Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Curs Metodica Predarii Lb. Si Lit. Romane PDF
Curs Metodica Predarii Lb. Si Lit. Romane PDF
1
I. Informaţii generale
Date de contact ale titularului de curs: Date de identificare curs şi contact tutori:
DESCRIEREA CURSULUI
Cursul oferă o imagine de ansamblu asupra problemelor actuale ale predării limbii şi
literaturii române în clasele primare. În structurarea întregului demers am avut în vedere, în primul
rând, finalitatea majoră a disciplinei, şi anume formarea competenţei de comunicare. În acest sens,
abordările teoretice şi exemplificările acoperă ariile centrale ale disciplinei, mai exact:
a. citit-scrisul (fundamentele ale comunicării scrise),
b. comunicarea orală (producerea şi receptarea de mesaje orale) şi
c. comunicarea scrisă (producerea şi receptarea de mesaje scrise). În plus, suportul oferă
reţele conceptuale largi, menite să permită construcţia corectă a demersurilor didactice, precum şi
modele de proiectare a scenariilor de predare, învăţare şi evaluare.
2
ORGANIZAREA TEMELOR ÎN CADRUL CURSULUI
3
în măsura în care va fi secondată de lectura documentelor şcolare, va asigura succesul învăţării.
Menţionez că toate aceste publicaţii au apărut în tiraje mari şi că sunt prezente în toate bibliotecile
clujene.
CALENDARUL CURSULUI
Pe parcursul semestrului în care se studiază disciplina de faţă, sunt programate 2 întâlniri
faţă în faţă (consultaţii) cu toţi studenţii; ele sunt destinate soluţionării oricăror nelămuriri de conţinut
sau a celor privind sarcinile individuale. Pentru prima întâlnire se recomandă lectura atentă a primelor
patru unităţi de învăţare; la cea de a doua întâlnire se vor discuta ultimele două şi se va realiza o
secvenţă recapitulativă pentru pregătirea portofoliului. De asemenea, în cadrul celor două întâlniri,
studenţii au posibilitatea de a solicita titularului sprijin pentru rezolvarea anumitor sarcini specifice.
Datele celor două întâlniri vor fi anunţate pe site-ul facultăţii.
Lucrările de verificare vor fi trimise pe email sau prin poştă (Facultatea de Psihologie şi
Ştiinţe ale Educaţiei, str. Sindicatelor nr. 7, Cluj-Napoca, prof. univ. Alina Pamfil), cu specificarea
numelui cursului. Trimiterea lucrărilor se va face după următorul calendar: Lucrarea 1 – 16.11.2013;
Lucrarea 2 – 30.11.2013; Lucrarea 3 – 17.01.2014. Intrarea în examen este condiţionată de predarea
temelor şi a portofoliului.
STUDENŢI CU DIZABILITĂŢI
Având în vedere, ca o prioritate, facilitarea accesului egal al tuturor cursanţilor la activităţile
4
didactice şi de evaluare, titularul cursului îşi exprimă disponibilitatea, în limita constrângerilor
tehnice şi de timp, de a adapta conţinutul şi metodelor de transmitere a informaţiilor precum şi
modalităţile de evaluare (examen oral, examen on line etc.) în funcţie de tipul dizabilităţii cursantului.
5
CONŢINUTUL CURSULUI
În alcătuirea suportului de curs am avut în vedere, în primul rând, finalitatea majoră a disciplinei,
şi anume formarea competenţei de comunicare. În acest sens, cursul acoperă, din punct de vedere
didactic, ariile centrale ale disciplinei, mai exact:
a. citit-scrisul (fundamentele comunicării scrise),
b. comunicarea orală (producerea şi receptarea de mesaje orale) şi
c. comunicarea scrisă (producerea şi receptarea de mesaje scrise).
În plus, suportul oferă reţele conceptuale largi, menite să permită construcţia corectă a
demersurilor didactice, precum şi modele de proiectare a scenariilor de predare, învăţare şi evaluare.
Construit astfel, suportul de curs doreşte să le formeze studenţilor competenţa de a opera cu noţiunile
şi strategiile didactice fundamentale în abordarea disciplinei.
În redactarea cursului, am utilizat lucrările de specialitate consacrate domeniului predării limbii
materne, lucrări apărute în România şi nu numai, în ultimii ani. Selecţia şi lectura acestor studii s-a
făcut din perspectiva programelor şi a imperativelor şcolii româneşti actuale. În plus, redactarea
cursului are şi un alt punct de sprijin, mai exact cartea pe care am consacrat-o domeniului şi pe care
am publicat-o la Editura Paralela 45 în 2009 (Alina Pamfil, Limba şi literatura română în şcoala
primară. Perspective complementare).
6
2. Principii didactice şi activităţi ilustrative
3. Învăţarea citit-scrisului: corelaţii şi etape
4. Lucrare de verificare
7
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 1. DIDACTICA/METODICA LIMBII ŞI LITERATURII
ROMÂNE
SCOPUL ŞI OBIECTIVELE
Capitolul introductiv are drept obiective
1. circumscrierea domeniului metodicii limbii şi literaturii române;
2. definirea specificului învăţării limbii române ca limbă maternă şi
3. conturarea principiilor ce pot instrumenta activitatea didactică în ansamblul
ei.
SCHEMA CAPITOLULUI
În centrul capitolului stă noţiunea de didactica limbii şi literaturii ca disciplină de studiu.
Ea este definită în raport cu ştiinţele limbii şi ale literaturii, pe de o parte şi ştiinţele educaţiei, pe
de altă parte. În continuare, sunt prezentate trăsăturile disciplinei: domeniile de referinţă diverse,
specificul învăţării limbii materne şi un parcurs al învăţării ei în diferite etape de şcolaritate.
Apoi, compartimentele didacticii şi criteriile lor de organizare.
Conţinutul capitolului fixează cadrul de discuţie pentru capitolele următoare.
Aşa cum este ea configurată la ora actuală, didactica limbii şi literaturii române ca limbă maternă1
apare ca o disciplină înscrisă în sfera didacticilor specifice – domenii dinamice, orientate deopotrivă
teoretic şi practic.
Axele didacticilor specifice şi deci şi axele didacticii limbii şi literaturii române pot fi
reprezentate prin modelul structurat de J.-F. Halté2.
Cunoştinţe
Profesor/învăţător Elev
1
În viziunea pe care o propun, distincţia între metodică şi didactică este distincţia dintre o abordare ce vizează
prioritar metodele, „căile” de predare-învăţare (gr. methodos – „urmare a unei căi”, realizare a unui drum pentru
a atinge un scop), şi o perspectivă mai largă ce abordează, alături de metodologia transmiterii şi asimilării de
cunoştinţe, şi problematica finalităţilor studiului disciplinei, modalităţile de selectare, structurare şi evaluare
a conţinuturilor, precum şi raportul dintre profesor şi elevi în cadrul procesului de predare-învăţare (gr.
didaskein – a învăţa).
2 J.-F. Halté, La didactique du français, ediţia a II-a, Presses Universitaires de France, Paris, 1993, p. 127.
8
O viziune echilibrată asupra didacticii limbii române ca limbă maternă presupune orientarea
reflecţiei spre toate componentele triunghiului didactic şi, în consecinţă, spre disciplinele de referinţă
ce permit definirea lor.
Aceste discipline pot fi grupate în două domenii distincte, şi anume:
1. domeniul reprezentat de ştiinţele limbii şi literaturii şi
2. domeniul reprezentat de ştiinţele educaţiei şi psihologia educaţională.
9
2. Specificul didacticii limbii şi literaturii române
Majoritatea trăsăturilor enumerate mai sus pot fi extinse şi asupra altor didactici speciale; mă
refer la statutul de disciplină de graniţă, la coexistenţa direcţiilor teoretice şi practice sau la
imperativele plasticităţii şi dinamismului. Există însă şi atribute ce conferă specificitate studiului
limbii şi literaturii române, şi pe acestea le voi viza în continuare.
Spre deosebire de alte discipline, studiate aproape exclusiv în şcoală (ex.: istoria sau ştiinţele
exacte), limba maternă (prima limbă, cum este numită adeseori) se învaţă mai întâi în mediul
familial/natural; aici învăţarea se petrece în afara oricăror intervenţii sistematice, urmând un proces
lent, de impregnare şi de construcţie, proces actualizat şi rafinat continuu prin „baia de limbă”. La
intrarea în şcoală, elevul are o competenţă lingvistică iniţială, ce urmează a fi dezvoltată prin orele
10
de română; o competenţă pusă în act, atât la celelalte materii de studiu, cât şi în mediul extraşcolar,
şi deci remodelată continuu.
Numită şi segmentată diferit de-a lungul timpului – vorbire sau exprimare orală, scriere,
compunere sau exprimare scrisă, citire sau lectură –, competenţa de comunicare a constituit unul
dintre obiectivele majore ale studiului limbii materne la grădiniţă şi în clasele primare.
Atingerea acestui obiectiv a cunoscut, în istoria disciplinei, scenarii didactice distincte, ce au
privilegiat fie abordarea limbii ca obiect de studiu în sine, fie abordarea limbii ca instrument de
comunicare. Dar, indiferent de viziunea asupra limbii, prezenţa secvenţelor de învăţare sintetică a
reprezentat o constantă a învăţării maternei, impusă de complexitatea acestei „materii” de studiu. Şi
e suficient, pentru a susţine afirmaţia, să ne gândim la prezenţa constantă a (re)povestirii textelor
citite, la secvenţele de exersare a dialogului, la compunere sau la orele de lectură.
Privite din perspectiva viziunii asupra limbii, programele actuale au optat pentru a doua
variantă; ele au selectat, ca prioritate, tratarea limbii ca instrument de comunicare şi au impus
exigenţele „modelului comunicativ-funcţional”.
Această perspectivă integrează nu numai studiul limbii, ci şi studiul textului literar şi este
informată de „pedagogia comunicării” (denumită şi „pedagogie funcţională”). Conform
documentelor şcolare în vigoare, punctul de fugă al învăţării maternei îl constituie dezvoltarea
integrată a capacităţilor de receptare şi de producere a mesajelor orale şi scrise. Centrate evident pe
dezvoltarea competenţei de comunicare, programele actuale nu exclud formarea de cunoştinţe
metalingvistice, abordate însă „funcţional şi aplicativ”. Mai mult, raţiunea asimilării acestor
cunoştinţe este reformulată: cunoştinţele de lexic, fonetică, morfologie şi sintaxă ţintesc explicit
cizelarea capacităţilor de exprimare, titulatura sub care sunt reunite – „elemente de construcţia
comunicării” – numind, de altfel, cu claritate, schimbarea de perspectivă.
La nivelul scenariului didactic, influenţele schimbării de paradigmă sunt semnificative şi
vizează integrarea momentelor de învăţare analitică în secvenţe sintetice ample. În termeni de
metodă, acest scenariu se defineşte prin modificarea raportului dintre activităţile de asimilare de
cunoştinţe şi cele de comunicare globală, ultimul tip fiind aşezat acum în prim-planul procesului
educativ. Programele actuale recomandă activităţile de învăţare „de tip productiv”, capabile să ofere
„o motivaţie intrinsecă pentru învăţare şi să aibă un sens pentru copil”.
Aspectele vizate cu prioritate sunt corelarea cunoştinţelor despre limbă şi despre text cu
activităţile de comunicare globală şi realizarea progresiei la ambele paliere ale învăţării. Dacă la
nivelul asimilării de cunoştinţe se perpetuează tiparul tradiţional al organizării concentrice (ce
presupune reluarea şi extinderea conceptelor), la nivelul „practicii limbii” pedagogia funcţională
propune un model în spirală; el constă în reinvestirea cunoştinţelor de limbă şi a experienţelor
lingvistice anterioare în experienţe noi şi, în consecinţă, în dezvoltarea şi cizelarea continuă a
capacităţilor de comunicare3.
3 Vezi în acest sens Claude Simard, Éléments de didactique du français. Langue première, De Boeck şi Lancier,
Montréal, 1997, pp. 9 şi 45.
11
existentă între învăţarea citit-scrisului în clasele primare şi procesele de scriere şi lectură din clasele
de gimnaziu şi liceu sau la distanţa dintre asimilarea aspectelor elementare ale comunicării orale din
primele clase şi diversitatea speciilor oralului din perioadele următoare.
Dar, dincolo de aceste diferenţe, eşalonate după o logică a creşterii şi a dezvoltării, există
imperative educaţionale constante, focalizate asupra dezvoltării intelectuale şi personale a elevului.
Existenţa acestor imperative este vizibilă în:
a. prezenţa aceloraşi competenţe genereale/ obiective-cadru orientate înspre formarea
competenţei de comunicare şi în
b. sublinierile referitoare la dezvoltarea personală a elevului.
„Scopul studierii disciplinei Limba şi literatura română în perioada şcolarităţii obligatorii este
acela de a forma progresiv un tânăr cu o cultură comunicaţională şi literară de bază, capabil să
înţeleagă lumea din jurul său, să comunice şi să interacţioneze cu semenii, exprimându-şi gânduri,
stări, sentimente, opinii etc., să fie sensibil la frumosul din natură şi la cel creat de om, să-şi
utilizeze în mod eficient şi creativ capacităţile proprii pentru rezolvarea unor probleme concrete
în viaţa de zi cu zi, să poată continua în orice fază a existenţei sale procesul de învăţare.4”
4 Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, Consiliul Naţional pentru Curriculum, Programe şcolare
pentru clasa a III-a, Limba şi literatura română, Bucureşti, 2004 (programa a fost aprobată prin Ordin al
Ministrului Educaţiei nr. 5198/ 01.11.2004) şi Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, Consiliul Naţional
pentru Curriculum, Programe şcolare pentru clasa a IV-a, Limba şi literatura română, Bucureşti, 2005.
(Programa a fost aprobată prin Ordin al Ministrului Educaţiei nr. 3919/ 20.04.2005)
12
3. Subdomeniile disciplinei
5 Despre raţiunile şi avantajele acestui grupaj vezi V.A. Păuş, „Dezvoltarea competenţelor de comunicare în
Aria curriculară limbă şi comunicare”, în Perspective. Revistă de didactica limbii şi literaturii române, 1/2001,
pp. 7-13
13
text oral, iar în cea de-a doua, după un capitol de deschidere, consacrat didacticii citit-scrisului,
vor fi abordate problematica receptării şi a producerii de text scris, mai exact didactica lecturii şi
didactica redactării.
Cele două părţi centrale vor fi precedate de secvenţe consacrate modelului comunicativ-
funcţional şi competenţei de comunicare şi vor fi urmate de o serie de anexe, menite să ilustreze
unele din aspectele prezentate în capitolele cărţii.
SARCINI ŞI TEME
Capitolul se încheie cu o lucrare de verificare al cărei scop este să fixeze noţiunile prezentate
în acest capitol.
LUCRARE DE VERIFICARE 1
1. Numiţi domeniile de referinţă ale didacticii limbii şi literaturii române.
2. Definiţi specificul domeniului.
3. Definiţi ariile didacticii maternei şi selectaţi, din programele claselor pregătitoare, I, şi a II-
a, conţinuturile şi competenţele specific fiecărei arii. Apoi selectaţi din programele de clasa
a III-a şi a IV-a, obiectivele de referinţă şi conţinuturile corespunzătoare fiecărei arii.
14
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 2. PROGRAME ŞCOLARE ŞI PROIECTE DIDACTICE
1. Repere curriculare
2. Nivelurile planificării
3. Proiectarea lecţiei
4. Modele de proiectare a lecţiei şi secvenţei de lecţie
SCOPUL ŞI OBIECTIVELE
Capitolul îşi propune drept obiective
- prezentarea specificului programelor naţionale de limba română pentru ciclul preşcolar şi
cel primar, şi alte documente asociate studiului acesteia în şcoală (planificarea
calendaristică anuală şi semestriale, planificarea unei unităţi de învăţare, planul de lecţie);
- prezentarea finalităţilor învăţării limbii române în învăţământul preşcolar şi cel primar, aşa
cum apar acestea menţionate în documentele oficiale;
- descrierea, analiza şi ilustrarea tiparelor de configurare a demersurilor didactice şi de
structurare a lecţiilor.
SCHEMA CAPITOLULUI
Capitolul este consacrat proiectării şi conţine lectura detaliată a tuturor documentelor
şcolare ce stabilesc statutul, scopul şi obiectivele disciplinei de la Legea Învăţământului la
programele şcolare. Subcapitolele oferă, în totalitatea lor, modele de planificări calendaristice
anuale şi semestriale, precum şi tipare de structurare a lecţiilor şi unităţilor de învăţare structurate de
manualele şcolare.
„Proiectul («a arunca, a pune înainte») este un demers voluntar ce presupune fixarea unui scop şi
anticiparea rezultatelor. El pretinde, în consecinţă, organizarea acţiunii. Proiectul este o figură
culturală a acţiunii” (Projet en pédagogie).
1.Repere curriculare
Iar în articolul 4:
„Educația și formarea profesională a copiilor, a tinerilor și a adulților au ca finalitate principală
formarea competențelor, înțelese ca ansamblu multifuncțional și transferabil de cunoștințe,
deprinderi/abilități și aptitudini, necesare pentru:
a) împlinirea și dezvoltarea personală, prin realizarea propriilor obiective în viață, conform
intereselor și aspirațiilor fiecăruia și dorinței de a învăța pe tot parcursul vieții;
b) integrarea socială și participarea cetățenească activă în societate;
c) ocuparea unui loc de muncă și participarea la funcționarea și dezvoltarea unei economii
durabile;
d) formarea unei concepții de viață, bazate pe valorile umaniste și științifice, pe cultura națională
și universală și pe stimularea dialogului intercultural;
e) educarea în spiritul demnității, toleranței și respectării drepturilor și libertăților fundamentale
ale omului;
f) cultivarea sensibilității față de problematica umană, față de valorile moral-civice și a
respectului pentru natură și mediul înconjurător natural, social și cultural”.
DOMENII
- Comunicare orală (ascultare, vorbire, Formarea capacităţii de citire/lectură
interacţiune) Formarea capacităţii de comunicare
- Citire/ lectură - comunicare orală
- Scriere/ redactare - comunicare scrisă
- Elemente de construcţie a comunicării Elemente de construcţia comunicării
2.Nivelurile planificării
Aşa cum se poate deduce din rândurile anterioare, planificarea activităţii didactice presupune
crearea unui fundal cu repere ferme. Acestea sunt reprezentate de idealul educaţional, de finalităţile
ciclurilor curriculare, de obiectivele şi de conţinuturile programelor şcolare, de manualul selectat.
Odată structurat fundalul, se poate realiza planificarea calendaristică anuală şi semestrială şi, ulterior,
proiectarea unităţilor de învăţare. Paşii următori vor fi reprezentaţi de planificarea fiecărei lecţii în
parte şi, pe măsura desfăşurării semestrului, de evaluarea şi, eventual, de refacerea planificării.
Dificultatea planificării este rezultatul zonelor de libertate create de documentele şcolare
actuale. Acestea nu impun decât competenţele- generale / obiectivele-cadru, obiectivele de referinţă
şi listele de conţinuturi, cele din urmă fiind însă deschise, astfel încât autorii de manuale şi învăţătorii
să le poată completa. Mai mult, libertatea locuieşte şi spaţiile de relaţionare a conţinuturilor şi
obiectivelor de referinţă, constituirea unităţilor de învăţare şi proiectarea lecţiilor devenind, în
consecinţă, acte de creativitate didactică. În seria zonelor de libertate se înscrie şi selectarea textelor-
suport şi a temelor de discuţie, modul de abordare a operei literare, deschiderile spre celelalte
discipline. De aici şi posibilităţile plurale de actualizare a programei şi responsabilitatea acestei
actualizări.
Primul pas al actualizării este reprezentat de planificarea calendaristică anuală şi semestrială.
Aceste tipuri de proiecte au ca element subordonat unitatea de învăţare. Gândită ca o structură
didactică flexibilă şi deschisă, unitatea de învăţare se defineşte prin unitate tematică şi prin coprezenţa
unor conţinuturi şi obiective de referinţă ce definesc arii diferite (lectură, comunicare orală şi scrisă,
elemente de construcţia comunicării).
6 Vezi în acest sens şi Florentina Sâmihăian, Mariana Norel, Didactica limbii şi literaturii române I, MEC,
PIR, 2005, pp. 8-9.
18
- gruparea conţinuturilor în unităţi de învăţare şi, eventual, modificarea lor prin înlocuiri,
eliminări sau adăugiri (dacă învăţătorul consideră că manualul oferă o bună structurare a
unităţilor de învăţare, acest pas poate fi eliminat);
- stabilirea succesiunii unităţilor de învăţare şi a duratelor necesare parcurgerii lor (învăţătorul
poate schimba ordinea unităţilor de învăţare, fără a afecta însă logica internă graduală
şi/sau concentrică a disciplinei);
- stabilirea obiectivelor de referinţă adecvate conţinuturilor reunite în cadrul fiecărei unităţi de
învăţare (în situaţia în care editurile sau autorii de manuale propun o planificare
calendaristică, învăţătorul va verifica prezenţa tuturor obiectivelor de referinţă şi eşalonarea
lor pe parcursul întregului an şcolar);
- alocarea timpului pentru parcurgerea fiecărei unităţi de învăţare şi a orelor puse la dispoziţia
învăţătorului;
- evaluarea planificării la sfârşitul fiecărei unităţi de învăţare şi eventuala modificare a
duratelor sau a conţinuturilor ce urmează a fi parcurse; sugerez, în acest sens, crearea unui
jurnal al învăţătorului, unde să fie înregistrate reuşitele şi, dacă e cazul, nereuşitele
proiectării.
Un model posibil de organizare a unei planificări anuale sau semestriale oferă, în debut, date
despre şcoală, disciplină, număr de ore pe săptămână, alături de specificarea clasei şi de consemnarea
numelui învăţătorului. Datele generale se cer urmate de planificarea propriu-zisă, realizată după
rubricatura recomandată de ghidurile metodologice concepute de Consiliul Naţional pentru
Curriculum:
19
A treia etapă a proiectării vizează lecţia propriu-zisă, acţiune didactică a cărei realizare
pretinde cunoaşterea adecavtă a conţinuturilor, adecvare faţă de programă şi faţă de specificul
grupului de elevi, dar şi creativitate didactică. De aici şi momentele esenţiale ale acestui tip de
proiectare:
a. stabilirea conţinuturilor ce urmează a fi predate sau exersate, a scopurilor şi obiectivelor
operaţionale ce se doresc atinse (conţinuturi şi obiective subsecvente celor conturate în proiectul
unităţii de învăţare);
b. conturarea nivelului clasei şi anticiparea dificultăţilor;
c. stabilirea strategiei de predare-învăţare (identificarea tipului/tipurilor de demers şi a
tehnicilor de predare-învăţare, stabilirea resurselor, a modalităţilor de organizare a clasei etc.);
d. precizarea formelor de evaluare a conţinuturilor vizate prin lecţie.
3.Proiectarea lecţiei
20
Tipologia activităţilor didactice
Viziunea curriculară actuală pretinde structurarea unor demersuri didactice prin intermediul
cărora elevii pot învăţa şi pot exersa/utiliza/aplica ceea ce au învăţat. De aici şi cele două tipuri de
activităţi pe care învăţătorul trebuie să le aibă în vedere în proiectarea şi realizarea lecţiilor. Mă refer
la activităţile de asimilare/structurare a cunoştinţelor şi capacităţilor, pe de o parte şi, pe de altă parte,
la activităţile de comunicare globală.
Înainte de a detalia cele două tipuri de activităţi prezint succint definiţia competenţei,
concept ce informează atât structura programelor, cât şi configuraţia şi orientarea activităţilor
didactice.
În linii mari, competenţa de comunicare este definită ca modus operandi, ca mod de a
actualiza şi de a orchestra cunoştinţe şi capacităţi în vederea realizării înţelegerii/comprehensiunii şi
producerii de text7. Aşa cum se poate observa din definiţie, resursele competenţei sunt reprezentate
de cunoştinţe şi de capacităţi. Mai mult, în seria lor pot fi incluse şi atitudinile.
Cunoştinţele propriu-zise (savoirs) – denumite de cognitivişti „cunoştinţe declarative” – pot
fi definite prin sintagma „a şti că” şi sunt exprimate în obiective ce vizează asimilarea de informaţii
verbale (ex.: la sfârşitul lecţiei elevii vor şti să definească noţiunea de predicat; să indice
caracteristicile unui text narativ; să scrie corect ortogramele).
Categoria capacităţilor (savoir-faire) este echivalentă, în acelaşi limbaj, cu aşa-numitele
cunoştinţe procedurale – „a şti cum” –, cărora li se alătură cunoştinţele contextuale/pragmatice – „a
şti unde, când şi de ce” să foloseşti conceptele/tehnicile cunoscute (ex.: a şti cum şi de ce povestim,
a şti cum să analizăm substantivul sau adjectivul, a şti să identificăm ideile principale ale unui text
etc.).
În spaţiul competenţei se înscrie şi conceptul de savoir-être („a şti să fii”), categorie ce
depăşeşte domeniul cognitiv strict şi acoperă ansamblul „variabilelor interne”: valori şi atitudini,
sentimente şi emoţii, stil de conduită, imagine de sine etc. Această dimensiune e greu formalizabilă
la nivelul obiectivelor şi se modelează indirect, prin maniera de structurare şi desfăşurare a
experienţelor de învăţare, prin calitatea discursului didactic, prin substanţa textelor comentate etc.
Iată câteva exemple: atitudinea de respect faţă de interlocutor poate fi modelată, de pildă, prin
strategii didactice în care învăţătorul urmăreşte atent şi valorizează intervenţiile elevilor (ascultă,
eventual notează ceea ce spun, şi integrează, unde e cazul, în propriul său discurs, judecăţile lor);
interesul pentru lectură poate fi format şi cizelat prin citirea unor texte ce răspund orizontului de
aşteptare al elevilor şi, mai ales, prin discuţii interpretative (prin intermediul lor, problematica
textului va putea fi aprofundată şi adusă aproape, proiectată în prezentul trăirilor, preocupărilor,
experienţelor ce definesc existenţa elevilor); bucuria scrisului poate fi întreţinută prin teme de
redactare motivante şi printr-o evaluare din care să nu lipsească feedbackul pozitiv (alegerea
subiectelor în funcţie de interesele elevilor, înscrierea textului în situaţii de comunicare reale şi
evidenţierea reuşitelor pot crea, cu timpul, interes pentru scriere).
Pentru claritatea discuţiei referitoare la reţeaua conceptuală a competenţei de comunicare,
propun următoarele echivalenţe: a şti – cunoştinţe factuale, a şti să faci – cunoştinţe procedurale.
Mai mult, optez pentru primul şir de termeni: a şti, a şti să faci; motivul rezidă în faptul că seria
construită de psihopedagogia franceză depăşeşte sfera cognitivului prin acel savoir-être8: o
7
Viziunea asupra competenţei ca mod de a opera, de a orchestra cunoştinţe şi capacităţi poartă, în principal,
semnătura lui Philippe Perrenoud („Compétences, langage et communication”, în Luc Collès et alii (coord.),
Didactiques des langues romanes, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 2000) şi a fost extinsă în didactica limbii
materne. Viziunea corespunde, de altfel, abordărilor deja consacrate ale conceptului: „O competenţă este o
combinaţie de cunoştinţe, de capacităţi (savoir-faire), de experienţe şi abilităţi ce se exersează într-un context
precis”. („Connaissance et compétence”, în Dictionnaire de pédagogie, Paris, Nathan, 2006.)
8
În text, cele trei concepte – „a şti”, „a şti să faci” şi „a şti să fii” – sunt utilizate cu sensul atribuit de J.-M.
De Ketele în Guide du formateur. Cu o semnificaţie relativ distinctă, „a şti”, „a şti să faci” şi „a şti să fii” apar
21
componentă, în opinia mea, esenţială a comunicării orale, a lecturii şi producerii de text.
COMPETENŢA DE COMUNICARE
Specific mod de a opera, de a orchestra
Resurse cunoştinţe + capacităţi + atitudini
A şti + A-şti-să-faci + A-şti-să-fii
Componente producere şi receptare de mesaj oral
producere şi receptare de mesaj scris
În linii mari, strategiile specifice asimilării de cunoştinţe integrează unul sau mai multe
demersuri clasice (inductiv, deductiv, dialectic) şi presupun accesarea tehnicilor specifice metodei
dogmatice, socratice sau active. În privinţa formării capacităţilor, tehnica cea mai adecvată este
modelarea, iar tiparul de structurare a activităţii sau lecţiei este, aşa cum se va vedea, cel formalizat
de Jocelyne Giasson. Evaluarea activităţilor de structurare se realizează deopotrivă continuu şi
sumativ şi poate accesa tehnici variate, clasice şi moderne: de la exerciţiu la portofoliu sau proiect,
de la evaluarea realizată de învăţător la cea efectuată de colegi sau la autoevaluare etc.
definite ca şi „competenţe transversale”, alături de „a învăţa să trăieşti împreună cu ceilalţi”. Iată definiţiile
acestor categorii aşa cum apar ele în Raportul Comisiei Internaţionale pentru Educaţie. A învăţa să ştii îmbinând
cunoştinţe generale suficient de cuprinzătoare cu posibilitatea de a aprofunda un număr restrâns de discipline;
aceasta înseamnă şi a învăţa cum să acumulezi cunoştinţe pentru a profita de oportunităţile pe care educaţia le
pune la dispoziţie pe tot parcursul vieţii. A învăţa să faci nu doar pentru a dobândi o anumită calificare
profesională, ci, într-un sens mai larg, competenţa de a face faţă unei multitudini de situaţii şi de a fi capabil să
lucrezi în echipă. A învăţa să faci înseamnă şi adaptarea la diferite contexte sociale... A învăţa să trăieşti
împreună cu ceilalţi prin cultivarea empatiei şi prin aprecierea corectă a interdependenţei – angajare în proiecte
comune şi capacitatea de a rezolva conflicte –, în spiritul respectării valorilor pluralismului, al înţelegerii
reciproce şi al păcii. A învăţa să fii pentru a-ţi dezvolta personalitatea şi a fi capabil să acţionezi cu o autonomie
crescândă, judecând prin prisma propriilor concepţii şi asumându-ţi răspunderea. (apud J. Delors (coord.),
Comoara lăuntrică. Raport către UNESCO al Comisiei Internaţionale pentru Educaţie în secolul XXI, Iaşi,
Polirom, 2000.)
9
Aceste activităţi numesc „activităţi specifice” (Canada) sau „activităţi de structurare” (Franţa) C., Simard,
Éléments de didactique du français. Langue première, De Boeck şi Lancier, Montréal, 1997, p. 36).
22
Activităţile de comunicare globală10 reprezintă cea de-a doua categorie şi vizează
actualizarea şi orchestrarea cunoştinţelor şi capacităţilor sau, altfel spus, exersarea şi cizelarea
competenţei de comunicare. În această categorie se înscriu:
- activităţile de exprimare orală (realizarea unor expuneri, dialoguri, simulări, jocuri de rol
etc.);
- activităţile de lectură şi de producere de text nonliterar (lectura unor invitaţii, afişe, articole,
discuţii orale pe teme diverse) sau de text literar (compunerea liberă);
- activităţile de lectură şi de interpretare a textului literar epic sau liric.
Pentru aceste tipuri de activităţi, una dintre strategiile consacrate este jocul de rol, un tip de
demers ce permite reproducerea, cât se poate de fidelă, a unui plan al realităţii (simularea unei
conversaţii telefonice cu părintele prietenului, simularea unei întâlniri cu actorul preferat, simularea
unei situaţii critice în care trebuie scris un bilet etc.). În rest, tehnicile sunt cele dictate de specificul
domeniului (tehnici specifice lecturii textului literar, tehnici specifice producerii de text nonliterar
sau literar etc.).
În privinţa evaluării, subliniez eficienţa agendelor deschise, structurate ca grile de evaluare,
prezentate înainte de desfăşurarea activităţii; acestea pot fi modelate pentru a susţine autoevaluarea
şi/sau evaluarea realizate de colegi sau de învăţător (grile de realizare a unei conversaţii telefonice,
grile de redactare a unei descrieri nonliterare etc.). În situaţia în care se consideră necesară o pregătire
riguroasă a activităţii, învăţătorul poate construi, în acord cu fişa de evaluare, o fişă de control care
să ajute elevul în pregătirea intervenţiei.
Ţ
Cele două tipuri de activităţi conturate anterior constituie, fără îndoială, momentele centrale
ale parcursurilor didactice; şi asta întrucât permit asimilarea de cunoştinţe, formarea de capacităţi şi
practicarea lor în contexte diverse şi semnificante. De aici şi importanţa proiectării riguroase a
etapelor care le compun. În acelaşi timp însă, aceste activităţi nu pot fi gândite ca momente autonome,
iar reuşita procesului de predare-învăţare nu depinde numai de coerenţa şi eficienţa lor; reuşita
depinde şi de modul în care aceste activităţi sunt integrate într-un parcurs coerent, reprezentat de o
lecţie sau de un grup de lecţii sau, şi mai mult, de o unitate de învăţare.
Două sunt, la ora actuală, direcţiile care informează structurarea demersurilor didactice:
1. integrarea fiecărei activităţi într-un proces şi deci renunţarea la abordarea abruptă şi
insulară a noilor cunoştinţe şi
2. explicitarea strategiilor de predare-învăţare şi justificarea lor.
10
Aceste activităţi sunt numite în Canada „exersare de discursuri semnificante” (practiques de discours
significantes), în Elvetia – „activitati-cadru” (activités-cadre), în Franta – „activitati de eliberare” (activités de
libération).
23
precise (recunoaşte, analizează, răspunde etc.) a căror orientare îi rămâne, de cele mai multe ori,
necunoscută. Şi asta pentru că despre paşii procesului de învăţare şi despre sensul parcursului nu e
vorba nici la începutul activităţii, nici după încheierea ei. Modelul tradiţional trădează întregurile şi
privilegiază rezultatele punctuale ale învăţării.
Corectarea acestei carenţe poate fi realizată fie prin redimensionarea variantei clasice, fie
prin înlocuirea ei cu alte tipare. Iată trei structuri ce pot ghida proiectarea lecţiei şi a secvenţelor
didactice:
1. modelul „învăţării directe sau explicite”, formulat de Jocelyne Giasson în 1990, model ce
înscrie conţinuturile în aria de interes a elevilor şi explicitează strategiile procesului de învăţare;
2. modelul „Ştiu – Doresc să ştiu – Am învăţat”, formulat de Donna Ogle în 1986, model ce
înscrie învăţarea noilor conţinuturi în lanţul continuu al aprofundării unei probleme;
3. modelul „Evocare – Realizare/configurare a sensului – Reflecţie”, structurat de K. S.
Meredith şi J. L. Steele în 1997, tipar ce înscrie noile conţinuturi în sfera cunoştinţelor pe care elevii
le deţin deja, pe de o parte, şi conferă un loc important reflecţiei asupra problemelor asimilate, pe de
altă parte.
Primul tipar configurativ la care m-am referit – cel al învăţării directe sau explicite – a fost
configurat de Jocelyne Giasson în lucrarea La compréhension en lecture11. Nu prezint aici studiile
care au informat elaborarea lui; reţin doar trăsăturile definitorii şi scopul cu care a fost creat.
Valoarea modelului constă, subliniază autoarea, în „importanţa pe care o acordă dezvoltării
autonomiei elevului” sau, mai precis, în importanţa pe care o acordă deprinderii unor strategii ce
permit transformarea elevului în cititor autentic, autonom.
În centrul structurii se află deci învăţarea strategiilor de lectură, iar momentele unei lecţii
configurate după acest tipar pot fi sintetizate prin următoarele întrebări:
O astfel de desfăşurare poate fi, în mod evident, prezentă în orice lecţie axată pe învăţarea
de strategii: tehnici de citire, precum citirea pe grupuri de cuvinte, tehnici de identificare a ideilor
principale sau de deducere a sensului cuvintelor din context, modalităţi de analiză a unei categorii
gramaticale sau a unui personaj.
11
Jocelyne Giasson, La compréhension en lecture, Bruxelles, De Boeck-Wesmael, 1990, pp. 35-37.
24
g. discuţie referitoare la textele ce permit şi la cele ce refuză formularea ideilor
principale.
În opinia mea, acest tipar constituie singura abordare pertinentă în cazul lecţiilor ce vizează
învăţarea de strategii complexe; şi mă gândesc nu numai la identificarea ideilor principale, ci şi la
povestire, la compunerea de text nonliterar sau la analiza şi interpretarea textului literar. Toate aceste
aspecte vor fi însă abordate în capitolele următoare. Ceea ce doresc să subliniez cu acest prilej este
faptul că nu întotdeauna toate etapele formulate de Jocelyne Giasson sunt necesare. Există cazuri
când se impun, cu necesitate, doar ultimele două momente. Iată exemple ce aparţin unor domenii
diferite: învăţarea etapelor ce conduc la analiza unor părţi de vorbire sau de propoziţie şi identificarea
situaţiilor în care perfectul compus impune folosirea cratimei (în ortograme precum „s-a”, „s-au”, „l-
a”, „le-au”). În aceste cazuri este suficientă modelarea (gândirea cu voce tare) realizată de învăţător,
repetarea paşilor şi exersarea algoritmului prin exerciţii. Ofer aici o soluţie de abordare a
ortogramelor mai sus menţionate şi pornesc de la premisa că, într-o primă etapă, asocierea lor (în
varianta „s-a”, „s-au”…) poate fi mai constructivă decât disjuncţia (în perechi de tipul „s-a” vs.
„sa”…). Afirmaţia are în vedere faptul că şirul permite evidenţierea unei singure linii de sens, aceea
că acţiunile/evenimentele la numirea cărora acestea participă sunt plasate în trecut.
Secvenţa de lecţie ar presupune deci următoarele momente:
a. scrierea, de către învăţător, a unui şir de propoziţii care să conţină ortogramele şi care
să marcheze, prin complemente de timp, trecutul (ex.: „Sâmbăta trecută, Andrei s-a
dus la film. La acelaşi film, s-au dus Ioana şi Andra. Lui Andrei filmul i-a plăcut.
Fetelor însă nu le-a plăcut. Ieri ne-au spus şi de ce. Andrei mi-a vorbit despre…”). Pe
parcursul scrierii, învăţătorul se va opri în faţa ortogramelor, va identifica trecutul, va
rosti verbul în absenţa pronumelor („a dus”, „au dus”, „a plăcut” etc.) şi apoi va scrie
propoziţia până la capăt.
b. Al doilea moment va consta în realizarea succintă a demonstraţiei, în formularea
regulii şi apoi în exersarea ei de elevi. Activitatea se poate încheia cu un exerciţiu
creativ: o compunere gramaticală de tip colaj, cu titlul „Întâmplările săptămânii
trecute”, sau un text narativ precum „Unde s-a dus Apolodor?”. În ceea ce priveşte
prezentarea perechilor disjuncte, acestea vor face obiectul unor intervenţii situate după
acest moment al învăţării şi care vor grupa ortogramele în perechile prezente în
programe.
Specificul celui de-al doilea tipar constă în modul în care prezintă procesul învăţării ca un
continuum punctat de întrebări: acest fapt este rezultatul înscrierii conţinuturilor ce urmează a fi
studiate în sfera cunoştinţelor pe care elevul le are deja asupra subiectului, în sfera aşteptărilor sale
legate de problemă şi, apoi, în orizontul unor noi întrebări şi aşteptări.
Modelul creat de Donna Ogle12 a vizat iniţial lectura textelor expozitive/informative şi s-a impus,
apoi, ca o soluţie de proiectare a activităţilor de asimilare a cunoştinţelor factuale.
Etapele pe care le presupune sunt în număr de cinci şi ele situează învăţarea noilor conţinuturi în
lanţul firesc al întrebărilor, răspunsurilor şi noilor întrebări pe care abordarea/aprofundarea unei
probleme le presupune.
12
D. Ogle, K-L-W: A Teaching Model That Develops Active Reading of Expository Text, în The Reading
Teacher, 39/1986, pp. 564-570. Desemnat prin iniţialele K-W-L (Know – Want to Learn – Learned), iniţiale
a căror semnificaţie corespunde întrebărilor „Ce ştiu? – Ce doresc să învăţ? – Ce am învăţat?”
25
Ce ştiu despre Ce aş dori să Învăţarea noilor Ce am învăţat? Ce aş dori să aflu
subiect? ştiu? conţinuturi în continuare
despre subiect?
O astfel de structurare a lecţiei este adecvată activităţilor de asimilare a unor concepte legate
de comunicare sau de literatură: lecţii/secvenţe de lecţie consacrate salutului, dialogului, basmului,
personajului literar, vieţii unui autor etc.; lecţii ce presupun prezenţa unei anume familiarităţi cu
problema şi a interesului pentru aprofundarea ei. În situaţia în care învăţătorul doreşte să aplice
modelul în lecţii unde interesul pentru subiect este minim sau absent (ex.: categorii gramaticale
reluate în clase succesive), el va elimina momentul al doilea şi va remodela ultima etapă în varianta:
„Ce nu am aflat, încă, despre subiect şi ce urmează să învăţăm?”
Structura creată de J.L. Steele, K.S. Meredith reuneşte principiile care au informat modelele
anterioare şi anume necesitatea de a evidenţia caracterul procesual al învăţării şi de a integra învăţarea
în orizontul cunoştinţelor şi preocupărilor elevilor.
Configurat cu intenţia de a genera un spaţiu propriu pentru dezvoltarea „gândirii critice”
(definită drept capacitate de „integrare creativă a conceptelor şi informaţiilor”)13, modelul include
următoarele etape:
1. etapa de actualizare şi de sistematizare a cunoştinţelor pe care elevii le au deja în
legătură cu subiectul (evocare);
2. activitatea propriu-zisă de predare-învăţare (realizarea/constituirea sensului) şi
3. etapa de reflecţie asupra cunoştinţelor dobândite şi asupra modului în care au fost
dobândite (reflecţie).
Acest tipar prezintă asemănări evidente cu modelul semnat de Donna Ogle şi poate fi
reprezentat astfel:
Ce ştiu despre subiect şi, Învăţarea noilor conţinuturi Ce am învăţat, cum explic şi
eventual, ce aş dori să aflu? corelez noile cunoştinţe?
Ceea ce face însă specificul modelului nu rezultă integral din întrebări. În legătură cu primul
moment, numit „evocare”, trebuie subliniat faptul că actualizarea cunoştinţelor existente nu se
restrânge la cadrul şcolar, ci cuprinde toate datele pe care elevii le deţin în legătură cu subiectul.
