Sunteți pe pagina 1din 76

COD DE GUVERNARE

CORPORATIVĂ

CORPORATE GOVERNANCE
CODE

ONE UNITED PROPERTIES S.A.


Ediția a II / 2nd edition –Martie/March 2022

1
Contents
1 PREAMBUL – PRINCIPII DE GUVERNARE CORPORATIVĂ / PREAMBLE - CORPORATE
GOVERNANCE PRINCIPLES .............................................................................................................. 3
2 DEFINIȚII / DEFINITIONS........................................................................................................... 4
3 STRUCTURA DE GUVERNARE CORPORATIVĂ. FUNCȚII ȘI RESPONSABILITĂȚI / CORPORATE
GOVERNANCE STRUCTURE. POSITIONS AND DUTIES ....................................................................... 9
4 AUDITUL INTERN / INTERNAL AUDIT ...................................................................................... 25
5 AUDITUL FINANCIAR / FINANCIAL AUDIT................................................................................ 25
6 DREPTURILE ACȚIONARILOR / SHAREHOLDERS’ RIGHTS .......................................................... 25
7 POLITICA PRIVIND DISTRIBUIREA DE DIVIDENDE / DIVIDEND DISTRIBUTION POLICY ............... 26
8 TRANSPARENȚĂ ȘI RAPORTARE / TRANSPARENCY AND REPORTING ....................................... 27
9 RELAȚIA CU PĂRȚILE INTERESATE / RELATIONSHIP WITH INTERESTED PARTIES ....................... 29
10 PRINCIPII PRIVIND SPONSORIZĂRILE/ SPONSORSHIP PRINCIPLES ......................................... 31
11 REVIZUIREA CODULUI / REVISION OF THE CODE .................................................................. 31
12 ANEXE / ANNEXES .............................................................................................................. 31

2
1 PREAMBUL – PRINCIPII DE GUVERNARE CORPORATIVĂ / PREAMBLE - CORPORATE
GOVERNANCE PRINCIPLES
1.1 Consiliul de Administrație al Societății 1.1 The Board of Directors of One United
One United Properties S.A. Properties S.A. (the “Company”) hereby
(„Societatea”) adoptă prezentul Cod de passes this Corporate Governance Code
Guvernare Corporativă, menit meant to regulate the principles based
reglementării principiilor care stau la on which the Company is managed
baza administrării Societății în cele mai under the best conditions, considering
bune condiții, având în vedere caracterul the Company’s statute of listed
company and all the applicable rules
de societate listată al Societății și toate
deriving from this statute, with a
regulile aplicabile decurgând din acest
purpose to protect and harmonize the
statut, având ca scop protejarea și
interests of all participants to the
armonizarea intereselor tuturor
Company’s business – shareholders,
participanților la activitatea Societății –
directors, managers, officers/heads of
acționari, administratori, directori,
departments, employees etc.
manageri/șefi de departamente, angajați
etc.

1.2 Sistemul de guvernanță corporativă al 1.2 The Company’s corporate governance


Societății se bazează pe următoarele system is based on the following
principii: principles:

1.2.1 Asigurarea cadrului pentru 1.2.1 ensures the framework for the
aplicarea unui sistem eficient de implementation of an efficient
guvernare corporativă, în corporate governance system,
conformitate cu exigențele in accordance with the
aplicabile pieței de capital din requirements applicable to
România; Romanian capital markets;

1.2.2 Protejarea drepturilor 1.2.2 protects the shareholders’ and


acționarilor și potențialilor potential investors rights and
investitori, implementarea unui implements a robust framework
cadru robust de exercitare a for the exercise of such rights;
acestor drepturi;

1.2.3 Tratamentul echitabil al 1.2.3 ensures fair treatment of


acționarilor, bazat pe egalitate și shareholders, based on equality
transparență, în conformitate cu and transparency, in accordance
prevederile MAR; with MAR provisions;

1.2.4 Definirea clară a rolurilor și 1.2.4 provides a clear definition of the


atribuțiilor ce revin acționarilor și roles and duties incumbent
administratorilor Societății;

