Sunteți pe pagina 1din 19

463

PROBLEMEINTERCONFESIONALE
ii cu Biserica Romano-Catolica, care nu avusese pina atunci nici o
•tate bisericeasca.
Acesta s-a nascut in Constantinopol, din parinti cu stare, in jurul
lui 1405 3, Dupa cum insu~i ne informeaza, tatal sau era originar din
alia '· Din tinerete, parintii i-au ales ca profesor pe renumitul mitro-
MARTURISIREA DE CREDINTA lit Marcu Eugenicu al Efesului (t 1444), care socotea pe Gheorghe
A PATRIARHULUI ECUMENIC GHENADIE II pe fiul sau spii"itual. Nu,_mele de Kurtesis sau Kurtes~s sau Kurtesios
SCHOLARIOS plstrat numai in tinerete, oaci, mai pe urma, in manuscrisele sale,
fntilnim decit numele de Gheorghe Scholarios, iar de cind s-a calu-
lt, tntilnim, simplu, numai numele de «Gennadios >" 5 • De tinar, se
de Pr. Prof. Dr. JOAN I. RAMUREANU
µase in problemele filozofice $i iteologice $i, lucru important pentru
1. AUTORUL «MARTURISIRII » grec din it impul sau, se familiarizase ~i cu unii scriitori latini, indeo-
bi cu Toma de Aquino, din care a tacut $i traduceri 6 • Din aceasta
Dupa caderea Constantinopolului sub turci, marti 29 mai 1453, sul- i;iz~ a avut unele neplaceri, fiind numirt de grecii antiunioni$ti «latino-
tanul Mahomed al II-lea (1451-1481) intreba pe ortodoqii care mai ra- ron», adica simpatizant al latinilor. Din acest timp, a deschis o 9coala
masesera in Ofa$, pentru Ce patriarhul lor nu Vine sa-i aduca omagiile propria sa casa, unde se grabeau sa vina atit elenii, cit $i Ltalienii 7 .
cuvenite ? Din partea grecilor car..e se mai aflau in Constantinopol, i se £ ursurile predate se invirteau in jurul gramaticii $i filozofiei, de prefe-
raspunse ca nu mai au patriarh, inca dinainte de cucerirea ora$ului, de tnt~ filozofia lui Aristotel.
cind patriarhul Grigorie III Mammas murise ( 1443-1453) 1 • Sultanul, Renumele sau se raspindi repede. lnainte de tinerea sinodului de la
voind sa asigure imperiului sau lini$tea interna, pentru a s,t abili un rrara-Florenta (1438-1439), pentru inche'ierea unirii cu latinii, im-
modus vivendi intre musulmani $i cre$tini, porunci acestora din urma atul loan al VIII-lea Paleologul U425-1448), 1-a numit in demnitatea
sa-$i aleaga indata un patriarh. Un sinod endemic reuni,t la Constanti- ~~ «judecator general al romeilor» (bizantinilor) (xcz0ol.txo~ xpt't1j~ 't&v
nopol alese ca pa,t riarh pe monahul Ghenadie, cunoscut ca laic sub nu- 3>epcz£wy) !;ii in cea de «Secretar general al imparatului loan» - (xcz0ol.t-
mele de Georgios Kurtesios (Kurteses) Scholarios. (I'eillpjto~ Koop'teato~ oC asxpntipto~ 'tOU BczatAe(I)~ 'Iwiiwoo) 8. Mult timp a fost $i predicator
(Koopda71~) Exol.cipto~) 2 , capetenia partidei ·antiuniOnisrt:e, ce se impotrivea curtii imperiale din Bizan,t. in calitatea lui de inalt demnitar al imp·e -
lui bizantin ~i de prieten al imparatului loan al VIII-lea Paleologul
1. Pseudo-Phrantzes, adicii Macarie Melissenos , Cronica , 1258- 1481, III, 13, 3, ed. 142~1448). a luat parte alaturi de imparat $i de patriarhul ecumenic
critica Vasile Grecu, Bucure~ti. 1966, p. 447.
2. Pseudo-Phrantzes, op. cit., III, 13, 3, p. 447; Louis Petit, X. A. Siderides, Martin osif al II-lea (1416-1439), impreuna cu numero$i alti inalti demnitari ·
Jugie, Oeuvres completes de G ennade Scholarios (Tevvcxa1oo 'too :ExoAcxpfoo ii1tcxv'tcx 'ta statului bizantin $i cu reprezentantii clerului superior, la conciliul unio-
Eup1a'X.oµevcx), publiees pour la premie re fois, t. I, Paris, 1928, p. X. Vezi ~i v olume le urm a -
toare: t. II, Paris, 1929; t. JIJ, Paris, 1930; t. IV, Paris, 1935; t. V, Paris, 1931 ; t. VI. '"'" 'lt'IJ"(~ 'tciiv 1ttpi 't~'I c'iAwatv Xp6vwv, in rev. c:EU'ljvt'X.a>, IX (1936. p . 285-308;
Paris, 1933; t. VII, Paris, 1936; t. VIII, Paris, 1936. Studii: Pr. Prof. I. Pulpea-Ramu- anos, mitropolit de Sardes, :Eoµ~oA~ de 'tou~ 1tCI'tptCIP'X. t'X.ouc: 'X.CI'tcxA61ooc: Kwva'tcx'l't1voo-
reanu, Ghenadie II Scholarios, primul patriarh ecumenic sub turci, in «Ontodoxia», .-.c:· ci'lto 't'iic aAwaewc: 'X.cxi ie~c:, I-a parte , Constantinopol, 1933, pubLic CIJta mai inlii in
Vlll (Bucure~ti, 1956), nr. l, p . 72-109; Theodor Ziss is, Tevvaa1oc: B':ExoAaptoc:, Bloc: , .c0p8o&oe£a>; Adrian Fortescue, Gennadius II, Patriarch of C on stantinople, in «The
aonpcxµpcx'tcx, ai&cxa'X.cxA(cx - Ghenadiie al II-lea Scholarios. Viata, scrierile, doctrina ollque Encyclopedia», t. VI, New-York, 1913, p. 416 ~ .u.; K. Krumbacher, Geschi-
(lnstitutul Patr.iiarhal de Studii Patristice. Anale cta Vlatado111, rnr. 30), in 1. grea ca, bte der byzantinischen Literatur, 2-e, Auflage v on A. Ehrhard , Miiinchen, ·1897, p. 119-
.Sala.nic, 1980, 555 p.; aici Steven Runciman , Th e last byzantine Renaissan ce, 1; J. Drliseke, Zu Georgios Scholarios, in «Byzant.inische ZeLtschrift», IV (1895), p .
Cambridge, 1970; Id.em, The Great Church in captivity. A study of the Patriar- 1--580; Trifon Evangelides , Tevva8toc B '· o :ExoAaptoc:, 1tpcii'toC: l'-E'i:a 't ~v c'iAwatv oi'X.ooµe-
chate of Constantinople from the eve of the turkish conquest to the greek 'X.k 11:11'tp1ap1'1Jc:, Atena, 1896. ·
war of independence, Cambridge, 1968, p . 168- 170; 180- 182; 193-194; C. J . G. 3. Ghenadie Scholarios, Plinger ea Jui Scholarios asupra nenorocirilor vi(ffii sale,
Turner, George-Gennadius Scholarius and the Union of Florence , in «Journal of Theo- • Petit-Siderides-Jugie, Oeuvres ·c omple tes, t. I, Paris, 1928, p. 287, rindul 7; 291, r.
logical Studies», N. S. XVIII (1967,), p . 83-103; Idem, Th e career of George-G en nad iu s Jt ,.u. Idem, Cuv1nt Ia inmorm1ntarea fiu/ui T eodor Sophianos, ibidem,- t. I, p. 278,
Scholarius, in «ByzanUon», XXXIX (1969), p. 420-455; C. B001is, Tevva&toc: Ii B' o :Exo· 1fthd 5.
).ciptot:, in c8p'ljquo't!'X.~ Mi 'H6t'X.~ 'E"('X.o'X.Ao1tcztaticx>, Atena, 1964, col. 274-289; Idem. 4. Ghenadie Scholarios, Combat erea rdtdc i rii i udaic e, e d. Pe tit-Siderides-Jugie,
Gennadius Scholarius der erste Patriarch von Konstantinopel nach der Eroberung HI, Paris, 1930, p. 252, rind 25-26; M. Jug ie, in op. cit., t. VIII, Paris, 1936, Apen-
(1454) und seine Politik Rom gegeniiber, in «Kup1oc:>, I (1960~1961). p. 83- 108; Hans- ~ V, p. 20 Iii art. Scholarios (Georg es), in «Dic tionnaire de The ol ogie Catholique», t.
Georg Beek, Kirche und theologische Literatur im By zantinischen Rei ch, Mii.n chen , -v, 2, Paris, 1941, col. 1521-1570, aici, col. 1521 ; Pr. Brof. I. Pulpea -Ramureanu, in
1959, p . 760-76.3 ; Basile Tatakis, La philosophie byzantine, 2-e ed., Paris, 1959. p. 295-- · cit., p . 73_ . 5. Pe t!t-Side rid es -Jugie, op. cit ., t. I, p . X.
299; N. B. Tomadakes , . Tewp"(1oc: l:xoAaptoc: 'X.cxi al 1toAm'X.cxt 'tOO avcxA~<jietC:, in c'E'X.'X.A'lja(cx>' 6. Ed. Petit-Sideridcs -Jugie, t : V ~ i VII, Paris, 1931 $i 1933. Traducerea Jui Ghc-
31 (1954), Extras, 27 p.; Idem, Ttwp"(1oc:-Tevvaa1oc Koop'tiat0C: o :ExoAaptoc, in cNfo 'Ea'tfcx>' die Scholarios la unele ·din opere le Jui T'() ma de Aquino.
53 (1953), p. 1814~1854; Franz Dolger - A. M. Schneider, Byzanz (Wissenschaftliche 7. Ghenadie Scholarios, Plingerea Jui Scholarios asupra ne norocirilor vie /ii sale ,
Forschungsberichte Geistes Wissenschaftliche Reiche, 5), Bern, 1952, p. 760-763; Mar- · cit.;it. I, p. 289, ririd 12; t. VII, Paris, 1936, p. 4.
tin Jugie, Scholarios (Georges), in .. Dictionnaire de Theologiie Catholique», ~. XIV, 2. 8. Ghenadie ScholarLos, ibide m, p. 288-28Q. Vezi nota autografa a Jui Scholarios
Paris, 1941, col. 1522-1570; Idem, L'unionisme de Georges Scholarios, in «Echos d'Ori- ms. 330 din maniistireq Dionysiu, fol. 67, la M . Ju;gie, ed. Petit-Siderides-Jugie, op.
ent», 36 (1937), no. 18'; p. 65-86; A. N . Diamantopoulos, Tevva&1oc: o "Ex0Aap1oc: we: t., t. I, p. X:I, nota 1 ; Pr. Prof. I. Pulpea-Ramure anu, art. cit., p. 77.
464 ORTODOXIA ORTODOXIA 465
nist de la Ferrara-Florenta (1438-1439). 1n timpul dezbaterilor sinodale, conciliului unionist de la Ferrara-Florenta, plecarea grabita a lui Gheor-
el a staruit pentru unirea Bisericii Rasaritene cu Biserica Apusului, mai ghe Scholarios, o data cu plecarea lui Gheorg~e G.he_rni.st Plethon (1360-
ales din motive politice, crezind el, ca $i inaltele cercuri politice, in frun- t 25 iunie 1452) $i a despotului Pelopon~zul':-1, Dmutr~e P~l~o!ogul, fra-
te cu irnparatul, ca Constantinopolul va putea fi salvat de pericolul imi- tele imparatului, ar fi avut drept cauza vomta nemartuns1ta de a nu
nent al turcilor otomani, cu ajutorul tarilor catolice din Occident, fapt asista la proclamarea oficiali:I. a unirii 11 • • v . .
dezmintit ulterior de desfa$urarea evenimentelor politice $i militare. Reintors la Constantinopol, vazind ura crescmda a clerulm ~1 a po-
Fiind in aceasta perioada a vietii sale sirnplu laic, el nu a parti- porului impotriva lJ.nirii cu latinii $i}mpotriva tauritorilor ei, Scholarios
cipat la '$ edintele sinodului, dar a avut un rol insemnat in ~edintele par- pastra multa vreme o tacere prudenta.
ticulare, care s-au tinut separat. In aceste $edinte particulare, tinu el La 23 ianuarie 1444, marele rnitropolit Marcu Eugenicu al Efesului,
trei sau patru discursuri 9 , indernnind pe compatriotii sai la unirea reli- capetenia antiunioni$tilorv in. Biza~t, n:uri. Acesta, pe pat~l ~e m.oar.te,
gioasa cu Biserica Rornano-Catolica, in vederea obtinerii urgente a aju- alese pe Gh. Scholarios sa-1 mlocmasca la conducerea partidet antrnmo-
torului militar $i economic pe care-1 prornisesera occidentalii pentru niste pentru salvarea Bisericii, a dogmelor parinte$ti $i a statului bizan-
salvarea Bizantului.
tin. Gheorghe Scholarios promise a.ceasta intr-o frumoasa cuvintare $H;i
Dupa discutii indelungate $i obositoare, u.nirea dintre ortodoc$i $i respecta cuvintul. .De la moartea lui Marcu Eugenicu al Efesului, se in-
romano-catolici a fost proclamata oficial in ziua de 6 iulie 1439 lO, in tituleaza inSU$i, de$i simplu laic « 'tij<;; 'tID'I op8oooew'I ouvci~Ell)<;; HcipX,Ul'I) 12 ,
biserica Santa Maria del Fiore din Florenta, actul de unire fiind citat adica «ConducatoruJ adunarii ortodoc$ilOr». Din toamna anului 1444, in-
din partea latinilor, in limba latina, de cardinalul Iuliu Cesarini, iar din tra in lupta pe fat.i, de asta data ca eel mai infocat ad.versar al l~tinilor
· partea or,todoc~ilor, in limba greaca, de mitropolitul Visarion al Niceei, ~i al grecilor unioni~ti, pe care-i i:iumi «latin9phroni» ~ (~a't~ 'lo~povo:),
care in urma a devenit cardinal latin la Roma. «Simpatizanti ai latinilor». Devemnd conducatorul antrnmom$tllor m
Patriarhul ecumenic Iosif al II-lea n-a. semnat actul de unire, caci Bizant i~i atrage dizgratia imparatului loan al VIII-lea Paleolo~ul ( 1425-
el a rnurit la 10 iunie 1439 la Florenta, deci inainte de proclarnarea unirii. 1448) $i parasi demnitatile de care se bucurase pina atunc1 l~ cur!ea
Gheorghe Scholarios, de$i favorabil unirii in timpul discutiilor cu irnperialil. Dupa rnoartea imparatului, in 1448, urma ~pe scaum:l 1 ·~ penal,
latinii, n-a semnat actul de unire, avindu-se in vedere calitatea hii de fratele sau Constantin al XI-lea Dragases (1448-1403). Noul 1m para t, ca
laic. $i predecesorul sau, avea nevoie de intelegere .cu latinii,. pentr~ sa}varea
Dupa cum crede Silvestru Syropulos, marele eclesiarh al Patriarhiei irnperiului bizantin, astfel ca Gheorghe Scholanos a contmuat Si.l pastreze
de Constantinopol, care, dupa intoarcerea sa din Italia, a scris istoria mai departe $i dizgratia noului imparat.
Profund dezgustat de lume, polemistul antilatin .se retrase mai intii
9. Vezi Discursuri/e Jui SchoJarios la conciliuJ din Floren/a (1439), la Petit-Side- in rninastirea Pantocrator din Constantinopol, de unde, laic fiind inca,
rides-Jugie, Oeuvres Completes, 1. I, p. 295-389; J. Gill, Orationes Georgii Scholarii adresa imparatului o cuvintare de ramas bun 13 , iar de aci i$i duse viata
in concilio Florentino habitae, Roma, 1964.
10. Vezi textul decretului de unire cLintre greci $i la1tini, dupa actul Dlriginal care in rninastirea Charsianit ('too Xapotav['too), unde imbrati$a viata mona-
se pastreaza inca la Florenta cu cele 115 semnaturi ale delegatilor latini $i numai haUi, primind acum numele de Ghenadios u, nume sub care va fi cu-
33 de semnaturi grece$ti, intarit de pecetea papei Eugeniu al IV-lea (1431-1448), pu- noscut in tot restul vietii sale.
blicat in limbile latina $i greaca de J. Ch.-Hefele..J-I. Leclercq, Histoire des conciles,
d'apres Jes documents originaux, t. VII, 2, Paris, 1916, p. 1037-1044, precedat de o In toamna o.nului 1451, husitii din Prag a au trimis la Constantinopol
traducere franceza. A. Mercati, Il decreto d'unione de/ 6 iuglio 1439 nell' Archivio Se- o delegatie condusa de preotul englez Constantin Plastris, pe~ti:_u a)n-
greto Vaticano, in «Orientalia Christiana Periodica», XI (1945), p. 5-44. cheia o unire cu Biserica Rasaritului. Preotul englez se adresa impara-
Pentru discutiile referitoare la dezbaterile conciliului, sa se vada : J. D. Mansi. tului Constantin al XI-lea Dragases, cerindu-i sa-i dea pe cineva spr ~
Sacrornm conciliorum nova et amplissima collectio, t. XXXI, V einetiis, 1789 ; reproduc-
tion Paris-Leipzig, 1906, col. 520-525; J. Gill, Quae supersunt actorum graecorum 11. V. Laurent, Les «Mem oire s. du Grand Ecclesia rquc de /'Eglise de Constanti-
Concilii Fiorentini (Concilium Florentinum : Documenta et Scriptores B, vol. V $i VI), nople Sylvestre Syroppulos sur Jc concile de Florence (1438-1439), IX-e section, 25,
Roma, 1953; Conciliul Florentinum, 7 vol., Roma, 1940-1958; Louis Petit, Documents Paris, 1971, p. 461. Silves<tru Sguropoulos (Syropoulos), Ve~a historia. unionis non vere
relatifs au concile de Florenc e. I. La question du pourgatoire a Ferrare II. Oeuvres anti- inter Graecos et Latinos, sive concilii Fiorentini exact1ss1ma naratw , sect. IX, c. 11.
conciliaires de Marc d'Ephese, in Patrologia Orientalis, t. XV, Paris, 1927 (1920), p. ed. R. Crnighon, La Haye, 1660, p. 268; M. Jugie, Complements a la bioq_ raphie d: s.cho-
1-168; t. XVHI. Paris, 1923, p. 309-524. Studii: J. Gill, Le concile de Florence, Paris, larios, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. VIII, Appendice V, p. 25, n. 3 .. SC: sc;: v?da ~1 ed.
'J'.ournai, 1963; Idem, Constance et Bale-Florence, Paris, 1965, 410 p. ; Idem, Personali- A. Oiamantopoulos, !:1A5Ea'tpoc; !:up67touAoc; :wl 'ta 'Y7tofJ.'11jfJ.O'IEoµa'ta au'l:ou c:71c; Ev <l>Awpev-
ties of the council of Florence and other Essay, Oxford, 11964. St. Mos!. Das Theolo- -ticx auv6!iov, in Nfo !:to)'I, XVIII, 1923 ~i Extras, Ierusalim, 1923.
gisches Problem des 17. Okumenischen Konzils von Ferrara-Florentz-Rom (1438-1445), · 12. Vezi nota autografa a Jui Scholarios in ms. Parisir;us suplen;. 6l!l, f: 70, P.u-
In_nsbruc~, .1974. Theodor Fromann, Kritische Beitroge z~r Geschichte der Florentiner blicata de Petit-Sideriides-Jugie, · t. IV, p . 178, 111 . 1 ; M. Jug1e, Comp!em:; nts a la b10-
K1rchenein1gung, Halle, 1872; Georg Hofmann, Concilium Florentinum, I, in «Orientalia graphie de Scholarios, ed. cit., t. VIII. Appendice V, p. 28; I. Pulpea-Ramureanu, art.
Christiana.», t. XVI. Roma, 1929, nr. 57; II, ibidem, t. XVJI, Roma, 1930, nr. 59; III. cit., p. 83; Th. Zisis, op. cit., p. 21-22. . _ . .
ibidem, t. XXII, Roma, 1931, nr. 68.
13. Ghenadie Scholarios, Scrisoarea cdtre 1mpdratul Constantm ( 14:i0), m ~d. Petil-
Sa se vada alta bibliografie, in Essai 1c/e bibliographie sur le concile de Florence , Siderides-Jugie, t. IV, nr. XXXI~. p. 4.63-473;. I. ~ulpea-Ra~i:reanu, art. cit., P· 84
in «lrenikon», XVI (1939), nr. 3-4, p. 305-350; Complements a la bibliographie sur le 14. Vezi semnatura autografa a Im Ghenad1e, m ms. Pansmus 1289, f. 37, m ed.
concile de Florence , ibidem, nr. 6, p. 590.
Petit-Sider~des-Jugie, t. IV, p. 463.
466 ORTODOXIA ORTODOXIA 467
a fi instruit in credinta ortodoxa, :;;i imparatul il increpinta monahului lui Ghenadie a inceput, dupa cum c.flam din Scrisoarea sa pastorala din
Ghenadie Scholarios, teolog erudirt, care se achita in chip desavir~it de 7 octornbrie 1455-1456, la 6 ianuarie 1454 :;;i a durat pina in primavara
misiunea sa 15 • anului 1456 19 , cind demisioiia de buna voie :;;i se retrase in Muntele
Retras la minastire, nu inceta totu~i lupta impotriva unioni~tilor din Athas, dar n-a ramas aici decit citeva luni. Intr-adevar, dintr-o nota ta-
Bizant :;;i a latinilor din Occident. La sosirea cardinalului Isidor de Chiev, cuta pe manuscrisul 328 din minastirea Vatoped din Sfintul Munte, cu-
1 octombrie 1452, trimis de papa Nicolae al V-lea (1447-1455) la Con- leasa de Martin Jugie, aflam ca patriarhul Ghenadie a vizitat aceasta
stantinopol, pentru proclamarea oficiala a unirii in cartedrala Sf. Sofii, in minastire, in simbata Rusaliilor 20 • La 29 iunie, acela:;;i an, rosti, probabil
ziua de 12 decembrie 1452, de sarbatoarea Sfintului Spiridon, el se opuse in biserica minastirii Vatoped, panegiricul Sfintilor Petru $i Pavel 21 • La
din toate puterile, socotind actul proclamarii cea mai mare catastrota ~i 28 septembrie 1456 (1457), ros•t i Ghenadie, tot in aceasta rninastire, dis-
eroare pentru Biserica ,:;;i statul bizantin, eroare pe care Dumnezeu nu va cursul funebru la mormintul iubitului sau nepot, Teodor Sophianos, ca-
intirzia s-o razbune prin pedepsirea marii capitale 16 • ruia ii face un elogiu mi~cator 22 • Nu se cunosc cauzele pentru care Ghe-
Istoria imperiului bizantin a inceput cu un Constantin ~i a apus cu nadie a parasit Athosul.
un Constantin. Odata cu moartea eroica pe ziduriile Constantinopolului Din 1457, Ghenadie s-a stabilit in minastirea stavropighiala a Sfin-
a ultimului imparat, Constantin al XI-lea Drragases in zorii zilei de 29 tului loan· Botezatorul, «Prodromul», adica «lnainte MergMorul», a$e-
mai 1453, existenta milenara a imperiului intemeiat de Constantin eel zata pe partea sudica a muntelui Meneceu (Menoikis), la nord-est de
Mare (306-337) s-a incheiat. Marti 29 mai _1453, «Cetatea cea de Dum- ora~ul Serres, cam la o ora $i jumat ate de mers linga ora~ 23 , unde a pe-
1