Astfel, într-o lecţie despre basm, de pildă, discuţiile iniţiale vor recupera audierile/lecturile anterioare
ale elevilor (Care au fost primele basme cu care s-au întâlnit? În ce mod le-au cunoscut? Ce au reţinut
în legătură cu personajele lor? etc.), precum şi modul în care se raportează la acest tip de text (Le
face plăcere audierea/lectura basmelor? Le preferă altor lecturi sau, dacă pot, le înlocuiesc? Preferă
basmele citite, audiate, ecranizate sau prelucrate ca jocuri pe calculator?). Tot astfel, într-o lecţie
despre carte, învăţătorul va conduce discuţia înspre „evocarea” experienţei pe care elevii o au în
legătură cu cărţile şi înspre sistematizarea informaţiilor pe care le deţin. Trebuie spus, de asemenea,
că orientarea acestei prime secvenţe se face în funcţie de ceea ce urmează a fi studiat: dacă, de pildă,
lecţia/lecţiile vizează, în principal, problematica personajului de basm, atunci evocarea va fi
focalizată asupra categoriei personajului; dacă lecţia va urmări definirea dimensiunii obiectuale a
cărţii, atunci introducerea va viza aspecte legate de copertă, imagini, text scris etc.
A doua subliniere se referă la ultimul moment al lecţiei, la secvenţa de reflecţie. În viziunea
celor care au creat modelul, discuţiile finale vor recupera nu numai conţinuturile asimilate, ci şi paşii
parcurşi în cadrul procesului de învăţare. Astfel, o lecţie despre personajul de basm ar urma să se
încheie prin întrebări de tipul: „Cu ce întrebare am început lecţia? Ce am reţinut despre personaje în
13
J.L., Steele, K.S. Meredith, Ch. Temple, Un cadru pentru dezvoltarea gândirii critice la diversele
materii de studiu. Ghidul I, 1998, pp. 1-2.
26
urma primelor discuţii? Cu ce am continuat? Ce am observat în legătură cu personajele basmului
citit? În ce mod am grupat personajele? Cum l-am caracterizat pe…?”). Mai mult, în aceeaşi secţiune
se vor situa şi consideraţii formulate de elevi şi de învăţător, sau numai de învăţător, în legătură cu
rostul învăţării („Ceea ce am aflat astăzi despre personaje ne ajută să înţelegem mai bine basmele noi
pe care le vom citi, ne ajută să vorbim despre eroii noştri preferaţi, despre vedete…”) şi cu momentele
prin care va fi continuată („Săptămâna viitoare vom citi un alt basm şi ne vom uita atent nu numai la
personaje, ci şi la spaţiile prin care trec…”).
Punerea în practică a tiparelor conturate aici permite, în opinia mea, redimensionarea
activităţilor de învăţare, în virtutea deschiderilor pe care le fac posibile:
- pun în relief continuitatea procesului de învăţare, un proces început înainte de lecţie şi
continuat după închiderea ei;
- evidenţiază paşii procesului de învăţare, a strategiilor care o fac posibilă;
- înscriu tema/strategia ce urmează a fi abordată în orizontul cunoştinţelor anterioare şi al
preocupărilor elevilor;
- includ momentul de reflecţie la sfârşitul unei etape de învăţare;
- justifică necesitatea învăţării şi conturează situaţiile în care cunoştinţele pot fi aplicate.
Toate aceste aspecte sunt componentele unui mesaj esenţial, pe care ansamblul lecţiilor trebuie
să-l transmită dincolo de contururile precise ale cunoştinţelor şi dincolo de paşii strategiilor. Un mesaj
pe care l-a formulat Ortega y Gasset atunci când a vorbit despre importanţa drumului, nu doar a
popasurilor, despre importanţa lui „a merge”, a lui „a fi pe drum”. În didactică, mesajul sună în gol
dacă alegem calea expozitivă de a-l transmite; el poate însă convinge atunci când este transmis
indirect, prin modul în care sunt structurate lecţiile.
14
Reţin pentru sensul cuvântului „dialog” sublinierile Lilianei Ionescu-Ruxăndoiu: „[…] definiţia
dialogului din DEX, specificând în mod repetat existenţa a doi participanţi, favorizează înţelegerea greşită
a termenului sub aspect etimologic, înţelegere din păcate foarte răspândită. La dialog pot lua parte oricâte
persoane (personaje), doi fiind limita minimă: termenul face referire la mijlocul prin care participanţii sunt
puşi în legătură: vorbirea, discursul (gr. logos) şi nu la numărul participanţilor, pentru că nu conţine în
structura sa originară prefixul gr. di- care trimite la sensul de „doi” (cf., de exemplu, diftong, dicotiledonat
etc.), ci gr. dia- „prin” (cf., de exemplu, diagramă, diametru etc.)”, L. Ionescu-Ruxăndoiu, Conversaţie –
discuţie – dialog, în Limba şi literatura română, nr. 1, 2001, p. 15).
15
D. Barnes, „Supporting Exploratory Talk for Learning”, în Cycles of Meaning: Exploring the Potential of Talk
in Learning Communities, K.M. Pierce şi C.J. Gilles (coord.), Portsmouth, NH: Heinemann, 1993, pp. 29
27
„s-ar putea” sau „dacă mă mai gândesc” sunt, cu adevărat, binevenite. De aici şi necesitatea de a
proiecta o serie de lecţii/activităţi de învăţare în care explorarea unei probleme să fie vizată prin
activitatea pe grupe.
Dar dialogul elevilor este nu numai o modalitate de cunoaştere, ci şi o formă eficientă a
educaţiei pentru democraţie. Dimensiunea fost evidenţiată, încă de la începutul secolului, de John
Dewey, filosoful pentru care acest tip de educaţie începe cu experienţa şcolară a muncii în grup,
experienţă ce oferă elevului posibilitatea de a stabili relaţii constructive, bazate pe respect şi empatie.
Restructurarea demersului didactic nu se poate reduce însă la integrarea unor strategii de
învăţare prin colaborare; ea presupune şi regândirea rolurilor pe care învăţătorul şi elevii le au în
cadrul dialogului. Iată, de pildă, perspectiva contrastivă structurată de J.F. Almasi în legătură cu
dialogul din ora de lectură16.
SARCINI ŞI TEME
Capitolul se încheie cu o lucrare de verificare. Cerinţele vizează capacitatea studenţilor de a opera
cu informaţiile oferite în acest capitol.
LUCRARE DE EVALUARE 2
16
J.F. Almasi, „A New View of Discussion”, în Linda B. Gambrell şi Janice F. Almasi (ed.), Fostering
Engaged Reading,
Newark, Delaware, International Reading Association, 1996, pp. 2-23.
17
Vezi şi capitolul „Building Understanding of the Power of Diversity in Groups”, în Lynda A. Baloche, The
Cooperative Classroom. Empowering Learning, New Jersey, Prentice-Hall, 1998, pp. 38-65.
28
1. Realizaţi analiza contrastivă a două manuale de clasa a III-a.
2. Realizaţi planificarea calendaristică a primului semestru.
3. Realizaţi planificarea primei unităţi de învăţare (rezolvarea acestei cerinţe va fi integrată în
portofoliul de evaluare finală).
29
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 3. FORMAREA COMPETENŢEI DE COMUNICARE
SCOPUL ŞI OBIECTIVELE
Capitolul consacrat competenţei de comunicare este central şi asigură înţelegerea tipologiei
tuturor demersurilor didactice desfăşurate în orele de limbă română: demersuri ce vizează atât
comunicarea orală cât şi cea scrisă; demersuri subordonate unui model curricular numit
„comunicativ-funcţional”.
Capitolul are drept obiective definirea competenţei de comunicare şi a modelului curricular
numit „comunicativ-funcţional”; expunerea şi ilustrarea principiilor didacticii comunicării;
identificarea specificul modelului comunicativ-funcţional în programele şi activităţile din
învăţământul primar.
SCHEMA CAPITOLULUI
Capitolul se construieşte pe noţiunea fundamentală de competenţă de comunicare, în relaţie
cu care este definit modelul didactic „comunicativ-funcţional” şi principiile didacticii comunicării.
Cele două categorii de definiţii sunt expresia unor perspective complementare, ce accentuează
- fie procesul de transmitere a mesajului („Cine şi ce spune? Cui spune? Pe ce canal? Cu ce
efect?”),
- fie procesul de producere a sensului („Care este raportul dintre elementele ce alcătuiesc
mesajul? Care este raportul dintre mesaj şi realitatea la care se referă? Dar raportul dintre
text şi experienţa socială şi culturală a receptorului?”).
T. O’Sullivan, J. Hartley ş.a., Concepte fundamentale din ştiinţele comunicării şi studiile culturale (trad.
18
„Cred că realitatea fundamentală cu care lingvistul are de-a face este interlocuţia –
schimbul de mesaje între emiţător şi receptor […]. Orice discurs individual presupune schimb. Nu
există emiţător fără receptor decât în cazul în care emiţătorul este un beţiv sau un bolnav mintal.
În ceea ce priveşte discursul ne-exteriorizat, ne-pronunţat şi pe care îl numim limbaj interior, acesta
nu este decât un substitut eliptic şi aluziv al limbajului exteriorizat. De altfel, dialogul subîntinde
chiar şi discursul interior, fapt demonstrat de o serie de observaţii ce duc de la Peirce la Vygotski
[…]. În domeniul limbajului proprietatea privată nu există: totul este socializat. Schimbul verbal,
ca orice formă de relaţie umană, pretinde cel puţin doi interlocutori.19”
CONTE
XT
(emiţător)
(receptor)
CONTACT
COD
Fiecare dintre aceşti factori dă naştere unei funcţii lingvistice diferite. Să spunem imediat că,
dacă distingem în felul acesta şase aspecte fundamentale în limbaj, va fi dificil să găsim mesaje
care să corespundă doar unei singure funcţii. Diversitatea mesajelor nu rezidă în monopolul uneia
sau alteia dintre funcţii, ci în diferenţa de ierarhie dintre ele. Structura unui mesaj depinde, în
primul rând, de funcţia predominantă.20”
19
R. Jakobson, Le langage commun des linguistes et des antropologues, în Essais de linguistique générale
(trad. N. Rouwet), Paris, Les Editions de Minuit, 1963, pp. 32-33.
20
Idem, pp. 213-214.
31
CONTEXT
(funcţia denotativă, cognitivă sau referenţială)
CONTACT
(funcţia fatică)
COD
(funcţia metalingvistică)
Fără îndoială, modelul lui R. Jakobson nu este, la ora actuală, nici singurul şi nici cel mai
complet. Ofer, în acest sens, doar remodelarea parametrilor situaţiei de comunicare în varianta
propusă de Sophie Moirand, autoare ce jalonează întreaga problematică printr-o serie de întrebări:
„Cine vorbeşte? Cui i se adresează? Ce comunică? Despre ce comunică? În prezenţa cui?
Unde? Când? Cum? Cu ce scop? etc.21”
21
S. Moirand, Enseigner à communiquer, Hachette, Paris, 1990, pp. 13-14.
32
- funcţia fatică accentuează contactul şi serveşte, în mod esenţial, la stabilirea, prelungirea
sau întreruperea comunicaţiei, la verificarea modului în care funcţionează circuitul
comunicării. Ea este prima funcţie asimilată de copii.
- funcţia metalingvistică (sau „de glosă”) este centrată pe cod şi permite interlocutorilor să
verifice dacă folosesc corect codul. Expresii precum „Ce vreţi să spuneţi?” sau „Ce
înseamnă…?” sunt modalităţi de manifestare a funcţiei metalingvistice.
Pentru claritatea şi simplitatea reprezentării, preiau varianta propusă de Claude Simard, autor
ce structurează competenţa de comunicare în şase componente23:
1. componenta verbală, ce integrează toate componentele limbii şi conţine la rândul ei:
- o dimensiune lingvistică (cunoaşterea şi utilizarea aspectelor de ordin fonetic, lexical,
morfologic şi sintactic);
- o dimensiune textuală (cunoaşterea şi utilizarea regulilor şi procedeelor care asigură
organizarea generală a unui text: legătura între fraze, coerenţa între părţi, structura textuală
narativă, descriptivă, argumentativă, explicativă etc.);
- o dimensiune discursivă sau pragmatică (cunoaşterea şi utilizarea regulilor şi procedeelor
care determină folosirea limbii în context: cunoaşterea parametrilor situaţiei de comunicare,
utilizarea registrelor limbii, a normelor de interacţiune verbală etc.).
2. componenta cognitivă, ce se referă la stăpânirea operaţiilor intelectuale realizate în producerea şi
comprehensiunea limbajului (memorarea, diferenţierea, compararea, clasarea, inferenţa, anticiparea
etc.);
3. componenta enciclopedică, ce trimite la cunoaşterea aspectelor lingvistice, textuale şi
discursive proprii unor domenii diferite (istorie, ştiinţă, tehnică etc.);
4. componenta ideologică, ce vizează capacitatea de a se situa faţă de şi de a reacţiona la idei, valori,
opinii vehiculate prin discurs;
5. componenta literară, ce presupune cunoştinţe şi capacităţi de exploatare a creativităţii verbale;
componenta socio-afectivă, formată dintr-o reţea de concepţii, de sentimente şi de valori ce
influenţează comportamentul verbal al individului.
COMPETENŢA DE COMUNICARE
Specific modus operandi
Resurse Cunoştinţe (a şti), capacităţi (a-şti-să-faci) şi atitudini (a-şti-să-fii)
Arii Receptare şi producere de text scris şi oral
Componente Componenta Componenta Component Componenta Compo- Componenta
verbală cognitivă a literară enciclopedică nenta socio-
(lingvistică, (limbajele de ideologi afectivă
textuală, specialitate) că
discursivă)
Pentru studiul limbii şi literaturii române în clasele primare esenţială este componenta
verbală, cu cele trei dimensiuni ale sale: dimensiunea lingvistică, textuală şi discursivă.
23
Claude Simard, Op. cit., pp. 71-72.
34
2.1. Dimensiunea lingvistică
24
În lucrarea de faţă, termenii „lexic” şi „vocabular” apar ca sinonime în pofida unor diferenţieri subliniate
de lingvişti: „Vocabular – termen cvasisinonim cu lexic, ce desemnează fie a) totalitatea cuvintelor unei limbi,
fie b. ansamblul cuvintelor utilizate de un locutor dat în împrejurări date, fie c. într-un mod nedeterminat,
o listă de cuvinte. Diferenţierea dintre vocabular şi lexic nu se face întotdeauna după cum rezultă din
expresii ca vocabular de bază (sau vocabular fundamental), masa vocabularului” (Angela Bidu-Vrâmceanu
et alii, Dicţionar de ştiinţe ale limbii, Bucureşti, Nemira, 2001, p. 572).
25
Vezi, în acest, sens capitolul „Le lexique”, Michel Fayol, Jacques David, Daniel Dubois, Marine Rémond
(coord.), Maîtriser la lecture, Poursuivre l’apprentissage de la lecture de 8 à 11 ans, pp. 114-131.
26
M.-C., Treville; L., Duquette Enseigner le vocabulaire en classe de français, Hachette, Paris, 1996, p. 7.
35
perspectivă este prezentă în toate didacticile noastre, nu consider necesară reluarea ei. Mă limitez
doar la două sublinieri ce vizează: a. aşezarea, atunci când se poate, a cuvintelor noi în reţele
asociative şi b. aşezarea secvenţelor de vocabular în preambulul scenariilor consacrate lecturii literare
sau compunerii libere, şi nu după prima lectură sau pe parcursul redactării textului.
Sublinierea referitoare la reţelele asociative este fundamentată de o teză de provenienţă
cognitivistă, ce poate informa corect multe din activităţile didactice focalizate asupra vocabularului.
Teza statuează faptul că, la nivelul creierului, cuvintele formează relaţii asociative şi că utilizarea lor
se desfăşoară conform unor modele generalizate de comportament verbal27. De aici şi imperativul
aşezării cuvintelor noi în reţele: serii lexicale sinonimice şi antinomice, familie de cuvinte, câmp
lexico-semantic. Şi tot de aici, o serie de tehnici de reprezentare a reţelelor în variante neutre –
„constelaţii”, „hărţi” şi „liste lexicale” –, sau ludice – „copacul cuvintelor” şi „trenul cuvintelor”.
Cea de-a doua subliniere este rezultatul unui dialog, în mare măsură contradictoriu, cu
didactica tradiţională a lecturii; un dialog purtat de pe poziţiile teoriilor lecturii. Se cunoaşte faptul
că modalitatea clasică de abordare a vocabularului în ora de lectură aşază secvenţa de vocabular după
prima lectură sau după relectură şi constă în identificarea tuturor cuvintelor necunoscute, urmată de
explicare şi de fixare. La limba maternă, acest demers nu poate fi perceput de elev decât ca o
întrerupere a dialogului său cu textul. În firescul lui, actul lecturii înseamnă scufundare în lumea
textului şi descoperire a acestei lumi cu scopul înţelegerii şi interpretării. Miza lecturii este, în
consecinţă, cunoaşterea şi aproprierea lumilor reprezentate, şi nu descifrarea elementelor care
mediază această reprezentare. De aici şi inadecvarea activităţilor ce întrerup construcţia sensului
textului pentru a clarifica punctual „materia” din care acesta este realizat sau, mai tehnic, inadecvarea
activităţilor care vizează microprocesele înţelegerii în detrimentul macroproceselor.
Pornind de la aceste consideraţii, subliniez necesitatea de a situa secvenţele de vocabular ce
facilitează accesul la text în preambulul activităţilor de lectură. Susţin, de asemenea, faptul că în
aceiaşi termeni ar trebui gândit şi locul secvenţelor de vocabular în orele consacrate compunerii: aici
configurarea unor câmpuri lexico-semantice cât mai largi constituie un bun moment preliminar al
construcţiei de text.
Alături de reţelele lexicale restrânse, de tipul celor prezente în exerciţiile de mai sus,
didactica maternei valorizează şi reţele extinse, precum constelaţia, harta şi lexicală sau câmpurile
lexicale în serie. Acestea pot fi neorientate sau prestructurate (de către învăţător), iar compunerea lor
se poate realiza individual, pe grupe sau la nivelul întregii clase. Prezenţa lor poate fi efemeră
(constelaţii realizate în deschiderea unei ore de lectură sau compunere) sau de durată (o bancă
lexicală, precum cea a portretului, poate fi restructurată şi completată pe parcursul unui an întreg),
iar suportul lor poate fi tabla, posterul, fila de caiet sau fila de portofoliu.
Constelaţia (cluster) – tradusă, uneori, prin „ciorchine” – este o reţea lexicală neorientată ce
situează „tema”/cuvântul-nucleu în centru şi care leagă de temă toate cuvintele pe care aceasta le
evocă sau, mai exact, pe care elevul/elevii le pun în corelaţie cu tema. Acest tip de reprezentare
permite evidenţierea unor subteme/arii/ elemente subsecvente ce pot figura singure (sub formă de
soare) sau pot fi puse în şiruri inegale (în variantă de „ciorchine”). Introducerea unei astfel de hărţi
este simplă: învăţătorul scrie cuvântul-temă pe tablă sau pe o coală de hârtie şi cere elevilor să spună
toate cuvintele care le vin în minte în legătură cu acesta, le grupează şi le notează în acelaşi timp. Cu
acest prilej, învăţătorul completează constelaţia prin cuvinte noi, pe care le va explica şi introduce în
propoziţii. Într-o etapă ulterioară, învăţătorul va cere elevilor să completeze ei înşişi „desenul” cu noi
cuvinte, pe care să le şi definească.
Constelaţia nu este singurul tip de reprezentare a acestei forme de asociere. În şirul pe care
îl deschide se aşază „copacul” şi „trenul cuvintelor”, variante de relaţionare la fel de largi, în care
cuvântul- nucleu nu mai este reprezentat ca o „stea” centrală, ci ca trunchi de copac sau ca
locomotivă. Ariile subsecvente devin, în felul acesta, ramuri cu frunze-cuvinte şi vagoane de
Tipurile de reţele prezentate aici sunt rezultatul remodelării şi adaptării unor structuri didactice prezente în
27
Guy Bruyndonckx şi Georges Huget, Des chose a dire, Texte et communication, Bruxelles, De Boeck-
Wesmail, 1998 şi Secondary Writing Guide, Northern Nevada Writing Project, Reno, 1995.
36
călători-cuvinte (ex.: „constelaţia luminii, a vacanţei, a iernii, a Crăciunului”; „arborele jocurilor”,
„trenul obiectelor de scris” etc.).
Rolul acestor reprezentări este important în conturarea unor arii lexicale largi şi în
introducerea cuvintelor noi în cadre deja existente. Astfel, deschiderea unei lecţii consacrate Poveştii
ursului cafeniu de Vladimir Colin ar putea porni de la o constelaţie al cărei centru să fie reprezentat
de „Polul Nord”; constelaţia va fi construită iniţial de elevi şi completată apoi de învăţător cu
sintagme care ar putea crea probleme de comprehensiune: „ochiuri de gheaţă”, „sloiuri plutitoare”,
„lespezi de gheaţă”. Tot astfel, lectura poeziei Nuntă în codru de George Coşbuc ar putea fi precedată
de construcţia a două constelaţii, una a păsărilor din codru şi alta a nunţii. Prezint, în cele ce urmează,
o posibilă constelaţie a nunţii ce poate fi structurată la începutul lecţiei de lectură, cu scopul de a
facilita înţelegerea textului.
PARTICIPANŢI
miri, socri, naşi,
nuntaşi, neamuri,
preot, lăutari etc.
ATMOSFERĂ DECOR ŞI
veselie, dans, OBIECTE
urări, chef, „chiu”, flori, funde, rochii lungi,
urări etc. costume naţionale, voal
buchetul miresei,
NUNTA
MUZICĂ CULORI
valsul miresei, muzică alb, culori vii, deschise
populară, cobză, nai,
cimpoi, vioară, drâmbă
etc.
Construcţia unor astfel de reprezentări se poate petrece într-o singură oră sau în seria orelor
ce compun aceeaşi unitate de învăţare: anotimpurile, şcoala, lumea necuvântătoarelor etc. Mai mult,
extinderea cunoştinţelor de lexic şi deci completarea reţelelor se poate, şi e bine să fie realizată, şi cu
prilejul altor ore decât cele de limbă română. Reprezentarea lexicală a unui anotimp poate fi
completată, de pildă, şi la ora ştiinţe, de desen sau de educaţie tehnologică, arborele jocurilor poate
fi completat şi după ora de sport etc.
Harta lexicală este un tip de reţea prestructurată în funcţie de specificul temei. Pentru
lectura unui text literar sau pentru o compunere ce recreează imaginea unui anotimp, harta poate
cuprinde: imagini (vizuale, auditive, olfactive, tactile), stări şi simboluri, acţiuni; pentru o compunere
a cărei temă ar fi culorile primăverii, harta ar putea grupa culorile pământului, ale cerului şi ale
plantelor, în variante cât mai detaliate; pentru o compunere al cărei subiect este frica, harta ar putea
cuprinde locuri, fiinţe şi fenomene ale naturii ce înspăimântă, pe de o parte, şi, pe de altă parte, eroi
care le înfruntă, calităţi şi arme ce fac posibilă înfruntarea. Iată o hartă realizată parţial, ce include
cerinţa completării şirurilor, prezentă prin cifre:
37
Toamna în imagini
Imagini cu flori (brânduşe şi crizanteme), cu fructe (2), cu legume (2), cu ghiozdane (1), cu ploi
(2), cu manuale şi caiete (1), cu păsări (2).
Toamna în senzaţii
Culorile frunzelor (galben, auriu, galben-pal, verde-gălbui, stacojiu… 10); culorile florilor (4);
culorile cerului (2); culorile pământului (2).
Mirosuri (miros de frunze veştede, de dovleac copt, de fum, de manuale şi caiete noi… 7)
Gusturi (gust de gutuie, de nuci verzi, de struguri negri… 4)
Senzaţii tactile (umezeală… 3)
TIMPUL
Instrumente de Perioade de timp Am timp destul Nu am niciodată
măsurare a timpului pentru timp pentru
şi mecanismele lor
Ceasuri de mână, secundă, ora, zi… masă, somn, drumul joacă, întâlniri cu
ceasuri deşteptătoare, deceniu, secol, mileniu spre şcoală… prietenii…
clepsidre,
ceasuri solare…
roţi, arcuri, baterii…
38
Banca lexicală este – spre deosebire de celelalte tipuri de reţele – o structură în acelaşi timp
ordonată şi largă; realizarea ei se întinde pe durata unui semestru sau an şi constă în reveniri
succesive, în completări şi eventuale restructurări. Nucleul îl reprezintă un singur tip de text –
naraţiunea, portretul sau argumentaţia – ce dictează, prin trăsăturile sale definitorii, configuraţia
reţelei. Astfel, o bancă lexicală a naraţiunii va avea un tabel structurat în funcţie de momentele
subiectului, iar banca lexicală a portretului va cuprinde două paliere – portretul fizic şi moral. Iată
banca lexicală a sintagmelor ce introduc momentele subiectului.
În totalitatea lor, reţelele lexicale, fie ele restrânse sau largi, permit ordonarea, fixarea şi
extinderea cunoştinţelor de vocabular, precum şi conturarea unor categorii (ex.: acţiuni, obiecte…;
instrumente de măsură a timpului, perioade…); toate, aspecte ce facilitează înţelegerea şi producerea
de text scris şi oral.
Prezenţa acestor reţele nu invalidează intervenţiile de tip clasic, ce vizează abordarea
punctuală a cuvântului necunoscut (identificarea, clarificarea sensului şi fixarea în context), o
abordare impusă de imperativele referitoare la acurateţea exprimării şi la proprietatea termenilor
folosiţi în comunicare. În legătură cu acest aspect se impun însă următoarele sublinieri: în cazul
textului literar, locul clarificării problemelor de vocabular este înainte de prima lectură şi nu în
continuarea ei; cuvintele necunoscute prezente într-un text nu au aceeaşi importanţă pentru
vocabularul elevilor şi, în consecinţă, nu necesită aceeaşi atenţie; caietul-vocabular nu este
întotdeauna metoda cea mai apropriată de fixare a termenilor nou-introduşi.
Observaţiile anterioare subliniază raportul de complementaritate existent între acţiunile
didactice (tradiţionale şi mai noi) consacrate vocabularului. În acest spaţiu al complementarităţii, se
aşază şi o altă modalitate de extindere a cunoştinţelor lexicale: o modalitate mai simplă şi mai
eficientă, în acelaşi timp, numită „abordare implicită a vocabularului”.
28
W. Nagy, Teaching Vocabulary to Improve Reading Comprehension, Newark, Delaware, International
Reading Association, 1988.
29
Michel Fayol, Jacques David, Daniel Dubois, Marine Rémond (coord.), Maîtriser la lecture, Poursuivre
l’apprentissage de la lecture de 8 à 11 ans, f. l., Editions Odile Jacob, 2000, pp. 114-116.
39
spectaculoase ale şedinţelor de lectură zilnică asupra cunoştinţelor de vocabular ale copiilor şi asupra
capacităţii de comprehensiune a textelor30.
Indiferent de sistemul de învăţământ care a fost vizat şi de modul în care s-au numărat
achiziţiile lingvistice, toţi cercetătorii subliniază faptul că vocabularul se dezvoltă în mod spectaculos
prin lectură şi că prezenţa a 10-15 minute de lectură/audiere zilnică este salutară. De aici şi o serie de
sugestii metodologice referitoare la: a. introducerea, în activitatea şcolară, a unor şedinţe de lectură
(realizabile în ora de română, dar şi la alte ore); b. învăţarea unor strategii de analiză a cuvântului
necunoscut (relectura fragmentului în vederea înţelegerii contextului şi desfacerea cuvântului, dacă
se poate, în afixe şi rădăcină31); c. solicitarea, în activităţile de lectură, a unor ipoteze legate de sensul
cuvintelor necunoscute, înainte de explicare sau de consultarea dicţionarului.
În finalul acestei secţiuni ce pledează pentru prezenţa unor strategii diverse de dezvoltare a
vocabularului, se impune evidenţierea raportului existent între cunoştinţe de lexic şi capacitatea
elevilor de a înţelege textele literare şi nonliterare. Corelaţia este strânsă şi poate fi formulată în
următorii termeni: cu cât cunoştinţele lexicale sunt mai vaste, cu atât lectura este mai facilă, cu cât
lectura este mai facilă şi mai extinsă, cu atât cunoştinţele de vocabular se lărgesc. Dar, încă din acest
moment al discuţiei, trebuie subliniat faptul că procesul de înţelegere a textului nu este condiţionat
doar de înţelegerea cuvintelor ce îl compun, ci şi de cunoaşterea structurilor morfosintactice şi
textuale ce-i determină arhitectura.
30
Lloyd Q. Ollila, Margie I. Mayfield. Home and School Together Helping Beginning Readers Succeed, în
S. Jay Samuels, Alan E. Farstrup, What Research Has to Say About Reading Instruction, Newark,
Delaware, International Reading Association, 1996, pp. 17-46.
31
Pentru o discuţie mai amplă asupra problematicii vocabularului vezi A., Pamfil, Didactica limbii
române pentru învăţământul în limbile minorităţilor naţionale, Cluj, Dacia, 2000, pp. 59-65.
32
Vistian Goia, Didactica limbii şi literaturii române pentru gimnaziu şi liceu, Cluj-Napoca, Ed. Dacia, 2002,
pp. 38-39; vezi, de asemenea, şi alte modele de etapizare în Alina Pamfil, Limba şi literatura română în
gimnaziu, Ed. cit., pp. 74-75.
40
cunoştinţele „negramaticale” ale elevilor, numeralul nefiind altceva decât o „expresie a numărului”33.
Înainte de a prezenta schiţele de lecţie doresc să dezvolt ultima afirmaţie. În opinia mea, la
primare, ancorarea noţiunilor gramaticale în cunoştinţele despre lume ale elevilor este nu numai
importantă, ci necesară. Afirmaţia se aşază, cel puţin la prima vedere, în opoziţie cu unul din
principiile ce informează studiul riguros al gramaticii şi care postulează „separarea criteriului
gramatical de cel logic”: o intervenţie obligatorie, de pildă, în cazul asimilării unor categorii precum
subiectul logic şi subiectul gramatical34. În acelaşi timp însă, vârsta elevilor şi noţiunile ce figurează
în programe permit şi, adeseori, pretind structurarea unor demersuri ce cuprind nu numai faptul
lingvistic, ci şi realitatea pe care o numeşte. Aceasta este, în fond, şi esenţa parcursului ce a condus
la formarea multor noţiuni lingvistice, şi anume prezenţa unor procese de clasificare sau de
categorizare:
Actualizarea/Evocarea
1. Secvenţă de evocare a cunoştinţelor pe care elevii le-au dobândit în şcoală sau în afara şcolii
despre: a. număr; b. numărare şi c. ordonare prin număr; secvenţa poate fi ancorată într-un text
ştiinţific (creat de învăţător pornind de la articole din enciclopedii referitoare la număr şi la
reprezentarea lui grafică prin cifre şi cuvinte) sau într-un text literar, ca de exemplu un basm, în care
cifra trei este recurentă.
2. Actualizarea definiţiei numeralului, precedată sau urmată de exerciţii de recunoaştere a
numeralului.
Structurarea conceptelor
1. Formularea unor exemple care să conţină cele trei forme de prezenţă ale numeralului amintite în
definiţia completă. („Partea de vorbire care exprimă un număr, numărul obiectelor şi ordinea
obiectelor se numeşte numeral.”) Iată un asemenea text:
Andrei numără: unu, doi, trei. Andrei socoteşte: unu şi cu doi fac trei. Andrei adună creioanele. Un
creion şi cu două creioane fac trei creioane.
Andrei pune creioanele în rând. Întâiul e roşu. Al doilea e verde. Al treilea e albastru.
2. Analiza celor trei şiruri de exemple şi evidenţierea specificului fiecărui şir: a. cuvintele „unu”, „doi”
şi „trei” exprimă numere; b. cuvintele „un”, „două”, „trei” exprimă numărul creioanelor/obiectelor; c.
33
*** Gramatica limbii române, I, Cuvântul, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005, pp. 289.
34
Pentru nuanţarea perspectivei vezi Vistian Goia, Op.cit., pp. 35-37.
35
Marie-José Béguelin (coord.), De la phrase aux énoncés : grammaire scolaire et descriptions linguistique,
Bruxelles, De Boeck-Duculot, 2000, p. 23.
41
cuvintele „întâiul”, „al doilea” şi „al treilea” exprimă ordinea creioanelor/obiectelor.
3. Formularea definiţiei numeralului, urmată de exerciţii de recunoaştere şi de exerciţii de
exemplificare.
4. Revenirea asupra primelor două exemple şi completarea şirului. Discutarea exemplelor, indicarea
subcategoriei gramaticale („numeralul cardinal”) şi definiţia ei („exprimă numărul – fără obiect – şi
numărul obiectelor”). Exerciţii de recunoaştere a numeralului cardinal. Ofer ca exemplu două
ghicitori: „Am un stejar cu douăsprezece ramuri. Pe fiecare ramură sunt patru cuiburi. În fiecare
cuib sunt şapte ouă.” şi „Patru fraţi într-o cămaşă îmbrăcaţi”.
5. Revenirea asupra celui de-al treilea şir de exemple şi extinderea lui. Discutarea exemplelor,
indicarea subcategoriei gramaticale („numeralul ordinal”) şi definiţia ei („exprimă ordinea obiectelor
şi acţiunilor într-o înşiruire”). Exerciţii de recunoaştere a numeralului ordinal. Ca suport de analiză
poate fi oferită poezia Cântec de leagăn din Carte de citire, carte de iubire de Nichita Stănescu şi
Gheorghe Tomozei.
Reflecţia
1. Reluarea paşilor lecţiei după modelul „la început…, apoi…, după aceea…, în final…”.
2. Reluarea definiţiei numeralului şi a celor două subcategorii studiate şi structurarea unui tablou
sintetic ce cuprinde părţile de vorbire învăţate.
3. Teme posibile: a. exerciţii de recunoaştere, exemplificare şi înlocuire; b. crearea unei ghicitori în
care să apară numerale; c. transcrierea unor cântece, numărători, poezii în care să apară
numerale; d. realizarea unei compuneri gramaticale cu titlul „Eu număr…”.
Evocarea
1. Secvenţă de evocare a cunoştinţelor pe care elevii le-au dobândit în şcoală sau în afara şcolii
despre: a. număr; b. numărare şi c. ordonare prin număr; secvenţa poate fi ancorată într-un text
ştiinţific despre număr sau într-un text literar, ca de exemplu un basm în care cifra trei este
recurentă.
2. Actualizarea definiţiei numeralului, precedată sau urmată de exerciţii de recunoaştere a
numeralului.
Structurarea conceptelor
1. Scrierea şi analiza atentă a definiţiei numeralului: „Partea de vorbire care exprimă un număr,
numărul obiectelor şi ordinea obiectelor se numeşte numeral”.
2. Formularea definiţiei numeralului cardinal (prin eliminarea, din definiţia numeralului, a elementelor
ce fac referire la numeralul ordinal).
3. Formularea de exemple pentru fiecare element al definiţiei; primele două vor aparţine
învăţătorului, celelalte elevilor.
4. Activitate pe grupe ce urmăreşte compunerea şi analiza unor propoziţii cu numerale cardinale.
5. Analiza exemplelor şi discutarea unor aspecte de ortoepie şi ortografie.
6. Formularea definiţiei numeralului ordinal şi a unor exemple menite să ilustreze definiţia. Într-o
variantă mai curajoasă se poate trece de la definiţie la analiza gramaticală a unor texte. În acest caz
primele numerale ordinale vor fi identificate de învăţător prin modelare (gândire cu voce tare).
Reflecţia
42
1. Reluarea, eventual, a paşilor lecţiei. Repetarea celor trei definiţii. Sublinierea diferenţelor existente
între numeralul cardinal şi ordinal. Tablou sintetic cu părţile de vorbire studiate şi precizarea
locului numeralului.
2. Teme posibile: a. exerciţii de recunoaştere, exemplificare şi înlocuire; b. exerciţii de transcriere a
unor cifre; c. compunere gramaticală cu titlul „Despre familia numeroasă a numeralului” sau
„Locuri preferate de numeral: numărătorile”; d. transcrierea unor titluri de basme ce conţin
numerale.
2.1.2.3. Demersul dialectic sau „învăţarea prin opoziţie” este adecvat structurării unor concepte-
pereche; realizarea lui presupune, în cazul nostru, definirea simultană a numeralului cardinal şi a
celui ordinal.
Evocarea
1. Secvenţă de evocare a cunoştinţelor pe care elevii le-au dobândit în şcoală sau în afara şcolii
despre: a. număr; b. numărare şi c. ordonare prin număr; secvenţa poate fi ancorată într-un text
ştiinţific despre număr sau într-un text literar.
2. Actualizarea definiţiei numeralului: „Partea de vorbire care exprimă un număr, numărul obiectelor
şi ordinea obiectelor se numeşte numeral”.
Structurarea conceptelor
1. Scrierea, pe două coloane, a unor exemple cu numerale cardinale şi ordinale. Exemplele vor fi
construite în oglindă, astfel încât ideea de numărare şi de ordonare prin număr să fie evidentă.
Iată un exemplu:
• Piticii din Albă-ca-Zăpada sunt şapte. Întâiul pitic este Somnorosul. Al doilea
• În Albă-ca-Zăpada sunt şapte pitici.
este Morocănosul.
Reflecţia
1. Reluarea paşilor lecţiei după modelul: „la început…, apoi…, după aceea…, în final…”. Sublinierea
diferenţelor existente între numeralul cardinal şi ordinal. Tablou sintetic cu părţile de vorbire
studiate şi precizarea locului numeralului.
2. Teme posibile: a. exerciţii de recunoaştere, exemplificare şi înlocuire; b. exerciţii de transcriere a
unor cifre; c. compunere gramaticală cu titlul „Despre familia numeroasă a numeralului” sau
43
„Locuri preferate de numeral: numărătorile”.
2.2.1. Modelul textual narativ este orizontal. În centrul lui se află acţiunea pe care cititorul
o parcurge pe măsură ce lectura avansează. Este reprezentat, în varianta canonică, prin următoarele
„momente ale acţiunii”: expoziţiunea, intriga, desfăşurarea, punctul culminant şi deznodământul.
Întrebările ce pun în evidenţă această structură sunt întrebările specifice dezvoltării acţiunii: „Cum
stau lucrurile la început? Ce s-a întâmplat, ce le-a schimbat cursul? Ce a urmat după aceea? Cum
stau/au ajuns să fie lucrurile la sfârşit?”
Există şi un alt mod de reprezentare a tiparului narativ, ce aşază şirul evenimentelor între o
situaţie iniţială şi o situaţie finală. Dar, indiferent de tipul de segmentare şi de numele date
momentelor acţiunii, întrebările cardinale rămân aceleaşi.
36
J.-M. Adam, Les textes: Types et prototypes, Nathan, 2001, pp. 7-9
44
SITUAŢIA TRANSFORMAREA/DINAMICA ACŢIUNII SITUAŢIA FINALĂ
INIŢIALĂ (intriga, desfăşurarea acţiunii, punctul culminant) (deznodământul)
(expoziţiunea)
2.2.2.Modelul textual descriptiv este, spre deosebire de toate celelalte structuri, vertical şi
ierarhic. În centrul lui se află un obiect reprezentat prin procese de aspectualizare şi relaţionare; un
tip de reprezentare ce ţine privirea pe loc în timp ce lectura avansează. Acesta este şi motivul pentru
care cititorii începători, şi nu numai ei, nu gustă descrierea şi, atunci când o întâlnesc în textele
narative, au tendinţa de-a o sări.
În varianta canonică, modelul conţine o temă-titlu, echivalentă cu obiectul descris. Acesta este,
de cele mai multe ori, static (un ghiozdan, un munte, o floare etc.), dar poate fi şi dinamic (o zi de
şcoală, un răsărit, un râu, o bătălie etc.); în cel de-al doilea caz, este vorba despre aşa-numitele
„descrieri de acţiuni” şi despre „tablouri”, reprezentări ce se deosebesc de naraţiune prin faptul că nu
45
au intrigă)37.
Descrierea este rezultatul desfăşurării a două procese. Mă refer, în primul rând, la procesul de
aspectualizare: obiectul este „re-dat” prin intermediul aspectelor ce îl definesc, mai exact prin
intermediul părţilor şi proprietăţilor lui, în cazul obiectului static, sau prin intermediul momentelor
ce îl compun şi caracteristicilor lor, în cazul obiectelor dinamice. În al doilea rând, mă refer la
procesul de relaţionare: obiectul este plasat în spaţiu şi/sau timp, relaţionarea spaţială fiind, de regulă,
asociată cu obiectul static, iar cea temporală cu cel dinamic).
În cazul obiectelor statice, întrebările care pun în evidenţă prezenţa tiparului sunt: „Ce se descrie?
Care sunt părţile obiectului şi caracteristicile lor?” şi „Unde este el aşezat?”. Întrebările ce pun în
evidenţă modul în care se realizează descrierea unui obiect dinamic (peisaj surprins în transformare,
mişcările ce compun un dans, un joc sportiv, o bătălie etc.) sunt: „Ce se descrie? Care sunt
momentele? Care sunt caracteristicile lor? Când are loc?”.
2.2.3. Modelul textual argumentativ are, ca şi cel narativ, o structură orizontală şi conţine,
la nivel minimal, o teză şi argumentele/susţinerile care o întemeiază. Întrebările pentru teză sunt: „Ce
crezi/consideri/afirmi în legătură cu…?” şi „De ce crezi/afirmi/spui acest lucru?” sau „Cum îţi susţii
afirmaţia?”38.
37
Pentru o imagine mai completă asupra descrierii, vezi Alina Pamfil, Discursul descriptiv – contur teoretic şi
didactic în
„Perspective”, nr. 1 (16), 2008
Pentru discuţii mai nuanţate, menţinute pe teritoriul didacticii limbii române, vezi „Perspective”, nr. 1/2007
46
Chiar dacă cerinţele referitoare la formularea unor argumente nu sunt prezente la nivelul
conţinuturilor, ci doar în capitolele cu activităţi de învăţare şi obiective de referinţă, nevoia prezenţei
unor afirmaţii însoţite de justificare sau de explicare se impune încă din primii ani de şcoală. Iată
câteva asemenea situaţii: prezentarea unor obiecte preferate sau dorite şi justificarea alegerii,
(auto)caracterizare printr-o singură trăsătură şi justificarea afirmaţiei. În mod sigur aceste activităţi
nu vor cunoaşte, la început, decât reuşite izolate. Reluarea lor însă poate conduce, cu timpul, la
formarea unor capacităţi de formulare şi susţinere a propriei opinii.
