
- -uș: chiorcuș;
Prefixe
Astfel unele verbe nu prezintă prefixul îm, în,cu care apar în graiurile
munteneşti şi în majoritatea graiurilor moldoveneşti: a cărunti, a bătrâni, a
(se) bolnăvi.
40
Graiul comunei Josenii Bârgăului
2. Straturi lexicale
Influenţa germană
Calcurile după germană sunt şi mai slab reprezentate decât cele după
maghiara: vinars(după germ. Brantwein).
41
Graiul comunei Josenii Bârgăului
B
ba = nu; bai = problemă, necaz; balmos = mămăligă cu smântînă; barem =
măcar; batăr = măcar; băgău = tutun mestecat; bărbânţă = vas de lemn în
care se ţine lapte sau branzeturi; bendeu = burtă mare; bertiţă = podoabă ce
se pune pe cap la mireasă; beserică = biserică; beteag = bolnav; (a se) beteji
= (a se) imbolnăvi; bgirgos = răcit, bolnav; bidigană = lighioană, dihanie, ceva
urât; bighidiu = ţanc; (arg.) birău = primar; birău = conducător al satului in
legătură cu câmpul şi animaleleoamenilor de la păşune;bistos = sigur, cu
siguranţă; bitang = copil din flori; bitong = copil neastampărat; (a) blăstăma
42
Graiul comunei Josenii Bârgăului
C
canceu = cană mare de apă; cander = găleată cu capac; cantă = cană mare de
apă; capciu sau capiu = nebun, zăpăcit; călbaj = caltaboş; (a) căpăta = (a)
primi; (din) căpătate = primit; (a) căptie = (a) înnebuni; cătană = soldat,
militar; cătran = hârtie bituminoasă; cătrănit = obosit, îngândurat; cătreţ sau
cotreț = coteţ de găini; căuaci = fierar, potcovar; căuăcie = fierărie; (a se)
căzni [din sl. kaznĩ] = (a se) trudi;cârlan = miel bun de tăiat; ceacanău =
prostalău; ceaplău = zgomot produs de plesnitura biciului; ceapsă = bonetă,
scufiţă, căciuliţă; ceteră = vioară; ceteras = persoana care cantă din ceteră;
chemător = fecior care invită la nuntă; chemesă = cămasă; chepeneag =
pelerină; chischinău = batic, năframă; chiţibus = fapt, detaliu lipsit de
importanţă; chiţibus = smecherie, siretlic; chiţibusar = persoană care dă
importanţă chiţibusurilor sau care se ocupă cu ele; cinas = drăguţ; cinas =
puţin; cingateu = clopoţel; cio(a)reci = pantaloni de lană; cioci = papuci
impletiţi din lană; ciorofleacă = zapădă pe jumătate topită si amestecată cu
apă; ciotornă = burlan la casă; cipcă = dantelă; ciripuri = ţigle; citov (la cap) =
normal, intreg (la cap); ciubăr = butoi din lemn; ciucalău = știulete de
porumb; ciurdă = turmă, cireadă; clop = pălărie de paie;cloţan =
sobolan;cociorvă = unealta de scos jarul din cuptorul de paine;cogeac =
acadea;cohe = bucătărie de vară;colac = cozonac;colb = praf;colese =
mămăligă;coleser= bâtă de mestecat în colese;colopaci = ciocan;corastă =
43
Graiul comunei Josenii Bârgăului
primul lapte dat de vacă după fătare;corciuie = obiect din lemn in care se
pune mancarea pentru oi;corhaz = spital;coro(a)bă = cartof;coscă = zahăr
cubic;cosor = briceag;cosarcă = cos;coser = locul unde se ţine
porumbul;(esti) coser (la cap ?) = (esti) normal, copt (la cap?);costei = locul
unde se ţine porumbul;cota = (a) căuta;cuşmă = căciulă bărbătească de
iarnă;curechi = varză;cute = piatră de ascuţit coasa;cuţât = cuţit;
D
(a) diora= (a) zgâria;ghiufă sau diufă [din magh. gyufa] = chibrit;glajă =