nezeu pazita» (0eor.p0,axto<; 'ltOAtc;) a cazut. In timpul marii catastrofe, trecut tot restul zilelor sale, cu .i ntreruperea anilor in care a trebuit sa
din 29 mai 1453, Ghenadie a ramas in Constantinopol. La intrarea turci- . ocupe inca de doua ori scaunul de patriarh ecumenic l,a Constantinopol.
lor in ora:;;, in zorii zilei de marti 29 mai 1453, a treia zi dupa Rusalii,
Ghenadie a fost vindut ca sclav impreuna cu nepotul sau Theodor Sop- Al doilea patriarhat al lui Ghenadie, tara a putea fi precizat, se
hianos ,:;;i multi altii. Din fericire, el a cazut in miila unui turc bogat din crede ca a durat numai un an, din vara anului 1462 pina in vara anului
Adrianopole, care 1-a tratat cu omenie 17 • 1463 :;;i s-a incheiat printr-o retragere grabita 24 •
In aceasta situatie 1-au surprins evenimentele politice, cind, dupa 19. Ghenadie Scholairios, Scrisoare cdtre prea cinstitul intre monahi Maxim
potolirea furtunii, sultanul Mahomed al II-lea a cerut ortodoqilor din Sophianos .. ., in ed. Petit-SiderJdes-Jugie, t. IV, p. 206 ; IIdem, Scrisoarea pastorald din
imperiul turc sa-:;;i aleaga un patriarh. Alegatorii s-au opr.it, cum am va- 7 octombrie 1455-1456, in ed. PeHt-Siderides-Jugje, t. IV, p. 233; M. Jugie, Comple-
ments a la biographie de Scholarios, !ibidem, t. VIII. Appendice V, p. 30. Idem, Plin-
zut, asupra persoanei lui Ghenadie, care a fost eel dintii patriarh ortodox gerea Jui Ghenadie asupra nenorocirilor vie(ii sale, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. I,
sub turci, cunoscut in istorie sub numele de Ghenadie al II-lea Schola- p. 292.
rios 18 :;;i a pastorit, cu intre.ruperi, in trei rinduri. Primul patriarhat al 20. M. Ghedeon, Ila'tplap'X,l-x.oi 7tlva-x.£i;, Constantinopol, 1'890, p. 473, in nota;
M. Jugie, Complements a la biographie de Scholarios, Ll1 ed. PeUt-Siderides-Jugie, t.
15. Vezi «Miirturisirea» lui Constantin Plastris, la, Dositei, Pa[riarhul Ierusali- VIII Appendice V, p. 30, n. 2.
mului, T6f1.or; ci1a7tlj<;, Ia~i, 1698, p. 320-332; M. Jugie, Courte biographie de Georges 21. Ghenadie Scholarios, Panegiricul Siin(ilor Apostoli, in ed. Petit-Siderides-
Scholarios, in ed. Petit-Sider·i des-Jugie, ed. cit., t. I. p. XX'II, nr. 3; 11. Pulpea-Ramu- Jugie, t. I, p. 172-.187; M. Jugie, Introduction, ibidem, t. I, p. XIfil !ii XL'VI.
reanu, art. cit., p. 84, nr. 41. loan Leb, Relafiile husifilor cehi cu patriarhia Constanti-
nopolului in secolul al XV-lea, in .studii Teologice», XXX (1978), nr. 3-4, p. 254- 22. Gheniadie Scholarios, Cuvintare iunebrd la moartea Jui Teodor Sophianos,
263; M. Pavlova, L 'e mpire byzantin et Jes Tcheques avant la chut e de Constantino- (t 28 septembrie 1456), in ed. Petit-Siderides-JugJe, t. I, p. 277-284; M. Ju9ie, In-
ple, in «Byzantinosl.avica», XIV (1953), p. 158-225; I. Pavlov, Unirea husi(ilor cehi troduction, ibidem, t. I, p. XLIX; Th. Zisis, op. cit., p. 205.
cu Biserica orientala la mijlocu/ secolului al XV-lea, in «Hristianskoe Ctenie», I 23. M. Jug.ie, Complements a la biographie de Scholarios, in ed. Petit-Siderides-
( 1888), p. 70--<109. Jugie, t. VIII, Appendice, i\/, p. 31 ; Th. Zisis, op. cit., p. 206. Manastirea «Prodro-
16. Ghena.die Schola.rios, Cdtre jmpdratul Constantin. !mpotriva unim de · la mul» situatii pe partea sudica a muntelu.i Menece u a fost infiintata in 1275, d e Ioani-
Floren/a, in ed. Petit-Siderides-Jugie , t. III, p. 152-165; Idem, Manifestul de la chie, episcop de Ezevai, iar rinduiala ei canO!Dica a fost stabilita defi.nitiv intr-un tipi-
1 noiembrie 1452, ibidem, p. 165--166; Idem, Biletul adresat clericilor adve,,sari. ai con oanonic in decembrie 1324 de Ioaohilm, mali. intii episcop, apoi rnitrop.o lit de
unirii, 15 noiemb.nie 1452; ibidem, p. 166-170; Idem, Manifestul adresat locuitorilor Zichnai, aproba-t in acela~i an 1324 de patriarhul ecumenic Isa,ia ( 1323-'1332], cind
Constantinopolului, 27 noiembrie '1452; Ibidem, p. 171-174; Idem, Cdtre Despotul manastirea a fost declarata stavropighie a Patriarhiei Ecumenice. Vezi: M. Jugie,
Dimitrie Paleologul. Contra unirii, 25 dee. 1452, ibidem, p. 174-178; Ducas, Istoria Le Typicon du monastere de Prodrome au mont Menecee pres de Serres. Introdu c-
turco-bizantind (1341-141)2), XXXVI. editie c11itica de Vasile Grecu, Bucure.'}ti, 1958, tion, text,e et remarques, in wByzantion», t. XII (1937), no. I. p. 25--69; I. IPulpea-
p. 34,1 --420; P.G., CL VU, col. 1057-1063; Sp. Lambros,IlaAaloA6l£la Mt Il£Ao7tovvlj<na-x.ti, Rlimureainu, art. cit., p. 95, n. 8'1 ; Fr. Dolger, Die Urkunden des Johannes-Prodroms
t. II, Atena, 1912-1924, p. 11 ~i 1'2 9-130; L Brehier, Le monde byzantin, Vie et mort Klosters bei Serrai, in «Sitzungsberi.c hte der Bayerischen Akademie der Wisse.nschaf-
de Byzance, ,P.aris, 1947, p. 5'11 ; Trifon Evanqelidis,T£vvtialor; oB' o:I:x0Atiploi;,Atem1, 189G, ten. Philos. - hist. AMeilung, Miinchen, JaihTgang 1935, Heft 9. Vezi recenzia ei de
p. 52-53. Pentru Isidor al Kievului, vezi G. Hofmann, Kardinal Isidor von Kiew, i :1 Vitalien Laurent, in «Echos d'Orienit», t. XXXV {1936), p. 241-245; St. Kyriaki.des, Ta
De Oriente, Documenta et Jibri, in «Orientalia Christiana », IV, Roma, 192G, nr. 2G, ipua6~ouAa 't~r; 7tapci :I:ipar; fl.Ov~r; 'toii Ilpo!lp6f1.ou. Mel<mges Sp. Lambros, Athenes, 1934,
p. 286-291. p. 529-544; C. Sathas, M£aaloo'll-x.n Bl~Al06~-x.lj, t. I, Veneti,a., 1872, p. 202--.208.
17. Ghenadie Scholarios, Scrisoarea pastorald despre cucerirea Constantinopo- 24. Ghenadie Scholarios, Apologie pentru tdcerea sa, in ed. · Petit-Siderides-
lului $i demisia sa ca patriarh, in erl. Petit-Siderides-Jugie, t. IV, p. 223, 32 ~i 22~. Jugie, t. IV, p. 272, 27-30. Idem, Plingerea Jui Ghenadie asupra nenorocirilor vietii
4-9; Idem, Cuv1ntare Iunebrd la moartea Jui Teodor Sophianos (t 28 septembrie 1456), sale, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. J, p. 282, 24-25 ; Idem, Scrisoarea pastorald a Jui
nepotul Jui Scholardos, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. I. p. 279-280. Ghenadie din 7 octombrie 1454, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. IV, p. 231-233; M.
18. Pseudo-Phrantzes, op. cit., III, 113, 3, ed. V. Grecu, p. 447. Jugie, Introduction, ibidem, t. IV, p. XVII, n. 2.
468 ORTODOXIA ORTODOXIA 469
Al treilea patriarhat al lui Ghenadie a inceput la 15 august 1464 $i fo~tii imparati ~i care pastra acvila basileilor pe modesta sa haina de
a durat eel mult un an,pina in iulie 1465. Cu ocazia reinstalarii sale ca dimie neagra» 29.
patriarh ecumenic pentru a treia oara, tinu el la 15 august 1464, in bise- De~i patriarhul Ghenadie Scholarios a fost un mare teolog al seco-
rica «Sfintei Fecioare-«Pammaca,,ristes» din Constantinopol, frumoasa lului al XV-lea, inriurirea operei sale teologice asupra teologiei ortodoxe
Omilie la Adormirea Maicii Domnului 25 • Din iulie 1465, invatatul patri- a fost mica, in parte datorita faptului ca multe din lucrarile sale au ra-
arh s-a retras definitiv in minastirea Prodromul, linga Serres, la poalele mas inediote pina dupa p.rimul razboi mondial (1914-1918). Incepind din
muntelui Meneceu. El inceta din viata in 1472, iar mormintul sau se afla 1928 $i pina in 1936, scrierile sale au fost editate cu ingrijire in opt
pina astazi in aceasta minastire 26 • '
mari volume de Mgr. Louis Petit, X.A. Siderides ~i Martin Jugie. In
Fiind ales in demnitatea de patriarh ecumenic, Ghenadie al II-lea aceasta noua ed!tie, opera patriarhului Ghenadie Scholarios cuprinde
Scholarios a fost recunoscut de sultanul Mahomed al II-lea nu numai 476 de lucrari originale, in care sint socotite tratatele teologice, cuvin-
ca cea mai inalta autoritate religioasa a cre$tinilor ortodoc$i din impe- tarile $i scrisorile sale, ca gen literar al vremii, apoi 24 de traduceri i;ii
riul turc, ci a devenit $i Etnarh - 'E9'1cipx.1J<;, adica a fost socotit condu- comentarii, in cea mai mare parte la opera lui Aristotel (384-322 a.Chr.)
catorul religios $i politic al supu$ilor cre$tini din imperiu, in favoarea ~i Porphyrios (t 304) $i traduceri din opera teologului latin medieval
carora putea oricind interveni la divan. I s-a acordat patriarhului ecu- Toma de Aquino ("!' 1274) $i din alti scriitori latiui mecLievali. Ghenadie
menic dreptul de apel, nu numai in chestiunile religioase, ci $i in cele ci-
vile 2 i. Aceste drepturi s-au mentinut $i succesorilor sai, afara de unele Scholarios cuno$lea bine limba latina, fapt care i-a asigurat o superio-
momente $i cazuri regretabile, pina la tratatul de pace de la Lausanne, ritate asupra tuturor contemporanilor sai.
din 24 iulie 1923, dintre Grecia $i Turcia, cind s-au recunoscut patriar- Scrier.ile teologice $i comentariile filozofice ale . lui Ghenadie Scho-
hului ecumenic numai prerogativele sale religioase 2s. larios sint de cea mai mare importanta pentru cunoa$terea teologiei $i
In noua situatie politica, patriarhul ecumenic reu$i sa se substituie filosofiei in Bizantul secolului al XV-lea, care, de$i apunea din punct
oarecum imperiului bizantin disparut $i, folosindu-se de imperiul turc, de vedere politic, mai stralucea totu$i prin puterea gindirii $i culturii,
·izbuti sa-$i refaca autoritatea sa in tot Orientul cre$tin, adinc zdrunci- eel putin intr-un cerc restrins de barbati.
nat in timpul lungilor certuri $i obositoarelor incercari de unire cu la-
tinii. Si cu cit cucerirea turceasca stringea sub stapini1 ea ei tot mai
multe tari ortodoxe, in aceea$i masura cre$tea $i se largea sfera de auto- Problema celor doua sau trei persoane
ritate a patriarhului ecumenic, incit Bisericile Ortodoxe, care pina atunci cu numele de «Scholarios>~
se bucurasera .de o semi-independenta sau independenta totalil, cu
timpul, intrara din nou in sfera de conducere centralil a patriarhului Schimbarea a·titudinii lui Scholarios cu privire la unirea cu latinii
ecumenic de Constantinopol. «0 mi$Care de reunire a tuturor Bisericilor, a dat ocazie unor cercetatori sa admita existenta a doud sau chiar trei
afirma regretatul istoric N. Iorga, pina la· Cairo $i Moscova, pina la Ve- persoane contemporane cu numele de «Scholarios». lntr-adevar, in tine-
netia, Creta $i Monaco, se produse in secolul al XVI-lea, incit s-a putut- rete 1$i in anii de mai tirziu, Scholarios ocupa postul de Secretar general
crede ca mo$tenirea lui Constantin eel Mare, a lui Justinian $i a Com- al romeilor (bizantinilor), fi,ind prietenul intim ,~i sfatuitorul imparatului
nenilor, va trece pe seama aceluia care avea o curte asemanatoare cu loan al VIII-lea Paleologul (1425-1448), pe care 1-a insotit la Conoiliul
25. La sdrbdtoarea mutarii la cer a Prcasfintei Doamnei noastre Ndscdtoarea de unionist de la Ferrara-Florenta, in 1438-1439; Scholarios, din motive
Dumnezeu, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. I, p. 197---'-210, ~i p. XLIV. M. Jugie, Homelies politice, a fost pentru unirea cu laitinii. Dar, intorcindu-se la Constan-
nmriales, in Patrologia Orientalis, t. XVI, 570-587 ; Idem, Complements a la biogra- tinopol, vazind ca ajutoarele papei $i ale occidentalilor ramin doar simpl~
phie de Scholarios, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. VIII. Appendice V, p. 31, Idem,
art. Scholarios Georges, in «Diotionnaire de Theologie Catho1ique», t. XIV, 1, Paris, promisiuni, iar populatia ortodoxa e ostila romano-catolicilor, vazind ca
1941, col. 1525. armatele cre$tine ale Poloniei, Ungariei $i Tarii Rqmane$ti au suferit o
26. Traia inca in i472, caci la acea data transcria unul din rnanuscrisele sale,
Ms. Parisinus 1289, M. Jugie, Complements a la biographie de Scholarios, in ed. Petit-
grava infringere din partea turcilor in lupta de la Varna, la 10 noiembrie
Siderides-Jugie, t. VIII. Appendice, V, p. 32. Vezi descrierea ms. Parisinus 1289, in ed. 1444, iar occidenJtalii, in starea politica in care se aflau, sint incapabili
cit., t. I, p. XIV- XXL Pent: u sfir~itul ~i locul de inmorrnintare al patriarhului Ghenadie sa vina in ajutorul Constantinopolului, dupa moartea mitropolitului
Scholarios, vezi mai pe la1rg l'a Prof. I. Pulpea-Ramureanu, art. cit., p . 107-109; Th.
Zisis, op. cit., p. 238. Marcu Eugenicu al Efesului, decedat la 23 ianuarie 1444, Ghenadie Scho-
27. Pseudo-Phrantzes, Cronica, III, 13, 5-9, ed. Vasile Grecu, p. 448 ~i 456; Cro- larios $i-a schimbat radical par,e rea $i a devenit luptatorul eel mai aprig
nicon Majus, III, 5-9, iP.G., t. CL VI, col. 894-896 ~i ed. Immanuel Bekker, in «Corpus
Scriptorurn Historiae Byzantinae», editio ernendatior et copios.ior, Bonnae, 1838, p. 306-
in Bizant, contra unirii cu latinii $i aparatorul dirz al Ortodoxiei. Acea~ta
308; G. G. Papadopoulos, Les privileges du Patriarc at oecumenique (Communaute schimbare a dait na$lere la controversa existentei a doua sau chiar
Grecque Orthodoxe) dans- /'Empire ottoman, Paais, 1924; Th. Zisis, op. cit., p. 199-202. trei persoane cu numele de Scnolarios.
28. Mitropolitul Ghenadie a1 ELiopolei, Istoria ~i pozifia patriarhiei Ecumenice, fu1
grece~te, in lucrarea colecHva Tl> Oi-x.ouµe'lt'xl>v IIa'tptapxeTov Kwva'tav'ttvou'lt6Aewc, numar
29. N. Iorga, Byzance apres Byzance. Continuation de I'histoire de la vie byzan-
special al rev istei i1te6ve<c l:xfoetC (Relatii internationale), Aten:a, decembri,e 1965, nr.
0

tine, ed. Mihai Barza, Bucure~ti, JD71 , Preface, p. 11.