Abordarea didactică a celor trei structuri textuale presupune asimilarea şi exersarea lor,
aspecte ce vor fi detaliate în capitolele următoare. Ceea ce poate fi spus, la acest nivel al discuţiei,
este faptul că, în cazul tiparelor narativ şi descriptiv, debutul îl va reprezenta lectura/audierea unor
texte, urmată de discuţii ghidate prin întrebările specificate în tabelele de mai sus. Această etapă
poate fi secondată, din primele ore, de exerciţii de producere de text narativ şi descriptiv, oral şi scris.
Cu siguranţă primele compuneri vor fi stângace. Dar contactul susţinut cu textul literar narativ
(permis de şedinţele de lectură zilnică, de orele şi de cercurile de lectură) şi cu textul descriptiv
nonliterar (facilitat, în principal, de orele de ştiinţe) va permite, cu timpul, asimilarea tiparelor şi deci
structurarea coerentă a compunerilor.
În privinţa familiarizării elevilor cu tiparul argumentativ, contextul cel mai generos îl
reprezintă activităţile de comunicare orală şi orele de „lectură literară”. Fără a putea fi vizată
programatic decât în clasa a III-a sau a IV-a, intervenţia de tip argumentativ e bine să fie inserată şi
condusă atent, de fiecare dată când tema o permite. A conduce atent asimilarea unui tipar textual
înseamnă, în opinia mea, a relua, cu fidelitate, întrebările ce corespund tiparului respectiv şi a fixa
întrebările în secvenţele de reflecţie. Asemenea demersuri vor conduce, cu timpul, la intuirea
prezenţei unor structuri recurente şi la posibilitatea de a le transfera în discursul propriu.
2.3.Dimensiunea discursivă
Obiective posibile:
1. identificarea şi analiza statutului receptorului înainte de a formula un mesaj scris sau oral;
2. adaptarea mesajului oral şi scris în funcţie de receptor.
Etapele activităţii:
1. prezentarea unei situaţii posibile ce poate constitui substanţa unei scrisori (ex.: un elev a câştigat o
competiţie, a încălcat o regulă de circulaţie şi a fost sancţionat de poliţist);
2. învăţătorul cere unui elev să relateze o asemenea întâmplare colegilor;
3. învăţătorul cere aceluiaşi elev să relateze aceeaşi întâmplare părinţilor, învăţătorului etc.;
4. se discută cu clasa diferenţele care au survenit în formularea aceluiaşi mesaj;
5. se cere elevilor să compună două scrisori în care acelaşi mesaj să fie adresat unor receptori cu
statut diferit; înainte de a redacta textul, elevii vor trebui să răspundă la următoarele întrebări: „Despre ce
scriu şi cu ce scop? În ce calitate scriu (de prieten, elev, nepot etc.)? Cui îi adresez textul (prietenului meu,
doamnei învăţătoare, bunicii etc.)?”
3.2.2.Agende deschise
Vizibilizarea sensului învăţării se poate realiza la nivelul unei singure activităţi sau lecţii, aşa
cum am arătat mai sus, dar şi la nivelul unor trasee mai ample cum sunt, de pildă, unitatea de învăţare
sau materia unui întreg semestru. În cazul unor asemenea întreprinderi, învăţătorul va crea secvenţe
49
introductive – de prezentare a conţinuturilor şi/sau de răsfoire a manualelor – urmate, sau nu, la
sfârşitul perioadei, de secvenţe recapitulative (ce reiau întregul parcurs şi anunţă momentele
ulterioare).
Caracterul explicit al demersului didactic nu constă doar în structurarea unor momente menite să
justifice efortul şi să motiveze elevii, ci şi în construcţia simetrică a sarcinilor de învăţare şi a grilelor
de evaluare. O asemenea corespondenţă se impune în cadrul unor activităţi finalizate prin proiect sau
prin portofoliu, dar e bine să caracterizeze toate activităţile finalizate prin secvenţe de evaluare.
Proiectarea, în oglindă, a învăţării şi evaluării are rolul de a orienta precis activităţile elevilor şi
se concretizează în corespondenţa existentă între fişa de control şi cea de evaluare. În felul acesta
elevii vor produce text oral sau scris şi vor fi apreciaţi după criterii pe care le cunosc şi pe care ştiu
în ce măsură le-au urmat. Ofer, spre exemplificare, două asemenea fişe construite în paralel.
50
modelele unor situaţii reale de comunicare. Din acest motiv autorii de didactici recomandă includerea
lor, în variante simplificate, în activitatea şcolară; şi asta în virtutea convingerii că „ceea ce asigură
autenticitate unui text este, în final, autenticitatea receptării”, iar în cazul textelor greu lizibile,
receptarea autentică nu poate avea loc39.
Structura textelor este un alt factor ce determină nivelul de comprehensiune. E cunoscut
faptul că textele cu dominantă narativă (povestea, povestirea, legenda etc.) sunt mai accesibile decât
cele descriptive sau informative în virtutea familiarităţii pe care elevii o au, prin basm, şi nu numai,
cu epicul. Acest fapt nu exclude însă prezenţa celorlalte tipuri de text, inclusiv prezenţa liricului, pe
care elevii din primele clase îl gustă şi îl înţeleg, chiar dacă nu pot formula, întotdeauna, ceea ce simt
şi înţeleg40.
Un alt parametru al accesibilităţii este domeniul referenţial al textului; cercetările au
demonstrat că textele ale căror subiecte sunt familiare şi interesante pentru cititor sunt înţelese mai
repede şi mai corect41. De aici şi o serie de concluzii de natură didactică, referitoare la receptarea
operelor ce re- creează realităţi necunoscute sau puţin cunoscute elevilor (texte ce însoţeau ritualuri
folclorice vechi, precum Pluguşorul, texte ce evocă epoci istorice revolute, precum Stejarul din
Borzeşti, sau care vorbesc despre zone geografice îndepărtate precum Cărţile lui Apoldor). În toate
aceste cazuri, se impun secvenţe explicative preliminare, ce urmăresc circumscrierea temei,
facilitând, în felul acesta, comprehensiunea.
Dar accesibilitatea demersului didactic nu se reduce doar la selectarea, la rescrierea şi/sau la
contextualizarea unor texte în funcţie de parametrii amintiţi anterior. Accesibilitatea parcursurilor
impune şi sarcini de lucru clar formulate şi adecvate cunoştinţelor şi capacităţilor elevilor. Unul şi
acelaşi basm poate fi obiectul lecturii şi interpretării în primele clase primare sau la liceu, tot aşa cum
una şi aceeaşi specie a oralului poate fi prezentă pe trepte de şcolaritate depărtate în timp. Diferenţa
rezidă în simplitatea vs. complexitatea sarcinilor de lucru şi poate fi amplificată prin prezenţa, la
primare, a registrului ludic.
Simplitatea sarcinilor de lucru nu poate fi cuantificată decât prin raportare la conţinuturi şi
la strategii precise. Ceea ce poate fi spus însă la acest nivel de generalitate, se referă la prezenţa, în
primii ani, a unor abordări centrate asupra aspectelor fundamentale ale textelor, asupra paşilor
elementari ai strategiilor, asupra esenţei conceptelor, urmând ca nuanţele şi detaliile să apară mai
târziu, în gimnaziu şi liceu. Exemplific afirmaţia prin şirurile de întrebări ce pot informa producerea
şi receptarea textelor în clasele a III-a şi a IV-a.
39
Claudette Cornaire, Op. cit., pp. 63-66. Vezi în acest sens şi Reade Dornan, Lois Matz Rosen şi Marilyn
Wilson, Selecting, Assessing, and Introducing Texts and Materials, în Multiple voices, multiple texts, Reading
in the secondary content areas, Boynton/Cook Publishers, Heinemann, Portmouth, NH, s.a., pp. 73-110.
40
David Ian Hanauer, Poetry Reading and Group Discussion, în Rosalind Horowitz (ed.), Talking Texts, How
Speech and Writing interact in School Learning, Mahwah, New Jersey, London, Lawrence Erlbaum Associates
Publishers, 2008
41
Claudette Cornaire, Op.cit., p. 71.
51
Întrebări de Întrebări de Aspecte referitoare la Aspecte referitoare
comprehensiune analiză şi de conţinut la structură şi la
interpretare finalitate
Text narativ: Cine face Text narativ: Care sunt
acţiunea? Ce face? De întâmplările pe care le
ce? Unde şi când? Cum începe povestesc? Unde şi când Cum încep, cum
Text descriptiv: Ce se textul, cum se petrec ele? continui, cum închei
descrie? Care sunt părţile continuă, cum se Text descriptiv: Care textul?
şi trăsăturile obiectului încheie? este obiectul pe care îl
descris? descriu şi care sunt părţile Ce mesaj transmit
Text argumentativ: Ce Ce mesaj/mesaje şi trăsăturile lui? ascultătorilor/cititorilor
se afirmă? Cum se transmite textul? Text argumentativ: mei?
susţine afirmaţia? Ce afirm şi cum îmi susţin
afirmaţia?
52
aceea” al identificării conţinutului (relectura) şi un „în sfârşit” al fixării acestui conţinut (postlectura).
În ordinea producerii de text, scenariul narativ cuprinde următoarele etape: 1. activităţi
preliminare (ce constau în aprofundarea temei, în învăţarea tiparului textual sau în cunoaşterea
textului, în cazul scrierii despre textul literar), dar şi acţiuni de pre-structurare a mesajului (definirea
situaţiei de comunicare – „În ce calitate scriu? Cui se adresează textul meu? Cine îl va citi/auzi?” –
şi definirea conţinutului ce urmează a fi transmis – Ce voi spune/scrie şi în ce ordine?); 2. activitatea
propriu-zisă (ce constă în acţiunea de redactare sau de susţinere a textului oral) şi 3. activităţi finale
(ce vizează autoevaluarea şi evaluarea textului).
Aceeaşi succesivitate se impune şi în cadrul lecţiilor ce intenţionează formarea unor strategii
de receptare a textului oral: un „mai întâi” al aşteptării („Despre ce se va vorbi? Ce mă aştept să se
spună despre temă?”), un „apoi” al ascultării propriu-zise („Ce se spune şi în ce ordine?” şi „Cum se
spune?”) şi un „în sfârşit” al evaluării („Ce am reţinut, care a fost mesajul? Sunt de acord cu ceea ce
a spus vorbitorul?”).
Aşa cum se poate uşor observa, modelul de formare a strategiilor de receptare şi producere
de text este narativ şi constă în a. activităţi preliminare; b. activităţi propriu-zise şi c. activităţi finale
de reflecţie (autoevaluare şi evaluare), urmate, eventual, de activităţi de reorientare. La rândul lor,
activităţile propriu-zise conţin şi ele, aşa cum se va vedea, scenarii narative specifice tipurilor de text
ce urmează a fi receptate sau create. Aceste scenarii se vor regăsi în paginile capitolelor următoare.
SARCINI ŞI TEME
Capitolul se încheie cu o lucrare de verificare. Cerinţele vizează capacitatea studenţilor
de a opera cu informaţiile oferite în acest capitol.
LUCRARE DE VERIFICARE 3
1. Definiţi componentele competenţei de comunicare şi evidenţiaţi relevanţa lor pentru
didactica limbii române.
2. Reprezentaţi grafic întrebările specifice structurilor textuale narativă, descriptivă şi
argumentativă.
3. Realizaţi planificarea unei activităţi didactice focalizate asupra dezvoltării vocabularului;
aşezaţi activitatea în interiorul unităţii de învăţare planificate ca temă a secvenţei anterioare
(rezolvarea acestei cerinţe va fi integrată în portofoliul de evaluare finală).
53
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 4. COMUNICAREA ORALĂ
SCOPUL ŞI OBIECTIVELE
Capitolul se focalizează asupra didacticii oralului. Unitatea de învăţare, amplă, detaliază,
prin jocuri şi tehnici de predare-învăţare, modalităţile de producere şi de receptare a mesajelor orale.
Capitolul are drept obiective
1. definirea finalităţilor şi funcţiilor didacticii oralului şi corelarea acestora cu programele
şcolare;
2. expunerea strategiilor de formare a capacităţilor de receptare şi de producere de text oral;
3. prezentarea unui set de activităţi didactice pentru formarea acestor capacităţi.
SCHEMA CAPITOLULUI
Capitolul defineşte didactica oralului (funcţii şi finalităţi) şi apoi prezintă programele şcolare
din perspectiva formării capacităţilor de receptare şi de producere de text oral. În partea a doua a
capitolului, conceptul de comunicare orală este conturat teoretic şi didactic, iar în final sunt înfăţişate
câteva tipuri de activităţi configurate pe aceste principii.
42
Pentru o discuţie mai detaliată vezi A. Pamfil, Didactica oralului în Limba şi literatura română în gimnaziu.
Structuri didactice deschise, Paralela 45, dar şi numărul consacrat oralului de revista „Perspective” Nr. 2 (5),
2002.
54
unei metodici capabile să asigure învăţarea tehnicilor de comunicare orală şi practicarea lor în
contexte diverse şi semnificante. În acelaşi timp, trebuie remarcat şi faptul că didactica oralului nu
are ca obiectiv doar formularea unor strategii ce permit elevului o comunicare eficientă, corectă şi
fluentă. Există, în didactica americană, o direcţie ce pledează pentru abordarea dialogului ca
modalitate de apropriere a unor conţinuturi dificile, ca modalitate de lărgire a sferei de înţelegere a
elevului. Tehnicile predilecte sunt, pe de o parte, conversaţia euristică şi problematizarea, conduse
de învăţător şi, pe de altă parte, conversaţia „exploratorie” nesigură, tatonantă, realizată de elevi în
cadrul activităţilor pe grupe43.
Pornind de la aceste consideraţii, putem contura problematica didacticii oralului prin două
sintagme; ele transcriu abordarea dublă a comunicării – obiect al învăţării şi cale de extindere a
înţelegerii – şi sunt „a învăţa strategii de comunicare” şi „a comunica pentru a învăţa”.
Prima abordare statuează activităţile de comunicare orală drept activităţi autonome, cu mize
şi rezultate proprii, esenţiale în formarea capacităţilor de producere şi receptare de text oral. Aici se
situează lecţiile sau secvenţele de lecţie ce vizează învăţarea unor strategii focalizate pe receptarea
corectă a unui mesaj, pe iniţierea şi menţinerea dialogului, pe organizarea povestirii sau a descrierii
orale etc. În marea lor majoritate, aceste intervenţii se înscriu în sfera activităţilor de comunicare
globală şi se definesc prin etape specifice.
A doua abordare situează activităţile de comunicare orală în contextul unor lecţii consacrate
lecturii sau scrierii. La acest nivel, se conturează specii orale precum expunerea/prezentarea (a unui
personaj, a unui portofoliu, a modului în care a fost realizată o compunere etc.) şi tehnici specifice:
problematizarea urmată de dezbatere, conversaţia euristică şi cea „exploratorie”.
DIDACTICA ORALULUI
Abordare oralul – obiect al învăţării oralul – cale de extindere a înţelegerii
„a învăţa strategii de comunicare” „a comunica pentru a învăţa”
Specii orale dialogul, naraţiunea orală, expunerea/prezentarea orală (a unui
descrierea orală personaj, a acţiunii, a compoziţiei unui
text…)
Tehnici modelarea, jocul de rol problematizarea, conversaţia euristică şi
conversaţia exploratorie
Dată fiind orientarea programelor spre formarea competenţei de comunicare, discuţia de faţă va
trata oralul ca obiect de studiu şi va urmări structurarea unor trasee didactice menite să permită
asimilarea tiparelor textuale şi a strategiilor pretinse de proiectul curricular. Conturarea traseelor de
învăţare va fi precedată de analiza programelor şi de un desen conceptual ce urmăreşte clarificarea
ariei specifice oralului. În privinţa aspectelor ce vizează oralul în ipostaza de „cale de extindere a
înţelegerii”, acestea vor fi circumscrise, cu precădere, în capitolele consacrate receptării şi producerii
de text scris.
2.Lectura programelor
43
K.M., Pierce; K.J., Gilles; eds. Cycles of Meaning: Exploring the Potential of Talk in Learning Communities,
Portsmouth, NH., Heinemann, 1993.; L.B. Gambrell, J.F. Almasi (coord.), Lively Discussions! Fostering
Engaged Reading, IRA Publications, 1996.
55
În paginile documentelor şcolare, obiectivele de referinţă sunt concepute gradual şi desfăşoară,
la nivelul receptării mesajului oral, următoarele linii de progresie:
1. trecerea de la înţelegerea semnificaţiei globale a unui mesaj la înţelegerea semnificaţiei
globale şi a informaţiilor de detaliu;
2. trecerea de la sesizarea intuitivă a corectitudinii unei propoziţii la sesizarea corectitudinii vs.
incorectitudinii structurilor gramaticale prezente într-un mesaj;
3. trecerea de la distingerea sensului cuvintelor într-un enunţ la distingerea sensului unui cuvânt
necunoscut; la acelaşi nivel există, pentru clasa I, şi un obiectiv menit să faciliteze învăţarea
citit- scrisului, şi anume obiectivul referitor la distingerea cuvintelor dintr-o propoziţie dată,
a silabelor dintr-un cuvânt şi a sunetelor dintr-o silabă.
Traseele ce vizează formarea capacităţilor de înţelegere şi de producere a mesajelor orale
sunt secondate de un parcurs ce include şi formare de atitudini. Acestea vizează atât mesajele
transmise de interlocutor, cât şi interlocutorul: „să manifeste curiozitate faţă de mesajele emise de
diferiţi interlocutori” (clasa I); „să manifeste interes faţă de mesajul partenerului de dialog” (clasa a
II-a); „să manifeste atenţie faţă de interlocutor în diferite situaţii de comunicare” (clasa a III-a); „să
manifeste atenţie şi toleranţă faţă de partenerul de dialog” (clasa a IV-a).
Trebuie remarcat şi faptul că, în clasa a IV-a, apar şi aspecte legate de componenta paraverbală,
mai exact aspecte referitoare la pronunţare şi intonaţie. În privinţa formării şi cristalizării atitudinilor,
documentele şcolare subliniază nevoia ca elevii să manifeste: interes pentru comunicare (clasa I),
atitudine degajată în comunicare (clasa a II-a) şi cooperare în diferite situaţii de comunicare (clasa a
III- a).
57
2.6. să manifeste cooperare în diferite situaţii
de comunicare.
2.3.Standardele de performanţă
Citite din perspectiva nivelului de performanţă proiectat, obiectivele de referinţă prin care se
specifică formarea capacităţilor fundamentale apar ca trepte succesive ce permit atingerea unor
standarde. Pentru comunicarea orală, acestea sunt următoarele:
2.4.Conţinuturile programelor
3.1.Principii didactice
COMUNICARE ORALĂ
Cine vorbeşte? Ce spune? Cui i se adresează?
Unde? Când? Cu ce scop?
RECEPTARE DE TEXT PRODUCERE DE TEXT
Întrebări de înţelegere a conţinutului Întrebări ce permit articularea conţinutului
44
Sophie Moirand, Op. cit., pp. 13-14.
59
Întrebări referitoare la structură şi finalitate Întrebări referitoare la structură şi la
finalitate
Cum începe textul, cum continuă, cum se
încheie? Cum încep, cum continui, cum închei textul? Ce
Ce mesaj transmite textul? mesaj transmit ascultătorilor mei?
45
J. Dolz; şi B., Schneuwly; Pour un enseignement de l’oral, Initiation aux genres formels à l’école, ESF, Paris,
1998.
60
Abordarea comunicării orale din perspectiva dimensiunilor verbală, paraverbală şi
nonverbală este un principiu specific comunicării orale. Spre deosebire de comunicarea scrisă, în
care accentul cade asupra componentelor nivelului verbal (componenta lingvistică, cea textuală şi
cea discursivă/pragmatică), oralul integrează şi alte două paliere, paraverbalul şi nonverbalul.
Focalizarea demersului didactic asupra lor se impune atât în secvenţele ce vizează asimilarea sau
exersarea de strategii, cât şi în secvenţele de evaluare, şi va face obiectul secţiunii următoare.
3.2.Contururi conceptuale
Alături de necesitatea formulării unui set de principii menite să articuleze activităţile de formare
a celor două capacităţi, punerea în practică a programelor pretinde şi o serie de clarificări conceptuale.
Secţiunea de faţă conturează doar două arii: reţeaua conceptuală a competenţei de comunicare orală
şi ascultarea activă.
61
Conţinutul Componenta verbală Componenta paraverbală Componenta
mesajului – dimensiunea lingvistică: Care Cum pronunţăm cuvintele? nonverbală
Despre ce este vocabularul pe care îl voi Cum intonăm Cum stăm/ne mişcăm în
vorbim? folosi? Cum formulăm în propoziţii propoziţiile? timp ce vorbim?
Ce spunem ceea ce dorim să transmitem/să Cum este tonul folosit? Cum ne aşezăm faţă de
despre comunicăm? Dar ritmul vorbirii? cel/cei cu care /pentru
temă/subiect? – dimensiunea textuală: Cum care vorbim?
În ce ordine? organizăm textul? Este el o naraţiune Este distanţa corectă?
sau o descriere? Cum începem? Cu ce În situaţia unei
continuăm? Cum încheiem? prezentări: Cum aşezăm
– dimensiunea discursivă: materialele (desenele,
Cui i se adresează mesajul? Cu ce scop notiţele etc.)?
transmitem mesajul? Ţine el cont de
cel/cei care îl va/vor asculta?
În spiritul „agendelor deschise”, modelele prezente aici pot contribui nu numai la construcţia
secvenţelor de învăţare, ci şi la elaborarea fişelor de control oferite elevilor pentru a-şi pregăti
expunerile („Am hotărât care este subiectul. Ştiu ce voi spune despre subiect. Am decis ordinea…”).
Mai mult, şi tot prin modificarea persoanei şi a timpului verbal, aceste tipare pot fi transformate în
grile de evaluare („A respectat tema. A spus lucrurile esenţiale. Ordinea a fost corectă…”).
3.2.2.Ascultarea activă
Activităţile de comunicare orală pretind şi o altă clarificare, anume cea referitoare la
ascultarea activă. Într-o variantă simplificată – ce reţine din studiile dedicate problemei numai genul
proxim –, ascultarea activă este o capacitate ce se concretizează în:
1. a tăcea pe toată durata discursului interlocutorului;
2. a te concentra pentru a înţelege mesajul şi a detecta eventualele neclarităţi, informaţii
absente, incongruenţe etc.;
3. a folosi mijloacele nonverbale potrivite (a realiza contactul vizual permanent, a modifica
mimica în funcţie de receptare – mimică aprobatoare, interogativă etc.);
4. a fi critic, mai precis a asculta nu numai cu intenţia de a recepta fidel răspunsul celuilalt, ci
şi cu scopul de a defini, pornind de la propriile informaţii şi de la informaţiile oferite de
celălalt, propriul punct de vedere.
Privit din perspectiva celor patru dimensiuni, profilul „ascultătorului activ” se defineşte prin
autocontrol (îşi reprimă orice tendinţă de a-l întrerupe pe interlocutor), prin empatie (participă şi
răspunde la discursul celuilalt prin elemente de limbaj nonverbal), prin efortul de a construi sens
(încearcă să înţeleagă semnificaţia globală a discursului şi să reţină elementele de detaliu), dar şi prin
încercarea de a se distanţa de discursul celuilalt, definindu-şi propria viziune referitoare la problemă.
Pornind de la aceste consideraţii, se poate structura un scenariu didactic de lungă durată (din
clasa I până în clasa a IV-a), ce va începe prin educarea elevilor în spiritul respectului faţă de
interlocutor şi se va încheia cu exerciţii de formulare a opiniei faţă de mesajul transmis. Propun, în
continuare, paşii unui astfel de scenariu, centrat pe formarea capacităţii de ascultare activă. Subliniez
că acest tip de ascultare trebuie să definească şi modul în care învăţătorul urmăreşte (eventual,
înregistrează în scris) şi comentează ceea ce spun elevii:
1. jocuri: „Zboară, zboară…”, „Telefonul fără fir”, „Recunoaşte intrusul!” etc.
2. identificarea datelor transmise prin texte informative simple;
identificarea unor fiinţe/obiecte pe baza descrierii lor;
3. identificarea şirului de evenimente şi a personajelor într-un text narativ ascultat;
4. identificarea ideilor principale ale unui text descriptiv sau narativ ascultat;identificarea
elementelor de detaliu într-un text descriptiv sau narativ ascultat;
62
5. receptarea unor dialoguri şi identificarea problemei/problemelor discutate;
6. identificarea semnificaţiei unui text literar sau nonliterar audiat şi definirea propriei opinii
faţă de mesajul transmis de vorbitor.
Formarea capacităţii de ascultare activă poate fi punctată de prezenţa, atunci când învăţătorul
consideră necesar, a unui ghid al elevului, structurat în funcţie de nivel şi de vârstă.
Perspectiva didactică pe care o propun este, fără îndoială, simplificatoare; ea selectează, din
seria unor concepte lingvistice multifaţetate, doar acele accepţiuni ce pot jalona procesul de predare-
învăţare aşa cum este el proiectat de programe.
În acest spirit, puternic reductiv, este trasată linia de separare dintre text şi discurs – definit
ca text aşezat în contextul producerii şi receptării lui. În acelaşi mod sunt circumscrise formele de
prezenţă ale discursului: a. în funcţie de modul de utilizare a limbii şi b. în funcţie de modalitatea de
girare a discursului. Primul criteriu permite distincţia dintre discursul scris şi cel oral, al doilea
permite circumscrierea discursului monogirat sau monologic şi a discursului poligirat sau dialogic.
Conceptul şi categoriile de mai sus pot fi reprezentate ierarhic în cadrul unui tablou ce
cuprinde, deopotrivă, formele de discurs şi tipurile de text. Conform acestei viziuni, putem vorbi, de
pildă, nu numai despre discurs oral monologic sau dialogic, dar şi despre discurs oral
monologic/dialogic descriptiv, narativ sau argumentativ.
Ofer spre exemplificare trei fragmente de dialog din Aventurile lui Habarnam…, fragmente
a căror structură e descriptivă (portretul pe mai multe voci al eroului), narativă (povestea inventată a
zborului său eroic) şi argumentativă (raţionamentul complicat ce conduce la concluzia, în
acelaşi timp, „adevărată” şi uluitoare: „Balonul e uşor şi totuşi e greu.”).
„[…] ajunseră până la el „— Dar cum aţi construit balonul? întrebă Ochi- „Fiecare [prichindel] voia
glasuri care strigau: albaştri. să atingă balonul cu mâna,
„— Ei, care dintre ei o — O! asta a fost o muncă uriaşă! Toţi ba unii încercau chiar să-l
fi renumitul Habarnam? prichindeii noştri au lucrat zile şi nopţi de- a ridice.
— Uite, cel cu rândul. Unii îl întăreau cu cauciuc, alţii îl umflau — Balonul e uşor, spuneau
pantaloni cu pompa, iar eu umblam încolo şi-ncoace ei, îl poţi lesne ridica doar
galbeni e Habarnam. fluierând… adică nu fluierând, ci spunând cu o mână.
— Cel cu urechi mari? fiecăruia ce are de făcut […]. — De uşor e uşor, dar
Pentru nimic în lume n- — Şi pe urmă, ce-a fost pe urmă? după părerea mea n-o să
aş fi zis că ăla e — În sfârşit a venit şi ziua când trebuia să ne poată zbura, spuse
Habarnam. Pare cam luăm zborul, continuă Habarnam. S-au adunat prichindelul Cărbunaş.
prostănac. piticii – cu miile! Unii spuneau că balonul va — De ce să nu zboare?
Ba da, ăla e, în mod zbura alţii că nu va zbura. A început bătaia. Cei întrebară ceilalţi.
sigur! Pare el cam care spuneau că va zbura, îi snopeau pe cei care — Păi cum să zboare?
prostănac, e-adevărat, dar spuneau că nu va zbura şi cei care spuneau că nu Dacă ar putea zbura, s-ar
ochii îi sunt foarte va zbura… […]. înălţa în sus, dar aşa, el stă
inteligenţi.” — Bine, bine, spuse Ochi-albaştri. Nu despre rezemat pe pământ.
63
bătaie, ci despre balon povesteşte-ne. Înseamnă că deşi e uşor e
— Aşa, vasăzică, ei se băteau, noi ne- totuşi greu, răspunse
am urcat în coş, eu am ţinut o cuvântare: adică Cărbunaş.
zburăm, fraţilor, rămâneţi cu bine! Piticii căzură pe gânduri.
Şi am început să plutim. După ce-am ajuns sus — Hm! Hm! ziceau ei.
şi ne-am uitat în jos – pământul nu era mai mare Balonul e uşor şi totuşi e
decât, uite, plăcinta asta. greu. Asta-i adevărat.”
— Nu se poate! exclamă o prichinduţă […].
— Aşa e, lăsaţi-mă să spun minciuni… adică
ptiu! Nu mă împiedicaţi să spun adevărul, zise
Habarnam.
Povesteşte, povesteşte, strigară prichinduţele în
cor…”
DISCURS
ORAL SCRIS
cu dominantă narativă/desctiptivă/argumentativă
Ascultarea activă a fost definită în una dintre secţiunile anterioare. Discuţia de faţă nu face
decât să reia activităţile deja numite, să completeze şirul şi să le circumscrie din punct de vedere
metodic. Seria desfăşurată aici are drept criteriu gradul de dificultate al activităţilor, cuantificat în
funcţie de registrul activităţii (ludic sau grav), de tipul de mesaj sau de text ce urmează a fi
receptat (monolog sau dialog; text informativ, descriptiv, narativ) şi de complexitatea sarcinilor de
lucru (identificarea semnificaţiei globale; identificarea semnificaţiei globale şi a informaţiilor de
detaliu; identificarea semnificaţiei şi formularea propriei opinii).
În privinţa orientării activităţilor, acestea pot fi centrate exclusiv asupra formării capacităţii
de ascultare activă sau pot fi dublu focalizate, spre receptare, dar şi spre producere de text oral. În
primul caz, mesajul/textul este citit sau creat de învăţător, în cel de-al doilea, elevii devin, ei înşişi,
creatori de mici prezentări orale.
Dintre jocurile ce permit dezvoltarea capacităţii de ascultare activă selectez următoarele:
„Zboară, zboară…”, „Telefonul fără fir”, „Cuvântul dispărut”, „Găseşte intrusul!”, „Ascultă şi
desenează!”, „Reţine informaţia!”46. Toate aceste jocuri au un grad de dificultate mai mare decât cele
ce vizează identificarea unor sunete sau izolarea unor cuvinte, activităţi ce vor fi conturate în capitolul
consacrat citit-scrisului.
„Cuvântul dispărut”, de pildă, denumeşte o activitate ce constă în: a. lectura unei liste de
cuvinte create de învăţător în funcţie de nivelul clasei; b. eliminarea unui cuvânt şi relectura listei; c.
identificarea, de către elevi, a cuvântului „dispărut”.
46
„Cuvântul dispărut”, „Recunoaşte intrusul!”, „Ascultă şi desenează!”, „Reţine informaţia!” sunt rezultatul
remodelării unor activităţi prezentate de Renée Léon în Dire, lire, écrire au jour le jour. Plus de 100 ateliers
quotidiens pour les cycles 2 et 3, Paris, Hachette Livres, 2008, pp. 16-29.
65
„Găseşte intrusul!” este un joc ce presupune o (re)povestire orală realizată de învăţător;
specificul textului rezidă în prezenţa aceluiaşi cuvânt, la nivelul fiecărei propoziţii/fraze; o prezenţă
uneori justificată din punctul de vedere al sensului, de cele mai mult ori, nu (ex.: cuvântul „roşu”,
inserat în fiecare frază a repovestirii Scufiţei roşii); pentru elevi, miza este de a identifica „intrusul”.
Dacă jocurile de mai sus sunt focalizate asupra cuvântului, altele de tipul „Ascultă şi
desenează!” sau „Reţine informaţia!” se definesc prin prezenţa unor sarcini mai dificile, ce
presupun înregistrarea fidelă a datelor formulate în text.
„Ascultă şi desenează!” numeşte o activitate de 10-15 minute ce constă în: a. lectura unui
text procedural creat de învăţător, ce pretinde construcţia, după indicaţii precise, a unei imagini
mentale cu obiecte sau figuri geometrice (ex.: „Imaginaţi-vă un perete alb: în dreapta se află o etajeră;
deasupra etajerei este un tablou cu o veveriţă; în colţul din stânga sunt un urs, o păpuşă şi o minge…”;
„Desenaţi în centrul unei coli albe un pătrat; legaţi colţurile opuse ale pătratului prin linii drepte;
aşezaţi pe fiecare latură a pătratului un triunghi astfel încât…”); b. relectura textului şi realizarea
desenului; c. confruntarea desenelor realizate de elevi şi identificarea reprezentărilor corecte.
„Reţine informaţia!” presupune construcţia unor secvenţe de comunicare ce îşi propun
identificarea datelor transmise prin intermediul unor texte informative sau procedurale simple.
Activitatea constă în prezentarea, de către învăţător, a unor mesaje scurte cu subiecte interesante din
punctul de vedere al elevilor (de tipul „Ştiaţi că…” sau „Pentru a face un omuleţ de ghindă/a prepara
un sandvici…”) şi în verificarea, prin întrebări închise, a modului în care au fost receptate
informaţiile.
Capacitatea de a asculta activ mai poate fi formată prin activităţi de recunoaştere a unor
fiinţe/obiecte pe baza descrierii lor orale. Asemenea secvenţe presupun a. realizarea, de către
învăţător sau de elevi, a unor scurte prezentări şi b. numirea/recunoaşterea, de către auditoriu, a
elementului prezentat. O variantă mai dificilă este cea a concursului de ghicitori memorate sau create
de elevi.
În seria activităţilor ce urmăresc înţelegerea mesajelor şi identificarea unor informaţii precise
se aşază şi audierea unor texte literare epice, urmată de formularea de răspunsuri la întrebări
închise. Întrebările vizează în acest caz personajele, şirul evenimentelor, spaţiul şi timpul în care
acestea se petrec.
În proximitatea acestui nivel de dificultate se aşază şi identificarea informaţiilor esenţiale
din texte descriptive nonliterare, din texte informative sau explicative. Activitatea poate fi
plasată la orele de limbă şi literatură română, dar şi la alte ore şi constă în: a. lectura şi relectura
textului realizată de către învăţător, urmată de întrebarea ce vizează tema/subiectul textului („Despre
ce este vorba în text? sau Care este subiectul textului?”); b. relectura fiecărui paragraf, urmată de
întrebarea specifică ideii principale şi formularea răspunsurilor („Care este informaţia cea mai
importantă?”). Condiţiile realizării unor astfel de secvenţe se referă la claritatea şi scurtimea textului
(nu mai mult de trei paragrafe) şi la accesibilitatea lui din punctul de vedere al problematicii şi
lexicului).
Mult mai dificilă, identificarea elementelor de detaliu ale unui text descriptiv, informativ
sau narativ ascultat presupune familiaritatea elevilor cu aceste structuri textuale şi o corectă
eşalonare a întrebărilor. În cazul textului informativ, întrebările vor viza, iniţial, subiectul, apoi
informaţiile esenţiale, şi doar la sfârşit detaliile; în cazul descrierii, receptarea va urmări
recunoaşterea obiectului descris şi a părţilor lui, şi doar apoi proprietăţile; în cazul textului explicativ,
receptarea va urmări identificarea fenomenului explicat şi numai după aceea cauzele/explicaţia
fenomenului.
Activităţile consacrate ascultării active pot viza şi receptarea unor dialoguri şi
desprinderea temei discutate. Asemenea secvenţe vor consta în audierea unor scurte înregistrări
audio sau video, în numirea persoanelor/personajelor prezente la discuţie, în reformularea replicilor
şi în circumscrierea temei. Gradul cel mai mare de dificultate îl reprezintă situaţiile în care învăţătorul
solicită şi exprimarea opiniei în legătură cu afirmaţiile vorbitorilor. O asemenea abordare presupune
nu numai înţelegerea mesajului, ci şi distanţare faţă de conţinutul lui, sau, cu alte cuvinte, spirit critic.
66
Un exerciţiu de antrenare a spiritului critic este jocul numit de Renée Léon „Detector de ficţiune”47.
Etapele lui sunt următoarele: a. realizarea, de către elevi, a unor povestiri orale scurte, reale sau
imaginare, cu teme precum „O amintire comică, emoţionantă, neobişnuită”; b. prezentarea orală a
povestirilor, c. formularea, de auditoriu, a unei opinii în legătură cu regimul real sau imaginar al
textului şi d. justificarea opiniei.
În viziunea pe care o propun, activităţile consacrate ascultării active ar trebui să cuprindă,
uneori, şi secvenţe de reflecţie sau, de ce nu, lecţii întregi focalizate asupra conştientizării
necesităţii ascultării active şi a regulilor pe care ascultătorul activ le urmează. Aceste secvenţe
se pot organiza simplu, pornind de la întrebări precum „Ce înseamnă să fim atenţi/să ascultăm cu
atenţie?”, „De ce trebuie să ascultăm cu atenţie?” şi „Ce se întâmplă atunci când nu ascultăm atent?”.
Discuţiile se pot concretiza în mici liste de reguli formulate de elevi, individual sau în grup.
Fără îndoială, formarea aptitudinii de a asculta activ nu se reduce la secvenţe insulare,
precum cele enunţate mai sus, şi se cere vizată în toate activităţile de comunicare orală. Dintre
acestea, cele mai stimulative sunt audierea unor texte narative dinamice, vizionarea de spectacole
(ex.: teatru de păpuşi sau de marionete), participarea la concursuri, dar şi desfăşurarea unor
activităţi pe grupe, finalizate prin expunerea şi confruntarea rezultatelor (ex.: analiza pe roluri a
unei poveşti; analiza gramaticală a unor propoziţii, caracterizarea unui personaj).
O formă specială şi dificilă de educare a ascultării active constă în realizarea şi transcrierea
unor interviuri. Acestei acţiuni i se asociază, în mod evident, şi finalităţi vizând dezvoltarea
capacităţii de a pune întrebări.
Chiar dacă prin valenţele sale formative interviul depăşeşte zona producerii de text oral, aşez
în finalul acestei secţiuni câteva sublinieri legate de registrul în care poate fi plasat şi de metodele ce
pot conduce la realizarea lui. Registrul poate fi real, ca în fragmentele de mai sus, sau imaginar, aşa
cum sugerează Renée Léon în Dire, lire, écrire au jour le jour. În a doua situaţie, se impune prezenţa
jocului de rol; învăţătorul va conduce activitatea: a. prin circumscrierea situaţiei de comunicare
(întâlnire cu actorul/sportivul preferat sau cu un personaj literar) şi b. prin formularea unor sarcini de
lucru precise pentru fiecare grupă („Ce personaj alegem? Câte întrebări îi punem? Ce întrebări? În ce
ordine?”). În continuare, interviurile vor fi „jucate” în faţa clasei, pentru validare, înregistrate şi apoi
transcrise de elevi sau, în clasele mici, de învăţător. Aşezate în spaţiul unor ore ce îşi propun lectura
unui text literar, interviurile cu personaje permit înţelegerea, din interior, a creaţiilor respective şi
facilitează, în consecinţă, o mai bună interpretare.
Alături de receptarea discursului oral, programele fixează, drept obiectiv major, şi producerea de
discurs.
La acest al doilea nivel, o primă serie de activităţi poate reuni formele monologice/monolocutive,
tipurile dominante fiind prezentarea/autoprezentarea şi povestirea/repovestirea. În aceeaşi zonă, dar
cu mize punctuale, se situează şi secvenţele consacrate rostirii corecte, secvenţe ce vor fi tratate în
capitolul consacrat citit-scrisului.
A doua serie de activităţi poate reuni formele dialogice/interlocutive, tipurile de text dominante
fiind dialogul orientat, discuţia liberă şi dezbaterea.
Dat fiind faptul că în documentele şcolare nu există referiri la specii anume, discuţia de faţă preia
accentele programelor şi construieşte activităţile în funcţie de tiparele textuale fundamentale: tiparul
narativ, tiparul descriptiv şi cel argumentativ. Demersul are calitatea de a corela oralul şi scrisul prin
intermediul unor seturi de întrebări şi a unor modele de producere şi receptare comune. De aici şi o
posibilă reprezentare schematică a speciilor oralului, aşa cum vor fi ele discutate în secţiunea de faţă:
47
Sugerez, pentru uniformizarea numelor jocurilor, „Detectează ficţiunea!”.
67
PRODUCEREA DE DISCURS ORAL
Discursul monologic Discursul dialogic
(auto)prezentarea cu dominantă descriptivă dialogul orientat
(auto)prezentarea cu dominantă argumentativă discuţia liberă
povestirea şi repovestirea dezbaterea
5.2.1.Discursul monologic
Autoprezentarea şi prezentarea sunt specii orale ce pot fi asimilate şi exersate în cadrul unor
activităţi didactice diverse; orientarea lor poate fi unidirecţională (activităţi sau secvenţe de învăţare
centrate exclusiv asupra comunicării orale) sau plurală (activităţi integrate în spaţiul unor scenarii
didactice ample, consacrate lecturii sau scrierii).
Autoprezentarea cu dominantă descriptivă este o specie orală cu regim real (autoprezentarea
elevului ca elev, ca prieten, ca membru al familiei, al echipei de baschet etc.) sau imaginar
(autoprezentarea unui personaj, a unui animal, a unei jucării). Mai mult, exersarea speciei se poate
menţine într-un singur registru, cel verbal, sau poate fi susţinută de imagine: fotografie sau desen. În
seria desenelor se aşază: autoportretul, imaginea de tip „blazon” (ex.: culoarea, anotimpul,
personajul, jocul preferate), desenul ce prezintă elevul într-un grup („Eu şi familia mea”, „Cu
prietenii mei la joacă, la sport…”) sau într-un spaţiu anume („Locul în care îmi fac lecţiile/unde
citesc, unde mă joc cu plăcere” etc.).
