Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
_____________________________________________________________________
Acest prim capitol este destinat reluării unor noţiuni de bază introduse de cursul
Teoria Sistemelor cum ar fi sistemul, sistemul automat, clasificarea sistemelor şi a
sistemelor automate precum şi prezentării noţiunilor de bază asociate Tehnicii
Reglării Automate, şi anume:
- ce este şi ce presupune operaţia de reglare;
- ce este, din ce este alcătuit şi ce rol are un sistem de reglare automată;
- ce principii stau la baza funcţionării sistemelor de reglare automată.
8
(standard), cum ar fi: 4 … 20 mA c.c., tensiune în gama 1 … 5 V, semnal
pneumatic în domeniul 0,2 … 1,0 bar. Sistemele automate specializate sunt
utilizate în cazul unor automatizări de mai mică amploare, când nu se pune
problema transmiterii semnalelor la distanţă;
- în raport cu funcţia îndeplinită, sistemele automate se clasifică în:
- sisteme automate de supraveghere , prin măsurare şi/sau semnalizare;
- sisteme automate de protecţie care au ca scop oprirea parţială sau totală a
procesului (instalaţiei), atunci când un parametru iese în afara domeniului
admisibil de funcţionare, afectând calitatea produsului finit şi/sau
securitatea instalaţiei respective.;
- sisteme automate de comandă directă, după un program prestabilit;
- sisteme automate de reglare ce au ca scop aducerea şi menţinerea valorii
ieşirii procesului la o valoare dorită (referinţă), în condiţiile modificării în
timp a valorii referinţei şi a acţiunii perturbaţiilor asupra procesului reglat;
- sisteme automate de conducere (prin supraveghere, protecţie, comandă,
reglare).
v1 v2
Comanda Ieşire
P
c y
Mărimile de intrare ale unui proces sunt de două tipuri: comenzi şi perturbaţii.
Prin intermediul comenzilor se poate interveni asupra procesului astfel încât
acesta să evolueze după o traiectorie dorită. Perturbaţiile acţionează arbitrar
asupra procesului având drept consecinţă devierea procesului de la traiectoria
dorită.
9
1.3. Sisteme de Reglare Automată
a)
b)
10
v1 v2
r c u y
R EE P
a)
T v1 v2
m
c u y
R EE P
r
b)
Sistemul de reglare realizează, în cazul ideal, condiţia de reglare y(t) ≡r(t), oricare
ar fi intrarea de referinţă r(t) şi perturbaţiile v1(t) şi v2(t). Problema reglării poate fi
descompusă în problema rejecţiei efectului perturbaţiilor şi problema urmăririi
referinţei.
Problema rejecţiei exacte exprimă cerinţa ideală ca în ipoteza r(t)≡0 şi v2(t)≡0 să
avem y(t) ≡ 0, oricare ar fi v1(t).
Problema urmăririi exacte exprimă cerinţa ideală ca în ipoteza v1(t)≡0 şi v2(t)≡0,
să avem y(t) ≡ r(t), oricare ar fi r(t).
În aplicaţiile practice, problema reglării trebuie relaxată, în sensul înlocuirii
condiţiei rigide ca mărimea reglată (y) să urmărească exact mărimea de referinţă
(r), cu condiţia ca ieşirea să urmărească referinţa cu un anumit grad de precizie.
Un SRA poate funcţiona pe baza a două principii de reglare, şi anume principiul
reglării după cauză şi principiul reglării după efect, ale căror enunţuri sunt
prezentate în paragraful 1.3. În funcţie de principiul reglării, care stă la baza legii
de reglare, un SRA poate avea cele două tipuri de structuri prezentate în figurile
1.2 a şi b şi detaliat în figurile 1.3 a şi b.