7-8, p. 28-29.
ORTODOXIA ORTODGXIA 471
470
Astfel, loan Matei Caryiophilles, care a trait intre 1566-1635, epis- de adresare : 'tij'> ~L'tpo1toAl't'YJ 'tii>'I lj>epii>v «Mitropolitului de Feria
(Serres)» 33.
cop latin, mai intii in insula Creta, apoi episcop latin de Iconium, a cre- Socotim, deci, ca nu trebuie sa mai introducem in discutie inca o
zut in existenta unui Gheorghe Scholarios, simplu laic, prieten al lati- a treia persoana cu numele de <sGeorgios-Gennadios Scbolarios».
nilor ~i favorabil unirii cu Roma, care a luat parte la conciliul unionist de
la Ferrara-Florenta, deosebit de un alt Gheorghe Scholarios, adversarul Parerea existentei a doua persoane cu numele de t<Scholarios» a
infocat al latinilor, care a ajuns primul patriarh ecumenic sub turci cu fost temeinic combatuta de Eusebiu Renaudot 34 , Casimir Oudin 35, Fr.
numele de «Ghenadie» 30 • •Spanheim 36 , Richard Simon :n !?i altii, dar a fost reluata !?i sustinuta de
Contra parerii lui loan Matei Caryophilles, Leon Allatius, grec din E. J. Kimmel 38 •
insula Chios, instruit in teologie la Roma in «Collegium Graecorum», in- Altii au rezolvat problema existentei a doua persoane cu numele de
fiintat de papa Grigorie al XIII-lea (1572-1585), in 1575, care ajunse sa «Scholariosn, punind pe seama unui fals scrierile unioniste ale lui
ocupe postul de custode al Bibliotecii Vaticanului, crede ca adversarul Gheorghe Scholarios, adica «Discursurile sale», rostlte in ~edintele par-
unirii cu latinii a fost un monah grec, numit mai intii Gheorghe, apoi ticulare la conciliul unionist de la Ferrara-Florenta din 1438-1439,
Gheorghe Kurteses, prietenul mitropolitului Marcu Eugenicu al Efesului, precum !?i lucrarea sa inti.rt:ulata : Raspuns la capitolele silogistice ale
dar n-a ajuns niciodata patriarh ecumenic ~i nici n-a participat la con- mitropolitului Marcu al Eiesului contra latinilor s9.
ciliul unionist de la Ferrara-Florenta din 1438-1439, deosebit de un Parerea celor ce mai cred, insa, in existenta a ooua persoane cu nu-
altul cu acela~i nume, care a luat parte la conciliul amintit, a fost pa:rti- mele de «Scholarios», dupa ce L. Petit, X. A. Siderides ~i M. Jugie au
zanul u;nirii cu latinii, iar dupa incheierea unirii, s-a intors la Constanti- publicat sc:rierile _lui Ghenadie Scholarios, in VIII volume, Paris, 1928-
nopol ~i a fost ales•dupa caderea ora~ului sub turci in 1453, din starea 1936, nu mai poate fi sustinuta. ·
de laic, patriarh ecumenic al Constantinopolului. In mod intentional, dar · Numeroase sint marturiile pastrate in operele sale, in care Ghena-
neintemeiat, a aparat Leon Allatius punctul sau de vedere, anume ca die Scholarjos a avut simpatie pentru latini, fapt pentru care contem-
persoana aleasa ca patria:rh ecumenic de Constantinopol, dupa cucerirea poranii sai greci 1-au numit «latinophronn = «Simpatizant al latinilor»,
ora~ului de catre turci, n-a fost adversarul unirii cu latinii, pentru a dar, dupa incheierea unirii cu latinii, in conciliul unionist de la Fer-
sustine tema lucrarii sale, scrisa in latine~te, despre armonia continua -5i rara-Florenta din 1438-1439, · vazind ca promisiunile latinilor pentru
perfecta dintre Biserica -Rasaritului ~i Biserica Apusului 31 . apararea Constantinopolului nu sint decit o amagire <';ii nu ajuta la ni-
In afara de aceste doua persoane cu numele de «Scholarios». M.
• 33. E. Legrand, Cent-dix Leltfes ae Fran9ois Philelphe, P•aris, 1892, p. 214; M.
Jugie e de parere ca trebuie sa mai deosebim inca un al treilea «Genna- Jugie, Complements a la ~iograp!1ie de Scholarios, in ed. cit., t. VIII.- Appendice V,
dios-Georgios Scholarios», mitropolit de Phases (Pheres sau Pherres), p. 23, n . 3. Oda a fo s-t pub!Icata ~1 de Sp. Lambros in IlaA.atoAO"(Eta -x.ai 1IEl..07to'l'11jatcx-x.a,
caruia, umanistul italian Erancesco Filelfo (1398-1481) i-a adresat o t. II, Atena-LeLpzig, 1912, p. 177_,178. Vezi ~i IPr. Prof. I. Pulpea-Rarnureanu, art. cit ..
oda greaca 321• p. 105.
34. Eusebiµs Renaudot, Disertatio de Gennadii vita et scriptis Parisiis 1709 · re-
Aceasta afirmatie este o eroare imprumutata de la Leon Allatius. produsa in Migne, P.G., t. CLX, col. 249-308. ' ' '
Pheres sau Pherres nu este alt ora~ decit Serres, ora~ din Macedonia, pe . 35. Casi~ir;i Ou.diJ!li, Commentarius de Scliptoribus Ecclesiae antiquis il/orumque
care turcii 1-au numit «Feria», situat la poalele muntelui Meneceu, unde scnpt1s tam 1mpress1s quam manuscriptis adhuc ext antibus in celebrioribus Europac
bibliothecis ... , t. III, Lipsiae, 1722., col. 2469-2522.
se afla minastirea «Prodromul», in ·Care se retrasese patriarhul Scholarios, 36. Frederkk Spanheim, latine~te Friedericus Sphanllemius, Opera quatenus com-
mai intii in 1456 !?i definitiv in 1465, dupa eel de-al treilea patriarha1t plectuntur Geographiam, Cr.onologiam et Historiam sacram et ecclesiasticam utiussque
al sau. temporis, Lugdwni Batavorum, 1750, col. 1875- 1876: Ghenadie Scholarios .
. 37. Richard Simon, La creance de J'Eglise orientale sur la Transubstantiation, avec
Prietenul sau, umanistul iit alian Francesco Filelfo, auzind din gre~eal<l une reponse aux nouvelles objections de M. Smith (Thoma Smithus), Paris, 1687;
ca Scholarios a ajuns mitropolitul ora!?ului Serres, numit de el «Pheres», J. Alb. Fabrioius, Bibliotheca Graeca, Harless (a 2-a), t. XI, Hamburgi, 1809, p. 351, n.h.
ii adresa o oda de o f:rumoasa inspiratie, careia ii puse aceasta formula 38. E. J. Kimmel, Monumenta iidei Ecclesiae Orienta/is, pars. I, ed. 1-a ~i a 2-a,
Jenae, 1843 et 1850; Ion Michalcescu, 07]acxup/Jc: 't~C: 'Op6080Efcxc:, Die Bekenntnisse und die
30. J. M. Caryophilles, Preiatio ad Gennadii apologiam pro V capitibus concilii Wichtigsten Glaubenszeugnisse der griechisch - orientalischen Kirche, Leipzig,
Florentinae, Romae, 1628, .p. 14; J. Alb. Fabricius, Bibliotheca Graeca, ed. Harless (a 1904, p. 12. •
2-a), t. XL Hamburgi, 1809, p. 368-369; J. D. MalThsi, Sacrorum conciliomm nova et . 3.9. Vezi Discursurile Jui Gheorghe Scho/arios, ;rostite in ~edintele particuLar·e, in
amplissjma col/ectio, t. XXXI, V·e netiis, 1789; reproduction Pairis-Leipzig, 1906, col. COillc1hul de la Florenta, nr. 3, 4, 5, 6, in ed. Pe·tit-Siderides-Jugie, •t. I, p. 295-3·72 ~i
1061-1064. scrierea: Rdspuns la capitole/c silogistice ale Mitropolitului Ma rcu al Efesului contra
31. Leon Allatius, De Ecclesiae occidentalis atque orientalis perpetua consensione, la!iliilor, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. 1II, p. 471-538. Vezi M. Jugie, Introduction.
liber III, cap. V-VJ,, Coloniiae Agrippinae, 1648, col. 961-979; J . Alb. Fablricius, D1scours a Florence, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. I, p. LIV, in nota ~i Complements
Bibliotheca Graeca, ed. Harless (a 2-a), t. XII. Hamburggi, 1809, p. 104-114; M. Jugie , a la biographie de Scholarios, ibidem, t. VIII. Appeindice V, p. 334. ....#
Complements a la biographie de Scholarios, in ed. IPetit-Siderides-Jugie, t. VIII, Appen- Theodor Fromann, Kritische Beitriige zur Geschichte der Florentiner Kirchen eini-
dice, V, p. 34, n. 1 ; J. Pulpea-Ramureanu, art. cit., p. 104. gung, Halle, 1872, p. 86-104, a a.cceptat <auteinticitatea Discursurilor :riostite de Gheor-
32. M. Jugie, Complements a la biographie de Scholarios, in ed. cit., t. VIII. Ap- ghe Scholarios la Florenta. iair opinfo sa a fast adoptata de Ch.-J. Hefe!e - H. Le-
pendice V, p. 34. Idem, Scholarios Georges, in «Diet. de Theo!. Cath.v>, t. XIV, 2, clercq, Histoire des conciles d'apres Jes documents originaux, · t. VII, 2. Paris, 1916,
col. 1!121. p. 1000, 1002, nr. 1 ; .Pr. Prof. I. Pulpea-Ramureanu, art. cit., p. 105. n. 127-<134.
Ortodoxia 2
472 ORTODOXIA ORTODOXIA 473

mic, el a trecut de partea antiunioni$tilor in Bizant, iar din 1444, a deve- .rile $i de.c it mii de morti» = ouoep.ta 'tllU't'Yj~. -Yjp.tv aop.qiop~ IXO't'Yj xai AL(JoOU x.al
nit capetE:nia lor.
' ' Ill , ' ' CJ , •
1topo~ xciL uaaavwv xciL p.opLwv vciva'twv_ ea'tC1L
x. ~l\e1tW't
\ ...~p a. 42.• v •

Iata, bunaoara, raspunsul. pe care 1-a dat Ghen.a die ~cholarios .unui • De asemenea, in lucrarea lui Ghenad1e Scholanos, Scurta apolog1e
prieten, care i-a cerut parer~a sa referitoare la. ~arele d1scurs rostit ~e a antiunioni~tilor, compusa in 1451, dupa moartea impi\ratului loan al
mitropolitul Visarion al Niceei, la 1~ .~i 14 al?n.~1e }439, le: Florenta, m VIII-lea Paleologul (1425-1448), el scrie referitor la ·Cei ce au s~mnat
adunarea orientalilor, in favoarea umrn cu latmn, raspuns m car~ Sc_ho- actul de unire de la Florenta urmatoarele : «N oi to ti care s1ntem con-
~tienti cii am fiiptuit crima aceea (tractarea credintei Parintilor Bisericii
·1arios 1 dupa ce afirma ca adaosul «Filioque» la Simb.olul Credmte1, a
fost a devarata cauza a schismei din 16 iulie 1054, marturise$te urma- la Florenta}, nu avem nevoie sii riim1nem robiti p1nii la silr$it de cele
· ·1n care recunoa$tem eii am gre$it. Iar dacii cineva ne va sili sd iacem
toarele:
aceasta, va ii scotit du$manul mintuirii sale personale» 43 •
«A$adar, am luat apiirarea credintei latinilor in multe scrieri, eli- Desigur, aceste marturii ale lui Ghenadie Scholarios pot fi intarite
berindu-i de multe 1nvinuiri nepotrivite, in care, cei ce au compus coptra cu multe altele, scoase fie din scrierile sale, fie din martutiile contem-
lor lungi tratate au voit sa aduca nu a tit pe ace$tia, ci pe dascalii Bise- .. poranilor sai, sau de la alte persoane care au trait dupa el. Crede:Qi,
ricii. De aceea am fost numit «latinophroil» - AC1'tLv6rppov := "simpati-
insa, ca marturiile citate mai sus sint atit de lamuritoare .;;i puternice,
zant al latinilor». $i cei invidio;;i m-au atacat din aceasta cauza cu iscu- astfel incit nimeni nu va mai pune la indoiala iden~itatea de persoana
sinta, neavind altceva de uneltit impotriva mea ... Iar eu, condan:nin? dintre Georgios Scholarios, unionistul din tinerete, $i Georgios Gen-
nepriceperea lor, am ajuns sii afirm lucruri potrivite pen_tr.u un latm, $1~ nadios Scholarios, antiunionistul de dupa 1444, care a ajuns, dupa ca-
cum se 1ntimplii 1n astiel de scrieri, 1n aprinderea discut1e1, am putut sa derea Constantinopolului sub turci in 1453; primul patriarh ecume~ic,
mii ariit mai miisurat declt trebuie fatii de latini $i prea aspru cu adver- incepind pastoria la 6 ianuarie 1454.
sarii mei. Am putut ii socotit atunci ca unul care respectii cele ale lati-
nilor $i dispretuie$te $i e vriijma$ declarat al traditiei noastre» 40 •
2. IMPREJURARILE [N CARE
De asemenea, la sfir$itul primului Tratat despre purcederea Silnt.u!ui PATRIARHUL GHENADIE- II SCHOLARIOS
Duh, compus dupa intoarcerea sa la Constantinopol_ de la Co!1c1lml A COMPOS MlARTURISIREA DE CREDINTA ORTODOXA
unionist din Ferrara-Florenta (1438-1439). pe la inceputul anulm 1444,
care, la bizantini incepea la 1 septembrie, Scholarios a atacat cu violenta Sultanul Mahomed al II-lea s-a aratat binevoit,or fata de patriarhul
acest «a;>a zis sinod», facind procesul grecilor care au semnat ~e~r~tul d~ Ghenadie Scholarios. Fiind unul dintre cei mai instruiti conducatori po-
unire din 6 iulie 1439 de la Florenta, in cuvinte pline de amaracmne ;;1 litici · ai timpului, infhientat in parte de spiritul Rena$terii, Mahomed
profund regret, acuzindu-se acum, in primul rind pe sine. Iata cuvintele al II-lea a aflat repede ceremonialul care se ob~nuia la investirea unui
sale: patriarh ecumenic $i timpurile de stralucire ale imparatilor bizantini.
«Las la o parte sa spun ca chiar de la inceput, nimic omenesc sau La ceremonia investiturii patriarhului Ghenadie al II-lea Scholarios,
cr~tinesc nu s-a savir$it de noi, ci toate au fost tradarea evidenta a
sultanul tinu sa respecte, pe cit ii putea permite situatia lui de :;;ef poli-
tic $i de capetenie religioasa a musulmanilor, vechea rinduiala bizan-
adevarului, dispretuirea lui Dumnezeu, trai bun, glume in cele de ne- tina. Pseudo Gheorghe Phrantzes, cronicar bizantin; care nu poate fi
glumit, certuri, lupte $i invidii, ·c alomnii josnice ale unora fata de altii, banuit nicidecum de simpatie fata de turcii cuceritori ai stralucitului
ru$ine, batjocura ~i confuzie. Din cauza aceasta, unii am triidat in chip Bizant, ne descrie in trasaturi reale, in Cronica sa, modul in care s-a
ru$inos, iar altii, ca la chef, cu o U$Urintii de necrezut, am 1nch1nat glo- facut investitura patriarhului Ghenadie al II-lea Scholarios de catre
ria Bisericii noastre. !nai'nte de toate mii acuz pe mine 1nsumi. Tu $tii, sultanul Mahomed al II-lea, maniera care ne surprinde pina azi din par-
Dumnezeule, cii nu mint, dramatiz1nd nenorocirile ce s-au 1ntimplat tea unui sultan. lata inse$i cuvintele lui Georgios Phrantzes :
acO]O» 41, «$i astfel, insu;;i acest blestemat, voind, ca imparat al ora.;;ului, sa
Tot in acest tratat, ceva mai in urma, Scholarips se exprima cu faca intocmai cum au tacut imparatii cre$tini, a invitat pe patriarh sa
~a masa ;;i sa vorbeasca impreuna. $i venind patriarhul, 1-a primit sul-
mare asprime '$i violenta contra unirii de la Florenta din 6 iulie 1439,
tanuJ cu multii cinste, $i, vorbind multe 1mpreunii, i-a fiicut patriarhului
condamnind-o, prin aceste cuvinte: «Nici o nenorocire n-a fost pentru multe $i nenumiirate promisiuni.
noi mai rea dec1t aceasta. Ea este mai rea dec1t foametea, focul, chinu- «lar cind s-a apropiat timpul sa plece patriarhul din palat, ridicin-
. du-se sultanul, i-a diiruit acea prefioasii c1rjii -'to 1tOAU'tL(JoOV exetvo oex.avtxiov,
40. Ghenadie Scholarfos, Contra discursului Jui V isarion. Extras, in ed. Petit- $i J-a rugat s-o primeascii. Apoi, vrind, nevrind, patriarhul a coborit cu
Siderides-Jugie, t. III, p. 116, 1rind 15-27; Traducerea 111e apanine. M . Jugi e , lntro-
du,ction, ibidem, t. lII, p. XFI-XIII ; Idem, Complements ci la biographie de Schola-
rios, ibidem, t. VIII, Appenddce V, p. 38.
42: Gheruadie Scholarios, Primul tratat despre purcederea Si1nt4lui Duh, in ed.
cit.; t. II, p. 259, 32-34. Vezi ~i Prof. I. Pulpea-Ramureanu, art. cit., p. 80--81 ~i 106.
41. Ghenadie Scholarios, Primul tratat despre purcederea Siintului Duh, in ed. 43. Ghenadie Scholairios, Scurtd apologie a antiunioni~tilor, in ed. Petit-Siderides-
PeU.t-Siderides-JugiJe, t. II, p. 259, 4-13. liraducerea ne apartine; M. Jugie, Comple- Jug.ie, t. IH, p. 91, 7-70; M. Jugie, Complements ci la biographie de Scholarios, in ed.
ments ci la biographie de Scholarios, in ed. cit., t. VIII. Appenqice V, p. 39--40. · cit., t. VIII. Appendice, V, p. 40.
474 ORTODOXIA
ORTODOXIA 47.5
el pina la poarta seraiului, iar calul fiind pregatit, patriarhul s-a urcat .
pe el. Si a poruncit (sultanul) ca toti mai marii curtii sa insoteasca pe s-au instalat turcii musulmani, hotari pe patriarhul Ghenadie ' Scholarios
patriarh. Si a!;ia 1-au condus pina la catedrala Sfintilor Apostoli, unii sa ceara sultanului 0 noua re$edinta patriarhala, intr-un lac unde se
mergind inainte, iar altii in urma. Caci sultanul a dat loca!;iul acela al aflau mai multi greci. Sultanul Mahomed al II-lea aproba cererea pa-
Sfintilor Apostoli, sa fie patriarhie» 44 • triarhului ~i-i darui de asta data ca re~edinta $i catedrala patriarhala,
O data cu intrarea turcilor in Constantinopol, catedrala Ortodoxiei, in anul 1455, minastirea de ·calugarite Pammacaristos - «a Prea Ferici-
Sfinta Sofia, ridicata de imparatul Justinian eel Mare (527-565), in 537, tei Fecioaiif» - 't'ij~ 7tllp.(.l.llltllpta'toU 8eo'tOltOU ~.8 - unde a ramas Patri-
«Cerul pe pamint, tronul maririi Jui Dumnezeu, Jocul de pogorire al He- arhia ecumenica pina la 1587. Din acest an Patriarhia Ecumenica a fast
ruvimilor, a doua bolta cereasca» - 6 oupavot; 6 E'l'teL'jlO~, 6 Bp6vot; 't'ijt; 06- adapostita timp de' zece ani, 1587~1597, in biserica din palatul domnit
h1~ 'too 0eoo, 'to Xepouotxo11 OX"fj(.l.ll xat .,O'tepswp.a oeo'tepo11 45, ~stralu- torilor Tarii Romane~ti din Constantinopol - V Jah Sarai - apoi trei
cita :ji dumneze.i asca bisericct"a intelepciunii Jui Dumnezeu ... acea mjnune ani in biserica Sfintul Dumitrn Xiloportas, intre 1597-1600, de unde,
de neauzit» - 6 7teptxaH.'1ji; xal 6eTo~ vaoi; 't'ijt; 0eoo oo<p[ai; ... 'to ~e11ov ho- la inceputul secolului al XVII-lea (1600-1602). s-a mutat in b.iserica
oop.a 46, a incetat de a mai fi o catedrala ortodoxa. Dupa ce Constan- Sfintul Gheorghe din cartierul Fanar, pe Cornul de Aur, unde se afla
tinopolul a fast pradat de turcii cuceritori trei zile, Mahomed al II-lea, pina azi 49 •
facindu-!;ii intrarea triumfala in Constantinopol, se indreapta cu mare De la prima intilnire cu patriarhul Ghenadie Scholarios, sau intr-una
alai spre Sfinta Sofia !;ii, intrind calare inauntru, se indreapta cu fata pin cele urmatoare, Mahomed al II-lea, dupa ce a stabilit posibilitatea
spre Meca !;ii puse un «imam», un preot musulman, sa rosteasca ruga- unei convietuiri pa~nice intre «musulmani» $i «Cre~tini» - un modus
ciunea (namaz) de preaslavire a lui Allah, in numele profetului Maho- vivendi, a fixat $i in scris, dupa cum ne relateaza cronicarul bizantin
med, intemeietorul religiei musulmane 47 • Gh. Phrantzes, statuiul juridic al B'isericii Ortodoxe din Imperiul otoman.
De -atunci, renumita catedrala a Ortodoxiei, ctitoria imparatului Phrantzes se exprima in modul acesta :
Justinian eel Mare (527-565), capodopera arhitecturii L';'i artei bizantine, «l-a dat Patriarhului (ecumenic) porunci scrise - 't~ enpacp~
gloria ~i lauda intregii Biserici Ortodoxe, martora de-a lungul secolelor 1tpoo'Ca1p.a'ta, cu puterea semnaturii 1mpar6.te$ti dedesubt, ca mmeni sa
a atitor importante $i stralucite evenimente religioase !;ii politice; a fast nu-1 supere sau sa i se opuna, ci el sa fie independent, scutit de impozit
transfarmata in moscheie musulmana ~i a ramas in starea aceasta pina $i netulburat de nici un protivnic, El .~i patriarhii urmatori Jui sa fie
dupa primul razboi mondial (1914-1918), cind creatorul republicii turce, scutiti de biruri $i dari, in veac, $i de asemenea toti arhiereii supu$i
Kemal Ataturk (t 1938) a declarat-o, in 1924, monument istoric. Jui» 50 • ' •
In locul catedralei Sfintei Sofia, sultanul Mahomed al II-lea a daruit
A~adar, in aceste «porunci scrise» - «'tll enpa<pa 7tpOO'tajp.ll'tll», pe
cre$tinilor ctl re~edinta patriarhala biserica Sfintilor. Apostoli - 'A7too-
turce~te «Berat», au fast consemnate drepturile $i datoriile Bisericii Orto-
'tol..etd11 - marea necropola a imparatilor bizantini, construita de impara-
tul Constantin eel Mate (306-337) ~i restaurata in secolul .al VI-lea de doxe ·$i ale populatiei cre~tine din intinsul Imperiu otoman.
imparatur Justinian eel Mare (527-565), jefuila de cavalerii occidentali Faptul eel mai important a fast ca Patriarhul ecumenic a devenit·
ai cruciadei a IV-a, dupa 13 aprilie 1204, cind ace~tia au cucerit L';li jefuit «Etnarh» - 'EBvapp/i; - , pe turce$te «Milet Basi», adica conducatorul
Constantinopolul. · religios ~i politic -al supu$ilor cre$tini din Imperiul turc, avind drept de
In renumita biserica a Sfintilor Apostoli, pe locul careia se afla azi apel nu numai in chestiunile religioa,ise, ci $i in cele politice, drept pe
geamia Fatih, ridicata de sultanul Mahomed al II-lea, patriarhul Ghena- care nu 1-a avut in timpul imparatilor bizantini.
die Scholarios a ramas putina vreme, deoarece cre~tinii au gasit in gra- In ceea ce prive~te scara onorurilor in Imperiu - cursus honorum
dina bisericii cadavrul unui turc. · - Patriarhul ecumenic a lost pus pe aceea$i treaptd cu vizirii turci, fapt
Aceasta intimplare - bise.rica fiind socotita pingarita, dar mai ales
faptul ca imprejurimile au fast parasite de cre~tini, iar in locul acestora 48. Pseudo Phran tzes, Cronica-, III, 13, 7, ed. V. Grecu, p. 456; P.G., CLV, col.
895 C--896 A ; ed. Bonn, p. 307. ·
44. Pseudo-Phrantzes, adica M aca rie Melissenos, Cronica 1258- 1481, liber III, 49. Mitropo!itul Ghenadie al Eli op0>lei (Airabadjoglu), Istoria $i pozifia Patriarhic i
13, 5, ed. Vasile Grecu, p. 449 ~i 455-456; P.G., CL VI, col. 8!M C--895 B; ·e d . de Bonn, Ecumenice in Iimba greacii. in rev. A1e6'1eii;; l:x_foet<;, Relafii Internafionale, Atena, dee.
p. 306. Hering Gunar , Das islamich e Rec ht und die Investitur des Gennadios Scholarios 1964-apr. . 1965, nr. 7--8, p. 5-30, aici p. 18-24. Receinzie de Pr. Prof. I. Rarnureanu, in
( 1954), in «Balkan Studies», 2 ( 1961 ), p . 231 -256. «Ortodoxia>>, XVIII ( 19W) m . 1, p. 142-143; Erzbischof Gennadios M. Drabadjcglou
45. Pseudo-tPhrantzes, Cronica, III, 10, 5, ed. V. Grecu, p. 432. (corect Arahadjoglu), Mitropo1it van Heliopolis, Das O ec umeni~che Patriarchal, in col.
46. Pseudo-Phrantzes, Cronica, III, 13, 6, _ed. V. Gre c u, p. 456; P.G., CL VI, col. •Ekklesia», X, Band, Leipzig, 1941, p. 48; N. Iorga, Byzan ce apres Byzance. Continua-
880'3; ed. de Bonn, p. 289. V ezi ~i alte expresii referitoare la r enumel e Sfi.ntei Sofi.i, ca: tion d~ l'Histoire de la vie byzantipe, ed. Mihai Berza, Bucure$ti, 1971, p. 8.
Nfo I:tro'I - Noul Sion; 't:O oup(i'lto'I 0ucnaa't:~pto'I - altam/ eel re resc; 't:O 'X.aAAo<: h'X.Alj- 50. Pseudo-Phrantzes, C ronica , III , 13, 9, ed. V . Grecu, p. 456 ; !P,G., t . CL VI, col.
otiii'I - lmmusetea biserjl!.i/or; ~ 0u7a't:7jp l:too'I - Jiica Sionu lui ; M&1a 'l<IO'I- Marea Bi- 896 B ; ed. de Bonn, p. 308. Traducerea textului ne apartine ; C.G. Papadopoulos, Les
sericd, la istor icul Ducas, Istoria turco-bizantinii (1341-1462), XLI, 2, 3, 4, 16; XLII, 3, privileges du Patriarcat oc cumenique (ClJmmunaute grecque-orthodoxe) dans !'Empire
ed. V. Grecu, Bucure$ti, 1958, p. 385-387, 393; .P.G., CVII; col. 1112 C-1113 A; Pr. ottoman, Paris, 1924 ; Pozifia Patriarhiei Ec v menice dupii' dreptul international, in
Prof. I. Pulpea-Rarnureanu, art. cit., p. 89. limba greaca, in rev. ~1e8veii; l:x_foet<; ~ Relafii internafionale, Atena, dee. 1964-ao:-.
47. Aurel Decei, Istoria Imperiului otoman pinii la 1656, Bucure~ti, 1978, p. 104. 1965, nr. 7-8, p. 40- 54, se publica textele mai importante ale trata telor internatio-
' . nale referitoare la Patria.rhia Ecurnenica, in limb a greac5.
476 ORTODOXIA 477
care demonstreaza marea capacitate, priceperea $i cla:r viziunea politica bogat din Adrianopol, unde a fost dus, imediat dupa cucerirea Constan-
a sultanului Mahomed al II-lea. tinopolului in 2.9 mai 1453).
Cum am vazut, patriarhul Ghenadie al II-lea Scholarios a in~eput Dupa lini$tirea lucrurilor in Constantinopol, sultanul Mahomed al
sa indeplineasca inalta sa demnitate .de patriarh ecumenic de la 6 ia- II-lea dori sa viziteze noua sa capitala. Intr-una din zile, patriarhul
nuarie 1454, avind re-$edinta patriarhala la inceput in biserica Sfintilor Ghenadie Scholarios avu surpriza placuta sa fie vizitat la noua sa re$e-
Apostoli, apoi din 1455, in biserica Prea Fericitei Fecioare. Cu toate di- dinta patriarhala, la biserica Prea Fericitei Fecioare, chiar de conduca-
ficultatile intimprnate, ce pareau de netrecut la inceput, cu timpul, pa- torul imperiului otoman, de insu$i sultanul Mahomed al II-lea.
triarhul Ghenadie reu$i sa restabileasca ordinea canonica in toate, astfel Iata cum ne este istorisita aceasta vizita de filosoful 1$i filo-elenul
incit Biserica Ortodoxa a putut sa-$i indeplineasca misiunea ei aposto-
lica in chip normal. Martin Crusius, in Turco-Graecia sa, dupa informatiile primite de el de
la prietenii $i corespondentii sai din Constantinopol :
In lunga ·$i interesanta Scrisoare pastorala a Patriarhului Ghenadie
al II-lea Scholarios despre caderea Constantinopolului $i despre demisia «lntr-o ' zi, sultanul Mahomed, trecind calare in vecinatatea patriar-
sa din patriarhat, scrisa in re$edinta sa de la biserica Prea Feridtei hiei, i$i arunca ochii cind incoace, cind incolo. Informindu-se de fiecare
Fecioare, la sfir$itul lunii septembrie a anului 1454, sau 1455, el afirma ~ucru, cind a zatit intrarea loca$ultii Prea Fericitei Fecioare, a intrebat
ca i!?i capitala imperiului bizantin, Bizantul, trebuia in cele din urma sa ce este aceasta. Cind i s-a raspuns ca este manaslifea in care locuie$te
bea paharul amaraciunii pe care 1-au baut mai intii atitea cetati din patriarhul (ecumenic), s-a indrepiat acolo, -5i, coborind de pe cal, a intrat
Asia $i Europa, vasale acesteia. «lar daca puterea Jui lisus n-ar ii pazit, In biserica. Indata ce patriarhul a aflat acest fap,t, a coborit din locuinta
in mijlocul spinilor rodul credintei, in afara de orice speranta $i price- sa, $i, aratindu-i respectul cuvenit, l:,;a salutat. Apoi, a$ezindu-se sulta-
pere omeneasca, aceasta s-ar ii 1mputinat>. Harul lui Dumnezeu, insa, nul pe un tron, in paraclisul frumos impodobit, care serve$te pentru
nu i-a parasit pe cre$tini, in mijlocul celor mai mari scandaluri, in ceea pastrarea obiectelor sfinte, a rugat multe pe patriarh cu privire la reli~
ce prive$te credinta 51 •
.gia. cre$'1ina, prin cuvinte talmacite, jurindu-i pe puterea lui ca-i inga-
«Nu mai vorbesc, zice . marele patriarh, de rautatile oamenilor, care
s-au aratat doritori ai demnitatii noastre, care ne-au dat mult de Jucru, -duie sa-i spuna !?i sa faca cunoscute toate, in chip liber, fara teama vreu-
nui pericol.
nici de 1ntunericul $i_ ceata gdjilor. Caci n-am lost obi$nuiti cu aseme-
nea griji de la na$tere, Dumnezeu daruindu-ne alegerea ca sale evitam ... «Patriarhul, dupa ce a primit aceasta asigurare, a expus cu indraz-
Tree peste suferintele celor de acelm~i neam $i ale fiilor care au recurs la neali:i in fata majestatii sale multe capitole care cuprind $i arata credinta
simtamintele noastre, pentru care mai ales, am lost 1ncercati de durere, (cre!?tina). El i-a explicat taina Sfintei Treimi, tratind-o cum se cuvine.
fiind simtitor din fire, pentru ca nu am avut puterea sa-i ajutam $i sa-i Iar despre Cuv1ntul Jui Dumnezeu (Iisus Hristosj, care este unul din
U$uram ... » 52 • Treime, i-a spus ca este unicul ~i adevaratul Dumnezeu. Acesta, Fiul,
cCaci numai daca ar deveni cineva de piatra, ar ramine nesimtitor a luat trup din Prea Curata Sf1nta Fecioara, pentru noi $i pentru mintui-
la o tragedie atit de mare, sau eel ce ar face din ocuparea unui tron rea noastrii. Apoi a murit $i a 1nviat. Tot El este Cel ce va veni sa judece
.nefericit o chestiune de mindrie» 53 . viii $i morfii. Pe Unga acestea, i-a amintit $i lamurit $i alte taine ale
Cit prive$te persoana sultanului Mahomed al II-lea $i fata de turcii credintei.
cuceritori ai Bizantului, patriarhul Ghenadl.e Scholarios, se exprima cu «Sultanut a ascultat aceasta expunere a patriarhului nu numai cu
prudenta ,$i moderatie, in modul urmator : «Nu spun ce am suferit $i
cum am fost silit spre a ajunge la treapta de episcop, prin forta sau prin respect, ci, din acel timp, mai mult 1-a iubit -5i 1-a socotit demn de cins-
cuvinte, cu mult mai constringatoare in putere, deoarece ating adincu- tire. S-a lepadat chiar >$i de rautatea pe care o purta impotriva grecilor
rile COI11$tiintei. Caci nu 1ndraznesc sa spun ceva impotriva puterii care ,1 de atunci a ramas 1n suflet cu simpatie tata de ei, precum s-a dovedit
m-a silit - xa.'ta 't-9)~ ~ta.aoµ.ev71~ 8ovciµ.ero~ - .$i a urmarii le_gate de acest prin mai multe semne. Se bucura chiar, dupa cum s-a exprimat catre
fapt, de$i nimeni nu are vreo putere contra cuiva, de nu-i este data de multi cu care s-a intretinut, ca grecii $i-au ales un ·patriarh distins $i
sus ... Nici unul dintre ace$ti necuviincio$i barbari nu m-au pus in lan- 1ntelept, gata in a da raspunsuri» 55.
turi, nu m-au batjocorit sau imbrincit, nu m-au ICisat sa rabd .de loame, A$adar, indemnat de spiritul sau clarvazator, sultanul biruitor,
nu m-au lasat sii tac drumuri pe jos, n-au poruncit sa fiu robit in vreun «stapinul celor doua continente $i al c.elor doua mari», dorind sa cu-
fel, ·nici n-au 1ngaduit sa servesc celui amintit mai 1nainte» 54 (un turc noasca din izvorul eel mai sigur punctele principale ale credintei cre$-
.'il. Scrisoarea pastorald a patriarhului Ghenadie despre cdderea Constantinooo - 55. Ma_rtilnus Crusius, Turcograeciae libri octo ... ut: aque lingua edMa - Quib us
Jului... , tn ed. Petiot-Siderides-Jugie, t. IV, p. 212, 18-23. • Graecorum status sub imperio Turcico, im Politia et Ecclesia, Oeconomia et Schol11>.
52. Ibidem. t. IV, p. 225, 12~22. Traducerea ne apartine. iam. inde ab amissa Constanlinopo/i, ad haec usque tempora, Iuculenter describitur.
53. Ibidem, t. IV, p. 226, 28-31. Bas1leae (Basel), 1584, Iiber I, p. 16. Traducere.a 1extulud ne apartine · 1Pr. Prof. I. Pulpea.
.'i4. Ibidem, t. IV, p. 223, 32 ~I 224, 4-9. Traducerea ne aparrtine. Ramureanu, art. cit., p. 93. '
478 ORTODOXIA ORTODOXIA 479