Prezentarea orală cu dominantă descriptivă se situează în proximitatea speciei de mai sus
şi poate cuprinde, de asemenea, arii tematice şi forme diverse. Temele se întind, de pildă, de la jocuri
familiare elevului până la expunerea rezultatelor unor proiecte personale sau de grup (ex.: tipuri de
jocuri, tipuri de frunze, tipuri de ceasuri, obiceiuri de Crăciun etc.).
Pentru iniţierea elevilor în prezentarea descriptivă, reţin două activităţi conturate în Dire,
lire, écrire au jour le jour. Prima este un joc numit „Obiectul misterios” ce presupune descrierea,
de către un elev, a unui obiect ascuns într-un sac; descrierea constă în indicarea caracteristicilor pe
care le poate percepe fără să îl vadă; rolul colegilor este de a ghici obiectul. A doua activitate se
numeşte „Muzeul clasei” şi pretinde colecţionarea unor obiecte şi fotografii cu obiecte ciudate, rare,
vechi, urmată de prezentarea lor.
Exersarea formelor de expunere cu dominantă descriptivă se cere însoţită, din când în când,
de modele oferite de învăţător în variantă integrală sau în schiţă. Variantele integrale presupun: a.
secvenţa de modelare („Astăzi vă voi prezenta… Vă rog să fiţi atenţi pentru a putea realiza şi voi o
asemenea prezentare. Jocul se numeşte…”) şi b. secvenţa de structurare a algoritmului („La începutul
prezentării veţi da numele jocului şi o însuşire generală, ca de exemplu «joc de atenţie», «joc
antrenant/interesant/plictisitor» etc. Apoi veţi vorbi despre numărul de participanţi şi veţi enumera
regulile de desfăşurare. La sfârşit, veţi spune colegilor când şi unde pot să-l joace.”); c. distribuirea
fişelor de control (acestea conţin planul prezentării şi câteva aspecte legate de dimensiunea
paraverbală şi nonverbală); d. realizarea prezentării, urmată de e. autoevaluare şi evaluare.
Iată o fişă de control realizată pentru o activitate la clasa a III-a, consacrată prezentării unui
personaj de desen animat.
FIŞĂ DE CONTROL
Conţinut Prezentare
68
Prezentarea mea conţine: Am pregătit o imagine/un desen cu personajul
- numele personajului şi cartea/filmul în care preferat.
apare; Am exersat prezentarea (singur sau cu
- o caracteristică esenţială a personajului; spectatori):
- două trăsături fizice şi exemplificarea lor; - stând în picioare;
- două trăsături de comportament şi
- cu desenul orientat spre ascultători;
exemplificarea lor;
- o scurtă concluzie. - rostind clar fiecare parte a prezentării
Prezentarea orală cu dominantă narativă sau povestirea este un tip de text al cărui registru
poate fi real (povestirea unor întâmplări trăite de elev) sau ficţional (structurarea unor naraţiuni
imaginare). La acelaşi nivel, alături de textele originale, se situează şi repovestirea unor creaţii cu fir
epic. Realizarea povestirii şi repovestirii orale poate fi menţinută integral la nivelul cuvântului sau
poate fi secondată şi susţinută de imagini.
Rândurile de mai sus exprimă diferenţele semantice existente – în didactică – între termenii
„povestire” şi „repovestire”.
Numesc „povestire” un text narativ de gradul întâi, cu regim real sau imaginar, scris de un
elev sau de un autor consacrat conform caracteristicilor speciei: naraţiune subiectivizată (realizată
din punctul de vedere al povestitorului, prezent ca martor sau doar ca mesager al întâmplării),
naraţiune a unui singur fapt epic, focalizată asupra întâmplării şi mai puţin asupra personajului.
Numesc „repovestire” un text narativ de gradul al doilea, ce re-produce fidel un text prim
sau, cu alte cuvinte, un text al cărui autor este altcineva decât cel ce îl re-dă. Repovestirea poate avea
ca obiect o naraţiune reprezentată prin ilustraţii, benzi desenate, text literar sau nonliterar, dar şi film
sau spectacol de teatru.
Atât povestirea, cât şi repovestirea pot fi orale şi scrise. Problematica acestor forme şi a
structurării/identificării unui plan de idei va fi abordată în capitolul consacrat scrierii. La acest nivel
al discuţiei, menţionez doar că prima condiţie a formării capacităţilor de povestire/repovestire o
reprezintă familiarizarea elevilor cu tiparul textual narativ, mai exact înţelegerea faptului că
povestirea presupune prezenţa unor eroi implicaţi într-un şir de întâmplări, generate de o cauză şi
plasate între o situaţie iniţială (un „la început”) şi o situaţie finală (un „la sfârşit”). De aici şi prima
etapă a formării capacităţii de a (re)povesti, şi anume ascultarea frecventă a unor texte epice cu
acţiune simplă, desfăşurată cronologic, precum şi discutarea lor pornind de la întrebări ce marchează
ferm momentele subiectului. Ofer o variantă sintetică a celor cinci momente consacrate în didactică:
69
iniţială şi prezent, în basme, în secvenţa ce anunţă căsătoria tinerilor şi fericirea care i-a însoţit
până la adânci bătrâneţi. Un alt moment facultativ, specific de data aceasta doar fabulei, este
cel structurat ca „morală”.
Articulate conform cerinţelor formulate mai sus, naraţiunile citite sau spuse de învăţător vor
constitui, în timp, pentru povestirile orale ale elevilor, modele de structurare. Lor li se vor adăuga
receptarea atentă a textelor epice (realizată în orele de lectură), precum şi producerea de povestiri şi
repovestiri scrise.
Din punct de vedere metodic, exersarea, în variantă orală, a celor două specii didactice
presupune trecerea de la re-povestire la povestiri originale. La nivelul repovestirii, dezvoltarea
capacităţii începe cu producerea unor texte ce au ca suport imagini şi se continuă cu re-povestiri ce
nu fac apel decât la cuvânt. La nivelul povestirii, etapele cuprind povestiri scurte, realizate individual
sau în grup, urmate de povestiri mai lungi, realizate individual.
Pentru etapa iniţierii în repovestire, există şi posibilitatea ca învăţătorul să ofere, pornind de
la imagini, un prim model, reluat, apoi, de elevi. Se pot gândi şi activităţi mai creative, în care
învăţătorul oferă o primă povestire, elevii o ilustrează în cadrul unor activităţi pe grupe, pentru ca, în
continuare, să redea secvenţele pe care le-au desenat, reconstituind, la nivelul întregii clase, textul
prim.
Imaginile ce redau secvenţele unei naraţiuni pot fi valorizate şi în alte moduri. Iată un
scenariu în care refacerea textului se realizează individual: a. povestirea realizată de învăţător; b.
prezentarea imaginilor în neordine şi reconstituirea, în activităţi pe grupe, a şirului de evenimente şi
c. repovestirea întregului text de un reprezentant al fiecărei grupe. În clasele a treia şi a patra, primul
moment al scenariului poate să lipsească, iar textul oral poate fi continuat prin text scris.
Pe măsură ce se petrece familiarizarea cu naraţiunea, învăţătorul poate renunţa la suportul imagistic
şi poate iniţia activităţi de construcţie a unor texte (povestiri/basme) originale, în variantă de grup
sau individuală. Trebuie însă subliniat faptul că, indiferent de momentul învăţării, de modalităţile
alese şi de nivelul de creativitate pe care îl atinge activitatea, în formarea capacităţilor de povestire
orală rămân esenţiale respectarea momentelor subiectului şi integrarea lor într-un text coerent. Acesta
este şi motivul pentru care se impune, pentru elevii care ştiu să citească, prezenţa fişelor de control
şi, de ce nu, a băncii lexicale a naraţiunii. Structurarea fişelor de control se va face în funcţie de vârstă
şi de întrebările specifice naraţiunii: „Cine sunt eroii? Cum erau lucrurile la început? Ce s-a petrecut
apoi? Ce hotărâre a luat eroul? Ce a făcut el mai întâi…, apoi…, după aceea…? Cum s-a încheiat
acţiunea?”.
Prezentarea orală cu dominantă argumentativă este o altă formă de discurs monolocutiv
ce poate fi abordată în primele clase. Formarea capacităţilor de a produce un astfel de discurs pretinde
iniţierea elevilor în: a. construcţia unei teze (ex.: „Habarnam este eroul meu preferat” sau „După
părerea mea Habarnam este un personaj extraordinar/uimitor/ iubit…”) şi b. în susţinerea tezei prin
dovezi („Spun acest lucru pentru că…”). Există, de asemenea, şi variante mai simple, care se
definesc, în termeni gramaticali, prin prezenţa unei propoziţii principale şi a unei cauzale: „Habarnam
este un personaj iubit pentru că…”
Parcursul didactic orientat înspre formarea acestei capacităţi poate porni de la întrebări
punctuale legate de temele discutate în clasă (ex.: „Care este părerea ta despre…?/Cum ţi se
pare…?”), urmate de solicitarea unui singur argument (ex.: „De ce crezi/spui asta?”). Exersarea
frecventă a intervenţiilor de acest tip va conduce, cu timpul, la structurarea unor texte autonome (ex.:
prezentarea cărţii preferate, prezentări ale celui mai interesant joc, film, personaj de desen animat,
personaj literar etc.), texte ce conţin o teză şi unul sau mai multe argumente.
Prezentarea de carte este, de asemenea, o modalitate de a exersa intervenţia de tip
argumentativ. În acest caz, pre-structurarea textului este, cel puţin la început, necesară. Ofer, în
rândurile următoare, un ghid pentru elevii de clasa a II-a şi unul pentru clasa a IV-a. Menţionez că
activităţile ce vizează prezentarea de carte pot fi integrate în orele de limbă şi literatură română ca
70
momente insulare (ex.: o prezentare de carte în fiecare săptămână) sau pot fi grupate în ore speciale,
ce îşi propun „sărbătorirea” cărţii (ex.: „Cele mai iubite cărţi”; „Cărţi noi” etc.).
PREZENTAREA DE CARTE
GHIDUL ELEVULUI
MODEL UNIC; CLASA A II-A MODEL CU VARIANTE; CLASA A IV-A
Introducere: teza Introducere: teza
- Cea mai frumoasă carte pe care - Cea mai frumoasă carte pe care am citit-o este…
am citit-o este… - Cartea mea preferată este…
- Vă voi vorbi despre cartea mea preferată. Ea spune o
poveste…/Din ea puteţi afla…/
Cuprins: argumente Cuprins: argumente
- Spun acest lucru pentru că… - Spun acest lucru pentru că…
- Atunci când spun acest lucru am în vedere în primul
rând…; în al doilea rând…;
- Gândiţi-vă la o poveste în care personajul este…, în plus
acţiunea este…
Încheiere: concluzie Încheiere: concluzie
- Vă invit şi pe voi să citiţi această - Vă invit să citiţi şi voi această carte…
carte. Vă veţi bucura să întâlniţi…” - Cartea merită citită…
- Dacă citiţi această carte vă veţi bucura de o călătorie/o
întâlnire…
Secvenţele focalizate asupra producerii unor mesaje monologice pot fi privite, deopotrivă,
ca secvenţe didactice cu mize proprii, dar şi ca acţiuni ce pregătesc şi/sau exersează comunicarea
dialogică. În marea lor majoritate, de altfel, intervenţiile de tip monologic exersate în clasele I-IV pot
deveni secvenţe de dialog.
Se poate uşor observa că prezenţa acestor întrebări face posibile nu numai înţelegerea, ci şi
producerea celor trei tipuri de texte vizate de programe. Astfel, pentru înţelegerea unui text
72
informativ pot fi folosite toate întrebările; pentru înţelegerea unui text narativ întrebările sunt „Cine?
Ce? De ce? Unde? Când? Cum?”; în cazul textului descriptiv esenţiale devin „Ce? şi Cum?”, iar în
cazul textului argumentativ întrebările sunt „Ce?” şi „De ce?”. În acelaşi timp trebuie spus că şirul
întrebărilor este mult mai lung, iar completarea lui se poate face pe măsură ce textele sau situaţiile
de comunicare oferă prilejuri de a-l extinde: „Care? Cât? În ce constă?…”.
Închei consideraţiile succinte referitoare la formularea întrebărilor printr-o serie de afirmaţii
ce evidenţiază virtuţile interogaţiei virtuţi ce depăşesc cu mult posibilitatea de a realiza un dialog:
„Cel care ştie să pună întrebări are şanse de reuşită” şi „Cu ajutorul întrebărilor fiinţele umane creează
punţi spre necunoscut”48. Acestea sunt două din motivele pentru care activităţile consacrate
formulării întrebărilor merită toată atenţia învăţătorului.
Discuţia liberă, conversaţia exploratorie şi dezbaterea. Aşa cum s-a putut observa din
secvenţa anterioară, dialogul orientat este o modalitate eficientă de formare a unor deprinderi
elementare de comunicare orală. Dezvoltarea şi cizelarea acestor deprinderi impune însă şi prezenţa
altor modalităţi didactice, precum discuţia liberă, conversaţia exploratorie şi dezbaterea (în varianta
ei simplă, de „discuţie în reţea”). Toate aceste forme de dialog au avantajul de a fi mai vii, mai
autentice şi mai antrenante decât jocurile de rol sau dramatizarea şi de a spori, în consecinţă, interesul
elevilor pentru comunicare.
Într-o primă variantă, realizarea discuţiilor libere pretinde alegerea şi aprofundarea unor
teme precum jocurile, jucăriile, filmele preferate, şcoala etc. Familiarizarea cu tema – realizată
individual sau pe grupe – va fi urmată de desfăşurarea propriu-zisă a discuţiilor şi de concluziile
învăţătorului. Acestea vor viza, în clasele a III-a şi a IV-a, atât aspectele de conţinut abordate prin
dialog, cât şi comportamentul conversaţional al elevilor. În cadrul unor astfel de activităţi, învăţătorul
are, cel puţin la început, şi rolul de moderator: deschide discuţia, prezintă tema, dă participanţilor
cuvântul, relansează dialogul prin noi întrebări, formulează concluzia.
O altă variantă a dialogului o reprezintă discuţiile exploratorii; acestea sunt realizate
integral de elevi în cadrul muncii în grup şi sunt orientate prin sarcini precise, structurate în funcţie
de subdomeniu:
a. activităţi de comunicare (ex.: identificarea unor elemente de comportament nonverbal
caracteristice salutului, autoprezentării etc.);
b. activităţi de lectură (ex.: identificarea personajelor dintr-o poveste şi caracterizarea lor,
identificarea locurilor în care se petrece acţiunea unei povestiri şi desenarea/descrierea lor etc.);
c. activităţi consacrate vocabularului (ex.: identificarea unui număr cât mai mare de cuvinte ce
denumesc obiecte de scris) sau asimilării unor concepte gramaticale (ex.: identificarea unui număr
cât mai mare de adjective ce denumesc culori, a unor verbe ce numesc stări etc.) şi
d. activităţi consacrate scrierii (ex.: dialogul cu colegul de bancă despre modul în care poate fi
tratată tema unei compuneri).
În desfăşurarea primelor situaţii de învăţare ce presupun discuţii exploratorii, rolul
învăţătorului este decisiv; şi asta deoarece el este singurul care poate oferi un model de discuţie
cordială şi constructivă. Inducerea acestui tip de comportament conversaţional se poate realiza prin
participarea învăţătorului la activitatea fiecărei grupe şi/sau prin simularea, înainte de activitate şi în
faţa clasei, a unor conversaţii pozitive. În cel de-al doilea caz, protagoniştii vor fi învăţătorul şi un
grup de elevi, iar dialogul se va realiza în spiritul următoarelor afirmaţii şi întrebări: „Când e vorba
de instrumente de scris eu mă gândesc la… Tu la ce te gândeşti? E oare corect să adăugăm şi…? Nu
sunt sigur dacă pana poate fi aşezată lângă creion. Voi ce credeţi? etc.”).
În varianta cea mai adecvată primarelor, dezbaterea nu este decât confruntare de opinii sau,
altfel spus, o abordare a unei teme incitante din perspectiva unor poziţii opuse. Chiar şi în această
formă, dezbaterea are valenţe formative ce trec dincolo de formarea unor deprinderi de exprimare şi
de susţinere a opiniei şi vizează educaţia elevilor în spirit civic (prin luare de cuvânt, ascultare activă
48
Igor Zagashev, Asking Questions în „What is Critical Thinking? An International Jurnal of Reading, Writen
an Critical Reflection ”, 2001/4, pp. 8-13.
73
şi respect faţă de interlocutor).
În opinia mea, seria acestor activităţi trebuie deschisă, la primare, printr-o încercare de
definire a dezbaterii şi de formulare a unor reguli. Deschiderea poate avea drept suport un şir de
întrebări („Aţi auzit cuvântul „dezbatere”? Ce înseamnă? Cum sunt subiectele/temele ce se dezbat?
Ce fac cei ce dezbat?”) şi/sau un text literar în care personajele formulează opinii contradictorii. Iată
două exemple: dialogul constructiv referitor la unul din modurile în care se poate face istorie – cu
răbdare (cap. „Tentativă de istorie coaptă” din Istorie cu copii, şi Pârş, mâţă şi frunză de gutuie de
Laura Grűnberg) sau dialogul neconstructiv dintre doctorul Pilulă şi Mierinana referitor la
modalitatea corectă de a trata rănile – cu miere sau cu iod (cap. „Balul” din Aventurile lui
Habarnam… de Nikolai Nosov).
Familiarizarea elevilor cu aspectele formale ale dezbaterii se cere continuată prin secvenţe
de exersare a acestui tip de dialog. Structurate de fiecare dată în jurul unei întrebări deschise
(întrebare ce admite cel puţin două răspunsuri), secvenţele de dezbatere pot fi gândite ca momente
de învăţare autonomă sau ca momente integrate în orele consacrate lecturii textelor literare. În primul
caz, dezbaterile se vor construi în jurul unor probleme specifice universului cotidian al elevilor –
„Este privitul la televizor util sau nu?/Este bine să joci cât mai multe jocuri sau să te perfecţionezi în
unul singur?…”. În cel de-al doilea caz, problema se va desprinde în urma interpretării textului literar.
În ambele situaţii, realizarea activităţii presupune:
a. secvenţa de aprofundare a temei şi de formulare a argumentelor „pro/pentru” sau
„contra/împotrivă”,
b. secvenţa de desfăşurare a dezbaterii şi
c. momentul de formulare a concluziilor şi cel de evaluare.
Un alt element comun îl reprezintă şi formularea/reluarea regulilor dezbaterii şi, dacă este
cazul, completarea şi nuanţarea lor (a cere cuvântul; a nu întrerupe vorbitorii; a asculta atent şi a
reflecta la ceea ce spun; a nu monopoliza discuţia etc.).
Dat fiind faptul că scenariul prezent la final conţine o secvenţă de dezbatere, închei capitolul
consacrat comunicării orale printr-o sinteză a tipurilor de activităţi ce permit formarea competenţei
la acest nivel.
6. Tipuri de activităţi
Din discuţiile anterioare se poate deduce teza conform căreia formarea capacităţilor de
comunicare orală pretinde prezenţa ambelor tipuri de activităţi conturate în paginile cărţii: activităţile
de asimilare/de structurare de cunoştinţe şi activităţile de comunicare globală.
Prima categorie poate fi orientată divers, înspre învăţarea unor aspecte legate de: a. iniţierea
şi întreţinerea actului de comunicare (ex.: salutul, formularea întrebărilor, ascultarea activă etc.); b.
tipologia şi structura textelor (ex.: autoprezentarea şi prezentarea de tip descriptiv sau narativ) sau de
c. dimensiunea paraverbală sau nonverbală.
În configurarea unor astfel de activităţi, esenţială îmi pare a fi circumscrierea fermă a ariei
cunoştinţelor şi proiectarea lor pe un fundal cât mai larg, menit să le pună în relaţie cu datele deja
cunoscute, şi să le justifice.
Secvenţele de structurare a cunoştinţelor şi strategiilor pot fi concepute fie ca secvenţe
independente, fie ca microlecţii ce preced activităţile de comunicare globală. În funcţie de miza lor
şi de timpul alocat, parcursurile pot fi proiectate: inductiv (ex.: se analizează un dialog dintre două
personaje cu scopul de a se pune în evidenţă modul în care se poate începe şi încheia o convorbire)
74
sau deductiv şi expozitiv (ex.: se oferă definiţia şi regulile unei prezentări de carte şi, dacă se doreşte,
şi un model simulat de învăţător).
Dar asimilarea informaţiilor şi strategiilor nu are sens decât în situaţia în care cunoştinţele
sunt reinvestite în secvenţe de comunicare globală, secvenţe ce constau în punerea în scenă a unor
situaţii de comunicare diverse.
În economia orelor consacrate oralului, consider că ponderea cea mai mare trebuie să o aibă
activităţile de comunicare globală. Justificarea acestei afirmaţii se află în specificul formării
capacităţilor de comunicare, realizată prioritar (nu şi exclusiv) prin aşa numitele procese de
„achiziţie”. Şi e suficient să ne gândim la modul în care copilul ajunge să comunice în limba maternă:
performanţa pe care o atinge, în foarte puţini ani, nu se datorează faptului că părintele şi/sau cei
apropiaţi îl „învaţă”/îi „predau” limba, ci faptului că este aşezat permanent în contexte de viaţă ce
facilitează achiziţia.
O variantă coerentă de desfăşurare a activităţilor de comunicare globală este cea compusă
din:
1. etapa preliminară/pregătitoare;
2. activitatea de comunicare propriu-zisă;
3. etapa de evaluare şi de reflecţie şi
4. secvenţa de prelungire a activităţii într-un alt plan al învăţării. Modul de structurare a
etapelor depinde, fără îndoială, de specia orală vizată, dar, dincolo de diferenţe, se pot
contura o serie de paşi comuni.
- Etapa preliminară poate cuprinde, ca prim moment, fixarea temei prezentării, dialogului sau
discuţiei, strângerea de informaţii, selectarea şi structurarea lor şi, acolo unde este cazul, realizarea
unor notiţe ce pot susţine discursul oral.
- După momentul consacrat integral aprofundării temei se impune definirea situaţiei de comunicare
şi fixarea rolurilor. La acest nivel, învăţătorul poate oferi descrieri clare ale situaţiei de comunicare
(unde şi când are loc prezentarea sau dialogul, cine participă, în ce calitate şi ce face fiecare dintre
participanţi), tot aşa cum poate oferi fişe de control. În situaţia în care susţinerea monologului sau
dialogului va avea loc în prezenţa unor „observatori”, conţinutul fişelor de control se va regăsi şi pe
foile de evaluare ale acestora.
- Activitatea propriu-zisă este momentul central al demersului didactic şi constă în punerea în scenă
a secvenţei de comunicare. În măsura în care este posibil, e bine ca această activitate să fie
înregistrată, iar înregistrarea să fie folosită ca suport al evaluării. Dacă acest lucru nu este posibil,
învăţătorul va nota secvenţe din intervenţiile elevilor, astfel încât evaluarea pe care o va realiza să
conţină referiri precise la actul de comunicare desfăşurat în clasă.
- Evaluarea şi reflecţia sunt secvenţele ce încheie activitatea de comunicare globală. Formele posibile
ale evaluării sunt: a. autoevaluarea realizată de participanţii la activitatea de comunicare; b. evaluarea
realizată de „observatori” (facultativ) şi c. evaluarea realizată de învăţător. În situaţia în care se
apelează la „observatori”, învăţătorul îşi va asuma rolul, cel puţin o dată, sau va oferi, prin simulare,
un model de realizare a evaluării; acesta va porni de la evidenţierea aspectelor pozitive („Mi-a
plăcut…/cel mai mult am apreciat…/foarte corect/interesant a fost…”) şi va marca, în final,
eventualele inadvertenţe şi nereuşite („Cred că ar fi fost mai corect…/ Mi-ar fi plăcut ca…” etc.).
• Este de dorit ca momentele succesive ale evaluării să fie prelungite printr-o secvenţă de
reflecţie; secvenţa va consta în reluarea tuturor paşilor parcurşi de elevi şi în fixarea aspectelor
învăţate şi/sau aprofundate prin intermediul activităţii de comunicare. Rolul reflecţiei este esenţial în
structurarea unor modele de bună practică („ce înseamnă o bună autoprezentare sau o bună povestire
orală”), precum şi în circumscrierea acelor situaţii de comunicare în care capacităţile exersate în clasă
pot fi valorificate („ne prezentăm atunci când…/ povestim oral atunci când…”).
75
• Structurarea fişelor de control şi evaluare o văd realizată: a. în funcţie de componentele
discursului oral (conţinut, dimensiune verbală, paraverbală şi non-verbală; b. în funcţie de specie
(prezentare, discuţii libere etc.); c. în funcţie de nivelul cunoştinţelor şi capacităţilor vizate (gradul
de complexitate al fişelor creşte odată cu vârsta) şi d. în funcţie de finalitatea activităţii (atunci când
dimensiunea verbală este vizată prioritar, celelalte coordonate pot să fie mai puţin prezente).
• Prelungirile şi reorientarea activităţilor de comunicare orală pot avea loc în situaţia în
care învăţătorul consideră activitatea relevantă şi pentru alte abordări de tip oral sau scris. Primul caz
poate fi exemplificat prin activităţi în care tema şi deprinderile se doresc reluate şi exersate: astfel,
dacă activitatea a vizat un dialog cu persoane, se poate trece la dialog cu personaje ficţionale, dacă
activitatea a fost realizată prin dramatizare se poate trece la variante de dialog orientat sau la discuţii
libere etc. Al doilea caz se referă la situaţiile în care continuarea activităţii se realizează în aria lecturii
(ex.: după o secvenţă în care a fost exersat dialogul se trece la receptarea unor texte literare cu dialog),
în zona scrierii (ex.: după o dezbatere se trece la redactarea concluziilor) sau chiar într-un alt domeniu
(ex.: crearea, la activităţile practice, a unor figurine şi construcţia unui dialog al figurinelor).
SARCINI ŞI TEME
Capitolul se încheie cu o lucrare de verificare. Cerinţele vizează atât capacitatea
studenţilor de a opera cu informaţiile şi instrumentele de lucru oferite în acest capitol, cât şi
relaţionarea acestora cu cele din capitolele anterioare (referitoare la proiectarea didactică).
LUCRARE DE VERIFICARE 4
1. Selectaţi trei jocuri centrate asupra formării capacităţilor de comunicare orală şi descrieţi
trei contexte didactice în care pot fi aplicate.
2. Scrieţi planul următoarelor secvenţe de lecţii:
a. o secvenţă de formare a capacităţii de producere de mesaj oral la clasa I;
b. o lecţie de formare a capacităţii de producere de mesaj oral la clasa a IV-a (planul
lecţiei va fi introdus în portofoliul de evaluare finală).
76
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE DIDACTICA CITIT-SCRISULUI
1. Lectura programelor
2. Principii didactice şi activităţi ilustrative
3. Învăţarea citit-scrisului: corelaţii şi etape
SCOPUL ŞI OBIECTIVELE
Capitolul are în centru didactica citit-scrisului, domeniu ce vizează asimilarea
fundamentelor comunicării scrise şi care se continuă prin elemente de didactica lecturii. Unitatea
de învăţare, amplă, detaliază, prin jocuri şi tehnici de predare-învăţare, modalităţile formare a
competenţelor citit-scrisului.
Capitolul are drept obiective
1. definirea finalităţilor şi funcţiilor didacticii citit-scrisului şi corelarea acestora cu
programele şcolare;
2. expunerea strategiilor de formare la elevi a capacităţilor de citit-scris;
3. prezentarea unui set de activităţi didactice pentru formarea acestor capacităţi.
SCHEMA CAPITOLULUI
Capitolul începe cu fixarea poziţiei competenţei de lectură şi a competenţei de scriere
în modelul curricular actual, apoi prezintă programele şcolare din perspectiva formării acestor
competenţe. În partea a doua a capitolului, sunt prezentate principiile didacticii citit-scrisului,
urmate de strategii şi activităţi didactice specifice perioadelor preabecedară, abecedară şi
postabecedară.
77
COMPETENŢA DE COMUNICARE
Conform proiectului curricular actual, lectura şi scrierea presupun prezenţa unor cunoştinţe şi
capacităţi ce permit receptarea, rapidă şi acurată, şi producerea, structurată şi coerentă, a unor texte
scrise. În aceleaşi documente şcolare, aceste capacităţi se doresc secondate de atitudini pozitive faţă
de actul scrierii şi faţă de actul lecturii, atitudini formulate în termeni de „interes pentru comunicarea
scrisă” şi de „curiozitate pentru lectură”.
Realizarea acestor finalităţi – formarea capacităţilor de lectură şi scriere – pretinde, pe de o
parte, asimilarea unor instrumente fundamentale, mai exact învăţarea citirii şi scrierii enunţurilor, şi,
pe de altă parte, învăţarea unor strategii de construcţie de sens specifice unităţilor discursive mai mari
decât enunţul.
Înainte de a prezenta, în schiţă, modul în care competenţa de comunicare se specifică la nivelul
textului/discursului scris, consider necesară stabilirea unor diferenţe conceptuale între „citit” şi
„lectură”, respectiv între „scris” şi „scriere/compunere/redactare”.
În viziunea pe care o propun, termenii „citit” şi „scris” se referă la descifrarea/decodarea,
respectiv la transcrierea sunetelor/literelor silabei, cuvântului şi enunţului.
În mod diferit, termenii „lectură” şi „scriere/redactare” acoperă procese cognitive cu un grad mult
mai mare de complexitate, ce permit receptarea şi producerea de text. Precizez, de asemenea, că
sensul atribuit cuvântului „text” este cel de „ansamblu de enunţuri49 orale sau scrise, produse de un
subiect cu scopul de a constitui o unitate de comunicare”. Reţin, pentru discuţia de faţă, două din
trăsăturile esenţiale ale textului-unitate de comunicare: a. prezenţa unei structuri/arhitecturi textuale
dominante (narativă, descriptivă, argumentativă…) şi b. prezenţa unei legături de sens ce uneşte toate
elementele constitutive, creând un întreg din punctul de vedere al semnificaţiei şi al intenţiei de
comunicare50.
49
Dintr-o perspectivă strict lingvistică, enunţul este o structură semnificativă, construită din una sau mai multe
propoziţii şi cuprinsă între două pauze. Analiza în constituenţi imediaţi descrie enunţul minimal drept secvenţă
formată dintr-un grup nominal şi unul verbal. În cercetările moderne de sintaxă a limbii române se preferă
termenul de «enunţ» pentru avantajul de a fi neutru în raport cu distincţia tradiţională propoziţie/frază,
incluzând ambele tipuri de structuri şi evitând astfel ambiguitatea celor doi termeni” (Angela Bidu-Vrânceanu
et alii, Dicţionar de ştiinţe ale limbii, Bucureşti, Editura Nemira, 2001, p. 196).
50
În psihologia limbajului şi în psiholingvistică termenul „text” numeşte un „ansamblu de enunţuri produse de
un subiect cu scopul de a constitui o unitate de comunicare”. În studiile de didactică, textul este abordat, de
regulă, prin intermediul a trei categorii de regularităţi, observabile la nivelul organizării lui: a. microstructura
textuală ce vizează fenomenele interfrastice precum substituţiile, anaforele, conexiunile temporale, lexicale...;
b. superstructura ce se referă la planul/planificarea ce defineşte textele în ansamblul lor; aceste planuri ale
textului permit crearea unor tipologii ce cuprind structura narativă, descriptivă etc. c. macrostructura ce
defineşte textul la nivel global şi îl caracterizează, din punct de vedere semantic şi pragmatic, ca un întreg
(vezi, în acest sens, Jean-Pierre Cuq (coord.), Dictionnaire de didactique du français, Paris, CLE
International, 2003, pp. 236-237).
78
DISCURSUL SCRIS
LECTURA SCRIEREA
cunoştinţe despre texte şi cunoştinţe despre texte şi
strategii de lectură strategii de redactare
CITITUL SCRISUL
cunoaşterea sunetelor, a cunoaşterea literelor, a regulilor
literelor corespondente şi de ortografie şi punctuaţie şi
strategii de citire corectă strategii de scriere corectă
79
Învăţarea cititului şi scrisului sau, altfel spus, deprinderea instrumentelor fundamentale ce
permit dezvoltarea competenţei de lectură şi a competenţei scripturale reprezintă un proces dificil şi
îndelungat, desfăşurat de programe în clasa I şi în prima parte a clasei a II-a. Aceasta este durata în
care, din punct de vedere didactic, se succed perioadele preabecedară, abecedară şi postabecedară.
Secţiunile acestui capitol conţin o scurtă lectură a programelor, continuată prin două secvenţe
ample: cea dintâi discută principiile ce pot articula activitatea didactică a primelor două clase, în
întregul ei, şi propune soluţii metodice cu grad mare de acoperire; cea de-a doua preia perspectivele
deschise în capitolul anterior, le parţializează şi le completează în acord cu obiectivele fiecărei
perioade în parte.
1.Lectura programelor
CLASA I
Lectura Scrisul
1. să identifice litere, grupuri de litere, silabe, cuvinte 1. să scrie corect litere, silabe, cuvinte;
şi enunţuri în textul tipărit şi în textul scris de mână;
2. să sesizeze legătura dintre enunţuri şi imaginile
care le însoţesc; 2. să scrie corect, lizibil şi îngrijit propoziţii scurte;
3. să desprindă semnificaţia globală a unui text citit; 3. să utilizeze convenţii ale limbajului scris (punctul,
semnul întrebării, scrierea cu majusculă);
4. să citească în ritm propriu, corect un text 4. să manifeste interes pentru exprimarea scrisă.
cunoscut;
5. să manifeste curiozitate pentru lectură.
• Cartea – volum, coperte, foaie, pagină, numerotarea paginii, direcţii de orientare în pagină.
• Literele mici şi mari ale alfabetului. Grupurile de litere: ce, ci, ge, gi, che, chi, ghe, ghi.
• Citirea cuvintelor. În perioada abecedară se vor utiliza progresiv cuvintele plurisilabice; spre sfârşitul
perioadei se pot folosi şi cuvinte care conţin diftongii: oa, ea, ia, ie, ua, ua. Se vor folosi numai cuvinte-titlu.
• Citirea propoziţiilor.
• Intonarea propoziţiei interogative (fără terminologie).
• Citirea textelor. Tematica textelor: universul copilăriei şi valorile proprii acestuia. Texte literare şi
nonliterare de mică întindere, până la 75 de cuvinte, urmărind o creştere progresivă a numărului de cuvinte
de la o lecţie la alta.
CLASA A II-A
Lectura Scrisul
1. să identifice elemente de bază ale organizării 1. să scrie corect litere, silabe, cuvinte, enunţuri;
textului în pagină; 2. să redacteze texte scurte pe baza unui suport
2. să desprindă informaţii esenţiale dintr-un text citit; vizual şi a unui şir de întrebări;
3. să citească fluent, corect şi expresiv un text 3. să utilizeze sensul cuvintelor noi în enunţuri
cunoscut de mică întindere; proprii;
4. să citească în ritm propriu un text nou de mică 4. să scrie corect, lizibil şi îngrijit texte;
întindere;
5. să manifeste interes pentru lectură. 5. să utilizeze convenţii ale limbajului scris (semnul
de exclamare, linia de dialog, virgula, două puncte);
6. să manifeste interes pentru redactarea corectă şi
îngrijită a textului.
80
• Cartea (actualizare: cuprinsul unei cărţi). Aşezarea textului în pagină.
• Alfabetul (actualizare).
• Textul. Titlul. Autorul.
• Textul literar.
• Textul narativ (fără terminologie). Recunoaşterea personajelor. Povestirea orală a unui text narativ.
*Delimitarea textului în fragmente logice.
*Textul liric: poezii cu tematică diversă.
Tematica textelor – universul copilăriei şi valorile proprii acestuia. Texte literare şi nonliterare, de mică
întindere, până la 120 de cuvinte. Studierea textului literar trebuie să aibă în vedere citirea corectă, fluentă şi
expresivă a acestuia, explicarea cuvintelor şi rezolvarea problemelor de vocabular.
Lectura succintă a obiectivelor de referinţă şi a conţinuturilor formulate pentru primii doi ani
pune în evidenţă următoarele aspecte: a. existenţa unei consonanţe între activităţile consacrate
cititului şi cele ce vizează scrisul (ex.: să identifice/să scrie litere, silabe, cuvinte, enunţuri); b.
prezenţa unei construcţii graduale, ce vizează nu numai citit-scrisul (literă, grup de litere, cuvânt
mono-, cuvânt plurisilabic), ci şi trecerea de la citit-scris la lectură şi redactare (ex.: în clasa a doua
apar obiective ce trimit la receptarea şi producerea unor texte literare şi nonliterare scurte); c.
prezenţa, alături de mizele referitoare la formarea de capacităţi, a obiectivelor ce vizează atitudini
(ex.: cl. I – „să manifeste interes pentru lectură” şi „curiozitate pentru exprimarea scrisă”).
Formarea capacităţilor de citire şi scriere pretinde formularea unor principii menite să
confere proceselor de predare, învăţare şi evaluare substanţă, coerenţă şi operaţionalitate. Aceste
principii sunt, pe de o parte, cele ce informează întreaga didactică a maternei şi, pe de altă parte, cele
specifice domeniului.
Prin adecvare la problematica învăţării citit-scrisului, cele patru principii ale didacticii
comunicării dobândesc alte accente şi se cer completate prin teze noi, impuse de specificul
domeniului şi de reorientările didacticii actuale. De aici şi prezenţa subcapitolului ce subliniază
necesitatea creării unui mediu de învăţare semnificant din punctul de vedere al elevului.
81
Ideea realizării unui asemenea abecedar apare la Renée Léon51 şi poate fi formalizată prin
următoarele secvenţe: 1. discuţie iniţială, referitoare la abecedar; 2. anunţarea temei şi aprofundarea
ei; realizarea filelor în paralel cu parcurgerea cărţii şcolare; 4. ordonarea şi legarea lor.
Enumăr câteva teme adecvate, în opinia mea, clasei I – numele proprii, animalele, plantele,
jucăriile sau circul – şi deschid două din seriile de cuvinte pe care ultima temă le-ar putea genera:
„arenă/acrobat, balon/bici, cupolă/clovn, dansatoare/ distracţie, elefant/echilibrist, focă/flăcări,
girafă/gimnaşti, hohote/halterofil, inele/intrare, jocuri/joben…”
Ofer, de asemenea, câteva sugestii metodice referitoare la realizarea abecedarului, cu
următoarea subliniere: statutul lui este cel de proiect comun, asumat de întreaga clasă sau de grupele
de elevi ce o compun: în primul caz, la sfârşitul perioadei alfabetare va exista un singur abecedar, în
al doilea, vor exista atâtea cărţi câte grupe au fost create.
Primul moment al scenariului este reprezentat de încercarea de definire a acestui tip de
carte; ea presupune răsfoirea Abecedarului şi aproximarea unor răspunsuri la întrebările: „Ce este
abecedarul? Ce conţine? Cum este el construit?”.
A doua etapă constă în anunţarea şi aprofundarea temei. În cazul în care tema aleasă este
„circul”, discuţiile pot avea ca punct de plecare evocarea unor experienţe personale, vizionarea unor
înregistrări cu spectacole de circ şi/sau audierea unor texte literare. Exemplific a treia variantă prin
lectura, realizată de învăţător, a două poezii moderne şi vii, publicate de Marin Sorescu în
Cocostârcul Gât-Sucit – Se mută circul şi Se mută circul înapoi – sau prin lectura cărţii Cum a ajuns
Noruleţ artist de circ: un text accesibil, scris superb de un autor bulgar – Radoi Chirov –, tradus în
proză ritmată şi foarte bine ilustrat.
Următoarele momente sunt consacrate „scrierii” paginilor de abecedar. Realizarea lor se va
face în acord cu literele din cartea şcolară şi pe măsura învăţării lor. Paginile vor fi volante, astfel
încât să poată fi aşezate, în final, în ordine alfabetică. Construcţia lor presupune: a. identificarea, cu
ajutorul învăţătorului, a cuvântului/cuvintelor cu litera vizată; b. scrierea cuvântului/cuvintelor cu
litere sau, dacă elevii nu le ştiu pe toate, indicarea prin liniuţă orizontală a semnelor necunoscute şi
c. reprezentarea, prin desen, a realităţii pe care o numeşte cuvântul. Fiecare pagină va conţine, alături
de cuvânt şi desen, şi un enunţ transcris, în funcţie de posibilităţile copiilor, prin cuvinte şi imagini
sau numai prin cuvinte. Pe măsura desfăşurării procesului de învăţare a literelor, învăţătorul va
solicita tot mai multe enunţuri, iar, la sfârşitul perioadei, şi texte scurte.
Proiectul se va finaliza prin activităţi ce urmăresc aşezarea paginilor în ordine alfabetică,
realizarea cuprinsului (ex.: 1. A. a. – arenă, 2. B. b. – balon), crearea copertei şi legarea cărţii. Acesta
este şi momentul în care învăţătorul poate insera, dacă nu a făcut-o încă, secvenţe ce urmăresc
explicarea termenului „alfabet”, fragmente de istorie a literelor sau o scurtă istorie a scrierii –
deschideri ce vor fi discutate în secţiunea consacrată perioadei abecedare.
Realizarea proiectului consacrat abecedarului are valenţe formative multiple: a. permite elevilor de
clasa I să înţeleagă drumul pe care îl parcurg şi să îl reproducă, în propria lor variantă; b. face posibilă
iniţierea elevilor în activitatea de grup şi le oferă şansa de a vedea rezultatul concret şi consistent al
muncii de durată; c. poate deveni obiectul unor secvenţe/lecţii de recapitulare deopotrivă substanţiale
şi vii.
În didactica primarelor, concretizarea acestui principiu pretinde, aşa cum s-a văzut, prezenţa
unor modalităţi diverse de vizibilizare a proceselor de predare, învăţare şi evaluare. La nivelul
citit-scrisului, concretizările se restrâng însă la primele două procese, aspectele referitoare la
evaluarea elevilor prin „agende deschise” fiind diminuate semnificativ.
În zona predării şi învăţării, vizibilizarea proceselor se realizează prin inserţia unor secvenţe
51
Renée Léon, Op. cit., pp. 116-118.
82
justificative, cărora li se asociază momentele ce prezintă paşii lecţiei prin anticipare sau prin
retrospecţie. În zona evaluării, explicitarea grilelor se restrânge doar la dictare, criteriile de evaluare
a cititului fiind greu de explicat elevilor de clasa I.