11
1.4. Clasificarea Sistemelor de Reglare Automată
12
- SRA după cauză – ce funcţionează pe baza principiului reglării după
cauză;
- SRA în cascadă – ce folosesc tehnica buclelor multiple, prin cuplarea
regulatoarelor în cascadă;
- SRA mixte – au în structură atât SRA după efect cât şi SRA după cauză;
- SRA avansate având la bază strategii clasice de reglare
- SRA cu decuplare – folosesc un dispozitiv, numit decuplor, pentru
diminuarea interacţiunilor naturale ce apar între diferitele canale ale
unui proces multivariabil;
- SRA selective – se folosesc atunci când numărul agenţilor de reglare este
mai mic decât numărul mărimilor reglate;
- SRA inferenţiale – ce se folosesc atunci când o mărime ce trebuie reglată
nu poate fi măsurată, dar poate fi estimată pe baza altor mărimi ce se
pot măsura;
- SRA avansate având la bază strategii moderne de reglare
- SRA adaptive – folosesc metoda de identificare online a parametrilor
procesului în scopul acordării regulatorului; primele tipuri de sisteme
adaptive au fost folosite începând cu anul 1950 în industria
aerospaţială;
- SRA predictive – calculează mărimea de comandă astfel încât evoluţia
prezisă a ieşirii procesului, pe baza unui model al procesului reglat, să
urmeze cât aproape o traiectorie impusă;
- SRA cu model intern – calculează mărimea de comandă pe baza unui
model al procesului reglat;
- SRA avansate având la bază modele complexe
- SRA robuste – spre deosebire de SRA adaptive, SRA robuste nu permit
adaptarea dinamică a parametrilor, ci regulatorul este proiectat offline
ţinând cont de anumite incertitudini de model;
- SRA neliniare – folosesc modele neliniare;
- SRA optimale – sunt sistemele de reglare la care semnalul de comandă
se calculează prin optimizarea unei anumite funcţii obiectiv;
- SRA avansate având la bază tehnici inteligente - folosesc diferite tehnici de
reglare cum ar fi reţelele neurale, logica fuzzy, algoritmi genetici,
probabilităţi etc.
- SRA inteligente au la bază tehnici avansate de procesare a informaţiilor şi a
cunoştinţelor, care integrează tehnicile neurale, tehnicile fuzzy, tehnicile
inteligenţei artificiale şi programarea evoluţionistă.
Sistemele de reglare pot funcţiona pe baza principiului acţiunii după efect (eroare,
abatere) sau pe baza principiului acţiunii după cauză. Sistemele cu reglare după
efect (fig. 1.3 a) se numesc sisteme cu acţiune inversă (cu reacţie sau cu
“feedback”) iar sistemele cu reglare după cauză (fig.1.3 b) se mai numesc sisteme
cu acţiune directă (cu precompensare sau cu “feedforward”).
13
1.5.1. Principiul Reglării după Efect
14
TRADUCTOARE
_____________________________________________________________________
CUPRINSUL CAPITOLULUI
Traductoare de Debit,
Traductoare de Nivel,
Traductoare de Presiune,
Traductoare de Temperatură,
Traductoare de Poziţie,
Traductoare de Viteză,
Acest capitol este dedicat prezentării structurii şi funcţionării celor mai frecvent
utilizate traductoare, şi anume: traductorul de debit, nivel, presiune, temperatură,
poziţie şi viteză.
16
- sinteza şi filtrarea datelor măsurate, etc.
În tabelul 2.1. se prezintă clasificarea traductoarelor. [Ciobanu, 2009]
traductoare umiditate
de mărime viteză etc.
după natura
mărimii de intrare tensiune
mărimi curent
electrice rezistenţă
frecvenţă etc.
gazoanalizoare
traductoare
de calitate traductoare de pH
spectrografe etc.
17
2.1. Traductoare de Debit
p1 p2
TPD
I’
Debitul masic ce trebuie măsurat (Q) (fig. 2.1) este transformat cu ajutorul
diafragmei (D) într-o diferenţă de presiune (cădere de presiune ∆p=p1-p2).
Diferenţa de presiune este apoi preluată de traductorul de presiune diferenţială şi
transformată într-un semnal electric (I’).
Deoarece între debitul masic (Q) şi diferenţa de presiune ∆p există relaţia:
Q = α ⋅ s ⋅ 2 ⋅ ρ ⋅ Δp , (2.1)
semnalul electric (I’) generat de traductorul de presiune diferenţială va fi
dependent de pătratul debitului.