tine, a mers ~i s-a intretinut cu invatatul «Patrik Efendi», adica patriar- editia a II-a a remarcabilei Jucrari a lui K. Krumbacher, Geschichte der
hul cre~tinilor 56 • byzantinischen Literatl!-r, Leipzig, 1897, ci editata critic de Louis Petit -
Mahomed al II-lea era insotit in aceasta ·vizita la patriarhul ecume- X. A. Siderides $i Martin Jugie 60•
nic de barbatii cei mai inte-lepti din jurul sau. Convorbirile teologice Intre timp, dupa primirea acestei scrieri apologetice, sultanul
dintre Mahomed al II-lea .5i Patriarhul Ghenadie Scholarios au conti- Mahomed al Il-lea avu a treia convorbire teologica cu invatatul patriarh.
nuat 1~i dupa aceasta vizita, ~i, dupa cum ne informeaza patriarhul insu$i Dupa aceasta convorbire, patriarhul incepu din nou lucrul ~i compuse
au fost in numar de trei 57 • Ele s-au tinut la citva timp dupa cucerirea
Constantinopolului, dupa investirea patriarhului Ghenadie Scholarios, de data aceasta o s~urta expunere a credintei cre$tine, impartita in 12
probabil in cursul anului 1455, sau la inceputul lui 1456, avind in vedere articole de credinta, dupa numarul celor 12 Apostoli, numita mai tirziu:
unele titluri ale scrierilor invatatului patriarh. Limba in care s-a intre- e<Mii,rturisirea de credinta a patriarhului Ghenadie>, fiind socotita de
tinut patriarhul G~enaclie c_u sultanul cuceritor, pentru a-~i imparta$i multi teologi, in ordine cronologica, cea dintii scrierie simbolica a Bise-
ideile lor, a fost, desigur, limba greaca, · deoarece, dupa informa- ricii Ortodoxe, dupa Simbolul niceo-constantinopolitan. Deoarece aceasta
tiile cronicarului bizantin Phrantzes, Mahomed al II-lea o vorbea noua expunere de credinta era aproape o prescurtare a scrierii apolo-.
foarte bine. Intr-a<levar, ne relateaza Phrantzes, «Sultanul vorbea • getice trimise mai inainte, titlul ei a rama's aproape neschimbat: «Ilepl 't-Yj~
corect cinci limbi, in afara de limba lui : greaca, latina, araba, chaldaica, . 0805 't-Yji; ow't'Y)p[ix~ 'tiiiv civBpo.mwv» = «Despre calea mintuirii oamenil9I> 61 •
(kurda sau poate siriaca) $i persa. Se. bucura foarte mult sa vorbe~sca
~i sa se intretinua cu barbati intelepti $i invatati. De aceea $i pe patnar-
Ea a fost trimisa sultanului, dupa demisia lui Ghenadie din primul pa-
hul Ghenadie il iubea, il asculta $i vorbea adesea cu el» 58 • triarhat, in primavara anului 1456, in traducere turceasca 62 •
Dupa convorbirea a doua cu patriarhul Ghencl.die, sultanul Mahomed Ca ~i prima· scriere apologetica trimisa sultanului, aceasta noua ex-
al II-lea, obi$nuit cu scurta «marturisire» musulmana: «nu exista divi- punere prescurtata a credintei cre$tine a fost tradusa ·$i in limba turco-
nitate afara de Alah (Dumnezeu) $i Mahomed este profetul lui Alah», araba, dupa cum ne arata insemnarile $i notele manuscriselor. 0 nota
a cerut patriarhului sa-i a-5tearna pe hirtie cele discutate cit mai Iamurit inserata in ms. Parisinus 1296, f. 1 v, la jumatatea primului articol de cre-
~i mai pe scurt $i sa i le trimita. dinta al «Ma.r turisirii», precizeaza ca ea a fast tradusa in turco-araba
Discutiile patriarhului Ghenadie al II-lea Scholarios cu sultanul (&.ppixotxiii~) de c.3,tre Achmet, cadiul din Verria, in Macedonia, tatal lui
Maho:qied al II-lea au atins ~i alte puncte' de credinta cre$tine, in afara Celebi scriitorul 63 •. Varn arata mai in urma cine este acest personaj.
de Simbolul niceo-constantinopolitan, care trebuiau ~i ele· expuse. In «Marturisirea de credinta» a patriarhului Ghenadie, a~a cum a ie$it
curind patriarq.ul Ghenadie a campus in limba greaca o foarte frumoasa
scriere cu caracter apologetic, inititulata: «Ilepl 't-Yj~ p.ov'Y)~ 6805 1tpa~ 't-Yjv din mina lui, a fast impartita in numarul apostolic de 12 articole. Fiecare
ow't'Y)ptixv 'tiiiv civBpcl.mwv», adica «Despre singura cale pentru m1ntuirea oa- · articol incepe prin cuvintul «llta'taoop,ev»,iar eel de al 12-lea aduce ~apte
menilor», o mica capodopera de apologetica cre$tina, pe care a trimis-o argumente pentru a demonstra veracitatea credintei cre$tine.
I -
sultanului spre consultare. Acesta insa, o gasi prea lunga $i complicata In decursul timpului, acest numar apostolic n-a fast respectat $i
~i ceru patriarhului sa-i compuna alta mai scurta .$i mai clara. scrierea a fast publicata de diferiti editori, impartita in 20 de articole.
Ea a fast tradusa imediat ~i in limba turca de grecii cunoscatori ai M. Jugie, colaborator' principal la ultima editie a operelor patriarhului
acestei limbi, dar pina azi nu s-a putut gasi vreun exemplar al acestei Ghenadie Scholarios, a demonstrat definitiv netemeinicia acestei impar-
versiuni turce~ti. tiri, care face din primul articol al «Marturisirii» doua, iar din cele ~apte
Prima scriere apologetica in limba greaca a ramas "multa vreme ne- argumente din articolul al 12-lea, cite un articol separat 64 •
cunoscuta. Pentru intiia data ea a fost editata in 1896 de Chrestos Papa-
ioannu, dupa un manuscris mediocru din secolul al XVII-lea al Meto- 60. Vezi Ed. Petit-Siderides-Jugic, t. III, Paris, 1930, p. 434-452 ~i p. XXXII. Th.
Zisis, op. cit., p. 314-315.
hului Sfintului Mormint din Constantinopol 59 . Ea n-a fost semnalata de 61. Ed . Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. 453-458; Th. Zisis, op. cit., p. 231-232.
62. Ed. Petit-SiJderides-Jugie, t. III, p. 453-458, unde i s-a dat titlul dupa - ms.
56. Aurel Decei. Versiun ea turceasca a confesiunii Patriarhului Ghcnadie II Scho· Parisinus 1294, f. 61, copia autografi'l a Jui SchoJ.airios. Dupa cum reiese din subscnierea
larios sr:risd Ia cererca sultanului M eh mel II, in Omagiu !nalt Prea Siin/iei Sale Dr. ms. Iberitanus 882 (fost 386), Athous 4506 d1n catalogul lui L. Lampros ~i din inserrunarea
Nicolae Ba/an, Mitropolitul Ardealului, Ia doudzeci de ani de arhipdstorie, Sibiu, ms. Mega Spileon 79 (63), f. 177, ambele diq secolul al XVI-lea, «.Mdrturisirea» ar ti
1940, p. 379. fast inaintata sulta.nulllli de patrLarhul Ghenadie dupa demisia sa din prlmul sau
57. Ghenadie Schol•airios, !ntrebdri $i rdspunsuri despre dumnezeirea Domnului pa.tri<tll'hat - 11e'ta 't~v 't~c;· ita'tptapX,e[ac; itapat't'l)atv, adica, in primavara anulu.i 1456.
nostru Iisus Hristos, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. IV, p. 468, 15. M. Jugie, in ed. cit., t. III, p. XXXV, n. 3.
58. Pseudo-Phrantzes, Cronica, Jibe ~ I, 24, ed. V. Grecu, p. 234; Chronicon Majus, 63. Martin Jugie, Ecrits apologetiques a J'adresse des Musulmans, in ed. Petit-
Uber I, 32 (95), P.G., t. CL V1 , col. 715 A; .ed. de Bonn, p. 95. . Siderides-Jugie, t. III, p. XL: Martin Crusius, Turcogra eoia, p. 109; A Decei, art.
; 59. Vezi editarea primei scrieri apologetice a lui Ghe.nadie Scholarios de Chres- cit., p. 381.
tos Papaioamnu, in 'E-x·d.'l)ataan-x~ '.AUOeta,. XVI (1896), p. 203-206; 210-212; 219- 64. M. Jugie, Ecrits apologetiques ci I'adresse c/es Musulmans, in ed. cit., t. 111,
222 ; 227-229, dupa Codicele Sf. Mormint 35, p. 247-200. p. XXXVIII-XXXIX.
480 ORTODOXIA
481
3. ISTORIA TEXTULUI «MARTURISIRII» DE CREDINTA cuit prin termenul '01-"oAoj[ix = «Marturisirea», iar altii, de exemplu Jo-
A PATRIARHULUI GHENADIE II SCHOLARIOS hann von Fuchte 7 4, 1-au inlocuit prin termemil '0110A6171at<; = «Mc'irturi-
a. Textul grec al «Marturisirii» sire».
Dupa orientalistul rom&n Aurel Decei, in unele manuscrise, «Martu-
Multa vreme, «Marturisirea» patriarhului Ghenadie a circulat numai risirea» lui Ghenadie apare ~i cu acest titlu : «'Ex0sat<; 'tij<; 1tta'tsw<; 'tiiiv
in manuscrise. Tiitlul scrierii, a~a precum rei,e se din insemnarea ms. Pari- bp6o86Ewv · xpta'ttixvii>v» = «Expunerea de credinta a cre$tinilor ortodoc$i» 75 •
.sip.us 1296, copia autografa a lui Scholarios, ms. Lauriotanus Athonensis In tiparituri, incepind cu secolul al XVI-lea, «Marturisirea» lui Ghe-
E. 84, f. 10, din secolul al XV-lea, care, de~i nu este un autograf, contine .nadie este precedata Cle un Dialog apocrif, care a circulat in locul primei
unele note autografe ale lui Scholarios ·~i ale altor manuscrise, este, ca ~i scrieri apologetice a patriarhului, cµ ,c ontinut romano-catolic, socotita de
al primei scrieri·apologeti,ce, ~nminat sultanului Mahome~ al ~I~.lea: Ils~i unii, in mod cu totul eronat, drept «Confessio prior Genadiit» = «Martu-
'tij<; o8ou 'tij<; aw't71p(ix<; 'tii>v ixv0pwmov = «Despre calea mmtuir11 oameni- risirea prima a Jui Ghenadie», du pa care patriarhul Ghenadie ar fi pre-
lor» 65. La inceputul titlului, pastrat in ms. Lauriotanus 'Athonensis, E. lucrat adevarata sa «Marturisire de credinta», Biserica Ortodoxa n-a ac-
84, f. 10, se da aceasta explicatie: «E86't~ 'tou'to a1t1Xt't1jaixatv 1tixpiX 'too 'Ap.71pa ceptat niciodata aceasta scriere apocr~ta c.a 1 autentica,. intre altele, ye~­
aov'top.ov 'tt xixi aixqie<;»•.• = «S-a dat aceasta ceva mai pe scurt .$i clar celor tru faptul ca ea contine adaosul catollc F1J10que, la· S1mbolul credmte1,
ce au cerut-o din partea emirului» 66• Termenul 'Ap.71pa sau' Ap.otpii sau ptin care Biserica Romano-Catolica invata gre~it ca ~fintul Duh purcede
'A1171pai;, cum se gase$te uneori in manuscrise, ca apelativ al sultanului, ca Patre Filioque» = «de la Tatal $i de la Fiul», invatatura cu totul con-
oricare ar fi fost el, ar putea da na~tere la confuzie, dar, cum remarca rara cuvintelor Domnului Hristos care, vorbind despre Sfintul Duh, a
orienta:listul roman A. Decei, el se gase$te curent in greaca bizantina 6 i. spus despre El .ca este aDuhul adevarului Care de la Tatal purcede» .=
Fara indoiali:i, bizantinologul francez, M. Jugie, gre$e$te cind face 0 liveU(J-IX 'tij<; Q.).710s[ix~ 0 1t1Xpa ·'tOO Ilix'tpo<; ex1topsoe't1Xt» (loan xv, 26). Dia-
din apelativul 'A1171pa~ «Murad», socotind ca eel ~ea scris «Marturisirea»
lui Ghenadie, din distractie, a trecut Amurat, - e vorba de sultanul ogul apocrif al carui autor pare a fi, dupa Martin Jugie, Gh. Hermo~im
Murad al II-lea (1421-1451), in loc de Mahomed al II-lea 68 • :de Sparta 76, a circulat totu$i in multe editii, pe care nu este ·c azul sa le
In unele manuscrise din secolul al XV-lea, copiate de Gh. Hermonim :1ndicam aici.
de Sparta, grec exilat care a venit in 1478 la Paris 69 , i se da «Marturi- Cel dintii care a demonstrat caracterul apocrif al a~a-numitului
sirii» lui Ghenadie titlul de 'Op.tAtix = «Omilie», tinuta in fata sultanului Dialog, atribuit pe nedrept patriarhului Ghenadie Scholarios, a fost eru-
Mahomed al II-lea, mai ales in acelea in care fiecare articol din limba ~itul german J. C. Otto, in 1850, iar de atunci parerea lui a fost ac-
greaca este urmat imediat de traducerea turco-araba, cu caractere eptata 77•
grece~ti 70 •
In ordine cronologica, editio princeps a «Marturisirii» patriarhului
Unii editori, frapati de termenul '011tAt1X, ca Ch. Daum 7 1, E. J. Kim-
mel 72 ~i loan Mihalcescu 13, care are la baza editia lui Kimmel, 1-au inlo- Ghenadie este aceea din 1530 a lui Joh. Ab. Brassicanus (sau Kohlbur-
er'), prc;>fesor de literatura clasica la Viena (t 1539), ,c are o tipari, im-
65. Ed. Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. 453-458, titlu dat du.pa ms. Parisinus 1294, preuna cu textul falsului Dialog, adaugindu-i ~i o traducere latina, fa-
f. 50-61 !Ii p. XXlXVI, dupa ms. Lauriotanus Atho·nensis E 84, f. 10. :euta de Gh. Hermonim de Sparta, modificata, insa, pe alocurea de Bras-
66. M. Jugje, in ed. cit., t. Ilil, p. XXXVI.
67. A. Decei, art. cit., p. 380, n. 36; Joseph von Hammer, G eschichte des osman- sicanus 78•
Jischen Reiches, ed. 2-a,, t. I. Pesth, 1834, p. 94.
68. ln afaira de cazul cind .a:r trebui sa intelegem, :llice M. Jugie, «par .Je fils 74. Joh. von Fuchte, Sapientissimi viri D. Gennadii cognomento Scholarii patriar-
d'Amurat (- Mahomet IJ)», fn ed'. cit., t. III, p. XXXV, 1i. 2. che Constantinopolitani dia/ogus, Ilepl "~'= o&oo 't~i;: aw'tl)pi.ai;: 'tro.,, ci.,,6pw1tw.,,, id est:. D<:
69. M. Jugie, ed. cit., t. III, p. XXXI~. m. 5 ~i XXXIII, n. 3. unde llli se aratii Via sa/utis humanae ... graece et latine ... editus... Cui subjungitur ejusdem de flde1
copiile mal!luscrise pe ·Care le avem de la Gh. Hennonim de Sparta ; H. Omont, Inven- iiost11ae articulis Confessio, Helmaestadii (Helmstedt), 16111. Vezi titlul c~plet Lai E.
taire des manuscrits grecs de la Bibliotheque nationa/e de Paris, Paris, 1898, Intro- L-egrand, Bibliographie hellenique du XV II-e siecle, t . V, p. 14; M. Jugie, Introduction,
duction, p. XVIII !Ii XL; Idem, Georges Hermonyme de Sparte, Paris, 1885. ln, ed. Petiit-Sicjerides-Jugie, t. HI. p. XX XIV, no ta 1.'
70. M. Jugie, in ed. cit., t. IIL, 'P· XL, dupii ms. Pairisinus 1296, f. 11, copia auto-
grafa a lui Scholardds. 75. A. Decei, art. cit., p . 380.
71. Christian Daum, D. Hieronymi theo/ogi graeci Dia/ogus de S. Trinitate ... Huie 76. M. Jugie, in ed. 1P etit-Siderides-Jugie, t. III. p. XXXII, n. 5 !Ii XXXIII, :n. 3.
acceserunt hac editione Gennadii Scho/arii patriarchae Constantinopo/itani dia/ogus 77. J. C. Otto, ier dem Patriarchen Gennadius von Konstantinopel beige/egte
de via sa/utis inscriptus; ejusdem Contessio de tidei- nostrae articu/is ... ommciJa graeco- Dialog iiber die Hauptstiicke des christlichen Glaubens kritisch untersucht und heraus:
latlnia, Cygneae (Zwdckau, in Saxq:nia), 1677; Vezi descrierea completa a luorarii la gegen, in «Niedners Zeitschrift fiir historische Theologie», XX (1850), p. 389-417 !II
E. Legrand, Bibliographie hellenique du XVII-e siec/e, t. V, p. 107-108; P·e tit-Siderides- XXXIV ( 1864), p. 111-121 ; M. Jugie, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. XXiXIV, ill. 5.
Jugie, tt. III, p. XXXIV, n. 2. 78. Joh. Al. Brassicanus (Kohlburger), Genadii Scho/arii patriarcha~ Constantino-
72. E. J. Kimmel, Monumenta iidei Ecclesiae orienta/is, ed. a 2-a, t. I. Ienae, 1850, poJitani, de synceritate (sic) christianae tidei dialogus qui inscribitur: Ilepl 't~i;: o&oo
p. 11-23. La acest titlu au ramas !Ii dogmati!ltii Prof. N. Chitescu, Pr. Prof: Isidor 'tiji; aw'tl)piai; 'trov civ6pro1twv, id est: De via sa/utis humanae, Viennae Austriae 1530;
Todoran ~i Pr. Prof. I. Poetreuta, Teo/ogia dogmaticd $i simholic?J. , t. I, Bucure!lti, , E. Legrand, Bibliographie hellenique des XV-e et XV I-e siecles, ~.[II, Paris, 1903, p. 319-
1958 ; p. 225. . 320; M. Jugie, eel. cit., t. ITII, p. XXXIII, n. 1; J. Mihalcescu, . Bekenntnisse, p. 254; la
73. I. Mihalcescu, Bekenntnisse, p. 17-21. p. 255-261, se ,af]a textul grec al Dialogului apoc11if. ·
482
• ORTODOXIA
483