Propun, pentru didactica citit-scrisului trei tipuri de secvenţe justificative: a. secvenţe ce
reiau, în deschiderea lecţiei, şirul literelor deja învăţate sau care anunţă, în final, câteva din semnele
ce au rămas necunoscute; b. secvenţe ce aşază procesul de învăţare în orizonturi tematice generoase
şi c. secvenţe sau chiar lecţii integrale ce vizează motivarea elevilor pentru citit şi scris.
Prima categorie poate fi realizată simplu, prin repetarea semnelor învăţate sau, mai
spectaculos, prin intermediul unor texte ce sunt dedicate literelor alfabetului. Aşa sunt, de pildă, toate
poeziile din Carte de citire, carte de iubire (Nichita Stănescu şi Gheorghe Tomozei) sau ghicitorile
ce compun Alfabetul lui Tudor Arghezi. Reţin, de asemenea, „a. b. c.”-ul semnat de Alexandru
Andriţoiu pentru metafora alfabetului-cofetărie (a – apa, b – bomboane etc.).
Ideea prezentă în acest ultim text poate fi preluată şi extinsă de învăţător sau, de ce nu,
înlocuită cu metafora alfabetului-grădină, a alfabetului-galerie de personaje/raft cu jucării/vitrină cu
cărţi sau rechizite. Un asemenea demers ar trebui structurat odată cu începutul anului, fie sub formă
de listă (varianta cea mai simplă, dar mai puţin substanţială), fie ca naraţiune (plimbare şi descoperire
a grădinii, a pădurii, a lumii poveştilor, jucăriilor), fie ca descriere (raftul şi obiectele de pe raft,
grădina zoologică şi animalele ei etc.). Prezenţa unei astfel de strategii pretinde, cum e şi firesc,
perioade lungi de timp: câteva luni, un semestru sau, dacă metafora este generoasă şi frumoasă, toată
perioada învăţării alfabetului.
A doua categorie de secvenţe justificative va fi tratată în cadrul unei secţiuni aparte şi
ridicată la rang de principiu distinct. E vorba de necesitatea creării unor contexte de învăţare
motivante, imperativ ce poate fi concretizat, aşa cum se va vedea, în activităţi structurate în jurul
întrebărilor „De ce citim?”, „Cine citeşte?”, „De ce scriem?”, „Cum scriem?”, în prezenţa unor texte
citite de învăţător sau create de elevi prin desen şi cuvinte, în integrarea lecturii sau scrierii cu imagini
etc.
Dar vizibilizarea procesului de învăţare nu se reduce la desfăşurarea unor secvenţe
justificative, ci presupune şi prezenţa, din când în când, a momentelor ce evidenţiază etapele
învăţării. Acestea pot fi orientate anticipativ – variantă cunoscută, ce constă în anunţarea paşilor
lecţiei – sau retrospectiv, prin reluarea paşilor învăţării (ex.: „Mai întâi v-am spus povestea Răţuşca
cea urâtă şi apoi am scris pe tablă despre bobocii mici şi galbeni şi despre «bobocul» mare şi cenuşiu;
după aceea am citit ce am scris, ne-am uitat la cuvinte, la silabe şi la litere, am descoperit o literă pe
care nu o cunoaştem…”).
Imperativul referitor la transparenţa procesului de învăţare se realizează nu numai la nivelul
unor secvenţe sau lecţii, ci şi la nivelul unităţilor de învăţare sau al materiei unui întreg semestru. În
cazul unor asemenea întreprinderi, învăţătorul va crea secvenţe introductive (ce constau în
prezentarea conţinuturilor şi în răsfoirea manualului), urmate sau nu, la sfârşitul perioadei, de
secvenţe recapitulative (ce reiau întregul parcurs şi care anunţă, eventual, momentele următoare).
52
Danièle Adad şi Patricia Richard-Principalli, Lire pour écrire. Écrire pour grandir. Mener des projets
d’écriture avec des enfants de 3 à 11 ans, Chroniques sociales, Lyon, 2007, pp. 89-127.
84
precedent, în secvenţele ce îşi propun structurarea scenariilor didactice. În acest moment al discuţiei,
subliniez doar valenţele formative ale jocului: asociază învăţarea cu bucuria, facilitează comunicarea
dintre elevi; creează contexte ce permit manifestarea creativităţii şi o potenţează. În acelaşi timp însă,
nu pot să nu subliniez faptul că supralicitarea jocului, chiar şi la această vârstă, poate estompa ideea
de rigoare şi de efort pe care performanţa şcolară le presupune.
Iniţierea în lectură şi scriere ridică şi o altă problemă, şi anume cea referitoare la
accesibilitatea textelor literare şi nonliterare propuse elevilor şi deci a criteriilor de selecţie. Dată
fiind importanţa cardinală a evaluării textelor ce urmează a fi receptate de elevi, aspectele referitoare
la lizibilitate, structură şi tematică vor fi tratate separat, în secţiunea ce deschide didactica perioadei
postabecedare.
La nivelul formării fiecărui individ, învăţarea cititului şi scrisului constituie o etapă esenţială,
etapa iniţierii în cultura scrisă; ea cuprinde un şir de evenimente desfăşurat, de şcoala românească, în
trei faze succesive. Prima este numită „perioada preabecedară/prealfabetară”, „perioada
precititului şi prescrisului” sau „perioada citit-scrisului emergent” şi se defineşte printr-o serie de
86
demersuri ce pregătesc formarea sistematică a celor două deprinderi. A doua este numită „perioada
abecedară/alfabetară” şi vizează, prin învăţarea alfabetului, formarea capacităţilor fundamentale
de citire şi scriere a unor enunţuri şi texte accesibile. Specificul ultimei etape, numită
„postabecedară/ postalfabetară”, constă în prezenţa unor obiective referitoare la formarea
deprinderilor de citire corectă, conştientă, logică şi expresivă a unor texte scurte, precum şi la
formarea deprinderilor de scriere legată şi de aşezare corectă a textului în pagină. Finalul perioadei
reprezintă încheierea parţială a procesului de iniţiere în citire şi scriere şi debutul etapelor consacrate
lecturii şi redactării.
Prezentarea celor trei etape şi evidenţierea metodologiei specifice o prefaţez prin preluarea
unor teze definite în literatura de specialitate, teze ce pot informa corect întregul demers didactic.
Prima vizează învăţarea cititului şi scrisului, provine de la Lev Vygotsky (Mind and
society) şi statuează existenţa unor legături extrem de strânse între realitate, imaginea ei desenată sau
fotografiată şi numele ei spus şi scris. De aici şi un postulat didactic ce susţine că, în învăţarea
cititului, copiii trebuie ajutaţi să facă trei descoperiri: „1. totul are un nume pe care îl putem auzi –
cuvântul rostit; 2. totul poate fi reprezentat vizibil – prin desen; 3. orice nume rostit al unui lucru
poate fi «desenat» prin scris”53. Şi, tot de aici, prezenţa, în perioada preabecedară şi abecedară, a
activităţilor ce leagă imaginea de cuvânt, de enunţ sau de text, în variantele lor orale şi scrise.
A doua teză este complementară cu prima şi statuează corespondenţa existentă între
strategiile specifice scrisului şi cele consacrate cititului: „Cititul şi scrisul nu sunt disociate.
Strategiile pe care copilul le dezvoltă pentru scriere îi servesc în citire şi invers”54. De aici şi
abordarea integrată a celor două procese, dar şi, prin extensie, corelarea secvenţelor de lectură cu cele
de compunere.
3.1.Perioada preabecedară
53
Lloyd Q. Ollila, Home and School Together, Helping Beginning Reader Succeed, în S. Jay Samuels, Alan
E. Farstrup, What Research Has To Say About Reading Instruction, International Reading Association, Newark,
Delaware, 1996, pp. 19- 20.
54
Michel Fayol et alii, Maîtriser la lecture, Poursuivre l’appretissage de la lecture de 8 à 11 ans, Editiond
Odile Jacob, 2000, pp. 96-98, dar şi teza cărţii semnate de Danièle Adad şi de Patricia Richard-Principalli,
Lire pour écrire. Écrire pour grandir. Mener des projets d’écriture avec des enfants de 3 à 11 ans, Chroniques
sociales, Lyon, 2007.
87
secţiunea 2.3. Discuţia de faţă reia tiparul, îl detaliază şi oferă o variantă de grilă de evaluare.
Activitatea are statutul unui proiect comun şi constă în realizarea unui album cu imagini şi text.
Activităţi pregătitoare
Activitatea propriu-zisă
1. Prezentarea paginilor albumului de unul sau mai mulţi reprezentanţi ai fiecărei grupe şi,
eventual, prezentarea integrală a albumului de elevii care doresc.
2. Discuţii legate de modul în care a fost creat albumul.
3. Compararea albumului realizat în clasă cu albumele citite la începutul activităţii.
4. Lectura altor albume.
3.1.2.Scenarii didactice
Citit din perspectiva liniilor de coerenţă ce pot articula scenariile de predare-învăţare
specifice perioadei, discursul didactic subliniază prezenţa a două categorii de finalităţi:
1. formarea sau (dacă ele există) consolidarea deprinderilor ce ţin de concretul actului citirii şi
scrierii şi
2. formarea sau (dacă ele există) consolidarea capacităţilor ce determină procesele cititului şi
scrisului. Ambele orientări sunt esenţiale, rolul învăţătorului fiind acela de a structura, în funcţie de
nivelul elevilor, două scenarii coerente, de a le corela şi/sau contrapuncta.
În acelaşi timp însă, consider că, pentru iniţierea elevilor în orizontul citit-scrisului,
focalizarea demersurilor asupra deprinderilor şi capacităţilor mai sus menţionate nu este suficientă.
Orientările actuale ale didacticii maternei impun şi construcţia unei a treia linii de coerenţă, cu mize
mai îndepărtate şi mai înalte în acelaşi timp. Mă refer la necesitatea de a structura un şir de activităţi
menite să permită familiarizarea elevilor cu universul culturii scrise sau, mai exact, cu diversitatea
formelor ei de prezenţă, cu rolurile de scriptor şi lector, cu importanţa învăţării citit-scrisului.
Prima linie de coerenţă reuneşte activităţile ce urmăresc exersarea poziţiei corecte pentru
citit şi scris, cizelarea deprinderilor de folosire a obiectelor de scris şi de orientare în spaţiul grafic al
filei şi cărţii. La acelaşi nivel se situează şi secvenţele ce urmăresc familiarizarea elevilor cu
instrumentele de scris şi cu suporturile specifice (cretă, creion, stilou, dar şi toc sau pană, tablă, hârtie,
folie dar şi papirus), precum şi familiarizarea lor cu realitatea obiectuală a cărţii tipărite (copertă,
titlu, pagini).
Seria tehnicilor consacrate cuprinde: a. exerciţiul (ex.: motive grafice şi desene ce urmăresc
priza corectă a obiectului de scris şi dezvoltarea abilităţilor grafo-motrice, desene cu frize orizontale
89
şi verticale ce urmăresc orientarea în spaţiul paginii); b. copierea (analiza şi reproducerea grafică a
iniţialei prenumelui sau a tuturor literelor mari de tipar ce îl compun); c. modelarea (demonstrarea,
de învăţător, a poziţiei corecte şi justificarea ei, demonstrarea, cu verbalizare, a modului în care
trebuie copiate/scrise literele de tipar) şi d. jocul (identificarea propriului prenume dintr-un grup de
etichete cu prenume, identificarea literelor comune prezente în prenume diferite, gruparea literelor
de tipar după formă).
Alături de aceste aspecte – ce fac, în mare măsură, obiectul didacticii învăţământului
preşcolar şi pe care învăţătorul este nevoit să le reia în cazul în care evaluarea diagnostică o pretinde
–, activitatea didactică din CP (clasa pregătitoare) sau prin care se deschide clasa I e bine să
urmărească şi alte aspecte. Şi mă refer la familiarizarea elevilor cu realitatea obiectuală, concretă, a
scrierii şi lecturii, deziderat ce poate fi atins prin crearea, în clasă, a unui „colţ al scrisului/scrierii”55
şi a unui „colţ al cititului/cărţilor”: locuri cu funcţie simbolică, menite să sensibilizeze elevii faţă de
cultura scrisă.
Colţul consacrat scrisului poate să reunească tipuri diverse de obiecte de scris (toc cu
peniţă, călimară, creion, stilou…), de suporturi de scriere (tăbliţă, hârtie de scrisoare, filă de caiet,
carton…) şi de tipuri de scriere (fotografii cu manuscrise europene, cu papirusuri egiptene, cu tăbliţe
sumeriene, cu texte scrise în chineză).
Colţul consacrat cititului poate să grupeze tipuri diferite de cărţi (albume cu imagini şi text,
cărţi pentru copii numai cu text, dar şi dicţionare, abecedare vechi, manuale etc.).
Modurile în care pot fi valorizate didactic aceste mici expoziţii sunt diverse şi ţin de
inventivitatea învăţătorului. În linii mari, strategia poate fi următoarea: la început „colţurile” vor
exista doar ca o provocare (vor fi descoperite doar atunci când elevii îşi vor manifesta interesul pentru
ele); apoi vor deveni obiectul unor scurte prezentări (nu mai mult de două-trei obiecte, odată) şi a
unor completări (învăţătorul, dar şi elevii, pot adăuga noi obiecte şi le pot descrie). În timp, „colţul
cărţilor” se poate transforma într-o bibliotecă a clasei (fotocopiile urmând să fie depuse într-un
dosar), iar „colţul scrisului” poate fi desfiinţat în perioada abecedară sau postabecedară, odată cu
secvenţele ce vor urmări conturarea unei „istorii” a scrisului/scrierii.
A doua linie de coerenţă ce poate articula scenariile didactice ale perioadei o reprezintă
acţiunile orientate înspre: a. pronunţarea corectă, b. formarea auzului fonematic, dar şi c. înspre
familiarizarea elevilor cu noţiunile de sunet şi literă, de silabă, cuvânt şi propoziţie. Dat fiind
faptul că aceste procese au făcut, în didacticile noastre, obiectul unor discuţii detaliate56, nu consider
necesară reluarea lor. Reţin doar câteva din activităţile prezentate în didactica semnată de Vasile
Molan şi Maria Bizdună: analiza fonetică a cuvintelor, pronunţia după modelul învăţătorului,
pronunţia în oglindă sau sesizarea locului sunetelor în cuvinte; pe acestea le completez printr-o serie
de sugestii ce vizează rostirea corectă, auzul fonematic şi identificarea conturului cuvintelor.
Rostirea corectă poate fi cizelată prin jocuri („Telefonul fără fir”, „Articulaţi!” sau
„Parola!”57) sau prin jocuri de rol (mici monologuri sau dialoguri ce cuprind cuvinte sau enunţuri
dificil de pronunţat).
Jocurile enumerate aici sunt uşor de realizat şi presupun prezenţa unui bol al cuvintelor
„problematice”, extragerea unui cuvânt şi transmiterea lui în şoaptă („Telefonul fără fir”), rostirea lui
55
Marie-Thérèse Zerbato-Poudou, Op. cit., pp. 65-68 şi 101-101.
56
Vezi în acest sens capitolul Predarea-învăţarea citit-scrisului la clasa I (Vasile Molan, Maria Bizdună,
Didactica limbii şi literaturii române, MEC, PIR, 2006, pp. 43-74), capitolul Demersuri didactice în lecţiile de
citire în perioada preabecedară (Silvia Nuţă, Metodica predării limbii române în clasele primare, Bucureşti,
Ed. Aramis, 2000, pp. 32-46) şi capitolele Pregătirea elevilor în vederea exersării citirii; familiarizarea cu
propoziţia, cuvântul, silaba, sunetul şi Scrierea în perioada preabecedară, (Marian Barbu (coord.), Metodica
predării limbii şi literaturii române; învăţământ primar, Craiova, Ed. Gheorghe Alexandru, 2003, pp. 105-
111).
57
Jocurile „Articulaţi” şi „Parola!” au fost definite de Renée Léon (Dire, lire, écrire au jour le jour, Plus
de 100 ateliers
quotidiens pour les cycles 2 et 3, Paris, Hachette Livres, 2008, pp. 13-14 şi 26-29) şi presupun tragerea la sorţi
a unor cuvinte ce pun probleme de pronunţare şi exersarea lor în cadrul unor secvenţe autonome (primul
joc) sau timp de o zi sau o săptămână (al doilea joc).
90
cu voce tare şi repetat („Articulaţi!”), sau redarea lui la solicitarea învăţătorului („Parola!”). Jocurile
de rol au un grad mai mare de dificultate şi impun, ca activităţi pregătitoare, câteva exerciţii de rostire
corectă, prezentarea situaţiei de comunicare şi a enunţului/enunţurilor ce urmează a fi reproduse,
memorarea şi „interpretarea” acestora.
În elaborarea propoziţiilor, se poate porni, de pildă, de la poezia Gabrielei Crăsnaru, R şi L
schimbă cuvinte: un text care, citit elevilor, are capacitatea de a aşeza greşeala de pronunţie în ordinea
firescului şi care, în plus, oferă învăţătorului un tipar de construcţie a exerciţiilor. E vorba de
„tratarea” unor probleme de pronunţare prin intermediul unor perechi contrastive: „Calul are coamă
albă,/Carul merge unde vreţi,/Valu-i un volan al mării/Varu-i strai pentru pereţi,/Racul are cleştişori,/
Lacul are peştişori,/Un tablou e-nchis de-o ramă,/Tăietura-i de la lamă. Dacă iei bine aminte/R şi L
schimbă cuvinte./Doar la dumneata în gulă/ Este o halababulă”.
Alături de modelul perechilor contrastive se aşază şi un alt tipar – deloc străin de cel ce
structurează „frământările de limbă” –, şi unde dificultatea este rezultatul repetării unuia şi aceluiaşi
sunet în combinaţii diverse. Structurarea unor asemenea enunţuri poate porni de la paginile
consacrate alfabetului de Nichita Stănescu şi de Gheorghe Tomozei (Carte de citire, carte de iubire).
Construită prin uluitoare aliteraţii şi asonanţe, substanţa lingvistică a acestor texte poate deveni, prin
simplificare, obiectul unor exerciţii de rostire corectă cu enunţuri necontextualizate, dar şi cu enunţuri
incluse în jocuri de rol. Iată, în reproducere fidelă, câteva fraze: „A fost cândva, când buburuza era
cât barza din baltă şi balaurii se bălăceau în bulboane cu bibanii, un moş şi o babă”; „Haplea vine şi
hăpăie halvaua”,
„Şarpele şuierător, ştiuca şireată, şoimul, şoarecele dau ştire că e vremea petrecerilor”,
„Ţapul ţesălat rupe ţâţâna porţii şi ţâşneşte din ţarc. […] Ţop-ţop sare ţapul ţanţoş…”. Iată o posibilă
prelucrare didactică a primului fragment, în varianta unui dialog dintre bunic şi nepot sau dintre doi
fraţi: „Spune-mi povestea cu baba şi moşul!”//„A fost cândva, când buburuza era cât barza din baltă
şi balaurii se bălăceau în bulboane cu bibanii, un moş şi o babă.”//„Nu, nu începe aşa, cu buburuză
şi barză, cu balauri şi cu bulboane!”//„Dar cum începe?”//„Ascultă cum începe: «Era odată un
moşneag şi o babă; şi moşneagul avea o fată şi baba o fată»”. Ofer şi o variantă de dialog dintre doi
copii, ancorată în ultimul fragment: „Uite ţapul cum sare ţop-ţop prin iarbă! Ce s-a întâmplat
oare?”//Ţapul a rupt ţâţâna porţii şi ţuşti, a ţâşnit din ţarc”.
Exerciţiile de rostire corectă conturate aici contribuie şi la dezvoltarea auzului fonematic,
deoarece permit conştientizarea prezenţei unor sunete prin aşezarea lor în perechi contrastive sau prin
repetare. Dar există şi alte modalităţi de a încerca familiarizarea elevilor cu sunetul, în înţelesul său
lingvistic şi nu numai. Iată, de pildă, un şir de activităţi deschis printr-un joc focalizat asupra
perceperii unor sonorităţi şi continuat prin secvenţe focalizate pe onomatopee. Şirul se deschide cu
jocul „Sunetul misterios”5862, ce constă în audierea unui sunet (produs de un obiect ascuns după un
paravan sau înregistrat pe bandă – clopoţei, ceasuri, chei, tamburine, trianglu etc.), în redarea lui
vocală şi în numirea obiectului care l-a produs. Activitatea se continuă cu exerciţii de rostire a unor
onomatopee (sunete din natură, sunete ce redau stări sau comenzi) şi de scriere a lor prin tehnica
„dictării adresate adultului”.
Înainte de a defini metoda, jalonez, încă o dată, aria rostirii prin trei activităţi inedite,
formalizate de Renée Léon şi centrate asupra cuvântului.
Primul joc se numeşte „Ce putem spune despre un cuvânt?” şi are ca miză imediată
structurarea unui set de adjective prin care pot fi caracterizate cuvintele din perspectiva sonorităţii
lor: amuzante, vesele, ciudate, misterioase… Activitatea pretinde, din partea învăţătorului,
manifestarea necenzurată a creativităţii sau, dacă nu, accesarea unor surse literare diverse. Şi asta
deoarece, la începutul jocului, învăţătorul trebuie să ofere câteva cuvinte inventate, cuvinte fără
înţeles, şi care pot fi, în consecinţă, doar auzite: „trimbulinzi” (Nichita Stănescu), „mâlţ-bâlţ”
(Nikolai Nosov) sau „trocadel”, „momalec”, „Nodaldo”, „trotinist”, „tulbrumos”.
Următoarele două activităţi trec dincolo de suprafaţa sonoră şi abordează sensul cuvintelor,
inclusiv din perspectiva vechimii lor. Jocurile sunt pereche şi se numesc „Cuvintele actualităţii” şi
58
Idem. p.11.
91
„Cuvinte de patrimoniu”. În varianta pe care o conturez aici (în acord cu cerinţele perioadei
preabecedare şi abecedare), ambele activităţi sunt de durată şi pretind realizarea unor secvenţe
succesive. Acestea constau în completarea a două postere cu desene şi cuvinte/expresii ce se înscriu
în cele două categorii: a. cuvinte ale actualităţii (ex.: „actualitate” şi „jurnal de actualităţi”,
„automobil”, „mobil” şi „telefon mobil”, „pagină” şi „pagini aurii”, dar şi radieră, orar, carioca etc.)
şi b. cuvintele moştenite (ex: „carte”, carte de citire/bucate… cu „a avea carte”, „a da la carte”;
„vorbă”, „a sta de vorbă”, „a trimite vorbă”, dar şi abecedar, manual etc.). Exemplele oferite aici
vizează, aşa cum se poate observa, aria comunicării orale şi scrise şi au fost formulate în virtutea
convingerii că una din finalităţile perioadei este introducerea elevilor în cultura comunicării. Fără
îndoială, există şi posibilitatea de a crea postere nestructurate de linii tematice. Chiar şi în acest caz,
rolul activităţilor rămâne multiplu; colajele permit vizualizarea conturului grafic al cuvintelor,
înţelegerea faptului că prin intermediul lor numim realitatea şi, mai mult, intuirea faptului că şi
cuvintele au „vârstă”.
Prin mizele lexicale ale ultimelor jocuri, discuţia s-a îndepărtat de una din finalităţile etapei
– mai precis de cea care urmăreşte familiarizarea elevilor cu noţiunile de sunet şi literă, de silabă,
cuvânt şi propoziţie. Reiau deci problematica şi definesc tehnica cea mai adecvată atingerii acestor
finalităţi: dictarea adresată adultului.
Esenţială în didactica franceză a citit-scrisului, strategia permite aproprierea şi consolidarea
unor convenţii legate de rostire şi scris (scrisul corect pretinde: rostire corectă, delimitare a cuvintelor
şi propoziţiilor şi intonarea corectă a propoziţiilor); şi o face prin alte moduri, mai convingătoare
decât injocţiunea sau imitarea. În varianta cea mai simplă, metoda vizează scrierea unor sunete-
onomatopee sau scrierea unor cuvinte monosilabice cu scopul de a izola o literă şi de a o descrie.
Există şi variante mai complexe, în care elevii dictează enunţuri sau chiar texte.
În linii generale, tehnica pretinde ca elevii să dicteze şi învăţătorul să scrie, în faţa lor, ceea
ce aceştia dictează, marcând, în acelaşi timp, aspectele vizate: sunetul şi literele care îl redau, în cazul
onomatopeelor; sunetele şi literele care le redau, în cazul scrierii unor cuvinte monosilabice;
cuvintele şi distanţele ce le separă, în cazul scrierii unor enunţuri; legăturile de sens dintre enunţuri,
în cazul scrierii unor texte. Iată, în schiţă, cinci modalităţi de aplicare a strategiei:
1. Elevii dictează onomatopee asociate unor stări sau comenzi (mmm…, aaa…, sss…), unor
sunete din natură (şşş…, vvv…), unor animale (mac, mac); învăţătorul le scrie după dictare,
în format mare, şi evidenţiază semnele repetate prin care le redă; discuţii ce vizează diferenţa
dintre sunet şi literă.
2. Elevii îşi dictează numele, iar învăţătorul le scrie pe ecusoane sau pe etichetele caietelor;
discuţii referitoare la diferenţa dintre cuvântul spus şi cuvântul scris.
3. Elevii dau exemple de prenume ce încep cu litera A, aleg unul şi îl dictează învăţătorului;
acesta îl scrie pe tablă, în format mare, izolează litera vizată; descrie forma literei şi apoi
verbalizează acţiunea scrierii ei (numărul de linii, direcţia mişcării); cere elevilor să verbalizeze
procedurile pentru a o trasa din nou; rescrie cuvântul accentuând litera vizată; discuţii referitoare
la modul de scriere a literelor de tipar (dimensiunea literelor, ordinea lor, distanţa dintre ele etc.).
4. Elevii formulează enunţuri pornind de la o temă dată, aleg unul şi îl dictează învăţătorului;
acesta îl scrie pe tablă, în format mare, şi evidenţiază spaţiile prin care desparte cuvintele; discuţii
referitoare la segmentarea lexicală a textului scris.
5. Elevii construiesc un text (ex.: scenariul unui album, o mică descriere) şi o dictează
92
învăţătorului; acesta scrie enunţ cu enunţ, corectează, prin reformulare, exprimarea şi contribuie,
prin întrebări punctuale, la organizarea textului.
Situaţiile de învăţare circumscrise mai sus permit elevului: a. să facă diferenţa dintre sunet
şi literă sau dintre discursul scris şi cel oral; b. să construiască un oral scriptibil; c. să observe natura
segmentală a scrisului (segmentare lexicală) şi d. să conştientizeze prezenţa, în text, a unui model de
construcţie59. În măsura în care, activităţile de mai sus sunt urmate de activităţi de reflecţie (discuţii
despre…), strategia dobândeşte o cu totul altă anvergură şi facilitează familiarizarea elevilor cu actul
citirii şi al scrierii.
A treia linie de coerenţă ce poate structura activităţile perioadei urmăreşte, aşa cum am
anticipat, familiarizarea elevilor cu universul culturii scrise sau mai exact: cu diversitatea formelor
ei de manifestare, cu rolurile de scriptor şi lector, cu importanţa învăţării citit-scrisului.
Unele din activităţile prezentate în secvenţele anterioare reflectă principiul într-o manieră
explicită. Şi mă refer la crearea celor două colţuri cu funcţii simbolice – colţul „scrierii” şi cel al
„cărţii” – sau la cele două colaje de cuvinte, expresii idiomatice şi imagini ce exemplifică ariile
comunicării orale şi scrise. Există însă şi activităţi cu grad mai mare de autonomie, activităţi mai
generoase ce urmăresc instituirea unei vederi de deasupra; un tip de vedere ce permite copiilor să
distingă prezenţa unor limbaje diferite – limbajul plastic şi limbajul verbal – şi ipostazele limbajului
verbal – oralul şi scrisul.
Prima categorie de activităţi – cea focalizată asupra distincţiei dintre limbajul plastic şi cel
verbal sau dintre imagine şi text – este prezentă în programele clasei I prin sugestii metodice precum:
realizarea unor desene pornind de la enunţurile citite (şi invers); punerea în corespondentă a
cuvântului scris de mână sau de tipar cu imaginea; rezolvarea de rebusuri în care cuvintele sunt
reprezentate prin imagini; anticiparea conţinutului unui text pe baza ilustraţiilor; evidenţierea rolului
ilustraţiilor unor cărţi. Ofer, în continuare, în schiţă, etapele unor activităţi ce au în centru raportul
imagine – text şi care vizează, în consecinţă, familiarizarea elevilor cu rolul de lector (al imaginii şi
textului). Menţionez că, în primele două etape, pot fi create momente preliminare (ce urmăresc
familiarizarea elevilor cu problematica albumului/textului), dar şi secvenţe de prelungire a
scenariului didactic (mici compuneri orale ce urmăresc continuarea poveştii, crearea unei alte poveşti
cu acelaşi personaj etc.).
A doua activitate:
1. lectura sau povestirea, realizată de învăţător, a unui text neilustrat, cu structură narativă;
2. ilustrarea momentelor subiectului, de elevi, în cadrul unor activităţi pe grupe;
3. repovestirea textului prin lectura imaginilor;
4. discuţii ce vizează diferenţa dintre text şi imagine;
5. discuţii referitoare la modul în care se citeşte un album şi un text scris.
59
Vezi, în acest sens, Marie-Thérèse Zerbato-Poudou, Op. cit., p 29, pp.116-116; Danièle Adad şi Patricia
Richard- Principalli, Op. cit., p. 103, dar şi
http://www.lesenlireleggere.ch/myUpload
Data/tagung_2006_public/Ateliers/Atelier7_Hoefflin_Auvergne.pdf
93
O altă categorie de activităţi vizează familiarizarea elevilor cu rolul de scriptor şi cu scrisul,
în general. Prezint, mai întâi, un scenariu ce reia, în mare, etapele creării unui album; scopul
secvenţei este de a face posibilă reflecţia asupra scrierii şi asupra diferenţelor existente între textul
spus şi textul scris. Tehnicile ce permit structurarea activităţii sunt „dictarea adresată adultului”
şi conversaţia euristică.
60
Marie-Thérèse Zerbato-Poudou, Op. cit., pp. 127-128.
61
Pentru dimensiunea istorică a scrisului vezi: http://classes.bnef.fr./dossiercr/ (aventura scrisului);
http://crdp.ac- clermont.fr/cddp15/archives/artsign/pagesartsign/histecr1artsign.htm
62
Cuvântul „alfabet” este compus din primele două litere ale alfabetului grecesc α (alpha) şi β (beta);
termenul „abecedar”
este de origine latină (abecedarium) şi este format din primele patru litere ale alfabetului latin
94
Abandonată de mult, „metoda alfabetică” a fost înlocuită, în timp, de alte două metode. E vorba, în
primul rând, de „metoda fonică”, fundamentată de constatarea că trecerea de la asocierea
„numelor literelor” la fuziunea, în pronunţare, a „sunetelor literelor” este extrem de dificilă. Primii
care au încercat rezolvarea acestei probleme au fost, se pare, educatorii germani ai secolului al XVI-
lea. Aportul lor a constat în integrarea cititului înainte de învăţarea tuturor literelor, precum şi în
ordonarea acestora după criterii funcţionale, nu alfabetice.
A treia modalitate de abordare a cititului şi scrisului este numită „metoda globală” şi a fost conturată,
probabil, în secolul al XVII-lea. În Visible World, Comenius propune ca formarea acestor capacităţi
fundamentale să înceapă direct, prin asocierea cuvintelor scrise cu semnificaţia lor, analiza
intervenind doar mai târziu, pentru a permite lectura unor cuvinte noi. Metoda a cunoscut o mare
extindere în Statele Unite, interesul europenilor pentru aceste strategii manifestându-se doar la
începutul secolului XX.
Acest secol a cunoscut, de asemenea, o dezbatere susţinută şi argumentată referitoare la
eficienţa celor două metode şi la tipul de public şcolar pe care îl slujesc. În confruntare a învins
metoda fonică63 prezentă, de altfel, şi în didactica românească, în varianta numită „metodă fonetică,
analitico- sintetică”. Prezint, în continuare, esenţa metodei în varianta celei mai recente didactici, cu
sublinierea că toate cărţile consacrate, în ultimele decenii, acestei probleme urmează îndeaproape
aceiaşi paşi pentru citire (propoziţie – cuvânt – silabă – sunet şi literă de tipar – silabă – cuvânt –
propoziţie) şi aceiaşi paşi pentru scriere (cuvânt – silabă – literă de mână – silabă – cuvânt).
3.2.1.1.Litere şi texte
Primul tip de corelaţii înscrie, aşa cum am anticipat, învăţarea alfabetului într-un context
format din texte: e vorba, pe de o parte, de prezenţa, în lecţii, a „textului de referinţă” şi, pe de altă
parte, de prezenţa textelor create/compuse de elevi.
Integrarea textului în orele consacrate învăţării abecedarului este impusă de necesitatea de a
conferi sens procesului de învăţare a citit-scrisului şi este justificată de capacitatea elevilor de a
recepta şi produce text înainte de a cunoaşte alfabetul. Şi e suficient să ne gândim la interesul pe care
preşcolarii îl au pentru poveştile citite de adulţi şi la istoriile reale sau imaginare pe care cei mici le
spun la rândul lor.
Cititul şi „textul de referinţă”. Învăţarea cititului poate avea sens în măsura în care efortul de
descifrare a literelor este plasat în contextul lecturii. Or lectura presupune, text iar în perioada
abecedară forma lui de prezenţă este cea de „text de referinţă”. Sintagma absoarbe două din
semnificaţiile termenului „referinţă” şi înseamnă, deopotrivă, „text-model, exemplar, referenţial”,
dar şi text la care se raportează învăţarea literelor: text de la care se pleacă şi/sau înspre care se
îndreaptă cititul.
63
Pentru prezentarea detaliată a istoricului metodelor şi a argumentelor ce pledează în favoarea „metodei
fonice” vezi José Morais, Le grand débat, în L’art de lire, Paris, 1997, Editions Odile Jacob, pp. 263-289.
95
Alegerea textelor de referinţă se realizează în funcţie de două criterii: criteriul estetic şi
criteriul accesibilităţii. În cazul textului literar, perspectivele de selecţie trebuie coroborate; la nivelul
textului nonliterar funcţionează doar criteriul accesibilităţii lexicale, structurale şi tematice. În plus,
caracterul de text exemplar impune şi o a treia perspectivă. Aceasta nu poate fi însă precizată, ci doar
aproximată în termenii unui raport sporitor între text (orizontul de aşteptare al textului) şi orizontul
de aşteptare al şcolarilor mici; pentru ca un text să poată funcţiona ca text de referinţă, el trebuie să
suscite interesul copiilor, astfel încât dorinţa de a învăţa semnele grafice să devină reală şi presantă.
Zonele de provenienţă ale textelor de referinţă sunt extrem de diverse. Şi mă gândesc, în
primul rând, la o serie de creaţii ale literaturii pentru copii precum Aventurile lui Habarnam… de
Nikolai Nosov, Cartea lui Apolodor de Gellu Naum, Cărţile junglei de Rudyard Kippling etc.
Avantajele pe care asemenea opere le prezintă constau nu numai în lumea ficţională fascinantă şi
coerentă pe care o construiesc, ci şi în seria lungă a peripeţiilor şi în profilul bine conturat al
personajelor centrale. În acelaşi şir pot fi integrate albumele cu imagini şi text, dar şi istorioare şi
poezii scurte semnate de scriitori consacraţi – Nichita Stănescu şi Gheorghe Tomozei (Carte de citire,
carte de iubire), Ana Blandiana (Întâmplări din grădina mea), Marin Sorescu (Cocostârcul Gât-
Sucit) etc. Există şi alte tipuri de publicaţii de unde pot fi preluate texte de referinţă. Şi mă refer la
enciclopediile şi revistele pentru şcolari, ultima categorie oferind nu numai texte informative
interesante, ci şi texte semnate de elevi (revista „Universul meu”, de pildă, conţine secţiunea Inspiraţi
de muze). Unele dintre aceste creaţii pot deveni, în măsura în care sunt coerente şi bine scrise, texte
de referinţă; şi asta, în virtutea faptului că interesul copiilor pentru compunerile colegilor de generaţie
este autentic şi constant.
În legătură cu prezenţa „textului de referinţă” în orele de învăţare a citirii şi scrierii se impun
câteva precizări. E de dorit ca: a. textele să fie necunoscute, astfel încât descoperirea lor să constituie,
pentru ascultători, o adevărată provocare; b. lectura lor să fie urmată de scurte discuţii orale focalizate
pe conţinut; c. propoziţiile cu sunetul şi litera ce urmează a fi învăţate să pornească de la cuvinte
prezente în text şi d. exerciţiile de citire să presupună reîntoarcerea la cartea de referinţă (relectură,
lectura unor alte fragmente sau citire şi copiere selectivă).
Sublinierile de mai sus privesc, indirect, şi schimbarea de statut a abecedarului. În viziunea
pe care o propun, abecedarul nu mai este cartea consacrată învăţării citit-scrisului, ci un instrument
ce oferă, prin enunţurile şi „pseudotextele” pe le conţine, posibilitatea exersării cunoştinţelor
dobândite prin şi pentru lectura unor texte autentice.
În opinia mea, prezenţa textelor de referinţă este mai convingătoare decât orice discurs
„pedagogic” referitor la importanţa deprinderii cititului; şi asta deoarece face vizibil rostul învăţării
literelor, şi anume lectura împreună cu bucuria şi cunoaşterea pe care le procură. În felul acesta
învăţarea dobândeşte un alt sens decât cel imediat, reprezentat de descifrarea abecedarului.
Scrisul şi textul compus de elevi: jurnalul personal, compunerea liberă, textul ştiinţific,
benzile desenate. Dacă învăţarea cititului poate dobândi sens prin inserţia secvenţelor de lectură,
învăţarea scrisului devine semnificantă prin structurarea unor secvenţe în care elevul poate, el însuşi,
produce text. Fără îndoială, în această perioadă şi în cea următoare, crearea compunerilor nu
înseamnă şi scrierea lor integrală. De aici şi nevoia de a accesa strategiile ce pot face prezent textul
în absenţa unor capacităţi reale de scriere.
Prima este „dictarea adresată adultului”, tehnică ce a fost definită în secvenţa anterioară şi
care poate fi folosită până la finele perioadei abecedare. Din multitudinea posibilităţilor de aplicare
a acestei strategii prezint aici o variantă inedită, şi anume crearea unor probleme de matematică.
A doua strategie poate fi numită „compunere cu imagini” şi constă în structurarea unor
secvenţe speciale, în cadrul cărora elevul poate produce text prin accesarea şi combinarea limbajelor
plastic şi verbal.
Dintre speciile ce pot fi abordate în varianta cuvânt şi imagine reţin, mai întâi, jurnalul
personal. Începutul lui poate fi reprezentat de o secvenţă consacrată temei „Eu şi familia mea” (unde
câteva nume însoţesc figurile desenate), iar paginile următoare se pot structura în jurul unor subiecte
precum animalul preferat, un vis, o întâmplare ciudată etc. Aceste teme şi altele asemenea lor vor fi
tratate, pe măsura învăţării scrisului, prin tot mai multe cuvinte până când, spre sfârşitul clasei I,
96
cuvântul va deveni dominant, iar imaginea subordonată sau absentă.
În aceeaşi serie – a trecerilor de la desenul explicat parţial prin cuvânt spre textul autonom –
se pot aşeza şi compunerea liberă (ex.: „Ghiozdanul ideal”, „Prima mea jucărie”) şi textul ştiinţific
(ex: „Ursul Panda”, „Marea Neagră”). Şi aici, cuvintele, atâtea câte pot fi scrise, sunt, la început, o
oglindire incompletă a desenului pentru ca, în cele din urmă, să poată forma text unitar. Există şi
variante mai curajoase, precum construcţia unor naraţiuni originale de tip album, bandă desenată sau
basm ilustrat, forme hibride unde regimul cuvântului este, la primele încercări, acelaşi cu cel din
situaţiile comentate anterior.
64
Pentru prezentarea detaliată a etapelor vezi Vasile Molan şi Maria Bizdună, Op. cit, pp. 43-57, dar şi Silvia
Niţă, Op. cit, pp. 93-104
97
Lectura unui text de referinţă sau a unui Lectura unui text de referinţă sau a unui Lectura unui text de referinţă sau a unui
fragment dintr-un astfel de text; discuţii fragment dintr-un astfel de text; discuţii fragment dintr-un astfel de text; discuţii
pe marginea lui pe marginea lui pe marginea lui
1. Alegerea, din textul de referinţă, a 1. Alegerea, din textul de referinţă, a 1. Alegerea cuvântului
unui cuvânt sau a unor cuvinte cu litera unui cuvânt sau a unor cuvinte cu litera 2. Prezentarea literei de mână
ce urmează a fi studiată ce urmează a fi studiată 3. Scrierea demonstrativă
2. Formularea de propoziţii ce conţin 2. Formularea de propoziţii ce conţin 4. Exerciţii pregătitoare pentru
cuvinte cu sunetul nou şi alegerea cuvinte cu sunetul nou şi alegerea scriere
unei propoziţii unei propoziţii 5. Scrierea literei pe caiete
3. Analiza componenţei propoziţiei 3. Analiza componenţei propoziţiei 6. Scrierea cuvintelor cu litera
4. Despărţirea în silabe a cuvântului 4. Despărţirea în silabe a cuvântului cu respectivă (analiza cuvintelor, copiere,
cu sunetul nou sunetul nou transcriere, dictare)
5. Analiza componenţei sonore a 5. Analiza componenţei sonore a 7. Scrierea propoziţiei (analiza
silabei ce conţine sunetul nou silabei ce conţine sunetul nou cuvintelor, copiere, transcriere, dictare)
6. Descoperirea şi pronunţarea 6. Descoperirea şi pronunţarea 8. Citirea cuvintelor şi a propoziţiilor
sunetului nou sunetului nou scrise
7. Recunoaşterea sunetului în alte 7. Recunoaşterea sunetului în alte
cuvinte cuvinte Compunerea unui text oral şi ilustrarea
8. Prezentarea literei de tipar 8. Prezentarea literei de tipar lui prin imagine şi cuvânt scris
9. Recunoaşterea literei în textul 9. Recunoaşterea literei în textul din
din manual manual
10. Citirea enunţurilor/ textului din 10. Citirea enunţurilor/ textului din
manual manual
11. Citirea pe silabe 1. Prezentarea literei de mână
12. Trecerea de la ritmul sacadat la 2. Scrierea demonstrativă a literei
citirea fluentă 3. Exerciţii pregătitoare pentru
13. Citirea în şoaptă a textului scriere
14. Întrebări în legătură cu textul 4. Scrierea literei pe caiete
15. Citirea în lanţ 5. Scrierea cuvintelor cu litera
16. Citirea-model respectivă (analiza cuvintelor, copiere,
17. Citirea după model transcriere, dictare)
18. Citirea colectivă Scrierea propoziţiei (analizacuvintelor,
Reîntoarcerea la textul de referinţă şi copiere, transcriere, dictare)
citirea selectivă a unor cuvinte cu 7. Citirea cuvintelor şi a
litera învăţată propoziţiilor scrise
8. Exerciţii de citire a unor cuvinte,
enunţuri scrise cu litere de tipar din
textul de referinţă
Dat fiind faptul că detalierea paşilor ce duc la învăţarea citit-scrisului a făcut obiectul tuturor
didacticilor recente nu consider necesară reluarea ei. Punctez însă o serie de modalităţi de exersare a
cititului ce pot duce, în timp, la precizie, rapiditate şi fluenţă: trei atribute esenţiale în procesul de
înţelegere a textelor.