În relaţia (2.1),
α este un coeficient de debit;
s – secţiunea minimă a diafragmei;
ρ – densitatea fluidului;
∆p – diferenţa de presiune înaintea şi după diafragmă.
Deoarece caracteristica statică nu este liniară la ieşirea adaptorului traductorului
de presiune diferenţială se foloseşte un bloc de calcul, un extractor de radical.
18
h
Tubul tronconic este confecţionat din sticlă, material plastic transparent sau
metal. Imersorul este confecţionat din metal, la lichide, sau din material plastic, în
cazul gazelor, şi este prevăzut cu aripioare care au rolul de a-i imprima o mişcare
de rotaţie şi de a-l menţine în centrul tubului tronconic.
Acest tip de traductor se poate folosi pentru măsurarea debitelor mici şi mijlocii
(10-4…200 m3/h). În cazul fluidelor opace transmiterea poziţiei imersorului în
exteriorul tubului tronconic se poate face pe cale magnetică.
Dezavantajul acestui tip de traductor este că introduce rezistenţe în curgerea
fluidului, ce pot fi importante, în anumite aplicaţii industriale.
Traductorul electromagnetic
Traductoarele electromagnetice funcţionează pe baza principiului inducţiei
magnetice şi permit măsurarea debitelor de lichide conductibile electric, cu
rezistivitatea mai mică decât 10 kΩcm. Constructiv, acest tip de traductor este
realizat dintr-un oţel inoxidabil, căptuşit în interior cu teflon şi fixat între polii
unui circuit magnetic, a cărui înfăşurare este alimentată la curent alternativ (fig.
2.3). [Ciobanu, 2009]
B
U
e
Fig. 2.3. Traductor de debit electromagnetic:
U – tensiune alternativă, B – inducţia câmpului magnetic, e – tensiune
electromotoare.
Tensiunea electromotoare depinde liniar de debitul de lichid prin relaţia
4B
e= ⋅ Q, (2.2)
πD
în care
D – este diametrul interior al tubului;
B – inducţia câmpului magnetic;
19
Acest capitol este dedicat prezentării structurii şi funcţionării celor mai frecvent
utilizate traductoare, şi anume: traductorul de debit, nivel, presiune, temperatură,
poziţie şi viteză.
16
2.2. Traductoare de Nivel
Traductorul de nivel cu plutitor şi imersor
Ambele tipuri de traductoare transformă variaţia nivelului într-o deplasare pe
verticală a elementului sensibil, care apoi se transmite în afara vasului de lichid.
În timp ce plutitorul are adâncime de scufundare constantă şi o deplasare egală cu
variaţia nivelului de lichid, imersorul are o adâncime de scufundare variabilă şi o
deplasare proporţională cu variaţia nivelului de lichid, dar mult mai mică decât
aceasta. Asupra plutitorului acţionează 2 forţe , şi anume greutatea proprie şi forţa
arhimedică, în timp ce asupra imersorului mai intervine şi o forţă elastică
proporţională cu deplasarea imersorului, realizată, de obicei, prin torsionarea unui
tub elastic (tub de torsiune) care îndeplineşte şi rol de etanşare. [Cîrtoaje ş.a.,
2003]
21
Traductoarele cu plutitor se folosesc mai frecvent în cadrul sistemelor de
măsurare, semnalizare şi reglare bipoziţională iar cele cu imersor în cadrul
sistemelor de reglare continuă a nivelului.
Traductorul hidrostatic
Traductorul hidrostatic funcţionează pe baza dependenţei presiunii hidrostatice
de nivelul lichidului din vas sau de nivelul de interfaţă a două lichide.