Teologul grec I. E. Mesoloras a publicat textul grec al «Miirturisi-


A 2-a editie in ordine cronologica a «Miirturisirii» lui Ghenadie » Jui Ghenadie, la Atena, in 1883 ~i in editia a doua a Simbolicii
· este aceea a lui David Chytraeus, din 1583 79 • le 90•
In anul urmator, 1584, Martin Crusius publica textul grecesc al Teologul roman, pr. prof. Ion Mihalcescu a publicat de asemenea
«Marturisirii» luf Ghenadie, impreuna cu traducerea latina facuta de tul grec al «Marturisirii> Jui Ghenadie, la Leipzig, in 1904, insotit
el, precum ~i traducerea turco-a~aba in caracter~ g_rece~.ti a_ cadi_ului un scuJ'it studiu introductiv, pe baza editiei lui E. J. Kimmel din 1850,
Achmet din Verria, in Macedonia, pe care Crusms msu~1 o msot1 cu ra notele critice ale acesteia 91 •
caractere latine~ti in Turcograecia sa 80 • Editia cea mai buna a textului grec a «Marturisirii» Jui Ghenadie
o noua editie a publicat in 1611 Joh. van Fuchte 81 , pe care a re- olarios a fost stabilita de Mgr. L. Petit, X. A. Siderides ~i Martin
produs-o apoi, in 1677, C.hristian Daum • 82
r
gie pe baza a trei valoroase manuscrise: ms. Parisinus 1294, f. 61-
W. Gass a publicat o noua editie in 1844 83 , care este importanta , ms. Pantocratorinus 127, f. 49-51 v, amindoua (;Opii autografe ale
pentru faptul cane da variantele editiilor preceoonte. Scholarios ~i Lauriotanus Athorensis E, 84, f. 10, care, fara sa fie
'ograf, poarta unele note autografe ale lui Scholarios 92 •
J. C. Otto reproduce in 1864 84 editia lui J. A., Brassicanus, aparuta Ac~asta editie a fost reprodusa de teologul grec I. Carmiris, in edi-
la Viena in 1530. sa din 1960, iriserata in Documentele dogmatice .$i simbolice ale Bi-
Editia lui Otto din 1864 a fost adoptata de mai multi ~ditori ~i au- icii Ortodoxe, ed. a 2-a, t. 1, p. 432-436 93 ; la romani, eel dintii care
tori ca Ion Mihalcescu 85 , A. Palmieri 86 , A. P. Lebedev 87 ~i altii. publicat o traduc!ere a «Miirturisirii» Jui Ghenadie este C. Erbiceanu, ·
Preotul romano-:.catolic francez J. P. Migne a reprodus in Patrolo- 1901-1902, sub un lung titlu pus de traducator 94 •
gia Graeca, in 1866, editia din 1584 a «Miirturisi~ii» luiv G_tien~die dupa ,0 alta traducere romaneasca a «Miirturisirii» Jui Ghenadie II Scho-
Martin Crusius, atit textul gred cu traducerea latmeasca- facuta de Cru: ios, precedata Q.e un studiu introductiv, ramas cu mult in urma, fa-
sius, adaugind in ceea ce prive~te textul gre~ u?ele elemente _ dupa ta pe baza textului grec al editiei J. Mihalcescu, insotita de traduce-
editia lui W. Gass, aparu!a la Breslau, 1844, cit ~1 textul turcesc m du- falsului Dialog, a publicat in 1907, ca teza de licenta, la Facultatea
bla lui transcriere greaca ~i latina 88 • Teologie din Bucure~i, Marin Gronea 95 •
ln timpul mai nou, «Miirturisirea> Jui Ghenadie a fost editata in di- 0 alta tradtfcere a public<!t, in 1966, dupa textul grec al «Mdrturi-
ferite carti de Teologie Simbolidi, sub titlul : «Marturisirea de credinta ii» Jui Ghenadie inserat de Gh. Phrantzes in Cronica sa, III, 13, rapo-
a patriarhului Ghenadie>. tul bizantinolog roman V. Grecu 96•
Astfel E. J. Kimmel a reprodus in 1843 9i 1850 textul grec ~i latin
al «Miirturisirii> Jui Ghenadie, dupa editia lui David Chytraeus, tipa- b. Textul turcesc al «Miirturisirii» Iui Ghenadie
rita la Frankfurt in 1583 ~i a lui Martin Crusius din Turcograecia sa, ti-
parita la Basel in 1584 89. Textul turcesc al «Martulisirii» Jui Ghenadie II Scholarios are o im-
tanta deosebita, intrucit a devenit un monument literar de valoare
79. David Chytraeus, Oratio de statu Ec clesiarum hoc tem pore in Graecia, Asia, limbii turce din secolul al XV-lea. In acela$i timp, el prezinta un in-
Boemia, etc. quibus Contessio Iidei a Gennadio Patric;ucha Mahometi II e xhibita ... et
alia accesserunt, Frankfurt, 1583; Titlul e mult mai lung. Ni ci E. Legrand, in Biblio: es deosebit ~i pentru lstoria noastra romaneasca, avind in vedere ca
graphie heJJenique des XV-e et XVI- e siecles, t. IV, Paris, 19p2, p . 260-261, nu-.1 ~a ul turcesc al «Marturisirii», gasit de orie:r;i.talistul roman Aurel Decei
in intregime ; M. Jugie, in ed. Petit-Sideri.des-Jugie, op. cit., t. IlI, p. XI;II ; J. M1hal- -un manuscris oriental, in «Preussische Staatsbibliothek» din Berlin,
cescu, Bekenntnisse, p. 13. . . fost indreptat in Tara Romaneasca de Ianache Misirliul din Egipt, la
80. Martin Crusius, Ti.lrcograecia, ca rtea a II-a, Basel, 1584, p . 109- 120; Vez1
titlul complet la E. Legrand, op. cit., t. IV, p. 271-274; M. Jug.ie, in ed. Petit-Siderides- govi~te , in 1646, in timpul domniei lui Matei Basarab (1633- i" 9 apri-
Jugie, op. cit., t. III, p. X'l.JI, n. 2. 1654), cum vom arata mai pe larg, la sfir~itul acestui capitol.
81. Joh. von Fuchte, ed. din Helmstedt, 1611. Vezi n. 74.
82. Christian !Daum, ed. din Cygneae (Zwickau), in Saxonia, 1677. Ve~i n. 71 . . 90. J . E. Mesolmas, :Euµll'oAt-x.~ 't~c; 'Op0o86Eou 'Ava'tOAt-x.~c; 'E-x.-x.A.lja[ac;, ed. I-a , t. T,
83. W. Gass, Gennadius und PJetho. Aristotelismus und Platonismus in der gne- ea 1-a, Atena, 1883, p. 72- 77; ed. a· 2~a. Altena, 1901.
chischer Kirche nebst einer Abhandlung ilber die Bestreitung des Islam im Mittelalter, 91. Ion Mihalcescu, Beken ntnisse, p. 10-17.
Breslau, 1844, p. 3-15; M. Jugie, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. XLI, n. 5. 92. Vezi textul grec al cc Mdrturisiriin Jui Ghenadie, i·n ed. Petit-Siderides-Jugie,
84. J. C. Otto, Des Patriarchen Gennadius von Konstantinopel Confession Kritisch II, p. 453-458, note !?i Introduction, p. XXXVI.
untersucht und herausgegeben; nebst einem Excursus ilber Arethas' Zeitalte, Wien, 93. I. Garmiris, Ta 8011-La'tt-x.il -x.al auµll'oA.1-x.il µvljµera 't'ijc; 'Op0o86Eou KaOoA.t-x.lic;
1864. Vezi alte ainanunte J,a, M. Jugie, in ed. Petit-Siderides-Jugie, t. III, p, 456-457, 4 7.AlJaiac;, ed. a 2-a, t. I, Aten.a, 1960, p. 432-436..
~i xxxvm. / 94. C. Erbiceanu, Mdrturisirea credinfei ortodoxe a Jui Ghenadie $colarul, data
85. Ion Mihalcescu, Bekenntnisse, p . 16-'17. tanului Mehmet dupd cererea sa, in «Biserica Ortodoxa Romfma», XXV (1901-1902),
86. A. Palmieri, Teologia dogmatica ortodoxa, t. I , Florentiae, 1911 , p. 440. 601-609.
87. Istbria greko-vostocinoi Terkvi pod vlastiu Turok (- Istoria Bisericii Greco- 95. M. Groner, Mdrturisirea Jui Ghenadie $co/arul, Traducere ~i studiu, Bucure~ti,
rdsdritene sub domnia turcilor), ed. a 2-a,, St. Petersburg, 1904, p. 212-214 !?.U. 7.
88. Migne, P.G., CXL, Paris, 1866, col. 333-353. 96. !Pseudo Phra1ntzes, Croni oa, III, 13 ed. V. Grecu, text grec cu tradwoere romA-
89. E. J. Kimmel, Monumenta iidei Ecclesiae Orienta/is, ed. 1 et 2, t. I, Jenae, ca, Bucure:;ti, 1966, p. 499-455.
1843, ~i 1850, p. 11-23. Vezi ~i notele 79 ~i 80.
484 ORTODOXJA 485
Cum reiese din nota a,utograta a patriarhului Ghenadie Scholarios extului turcesc, s-a tinut strict de copia sa constantinopolitana, re-
inser~ta in manuscrisul Parisinus 1296, f. 1 v, la jumatatea primului d textul turcesc litera cu litera, a~a cum 1-a putut citi el in caracte-
articol al «Marturisirii» sale, inaintea traducerii turce~ti a pasajului, se grece~ti. Textul turcesc in transcrierea lui greceasca ~i Jatineasca,
arata ca aceasta scriere a fost tradusa in limba turco-araba de catre reuna cu originalul grec, a fast reprodus in urma; adaugindu-se
Achmet, cadiul Verriei, tatal lui Mahmut Cele bi Scriitorul 97 • le elemente, dupa editia lui W. Gass, din 1844 101 , in ceea ce pri-
Aceasta notita se gase~te exact ~i la Martin Crusius, in Turcograe- e originalul grecesc, de J. P. Migne, in 1866, in Patrologia sa 10 2 ,
cia sa (Ba~el, 1584), p. 109, ·cu ttaducerea ei latina: «Translata est haec. li Martin Crusius. •
Coniessio, in Turcarabicam Jinguam, ab Achmate Berrhoeae Praetore Traducerea cadiului Achmet, a~a cum ni s-a pastrat de Crusius,
qui Machumutae Zelebi Commentariensis pater fuib 98 • Barrea sa~ itit puterea de patrundere ~i ascutimea inteligentei unor mari sa-
Verria (Bep(na) este ora~ul Kam-Feria pe vremea turcilor, in Macedonia. p turcologi ~i arabologi care au incercat sa reconstituie textul tra-
1

Traducatorul, cadiul Achmet din Verria, - probabil un grec renegat - erii comologhieh> turco-arabe. Cel dintii care a incercat o reconsti-
cuno~tea, desigur, cele doua liinbi, fiind inzestrat totodata cu adinci e a textului turcesc pe baza editiei pastrate de M. Crusius in Turco-
cuno~tinte teologice pentru a putea duce la bun sfi11~it traducerea cia sa, a fost savantul Joseph Hammer 103 • Straduinta: lui, insa, n-a
«Miirturisirii» Jui Ghenadie. Traducerea turceasca a cadiului Achmet \umit, fiind aspru judecata $i apreciata de orientalistul berlinez
inminata sultanului a ajuns mai in urma, cum era firesc, ~i la patriarhul r. v. Diez 104 • Munca a fost reluata de savantul rus N. ll'minskiy 105 ,
Ghenadie, autorul orginalului. Martin Jugie se indoie~te ca primul tra- , se pare, ca ar fi ajuns la rezultate mai bune. Textul turcesc re-
ducator al «Omologhiei» ar fi fost acesit Achmet, cadiul din Verria, de·- tituit de N. Il'minskiy, insotit de textul grecesc al editiei Kimmel,
spre care vorbesc unele note din manuscrise. Dupa parerea sa, tot ce se st publicat de A. Palmieri 106 • Semnatam, totodata, dupa E. Legrand -
poate afirma este ca Achmet, tatal lui Mahmut scriitorul, a ta.cut o tra- etit - H. Pernot, Bibliographie hellenique du XV Ill-e siecle, t. I, ·
ducere care a fost transcrisa de el sau de al{ii, cu caractere grece~ti. ls, 1918, pp. 302-303, · o editie turca in caractere grece~ti publicata
Traducerea primitiva ar fi fost tacuta de grecii cunoscatori de limba •O lucrare intitulata : 'A 1tciv0tatJoa 'tij<; x.pta'ttavtxij<; 1tta'tero~ (Ktool.Capt
turca ~i scrisa in caracterele acestei limbi 99 • tp.eveatX,t, p 98-121), Amsterdam, 1743. 0 noua editie a acestei
ln tot cazul, din cercul patriarhiei ~i-a procurat un ,.exemplar al ver- liri a aparut cu titlul : 'A1tciv0tatJoa 'tij<; x.pta'tt!Xvtxij<; ,TC[a'tero<;. I'tave xtool.Capt
siunii ·turce~ti executa,t a de cadiul Achmet, fie de la Manuil Malaxos, fie 11tp.eatX,t 'Aat'tave'te :rca"liptxx.ave'te, J.803, :1:tveatv'te, pp. 88-105 107 • .
de la cei doi loan ~i Teodor Zygomalas, tatal ~i fiul, ~i marele invatat In acest stadiu se gaseau cuno~tintele noastre cu privire la textul
bizantinolog Marti!). Crusius din Tiibingen. Incepind de la 1575, Crusius cesc al «Marturisirii>> patriarhului Ghenadie $i raportul ei fata de
fusese zece ani in corespondenta continua cu cei mai de seama colabo- ginalul grecesc, chiar $i dupa publicarea ultimei editii datorita lui
ratori din jurul patriarhiei, indeosebi cu loan Zygomalas, «retorul t-Siderides-Jugie, t. III, Paris, 1930, pp. 453-458, in 1930. De curind,
Marii Bisericin ~i traducatorul Sfintei Scripturi, precu:rp. ~i cu fiul sau , orientalistul roman A. Decei 108 ne informeaza ca a gasit intr-un
Teodor Zygomalas, protonotarul patriarhiei, de la care primea mereu uscris oriental din «Preussische Staatsbibliothek» din Berlin, o copie
acte ~i documente 100. Ace~tia, odata cu exemplarul grecesc al «Martu- extului turcesc a «Marturisirii» patriarhului Ghenadie II Scholarios.
risirii», i-au trimis lui Crusius, ca o curiozitate ~tiintifica, fiindca el nu uscrisul acestei copii fusese semnalat inca din 1889 de Wilhelm
~tia turce~te, ·~i traducerea turceasca transcrisa in caractere grece~ti a sch in catalogul manuscriselor turce~ti din Berlin: Verzeichnis der
cadiului .A-chmet din Verria. Crusius, primind de la prieteni.i sai constan-
tinopolitani textul «Marturisirii» lui Ghenadie, gasi. nimerit sa inse- 101. Vezi lucrarea sa: Gennadius und Pletho ... part•e a a II-a, p. 3-15.
102. P.G., t. CLX, col. 333----353.
reze in anul 1484; in Turcograecia sa, Cartea a II-a, p. 109-120, textul 103. Textus colloquii patriarchae Gennadii cum Mohammede II e pronuntiatione
grec ~i traduce.rea latina a textului «Marturisirii», tacuta de el insu~i. rupta graeca historiae patriarchica e a Martino Crusio traducta, in idioma turcicum
iar alaturi, adauga ~i traducerea tmco-araba a cadiului Achmet, in /tutus. Fundgruben des Orients, it . I. Vindobonae, 1809, p. 461; t. II (lSJ.1), pp. 105-
• 164-166 i 316-318, 470-473.
transcrierea ,ei greceasca, pe care Crusius insu~i o insoti de o transcrie- 104. H. Fr. ,von Diez, Denkwurdigkeit en v on Asien in Kunsl en und W issenschaften,
re latineasca. Ne~tiind turce~te, Crusius, in aceasta - editio p.rinceps - en, Gebr§uchen ' und Alterthiimern, Religion und Regierungsverfassung aus Hand -
lften und eigenen Erfahrungen gesammelt , Zweiter Theil, Berlin u . Halle, 1815
97. Vezi desorierea manuscrisului Parisinus 1296, f. LV, in ...ed. Petit-Siderides- sq. A. Decei, art. ,cit., p. 381, 111. 46.
Jugie,' op. cit., t. III, p. XL. · 105. Predvaritelnoe soobscenie o touretskom perevode izlojeniia vieru patriarcha
98. A. Decei, Versiunea turceascd a confesiunii Patriarhului G hen adie fl Schola- nnadia Scholaria - Comunicare preliminard asupra traducerii turc e~ti din Expu-
rios, p. 380; M. Jugie, in ed. cit., vol. Im, p. XL, ~i p. XLI. a de credinfd a patriarhului Ghenadie Scholarios , Kazan, 1880; M. Jugie, in ed.
99. Cf. ms. Parisinus 1296, f. 1 v, din sec. al XV-lea. ., Vol. Ill, p. XLI.
100. I. Carmiris, 'Op8o&oeta -x.at 6 Ilpona'tav'tt<lfl-6<:, t. ' I, Atena, 1937, p. 82--83 i 106. 1'heo/Ogia dogmatica orthodoxa , t. I, Flmentiae, 1911, pp. 442-452, M. Jugie,
0