Exerciţiile enumerate în rândurile următoare sunt menite să secondeze citirea textelor din
manuale; un tip de citire a cărui repetare – citire în şoaptă/ în lanţ/ citire – model/ după model/ citire
selectivă – poate crea, din cauza faptului că permite memorarea enunţurilor, iluzia existenţei unor
capacităţi de descifrare a semnelor. Mai mult, aceste exerciţii pot fi – şi e bine să fie – oferite şi în
perioadele ulterioare etapei abecedare.
Identificarea literelor şi fuziunea, în pronunţare, a sunetelor. Alături de lectura unor enunţuri
scurte, la acest nivel, se aşază şi citirea selectivă, un tip de exerciţiu enunţat anterior şi care constă în
descifrarea, într-un text nou, a cuvintelor ce cuprind litera sau literele învăţate. Un astfel de text poate
fi „textul de referinţă”, dar şi un articol de revistă, un anunţ etc., iar maniera de indicare a cuvintelor
ce urmează a fi citite poate fi sublinierea sau colorarea.
Identificarea conturului formal al cuvintelor şi expresiilor. Dintre exerciţiile ce urmăresc
identificarea conturului formal al cuvintelor reţin două categorii. Prima cuprinde careurile de litere
98
şi urmăreşte descoperirea, în interiorul lor, a unui număr cât mai mare de cuvinte; construcţia
careurilor şi sarcinile de lucru vor urmări, mai întâi, citirea literelor pe orizontală şi verticală, apoi
citirea unor cuvinte situate pe linii oblice, pentru ca, în cele din urmă, să fie schimbat şi sensul lecturii.
A doua categorie cuprinde exerciţii de transcriere şi citire a unor enunţuri fără distanţă între cuvinte
sau de citire a unor enunţuri în care „cuvintele” nu au conţinut semantic. Ambele tipuri de activităţi
se pot desfăşura sub formă de competiţie.
Mărirea preciziei şi a ritmului lecturii. La acest nivel se situează exerciţiile ce vizează citirea
unor enunţuri pe grupuri de cuvinte şi exerciţiile de tipul „lectură repetată”.
La nivelul formării capacităţii de scriere corectă şi fluentă, unele exerciţii se pot construi prin
analogie cu cele de citire. E vorba de copierea selectivă sau de scrierea corectivă (rescrierea unor
enunţuri în care cuvintele nu au fost separate şi/sau din care lipsesc majusculele sau semnele de
punctuaţie). Există însă şi tipuri de activităţi didactice consacrate de o îndelungată practică şcolară şi
care constau în dictare (realizată de învăţător sau de colegi) şi în autodictare.
Menţionez, de asemenea, o altă formă de exersare a scrisului, şi anume scrierea cu
pictograme. Activităţile conduse în această manieră pretind, ca moment preliminar, stabilirea unor
coduri comune întregii clase sau, mai exact, alegerea unor imagini cu obiecte al căror nume începe
cu litere încă necunoscute. Odată stabilite, imaginile miniaturale vor fi create de învăţător şi puse la
dispoziţia elevilor, urmând ca pe parcursul învăţării literelor să fie, pe rând, eliminate.
Închei secvenţa prin evocarea unei activităţi prezentate la începutul capitolului – abecedarul
creat de elevi – şi care înscrie, în seria valenţelor sale educative, şi capacitatea de a intensifica ritmul
de învăţare şi de fixare a semnelor grafice.
99
N.B. În situaţia în care, în secvenţa anterioară, s-a evidenţiat şi prezenţa altor categorii de semne decât
litera, se va urmări ca în colaj să fie incluse şi acestea.
În seria lecţiilor/ secvenţelor de lecţii ce îşi propun crearea unor spaţii de reflecţie asupra
lecturii şi scrierii se înscriu şi activităţile în care accentele cad asupra greşelilor inerente începutului,
activităţi ce aşază greşeala în ordinea firescului. O asemenea abordare o văd mediată de imagini cu
copii citind, scriind şi greşind. Iată două asemenea imagini.
Prima corespunde, în întregime, poeziei Ciupercuţă, cerc, ibric de Daniela Crăsnaru şi
prezintă două din dificultăţile scrisului: nesiguranţa mâinii şi multitudinea literelor; aceste aspecte
pot fi evidenţiate prin discuţii pe marginea textului, discuţii continuate prin întrebări ce urmăresc să
ajute elevii să numească şi alte dificultăţi ale scrisului şi să găsească soluţii pentru a le depăşi.
A doua imagine constituie finalul Aventurilor lui Habarnam… de Nikolai Nosov şi prezintă
efortul prichindelului de a învăţa să citească şi, mai ales, să scrie frumos pentru a putea coresponda
cu Ochi- albaştri. Fragmentul are calitatea de a prezenta un întreg „program” de lectură şi scriere
zilnică, de a explica apariţia „cometelor” de cerneală şi de a arăta modul în care se poate „scăpa” de
comete.
100
că răbdarea şi munca îl vor ajuta să scape şi de
«comete».”
65
Pentru o perspectivă extrem de informată şi de detaliată asupra proceselor de comprehensiune vezi Viorel Mih,
Înţelegerea textelor. Strategii şi mecanisme cognitive. Aplicaţii în domeniul educaţional, Cluj-Napoca, Editura
ASCR, 2004.
101
La nivel didactic, complexitatea intrinsecă a textului impune: 1. necesitatea focalizării
activităţii asupra proceselor de înţelegere/comprehensiune a textelor nonliterare şi asupra proceselor
de înţelegere şi interpretare a textelor literare, dar şi 2. necesitatea structurării unor activităţi centrate
asupra proceselor de construcţie de text literar şi nonliterar.
Definesc comprehensiunea drept „o aptitudine rezultată din orchestrarea unor procese
cognitive în mod semnificativ involuntare, ce permit accesul la sensul unui text”. În funcţie de
obiectivul urmărit în lectură, dar şi de gradul de iniţiere al cititorului şi de experienţa lui de viaţă,
comprehensiunea vizează sau acoperă parţial textul (comprehensiune parţială) sau îl cuprinde integral
(comprehensiune totală)66.
Există şi o formă mai înaltă a comprehensiunii, şi anume interpretarea. În variantele ei
fruste, şcolare, interpretarea este cea care permite accesul la sensul/sensurile globale, majore ale
textului literar, dar şi accesul la semnificaţia unor aspecte de detaliu. Mai mult, tot interpretarea este
cea care face posibilă interogarea mesajelor din punctul de vedere al cititorului. În felul acesta, acel
„despre ce vorbeşte, în general, textul?” se prelungeşte prin „în ce măsură ceea ce spune textul mă
ajută?” sau „ce păstrez/ cu ce merg mai departe din ceea ce spune textul?”.
Înainte de a ilustra modul în care comprehensiunea şi interpretarea pot fi realizate pe
parcursul clasei a II-a, se impun însă circumscrierea aspectelor legate de selecţia textelor, precum şi
câteva precizări metodice legate de modul de structurare a activităţilor în perioada postabecedară. În
legătură cu acest ultim aspect subliniez necesitatea prezenţei şedinţelor de scriere şi lectură zilnică.
Ideea „întâlnirilor cotidiene cu scrisul” este formulată în Dire, lire, écrire au jour le jour67,
iar transpunerea ei didactică pretinde compunerea zilnică a unor texte scurte, ce pornesc de la cuvinte
(bucurie, vacanţă, ghiozdan…) sau de la „scheme sintactice”: „Am visat că…/ Într-o zi, poate…/
Dacă aş fi…/ Îmi amintesc…/”. Exemplele oferite aici demonstrează că activitatea de producere de
text poate avea doar două puncte de pornire: nucleul de sens – reprezentat de temă – sau linia de sens
– formulată prin „schema sintactică”. Ele exclud construcţia unor texte cu punct de plecare în aşa-
numitele „expresii frumoase”, demers pe care îl consider fundamental greşit; şi asta în virtutea
faptului că orice mesaj, înainte de a avea un „cum” al expresiei/formei, are un „ce” al conţinutului
sau, altfel spus, o substanţă care „dictează”/ impune modalitatea spunerii/scrierii; mai mult decât atât,
evaluarea modalităţii spunerii se face după criteriul adecvării faţă de conţinut şi nu după criteriile
efemere ale „frumuseţii” expresiei.
În proximitatea activităţilor de compunere enumerate mai sus se aşază şi construcţia de text
pe baza unor imagini, un tip de activitate ce cunoaşte, în şcoala românească, formule diverse. Dintre
cele prezente în literatura de specialitate enumăr doar câteva – finalizarea unei benzi desenate prin
completarea textului, crearea unei scurte naraţiuni pornind de la imagini ce ilustrează momentele
subiectului, realizarea unor descrieri pornind de la observarea unor imagini – şi le asociez o nouă
formulă. Punctul ei de plecare îl reprezintă fotografia ca instantaneu al vieţii de zi cu zi (portrete,
peisaje, scene… prezente în reviste, ziare, pe internet etc.), iar obiectivul complementar scrierii este
lectura atentă a imaginii. Activitatea se numeşte „De la imagine la cuvânt”, a fost configurată de
Renée Léon şi se structurează prin întrebări rezolvate în compuneri: „Ce vezi în fotografie? Ce simţi
când o priveşti? Care sunt cuvintele care îţi vin în minte? Ce întrebări îţi pui în legătură cu ea? De ce
crezi că fotograful a surprins această imagine?”
În seria textelor ce pot fi create în perioada postabecedară se aşază şi scrierea unor ghicitori,
corelată sau nu cu formularea unor definiţii. Compunerea ghicitorilor începe cu aprofundarea unei
teme, abordate sau nu la una din disciplinele şcolare studiate. Urmează apoi o secvenţă centrată pe
întrebarea „Ce este o ghicitoare?” şi susţinută de analiza unor ghicitori-model. Continuarea activităţii
pretinde structurarea unui ghid (ex.: aleg subiectul; aleg cel puţin două caracteristici/trăsături
importante ce vor fi prezente în ghicitoare; formulez textul astfel încât să nu fie nici prea greu, nici
prea uşor), crearea ghicitorilor, individual sau în perechi, şi prezentarea lor.
Al doilea tip de activitate zilnică este şedinţa de lectură, secvenţă didactică ce se impune, cu
66
Jean-Pierre Cuq (coord.), Dictionnaire de didactique du français, Ed. cit., pp. 50-51.
67
Renée Léon, Op. cit., pp. 108-111.
102
necesitate, încă de la începutul clasei I. Rolul ei formativ este plural: permite cizelarea proceselor de
construcţie de sens specifice receptării textului, oferă modele pentru producerea de text şi face
posibilă, în acelaşi timp, lărgirea ariei cunoştinţelor.
Şedinţele cotidiene de lectură nu trebuie să depăşească 10-15 minute şi pot fi integrate în ora
de limbă şi literatură română, dar şi în alte ore. Realizate în perioadele preabecedară şi abecedară
integral de învăţător, şedinţele de lectură pot include, acum, şi scurte exerciţii de citire pe textul care
a făcut obiectul activităţii. Mai mult, pe măsura dezvoltării capacităţilor de descifrare a semnelor
grafice, învăţătorul poate oferi rolul de lector acelor elevi care doresc să îl preia.
Zonele de provenienţă ale textelor pot fi dintre cele mai diverse (cărţi de literatură, dar şi
enciclopedii, reviste, ghiduri turistice, cărţi de bucate etc.), cu menţiunea că ponderea cea mai mare
ar trebui, în opinia mea, să o aibă literatura; şi asta datorită substanţei sale deopotrivă dense şi vaste
– condiţia umană – şi a virtuţilor ei profund modelatoare.
În structurarea şedinţelor, dar şi a orelor de lectură, alături de ritualizarea întâlnirii cu cartea
(momentul de liniştire, momentul deschiderii bucuroase a cărţii şi al răsfoirii, lectura şi momentul
închiderii cărţii), aspectul cel mai important îl reprezintă selecţia textelor din perspectiva
accesibilităţii lor. Acesta este motivul pentru care voi detalia problema într-o secvenţă autonomă:
secvenţa următoare.
68
Claudette Cornaire, Op. cit., pp. 63-66. Vezi în acest sens şi Reade Dornan, Lois Matz Rosen şi Marilyn
Wilson, Selecting, Assessing, and Introducing Texts and Materials, în Multiple voices, multiple texts, Reading
in the secondary content areas, Boynton/Cook Publishers, Heinemann, Portmouth, NH, s.a., pp. 73-110.
103
(dimensiunea textului), toate condiţiile accesibilităţii: cuvintele ce aparţin vocabularului fundamental
sunt preponderente; enunţurile sunt scurte şi clare; dialogul este puţin prezent şi, atunci când apare,
bine evidenţiat; structura narativă este cea canonică, iar tema este consonantă cu experienţa de viaţă
şi cu orizontul de aşteptare al elevilor.
Cartea narează întâmplările trăite de Maria, într-o zi (ne)obişnuită, pe drumul spre şcoală, în
clasă şi apoi, pe drumul spre casă. Evenimentele sunt rezultatul întâlnirii Mariei, la un semafor, cu o
fetiţă necunoscută. Maria o ajută să evite un accident şi, drept mulţumire, necunoscuta îi atinge
ghiozdanul cu o floare şi apoi i-o oferă. Pe parcursul povestirii se va dovedi că fetiţa era o vrăjitoare
ce a fermecat, cu floarea, ghiozdanul Mariei. Şi asta pentru că, în clasă, la fiecare deschidere a
ghiozdanului, se revarsă broscuţe, şoricei şi, în cele din urmă, bomboane. Evenimentele bucură
constant copiii, irită, la început, învăţătoarea şi, apoi, o bucură şi pe ea: îi plăceau şi învăţătoarei
bomboanele. Finalul prezintă drumul Mariei spre casă, reîntâlnirea, la acelaşi semafor, cu fetiţa-
vrăjitoare, traversarea străzii de mână şi, apoi, despărţirea. În ultima imagine, mica necunoscută se
înalţă, în văzduh, pe o coadă de mătură.
Aşa cum am anticipat, structura textelor este un alt factor ce influenţează comprehensiunea.
E cunoscut faptul că textele cu dominantă narativă (povestea, povestirea, legenda etc.) sunt
mai accesibile decât cele descriptive sau informative; şi asta în virtutea familiarităţii pe care elevii o
au, prin basm, cu epicul, dar şi în virtutea unei anume experienţe a timpului, a trecerii lui; un tip de
experienţă explicită, cel puţin în acele „când eram mic…” şi „când voi fi mare…”. Privită din această
perspectivă, povestea Mariei este un bun exemplu; naraţiunea e articulată cronologic, conţine toate
momentele subiectului şi are simetrii compoziţionale ce leagă începutul de sfârşit după un model
clasic, circular. Mai mult, textul alătură motive tradiţionale (fapta bună şi răsplata ei) cu simboluri
remodelate (ghiozdanul greu la plecare şi uşor, după vrajă, floarea-baghetă magică). Lor li se asociază
imaginea plină de semnificaţii a fetiţelor care, înainte de a se despărţi, traversează împreună strada,
ţinându-se de mână.
Familiaritatea cu şi gustul elevilor pentru naraţiune şi epic nu exclud însă prezenţa unui alt
tip de text, şi anume prezenţa liricului. Cercetări recente au demonstrat că elevii de la primare gustă
liricul şi îl înţeleg, chiar dacă nu pot exprima, întotdeauna, ceea ce simt şi înţeleg. Aceleaşi cercetări
au arătat că preferinţele copiilor se îndreaptă, mai ales, spre poeziile ce produc zâmbetul şi unde
muzicalitatea şi simetriile compoziţionale sunt evidente69.
Există, în opinia mea, şi o altă categorie de texte lirice adecvată vârstei; şi mă gândesc la
creaţiile definite prin prezenţa substanţială a personificării şi/sau a metaforei, în ambele lor ipostaze:
figuri de stil şi figuri de construcţie.
Capacitatea elevilor mici de a trece dincolo de dificultatea reală a acestor texte şi de a le
cuprinde sensurile poate fi explicată prin faptul că, la această vârstă, „gândirea simbolică” şi
perspectiva animistă sunt încă necenzurate şi vii. Afinitatea cu metafora este demonstrată de plăcerea
şi uşurinţa cu care elevii descifrează sau creează ghicitori – un tip de text structurat, frecvent, prin
transfer metaforic. În ceea ce priveşte familiaritatea cu personificarea, aceasta este evidentă în
dialogul copiilor cu jucăriile, animalele sau florile, dar şi în seninătatea, în lipsa de uimire cu care
privesc textele cu jucării sau animale umanizate.
Exemplific prima categorie, cea a textelor ce produc zâmbetul, cu Ce bucluc e în papuc din
Cocostârcul Gât-Sucit de Marin Sorescu, şi remarc faptul că aproape toate poeziile acestui volum au
acelaşi registru şi sunt, în acelaşi timp, superbe „jucării” lirice.
Ilustrez prezenţa metaforei-figură de construcţie prin două din creaţiile ce compun volumul
Liniştea cri al Luciei Olteanu şi menţionez faptul că, în versurile lor, transferul metaforic este explicit,
transparent: metaforele „învelitoarea-ţârâit de greieraş” şi „mâne-pod” sunt limpezite prin explicaţiile
ce le însoţesc.
Exemplific prezenţa personificării-figură de construcţie prin poeziile Căpşuna cu pistrui a
69
David Ian Hanauer, Poetry Reading and Group discussion, în Rosalind Horowitz (ed.), Talking Texts, How
Speech and Writing interact in School Learning, Mahwah, New Jersey, London, Lawrence Erlbaum Associates
Publishers, 2008
104
Danielei Crăsnaru (vol. Poezii-jucării pentru cei mai mici copii) şi prin Surâsul Luciei Olteanu, şi
evidenţiez frecvenţa acestui procedeu în lirica pentru copii.
Ofer, cu acest prilej, şi câteva ghicitori construite metaforic şi integrate în A doua carte de
cetire pentru copii şi copilele din anul al doilea de şcoală, întocmită de mai mulţi prietini ai şcolii
(Braşov, 1900).
Ce bucluc e în papuc Liniştea Cri Căpşuna cu pistrui
• „Două fete ce port salbă/ Una albă, şi-alta neagră/ Ne-ncetat se tot gonesc/ Şi în veci nu
se- ntâlnesc.”
• „Sub pădurea grămădită,/ Şade lumea învelită,/ Ziua de soare fugită,/ Noaptea de lună pitită.”
• „Eu la orice casă/ Sunt slugă aleasă./ Eu pe ori şi cine/ Întâmpin când vine./ Când pleacă
afară/ Îl petrec iară.”
• „Sunt cercel cu toartă/ dar om nu mă poartă,/ numai mă agaţă/ pe la case-n faţă.”
70
Claudette Cornaire, Op. cit., p. 71
71
În Literatura pentru copii şi tineret, studiu ce abordează problematica din perspectiva speciilor
predominante, Vistian Goia circumscrie o serie de „lumi” dintre care reţin: lumea magico-fantastică a
basmului, lumea plină de farmec a poveştilor şi povestirilor cu animale sau lumile romanului de aventuri
(Vistian Goia, Literatura pentru copii şi tineret; modele formative, Cluj-Napoca, Editura Napoca Star, 2000,
pp. 14-16). În La littérature de jeunesse, Cristian Chelebourg şi Francis Marcoin disting trei domenii
tematice şi conturează, în interiorul lor, o serie de subdomenii: a. scriitura copilăriei (ex.: transpunerea eroică,
rănile afective, antropomorfismul, traseele formării); b. scriitura realului (ex.: problemele sociale, moduri şi
lecţii de viaţă, descoperirea lumii) şi c. gustul aventurii (ex.: chemarea depărtărilor, călătoria în timp,
105
Afirmaţiile sunt, fără îndoială, corecte. Ele pretind însă o specificare legată de perspectiva
din care sunt tratate temele. Şi e suficient să ne gândim la faptul că toată literatura lumii poate fi
coagulată în jurul unui număr restrâns de teme cardinale, ce acoperă integral condiţia umană: viaţa
(vârstele şi devenirea, istoria, iubirea, suferinţa), moartea (despărţirea, trecerea, renaşterea) şi
nivelurile existenţei (spaţiu-timpul uman şi cel cosmic, spaţiu-timpul profan şi cel sacru, lumile
existente şi cele utopice, lumile interioare şi cele exterioare).
Diversitatea fără margini a discursului literar nu este generată de teme, ci de perspectivele
din care acestea sunt abordate; perspective marcate de subiectivitatea creatorului, de formaţia lui
spirituală şi de experienţa lui de viaţă, dar şi de ideologiile şi de formulele estetice la care aderă sau
pe care le pune în criză. Or, în opinia mea, selectarea textelor pentru elevii mici nu poate să ignore
perspectiva din care sunt abordate temele; o perspectivă a cărei validare se face în funcţie de vârsta
cititorilor şi deci de experienţa lor de viaţă.
Cuantificată după aceste criterii, opera lui Ion Creangă, Amintiri din copilărie, nu este o carte
pentru copii, şi asta nu datorită dificultăţilor lexicale (ce pot fi reduse, semnificativ, prin rescriere),
ci datorită retrospectivei nostalgice prin care este abordată tema centrală; o retrospectivă realizată de
un matur ce valorizează copilăria într-un mod în care copilul nu o poate face. De aici şi nevoia de a
decupa doar acele secvenţe ce îl au în centru pe Nică şi unde vocea mărturisitoare şi melancolică a
naratorului se aude vag sau deloc.
Rămân în spaţiul aceleiaşi teme şi contrapun două poezii: o poezie a copilăriei, scrisă din
interiorul vârstei, şi o poezie despre copilărie, scrisă din „departele” ei. Menţionez faptul că, în opinia
mea, primul text poate fi oferit elevilor mici în pofida lungimii, dar în virtutea jocurilor cu imposibilul
pe care copiii – sau numai copiii – le practică dezinvolt. Subliniez faptul că, judecat în acelaşi mod,
al doilea text nu întruneşte, pe deplin, criteriile accesibilităţii; şi asta în ciuda suprafeţelor limpezi
(lexic accesibil, simetrii sintactice şi melodicitate) şi a versului „O clipă-aş vrea să nu mai cresc” (ce
creează iluzia că textul este scris din interiorul vârstei). Există, cred eu, în Copilărie, un tip de lumină,
de înţelegere ce arată copilul mai frumos şi mai viteaz decât maturul şi care îi cuprinde pe cei dragi
– odată, demult, copii şi ei; un tip de lumină care nu este posibilă în interiorul vârstei şi care, în
consecinţă, este greu sau deloc perceptibilă pentru cei mici.
enigmele, aventurile feerice) – Cristian Chelebourg şi Francis Marcoin, La littérature de jeunesse, Paris,
Armand Colin, 2007, pp. 90-117.
106
Consideraţiile anterioare pot crea impresia că, în viziunea pe care o propun, privirea
distanţată este inadecvată primelor întâlniri cu literatura, că se impune prezenţa exclusivă a textelor
ce rezonează perfect cu feţele senine şi ludice ale copilăriei. Nu avansez o astfel de teză. Susţin doar
că perspectiva distanţată asupra copilăriei, în varianta ei profund personală, meditativă, nostalgică,
generează texte ce se înscriu greu în aria de cuprindere a elevilor mici.
Există însă şi o altă formă a privirii distanţate; privirea distanţată extrem, obiectivată,
„educativă”, privirea ce stă la baza scrierii şi selecţiei acelor texte cu care omenirea îşi creşte, de
secole, copiii. Unul din locurile comune ale studiilor consacrate literaturii pentru copii rezidă în
evidenţierea, alături de funcţiile de recreare şi regăsire, a funcţiei educative (diferenţiată sau nu de
funcţia de edificare72). În spaţiul creaţiilor construite cu această miză se aşază un număr mare de
tipuri de texte – mituri, basme, fabule, povestiri cu animale şi plante – ce transmit, prin naraţiuni
exemplare, configurate sau nu alegoric, adevăruri acronice, seturi de valori morale şi modele
comportamentale.
Nu intenţionez să dezvolt problema, abordată, de altfel, în marea majoritate a cărţilor de
specialitate. Mă rezum doar la a sublinia necesitatea de a interoga şi aceste texte, împreună cu tradiţia
şcolară care le perpetuează; un tip de interogare ce trebuie să aibă în vedere natura mesajului şi
categoria de cititori pe care îi vizează. Iată şi tezele pe care le aşez alături de două povestiri (ce
figurează în antologiile pentru primare) şi care nu rezistă în urma unei astfel de evaluări:
- mesajele textelor citite sau repovestite trebuie să li se adreseze copiilor şi nu adulţilor
(mesajul global din Căprioara de Emil Gârleanu se adresează mamelor, nu copiilor) şi
- . mesajele textelor ce trimit spre lumea oamenilor trebuie să fie în acord cu legile ce
guvernează civilizaţia noastră (mesajul global din Puiul de Alexandru Brătescu-Voineşti nu poate fi
transferat, în pofida mottoului, din lumea animalelor în cea a oamenilor, decât cu riscul de a perturba
setul de valori, oricum în formare, al elevilor; mă refer la responsabilitatea pe care o avem pentru cel
aflat în suferinţă, la grija pe care civilizaţia noastră, cu puţine şi tragice excepţii, a manifestat-o de-a
lungul timpului, pentru toate fiinţele umane; un tip de comportament exclus din lumea animalelor,
guvernată integral de legile supravieţuirii speciei; şi mă refer, de asemenea, la responsabilitatea pe
care părintele o are pentru copilul bolnav şi pe care „neascultarea” nu o anulează).
72
Distincţia dintre funcţia de edificare şi funcţia educativă a literaturii pentru copii a fost formulată de Cristian
Chelebourg şi Francis Marcoin: „Literatura cu funcţie de edificare vizează educaţia morală şi ideologică a
copiilor şi tinerilor, în vreme ce literatura cu funcţie educativă urmăreşte formarea lor culturală şi intelectuală”
(Cristian Chelebourg şi Francis Marcoin, Op. cit., pp. 64-81)
107
arhitectura textului – ia în considerare rezultatele unor cercetări ce au demonstrat că înţelegerea
textelor nu se reduce la înţelegerea propoziţiilor şi a cuvintelor ce le compun, ci presupune şi
familiaritatea cititorului cu structura lui: aspect ce determină, semnificativ, procesul de construcţie a
sensului73.
În ceea ce priveşte interpretarea, ea este determinată, în mod fundamental, de calitatea
comprehensiunii şi vizează atât semnificaţiile majore ale creaţiilor, cât şi semnificaţiile unor secvenţe
de detaliu. Mai mult, interpretarea poate fi rafinată prin rezultatele analizei de text, dar asupra acestor
aspecte voi reveni în capitolul consacrat lecturii.
Într-o variantă extrem de simplificată, dar necesară discuţiei noastre, actul lecturii presupune
două procese: 1. procesul de comprehensiune, centrat asupra decelării conţinutului – „ceea ce textul
spune/povesteşte/redă/descrie” şi 2. procesul de interpretare, focalizat asupra construcţiei semnifi-
caţiilor – „ceea ce textul (îmi) transmite prin şi dincolo de ceea ce spune”.
LECTURĂ
COMPREHENSIUNE INTERPREATRE
CONŢINUT SEMNIFICAŢII
Momentele finale ale lecţiilor prelungesc întâlnirea cu textul literar fie prin exerciţii de scriere ce îşi
propun fie aprofundarea problematicii, prin jocuri cu textul.
Pornind de la aceste consideraţii, discuţia va aborda, în continuare, o serie de aspecte legate
de receptarea textului epic şi liric, în perioada postalfabetară, prin intermediul următoarelor două
creaţii:
73
Stăpânirea, respectiv necunoaşterea structurilor textuale au consecinţe importante asupra proceselor de
comprehensiune a textelor orale şi scrise. Aceste procese sunt influenţate semnificativ nu numai de
accesibilitatea structurii lingvistice sau de familiaritatea cu tema, ci şi de capacitatea cititorului de a construi,
sub controlul structurilor textuale, o reprezentare organizată şi ierarhizată a conţinutului semantic. Mai mult,
prezenţa vs. absenţa acestor structuri influenţează nu numai procesele de comprehensiune, ci şi procesele de
producere de text; la acest al doilea nivel, ele sunt vizibile în calitatea construcţiei textelor vs. în aspectul
lor de text-colaj sau de text-aglomerare (Brassard, D. G., Explicatif, argumentatif, descriptif, narratif et
quelques autres. Notes de travail, în „Recherches”, nr. 13/1990, p. 301).
108
Cu ghiozdanul în spinare
Străbătând aşa distanţă, Aşa pasăre bălţată
Melcul a ajuns la şcoală N-am văzut-o
Tocmai când s-a dat niciodată.
vacanţă.
Şi atâta catifea
de Vasile Versavia Scrisă numai pentru ea.
Şi să te ghicesc nu
poci, Mă apropii, tu te
joci.)
de Tudor Arghezi
Gradul de dificultate al celor două poezii este diferit şi depinde, în mod fundamental, de
substanţa lor lingvistică şi de structura textuală specifică: în primul caz, genului epic, în cel de-al
doilea, liricului.
Melcul şcolar de Vasile Versavia este, ca toate textele epice, mai accesibil decât cel liric din
două motive: datorită unui limbaj în care sensul propriu este dominant şi datorită unei desfăşurări
liniare, caracteristice tiparului narativ.
Nici nu-i pasă de Tudor Arghezi este, în schimb, mult mai greu de înţeles: într-o variantă
simplificată, dificultatea se datorează ambiguităţii unor expresii, cuvintelor cu sens figurat, dar, mai
ales, prezenţei unei construcţii predominant verticale, compuse din două „coloane”; ele grupează, pe
de o parte, elementele ce compun imaginea păsării şi, pe de alta, întrebările poetului.
109
familia stă la sfat – şi extinderea semnificaţiei în varianta: „Atunci când se iau hotărâri importante
membrii unei familii se sfătuiesc.”; b. ultima secţiune – cea în care „eroul” constată întârzierea –
urmată de discuţii referitoare la motivele întârzierii şi modalităţi posibile de a o evita.
Înţelegerea şi interpretarea acestui text poate fi complinită prin lectura unor creaţii cu aceeaşi
temă precum Cotoii merg la şcoală şi E toamnă, ambele semnate de Nichita Stănescu şi Gheorghe
Tomozei. Prezenţa lor va fi valorizată nu numai prin exerciţii de citire, ci şi prin discuţii menite să
evidenţieze asemănările şi diferenţele existente între textele ce compun grupajul.
Scenarii didactice. Propun, în finalul acestui capitol, două scenarii didactice în care momentele
centrale sunt reprezentate de înţelegere şi de interpretare; aceste momente corespund unor lecturi
succesive şi sunt mărginite de secvenţe ce preced şi urmează lecturile: secvenţe de prelectură şi de
postlectură. Fiecare scenariu este gândit pentru două ore ce cuprind câte două momente: întâlnirea
cu textul şi înţelegerea lui, respectiv interpretarea textului şi prelungirea lecturii prin alte lecturi şi/sau
prin scriere imaginativă.
Structura ce articulează cele două schiţe de lecţie anticipează modul de organizare a orelor
de lectură în clasele a III-a şi a IV-a. Ea va include, pe măsura asimilării unor concepte de teorie
literară, şi o serie de elemente de analiză de text aşezate, aşa cum se va vedea, în deschiderea
secvenţelor de interpretare. Ceea ce merită subliniat, încă de acum, este faptul că analiza de text
este un demers subsecvent interpretării şi că iniţierea în lectura literară înseamnă, în mod
fundamental, înţelegerea corectă a textului şi construcţia semnificaţiei/semnificaţiilor globale, dar
111
şi structurarea unor momente în care textul să poată fi adus în lumea elevilor şi interogat din punctul
de vedere al mesajelor pe care le transmite.
SARCINI ŞI TEME
Capitolul se încheie cu o lucrare de verificare. Toate temele vor fi integrate în
portofoliul de evaluare finală
Lucrare de verificare 5
1. Construieşte un scenariu didactic, în variantă integrată, pentru învăţarea literei „b” şi „B”;
2. Construieşte scenariul unei lecţii de lectură literară, având ca subiect o poezie epică (clasa a
II-a);
3. Construieşte o lecţie de lectură literară având ca subiect o poezie lirică (clasa a III-a).
112
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 6 SCRIEREA
1. Direcţiile didacticii redactării
2. Lectura programelor
3. Principii didactice
4. Metodologia activităţilor de scriere
SCOPUL ŞI OBIECTIVELE
Capitolul se focalizează asupra didacticii redactării, şi anume asupra producerii de
text scris: o secţiune ce acoperă toate speciile didactice prevăzute de programe. Unitatea de
învăţare, amplă, detaliază, prin jocuri şi tehnici de predare-învăţare, strategiile de formare a
capacităţilor ce permit realizarea unor tipuri de texte cu finalitate diversă.
Capitolul are drept obiective
1. definirea finalităţilor şi funcţiilor didacticii redactării şi corelarea acestora cu
programele şcolare;
4. expunerea strategiilor de formare a capacităţilor de redactare a unor tipuri de
texte cu finalitate diversă;
5. prezentarea unui set de activităţi didactice pentru formarea acestor capacităţi.
SCHEMA CAPITOLULUI
Capitolul defineşte didactica redactării (funcţii, finalităţi, principii) şi prezintă
programele şcolare din perspectiva formării capacităţilor de realizare a diferitelor tipuri de
texte. Ultima parte a capitolului oferă o gamă largă de strategii pentru configurarea
activităţilor didactice de redactare.
Înainte de a discuta problemele specifice producerii de text, precizez faptul că, în marea lor
majoritate, activităţile de redactare nu pot fi concepute modular şi că formarea capacităţilor
scripturale presupune prezenţa unui proiect formativ de durată. În cadrul lui, scrierea continuă firesc
învăţarea scrisului (construcţia de text este precedată de exerciţii de scriere corectă a unor propoziţii
şi fraze) şi prelungeşte activităţile de producere de text oral din perioadele preabecedară, abecedară
şi postabecedară (ex.: povestirile sau descrierile orale sunt continuate prin povestiri şi descrieri scrise,
compunerile cu desen şi cuvinte prin compuneri în care cuvântul scris devine singura formă de
expresie).
SCRIS
SCRIERE
LECTURĂ LECTURĂ
PRODUCERE PRODUCERE
DE TEXT ORAL DE TEXT SCRIS
116
Fără îndoială, există şi alte moduri de a gândi activitatea de producere de text. Mă refer la
posibilitatea de a construi secvenţe de scriere integrate în interiorul unor activităţi consacrate
studiului limbii. Iată câteva exemple: a. scurte compuneri în care sensul figurat este tratat ca sens
propriu şi pus, în felul acesta, în evidenţă (ex.: „Portretul lui X, cel cu capul în nori”); b. texte scurte
construite în jurul unor cuvinte compuse, oferite de învăţător (ex.: „melcogar”, „elefantofurnică” etc.)
sau create de elevi (ex.: „capsec”, „flăcăriod”/ asteriod în flăcări, „exclasemn” /semn de
exclamaţie74), secvenţe ce permit familiarizarea elevilor cu una dintre modalităţile de îmbogăţire a
vocabularului; c. compuneri ce urmăresc fixarea conceptelor gramaticale (ex.: „Oraşul adjectivelor”;
„Grădina cu substantive”). În toate aceste cazuri însă, producerea de text nu mai este obiect, ci mijloc
al învăţării, orientat înspre familiarizarea sau fixarea unor categorii lexicale sau gramaticale.
2. Lectura programelor
O lectură rapidă a programelor pune în evidenţă prezenţa a două zone de interes. prima este
denumită „organizarea textului scris” şi urmăreşte structurarea unor cunoştinţe şi strategii de
construcţie de text cu grad mare de generalitate. a doua grupează trei categorii de scriere, mai precis
scrierea funcţională, cea imaginativă şi scrierea despre textul literar.
Primul capitol abordează textul ca unitate, ca întreg ce presupune prezenţa unei
probleme/teme/idei centrale (numite, de cele mai multe ori, şi în titlu) şi textualizarea temei după un
model tripartit (introducere/început, mijloc/cuprins şi final/încheiere). tot în zona „organizării
textului scris” sunt aşezate şi o serie de aspecte legate de „estetica lucrării”.
Prezenţa modelului tripartit este expresia unei viziuni organice asupra textului, viziune pe
care şcoala a promovat-o timp de secole şi care îşi are originea în poetica lui aristotel. în programele
actuale, structurarea capacităţilor de a construi text după acest model este urmărită printr-un proiect
educativ îndelungat, ce depăşeşte graniţa primarelor. concretizarea lui impune nu numai lectura unor
texte-model, ci şi asimilarea unor strategii de redactare ce vizează crearea celor trei părţi şi
echilibrarea lor.
Prezint, în continuare, cu intenţia de a reliefa conţinutul programelor, prima circumscriere a
construcţiei tripartite, şi anume viziunea asupra tragediei, aşa cum apare ea în Poetica. Menţionez că
discursul despre rolul subiectului şi abordarea lui poate fi extrapolat din zona tragediei în cea a
textului epic şi, mai departe, în aria textului în general. Menţionez, de asemenea, că, în pofida unor
perspective ce au pus în criză modelul aristotelic (contestarea ideii de întreg prin poetica fragmentului
sau a finalului deschis), importanţa asimilării tiparului la începutul şcolarităţii este incontestabilă; şi
asta pentru că orice remodelare a arhitecturii textuale are ca termen de referinţă tiparul fundamental.
închei cu sublinierea că, în aceeaşi viziune întemeietoare şi invulnerabilă, subiectul textului este „cel
dintâi şi cel mai de seamă element”:
„… subiectul e cel dintâi şi cel mai de seamă element al tragediei. aşa cum am stabilit,
tragedia e dar imitarea unei acţiuni complete şi întregi, având o oarecare întindere; căci s-ar
putea vorbi şi de un întreg lipsit de întindere.
întreg e ceva ce are început, mijloc şi sfârşit. început e ceea ce, prin natura lui, nu
urmează în chip necesar după nimic, dar care, mai curând sau mai târziu, e urmat neapărat
de altceva. sfârşit, dimpotrivă e ceea ce urmează obişnuit după altceva, fie în virtutea unei
necesităţi, fie a unei deprinderi. şi după care nu mai urmează nimic. mijloc e ceea ce urmează
după ceva şi e la rându-i urmat de altceva. pentru ca subiectele să fie bine întocmite, se cade
74
„Cuvinte inventate” în Revista copiilor nr. 6/2006, Liceul Teoretic „Nicolae Bălcescu”, Cluj-Napoca, coord.
Simona
Şogovan.
117
dar ca nici să nu înceapă, nici să sfârşească la întâmplare, ci să ţină seamă de principiile
arătate.
fiinţă sau lucru de orice fel, alcătuit din părţi, frumosul, ca să-şi merite numele trebuie nu
numai să aibă părţile în rânduială, dar să fie şi înzestrat cu o anumită mărime. într-adevăr
frumosul stă în mărime şi ordine…”75.
SCRIEREA/REDACTAREA
CLASA A II-A CLASA A III-A CLASA A IV-A
ORGANIZAREA Aşezarea corectă în Aşezarea corectă în pagină: Părţile componente ale unei
TEXTULUI pagină (data, plasarea titlului, folosirea compuneri: introducerea, cuprinsul,
SCRIS alineatul în scrierea alineatelor (actualizare). încheierea (actualizare). Planul iniţial
propoziţiilor, spaţiul Părţile componente ale unei al compunerii.
dintre cuvinte). compuneri (introducerea,
cuprinsul, încheierea).
SCRIEREA Biletul. Felicitarea, cartea poştală, Invitaţia, *scrisoarea.
FUNCŢIONALĂ *invitaţia.
SCRIEREA Alcătuirea unor Compunerea unor scurte Compunerea după un suport vizual
IMAGINATIVĂ scurte texte (3-7 texte (7-15 enunţuri) pe (actualizare). Compunerea după
enunţuri) pe baza baza unui suport vizual: plan dat (actualizare). Compunerea
unui suport vizual după o ilustraţie sau după după un plan propriu de idei.
(imagini, benzi un şir de ilustraţii, după Compuneri cu început/sfârşit dat
desenate) sau a benzi desenate; şir de (actualizare).
unui şir de întrebări. întrebări * pe baza unor Compunerea pe baza unor cuvinte şi
cuvinte de sprijin. a unor expresii date. Compunerea
Compunerea după plan de cu titlu dat. Compunerea narativă
idei. Compunerea cu liberă. *Compunerea narativă în care
început/sfârşit dat. se introduce dialogul.
SCRIEREA Formularea în scris a Povestirea scrisă a unor fragmente
DESPRE răspunsurilor la întrebări. din text (actualizare). Planul simplu
TEXTUL Povestirea scrisă a unor de idei (actualizare). Formularea de
LITERAR fragmente din text. Planul întrebări cu privire la conţinutul
simplu de idei. *Formularea textului. Planul dezvoltat de idei.
de întrebări cu privire la Povestirea unor texte de mică
conţinutul textului. întindere după un plan de idei
*Povestirea unor texte de *Transformarea textului dialogat în
mică întindere după un plan text narativ.
de idei.