Dacă lichidul din vas este corosiv, pentru evitarea contactului acestuia cu
elementul sensibil al traductorului se utilizează varianta cu lichid de separare (apă,
ulei etc.). Separarea mediilor se face, de regulă, prin intermediul a două vase cu
membrană de separaţie (fig.2.6). [Cîrtoaje ş.a., 2003]
h
VS1 VS2
p1 TPD p2
Între presiunea diferenţială p1-p2 şi nivelul din vas (h) există relaţia
p d = p1 − p 2 = γ ⋅ h , (2.5)
Traductorul cu ultrasunete
Funcţionarea acestui tip de traductor are la bază proprietatea undelor ultrasonice
de a fi reflectate de suprafaţa de separaţie între două medii lichide cu densităţi
diferite. Traductorul este plasat deasupra lichidului şi conţine un bloc cu
piezocristal, care emite unde ultrasonice pe direcţia verticală, de sus în jos, şi
recepţionează undele reflectate. Timpul parcurs de undă de la emiţător până la
suprafaţa lichidului şi înapoi la receptor, constituie o măsură a nivelului de lichid,
atunci când se cunoaşte viteza de deplasare a undelor. Pentru determinarea vitezei
undelor în mediul de deasupra suprafeţei de nivel, sonda ultrasonică are un
dispozitiv propriu de reflexie a undelor emise, situat la o distanţă fixă sub cristalul
de emisie. [Zhang, 2008]
22
Traductorul inductiv
Acest tip de traductor se utilizează la determinarea nivelului de separaţie a două
medii neconductoare, cu permeabilităţi diferite. Între inductivitatea (L) şi nivelul
(h) există o dependenţă liniară:
h
L = L1 + ( L 2 − L1 ) ⋅
, (2.6)
h0
în care L1 reprezintă inductivitatea pentru h=0, iar L2 reprezintă inductivitatea
pentru h=h0.
În figura 2.7 se prezintă schema traductorului inductiv.
h0 h L(h)
Traductorul capacitiv
Între capacitatea (C) şi nivelul (h) există dependenţa liniară:
h
C = C1 + ( C 2 − C1 ) ⋅
, (2.7)
h0
în care C1 reprezintă capacitatea pentru h=0, iar C2 pentru h=h0.
În figura 2.8 se prezintă schema traductorului capacitiv.
Traductorul rezistiv
Acest tip de traductor se utilizează numai în cazul lichidelor conductibile din
punct de vedere electric şi funcţionează pe principiul scurtcircuitului unei
rezistenţe electrice (fig. 2.9), după relaţia:
h
R = R 0 (1 − ), (2.8)
h0
23
în care R0 este valoarea rezistenţei pentru h=0.
R(h)
Cele mai utilizate tipuri de traductoare sunt cele care funcţionează pe baza
deformării unor corpuri elastice sau pe baza schimbării proprietăţii anumitor
corpuri cu presiunea.
α Δ
Traductorul cu membrană
Acest tip de traductor are elementul sensibil sub forma unei membrane gofrate
(fig. 2.11), confecţionate din aceleaşi materiale elastice cu tuburile manometrice,
fie din material sintetic cu slabe proprietăţi elastice. Domeniul maxim de lucru
este de până la 10 daN/cm2.[Ciobanu, 2009]
24
Δ
Traductorul cu burduf
Acest tip de traductor funcţionează pe baza deformării burdufului metalic cu
proprietăţi metalice, sub acţiunea presiunii de măsurat, aplicate pe suprafaţa
exterioară sau interioară a burdufurilor (fig. 2.12).[Cîrtoaje ş.a., 2003]
α
δ
δ = k( p1 − p 2 ). (2.9)
Domeniul de măsură pentru acest tip de traductor este inferior celui acoperit de
traductorul cu membrană.
25
Traductorul piezoelectric
Acest traductor funcţionează pe baza efectului piezoelectric al unor cristale de
cuarţ, titanat de bariu etc. [Cîrtoaje ş.a., 2003] Prin comprimarea unui element
paralelipipedic de cristal după direcţia axei mecanice (perpendiculară pe feţele
mecanice ale cristalului), pe feţele perpendiculare pe direcţia axei electrice apare o
sarcină electrică proporţională cu presiunea de comprimare P, deci o tensiune
q k ⋅p
U= = , (2.10)
CC + C A CC + C A
în care CA este capacitatea de intrare a amplificatorului electronic la a cărui intrare
este conectat cristalul iar CC este capacitatea electrică a cristalului.
Timpul de răspuns al traductorului este foarte mic şi se utilizează la măsurarea
variaţiilor bruşte de presiune.