E. Legrand, Notice biographique sur Jean et Theodor Zygomalas, in Publications de ed. cit., vol. I11, p. XLI. E. Legrand - L. Petit - H. Pemdt, Bibllographie hellenique
J'ecole des langues orientales vivantes, III, b. Recueil de texles et de traduclions, t.. II, XVIII-e siecle, t. I, iParis, 1918, p. 302-303.
Paris, 1889, p. 230; J. Schall; Tiibingen und Konstantinopel. Bin theologischer Bnef- 107. Cf. M. Jugie, in ed. cit., vol III, p. XLII, 111. 6.
wechsel aus der Zeitalter der Reformation, in •«Blatter fur Wiirttembergische ~irchen· 108. A. Decei, Versiun ea turceascd a confesiunii Patriarhului Ghenadie, in op. cit.,
geschichte», 7 (1892), p. 411 ~.u.; A. Decei, art. cit., p. 381. iu, 1940.
ORTODOXIA
486 487
tiirkischen Handschriften der Koniglich en Bibliothek zu Berlin, Berlin, Acesta, probabil, era un neamt, cu numele Iosif. Dra-
1889 in capitolul ultim, XXI : Christliche Teologie, Nr. 512, p. 484- gomanul Austriei, Iosif, primind ulterior copia indreptata de Ianache
495109. Exemplarul turcesc al «Marturisiri_i,, l~i Ghena~ie, ~~s~~ la Berlin, la Tirgov~te, datorita legaturiloiI' pe ·c are le intretinea Matei Basarab
in afara de valoarea lui pentru problema m sme rr «Martuns1n1>'.r p:ecum cu reprezentantii Austriei la Poarta, prin cine ~tie ce intimplare, ma-
~i pentru istoria literaturii turce$ti, prezinta un interes deoseb1t $1 p~n­ nuscrisul nostru a intrat in «Bibliotheca Regia Berolinensis», astazi,
tru istoria noastra romaneasca, deoarece textul turcesc a fast cop1at -Preussische Staatsbibliothek» din Berlin 115 •
in Tara Romaneasca, in imprejurarile pe care le vom vedea indata. Despre persoana vistierului !strati, al doilea vistiernic al Voievodu-
Textul turcesc al manuscrisului pastrat la Berlin se deosebe$te ilui Matei Basarab, ~!im cu mult mai mult. Tatal sau fusese logofatul
iilJtrucitva de textul tiparit de M. Crusius in a sa Turcograeci a, resta- ~troie Leurdeanu, fiul fostului vel vistiernic Hiera sau Fiera. Casatorin-
bilit in urma de J. Hammer ~i de N. Il'minskiy, precum ~i de textul u-se intre anii 1643-1644 cu llinca, fiica lui Nicolae Patra$cu ~i a
grecesc cum se gase~te st_?-bilit . criti~, d.e e~emplu ~n editia J. Miha l~ cutei, care, la rindu-i era fiic;.a lui Radu $erban (1601-1611), vistier-
cescu sau in cea ma1 noua a lu1 Petit-S1dendes-Jug1e. La baza acestm 'cul !strati se inrudea cu 1cele doua familii ale casei domnitoare din
text sta tot traducerea tacuta de cadiul Achmet din Verria, ora$ul Kara- ara Romaneasca. l nainte de anul 1643, cind apare, dupa cum ne infor-
Ferria al turcilor, tatal lui Mahmut Celebi Scriitorul. Textul turcesc al eaza Constantin Capitanul, ca logofat de vistierie, in tinerete, lipsise,
acestei traduceri insa, a$a 1.;um ne informeaza o scurta introducere, a a ~i sotia sa, din tara, caci «multa vreme au fostu pribeag la Matei
fost indreptat de Ianache Misiriliul din Egip.t, supus alvp~incipe~ui p~in:
1

oda, -5i multu au chieltuit Matei Yoda sa-1 ia de la turci ~i n-au


cipilor cre~tini, Mathey Bey, in prezent _vo1ev o~ al T.ar~1 R~man_e1$ h $~ utut» 116. ln pribegie, desigur, vistierul Israti a invatat limba turca $i
Domn al preavestitei slugi, n_o bilul !strati, al d?1lea v1stier, m shn~a $1 reaca. Este posibil, dupa turcologul A. Decei 117 ca el, prin legaturile
marea ~i binecuvintata zi de marti, in luna marti~, 24, .anul de la Hr~s~os e care le tacuse in Orient, in timpul pribegiei, sa fi dntervenit la dra-
1646, iar al hegirei 1056, t8 Safar, ~n ora$~1 :rugo"'.1$te 110:, C~ pnvue omanul austriac Iosif, ca sa-i procure un exemplar · cu textul turcesc
la scopul scrierii $i la persoana patnarhulm Gnenad1e, not1ia mtr~duc­ 1 cMarturisirii» lui Ghenadie, pentru fonache Misirliul. ln urma, copia
tiva a lui Ianache Misirliul ne spune urmatoarele frumoase cuvmte : ~cuta de Ianache, la Tirgov~te, a ajuns -5i in mina dragomanului aus-
«Scopul dintii ~i intreaga intati~are a acestei sfinte 15i minunate carti iac Iosif, iaJ" de la Poarta, prin cine ~tie ce imprejurari, trecind pro-
este (dat de) preainvatatul intre teologii universului $i preabunui ~ntr~ abil in fondul de manuscrise orientale al lui H. Fr. von Diez, care
cei buni cu prisosinta, pazitorul legii c~e$1ine $i i~sufletitoruJ 5~ed~nte 1 sese multa vreme trimisul Prusiei la Constantinopol, a ajuns, cum am
lui lisus $i drumet, pe urmele apostolllor, colectia de bqnatat1 $~ ct.~ us, la Berlin, intrind in «Bibliotheca Regia Berolinensis», astazi «Preus-
bunuri, bel$ugul sfi11$iturilor ~i al inceputurilor, stapinul intelepcrnn.11 lsche Staatsbibliothek» ils.
~i al elocintei in expunere, posesorul desavir$irii $i al redaotarii, desta1- Ajuns in tara, vistierni'cul Israti a trait multa vreme in prosperitate
nuitorul dificultatilor religiei, · dezlega torul incurcaturilor $liintelor , i mare cinste. Copia noastra scrisa la 24 martie 1646, il nume-5te «Vtori
steagul sfetnicilor, priceperea scrutatorilor, claritatea -c omentatorilor ~-i istier» 119,
al doilea vistier. El fu ridicat la rangul de cveJ vistier», mai
claritatea exegetilor (traditiei sfinte), preainvatatul intre_teologii lum1:, ult ca sigur inaintea sarbatorilor Pa~tilor, a~a cum n intilnim la 12
adica Ghenadie Patriarhul din maretul ora~ Constantinopol, eel num1t prilie 1646. Sul;> ConSltantfn $erban (1654-1658), ajunsese «Mare Pos-
Scholarios, podoaba a teologilor, prea nobilul, $i vistierie a binef ~ ce ri ­ ~elnic:.. Sfir-5itul, ins a, i-a fost tragic. Sub ingimfatul Mihnea III ( 1658-
lor, eel, mare» m. Cit prive$te textul «Marturisirii» in limba turca, Ia: 659), fiind socotit «hain», adica tradator, a fost ucis, impreuna cu multi
nache Misirliul spune urmatoarele: «I-am indreptat cu foarte multa lU boieri 120• Paul din Alep 121, secretarul patriarhului Macarie din
truda multele locuri gre$ite, caci cre~tinii greci ne$tiind bine citire~ tiohia (12 dee. 1647 - 12 iun. 1672), care se imprietenise cu !strati,
limbii turce$ti, mereu au scris gre$it. Iar acest sarm an $liind sa citeasca tre altele, fiindca ~tia limbile turca ~i greaca, precum 1$i Constantin
~i sa scrie limba turceasca, opintindu-se, a indreptat-o » 112 • Nu putem lpitanul 122 , ne dau amanunte emotionante asupra mortii vistiernku-
~ti cine a fost acest Ianache Misirliul sau «Ianache din Egipt» , cum i$i 1
. nostru. ·
spune singur in introducere, «acest sarman rob plin de slabiciune $i de
neputinta» 113 • Deducem din ceea ce ne spune el singur despre sine, c_a 115. lbiqem, p. 405.
116. Istoriile Dumnilor (sic!) Tdrii Rqmcine$ti scrise de Constantin Cdp.itanul, la
a fost supus domnitorului Tarii Romane$ti Matei Basarab, .$i al «nob1- T. Laurianu ~i N. Balcescu, Magazinu lstoricu pentru Dacia, t. I, Bucure$ti, 1845,
lului [strati», al doilea vistier al domnitorului, iar copia textului i s-P. -,. 321 ; Cf. A .'Oecei, art. cit., p. 406. 117. Art. cit., p. 406. 118. Ibidem, p. 405.
incredintat, dupa cum reiese din notita inserata la urma «Marturisirii»'. 119. Vezi textul copieii, ibidem, p. 385 ~i 392. ·
120. Cf. A Decei, art. cit., p. 407. Se mai poate consulta : $te fan D. Grec~an~ ,
ca sa fie indreptat, de un oarecare «lusuf, dragomanul Austriei » 114 $1 :Genealogiile documentate ale iamiliilor boiere$ti, vol. IL Bu cur e$td , 1916; Al. C10ra-
nescu, Domnia Jui Mihnea III (Mihail Radu), 1658-1659. Extras din. : Buletinul Comisiei
109. A. Decei, Ibidem, p . 384, n. 50. · _ latorice a Romciniei, XIV (1935), Bucure$t'i, 1936.
110. Vez.i ed. copiei text turces c la A Decei, art. cit. , p. 392. Cf. n oti ta '1e la s hr- 121. Emilian Ciornn, Cdldtoriile patriarhului Macarie de A ntiohia in fcirile romcine
. l1itul tex.tului pentru datare, p . 397, ~i p. 406. 111. A . De ce i, art. cit. , traci. r om., p. 392. 1653-1658, Bucure~ti . 1900, p. 253. A . Decei, art. cit., p. 408.
112. Ibidem . 113. Ibid em . · 114. Ibidem, p. 397. 122. Op. cit ., p. 321 ; cf. A Decei, art. cit., p. 408, n. 143.
3
488 ORTODOXIA 489