Unele dintre speciile amintite mai sus devin parte a standardelor de performanţă. Lor li
se adaugă, cum e de altfel firesc, şi o serie de cerinţe de ordin lexical şi gramatical, asociate
cu aspecte ce ţin de suprafeţele textului (aşezare în pagină şi scris lizibil).
75
Aristotel, Poetica, „Cap. VII”, Bucureşti, Editura Academiei RPR, 1965, pp. 62-63.
118
CAPACITATEA DE EXPRIMARE
SCRISĂ: STANDARDE DE
PERFORMANŢĂ
Alcătuirea unui plan simplu de idei al unui text narativ.
Redactarea unui scurt text narativ propriu, pe baza unui plan de idei.
Redactarea unor texte scurte cu destinaţie specială (bilet, felicitare, carte poştală, invitaţie).
Redactarea de texte cu respectarea regulilor de despărţire a cuvintelor în silabe, a celor ortografice şi de
punctuaţie studiate, a aşezării corecte în pagină şi a scrisului lizibil.
Redactarea unor texte corecte din punct de vedere lexical şi gramatical.
3.Principii didactice
119
sau de ceea ce elevii îşi imaginează că acesta aşteaptă), precum şi la interesul redus pentru scriere.
La acest nivel, aplicarea principiului impune modificarea continuă a statutului emiţătorului şi
receptorului prin crearea unor contexte de comunicare diverse ce depăşesc – mereu şi în alte moduri
– acel „aici” şi „acum” al clasei. Prezint, în continuare, câteva soluţii ce permit diversificarea
situaţiilor de comunicare.
În situaţia în care intenţia învăţătorului este de a reliefa prezenţa şi rolurile emiţătorului şi
receptorului în procesul de scriere, sarcinile de lucru pot suna astfel: „Descrie o zi de şcoală pentru
o prietenă reală sau imaginară ce trăieşte pe un alt continent”; „Povesteşte o întâmplare fericită, într-
un text ce urmează a figura într-o culegere pentru elevii din clasa a II-a” sau „Scrie o poveste şi un
alfabet al culorilor pentru elevii claselor mai mici”. Registrul în care pot fi plasate sarcinile de lucru
este extrem de larg: el poate varia de la cadre canonice de tipul „Scrie în calitate de elev/prieten/nepot
unui coleg/învăţător/bunic” la situaţii inedite de tipul „Scrie în calitate de cititor al unei reviste/de
telespectator al unui post TV/de fan al unui actor sau sportiv” etc.
Se poate imagina şi o altă categorie de situaţii, în care miza este aceea de a evidenţia faptul că
scrierea se modifică în funcţie de prezenţa unui alt tip de limbaj; sarcinile de lucru vor viza, în acest
caz, crearea unei povestiri şi, apoi, transformarea ei în bandă desenată; crearea unei descrieri şi, apoi,
transformarea ei în pagină de album etc.
Conturarea sarcinii de lucru din punctul de vedere al contextului comunicării nu-şi poate atinge
integral scopul decât atunci când activităţile sunt însoţite de momente de reflecţie; rostul acestora
este de a relua şi fixa, prin discuţii, paşii procesului de redactare şi factorii care l-au influenţat.
Ceea ce se obţine prin proiectarea scrierii într-un cadru flexibil, dinamic şi reflexiv poate fi
formulat în următorii termeni: 1. actul scrierii dobândeşte o altă finalitate, mai provocatoare decât
cea impusă de ecuaţia elev-text-învăţător şi 2. elevul câştigă o altă motivaţie pentru activitatea de
scriere, devenită o formă de exersare a unor situaţii prezente în lumea din afara şcolii sau, mai mult,
o formă de prelungire a activităţii şcolare în lumea din afara şcolii.
Orientată astfel, ora de scriere dobândeşte caracterul paradoxal al „jocului de-a scrisul”,
desfăşurat cu gândul că jocul poate deveni oricând realitate.
Noile orientări ale didacticii scrierii impun nu numai diversificarea situaţiilor de comunicare, ci
şi abordarea unor specii cât mai variate. Aceste specii sunt grupate în documentele şcolare în trei
categorii: scrierea funcţională, scrierea imaginativă şi cea despre textul literar.
Înainte de construi scenarii adecvate categoriilor selectate de programe şi speciilor subsecvente,
subliniez necesitatea de a cizela, prin scriere, cunoştinţele şi capacităţile legate de cele trei structuri
textuale fundamentale – structura narativă, descriptivă şi argumentativă.
Dat fiind faptul că definirea acestor tipare s-a realizat în capitolul consacrat dimensiunii textuale
a competenţei de comunicare şi că a fost nuanţată în secvenţa focalizată asupra oralului, formulez
aici doar câteva consideraţii de ordin metodic.
Prima se referă la construcţia unor scenarii progresive, ce încep de la texte cu tipar structural unic
şi canonic – descriere nonliterară, naraţiune literară simplă, susţinere a unei opinii printr-un singur
argument – pentru a se trece apoi la producerea unor texte cu grad mai mare de complexitate.
A doua subliniere se referă la prezenţa unor subiecte de redactare interesante, provocatoare
pentru elevi, alese în urma unor negocieri cu întreaga clasă sau, în cazul compunerii libere, alese de
fiecare elev în parte.
Menţionez, de asemenea, necesitatea structurării fişelor de control şi de evaluare, articulate de la
început, pe trei capitole – conţinut, dimensiunea verbală şi aspecte formale – şi nuanţate pe măsura
cizelării capacităţilor de scriere. Iată o modalitate de structurare a unor astfel de fişe în funcţie de
clasă:
120
PRODUCERE DE TEXT SCRIS NONLITERAR
CLASA A II-A
E Conţinutul mesajului Componenta verbală Ortografie, punctuaţie şi
V – raportul temă – text - dimensiunea discursivă: raportul text – estetica lucrării
A – ordinea tratării temei situaţie de comunicare
L - dimensiunea textuală: structura
U textului
A - dimensiunea lingvistică: calitatea şi
R corectitudinea exprimării
E
C – Despre ce voi scrie? – Cui se adresează compunerea mea? – Am respectat regulile de
O – Ce voi spune despre – Care sunt părţile ei? ortografie şi de punctuaţie?
N temă? – Ce cuvinte şi expresii folosesc. – Am aşezat corect titlul şi
T textul în pagină?
R
O
L
PRODUCERE DE TEXT SCRIS NONLITERAR
CLASA A IV-A
E Conţinutul mesajului Componenta verbală Ortografie, punctuaţie şi
V - raportul temă – text - dimensiunea discursivă: raportul text – estetica lucrării
A - ordinea tratării temei situaţie de comunicare
L - prezenţa celor trei - dimensiunea textuală: structura textului
U părţi ale compunerii - dimensiunea lingvistică: calitatea şi
A - prezenţa intenţiei corectitudinea exprimării
R comunicării
E
C – Despre ce voi scrie? – Cui se adresează textul meu? Ţine el – Am respectat regulile de
O – Ce voi spune despre cont cei care îl vor citi? ortografie şi de
N temă? – Cum îmi organizez textul? Este el o punctuaţie?
T – În ce ordine? Cum voi naraţiune sau o descriere? – Am aşezat corect titlul şi
R începe? Cum voi – Care este vocabularul pe care îl voi textul în pagină?
O continua? Cum voi folosi? Cum formulez în propoziţii şi fraze
L încheia? ceea ce doresc să transmit?
– Cu ce scop transmit
mesajul?
Noile orientări ale didacticii redactării propun mai mult decât crearea unor contexte de scriere
diverse şi semnificante; ele urmăresc şi realizarea unor activităţi prin care scrisul să redobândească,
în şcoală, rostul său fundamental; acela de a numi experienţe, gânduri şi sentimente care ne „pre-
ocupă”; de a le numi, de a le conferi ordine şi expresivitate; de a le face, în mod autentic, ale noastre,
pentru a le putea, apoi, comunica altora. Şi în această comunicare a unui fapt considerat important
esenţial este, în primul rând, conţinutul mesajului şi nu aspectele lui formale („expresiile frumoase”,
ortografia, punctuaţia şi punerea în pagină).
Fără îndoială, perspectiva dihotomică asupra textului (conţinut şi formă) poate fi uşor contestată,
şi nu fără îndreptăţire. Prezenţa ei aici se justifică însă prin dorinţa de a evidenţia două orientări
didactice distincte – una centrată pe conţinut şi alta pe suprafeţe textuale – şi de a pleda pentru
preeminenţa primei direcţii.
121
Scopul argumentării nu este acela de a eluda importanţa suprafeţelor formale ale textului, ci de
a sublinia faptul că focalizarea excesivă a atenţiei pe regulile de ortografie, de punctuaţie şi pe
aşezarea în pagină reduce substanţial interesul elevilor pentru scriere şi deci şansele lor de a-şi forma
competenţa scripturală. Iar, din păcate, mesajele pe care le transmit, indirect, unele sarcini de lucru
indică supralicitarea aspectelor formale. Mă gândesc, în primul rând, la teme de tipul
„Construiţi, cu următoarele expresii, un text despre…”, teme ce presupun, greşit, că expresia ar putea
preexista conţinutului. Mă refer, de asemenea, la formele de evaluare punitivă, ce coboară
calificativul cu fiecare greşeală de ortografie şi la adnotările ce vizează prioritar modalităţile de
punere în text („Scrie mai frumos!, Fii atent la..!”); o categorie de intervenţii ce par să neglijeze
semnificaţia globală şi efectele de sens ale compunerilor. Or mesajele transmise de învăţător pe aceste
căi induc atitudini şi comportamente nedorite şi greu de corectat ulterior: anxietate în faţa colii albe,
decizia elevilor de a nu scrie tot ce au de spus, ci numai ceea ce este, cu siguranţă, „corect”, sau
preluarea, din comoditate, a unor stereotipuri lingvistice.
Evitarea unor asemenea distorsiuni se poate realiza printr-un demers didactic ce rămâne aproape
de firescul actului scrierii. Un asemenea parcurs impune prezenţa a două tipuri de strategii: strategii
ce permit alegerea unor subiecte „interesante”/„semnificante” din punctul de vedere al elevului şi b.
strategii orientate, în primele etape, înspre formularea completă, fie şi grosieră şi incorectă, a
mesajului şi numai ulterior înspre cizelarea suprafeţelor textuale. Întreaga metodologie a scrierii
imaginative include, de altfel, aşa cum se va vedea, secvenţe de alegere a subiectului şi prezenţa
momentelor de scriere liberă, de scriere fără constrângeri formale.
Pentru a nu încălca însă imperativele disciplinei referitoare la formarea respectului pentru
„cuvântul scris”, discuţia ce susţine demersurile concentrate asupra substanţei mesajului se cere
nuanţată. O primă subliniere vizează categoriile de scriere abordate prin acest tip de scenarii: e vorba,
mai ales, de scrierea imaginativă/creativă şi mai puţin de cea funcţională sau de scrierea despre textul
literar. O a doua se referă la locul pe care îl pot avea, în aceste scenarii, secvenţele consacrate învăţării
şi fixării regulilor de scriere corectă.
Abordate, în principal, în lecţiile de limbă, regulile pot fi reluate şi exersate prin completarea
unor fişe de lucru individuale, construite pentru a corecta greşelile identificate de învăţător în
compunerile elevilor; completarea acestor fişe poate fi realizată la începutul sau la sfârşitul orei de
scriere şi poate fi notată.
Tot la începutul sau în ultimele minute ale lecţiei pot fi aşezate, aşa cum am arătat, şi
microlecţiile consacrate „scrisului”. Proiectarea acestor secvenţe e bine să fie realizată pentru
perioade mari de timp (un semestru sau chiar un an), iar informaţiile să fie înregistrate sub forma
unor fişe/file ce vor compune, cu timpul, un dosar de scriere. Fişele vor conţine nu numai reguli de
ortografie şi punctuaţie, ci şi reguli de aşezare în pagină, consideraţii despre raportul dintre text şi
titlu, despre părţile compunerii şi proporţiile lor etc. Odată integrate în acest dosar – aflat la îndemâna
elevilor în toate orele de redactare –, regulile se presupun ştiute, iar abaterile pot fi sancţionate. În
opinia mea însă, în cazul compunerilor libere şi al textelor reflexive, penalizarea greşelilor nu poate
depăşi 15% din calificativ fără a trăda miza activităţii: aceea de a scrie pentru a comunica gânduri,
trăiri şi experienţe sau pentru a construi lumi imaginare.
3.4.Evaluare şi reflecţie
Evaluarea variantelor finale. Evaluarea „produselor” scrierii pretinde elaborarea unor grile
structurate în funcţie de parametrii „speciei”, dar şi în funcţie de o serie de criterii generale. Aceste
criterii e bine să acopere cele trei dimensiuni ale componentei verbale a competenţei de comunicare
(discursivă, textuală şi lingvistică) şi să vizeze, în plus, conţinutul şi estetica textului scris.
Iată o variantă mai detaliată decât cea inclusă în fişele prezentate anterior:
1. criteriul conţinutului (textul este evaluat în funcţie de substanţialitatea mesajului, de
claritatea şi coerenţa ideilor, de relevanţa exemplelor, de expresivitatea imaginilor etc.);
2. criteriul discursiv sau pragmatic (textul este evaluat în funcţie de gradul de adecvare la
situaţia de comunicare presupusă de specie şi/sau fixată de elev sau de învăţător);
3. criteriul structurii textuale: textul este evaluat în funcţie de acurateţea modelului textual
dominant (narativ, descriptiv, argumentativ), dar şi, acolo unde e cazul, din perspectiva
macrocoerenţei (prezenţa celor trei părţi şi echilibrul lor, ordinea secvenţelor, calitatea
introducerii şi a încheierii);
4. criteriul lingvistic (textul este evaluat din punct de vedere lexical şi gramatical – proprietatea
şi varietatea termenilor, construcţia corectă a propoziţiei, frazei);
5. criteriul formal (textul este evaluat în funcţie de ortografie şi punctuaţie, aşezare în pagină,
lizibilitatea scrisului, calitatea ilustraţiei etc.).
În primele trei clase, aceste criterii vor figura, în variante simplificate, în cadrul evaluărilor orale
realizate de învăţător şi elevi. Un comentariu cuprinzător va începe sau se va încheia cu o apreciere
globală – „Compunerea este bună/foarte bună…” –, susţinută de argumente organizate în funcţie de
parametrii numiţi mai sus, vizaţi prin întrebări: „Despre ce vorbeşte textul? Ce spune despre temă?
Pentru cine este scris? Cum este construit? etc.”
Spre finele clasei a II-a şi în clasele următoare, aceste criterii vor informa nu numai evaluările
orale realizate de învăţător şi de elevi, ci şi fişele de control şi de evaluare create pentru elevi. Ultima
categorie are rolul de a permite aprecierea riguroasă a compunerilor realizate de colegi, miză
formulată explicit în programa ultimei clase. Şi mă refer la obiectivul 4.6. („să manifeste interes şi
spirit critic faţă de redactarea diverselor tipuri de texte”) şi la una din activităţile corespondente
(„exerciţii de formulare a unor opinii şi puncte de vedere proprii referitoare la modul de redactare şi
de prezentare a textelor”).
Evaluarea textelor finite impune şi prezenţa unui dialog între învăţător şi elevi, materializat,
adeseori, sub formă de aprecieri/comentarii orale sau scrise. Pentru a nu trăda principiile ce au
prezidat acest capitol, comentariile învăţătorului ar trebui să se caracterizeze prin:
- preponderenţa sublinierilor valorizante faţă de cele negative;
- predominanţa remarcilor globale (referitoare la întregul text), faţă de cele punctuale (referitoare la
fragmente de text);
- predominanţa remarcilor explicative (ex.: „ai început/nu ai început bine textul pentru că…”), faţă de
remarcile injonctive (ex.: „rescrie/dezvoltă/adaugă…”);
- prezenţa unor remarci „implicative”, prin care învăţătorul se manifestă ca un cititor interesat, captivat
de compunere, şi nu doar ca un evaluator (ex.: „Am citit/ascultat cu plăcere compunerea ta. Cel mai
mult mi-a plăcut…”).
Didactica redactării se defineşte, la ora actuală, prin orientări diverse, individualizate în funcţie
de viziunea teoretică supraordonată şi de finalitatea atribuită actului scrierii. Unul din tablourile ce
reunesc formele de prezenţă ale scrierii şcolare este realizat de M. Le Bouffant. În cadrul lui, sunt
reunite trei perspective asupra scrisului, şi anume: 1. abordarea „expresivă”, 2. Abordarea
„socializatoare” şi 3. abordarea „metodică”77.
Dincolo de caracterul amendabil al denumirilor, perspectivele circumscrise de cercetătorul
francez sunt, în opinia mea, valide, din două motive: ele integrează toate tipurile de scriere prezente
în programe (scrierea despre textul literar, scrierea imaginativă şi cea funcţională) şi permit
structurarea unor algoritmi didactici operaţionali, specifici fiecărui tip. Preiau, în consecinţă, modelul
şi îl adaptez în funcţie de programele primarelor.
4.1.Abordarea metodică
76
Ongstad, Sigmund, „Portofolio as «task archives» – some dilemmas”, în Sigmund Ongstad, Piet-Hein Van
de Ven, Irina Buchberger, Mother tongue didactik, an international study book, Trauner Verlag, Linz, 2004, pp.
108-110.
77
Michel Le Bouffant, „Présentation”, în Le Français Aujourd’hui, nr. 93/1991, pp. 3-4.
124
redare/reproducere în scris a conţinutului unui text literar narativ; b. capacitatea de structurare a
planului simplu de idei în vederea reproducerii conţinutului unor texte şi c. capacitatea de construcţie,
într-o variantă elementară, a unor descrieri sau argumentaţii nonliterare.
Dintre speciile didactice vizate menţionez, în primul rând, „(re)povestirea” unui text literar
narativ – corelată direct cu elaborarea planului simplu şi dezvoltat de idei –, dar şi descrierea şi
argumentarea; două tipuri de text a căror realizare impune, de asemenea, prezenţa unor pre-
structurări, a unor „planuri” preliminare. Tot în această zonă se situează şi răspunsurile scrise la
întrebări ce vizează înţelegerea şi interpretarea unor texte epice şi lirice.
126
Momentele preliminare repovestirii scrise (clasele I şi Momentele preliminare povestirii scrise (clasa I şi a II-
a II-a a)
1. Receptare de text epic nevalorizată didactic 1. Receptare de text epic nevalorizată didactic
- finalitate: familiarizarea elevilor cu structura narativă - finalitate: familiarizarea elevilor cu structura narativă
canonică. canonică.
2. Receptarea textului şi verificarea comprehensiunii 2. Receptarea şi verificarea înţelegerii prin întrebări
prin întrebări ce urmează îndeaproape momentele ce urmează îndeaproape momentele naraţiunii
subiectului - finalitate: familiarizarea elevilor cu structura narativă
- finalitate: familiarizarea elevilor cu structura narativă canonică.
canonică.
Realizarea repovestirii scrise cu plan de idei (clasa a Realizarea repovestirii scrise cu plan de idei (clasa a
III-a şi a IV-a) III-a şi a IV-a)
1. Receptarea textului, verificarea comprehensiunii 1. Receptarea textului epic, verificarea
prin întrebări, împărţirea textului în unităţi logice şi comprehensiunii prin întrebări, împărţirea textului în
identificarea ideilor principale unităţi logice şi identificarea ideilor principale
- finalitate: planul simplu de idei. - finalitate: planul simplu de idei.
2. Receptarea textului, verificarea comprehensiunii 2. Receptarea textului, verificarea comprehensiunii
prin întrebări, împărţirea textului în unităţi logice şi prin întrebări, împărţirea textului în unităţi logice şi
identificarea ideilor principale şi secundare identificarea ideilor principale şi secundare
- finalitate: planul simplu şi dezvoltat de idei. - finalitate: planul dezvoltat de idei.
3. Transformarea planului dezvoltat de idei într-un şir 3. Transformarea planului dezvoltat de idei într-un şir
de enunţuri logice de enunţuri logice
- finalitate: repovestirea scrisă - finalitate: repovestirea scrisă.
Ambele variante sunt construite în spiritul programelor; ele impun trecerea de la receptarea
textului epic la „(re)povestirea unor texte de mică întindere după un plan de idei”. Nu pot să nu
remarc însă o inadvertenţă a documentelor şcolare actuale, şi anume faptul că dezvoltarea planului
de idei „în şiruri de enunţuri cu înţeles logic” nu conduce la repovestire, ci la rezumat; or, rezumatul
este un tip de text prezent în programele de gimnaziu, realizarea lui fiind, din pricina proceselor de
esenţializare pe care le presupune, mult, mult mai dificilă decât redarea detaliată a textului prin
repovestire. În acelaşi timp însă, trebuie spus că, în cazul textelor foarte scurte, diferenţa dintre
rezumat şi povestire poate fi puţin vizibilă.
Prezint, în rândurile următoare, trei „reproduceri” ale unuia şi aceluiaşi text – un fragment
din Cartea cu Apolodor de Gellu Naum –, cu intenţia de a evidenţia prezenţa gradelor de dificultate
diferite ce separă cele trei modalităţi de redare a conţinuturilor. Situat în proximitatea textului prim,
actul repovestirii este mai accesibil decât construcţia planurilor de idei; procesul cel mai dificil este
reprezentat de realizarea planului simplu, iar extinderea în plan dezvoltat şi apoi în povestire
presupune un demers laborios secondat de relecturi succesive şi atente.
5
Colegii lui Apolodor Colegii lui Apolodor s- Colegii pinguinului s- Colegii pinguinului s-
S-au dus atunci la dirijor. au dus la dirijor. au dus la dirijor. au dus la dirijor.
Maestrul, de teamă Dirijorul l-a lăsat să Dirijorul l-a lăsat să
Maestrul Domilasolfa, ca Apolodor să nu plece în Labrador. plece în Labrador
În haina lui de catifea, moară de dor, l-a Îi era teamă să nu
I-a ascultat şi, gânditor, lăsat să plece la fraţii moară de dorul fraţilor
S-a aşezat pe-o canapea săi. săi.
Oftând: – «Sărmanul meu tenor
Se poate prăpădi de dor!
Să plece, deci, spre Labrador…»
Şi a plecat Apolodor…
Apolodor a plecat.
6
La început a fost uşor:
L-a dus spre nord, la dus în zbor Călătoria spre nord a
Un avion, un bimotor, făcut-o cu un avion
Şi, stând picior peste picior, bimotor. La început a Pinguinul a călătorit Apolodor a călătorit cu
Cânta, cânta Apolodor fost uşor. A stat picior pe un avion. un avion spre nord.
Cânta, cu glasu-i de tenor… peste picior pe Pe avion a cântat şi s-
Dar, între timp, înflăcărându-l centrul avionului şi a a zbenguit.
128
Ameţitorul peisaj, cântat.
Sări pe-o aripă, cu gândul
Să dea dovadă de curaj.
129
4.1.2.Idei principale şi secundare, planul de idei simplu şi planul dezvoltat
Obiectiv prioritar al claselor a III-a şi a IV-a, formarea capacităţilor de identificare a ideilor
principale şi secundare pretinde, ca şi condiţie fundamentală, prezenţa unor aptitudini de înţelegere
globală a textelor.
Formarea capacităţilor de comprehensiune a textelor scrise a fost discutată parţial în
secţiunea anterioară; ea viza, în principal, o serie de strategii menite să faciliteze înţelegerea creaţiilor
literare cu dominantă narativă. Dar problematica înţelegerii cuprinde, la primare, o arie mult mai
largă, în care se înscrie, alături de receptarea creaţiilor epice, şi receptarea altor tipuri de texte literare
(în principal, descriptive) şi nonliterare (descrieri şi texte informative).
Identificarea ideilor ce structurează un text se întemeiază pe o serie de diferenţieri
conceptuale, şi anume: subiect/temă a textului – idee principală – idei secundare, dar şi informaţie
textual importantă – informaţie contextual importantă.
Termenii „subiect” şi „temă” se referă la conţinutul global al textului sau fragmentului. La
identificarea/numirea subiectului – realizată într-un singur cuvânt sau un grup de cuvinte – se ajunge
prin întrebări de tipul: „Despre ce e vorba în text sau fragment/paragraf?”. Subiectul unui text literar
sau nonliterar este numit frecvent în titlu (ex.: Legenda privighetoarei, Vara, Bunicul). În ceea ce
priveşte identificarea subiectului/temei unui paragraf, acest fapt pretinde contragerea lui extreme
Fiind odată împăratul păsărilor foarte bine dispus şi voind să ştie care dintre Dorinţa împăratului
supuşii sau supusele sale cântă mai frumos, mai plăcut şi mai fermecător, a dat păsărilor
poruncă, în întreaga sa împărăţie, să se adune la curtea împărătească cei mai vestiţi
cântăreţi ca să-i cânte la masă”. (Legenda privighetoarei)
Sintagma „idee principală” denumeşte informaţia cea mai importantă pe care autorul a
furnizat-o pentru a explicita subiectul. La ideea principală a textului se ajunge prin întrebări de tipul
„Care este lucrul cel mai important prezentat de autor în text sau fragment/paragraf?”. Ideea
principală se exprimă printr-un enunţ cât mai scurt, iar trimiterea, din întrebare, la autor este esenţială
pentru obţinerea informaţiei „textual importante”. Ideea principală a fragmentului din Legenda
privighetoarei poate fi formulată astfel: „Împăratul păsărilor a dorit să afle cine cântă cel mai frumos”.
Sintagma „idee secundară” denumeşte informaţia sau informaţiile oferite pentru
explicitarea/nuanţarea ideii principale. Identificarea ideii secundare pretinde întrebări de tipul „Ce
informaţii există sau ce ni se spune despre ideea principală?”. Pentru fragmentul din Legenda
privighetoarei, ideea secundară poate fi formulată astfel: „Pentru aceasta (pentru a-şi realiza
dorinţa), împăratul a poruncit ca cei mai vestiţi cântăreţi să se adune la curte”.
Punerea corectă a întrebării nu asigură recunoaşterea „informaţiei textual importante”: o
capacitate determinată de vârsta şi de experienţa de lectură a elevului. Cititorii începători identifică,
adeseori, problema centrală a textului cu ideea care le provoacă interesul şi nu cu cea accentuată de
autor. Formarea capacităţilor de identificare şi de formulare a ideilor textual importante este, prin
urmare, o problemă de exerciţiu şi de timp, iar demersul didactic trebuie să aibă în vedere acest fapt.
Şi mă refer la: a. acceptarea răspunsurilor ce reţin informaţii contextual importante ca răspunsuri
posibile şi b. reluarea întrebărilor în vederea identificării datelor textual importante. Pornind de la
fragmentul citat anterior, elevii ar putea reţine informaţii contextual importante precum buna
dispoziţie a împăratului sau faptul că şi-a chemat supuşii să-i cânte la masă.
Identificarea ideilor principale este o operaţie ce depinde nu numai de cititor, ci şi de modul
în care sunt exprimate datele esenţiale ale textului (exprimare explicită sau implicită). Există
texte/fragmente care pun ideile principale în relief, texte care le ascund şi texte care nu au ca
organizator o idee principală. Mai mult, ideile principale, frecvenţa şi modul lor de ordonare sunt
dependente de statutul textelor (literar sau nonliterar) şi de tiparul lor textual (narativ, descriptiv,
informativ etc.)
Datorită acestui fapt, recomand ca identificarea ideilor principale să se realizeze pe texte a
căror structură este bine cunoscută elevilor şi unde ideile sunt exprimate explicit. Cu excepţia textelor
epice, mai accesibile în variantă literară, pentru celelalte categorii de texte recomand registrul
130
nonliterar. Exemplele de mai jos sunt dovada prezenţei unor grade de dificultate diferite în înţelegerea
secvenţelor descriptive şi informative literare vs. nonliterare şi susţin necesitatea interogării textelor
înainte de a le supune atenţiei elevilor.
IDENTIFICAREA IDEII
PRINCIPALE PRIMELE LECŢII
1. Anunţarea temei şi discuţie cu întreaga clasă despre:
a. ideile principale ale unui text;
b. importanţa învăţării algoritmului (pentru a înţelege lecţiile şi pentru a învăţa la istorie, la
3. Fixarea algoritmului, de către învăţător, prin punctarea paşilor: „mai întâi am citit textul; apoi am
recitit textul şi am pus întrebarea…”
5. Discuţie cu întreaga clasă referitoare la situaţiile în care identificarea ideilor principale este
necesară.
Citite din perspectiva compunerii de text original, programele actuale fac dovada convingerii
că, la primare, scrierea este un proces ce trebuie dublat de „suporturi”: suport vizual sau support
textual (şir de întrebări, plan de idei, început şi/sau sfârşit dat, cuvinte şi expresii date). Mai mult,
aceleaşi documente presupun existenţa unei orientări lineare a scrierii imaginative: un proces ce
porneşte de la o temă şi presupune specificarea temei în plan de idei, textualizarea planului şi apoi
revizuirea textului.
Nu pot să nu remarc faptul că scrierea imaginativă se înscrie greu în linearitatea acestei
reprezentări didactice unidirecţionale şi coercitive. Incompatibilitatea este confirmată, de altfel, de o
132
serie de studii ce propun scenarii didactice laxe, în cadrul cărora creativitatea se poate manifesta.
Reţin, în acest sens, o întreagă orientare a didacticii redactării informată, deopotrivă, de studii de
critică genetică şi de psihologie cognitivă, orientare ce susţine non-linearitatea procesului scrierii şi
precaritatea „planurilor” premergătoare creaţiei de text78.
Dat fiind faptul că intenţia mea nu este aceea de a construi în marginea sau împotriva
programelor în vigoare, ofer, în cele ce urmează, etapele ce compun parcursul didactic linear cu
următoarea menţiune; valabilitatea lui se reduce la producerea de text nonliterar şi deci „necreativ”
şi nu poate fi extinsă asupra realizării unor compuneri libere, chiar şi atunci când acestea au structură
narativă dominantă. Afirmaţia are în vedere faptul că prezenţa planului dat de învăţător întregii clase
contravine funciar oricărui demers creativ, imaginativ, liber. În consecinţă, numai prezenţa unor
planuri individuale ar putea reduce tensiunea.
Iată etapele scenariului „compunerii după plan” în variantă tradiţională, un scenariu adecvat numai
construcţiei de text nonliterar:
a. „planificarea” (ce include activităţi de recuperare şi de structurare a cunoştinţelor pe care le va
conţine textul);
b. „textualizarea” (ce presupune activităţi de „linearizare” a cunoştinţelor recuperate şi redactarea
propriu-zisă);
c. „relectura” sau „revizuirea” (ce constă în reluarea textului în vederea ameliorării şi finalizării
redactării);
d. „controlul” (ce presupune un demers evaluativ şi reflexiv asupra întregului proces, repliere ce poate
determina eventuale reveniri asupra textului sau care poate influenţa activităţile viitoare).
Modelul celor patru etape informează corect producerea de text nonliterar (plasat integral în
regimul realului şi purtător al unui conţinut preexistent şi bine precizat), indiferent de structura
dominantă: dominantă informativă şi descriptivă (ex.: „Clasa noastră”), argumentativă (ex.: „Clasa
noastră e primitoare şi veselă pentru că…”) sau narativă (ex.: „Într-o zi, în clasa noastră…”).
Aşa cum se poate uşor anticipa, diferenţele în structurarea unor astfel de planuri sunt
generate, în primul rând, de specificul structurii textuale. Astfel, în cazul textului narativ, planul de
idei cuprinde expoziţiunea, intriga, desfăşurarea, punctul culminant şi deznodământul, primul şi
ultimul moment constituind introducerea, respectiv încheierea textului. În cazul textului descriptiv,
planul este mai lax: marginile textului sunt interşanjabile şi conţin numele obiectului şi o trăsătură
caracteristică, pe de o parte, şi aşezarea lui în spaţiu şi/sau în şirul unor alte obiecte similare, pe de
altă parte. În privinţa cuprinsului, acesta conţine aspectualizarea obiectului sau mai exact descrierea
părţilor ce îl compun şi/sau numirea proprietăţilor acestora. În situaţia în care învăţătorul doreşte să
iniţieze elevii în producerea unor scurte texte argumentative, acestea vor conţine teza (opinia
elevului) şi unul sau două argumente ce o susţin. Încheierea unui astfel de text este dificilă şi, la
această vârstă, facultativă, şi poate conţine contextualizarea opiniei sau relativizarea ei.
Într-o variantă sintetică ce reuneşte structura tripartită şi tiparele textuale clasice, planurile
de idei pot fi modelate după cum urmează:
PLAN DE IDEI
NARAŢIUNE DESCRIERE ARGUMENTAŢIE
Varianta I Varianta a II-a
78
Vezi, în acest sens, analiza modelelor cognitiviste realizată de A. J. Deschênes (Vers un modèle
constructiviste de la production de textes, în La production de texte, Vers un modèle d’enseignement de
l’écriture, J. Y. Boyer, J. P. Dionne şi Raymond (ed.), Montréal, Les Editions Logiques, 1995.); vezi, de
asemenea, perspectiva didactică deschisă de Nancie Atwell asupra activităţilor de scriere fără plan preliminar,
activităţi în care structurarea şi restructurarea textului serealizează prin ciorne succesive (In the Middle, New
Understandings About Writing, Reading, and Learning, Portsmouth, second edition, Heinemann, 1998).
133
INTRODUCERE Expoziţiune/situaţi Numirea Numirea Formularea opiniei
e iniţială obiectului şi a obiectului şi
unei relaţionarea lui
caracteristici
definitorii
CUPRINS Intrigă Aspectualizarea obiectului Argumentele ce o
Desfăşurare Părţile ce îl compun şi proprietăţi lor susţin
Punct culminant
ÎNCHEIERE Deznodământ/situ Plasarea Numirea unei Raportarea opiniei
aţie finală obiectului în caracteristici la altele referitoare
spaţiu şi/sau în definitorii a la aceeaşi
şirul unor obiectului problemă
obiecte de (eventual)
acelaşi tip
79
p entru o abordare a activităţilor de scriere din perspectiva funcţiilor limbajului vezi Alina Pamfil,
Elemente de didactica redactării, în „Perspective”, 1/2000, pp. 2-24.
80
Pentru o discuţie mai nuanţată vezi şi Alina Pamfil, cap. „Scrierea” în Limba şi literatura română în
gimnaziu,
Structuri didactice deschise, Piteşti, Editura Paralela 45, 2000, pp. 95-129.
134
clasei). Aceste forme de prezenţă ale scrierii sunt, în opinia mea, necesare, datorită unor valenţe
formative indiscutabile. Şi mă refer nu numai la posibilitatea elevilor de a exersa forme de expresie
diverse, dar şi, sau mai ales, la posibilitatea de a vorbi despre ei înşişi şi, în felul acesta, de a se
cunoaşte.
4.2.1.Compunerea liberă
În programele actuale, scrierea imaginativă se reduce la compunerea liberă şi vizează, în
primul rând, producerea de text literar cu dominantă narativă. În şcoală, exerciţiul de construcţie a
unor lumi posibile urmăreşte înţelegerea, din interior, a textului epic şi dezvoltarea creativităţii.
Statuată ca parte integrantă a mecanismelor cognitive şi caracterizată prin fluiditate, flexibilitate şi
originalitate81, creativitatea este unul din locurile comune ale discursului consacrat compunerii libere.
Scenariul propus de didactica tradiţională pentru orele de compunere este bine cunoscut şi
presupune desfăşurarea unui proces linear ce conţine, de regulă, următoarele etape: 1. anunţarea unei
teme comune; 2. discutarea temei cu întreaga clasă; 3. realizarea unui plan comun; 4. redactarea
textului; 5. lectura, corectarea şi rescrierea în formă finală; 6. lectura textului, realizată de elev şi/sau
de învăţător, în vederea evaluării.
Modelul este bine articulat şi poate avea, aşa cum am arătat, valoare operaţională atât în cazul
scrierii despre textul literar, cât şi în situaţia producerii de text nonliterar. Privit însă, din punctul de
vedere al scrierii imaginative, tiparul este coercitiv şi deci inadecvat; şi asta pentru că nu ţine cont de
natura procesului de creaţie – act de libertate, profund personal –, tot aşa cum nu ţine cont de
caracterul neliniar al acestui proces.
Informată de o serie de studii de poietică/critică genetică82, didactica scrierii a construit, în
ultimele decenii, scenarii consonante cu etapele procesului de creaţie, aşa cum le descriu scriitorii83.
Genul proxim al acestor modele poate fi cuprins în următorul algoritm: 1. anunţarea temei şi
remodelarea ei de fiecare elev în parte; 2. reflecţie individuală asupra temei; 3. scrierea liberă şi prima
ciornă; 4. seria ciornelor succesive; 5. varianta finală şi publicarea ei; 6. lectura compunerilor. Iată şi
reprezentarea contrastivă a celor două modele:
Alegerea temei şi, eventual, alegerea tiparului textual. Primul moment al scenariului
didactic aparţine integral elevilor (îşi aleg singuri tema în funcţie de preocupările şi de interesele lor)
sau învăţătorului şi elevilor (învăţătorul propune o temă generală, iar elevii o specifică în funcţie de
81
Yves Reuter, Enseigner et apprendre à écrire, Construire une didactique de l’écriture, Paris, ESF éditeur,
1996 pp. 139-140.
82
„Poietica” sau „critica genetică” reprezintă numele unei abordări ce vizează studiul textului literar prin
intermediul analizei procesului de redactare. În consecinţă, orientarea presupune focalizarea interesului criticilor
asupra manuscriselor şi variantelor şi, mai departe, în amonte, asupra ciornelor, notelor, desenelor şi
schemelor iniţiale, precum şi asupra instrumentelor de scris, calităţii hârtiei sau caligrafiei (Jean Marie Rosier,
Génétique, în Paul Aron, Denis Saint-Jacques, Alain Viala (coord.), Le Dictionnaire du littéraire, Paris, PUF,
2002, pp. 255-256).
83
Lucy Mc.Cormick Calkins, Op. cit.; Nancy Atwell, Op. cit.; Janet Emig, Non-magical thinking:
Presenting writing developmentally in school, în Writing: the nature, development and teaching of written
communication, vol. II, Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ, 1982; Donald Graves, Writing:
Teachers and Children at work, Heinemann
Educational Books, Portsmouh, 1983.
135
experienţa lor de viaţă, de lectură şi de scriere).
Acest mod de a deschide activitatea are în vedere următoarele considerente: substanţialitatea
mesajului scris este determinată de gradul de adecvare al temei la orizontul de aşteptare al elevilor,
la experienţa lor de viaţă şi de lectură sau, altfel spus, actul scrierii este autentic numai în măsura în
care subiectul ne interesează şi ne provoacă, numai în măsura în care, exprimând, putem să ne
exprimăm84. De aici şi necesitatea de a construi un spaţiu de libertate tematică în care să se poată
înscrie, cu uşurinţă, opţiunile elevilor.
Structurarea unui asemenea spaţiu se poate realiza prin evitarea temelor prea largi sau uzate
(ex.: „Cum mi-am petrecut vacanţa”, „Prima zi de şcoală”) şi prin înlocuirea lor cu subiecte alese de
elevi dintr-o listă creată la începutul semestrului (ex.: „Jocuri/locuri/vedete… preferate”,
„Şcoala/vacanţa ideală”, „Ghiozdanul/lipiciul/creionul perfect” etc.). O altă variantă constă în
impunerea unei teme generale („Iarna”, „Apa”, „Instrumentele de scris” etc.) şi în structurarea unor
secvenţe didactice în cadrul cărora elevii să poată ancora tema în propria lor experienţă de viaţă sau
de lectură. O asemenea secvenţă va fi deschisă de învăţător prin sugerarea modului în care tema poate
fi „adusă aproape”: „Eu, dacă ar trebui să scriu despre iarnă, aş descrie copacul pe care îl văd de la
fereastra camerei mele sau, poate, aş crea o poezie despre mănuşi: mănuşi de lână, de blană, mănuşi
primite şi pierdute, mănuşi cu un singur deget… Ar fi interesant, de asemenea, să scriu un alt sfârşit
pentru Fetiţa cu chibriturile sau, de ce nu, să scriu povestea celui mai frumos glob din pomul meu de
Crăciun. Da, povestea globului mi se pare cea mai interesantă! Voi scrie deci povestea. Dar voi,
despre ce aţi scrie?” După o astfel de intrare, învăţătorul va deschide discuţia cu întreaga clasă şi va
nota pe tablă titlurile/temele sugerate.
Activitatea de compunere poate fi modelată nu numai tematic, ci şi generic. În acest caz,
învăţătorul va orienta scrierea fie înspre specia pe care o vizează, fie înspre specii interesante din
punctul de vedere al elevilor (ex. parodia – „Scufiţa Roşie 2008” – sau textul de anticipaţie –„Elev
în clasa I. Planeta Pământ. 2100”). Orientarea se poate realiza explicit (ex.: „Astăzi vom „prinde”
iarna în imagini, vom crea tablouri din cuvinte/vom rescrie basmul…) sau implicit („Eu, dacă ar
trebui să scriu despre iarnă, aş descrie…”).
Alegerea perspectivelor din care va fi abordat subiectul poate fi precedată de secvenţe ce
urmăresc realizarea unor reţele lexicale; mă refer la constelaţii, la câmpuri, la liste sau bănci lexicale,
forme de corelaţie descrise în secvenţa consacrată lexicului.
În cazul compunerii libere, structura acestor reţele este dictată de caracteristicile subiectului
şi de gradul de libertate pe care învăţătorul doreşte să-l ofere elevilor, iar finalitatea constă în
extinderea şi nuanţarea reprezentării temei la nivelul vocabularului.
Prezint două liste lexicale orientative, proiectate pentru clasa a III-a şi a IV-a cu scopul de a
figura la începutul unor ore ce urmăresc realizarea unor poveşti cu pitici.
POVESTEA PITICULUI
Locuri Eroi Acţiuni Obiecte
o scorbură Piticul doreşte ceva… o baghetă fermecată
un nor o zână păţeşte ceva şi un bob de sare
un turn un copil - caută şi găseşte un creion
un dulap un alt pitic - se luptă şi învinge
un mâncător de pitici - vrăjeşte
şi
POVESTEA PITICULUI
Locuri Eroi Motivul acţiunii Acţiuni Obiecte Stări
84
Vezi în acest sens Nancie Atwell, In the Middle, New Understandings About Writing, Reading, and Learning,
second edition, Heinemann, Portsmouth, 1998, pp. 110-132, şi Lucy McCormick Calkins, The Art of
Teaching Writing, Heinemann, Portsmouth, New Hampshire, 1989, pp. 3-8.