Traductorul pelicular
Acest traductor este realizat pe baza tehnologiei peliculelor metalice subţiri şi este
de regulă un traductor capacitiv. Traductorul este de mici dimensiuni, simplu şi cu
timp de răspuns mic. [Dumitrescu, Chiriac, 2000]
Termocuplul
Termocuplul se compune din doi electrozi din metale pure sau aliaje cu
electronegativităţi cât mai diferite, sudaţi la unul dintre capete (fig.2.13) şi
introduşi într-o teacă de protecţie din cupru, oţel sau material ceramic, pentru a-i
proteja de acţiunea mediului a cărui temperatură se măsoară. [Ciobanu, 2009]
26
Tabelul 2.2. Caracteristicile câtorva tipuri de traductoare tip termocuplu.
DOMENIU DE
SENSIBILITATEA
TERMOCUPLU TEMPERATURĂ
0 [μV/0C]
[ C]
70
Chromel/Constantan - 270…870
valoare medie
52,9 la 00C
Fier/Constantan - 210…800
63,8 la 7000C
15 la –2000C
Cupru/Constantan - 270…370
60 la 3500C
40
Chromel/Alumel - 270…1250
valoare medie
10
Platină- Rodiu(13%)/Platină - 50...1500
valoare medie
6,4 la 00C
Platină- Rodiu(10%)/Platină - 50…1500
11,5 la 10000C
Platină- Rodiu(30%)/Platină- 6
0…1700
Rodiu(6%) valore medie
Wolfram-Reniu(5%)/ 100
0…2760
Wolfram-Reniu(26%) aplicaţii speciale
Horning[(Bi 95%;Sn 5%)/ 13
< 100
(Bi 97%; Sb 3%)] valore medie
Schwartz[(Te 33%, Ag 32%,
Cu 27%, Se 7%, S 1%)/ > 1000 aplicaţii speciale
< 100
Ag2S 50%, Ag2Se 50%)]
Siliciu /Aluminiu - 50...-150 44
Termorezistenţa
Acest tip de traductor de temperatură funcţionează pe baza variaţiei rezistenţei
electrice a unor metale pure sau semiconductoare, cu temperatura.
Traductorul este alcătuit dintr-un fir subţire de metal pur (platină, cupru, nichel)
bobinat neinductiv pe un suport izolator (sticlă, ceramică) introduc într-o teacă de
protecţie. De obicei se utilizează termorezistenţele din platină, datorită avantajelor
multiple ale acesteia: are punct de topire ridicat, se poate trefila la diametre mici,
nu se oxidează, are o dependenţă aproape liniară cu temperatura:[Dumitrescu,
Chiriac, 2000]
R ≅ R 0 ⋅ [ 1 + α( T − T0 )], (2.12)
În care R0 este valoarea termorezistenţei la temperatura de referinţă T0=0°C, iar α
este sensibilitatea relativă medie pe intervalul T0 … T.
27
Δ
Traductorul cu burduf
Acest tip de traductor funcţionează pe baza deformării burdufului metalic cu
proprietăţi metalice, sub acţiunea presiunii de măsurat, aplicate pe suprafaţa
exterioară sau interioară a burdufurilor (fig. 2.12).[Cîrtoaje ş.a., 2003]
α
δ
δ = k( p1 − p 2 ). (2.9)
Domeniul de măsură pentru acest tip de traductor este inferior celui acoperit de
traductorul cu membrană.
25
Pirometrul de radiaţie totală funcţionează pe baza dependenţei puterii radiaţiei
emise de o unitate de suprafaţă a corpului încălzit de temperatura absolută a
acestuia.
Pirometrul optic are la baza funcţionării dependenţa frecvenţei radiaţiilor termice
emise de un corp supraîncălzit de temperatură. Această frecvenţă determină
culoarea corpului incandescent.
Temperatura se determină prin compararea culorii corpului incandescent cu cea a
unui filament alimenta la o tensiune variabilă. Tensiunea este modificată de
operator până când filamentul devine neobservabil pe fondul culorii corpului
încălzit. Valoarea acestei tensiuni este o măsură a temperaturii corpului încălzit.
