Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Orice sunet este rezultatul vibraţiei unui corp elastic. Din punct de
vedere fizic, sunetele articulate apar în urma mişcărilor vibratorii
ale coardelor vocale şi a trecerii fluxului de aer expirat.
Parametrii acustici ai sunetelor vorbirii:
1. Intensitatea este o însuşire ce depinde de amplitudinea
vibraţiilor, de energia cu care este articulat sunetul dat. Există din acest
punct de vedere sunete tari (intense) şi sunete slabe (cu nuanţe interme-
diare). Intensitatea joacă un rol important în realizarea accentului
dinamic, în ritmizarea frazei.
Intensitatea este măsurată în decibeli. O șoaptă este definită în 20 -
30 dB, vorbirea obișnuită este de 40 - 60 dB, intensitatea unui strigăt
ajunge la 80 - 90 dB. Cântăreții pot cânta până la 110 - 130 dB.
Cartea Recordurilor Guinness a înregistrat recordul unei fete de
paisprezece ani, al cărei strigat a acoperit zgomotul produs de un avion
ce decola cu un volum al motorului de 125 dB. (Bondarenko M.A.).
De la sunete cu intensitatea de peste 130 dB începe durerea de urechi.
Accentul este definit drept o evidenţiere a unei silabe într-un cuvânt
sau a unui cuvânt într-o propoziţie sau într-o frază prin mărirea
intensităţii vocii sau prin varierea tonului. Delimităm câteva tipuri de
accent:
a) în funcţie de unitatea în care funcţionează se atestă accentul
cuvântului, al propoziţiei, al frazei (= acc. logic, intelectual);
b) potrivit naturii sale, accentul de intensitate sau dinamic depinde
de amplitudinea sunetelor, care este condiţionată de energia (forţa)
articulării acestora. Este specific limbilor română, franceză, rusă, italiană,
engleză, germană, maghiară etc.
Accentul muzical sau tonic este în funcţie de varierea tonurilor, fiind
propriu limbilor chino- tibetane (chineza, vietnameza, laoţiana ş.a.), unor
limbi vechi (sanscrita, latina arhaică ş.a.);
c) după poziţie, deosebim accentul fix (dacă accentul dinamic în
toate cuvintele dintr-o limbă cade pe una şi aceeaşi silabă: franceză,
turcice -ultima, cehă, finlandeză, estoniană, germană ?-prima) şi
accentul liber în sensul că acesta nu este legat de o anumită silabă a
cuvântului: română, rusă, italiană, engleză ş.a.
Funcţia de bază a accentului este de a exterioriza fonetic cuvântul,
de a-l individualiza în raport cu alte cuvinte, prezente în enunţul dat.
Funcţia distinctivă se atestă doar în idiomurile cu accent liber:
alunele/alunele, trandafirii/trandafirii, copii/copii, verifică/verifică,
зáмок–замóк, óкна–окнá ş.a.
Uneori, mobilitatea accentului nu comportă funcţia distinctivă, ci
constituie varietăţi accentuale literare sau teritoriale, afective sau
explicate prin provenienţa din limbi diferite: bolnáv–bólnav, duşmán–
dúşman etc.
NB! Se recomandă o singură accentuare la formele verbului a fi
suntem, sunteți.
Cuvintele accentuate pe ultima silabă se numesc oxitone, cele ce
poartă accentul pe penultima silabă se numesc paroxitone, pe antepen-
ultima – proparoxitone, pe a treia de la sfârşit – anteproparoxitone.
2. Înălţimea este o însuşire a sunetului care depinde de frecvenţă,
adică de numărul vibraţiilor într-o unitate de timp. Frecvenţa
mişcării vibratorii se măsoară în Herz. Cu cât frecvenţa este mai mare
(Nr/sec.), cu atât sunetul e mai înalt (acut sau ascuţit) şi invers.
Sunetele cu frecvenţa foarte mică (sub 16 vibraţii pe sec.) nu se
percep la auz (infrasunete); cele cu frecvenţa foarte mare (peste 20.000
hz ) nu produc o senzaţie auditivă, ci una dureroasă (ultrasunete).
Pisicile și cânii percep și sunete cu frecvența 40.000 Hz, iar liliecii -
90.000 hz. Cele mai plăcute sunete pentru oameni - sunetul mării, al
pădurii - au o frecvență de aproximativ 1000 Hz. Frecvența sunetelor
vorbirii unui bărbat este de 100 - 200 Hz, spre deosebire de a femeilor
care este de 150 - 300 Hz (deoarece bărbații au coardele vocale de 23
mm, iar femeile – de 18 mm, și cu cât coardele sunt mai lungi, cu atât
tonul este mai scăzut) (Bondarenko M.A.).
Accentul muzical presupune o pronunţare pe un ton mai înalt a unei
silabe dintr-un cuvânt. El a existat în greaca veche şi în latină, în
sanscrită, în slava veche. Astăzi se vorbeşte despre aşa-numitele limbi
„muzicale”: chineza, vietnameza, birmana ş.a., iar dintre cele indo-
europene – sârba şi croata, ceha, slovena, norvegiana, lituaniana, letona
ş.a.
În limba tai, vorbită în Tailanda, sunt relevante fonologic cinci tonuri,
iar complexul sonor „cau”, pronunţat cu o intonaţie diferită, reprezintă
cuvintele: „el”, „genunchi”, „a intra”, „orez”, „noutăţi”, „alb”.
Intonaţia este un fenomen complex ce include, alături de melodie, şi
accentul frazic, pauzele, ritmul, tempoul şi timbrul.
3.Durata sunetului este menţinerea vibraţiilor în timp şi se măsoară
în sutimi de secundă. Sunetele pot fi scurte şi lungi. Dintre sunetele
vorbirii, cele mai lungi sunt vocalele şi cele mai scurte consoanele
oclusive, numite „momentane”, neaccentuate.
Latina, bunăoară, dispunea de cinci sunete vocale, ce reprezentau 10
foneme, graţie deosebirii de durată: ǎ - ā; ĕ - ē; ĭ - ī; ŏ - ō; ŭ - ū. Opoziţia
scurt–lung servea ca mijloc de diferenţiere a cuvintelor şi a formelor
gramaticale: „pōpŭlus” (plop) - „pŏpŭlus” (popor, neam); „līber” (adj.:
liber) - „lĭber” (subst.: carte).
Această însuşire acustică a sunetului este proprie şi unor limbi
moderne, cum sunt engleza, germana, finlandeza, maghiara, ceha, parţial
franceza, italiana, spaniola ş.a. De ex.: engl.: „bit” [bit] - „bucăţică”,
„îmbucătură” şi „beat” [bi : t] - „lovitură”.
4.Timbrul constituie coloritul specific, individual al sunetelor
vorbirii, care ne permite să deosebim sunete de aceeaşi intensitate şi de
aceeaşi înălţime. Timbrul individualizează vocea vorbitorului. Graţie
timbrului, putem recunoaşte, de ex., vocea prietenului, a crainicului, a
cântăreţului, chiar dacă lipseşte imaginea vizuală a lor (se utilizează și în
criminologie).
LEGILE FONETICE