sticlă;(a) glămujdi = (a) protesta;go(a)ngă = insectă, gază;godinas sau
godânac = purcelus;(stă) gogă = (este) bolnav (mai ales despre puii de
păsări);golon = galon, siret;(a duce vaca la) gonit = a duce vaca la taur la
imperechere;gordon = contrabas;gorun = stejar;goz = gunoi;gozeriţă =
făraş;griţari = bani mărunţi;grumaz = gat;gulas = mâncare de cartofi;(a)
gustiuli = (a) gusta (despre băuturi alcoolice);
H
halău= adăpătoare de animale;harampău = cleşte;(n-ai) haznă (de ceva)
loc.vb. = (nu-ţi este) de folos, nu te bucuri (deceva);hăbăuc = aiurit;hămnisit
= înfometat;hâd = urât;(a se) hâi = (a se) dărama;hâlbe = lături, rămășițe de
mâncare;hârleţ = cazma;(a) hecela = (a) pieptăna canepa;hecelă = perie
pentru sortarea fibrelor de canepă;heredie = huruială, zgomot mare făcut de
o masinărie;heredie = ocupație;hezas = acoperis;hibă = defect, cusur;hintă =
leagăn;hipen sau ipen = sănătos, normal, intreg (la cap);hitiuan = slab;(la)
hodăi = undeva la ţară, retras, izolat de lume;hodină = odihnă;hoher =
44
Graiul comunei Josenii Bârgăului
I
iamuni= acum, imediat;ie= da;ilest = drojdie;io= eu;io(a)i = vai;Iuăn =
Ion;Iuărdan = Iordan;iugăr = unitate de măsură pentru suprafeţe agrare
egală cu 0,5775 de hectare;
Î
(a se) îmbăla = (a) vorbi urât, a înjura;(a) îmblăti = (a) treiera;(a se) îmbumba
= (a se) încheia la nasturi;(a) îmburda = (a) răsturna;(a) încelui = (a) prosti, (a)
păcăli pe cineva în paguba sa, (a) fura pe cineva, (a) însela;(a se) îngurzî = (a
se) înşireta;înlontru = inăuntru;întingus = sosul de la tocană;îs v. = sunt;
J
(a) jăli = (a) jeli;jeb = buzunar;jeg = mizerie;jemble = prăjitură;jemblecas =
gris;jenunţ = genunchi;(a duce scroafa la) jerit = a duce scroafa la
imperechere naturală;jerme = vierme;jigan = mare, solid;jilav = umed;jilău =
abrict;jilău = răzătoare mare;(a se) jimba = (a se) stramba, (a se)
schimonosi;jin = vin;jinars = ţuică;jină = vină;jingas = pretenţios,
răsfăţat;jintuială = zăr din lapte de oaie;jireadă = claie de fan lungă;jiritor =
45
Graiul comunei Josenii Bârgăului
L
labos = cratiţă;laibăr = vestă imblănită;laiţă sau lajiţă = bancă;lapce =
lapte;larmă = zgomot mare, gălăgie;lădoi = ladă de cereale;lăiţăr = ladă in
care se ţine făina;(a) lărmăzî = (a) face gălăgie;lăturean = om venit in vizită
din satul vecin;leasă = partea laterală a carului;lebeniţă = pepene
verde;lecru = bluză;legheleu = pajistea satului;ler = cuptor;(a fi lovit in cap
cu) leuca sau lioca = a fi prostănac, idiot, tampit;leveleandră = veston,
salopetă;levesă = supă de găină;lihod = flămand, lihnit;(a se) lihozî = (a se)
greţăli;linghispir = rotitoare in parcurile de distracţii;lipideu = cuvertură;litră
= unitate de măsură pentru cereale de 15 kg;lompas = felinar;lopos =
turtit;lo(a)ptă = minge;lopitău = plansetă mare pe care se frămantă
aluatul;lotru = rapid;ludaie = dovleac;ludău = dovleac;lumnină =
lumină;luscos = ciorbă de varză;
M
mahăr= om care se ţine măreţ; (arg.)(baba) Marţolea = numele unei fiinţe
imaginare răufăcătoare, care ar umbla in noapteade marţi spre miercuri pe
la casele oamenilor pentru a pedepsi pe femeile pe care le