Poziţia reprezintă localizarea spaţială a unui punct material sau obiect, în raport
cu un sistem de referinţă. Poziţia poate fi liniară sau unghiulară.
În principiu, orice traductor de poziţie se compune dintr-o parte fixă, solidară cu
sistemul de referinţă (piesa fixă, faţă de care se măsoară deplasarea) şi o parte
mobilă, solidară cu obiectul a cărui deplasare sau poziţie trebuie măsurată.
29
u1
x ux
u1
ux α
Traductorul de poziţie rezistiv prezintă dezavantajul uzurii relativ rapide din cauza
frecării cursor-element rezistiv.
30
o buclă de reacţie negativă. Efectul neliniarităţilor introduse de elementul sensibil
sau de schema de măsurare este compensat de blocuri de liniarizare, introduse pe
calea directă sau pe cea de reacţie.
31
La citirea în linie, rezoluţia măsurării este ΔL. Capul de citire conţine o sursă
de lumină şi 4 fotoelemente centrate pe cele 4 piste sau câte o pereche LED-
fototranzistor pentru fiecare pistă.
Această metodă conduce la citiri eronate, din cauza erorilor inerente de
fabricaţie a riglei (pasul de divizare al unei piste nu este constant pe toată
lungimea ei) sau capului de citire (senzorii optici nu sunt aliniaţi perfect pe
axa de citire). Asemenea imperfecţiuni tehnologice conduc la măsurători false
atunci când se modifică simultan gradul de transparenţă al mai multor (cel
puţin codificate binar se recomandă următoarele soluţii:
- introducerea unei piste suplimentare, pentru validarea semnalelor citite;
- codificarea în cod Gray (a riglei dau discului);
- folosirea a două axe de citire.
Prima soluţie constă în prevederea unei piste dispuse deasupra pistei 20 şi
conţinând zone transparente foarte înguste, situate la mijlocul fiecărei zone opace
sau transparente a pistei 20. Pistei suplimentare îi este asociat un senzor optic şi
numai la activarea lui este citit cuvântul de ieşire al traductorului. Această soluţie
se pretează numai la traductoarele cu ΔL grosier (adică nu foarte mic); în celelalte
cazuri, pista suplimentară nu poate fi realizată tehnologic.
Ultima soluţie presupune folosirea mai multor senzori optici (câte doi pentru
fiecare pistă, cu excepţia celei notate cu 20), dispuşi după cele două axe de citire.
În funcţie de dispunerea axelor de citire, se disting metoda dublei testări şi
metoda citirii în V. Aceste metode sunt cele mai utilizate, deşi au şi ele
dezavantaje: capul de citire este mai lat şi neeconomic.
Tahogeneratorul
Acest tip de traductor este cel mai des utilizat în aplicaţiile practice, fiind o
micromaşină electrică de curent continuu sau de curent alternativ, la care
tensiunea la borne în gol (sau la sarcini mici) este proporţională cu turaţia:
[Dumitrescu, Chiriac, 2000]
U = k ⋅ n, (2.19)
Turaţiile maxime ce se pot măsura sunt de 2000 rot/min pentru
tahogeneratoarele de curent continuu şi 3000 rot/min pentru cele de curent
alternativ. Pentru turaţii mai mari se pot folosi reductoare de turaţie mecanice.
32
Traductorul se montează la un capăt de ax al piesei de rotaţie, de la care consumă
o putere de 1-50W, ceea ce poate constitui o sursă de erori în cazul puterilor
disponibile mici.
Traductorul fotoelectric
Acest tip de traductor detectează variaţiile unui flux luminos, dependente de
viteza de rotaţie, folosind un dispozitiv modulator acţionat de axul care se roteşte.
[Dumitrescu, Chiriac, 2000]
După modul în care se obţine variaţia fluxului luminos, dispozitivele modulatoare
pot fi:
- cu întreruperea fluxului luminos;
- cu reflexia fluxului luminos.
Structura sistemului de măsurare în cazul variantei cu întreruperea fluxului
luminos este prezentată în figura 2.17.
A
R
L2
D
L1
33
S GI F
CORP
DI
34