136
o scorbură piticul doreşte ceva caută şi o baghetă e trist
un nor o zână primeşte ceva găseşte fermecată nu înţelege
un turn un copil află ceva se luptă şi o bocceluţă se miră
un dulap un alt pitic păţeşte ceva învinge un bob de sare se bucură
un pahar un uriaş vrăjeşte o pensulă îi e teamă
un degetar un mâncător un creion îşi face curaj
un penar de pitici e singur
Menţionez faptul că acest tip de reţele pot fi propuse de învăţător la începutul primei ore de
compunere, urmând ca fiecare elev să le refacă prin completare şi selecţie. După realizarea listelor
individuale, se poate trece direct la scrierea ciornelor sau, dacă învăţătorul consideră necesar, se poate
crea o secvenţă de reprezentare grafică a naraţiunii.
Desenul naraţiunii poate fi conceput metaforic, ca drum (o singură coală pe care elevul
reprezintă acţiunea ca şi călătorie prin poveste) sau ca succesiune de momente (coli numerotate ce
reprezintă, fiecare, unul din momentele centrale ale naraţiunii).
Reprezentările istoriei ca parcurs/drum sau ca succesiune/desfăşurare au rolul de a-i sublinia
dimensiunea temporală şi de a permite elevului să articuleze coerent momentele acţiunii. La primele
aplicaţii ale tehnicii (sfârşitul clasei a doua şi clasa a III-a), e bine ca învăţătorul să participe la desenul
drumului sau la stabilirea momentelor ce compun acţiunea. În clasa a IV-a elevii pot crea singuri
etapele acţiunii şi pot apela la banca lexicală a naraţiunii, dacă aceasta există.
Seria ciornelor succesive. Aşa cum se poate observa din descrierea etapelor anterioare,
137
primele momente ale orelor de compunere liberă sunt parcurse simultan de toţi elevii clasei. După
momentul scrierii libere însă, fiecare elev va avea propriul lui ritm de redactare.
Construcţia propriu-zisă a textelor va consta în reluarea şi dezvoltarea notiţelor de pe prima
coală, în variante succesive, până în momentul în care „autorul” consideră că a ajuns la varianta
finală.
Integrarea, în scenariul didactic, a ciornelor succesive are ca punct de plecare analizele unor
manuscrise, ce evidenţiază faptul că realizarea unui text literar presupune un efort de re-structurare
şi re-exprimare, gesturi concretizate în variantele intermediare ale textelor.
Din punct de vedere tehnic, ciornele vor fi realizate, fiecare, pe o altă coală, astfel încât elevii
să le poată mânui cu uşurinţă, iar învăţătorul să poată vedea metamorfozele textului. Pe parcursul
scrierii ciornelor, învăţătorul va urmări discret modul în care elevii îşi (re)construiesc compunerea.
În situaţia în care este solicitat pentru ajutor („Nu ştiu cum să încep/să închei/să exprim…”), va oferi,
de fiecare dată, mai multe soluţii („Ai putea să…, dar şi să…”), astfel încât intervenţiile sale în
construcţia compunerii să fie minime. Menţionez că, în acest moment al scrierii, parcurgerea şi
corectarea de învăţător a ciornelor nu este bine-venită; şi asta deoarece atenţia şi efortul elevilor
trebuie să rămână orientate prioritar asupra ideilor şi asupra exprimării acestora, şi nu asupra
corectitudinii scrisului. Subliniez, de asemenea, faptul că, în procesul de realizare a ciornelor,
comentariile constructive şi apreciative ale dascălului sunt esenţiale.
Varianta finală şi publicarea ei. Corectarea textului din punctul de vedere al ortografiei,
punctuaţiei şi aşezării în pagină face obiectul următoarei etape. Aceasta este deschisă, de fiecare elev
în parte, în momentul în care consideră că a încheiat „compunerea”. Acum, rolul învăţătorului este
acela de a corecta textul cu atenţie şi de a crea condiţii pentru „publicarea” lui.
„Publicarea” scrierii poate deveni, şi ea, un act de creaţie, în situaţia în care trecerea „pe curat” a
variantei finale se face în funcţie de dorinţa „autorului”: îşi alege singur tipul de coală, de literă,
culoarea cernelii, ilustraţia, modul de aşezare în pagină etc. În acest scop, învăţătorul va preciza
contextul în care urmează să apară textul (prezentare în clasă, în revista şcolii, la serbările şcolii etc.)
şi va pune la dispoziţia elevilor hârtie şi instrumente de scris dintre cele mai diverse. Mai mult, el va
asista elevii în realizarea editării, activitate ce poate fi transferată şi în orele de „educaţie
tehnologică”.
Din rândurile anterioare se poate uşor observa că modelul didactic pe care îl propun poate
conduce la decalarea, în timp, a activităţii elevilor, fapt ce ridică problema organizării timpului.
Decalajele sunt cauzate de prezenţa unor ritmuri de elaborare diferite şi pot fi soluţionate în două
moduri: a. elevii care ajung mai repede la varianta finală pot trece la scrierea unei alte compuneri,
urmând să editeze doar textul pe care îl consideră cel mai reuşit şi b. elevii care ajung mai repede la
varianta finală vor primi exerciţii de scriere creativă care să le permită, eventual, refacerea
compunerii.
În cadrul acestor ore, elevii pot alege nu numai textul, ci şi modul de prezentare: le pot doar
citi sau le pot spune înainte de lectură şi „povestea”: „M-am gândit să scriu despre… pentru că…
Mai întâi am avut în minte… apoi…”. În privinţa comportamentului „ascultătorilor”, aceştia vor fi
îndrumaţi să evalueze cordial şi constructiv compunerile colegilor. Pentru aceasta, la primele
activităţi, învăţătorul va modela un astfel de comentariu (ex.: „Am ascultat cu plăcere compunerea.
Cel mai mult mi-a plăcut…; am apreciat, în mod deosebit…”, dar şi „Aş fi dorit să aflu mai multe
despre…” etc.).
Evaluarea realizată de învăţător va avea loc la sfârşitul orelor dedicate unui compuneri sau,
şi mai bine, la sfârşitul semestrului. Cu acest prilej, elevii vor depune ambele portofolii – cel cu texte
138
„publicate” şi cel cu ciorne –, astfel încât aprecierile să poată viza atât procesul, cât şi rezultatele
scrierii.
85
Vezi, în acest sens, Odette et Michel Neumayer, Animer un atelier d’écriture, Issy-les-Moulineaux, ESF
Editeur 2003, dar şi Anne Roche, Andrée Guiguet, Nicole Voltz, L’atelier d’écriture; Eléments pour la
rédaction du texte littéraire, Paris, Armand Colin, 2006.
86
Gianni Rodari, Gramatica fanteziei, introducere în arta de a inventa poveşti, Bucureşti, EDP, 1980.
87
Irina Petraş, Fabrica de literatură urmată de mic dicţionar de teorie literară şi literatura lumii în repere
cronologice, Piteşti, Paralela 45, 2003.
88
Ana Petean, Mircea Petean, Ocolul lumii în 50 de jocuri creative, Cluj-Napoca, Editura Limes, 2005.
139
cazuri, întrucât materialul compunerii există deja, atenţia elevilor se poate focaliza asupra
problemelor de structurare a universului imaginar şi de expresie.
Dintre tehnicile de transformare a lumilor imaginare formalizate de Gianni Rodari reţin,
pentru caracterul lor provocator, modificarea conţinutului textelor (ex.: „Scufiţa albastră”),
introducerea unor elemente heterogene (ex.: apariţia Cenuşăresei în elicopter) şi realizarea „salatelor”
de poveşti (ex.: întâlnirea unor personaje din texte diferite).
Exerciţiile de transformare pot viza nu numai substanţa lumilor posibile, ci şi modalitatea
de construcţie a textului. Acest tip de activităţi pretinde atenţie şi rigoare, întrucât presupune analiza
atentă a textelor-suport şi planificarea strânsă a paşilor scrierii. Din seria lor amintesc doar
schimbarea regimului textelor (ex.: transformarea descrierii literare în descriere ştiinţifică),
parodierea unor texte narative (ex.: „Hänsel şi Gretel. 2008”) şi rescrierea unor secvenţe.
În legătură cu acest ultim exerciţiu de scriere, subliniez posibilitatea integrării lui în orele de
lectură, mai precis în secvenţele consacrate înţelegerii textului, precum şi multitudinea posibilităţilor
de aplicare: a. contragerea unor secvenţe epice (în idei principale şi secundare) sau descriptive
(reducerea unei descrieri ample la obiectul descris şi, eventual, la o trăsătură distinctivă); b.
amplificarea unor secvenţe (ex.: „Descrieţi cum arăta fata cea mică a împăratului, cea despre care ni
se spune că avea «părul cu totul şi cu totul de aur»”), c. umplerea unor „blancuri” din zone ale
nespusului (ex.: „Descrieţi cum arăta celălalt tărâm”) şi d. modificarea începutului sau finalului şi
discutarea efectelor pe care aceste modificări le au asupra textului89.
4.2.2.Scrierea reflexivă
Deşi nu figurează explicit în programe, categoria scrierii reflexive este prezentă indirect în
documentele actuale, începând din clasa a III-a, prin „exerciţiile de povestire în scris a unor fapte şi
întâmplări personale”.
Sintagma „povestire a unor fapte şi întâmplări personale” corespunde unei categorii textuale
numite „naraţiune personală” (le récit de vie sau personal narrative), o categorie ce reuneşte
amintirile, mărturisirile, jurnalele intime şi autobiografiile.
Enumerarea evidenţiază faptul că naraţiunea personală nu poate fi redusă la compunerile cu
titlul „Cum mi-am petrecut vacanţa” şi că presupune realizarea unor activităţi de scriere variate,
precum redactarea unor file de jurnal, a unor fişe autobiografice sau, de ce nu, a unor autobiografii
imaginare. Prezenţa, în clasă, a acestor tipuri de texte este după părerea mea necesară în virtutea
valenţelor formative ale discursului autoreflexiv; scrierea lor oferă elevilor atât bucuria de a vorbi
despre ei înşişi şi, în felul acesta, de a se cunoaşte, cât şi posibilitatea de a descoperi şi exersa noi
forme de expresie.
Dintre tipurile de naraţiune personală prezente în didactica redactării reţin doar una singură,
preluată de la teoreticianul „pactului autobiografic”, Philippe Leujeune90 şi numită Îmi amintesc… E
vorba de un exerciţiu de retrăire a unor momente trecute, retrăire ce porneşte de la un suport material
(obiecte, cuvinte, care provoacă amintiri). Activităţile de acest tip pot avea durate variabile (15-20
de minute), timp în care elevii, pornind de la un „pre-text” – „Atunci când văd un pisic/ aud un
claxon/ găsesc o mănuşă îmi amintesc…” –, redactează o scurtă compunere.
În situaţia în care activitatea urmăreşte structurarea unei naraţiuni coerente şi nu doar redarea
unui singur moment sau a unei stări izolate, activitatea de redactare poate cuprinde următoarele etape:
1. anunţarea temei – „Un moment fericit” – şi reflecţia asupra temei: timpul de gândire va fi
precizat;
2. prezentarea orală a evenimentelor rememorate:evenimentele rememorate vor fi relatate
colegilor de bancă;
3. redactarea textului pe ciorne succesive;
4. elaborarea textelor finale şi lectura lor; textele vor fi citite în perechi, obţinându-se
89
Vezi şi Y. Reuter, op. cit., pp. 112-113.
90
Philippe Leujeune, Moi aussi, Seuil, Paris, 1986, pp. 224-234. Vezi şi Luc Colles şi Pierre Yerles, Le récit
de vie en classe de français, un parcours et ses enjeux, în „Enjeux”, 11/87.
140
feedbackul, şi apoi rescrise; textele vor fi citite, de cei care doresc, în faţa întregii clase, şi
introduse în portofoliu.
Sub semnul naraţiunii personale se aşază şi jurnalul cu variantele sale didactice: jurnalul
personal, dar şi jurnalul clasei şi jurnalul de lectură. Prezenţa acestor tipuri de scriere reflexivă este
benefică atât din punctul de vedere al cizelării competenţei scripturale, cât şi, sau mai ales, din
punctul de vedere al dezvoltării personale a elevului. Şi asta indiferent de locul unde sunt scrise
(acasă sau la şcoală) şi indiferent de modul în care sunt valorizate (paginile lor pot fi rescrise în orele
de compunere sau de lectură, tot aşa cum pot rămâne neîmpărtăşite şi necizelate).
Jurnalul personal este un tip de text ce permite elevilor relatarea unor experienţe diverse şi
reflecţia asupra lor. Dată fiind deschiderea tematică extremă (întâmplări, observaţii legate de viaţa
celor din jur, vise, amintiri, dorinţe etc.), jurnalul poate fi văzut ca un cadru optim pentru cele mai
diverse exerciţii de scriere.
Prezenţa jurnalului în clasă – în situaţia în care învăţătorul doreşte să-i aloce câteva minute
săptămânal – impune măsuri ce urmăresc protejarea intimităţii expuse prin cuvânt. Iată câteva reguli,
formulate de Charles Temple şi Jean Gillet: 1. învăţătorul nu va citi paginile jurnalelor fără acordul
elevilor; 2. în cazul în care are acordul, nu va corecta eventualele greşeli de scriere; 3. într-o oră
specială, consacrată jurnalelor, elevii vor avea posibilitatea de a alege fragmentele pe care doresc să
le citească, dacă doresc să citească, sau de a rescrie unele secvenţe în vederea lecturii lor91.
Menţionez că jurnalul personal poate fi prezent încă din clasa I, realizat fiind, mai întâi, prin
desene, apoi prin desene şi text, iar în cele din urmă numai prin text.
Jurnalul clasei este o variantă didactică mai uşor de gestionat şi pretinde notarea, la sfârşitul
săptămânii, a evenimentelor care au marcat viaţa clasei. Redactarea va purta de fiecare dată
semnătura unui alt elev sau, dacă învăţătorul doreşte, semnătura unui grup de elevi.
Jurnalul de lectură oferă posibilitatea înregistrării unui alt tip de experienţă; e vorba de
experienţa receptării textului literar, experienţă concretizată în reacţiile emoţionale şi în aventura
cognitivă pe care întâlnirea cu lumile ficţionale le face posibile. Mai mult, în situaţia în care este
corect orientat, jurnalul poate oferi elevului şi posibilitatea de a reflecta asupra propriului proces de
lectură şi de a-şi numi şi/sau interoga relaţia cu literatura.
Acest tip de text este, după părerea mea, formula didactică ce trebuie să înlocuiască
tradiţionalele „caiete de lecturi suplimentare”. Superioritatea „jurnalului” faţă de clasicele „caiete”
constă, paradoxal, în prestaţia „modestă” pe care o înregistrează; mă refer la faptul că scrierea nu se
mai doreşte expresie a unei lecturi aprofundate, ci valorifică doar lectura inocentă, naivă sau, altfel
spus, prima lectură.
Substanţa acestor jurnale o constituie reacţiile emoţionale, analogiile dintre evenimentele
citite şi experienţa de viaţă a cititorului, ipotezele legate de evoluţia posibilă a textului, precum şi
corelaţiile intertextuale.
O structură posibilă a unui jurnal de lectură poate alătura: 1. o filă cu lista cărţilor citite; 2. o
filă cu textele pe care elevul doreşte să le citească şi/sau care au fost indicate ca lecturi suplimentare;
3. pagini de lectură datate; 4. o pagină liberă, la sfârşitul notelor despre un text, pentru comentariile
învăţătorului.
Fila cu lista cărţilor poate cuprinde, alături de autor şi titlu, numărul de pagini, data când a
început lectura şi când a fost încheiată, dificultatea cărţii şi o apreciere realizate pe o scală decisă de
clasă.
Filele cu note de lectură pot fi împărţite în două coloane. În acest caz, prima ar conţine citate
din text sau povestirea unor fragmente, iar a doua comentarii pe marginea lor. Aceste file pot fi
urmate de secvenţe ce conţin concluzii de lectură.
Concluziile de lectură pot fi organizate în jurul următoarelor trei întrebări – „Ce ai reţinut
din ceea ce ai citit?”, „Ce sentimente ţi-a provocat lectura?” şi „De ce ţi-ai amintit în timp ce ai citit
textul?” –, întrebări ce pot ghida, de altfel, şi redactarea filelor de jurnal.
91
Cf. Charles Temple şi Jean Gillet, Language and Literacy, A Lively Approach, Harper Collins College Publishers, New York, 1996,
pp. 259-270.
141
În opinia mea, jurnalul de lectură poate fi prezent începând cu clasa a II-a, când reacţiile faţă
de text se vor reduce la un simplu răspuns la întrebarea „Ce ţi-a plăcut cel mai mult din ceea ce ai
citit? De ce?”
Activitatea propriu-zisă
a. alegerea, împreună cu elevii, a unui joc cu reguli „nescrise” (ex.: regulile jocului „de-a v-
aţi ascunselea”);
142
b. împărţirea clasei pe grupe (doi-patru elevi) şi elaborarea textului;
c. lectura textelor în paralel şi pe secvenţe; discutarea diferenţelor care apar, a motivelor
pentru care apar şi alegerea celor mai bune variante.
Etapele acestui scenariu pot servi ca punct de plecare în proiectarea lecţiilor ce vizează cunoaşterea
şi redactarea marii majorităţi a speciilor scrierii funcţionale.
SARCINI ŞI TEME
Studenţii sunt invitaţi să studieze capitolul şi să încerce să găsească corelaţii pertinente cu
informaţiile prezentate în capitolele anterioare. Observaţiile studenţilor vor fi discutate la a doua
întâlnire tutorială sau în programul de consultaţii.
Pamfil, A., Limba şi literatura română în şcoala primară. Perspective complementare, Piteşti, Ed.
Paralela 45, 2009.
„Perspective”. Revistă de didactica limbii şi literaturii române, editată de ANPRO (Asociaţia
Naţională a profesorilor de limba română „Ioana Em. Petrescu”), Cluj-Napoca.
143
LUCRĂRILE DE VERIFICARE PENTRU PORTOFOLIUL DE EVALUARE
LUCRAREA 1
Alegeţi unul dintre textele de mai jos. Citiţi-l cu atenţie şi apoi răspundeţi la cerinţele care
urmează.
Stăteau în balcon o fetiţă care se numea Maria şi un băiat care se numea Paul. O vreme se
uitară amândoi la nori şi Maria întrebă de ce toţi norii seamănă cu ceva. Paul nu ştiu ce să
răspundă şi nici măcar nu avu vreme să se gândească, pentru că pe stradă trecu o maşină de
pompieri şi Maria îl întrebă unde arde. Paul nu ştiu nici asta, şi nu ştiu nici după aceea câte
frunze ar putea avea castanul de peste drum. Şi uite aşa începu să-i pară foarte rău că nu ştie
atâtea lucruri, că nu ştie tocmai el care o chemase pe fetiţă în balconul lui. Şi din clipa aceea se
hotărî să ştie…
- Am glumit, spuse. Am glumit când ţi-am răspuns că nu ştiu. De fapt ştiu tot ce m-ai
întrebat.
- Nu-mi mai aduc aminte ce te-am întrebat.
- Eu, da. Întâi m-ai întrebat de ce toţi norii seamănă cu ceva. Îţi aminteşti?
- Da, râse Maria. Dar era o prostie. Seamănă pentru că seamănă. Unul cu o pasăre, altul cu
o corabie. Cine poate să spună mai mult?
- Eu. Te interesează?
- Dacă ştii…
- Ştiu. Norii vin de departe, nici ei nu se pricep bine unde se duc. Şi tot mergând aşa, se
plictisesc. Şi atunci se joacă. Unul de-a pasărea, altul de-a corabia, altul de-a îngheţata
cu frişcă…Eu am văzut odată un nor care se juca de-a calul, avea şi hăţuri, avea şi şa,
numai coadă uitase să-şi pună.
- De ce uitase?
- M-am gândit şi eu şi mi-am spus că tot din joacă. Se juca de-a un cal fără coadă. Era mai
caraghios aşa.
- Adevărat?
- Păi să vezi! Dar e şi mai frumos cu maşina de pompieri.
- Care maşină de pompieri?
- Cea care a trecut şi tu ai întrebat unde arde. Vrei să ştii adevărul?
- Vreau.
- Ei bine, nu arde nicăieri. Maşina a ieşit la plimbare. A fost bolnavă, a trebuit să stea
câteva săptămâni în garaj şi când s-a făcut sănătoasă, doctorul i-a spus să se plimbe în
fiecare zi o oră, două. Plimbarea face foarte bine. Mai vezi un om, mai vezi o casă…
Interesant, nu-i aşa?
- Foarte.
- Şi încă asta nu-i nimic pe lângă povestea castanului. Are un milion două sute treizeci şi
şapte de frunze.
- Ai stat tu să le numeri?
- Eu nu. El singur şi le-a numărat. Când era mic şi învăţa la şcoala castanilor, la prima
lecţie de aritmetică i s-a spus: Număraţi-vă cu grijă fiecare frunză. Cine nu poate sau nu
vrea e lăsat repetent. Fără discuţie: re-pe-tent!
Maria voi să râdă, ori voi să se mire […], dar mama o strigă să vină acasă. Când se auzi
strigată, Maria mai voi să întrebe de ce trebuie să vină atât de repede, cât e ceasul, că trebuie
să vină, dar nu mai întrebă. Îi spuse doar lui Paul:
- E grozav în balconul tău. Când pot să mai vin? […]
144
Prietenii de Octav Pancu-Iași (text prescurtat)
Mie îmi vin ideile deodată. Şi uite aşa, deodată, mi-a venit și ideea de a scrie un
roman. […] Partea proastă era că nu știam cum să încep. Sfârșitul îl știam literă cu literă, mă
gândeam la o frază foarte bine adusă din condei, despre sfârșitul vacanței, ceva cu miros de
toamnă, cu castane pocnind pe trotuare și frunze purtate de vânt, mă rog, o descriere de nota
10. La descrieri de natură nu mă bate nimeni […]: vânt, ploaie, nori, fac ce vreau cu ele, le
sucesc și le răsucesc, fără probleme. Numai că nu voiam să încep cu așa ceva. Nu se mai
poartă, am citit eu într-o revistă că nu se mai poartă.
Mi-ar fi plăcut să pornesc la drum cu portretul unui băiat, unul de vârsta mea, poate
ceva mai înalt și cu urechile așezate la aceeași înălțime, nu stânga mai sus și dreapta mai jos,
ca mine, poate ceva mai puțin somnoros, nu unul de care să tragă mama un sfert de ceas până
să se trezească, dimineața, ca mine, poate mai serios, adică unul care, să zicem, când găsește
o pioneză se gândește cum să prindă cu ea orarul școlar, în perete, spre deosebire de mine pe
care mintea nu m-ar duce decât la un scaun și la pioneza așezată cu vârful în sus pe acel
scaun… Vă dați seama cam cine sunt.
Ei bine, mă gândeam la un băiat cu care doresc din toată inima să fiu prieten, unul
care, în recreație, să împartă cu mine tartina, să nu-i fie teamă că, împrumutând de la el
acuarelele, nu le mai aduci înapoi și să nu-l vezi cum suferă când te lasă să faci o tură, două
cu bicicleta lui. Nu știu ce părere aveți voi, dar pe mine un roman fără un asemenea băiat nu
mă interesează și n-aveam de gând să încep fără el. Ori eram în stare să-mi imaginez un erou
ca el, ori…
Uite-așa îmi frământam mintea […], dar eroul cărții nici că dorea (fiți atenți la stil!) să
încalece pe pana mea și să mi se înfățișeze în toată frumusețea lui. Trecu un ceas și eu nu
scrisesem un rând. Am aruncat creionul, am făcut hârtia cocoloș și am ieșit în stradă. Băieții
erau toți în păr, jucau o miuță cu mingea lui Sile, muşcau din merele aduse de Gore de la
bunică-sa […] și se bucurau că venisem și eu să joc mingea cu ei...[…]
În clipa aceea îmi dădui seama că știu cum să încep romanul. Eroul visat mă aștepta.
Era acolo, în stradă, era unul dintre băieți sau mai exact, mie îmi plac lucrurile exacte, erau
toți la un loc […]. Şi eram și eu alături de ei.
1. Pe baza textului pe care l-aţi ales, realizați un demers didactic în vederea dezvoltării
capacităţii de lectură a elevilor din clasa a IV-a. În redactarea răspunsului veţi avea în
vedere: formularea obiectivelor operaţionale, respectarea etapelor demersului didactic,
prezentarea activităţilor şi precizarea metodelor utilizate. (3 p.)
2. Pornind de la textul ales, descrieți două activităţi ce au în vedere dezvoltarea capacității de
comunicare scrisă a elevilor (din aceeași clasă a IV-a). (3 p.)
3. Pornind de la textul ales, formulați obiectivele unei activități centrate asupra unor probleme
de ortografie. Precizați care sunt aceste probleme. (1 p.)
4. Pornind de la textul ales, construiți o secvență didactică autonomă consacrată lexicului
(pentru formarea competenţei lexicale a elevilor) (2 p.).
Din oficiu: 1 p.
145
LUCRAREA 2
Următoarele secvenţe fac parte din programa disciplinei Comunicare în limba română de la clasa
pregătitoare
2.2. Transmiterea unor informaţii referitoare la sine şi la universul apropiat, prin mesaje
scurte
- formularea de mesaje despre sine (nume, vârstă, adresă), despre familie, colegi, animalul
preferat, culoarea preferată, mâncarea preferată etc.
- formularea unor răspunsuri la întrebări adresate de colegi, pe teme de interes pentru copii
- prezentarea unor evenimente semnificative din viaţa proprie
- discuţii privind comportamentul unor personaje; evidenţierea unor modele de comportament
- formularea/ completarea unor enunţuri orale care să conţină comparaţii între obiecte familiare
- alegerea cuvintelor potrivite pentru numirea şi descrierea unor lucruri şi evenimente familiare
- exprimarea îngrijorării sau aprecierii faţă de evenimente, persoane, lucruri cunoscute
- identificarea a cel puţin două trăsături ale unor personaje de desene animate/ benzi desenate/
poveşti cunoscute
- formularea unor descrieri/ prezentări elementare ale unor activităţi/ jocuri preferate
3.4. Exprimarea în cuvinte proprii a mesajelor redate pe suport vizual sau auditiv,
manifestând interes pentru lucrul cu cartea
- observarea (intuitivă) a cărţilor de diverse forme, dimensiuni, grosimi, cu sau fără imagini etc.
- răsfoirea unor cărţi în colţul amenajat cu o mini-bibliotecă, în biblioteca şcolii etc.
- observarea şi stabilirea unor asemănări şi diferenţe între suporturi de lectură variate –
Exemplu: carte de colorat, carte de poveşti cu ilustraţii, carte ce conţine doar text etc.
- observarea amplasării imaginilor în raport cu textul
- audierea unei poveşti, însoţită/ urmată de răsfoirea cărţii ce conţine textul şi observarea
imaginilor
- jocuri de rol: „La librărie”; „Toneta cu reviste” etc.
146
LUCRAREA 3
Citiţi cu atenţie textul de mai jos şi apoi răspundeţi la cerinţele care urmează.
1. Pe baza textului de mai sus, realizați un demers didactic în vederea dezvoltării capacităţii de lectură (comprehensiune
și interpretare de text literar) a elevilor din clasa a III-a. În redactarea răspunsului veţi avea în vedere: formularea
obiectivelor operaţionale, respectarea etapelor demersului didactic, prezentarea activităţilor şi precizarea metodelor
utilizate. (3 p.)
2. Pornind de la textul de mai sus, descrieți trei activități ce au în vedere dezvoltarea capacității de comunicare orală a
elevilor (clasa a III-a) (3 p.)
3. Pornind de la textul de mai sus, construiți o secvență didactică autonomă pentru formarea conceptului gramatical de
adjectiv (clasa a III-a). (2 p.)
4. Pornind de la textul de mai sus, formulaţi două sarcini de lucru ce vizează scrierea imaginativă (clasa a III-a). (1 p.)
Din oficiu: 1 p
147
148
III. Anexe
CUPRINS
I. Informaţii generale ..................................................................................................................... 2
DATE DE IDENTIFICARE A CURSULUI .............................................................................................. 2
CONŢINUTUL CURSULUI ................................................................................................................. 6
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 1. DIDACTICA/METODICA LIMBII ŞI LITERATURII ROMÂNE ........................................ 8
1.Aria şi statutul didacticii limbii şi literaturii române ................................................................ 8
2.Specificul didacticii limbii şi literaturii române ...................................................................... 10
3. Subdomeniile disciplinei ....................................................................................................... 13
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 2. PROGRAME ŞCOLARE ŞI PROIECTE DIDACTICE ..................................................... 15
1.Repere curriculare ................................................................................................................. 15
2.Nivelurile planificării ................................................................................................................. 18
3.Proiectarea lecţiei .................................................................................................................. 20
4.Modele de proiectare a lecţiilor şi a secvenţelor didactice ................................................... 23
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 3. FORMAREA COMPETENŢEI DE COMUNICARE ...................................................... 30
1.Modelul comunicativ şi competenţa de comunicare ............................................................ 30
2.Componenta verbală a competenţei de comunicare ............................................................ 34
3.Principiile didacticii comunicării ................................................................................................ 48
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 4. COMUNICAREA ORALĂ .................................................................................. 54
1.Finalităţile didacticii oralului .................................................................................................. 54
2.Lectura programelor .............................................................................................................. 55
3.Principii didactice şi contururi conceptuale ........................................................................... 58
4. Forme de discurs şi trasee de învăţare ................................................................................. 63
5.Receptarea şi producerea de discurs oral.............................................................................. 65
6.Tipuri de activităţi .................................................................................................................. 74
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 5. DIDACTICA CITIT-SCRISULUI ............................................................................ 77
1.Lectura programelor .............................................................................................................. 80
2.Principii didactice şi activităţi ilustrative ............................................................................... 81
3.Învăţarea cititului şi scrisului: corelaţii şi etape ..................................................................... 86
UNITATEA DE ÎNVĂŢARE 6 SCRIEREA ................................................................................................. 113
1.Direcţiile didacticii redactării ............................................................................................... 113
2. Lectura programelor ........................................................................................................... 117
3.Principii didactice ................................................................................................................. 119
4.Metodologia activităţilor de scriere .................................................................................... 124
LUCRĂRILE DE VERIFICARE PENTRU PORTOFOLIUL DE EVALUARE............................................. 144
LUCRAREA 1 ............................................................................................................................ 144
149
LUCRAREA 2 ............................................................................................................................ 146
LUCRAREA 3 ............................................................................................................................ 147
III. Anexe ......................................................................................................................................... 149
CUPRINS ..................................................................................................................................... 149
BIBLIOGRAFIA COMPLETĂ A CURSULUI ...................................................................................... 150
GLOSAR........................................................................................................................................ 153
*** Gramatica limbii române, I, Cuvântul, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005, pp. 289.
„Perspective”. Revistă de didactica limbii şi literaturii române, editată de ANPRO (Asociaţia
Naţională a profesorilor de limba română „Ioana Em. Petrescu”), Cluj-Napoca.
Adad, Danièle şi Patricia Richard-Principalli, Lire pour écrire. Écrire pour grandir. Mener des
projets d’écriture avec des enfants de 3 à 11 ans, Chroniques sociales, Lyon, 2007.
Adam, J.-M. , Les textes: Types et prototypes, Nathan, 2001.
Almasi, J.F., „A New View of Discussion”, în Linda B. Gambrell şi Janice F. Almasi (ed.),
Fostering Engaged Reading, Newark, Delaware, International Reading Association, 1996.
Aristotel, Poetica, „Cap. VII”, Bucureşti, Editura Academiei RPR, 1965.
Baloche, Lynda A., The Cooperative Classroom. Empowering Learning, New Jersey, Prentice-
Hall, 1998.
Barbu, M. (coord.), Metodica predării limbii şi literaturii române; învăţământ primar, Craiova, Ed.
Gheorghe Alexandru, 2003.
Barbu, Marian (coord.), Metodica predării limbii şi literaturii române; învăţământ primar,
Craiova, Ed. Gheorghe Alexandru, 2003, pp. 105-111.
Béguelin, Marie-José (coord.), De la phrase aux énoncés : grammaire scolaire et descriptions
linguistique, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 2000.
Bidu-Vrâmceanu, Angela et alii, Dicţionar de ştiinţe ale limbii, Bucureşti, Nemira, 2001.
Chelebourg, Cristian şi Francis Marcoin, La littérature de jeunesse, Paris, Armand Colin, 2007.
Collès, Luc et alii (coord.), Didactiques des langues romanes, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 2000)
Cornaire, C., Laude, G., Le point sur la lecture, Paris, CLE International, 1999.
Cuq, Jean-Pierre (coord.), Dictionnaire de didactique du français, Paris, CLE International, 2003,
De Peretti, A., Legrand, J-.A., Boniface, J., Tehnici de comunicare, Trad. G. Sandu, Iaşi, Polirom,
2001.
Delors, J. (coord.), Comoara lăuntrică. Raport către UNESCO al Comisiei internaţionale pentru
educaţie în secolul XXI, Iaşi, Polirom, 2000.
Dolz, J., B. Schneuwly; Pour un enseignement de l’oral, Initiation aux genres formels à l’école,
ESF, Paris, 1998.
Dornan, R., Lois Matz Rosen şi Marilyn Wilson, Selecting, Assessing, and Introducing Texts and
Materials, în Multiple voices, multiple texts, Reading in the secondary content areas,
Boynton/Cook Publishers, Heinemann, Portmouth, NH, s.a.
Fayol, M., J. David, D. Dubois, M. Rémond (coord.), Maîtriser la lecture, Poursuivre
150
l’apprentissage de la lecture de 8 à 11 ans, f. l., Editions Odile Jacob, 2000.
Férreol, G., N. Flageul, Metode şi tehnici de exprimare scrisă şi orală, trad, Ana Zăstroiu, Iaşi,
Polirom, 1998.
Gambrell, L.B., J.F. Almasi (coord.), Lively Discussions! Fostering Engaged Reading, IRA
Publications, 1996.
Giasson, J., La compréhension en lecture, Bruxelles, De Boeck-Wesmael, 1990.
Goia, Vistian, Didactica limbii şi literaturii române pentru gimnaziu şi liceu, Cluj-Napoca, Ed.
Dacia, 2002.
Goia, Vistian, Literatura pentru copii şi tineret; modele formative, Cluj-Napoca, Editura Napoca
Star, 2000
Hanauer, David Ian, Poetry Reading and Group Discussion, în Rosalind Horowitz (ed.), Talking
Texts, How Speech and Writing interact in School Learning, Mahwah, New Jersey, London,
Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 2008,
Ionescu-Ruxăndoiu, L., Conversaţie – discuţie – dialog, în Limba şi literatura română, nr. 1, 2001.
Jakobson, R., Le langage commun des linguistes et des antropologues, în Essais de linguistique
générale (trad. N. Rouwet), Paris, Les Editions de Minuit, 1963
Léon, Renée, Dire, lire, écrire au jour le jour. Plus de 100 ateliers quotidiens pour les cycles 2 et
3, Paris, Hachette Livres, 2008.
Mih, Viorel, Înţelegerea textelor. Strategii şi mecanisme cognitive. Aplicaţii în domeniul
educaţional, Cluj-Napoca, Editura ASCR, 2004.
Ministerul Educaţiei şi Cercetării, Consiliul Naţional pentru Curriculum, Curriculum naţional
pentru învăţământ obligatoriu, Cadru de referinţă, Bucureşti, 1998.
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Timeretului, Curriculum pentru învăţământul preşcolar (3-6/7 ani),
2008.
Ministerul Educaţiei Naţionale, Programa şcolară pentru disciplina Comunicare în limba română,
Clasa pregătitoare, Clasa I şi Clasa a II-a, Bucureşti, 2013.
Ministerul Educaţiei şi Cercetării, Consiliul Naţional pentru Curriculum, Programe şcolare pentru clasa
a III-a, Limba şi literatura română, Bucureşti, 2004. (Programa a fost aprobată prin Ordin al Ministrului
Educaţiei nr. 5198/ 01.11.2004).
Ministerul Educaţiei şi Cercetării, Consiliul Naţional pentru Curriculum, Programe şcolare pentru clasa
a IV-a, Limba şi literatura română, Bucureşti, 2004. (Programa a fost aprobată prin Ordin al Ministrului
Educaţiei nr. 3919/ 20.04.2005).
Moirand, S., Enseigner à communiquer, Hachette, Paris, 1990.
Molan, V., Bizdună M., Didactica limbii şi literaturii române, MEC, PIR, 2006; Morais, José, L’art
de lire, Paris, 1997, Editions Odile Jacob.
Nagy, W., Teaching Vocabulary to Improve Reading Comprehension, Newark, Delaware,
International Reading Association, 1988.
Nuţă, S., Metodica predării limbii române în clasele primare, Bucureşti, Ed. Aramis, 2000.
O’Sullivan, T., J. Hartley ş.a., Concepte fundamentale din ştiinţele comunicării şi studiile culturale
(trad. Monica Mitarcă), Iaşi, Polirom, 2001
Ogle, D., „K-L-W: A Teaching Model That Develops Active Reading of Expository Text”, în The
Reading Teacher, 39/1986, pp. 564-570.
Ollila, Lloyd Q. Home and School Together, Helping Beginning Reader Succeed, în S. Jay
Samuels, Alan E. Farstrup, What Research Has To Say About Reading Instruction, International
Reading Association, Newark, Delaware, 1996.
Ollila, Lloyd Q., Margie I. Mayfield. Home and School Together Helping Beginning Readers
151
Succeed, în S. Jay Samuels, Alan E. Farstrup, What Research Has to Say About Reading
Instruction, Newark, Delaware, International Reading Association, 1996.
Ongstad, Sigmund, Piet-Hein Van de Ven, Irina Buchberger, Mother tongue didactik, an
international study book, Trauner Verlag, Linz, 2004.
Pamfil, A., Didactica oralului în Limba şi literatura română în gimnaziu. Structuri didactice
deschise, Paralela 45.
Pamfil, A., Limba şi literatura română în şcoala primară. Perspective complementare, Piteşti, Ed.
Paralela 45, 2009.
Pamfil, A., Didactica limbii române pentru învăţământul în limbile minorităţilor naţionale, Ed.
Cluj-Napoca, Dacia, 2000.
Pamfil, A., Discursul descriptiv – contur teoretic şi didactic în „Perspective”, nr. 1 (16), 2008.
Păuş, V.A., „Dezvoltarea competenţelor de comunicare în Aria curriculară limbă şi comunicare”,
în Perspective. Revistă de didactica limbii şi literaturii române, 1/2001, pp. 7-13.
Pierce, K.M., K.J., Gilles; eds. Cycles of Meaning: Exploring the Potential of Talk in Learning
Communities, Portsmouth, NH., Heinemann, 1993.
Sâmihăian, F., Norel, M., Didactica limbii şi literaturii române I, MEC, PIR, 2005.
Simard, C., Eléments de didactique du français langue première, Montréal, De Boeck, Lancier,
1997.
Steele, J.L., K.S. Meredith, Ch. Temple, Un cadru pentru dezvoltarea gândirii critice la diversele
materii de studiu. Ghidul I, 1998.
Şerdean, Ioan, Didactica limbii şi literaturii române în învăţământul primar, Bucureşti, Ed. Corint,
2002.
Şogovan, Simona (coord.), Revista copiilor nr. 6/2006, Liceul Teoretic „Nicolae Bălcescu”, Cluj-
Napoca,
Temple, Charles şi Jean Gillet, Language and Literacy, A Lively Approach, Harper Collins College
Publishers, New York, 1996.
Treville, M.-C., L., Duquette, Enseigner le vocabulaire en classe de français, Hachette, Paris,
1996.
Zerbato-Poudou, Marie-Thérese, Apprendre a écrire de la PS a la GS, Paris, Retz, 2007.
152
GLOSAR
Modelul textual narativ este unul dintre modelele prototip de structurare a unui text. În centrul lui
se află acţiunea pe care cititorul o parcurge pe măsură ce lectura avansează. Este reprezentat, în
varianta canonică, prin următoarele „momente ale acţiunii”: expoziţiunea, intriga, desfăşurarea,
punctul culminant şi deznodământul. Întrebările ce pun în evidenţă această structură sunt întrebările
specifice dezvoltării acţiunii: „Cum stau lucrurile la început? Ce s-a întâmplat, ce le-a schimbat
cursul? Ce a urmat după aceea? Cum stau/au ajuns să fie lucrurile la sfârşit?”.
Modelul textual descriptiv este unul dintre modelele prototip de structurare a unui text. În centrul
lui se află un obiect reprezentat prin procese de aspectualizare şi relaţionare; un tip de reprezentare
ce ţine privirea pe loc în timp ce lectura avansează. În varianta canonică, modelul conţine o temă-
titlu, echivalentă cu obiectul descris.
Modelul textual argumentativ este unul dintre modelele prototip de structurare a unui text. El are
o structură orizontală şi conţine, la nivel minimal, o teză şi argumentele/susţinerile care o întemeiază.
Întrebările pentru teză sunt: „Ce crezi/consideri/afirmi în legătură cu…?” şi „De ce crezi/afirmi/spui
acest lucru?” sau „Cum îţi susţii afirmaţia?”.
Competenţa de comunicare este un modus operandi: „nu este o reproducere a itemilor aflaţi în
memorie, ci un set de strategii sau de procedee creative ce permit înţelegerea valorii elementelor
lingvistice în context, o abilitate de a participa la discurs, fie el vorbit sau scris, printr-o desfăşurare
abilă (skillful) a cunoştinţelor despre funcţionarea limbajului”. Competenţa de comunicare „nu rezidă
în resursele (cunoştinţele, capacităţile…) ce trebuie mobilizate, ci în mobilizarea însăşi a acestor
resurse. Competenţa ţine de ordinea lui «a şti să mobilizezi» (savoir mobiliser)”.
Cunoştinţele propriu-zise (savoirs) pot fi definite prin sintagma „a şti că” şi sunt exprimate în
obiective ce vizează asimilarea de informaţii verbale (ex.: la sfârşitul lecţiei elevii vor şti să
definească noţiunea de predicat; să indice caracteristicile unui text narativ; să scrie corect
ortogramele).
153