Textul turcesc al copiei de la Tirgovi~te descoperita in «Preussis- lit ca Hristos este : «deofiinta cu TataJ dupa dumnezeire $i deofiinta
che Staatsbibliothek» din Berlin a fost editat pentru prima data in noi, dupa umanitate $i 1ntru toate asemenea noua, afara de pacat ... ,
transcrierea actuala, latina-turceasca, de D-1 Aurel Decei, in art. Ver- nul $i acela$i Hristos, Fiu, Domn, Unul Nascut, cunoscut in doua firi
siunea turceasca a confesiunii patriarhului Ghenadie 1l Scholarios 'n doua firi), 1n chip neamestecat, neschimbat, nelmpartit $i nedespar-
scrisa la cererea sultanului Mehmet 1l (Omagiu Inalt Prea Sfintiei sal~ t,deosebirea firilor nefiind nicidecllm distrusa prin unire, pastrindu-se
Dr. Nicolae Balan, Mitropolitul Ardealului, la douazeci de ani de arhi- ai ales insw;irea fiecareia $i 1nt11nindu-se 1mpreuna intr-o singura per-
pastorie), Sibiu, 1940, p. 384-391. La p. 391-397, urmeaza traducerea ana $i un singur ipostas» 126.
romaneasca a textului. In editia lui Petit-Siderides-Jugie, textul corespunzator acestui pa-
Interesant este faptul •c a versiunea turceasca descoperita la Berlin j a redactait asrtfel : «Credem ca, dupa cum trupul $i sufletul unui om
pastreaza impartirea «Marturisirii», tot in douazeci de articole, a..5a cum catuiesc un om, tot a$a Cuvintul lui Dumnezeu (A610<; -ul) pe de o
este ~i versiunea turceasca reprodusa de M. Crusius ~i cum o gasim in rte, iar pe de alta, sufletul :>i trupul Fiului prea Sfintei Feoioare, era
toate editiile textului grecesc inaintea editiei Petit-Siderides-Jugie. singura persoana, Hristos. Dar, precum sufletul ~i trupul sint totdeauna
Deosebiri mai mari se arata in capitolele V, VI, VII, VIII, XIII, XIV, ud firi, cu desavir~ire deosebite }ntr-un om, tot astfel l?i umanitatea
XVII, XVIII, XIX, ~i XX, daca o comparam cu ed. J. Mihalcescu 123 , ba dumnezeirea sint deosebite cu desavir:>ire in Hri~tos» 127 etc.
chiar ·$i mai mari, daca ne referim la ultima editie a lui Petit-Siderides- Mai sint in traducere $l alte mid scapari, care se datoresc, de buna
Jugie. Multe deosebiri provin ~i din faptul ca textul unor capitole este ama, atit obscuritatii textului turcesc, de atitea ori copiat $i emendat,
regrupat altfel. In general, insa, abateri esentiale nu sint. «ln linie mare, t $i faptului ca distinsul cercetator ~i traducator a trecut in graba peste
ne spune D-1 A . .Decei, eel ·ce a studiat-o de aproape, avem de-a face ele probleme, tara sa ·prinda toata profunzimea dogmelor cre$tine,
cu aceeal?i traducere turceasca a aceluia~i original grecesc, insa, in textul ai ales intr-un text ca al lui Gheiladie Scholarios, care s-a folosit in
copiat la Tirgovi~te, apar unele variante, pe care trebuie sa le atribuim, rgumentarea sa, de multa indeminare $i pricepere pentru a putea face
fara indoiala, copistului, care, dupa cum sin.g ur marturisel?te, a ta.cut telese credincio$ilor lui Mahomed minunatele dogme cre$tine. De
l?i treaba de emendator» 124. ceea, fara sa mic~oram straduinta $i meritele traducatorului textului
In ceea ce privei$te traducerea, ne inga.duim sa aratam ca in capito- rcesc, precum $i valoarea studiului sau, credem cij. ar fi bine, ca ·tra-
lul al optulea s-a strecurnt o eroare dogmait:ica. Traducerea inceputului cerea unor pasaje sa fie revazuta.
capitolului al optulea este redata astfel : «Adica, credinta noastra este 0 alta editie a textului turc cu caractere grece$ti este aceea a lui
aceasta : adeca precum trupul unui ·om impreuna cu sufletul sint o per- • Halasu Kun, Gennadius Torok hitvallasa (Marturisirea turca a Jui
soana, tot astfel CuvlntuJ Jui Dumnezeu pe de o parte l?i pe de alta su- henadios), korosi Csoma-Archivum, I. Erganzungsband, 2. Heft (1936),
~JetuJ $i trupuJ Jui s1nt doua persoane pururea despartite cu desdv1r$ire • 139-247. Este o editie critica dupa :>apte manuscrise a textului turc,
mtr-un om, tot astfeJ omenirea $i dumnezeirea slnt despartite 1n persoana litere grece$ti. Autorul adauga la text explicatii lingvistice detaliate,
Jui Iisus cu desav1r$ire $i iarii$i se unesc avlnd o forma pentru ome- are sint utile pentru istoria limbV turce 128 •
nire» 12 u. Este drept, ca ~i 1termenul grec, prin care se s.tabile~te raportul
celor doua firi, folosit de Ghenadie - p.ep.eptap.evat "teAetw~ - pe care 4. ANALIZA CUPRINSULUI MARTURISIRII
1-a avut in vedere traducatorul in limba turca, poate da na$tere la 0 in- PATRIARHULUI ECUMENIC GHENADIE II SCHOLARIOS
terpretare gre:>ita. Ramine mai ales gre$eala traducerii cuvintelor 800
~oaet<;. «?oua firi», prin cuvintele «doua pers~ane pururea despartite cu In operele sale, patriarhul Ghenadie Scholarios se bazeaza pe reve-
desavirl?ire>. etia Sfintei Scripturi, dar este influentat ~i de filozofia platonica $i
Ne este greu sa presupunem ca ar apartine textului turcesc, deoa- ristotelica. Datorita faptului ca invatatul patriarh era familiarizat cu
rece ne inchipuim ca traducatorul textului grec se va fi straduit sa pera marelui teolog $i filosof occidental, Toma de Aquino (t 1274),
exprime dogma cre$tina cit mai precis l?i in termeni cit mai clari· avind recum $i faptului ca era socotit conducatorul partidei aristotelicilor de
in vedere mai ales ca se adresa unor oameni de alta credinta. I~ reali· artizanii contemporanului $i rivalulUi sau Gheorghe Ghemist Plethon,
tate, e vorba de raportul celor doua firi (800 rpoaet~). dumnezeiasca $i 126. J. D. Mansi, Sacrorum conciliorum nova el amplissima colleclio, editio no-
omeneasca, in persoana istorica a lui Iisus Hristos, care niciodata nu lssima, t. VII, Florentdae~ 1762, col. 116; Henr. Denzinger et Clem. Bonanwar·t, Enchi-
se s~para intr-atita pina sa devina doua persoane (Mo 1tp6aw1ta), a$a cum 1dion Symbolorum, detinitionum et declarationum de rebus lidei et morum. Ed. ·17·a,
sustmeau ereticii nestorieni. Pentru a se evita er-oarea trebuie tradus "1iburgi Brisqowiae, 1928, p. 66; Concilii cJ!alcedonensis, actio V-a, ed. Ed. Schwartz
i~ l?c _de «doua persoane», «doua firi», iar in loc de «d~spartite cu de- eta Conciliorum Oecumenicorum, tooms aJter, volumen primum, BeroJ.in.i et Lipsiae,
933, p. 129-130.
sav1r$1re», «deosebite cu desav1r$ire», pentru a nu calca hotarirea dog- 127. Ed. Petit-Siderides-Jugie, op. cit., vol. III, p. 455, •a.11t. 6. iPentru term.enii
ma•t ica a sinodului al IV-lea ecumenic de la Chalcedon (451), care a sta- !££p1C1µEva1 'tEAEtw~, preferam roaducerea «deosebite cu desuvir~if.e,, pentru motivele
ltate.
123. il:f. A. Decei, art. cit., p. 198. 124. A. Decei, art. cit., ,p. 398. 128. Vezi Jules Morawicsik, Bulletin J!ongrois, in Byzamtion, t. XIV, 2 ( 1939),
125. Ibidem, p. 395. Subli!llierile ne .a partin. . 465-466.
490 ORTODOXIA
491
( 1360- i" 25 iunie 1452) capetenia platonicilor, in disputa filozofica _ivita Caci Dumnezeu nu (este) in intuneric sau intr-un loc, ci mai presus $i
la Bizant intre platonicieni _$i aristotelicieni, in unele opere e ma: ~c­ e loc $i de timp ~i de orice particularitate a evenimentelor » 13 7 •
centuata influenta aristotelica. In «Marturisirea» sa insa, cele doua m- ln continuare, tot in ariticolul I, Patriarhul Ghenadie expun€ insu-
fluente filozofice se intretaie reciproc. '!om vsemt;t~l~. la locul lor aceste ile lui Dumnezeu pe calea desavir~irii absolute - per viam eminentiae,
influente, trecind la analiza cuprmsu~u1 «Martuns1n1»; • , . . cum se obi$nuia de mult in Biserica veche, indeosebi la Sf. Dionisie
Art. 1. Ideea creatiei din cuvn;.tele : Ilto'teu~,!lev .o'tt, eo'tt 0eoi;,
reopagitul, in tratatul «Ilept 'twv Bdw'I o'lo!lci'tw'I» = Despre numirile di-
01j!lt00p1oi; 'ltiiV't(l)\I ooa eioh, ci'lto 't_ou !l'°'I. et vat-:-: "c:re~.em ca ex1sta. un D!;l-n;- Jne. Metoda este imprumutata din filosofia platonica.
nezeu creatorul tuturor cl.te smt, drn nef1mta» 1 0 - , poate h pusa m
legatu'ra cu parerea unora dintre platonicieni ~supr,a creatiei, .a~u~ci cind Art. 2. In acest articol, patriarhul Ghenadie exipune, potrivit cu im-
ace$tia cauta sa combata principiul aristotellc asup~~ :termt~t~1 mat~­ ejurarea dogma Sfintei Treimi. Avind in vedere ca se adresa maho-
riei. Dar ideea creatiei din nimic, ex nihilo, este sp~c1flca cr~$tlms~ului. edanilor, adica unor sustinatori fanatici ai monoteismului absolut, el
Chiar Platon admite, inaillltea lui Arist~tel, preex1ste~tav ~1 etermtatea evitat cu abilitate termenul folosit in Biserica de - 'tpla 1tp6aw'lta -
materiei pe care o nume$te in Timaio_s, !}B a, « Ca_u~a _ratacltoare » : 'ltAa'l- ntru aratarea persoanelor Sfintei Treimi, ~i i1 inlocui prin termenul :
'ci lotro11a'ta 138, pe care-1 $ocote$te echivalent cu 'tperi; u'ltoa'tiiaet<;;, trei
wp.b1j ai'tla 130).Ea este materia primord1~la a cr~at1~1 dm care Di:mneze~,
Binele suprem, a creat, cu ajutorul ~emmrgulm, umversul, aducmd-o dm ostasuri sau fete. Ne amintim ce aprinse discutii t~ologice s-au nascut
starea de dezordine la starea de ordme. cita confuzie a pricinuit neprecizarea termenilor dogmatici in primele
Ideea exprimata in art. I ca Dumnezeu «nu este trup~ nici .nu. are cole ale cre$tinismului. Sinodul al II-lea ecumenic (381) a stabilit de-
trup, Ci traie1>te spiritual », -:- OU'te ow11ii. e,:i'ttv, OU'te ow11a ex.et,, aA.A.a, ~'YJ itiv ca prin ooo[a $i <poati; se intelege fiinta sau substanta sau natura
voepwi; 131, se gase$te $i in gmdirea platomca. Plato.n n~. sp3ne: m l}epz:-
mnezeiasca, iar prin termenii U'ltoa'taati; ~i r.poaw'ltov, persoanele dum-
blica VI 509 b ca se afla o fiinta mai presus de ·once hmta prm maret1e ezeirii 130, Oua[a sau substanta desemneaza ceea ce apartine in comun
~i putere -
I I
E'ltexet va 't7ji; ouatai; 1tpeauet~
, /2
xa.t• ~uOVCl,!l~t
' ' '
U'ltepex.o~'tO
i; 132
. lor trei persoane ale Sf. Treimi, iar u'ltoa'taati; ~i 1tp6aomJ'I, caruia ii co-
Despre aceasta fiinta a lui Dumnezeu, Sf. Justm Mart:rul, folosm~. un spunde perfect termenul Iatin persona, este fiinta determinata, indivi-
pasaj din Phaidon al lui Platon, 65e-66a, ne spune urmatoarele : «fnnta alizata. 0 buna definitie a termenului persona ne da la inceputul sec.
care este cauza tuiuror lucrurilor inteligibile, nu are nici culoare, nici VI-lea Boetius: «Persona est naturae rationalis individua substantia »,
forma nici marime, nici nimic din cele ce ochiul (trupului) vede» - ica : «Persoana este substanta individuala a unei naturi rationale» 14 ().
~ sigur, patriarJrnl Ghenadie dinadins a evitat termenul de 1tp6aw'lta pen-
00 X.Piil!la ex.0•1, ou ax.1111a,, ou 11e1e'toi;,. ?uoev
' • • - , , • , T •
wv O(flua"'!lo .. t'~e'ltet 133. Idee
a ' • ,. r.P ,
.~ o
gasim apoi la Origen 134, mtr-un pasaJ m ~are \o~bat: parer:a 3re~1ta a persoanele Sfintei Treimi ca nu cumva mahomedanii carora se adresa,
lui Meli ton de Sardes din lucrarea aoestma Ilept evaw11a'too 0eou 1 , Despre obi$nuiti cu asemenea subtilitati dogmatice, sa creada ca cre$tinii
Dumnezeu eel 1ntrupat - , care sustinea ca Dumnezeu este corp_?ral. , ora trei Dumnezei, in loc de unul singur. Termenul 10tro11a'ta ne amin-
Ideea ca Dumnezeu «este in lume $i mai presus de lumen - ea'tt\I ev ~te de Ideile platonice (ef8oi;, iMa), lumea tipurilor eterne $i desavir-
'tw xoa 11cp xat u'ltep 'tov x6a11ov - , «Ca nu este in nici un loc $i este !n tot te, alca,t uite din esente pure, capabile de a da na~tere la rindul lor
l~cul» : OU'X SO'tt\I Ev ouoevt 'tO'lt<pl xat SO'tt\I E\I 'ltant 'tQ'lt(l) 136, se gase$te lementelor lumii sensibile, prin participare.
$i la Clement Alexandrinul, Stromate, II, 2 : ou 12£p ev po'fl<p 7j 'to'lt<p 6 0e 6~ . Art. 3. In articolul acesta, ni se vorbe$te· de raportul persoanelor
aA.A.' U'ltepiivw xat 'tO'ltOO xat x.povoo xat 'tiji; 'tto\I 1qovO't(l)\I t0tO't1j'tOi;: fintei Treimi intre ele. Din fiinta lui Dumnezeu provin Cuvintul A6roi; -ul
129. Ed. Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. 453. . . . . Duhul - Ilveup,a - , a~a precum din foe t1$ne$te lumina $i caldura.
130. A se vedea eclitia: Platon, Oeuvres Complet es. Tome X : T1me e- Cntia~. Te ~te uvintul $i Duhul, in calitatea lor de puteri naturale ale lui Dumnezeu,
etabli et traduit par Albert Riviaud. (Collection des U niversites d e France, publ1ee sous
le patronage de /'Association Guillaume Bude), Paris (Les Belles Lettires), p. 166. luat parte la crearea lumii. Ideea o gasim in prologul evangheliei Sfin-
131. Ed. iPetit-Siderides-Jugie, t . III, p. 453. . lui loan precum $i in literatura cre$tina apologetica, ca de ex. la Ate-
132 Ed. Emile Chambry, Platon, Oeuvres Completes, tome VII, I-re pa:tie : . ~ Cl
Republique, !ivres IV-VII. Texte etabli et traduit par. .. (Collection des Univer s1tes 137. Ed. Otto Stahlin , Cle-mens A lexandrinus, zweHe~ Band, Stromata , II, 2, in
de France ... ), Paris, 1933, p. 139. . . e griechischen christliche n Schriltst eller der erst en drei Jahrhund ert e, Leipzdg, 1906,
133. Sf. Justin Martirul, Dialogul cu /udeu/ Tryphon, IV, ed. Carol Otto, Iu_stJni 116.
Philosophi et Martyris opera quae Jeruntur omnia, in Corpus Apologetarum Chn"stia- 138. Ed. Petit-Sidenides-Jugie, t. III, p . 453 ; Pro f. N . Chi tesc u, Pr. Prof. Is idor To -
noriim saeculi secundi, ed. tertia, v o l. ll, Jenae, 1 : 1877, p. 18. Pr. Prof. Io~ Ramu· ran ~i Pr. J>rnf. I. P e treutiii , op. cit., .p. 226.
reanu, Conceptia Siintului Justin martirul $i Jilozoiul despre suilet, in «Studiii Teolo· 139. Vezi p e larg s tudiul: Pr. Prof. loan Ramur e anu , Sinodu/ al II-lea ecum enic
gice» 0 X (1958) nr. 7-8, p. 403-423, in deos ebi p. 403-408. Ia Constantinopol (381). lnvatatura despre Siintul Duh $i Bisericc'i. Simbolul
1'34. 'Qptlhou<: Et<: 't~'J TE-JEatv h).07111, 26, tn tP.G., t. XII, col. 96 : o 0£ rpaa~w'J 'tb onstantinopolitan, in «Studii Teologicei->. XXI , 1969, nr. 5-6, p . 327- 386, indeo -
~•1't'Et~O'Jll µ~ E'J aooµll'tt Et'Jllt, E'J M 'tij AO"(t~ii tjlux_ij. . '. bi p. 360-376. Idem , Sinodul al II-lea ecumenic cle la Constantinopol - 1600 de ani
135. Eusebiu de Cezareea, oist. bis. IV, 26, 2, ed. Gustave Bar~y, Eusebe de .ce - e la intrunirea Jui, in «Ortodoxi a» , XXXTII (1981), nr. 3, p . 285- 336, indeosebi
saree, Histoire etclesiastique, t . I, ,Jivres I-IV. Texite grec'. traduction e! annobat1c;,1~ . . 319---.329. .
Paris, 1952, p. 409. Iemnim, De viris illustribus, 24 ed. I. N. D~anu, Bucure~ti. 1920, P· t :J. 140. Contra Eutychen et Nestorium. Liber de Per sona et duabus naturis, c . III, in
136. Ed. Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. 453. .L.. t. LXIV, col. 1343.
ORTODOXI,\ 493
492
nagora, la Sf. Iustin Martirul, la Sf. Irineu $i, in genere, in toata litera- iiu, Dumnezeu a semanat adevarul in Ierusalim, iar prin Sfintul Duh a
uminat $i intarit pe apostolii Sai, ca sa-L raspindeasdi in toata lumea 146.
tura patristica.
Patriarhul Ghenadie mai nume$te persoanele Sf. Treimi $i prin ter- Art. 5. Patriarhul Ghenadie ne arata in acest articol ca Logos-ul lui
menii 11oiJ<;, aoqi(a ~i cijci1t1J. Nou<; este Dumnezeu-Tatal, in calitatea lui de mnezeu $i omul pe care 1-a imbracat Cuvintul lui Dumnezeu este
creator ; aoqi(a este Cuvintul lui Dumnezeu $i Fiul Sau, iar cijcX1t1J este rsoana istorica a lui Iisus Hristos, a$a precum ne-o confirma intreaga
vointa $i iubirea lui Dumnezeu, Duhul Sau 141 • Termenii sint dedu$i din eratura patristica u.1 • ·

filosofia platonica $i arJstotelica, dar au, in primul rind inrudire cu cee.a Art. 6. In aoest artiool, patriarhul Ghenadie insista asupr,a raportului
ce spune Sfintul Evanghelist loan in Episitol.a I, IV,. 16 c~ -pum_nezeu Ior doua firi, dumnezeiasca $i omeneasca, in persoana Mintuitorului.
este iubire» : o 0eo<; ajcX1t1J eat[11. Contrar «Dialogulw.» atnbmt lu1 Ghe. spune foarte lamurit : -Yi ci116pw1tot1J~ xat -Yi 6eot11~ etat11 €11 tip e11t Hptatif>
nadie, in care se admite purcederea Sfintului Duh $i de la Fiul, in aceasta piptap.e11at teA.e(wi; = «Dumnezeirea $i · umanitatea sint cu desavir-
«Marturisire» se arata ca Sfintul Duh purcede din eterni.tate, numai din re deosebite in unul Hristos, caci nici Cuvintul lui Dumnezeu nu s-a
Tatal. «Dumnezeu ginde$te nu numai creaturile Sale, ci mai ales se gin- himbat in trupul sau sufletul lui Hristos, dar nici trupul lui Hristos sau
de$te $i se cunoa$te pe Sine Insu$i $i de aceea are ratiune $i intelepciune, fletul Lui nu s-au schimbat· in Cuvintul \ui Dumnezeu» 118 • Pentru ter-
prin care se ginde$te pe Sine diD: V~$nic.ie ; de as7mei:iea, fi~ndc~ Dum- enul µ.ep.eptap.e11at - impartite - am preferat .cuvintul «deosebite »,
nezeu nu voie$te $i iub~te numa1 faptunle Sale, c1 vo1e$te $1 se mbe$te ntru a nu da na$tere la confuzii dogmatice. Ne amintim ca sinodul al
cu mult mai mult ·pe Sine, de aceea, din ve$nicie, provin din Dumnezeu -lea ecumenic de la Calcedon din 451, a stabilit ca «Hristos este cu-
Cuvintul $i Duhul Lui $i sint in ve$nicie cu El : «8ta touto ci'i8(wi; 1tpoepx.ovtat scut in doua firi (din douu firi), in chip neamestecat $i neschimbat,
ex tau 0eou o A6pi; xat to Il11eup.a aotou, xat cii:8(wi; etah b autip». Analogia impartit $i nedespartit, deosebirea firilor nefiind nicidecum distrusa
persoanelor Sfintei Treimi, N oiJ<;, Aojoi; ~i II 11eup.a sau vou<;, aorp[a ~i cijci'lt1) rin unire» - «ev 860 qi6aeat11 (Sit Mo qi6aew11) ciaoJX6tw<;, citpe1ttw<;, ci8tat!lhw~,
cu puterile suflete$ti ale omului care are 11ou<;, A.ojo<; 11011to<; ~I 6eA.11ati; xcop(atw<; pwpt~op.evo11, oo8ap.ou t-Yj<; tiiiv qiuai::wv 8taqiopii~ civ11p1Jp.6v11<; 8ta
11011t1J, adica ratiune, cuvint rational $i vointa rationala 1 ~ 2 , ne r7amii;ite$te Mai departe, patriarhul Ghenadie arata ca tot ceea ce este in
1V01atv>> H9.
de comparatia fericitului Augustin ca ratiunea umana . e o imagme a nezeu ~i din Dumnezeu, este in mod firesc (qitatxiii~) Dumnezeu, pen-
Treimii, «et in ea quaedam trinitas invenimur, id est, mens, et notitia ca in Dumnezeu nu exista ceva intimplator aop.6e611x.6i; 150• Termenul
qua se novit, et amor quo se notitiamque suam diligit, et haec tria ae- 6e811xo<;, in latine$te acCidens, este imprumutat din filosofia lui
qualia inter se, et unius ostenduntur essentiae» 143 , adica, in traducere : ristotel 151 . Expresia se gase$te .$i la Sf. Grigorie de Nazianz, in Cuvin-
«Si in ea (in ratiune), gasim o oarecare treime, adic~, mintea $i ?uno: rea XXXI, in care arata, atunci cind combate pe pnevmatomahi, ca
$tinta prin care se cunoa$te, $i iubirea, prin care se mbe$te pe sme $1 fintul Duh este ooa(a, fiinta, existentii, $i nu aop.6e611xo~. adica ceva
cuno~tinta sa ; $i acestea trei sint egale intre ele $i se arata a fi de timplator sau un accident in Dumnezeire 152 •
aceea$i esenta». Art. 1. Aici ni se arata ca Logos-ul lui Dumnezeu nu este marginit.
Art. 4. Patriarhul Ghenadie insista asupra providentei divine, care, 1 exista in Hristos, in lume, in cer, in Dumnezeu. Dumnezeu a nascut
dupa ce a creat lumea, «O ingrije$te $i o conduce prin vointa Lui cea UVintul sau prin gindire : o jE\l\IW\l=:aotov -¥)joov, 11oiii11 153•••
buna $i dragos•t ea Lui» - t-Yj<; cija.6-Yj<; eeA.Tjaew<; xat cljcX'lt1ji; aotou, '1tp0\10Et'tllt Art. 8. Dumnezeu nu se miqoreaza imparta$ind din bunatatea $i din
xat xo6ep11ey. m. El scoate in evidenta providenta divina pentru a combate arul Sau creaturilor Sale, ci dimpotriva, mai mult este marit, deoarece
mai cu seama parerile aristotelicilor, oare negau intr-o masura existei:it~ rin desavir$irea fapturilor se arata maretia s·a. Harul lui Dumnezeu s-a
providentei divine. Lucrul aoesta ni-1 confirma intre altii 'latian As1~1- oborit asupra umanitatii $i prin profeti, fiind inspirati de Dumnezeu.
anul, in lucrarea sa Ilpo<; ·En1111a<;, II, in care arata ca «Aristotel, in chip 146. Ed. Petit-Siderides-Jugie, t. [H, p . 455. 147. Ibidem.
neintelept, pune o limita providentei divine» : .xat 'AptatoteA.11<;, cip.aewi;, 148. Ibidem.
opo11 t'ij 1tpo110(~ 6e(i; H5. Mai departe, patriarhul Ghenadie insista mai .P~ 149. Vezi editiile textului grec al hotaririi dogma ti ce a s inodului al IV-le a ecu-
enic de la Calcedon din 451 la no ta 126.
larg asupra intruparii Fiului lui Dumnezeu, prin care s-a dat omemr~ 1 150. Ed. Petit-Siderides-Jugie , t. III, p . 456, rind 6.
aceasta innoire - ci11ci1tA.aat<; ca sa poata sa restabileasca fericirea uni- 151. Aristotel, Topic ele, I. 5, ed. J. Bmnschwig, Aristote , Topiques. Texie etabli
versaia pe care a dorit-o (to 1tCijx6ap.to11 ti1a66v). De aceea, prin Cuvintul et traduit, t. I. Livres I-IV (Collection des Universites de Fmnce), ,Paris, -1967, p . 8-
0 i Idem, Fizica , ed. H. Carteron, Aristote, Physique, VIII, 5, 256 b. Texte etabli e t tra-
cluit, t. ll, livres V-VIII (Collection des Universites de France), Paris, 1931, p. 116--
141. Ed. Pefit-Siderides-Jugie., t. III, p . 454. 118. Aristotelis Metaphy sica, B 2, 997 a, 19- 35 ~i Z. 4, 1029 b, ed. W. Jae ger, Oxonii ,
142. Ibidem. . • 1963, p. 43-44 !Ii 132-133. J . Tricot. Aristote, La Metaphysique, t. I. !Paris, 1962, p .
143. Augustin , De Trinitate , XV, 3, 5 in P.L. , t . XLII , col. 1060; cf. IX, 4, 4 ~1 in 132-134 ~i 366-361. Pierre Abenque, Le probleme de l'etre chez Aristo.te. Essai sur
P.L., t. XLII, col. 963 : «IgHur ip!>ai mens et amor e t notitia e jus, 1trJa quaedam s unt, et la problematique aristoteliciene, Paris, 1962.
haiec tria unum sunt ; e t cum perfecta sunt, aequalia sun:t». 152. Cuv1ntarea XXXI, Cuv1ntul V, Despre Slintul Duh , VI, P.G., i . XXXVI,
144. Ed. Petit-tSiderides-Jugiie, t. HI, p . 454. . 140.
145. Ed. Ioann. Carol Theod. Otto, Corpus Apologetarum Christianornm saeculi
153. Ed . Petit-Siderides-Jugie, t. III, p. 456, rind. 13.
secundi, t. VI., Ienae, '1851, p. 110.
494 ORTODOXJA 495