găsestelucrand;marhă = vită;mascru = porc mascul castrat;(a se) mădări = a
46
Graiul comunei Josenii Bârgăului
N
năcaz= necaz;nădragi = pantaloni;nădusală = caniculă;năframă = batic,
basma;năfrămuţă = batistă;năglag = lut;nătrăfos = impiedecat, care se miscă
greu;nealcos = mandru, fălos;nen (hai aici!) = ia (hai aici!);ni = uite,
iată;nicăiri = nicăieri;nicăria = niciunde, nicăieri;nimas = păsune;nime =
nimeni;nimurug = neastampărat;nintă = mentă;no = deci;(a) nost= (al)
nostru;(făină) nulas = făină de calitate superioară, pentru prăjituri;numa =
numai;
O
(te duci) o (nu te duci?) conj. = (te duci) sau (nu te duci?);obiele = invelitoare
pentru piciorul incălţat in cizme;oblu = drept;(deci ii) o(a)blă (treaba) = (deci)
asta-i (treaba);ocheri = ochelari;oci = ochi;ocos = bun de gură, sfătos;ogăsii =
urme de masină pe drumul de ţară;ogârcău = castravete;ogo(a)ie-te! =
47
Graiul comunei Josenii Bârgăului
P
palaneţe = turte din aluat, umplute cu branză, varză sau magiun;pancove =
gogoşi;paporniță = coș de papură impletit;pă = pe;păcurar = cioban;păhar =
pahar;pălant = gard de lemn;pălincă = ţuică;părădaie = pătlăgica roşie,
roşie;păsat = făină de porumb măcinată mare;păstă = peste;păsulă =
fasole;pere = cartofi;perină = pernă;petea = panglică;petrinjel =
pătrunjel;picioci = cartofi;pihe = fulgi (de pasăre);pihe = scame;pipirigă =
claie de fan mai mare;pirule = pastile, pilule;piscos = murdar, pătat;pisoc =
nisip;pisoc = murdărie;piscar = ţipar (peste);piţiene = pănusi de
porumb;piţulă = monedă austro-ungară de zece creiţari care a circulat pană
în 1918 în Transilvania şi Bucovina;piţulă = monedă de valoare mică,
gologan;(a) ptisca = (a) piţiga, (a) pisca;ptiscă = stomacul porcului umplut cu
carne (fel de mancare);poame = fructe;pogace = prăjitură;pogan = solid,
zdravăn;poiată = grajd;(nu) poci = (nu) pot;(a) pomini = (a) pomeni;ponihos
= lenes;
ponter = unitate de masura de 50-100ml;pontos = punctual, prompt,
exact;poprică = boia de ardei;porodici = roşii;posor = claie de fan;potică =
farmacie;poţoc sau pațoc = sobolan;potrocea = fierea-pămantului, potroacă
(plantă de camp);(a se) precepe = (a se) pricepe;precin = prieten;prepestenie
= nenorocire;pripon = ţărus;(a) ptica = (a) cădea;pticio(a)re = picioare;ptită =
pâine;puiuc = sertar;pumnusei = partea terminală a manecii
48
Graiul comunei Josenii Bârgăului
R
ratotă= omletă;ră = rea;rădite = ridichi;rărunchi = rinichi;rătez = zăvor;(a)
râni = (a) curăţa grajdul;riscas = orez;rondios = neîngrijit;(a) roscoli = (a)
deranja;rozosin = roz, trandafiriu;ruja-soarelui = floarea-soarelui;rumenele =
farduri;
S
salecale = bicarbonat de sodiu;sămătisă = branză de vacă;(a) sămâna = (a)
semăna;sânătos = sănătos;sângerete = preparat alimentar sub formă de
carnat umplut si cu sange deporc;sângur = singur;sântare =
recrutare;sco(a)că = branză de vacă;scorbaci = bici;scoverzi = clătite;servus =
salut;sfadă = ceartă;(a) sfădi = (a) certa;silvoiz = gem de prune;sin = particulă
care precedă prenumele tatălui si intră in componenţanumelui de familie al
copiilor (fiu, fiul lui...);(nu-i) slobod (să) = (nu-i) voie (să);(a) = (a)
elibera;socăciţă = bucătăreasă;sopon = săpun;soreancă =
floarea-soarelui;sotiorcă = sacosă femeiască;(a) sta buburez = (a se) lăsa pe
vine;stălaj = raft;straiţă = sacosă;(m-o) strocsit = (m-o) nenorocit, (m-o)
terminat;stroh = florile si iarba foarte mărunte din fanul uscat;strujac =
saltea cu paie;sucas = pretenţios, răsfăţat;sucitor = făcăleţ;sucitură (de om) =
om foarte pretenţios;sucitură = prăjitură;sumnă = rochie;su = sub;(a) sudui =
(a) înjura;sudalmă = injurătură;(a) sulvuca (manecile) = (a) sufleca
49
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Ş
şaică= cratiţă;şarampău = cale ferată;şămădaș = calcul, totalul unor
cheltuieli;şele = zona lombară;şer = fier;(a) şerbe = (a) fierbe;(a) şi v. = (a)
fi;şicator = stradă ingustă, uliţă;şin = fin (grad de rudenie);şir = fir;şire =
fire;(ii stă) şirea (să) loc.vb.= (ar) vrea (să), (ar) dori (să);şirez =
fierăstrău;şistar = vasul in care se mulge vaca;şî = si;şod = urât;şod =
caraghios, haios;şogor = cumnat, rudă prin alianţă;şohan = niciodată;şopru =
magazie;şpais = cămară de alimente;şpaţir = plimbare;şpor = pinten (la
cizmă);şpor = sobă;ştergură = prosop folosit la bucătărie;ştreang = lanţ;ştrec
= cale ferată;ştrimfi = ciorapi;şurţ = sorţ;şuster = pantofar, cizmar;șuștuluc =
mototol, ghemotoc;
T
talos = etajeră;tăpsie = tavă;tăt = tot;tătăisă = mătusă;tăte helea = toate
(alea);tău = lac;(a se) tâlni = (a se) intalni;târnaţ = prispă;techerdeu =
derbedeu;teleagă = remorcă;temeteu = cimitir;tetea = badea;tiabur sau
chiabur = om instărit, bogat;tiaun sau chiaun = buimac; (arg.)tiaun sau
chiaun = prost; (arg.)(a) ticăzui = (a) curăţa, (a) deretica, (a) scutura;tiept =
piept;tier = farfurie intinsă;tiglazău = fier de călcat;tilav sau chilav =
accidentat, lovit;(a) tilăvi sau (a) chilăvi = (a) mutila, (a) schilodi;(de) tilin sau
(de) chilin = separat;tină = noroi;tindă = antreu;tindeu sau chindeu =
50
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Ţ
ţandură = aschie, bucată care se desprinde dintr-unlemn sau dintr-o
piatră;ţărnă = pămant sfăramat mărunt, ţărană;ţâmburuc = mică
proeminenţă la un obiect;(a) ţâpa = (a) arunca;(o) ţâră loc.= (un) pic;ţeruză =
creion;ţidulă sau ţâdulă = chitanţă, bilet, bon;ţidulă sau ţâdulă =
stampilă;ţiflingher = tanăr, neexperimentat;ţifras = pus la punct,
frumos;ţiţer = sutien;ţitroame = lămai;ţocros = fundă;ţol = pătură de
lană;ţubac = picior de pasăre;(a) ţuca = (a) pupa;ţucăr [din germ. Zucker] =
zahăr;
U
uă(mă) = vai (mă);uăi = oi;uăjină = gustarea dintre masa de pranz si
cină;uăţăt = oţet;uiagă = sticlă;ulcică = cană;(a) umbla de-a hanimatra = (a)
pierde vremea;urece = ureche;uo(a)uă = ouă;uspăţ = petrecerea de la
nuntă;ustio(a)ră = poartă;
51
Graiul comunei Josenii Bârgăului
Z
zamă = supă;zadie = sorţ;(a) zăbăji sau (a) zăbăvi = (a) zăbovi;zălud [din bg.
zaluden] = zăpăcit, aiurit;(a se) zgâi = (a se) stramba;(a) zâce = (a) zice;(a)
zâni = (a) veni;(o) zî = (o) zi;zâuă = ziuă;zbici sau zdici = bici;(ie) zo(a)ia = chiar
asa;zo(a)lă = treabă, muncă;zongoră = chitară;(a) zongori = (a) canta la
zongoră;
52
Graiul comunei Josenii Bârgăului
BIBLIOGRAFIE GENERALĂ
53
Graiul comunei Josenii Bârgăului
54