Ghenadie admite o gradatie a inspiratiei profetice - o'te a1tep.1tev el~ 'tou~ e artificiala ~i credern ca autenticitatea argumentelor nu poate fi pusa
1tpocp7j'tlX~ p.£ixv xaptv IXU'tOO -Yi Mo, xixl el~ ciA.Aov p.ev 1tpoqi7j't1j'I eAa't'tO'llX, el~ indoiala.
a).J.. ov oe p.el~O'llX = «cind a trimis profe~ilor un har al Sau sau doua, In acest articol astfel reintregit, patriarhul Ghenadie insista mai cu
unui profet mai putin, iar altuia mai mult» 154• ldeea aceasta o ga- ma asupra dogmei intruparii lui Hristos $i a necesitatii credintei cre$-
sim la Origen, in Omilia in numeros, XVI, 4, in care ni se arata ca unele e pentru omenire, aducind perntru demonstrarea veracitatii ei $apte
invataturi au fost vorbite de Domnul $i nu de profeti, iar pe altele le-au mente:
vorbit profetii $i nu Domnul. Revelatia desavir$ita insa s-a realizat nu- 1. Profetiile iudeilor, ca $i oracolele elenilor $i cele prezise de astro-
mai atunci cind Dumnezeu a imparta$it oamenilor bunatatea $i iubirea mii per:$ilor, relativ l~ persoana lui Iisus s-au implinit.
Sa, trimitind pe Cuvintul Sau $i Dumnezeu cu toata puterea Lui in 2. Armonia dintre toate cartile Vechiului $i Noului Tes·t ament, ele
Iisus 1s5. d inspirate de acela$i invatator, harul lui Dumnezeu.
Art. 9. In articolul acesta, patrjarhul ne arata suferintele, moartea 3. Noua credinta cre$tina a fost imbrati$ata de aproape toti oa-
$i invierea Mintuitorului. Hristos a suferit numai dupa firea Sa ome- ii de pretutindeni $i nu numai de cei simpli, ci $i de cei invatati $i
neasca - XIX'ta 'tO tiv0pw1tl'IO'I - , caci Cuvintul lui Dumnezeu, «nici nu elepti. . . v •• d . . . 'b'l t . 1 .
se rastigne$te, nic1 nu moare, nici nu inviazan - «ou'te ~:ixopoo'tixt, ou'te 4. Credmta cre$hna nu cuprm e mm1c impos1 i sau ma e.l'1la , c1
ti'lto0v'f.iaxet, ou't:i ti'ltO'tlX'tlXt», ci mai ales inviaza pe cei mort1, precum $i-a te sint spirituale. Ea este calea oare conduce sufletE!le oamenilor spre
inviat trupul pe care 1-a purtat 156 • irea lui Dumnezeu $i viata cea viitoare - xixl ea'tt'I 080~ cpepooaix 'tel~
cl~ 'tmv tiY0pw1tW'I et~ 't~'I ti1ci7t1j'I 'too 0eoo xal 't"ij~ ixtw'ltO'I ~w"ij~ -.:"ij~ p.eA.Ao-
Art. 10. Aici ni se arata foarte pe scurt ca Hristos, dupa inviere, s-a
inaltat la ceruri, de unde va veni iara$i, cu marire pentru judecarea lu- c. Expresia ne aminte$te de cuvintele Mintuitorului : «Eu sint calea,
mii, a$a cum marturise$te Biserica cre$tina continuu prin Simbolul ni- evarul $i viata» (loan XIV, 6).
ceo-constantinopolitan 1" 7 • 5. Cei care au vietuit in curate.nie moralc1, au primit de la Dumnezeu
uri mari - p.qci>.ix xixp[ap.ix'ta $i puterea facerii de minuni in numele
Art. 11. Patriarhul Ghenadie arata ca sufletele oamenilor sint nemu- lisus. ·
ritoare. Potrivit cu doctrina cre$tina atit de frumos definita in aceasta 6. Atacurile necredincio$ilor impotriva acestei credinte pot fi U$Or
privinta de Sf. Ap. Pavel, in Epistola I catre Corinteni (XV, 42-44), mbatute $i respinse. · ·
el spune ca trupurile celor drepti vor invia nemuritoare - acp0ixp'tix -, 7. Toate persecutiile imparatiJor $i cirmuitorilor lor care au luptat
nepatimitoare - a1tlX0'lj - , Juminoase - qiw'tel'lcl ---, U$Oare - Hixcppci -, potriva cre$tinismului timp de 318 ani nu le-au putut distruge, ci dim-
neavind trebuinta nici de mincare nici de bautura, nici de imbracaminte, triva, a biruit credinta cre$tina pe care, venind Domnul, o V·a gasi 159 •
nici de vreo alta plc1cere trupeasca. Sufletele $i trupurile celor ce au cre- In editia Petit-Siderides-Jugie, «Martl:urisirea» patriarhului Ghena-
zut $i au vietuit in virtute vor merge in paradis, care este in cer, iar e se termina cu aceasta interesanta notita autograta: «De $tiut, ca, la
ale celor pacato$i in iad, care va fi sub pam1nt. Fericirea celor drepti ceput, trebuie sa li se dea celor neinitiati minunatele noastre i?:rata-
consta in desavir$irea lor in cuno$tinta - et~ 't7)v piilat'I - $i atunci vor ri mai mult ca sa fie cit mai U$Or de primit, decit cu mare prec1zmne,
vedea tainele lui Dumnezeu pe care acum le cunosc numai prin cre- s-a ta.cut aici, $i cit mai liimurit, ca sa poata fi mai U$OT traduse, a$a
dinta 15s. E o admirabila descriere a starii de fericire a sufletelor bune, m bine s-au tradus acestea in limba araba (turco-araba)» 160 •
care ne aminte$te de cuvintele Mlntuitorului : «Aceasla este viata ve$-
In ordinea cronologica, dupa hotaririle celor .$ apte sinoade ecume-
nica: sa Te cunoasca pe Tine singurul Dumnezeu adevarat, $i pe Iisus
Hristos, pe Care L-ai trimis» (loan XVII, 2). Patriarhul Gherradie n-a dat ce $i dupa Simbolul niceo-constantinopolitan,VMar~~risirea c;Ie c.r~?inta
explicatii mai amanuntite asupra judecatii pariticulare a sufletelor, nici patriarhului Ghenadie este · ce~ mai veche «MaEtun~1~e.» a_ B.1senc11 ~r­
asupra altor invataturi eshatologice, socotind suficienta pentru musul- oxe. Ea a fost privita, alc1tun de celelalte «Martuns1n», 1v1te ultenor,
mani credinta in invierea $i nemurirea sufletelor. tacind parte din izvoarele dogmatice secundare ale Bisericii Orto-
xe. De$i nici un sinod ecumenic n-a stabiliit definitiv care e valoarea
Art. 12. Am aratat cum unii critici, in mod cu totul neintemeiat, au r normativa in materie de credinta, totu$i ele au fost citate $i folo-
impartit acest articol in $apte articole, din fiecare argument de credinta e la loc de cinste, de cei mai de seama teologi $i dogmati$ti ai Bjsericii
iacind un articol deosebi't, ajungindu-se astfel, cu impartirea art. 1 in rtodoxe. «Marturisirean lui Ghenadie a fost compusa in imprejurarile
doua, la 20 de articole. Impreuna cu Martin Jugie, colaborator la edita- le · mai tragice pentru Biserica Ortodoxa din imperiul turc. A vind de
rea «Marturisirii» in editia Petit-Siderides-Jugie, socotim aceasta impar- pus $i de aparat credinta cre$tina fata de necredincio$i, patriarhul Ghe-
adie a conceput-o nu numai din punct de vedere strict dogmatic, ci $i
154. Ibidem, p. 456, !!'ind. 24.
155. Ed. Dr. V. Baehrens, Origenes, siebenter Band in, Die griechischen christlichen in punct de ved~re apologetic. El dorea ,s a expuna mahomedat;tilor ~og:
Schriitsteller der ersten drei Jahrhunderte, Leipzig, 1921, p. 142 : «Unde similiter eUam ele fundamentale ale cre$tinismului, indiferent de unele parhculantati
in ceteris prophelis alia quidem Dominus Jocutus est et non prophetae, alia vero pro- ogmatice ivite inca de atunci in sinul marii familii cre$tine. De aceea
phetae et non Dominus». 156. Ed. Petit-Siderides-Jugie, t . Ilfl, p. 456.
157. Ibidem. 158. Ibidem, p. 456-457. 159. Ibidem, p. 457-458. 160. Ibidem, p. 458.
496 ORTODOXIA 497

aceasta «Marturisire», cu exceptia unor divergente dogmatice, poate fi Iara$i, numim vointa lui Dumnezeu-Duhul $i iubirea lui Dumnezeu;
subscri~a de t<?ate confesiunile .cre$tine. Fiind conceputa, pe · principii intea insa$i o numim Tata, pentru ca Insu$i este nenascut $i fara cauza,
dogmahce larg1, pe deasupra oncaror deosebiri 1$i certuri confesionale ar este cauza Fiului $i a Duhului. A$adar, pentru ca Dumnezeu nu gin-
valoarea ei este cu atit mai mare, cu cit se apropie in timp $i in modul e$1e numai tapturile Sale, ci mai ales ginde$te $i se cunoa$te pe Sine
de gindire de lucrarile Sfintilor Parinti. U$i $i pentru aceasta are Cuvint $i lntelepciune, tot a$a Dumnezeu nu
oie$te $i .iube$te numai tapturile Sale, ci voie$te $i se iube$te cu mull
5. TRADUCEREA MARTURISIRII DE CREDINTA ai mult p.e Sine, pentru aceasta din ve$nide· ies din Dumnezeu Cuvintul
A PATRIARHULUI BCUMENIC GHENADIE II SCHOLARIOS Duhul Sau $i sint ¥e$nic in El, $i acestea doua, impreuna cu Dumnezeu,
Scurti expunere a credintei cre~tine • nt un singur Dumnezeu.
Aceasta, a doua, a fost data in limba turco-araba celor ce au cerut-o 4. Credem ca Dumnezeu prin Cuvintul $i prin intelepciunea $i puterea
ceva mai pe scurt $i mai Iamurit cu privire la capitolele pentru care s-a i a creat lumea, $i prin Duhul, prin vointa Sa cea buna $i iubirea Sa, o
tinut convorbirea, adica credinta noastra. Si a fost compusa intr-un chip g.rije!;)te $i o conduce, $i indreapta intreaga fire in unive!s catre. c~ea
iamurit $i U$or de primit de cei neinitiati. este bine, dupa rinduiala fiecarei firi. De aceea credem ca, atunc1 cmd
1. Credem ca exista un Dumnezeu, creaitornl tuturor cite sint, din voit Dumnezeu numai prin milostivirea Sa, ca sa i1;1.toarca oamenii de la
nefiinta. Ca nu este trup, n~ci nu are trup, ci traie$te in chip spiritual ltacirea demonilor $i de la idololatr,ie, pentru c~, in afara de tara ce~
~i este mintea cea mai buna, cea mai desavir$ita $i cea mai inteleapta. 'ca a iudeilor, in care era inchinat $i crezut un smgur Dumnezeu, dupa
Este necompus, tara inceput, tara sfir~it ; este in lume $i mai presus de egea lui Moisi, toata lumea cealal,t a cinstea cr~a~ur_ile lui D~mnezeu,. i1:
lume ; nu este in nici un loc $i este in tot locul. Acestea sint insu$irile ocul lui Dumnezeu !;>i zeii cei multi, care nu ex1sta, m locul smgll:~ul1:1 $1
lui Dumnezeu, prin care se deosebe$te de creaturile Sale $i celelalte evaratului Dumnezeu, $i traiau fiecare dupa faptele lor propn~ ~l ?-U
asemenea ; este intelept, bun $i adevarat ~i insu$i adevarul. Oricite de- upa vreo lege a lui Dumnezeu, atunci a fa.cut Dumn7zeu aceasta rem-
savir$iri au creaturile Sale in parte, El singur le are in modul eel mai ire a oamenilor prin Cuvintul $i pr.in Duhul Sau eel Sf~nt. P,e ntru ac:asta
inalt. Desavir$irile acestea le au $i fapturile Sale, pentru ca El lnsu$i le imbracart Cuvintul lui Dumnezeu firea cea omeneasca, spre a vorb1 oa-
daruie$te fapturilor Sale. Fiindca El este bun $i tapturile Sale sint bune ; enilor ca om iar ca Cuvint $i intelepciune a lui Dumnezeu sa invete pe
fiindca este intelept, intelepte ; fiindca este adevarat, adevarate '5i cele- meni sa creada intr-unul $i adevaratul Dumnezeu ~i sa ":'.ietuias~a d.upa
~alte asemenea. Numai ca Dumnezeu le are pe acesitea in chip desavir$it, gea pe ca.re ·insu;;i a ~a!-o. Si iara~i ~a 01!1•. p:~tru ca sa. dea v~etmrea
rnr creaturile Sale prin parta$ie. ui ca pilda pentru invatatura Sa. Cac1,_ma1.mt11, El 1nsu~1 a paz1t lege~
2. Credem ca sint in Dumnezeu alte trei inSU$iri, care sint ca ni$te e care a· dat-o oamenilor. Jar ca Cuvmt $1 putere a Im Dumnezeu sa
inceputuri $i izvoare ale tuturor celorlalte inSU$iri ale Sale. Si prin aceste oata sa restabileasca fericirea universala pe care a voit-o, fiindca era
trei insu$iri Dumnezeu traie$te din ve$nicie in Sine lnsu$i mai inainte de . neputinta ca p.rin puterea un~i om sa se in~oarc~ lum~a catre Dum-
a crea lumea, prin acestea a creat lumea -$i prin ele o conduce. Aceste ezeu. S'i astfel, prin Cuvintul Sau, atotputermcul $1 nevazutul .Dum~e­
trei insu$iri le numim ipostasuri ; $i fiindca aceste ipostasuri nu impart u a semanat adevarul in Ierusalim, iar prin Duhul Sau a lummat $1 a
unica $i necompusa fiinta a lui Dumnezeu, pentru aceasta este Dumnezeu tarit pe apostolii Sai, ca ei sa semene adevarul 1i: 1u~e8: int~e~g~ $i .sa
$i cu aceste inSU$iri un singur Dumnezeu, $i nu sint trei Dumnezei. runte moartea din iubirea de Dumnezeu, Cel ce 1-a tnm1s, $1 dm mbue
3. Credem ca din fiinta lui Dumnezeu rasar Cuvintul !;ii Duhul, dupa ntru mintuire~ lumii, dupa exemplul lui lisus, care a murit de buna
cum din foe (iese) lumina $i caldura. Si precum focul, cu foate ca nu are voie, in ceea ce prive$te firea omeneasca, pentru mintuirea lumii. Astfel
c~va care sa fie luminat !;ii incalzit de el, caci insu$i are totdeauna lumina
bedem noi intr-un singur Dumnezeu in Treime, Tatal, Fiul $i Duhul
$1 caldura $i raspinde$te lumina !;ii caldura, tot astfel mai inairute de Sfint, precum ne-a invatat Domnul nostru Iisus. Si fiindca este adevarait
crearea lumii, existau Cuvintul $i Duhul, puterile fire$ti ale lui Dumne- ~i insu!;)i adevarul, credem ca $i acest (lucru) este adevarat, precum
zeu, pentru ca Dumnezeu este Minte, cum s-a spus mai inainte. Si acestea ne-au invatat, mai pe larg, $i discipolii Lui. Tot a~a intelegem $i prin
trei, Mintea, Cuvintul $i Duhul sint un singur Dumnezeu, precum in su- puterea intelepciunii.
fletul omului este mintea, cuvintul rational $i vointa rationaia $i totu$i 5. Credem ca Cuvintul lui Dumnezeu ~i omul in care s-a intrupat
acestea trei sint un singur suflet, dupa fiinta. De asemenea, ~umim pe Cuvintul lui Dumnezeu este Hristos ; viata lui Hristos in trupul Sau, insa,
Cuvintul lui Dumnezeu intelepciunea $i puterea lui Dumnezeu $i Fiul era viata unui om preasfint, iar puterea intelepciunii $i a faptelor Lui era
Sau, fiindca este nascut din fiinta Sa, precum pe eel nascut din firea puterea lui Dumnezeu.
omului ii numim fiul omului :$i dupa cum gindirea omului este nascuta 6. Credem ca, dupa cum sufletul $i trupul unui om alc~tuiesc un. om:
din sufletul lui. tot a$a Cuvintul lui Dumnezeu pe de o parte, $i sufletul ·$1 trupul Fmlm
Prea Sfintei Maria, pe de alta parte, formau o singura persoana, Hristos.
* TH!ul este dat dupa ms. Parisinus 1294, f. 61-64, copia autografa a Iui Ghe· Dar precum sufletul $i trupul sint totdeauna doua firi cu desavin<?ire deo-
naidie Scholarios. Traducerea de fata este facuta dupa textul grec al edltiei Petit-Side·
rides-Jugie, op. cit., t. .J.11, p. 453-458. sebite intr-un om, tot a~a umanitatea $i dumnezeirea sint deosebite cu
498 ORTODOXIA 499
desavir!?ire in unul Hristos; incit nici Cuvintul lui Dwnnezeu nu s-a
schimbart in trupul sau sufletul lui Hristos, nici trupul lui Hristos sau su-
a le da~. de$i in parte le-am dat. in afara de acele dovezi, ne incre-
inteaza despre adevarul credintei noastre acestea $apte.
fletul Lui nu s-a schimbat in Cuvintul lui Dumnezeu, ci totdeauna a fost Mai intii ~e~tru cav prof:tii iud~il?r, .Pe care s.i r:oi i~ iubim,,: au p:oo-
$i este in Hristos, Cuvintul lui Dumnezeu, Cuvint al lui Dumnezeu, iar cit pe lisus $1 cite a facut !?ls-au savrn~1t de El, $1 cite . m.urma, au fac~t
umanitatea, umanitate, caci nu umanitatea lui Hristos a luat dumnezeirea cenicii Sai prin puterea Lui; de asemenea, au profet1t s~. orac~lele ~h:
ci dumnezeirea Cuvintului lui Dumnezeu a luat firea omeneasca in Sine' Hor, prin ingi:iduinta lui Dumnezeu, pre5um si ast;onom~1 per-"?1lor !?l a}
Cel Care a primit-o spre unire. Tot ceea ce este in Dumnezeu $i in chip recilo.r, $i toate acestea, cu mare lauda pent:u hsus. s~ a!Il arata.t c~
firesc din Dumnezeu, este Dumnezeu, pentru ca nu este in Dumnezeu ate aceste profetii 'sint de neinlaturat, fiindca toate ~cnenle cred1fl:te1
ceva intimplator. De aceea, Il numim .si-L credem Dumnezeu pe Cuvintul astre se potrivesc in toate, pentru ca cei ce le-au ~cr!s au avut un sn~,­
eel rational al lui Dumnezeu. Si pentru ca acest Cuvint al lui Dumnezeu r invatator, harul lui Dumnezeu. Altf~l, ar. trebu1. s~ se deo~ebeasca:
era in Hristos, pentru aceasta marturisim pe Hristos Dumnezeu $i om : Al treilea fiindca oamenii de pretutmdem au pnm1t aceasta noua $1
om pentru suflet '$i trup, iar Dumnezeu pentru Cuvintul lui Dumnezeu
din El. ·nunata credinta cu rivna si multe chinuri $i nu numai cei ~iJ?P~i ci _?i
vatatii $i inteleptii. Si din aceasta cauza s-a distrus cu desavirsire ra-
7. Credem ca Cuvintul lui Dumnezeu era in HriSrtos !?i in lume $i in cirea elinilor.
cer $i in Dumnezeu $i Tatal, pentru ca Cuvintul lui Dumnezeu este ne- Al patrulea, fiindca credinta aceast~ nu c~p;inde nii:iic cu neputinta,
marginit, precum Si Dumnezeu Cel ce L-a nascut pe El, gindindu-L, este au nepotrivit, sau material, ci toa~e (sm9 spmtuale, ~1 est.e ~.ale_<: care
nemarginit !?i are putere nemarginita. Numai ca in Dumnezeu era intr-un onduce sufletele oamenilor la iub1rea Jui Dumnezeu $1 a v1et11 v11toare.
fel, in Hristos intr-altul, ')i in lume in alitul.
Al cincilea, fiindca toti citi au primit aceasta credinta si au ~ietui!
8. Credem ca, atunci cind Dumnezeu imparta$e$te din bunatatea si virtute dupa legea lui Iisus, au primit d~ la Dumnezeu darur~ man
harul Sau vreunei fapturi, nicidecum nu se miq;oreaza, ci mai mult este i au savirsit multe minuni in numele lui hsus. Ceea ce nu ar fl fost,
marit, pentru ca din desavirsirea tapturilor se arata maretia lui Dum- aca credinta aceasta ar fi fost potrivnica adevarului.
?ezeu. vs~ cu .cit mai mult se. imbun.atate~te faptura printr-o mai l;:>ogata
1rnparta?ire dm bunatatea Lm, cu a!1t ma1 mult se arata bunatatea si pu- Al saselea, fiindca toate cite le spun unii impotriva credintei aces-
terea lm Dumnezeu. De aceea, bunatatea lui Dumnezeu si iubirea Lui de eia le putem combate U$Or si cu temei.
oarneni s-a marit ma:i mult atunci cind Dumnezeu a trimis pe Cuvintul Al $aptelea, fiindca imparatii de atunci -"?i conducatorii l~or in_ Iume
Sau ~i Durnnezeu cu toata puterea Lui, in Iisus, decit atunci cind a trimis -au razboit impotriva credintei cu multe_ chinuri $i o~or~m! ·tre_1 sut.e
profetilor un har al Sau sau doua, unui profet mai putin, iar altuia mai optsprezece ani, fiind polite~sti ,!?iv idololatn . si n-~u reU1$1t rum1c, c1 a b1-
mult. ruit credinta si se pastreaza pma acum. $1, vemnd Domnul, o va afla:
Jar daca n-ar fi foSrt credinta aceasta din vointa lui Dumnezeu, s-ar h
9. Cred~m ca Domnul nostru Iisus Hristos s-a rastignit !?i .a murH de distrus atunci U$0T. Lui Dumnezeu !nSU$i marire. Amin.
buna Sa vo1e pentru multe si mari foloase care au nevoie de multe Ia-
muriri, dar toate acestea nurnai dupa firea Sa omeneasca, caci Cuvintul De $tiUt ca, la inceput, trebuie sa Se dea celor neinitiati m~n~uatele
lui Dumnezeu nici nu se rastigne$te, nici nu moare, nici nu inviaza ci lnvataturi ale cr~dintei noastre, mai mult P':,ntru ~ ~e ~ute~ P!1m1 _U$Or,
1
mai ales El inviaza pe cei morti, precum .si-a inviat si trupul pe care l-a decit cu prea mare precizare, a-"?a cum s-a facut a1c1, $1 ma1 .lamunt, ca
purtat. sa se poata traduce mai U$Or, cum bine s-au tradus acestea m arabeste
10. Credem ca Hristos inviind s-a inaltat la ceruri si iara$i Va sa (adica in limba turca).
vina cu rnarire ca sa judece lumea. Traducere de Pr. Prof. I. RAMUR1EANU
11. Credem ca sufletele oamenilor sint nemuritoare ; ca trupurile ce-
l~r sfinti vi;>r ~nv~a .nestricacioase, nepatimitoare, luminoase, U$oare, nea-
vmd trebumta mc1 de mincare, nici de bautura nici de imbracaminte GLOSSOLALiA CA DAR AL DUHULUI SFiNT
nici de vreo alta placere trupeasca. Sufletele $i trupurile celor binecre~
di?ciO$i $i ale celor ce vietuiesc in virtute vor merge in rai, iar ale celor Prat. dr. GHEORGHE LITIU
ra1, care nu se pocaiesc, in iad. Si fericirea sfintilor este in cer (caci
a~esta este acurn raiul), iar pedeapsa celor rai, sub pamint: Jar fericirea Ne aflam in fata unei probleme care suscita destul ii:it7res; n;~i puti~
sfmtilor nu este nimic altceva decit ca astfel de suflete se vor desavirsi la noi !?i mai mult in Apus, unde numeroase, curente rellg1?~se 1$1 cauta
in cuno$tinta .si atunci vor vedea tainele Jui Dumnezeu pe care acum temeiuri biblice pentru invatatura $i mai ales pentru prachc1le lor «Se_n~
k cunosc numai prin credinta. zationale» cu care-$i imbraca aparente ispititoare in fata unor cre$tn~r
12. De c;e a fost, insa, nevoie sa se intrupeze Cuvintul lui Dumnezeu si nu indestul de avizati sau, dimpotriva, dornici de o re~nn~ire d~ho':'m­
Durnnezeu, sint necesare multe dovezi. Si daca este de folos sintem gata ceasca. Este vorba de glossolalie, adica de vorbirea in hmb1 sub mspira-
tia, rei').la sau pretinsa, a Duhului Sfint.

S-ar putea să vă placă și