3
upon the Company’s
shareholders and directors;

1.2.5 Definirea clară a rolurilor și 1.2.5 provides a clear definition of the


atribuțiilor tuturor celorlalți roles and duties of all the other
participanților la viața Societății participants to the Company’s
(alții decât acționarii și business (others than directors
administratorii); and shareholders);

1.2.6 Asigurarea transparenței în ceea 1.2.6 ensures transparency in relation


ce privește activitatea Societății, to the Company’s activity,
în special în ceea ce privește especially in relation to the
situația financiară, performanța, Company’s financial status,
structura acționariatului și performance, shareholding
modul de guvernanță al structure and governance;
Societății;

1.2.7 Respectarea dispozițiilor 1.2.7 observes the provisions


cuprinse în reglementările emise included in the Company’s
de Societate pentru buna regulations concerning the
organizare și funcționare a proper organization and
Societății, prin organele de operation of the Company by
conducere ale acesteia – inclusiv means of its management
dar fără a se limita la bodies – including, without
being limited to the Company’s
regulamentul de organizare și
organisation and operation
funcționare al Societății,
regulation, Procedures and
Proceduri și Politici sau alte
Policies) or other rules and
norme și normative interne etc.
internal regulations etc.

2 DEFINIȚII / DEFINITIONS
Act Constitutiv actul constitutiv al Societății, Articles of the Company’s articles of
întocmit în conformitate cu Association association prepared in
dispozițiile LSC și ale Legislației accordance with the provisions
Pieței de Capital; of the Companies Law and of
the Capital Markets Laws;
Acționar Înseamnă Persoana care deține Shareholder means a Person who owns
acțiuni emise de Societate, fiind shares issued by the Company,
înregistrată ca atare în Registrul being registered as such in the
Acționarilor; Shareholder Register;
Administrator Persoana care ocupă funcția de Director a Person who holds the position
administrator al Societății, fiind of member of the Board of
membru în Consiliul de Directors of the Company;
Administrație;
Administratori înseamnă acei membri ai Executive means those members of the
Executivi Consiliului de Administrație cărora Director Board of Directors to whom the

4
le-au fost delegate atribuțiile de management attributions of the
conducere a Societății, conform Company have been delegated,
art. 143 din LSC și care, în calitate in accordance with art. 143 of
executivă, răspund de Companies Law and who, in
desfășurarea activităților zilnice și their executive capacity, are
conducerea executivă a Societății. responsible for the day-to-day
Aceștia au aceleași îndatoriri ca alți activities and the Company’s
membri ai Consiliului de executive management. They
Administrație. Atunci când sunt have the same duties as other
angajați în activitățile Consiliului de members of the Board of
Administrație, aceștia au aceleași Directors. When they are
îndatoriri ca alți membri ai engaged in the activities of the
Consiliului de Administrație, iar Board of Directors, they have
aceste îndatoriri și responsabilități the same duties as the others
se extind asupra întregii activități, members of the Board of
nu numai asupra părții care este Directors, and these duties and
acoperită de rolurile lor executive responsibilities extend to the
individuale (atunci când este entire business and do not refer
cazul). În calitate de membri ai only to that part of the
Consiliului de Administrație, Company’s business covered by
aceștia răspund direct față de their individual executive roles
Acționari; (when applicable). As members
of the Board of Directors, they
are directly liable before the
Shareholders;
Administratori Înseamnă acei membri ai Non-executive means that members of the
Neexecutivi Consiliului de Administrație care Director Board of Directors who are not
nu se implică în conducerea engaged in the day-to-day
executivă zilnică a Societății. executive management of the
Aceasta înseamnă că un Company. This means that a
administrator neexecutiv poate non-executive director may
aduce o contribuție creativă provide a creative contribution
Consiliului, aducând critici to the Board of Directors,
obiective și jucând un rol valoros în bringing objective challenge and
monitorizarea Conducerii playing a valuable role in
Executive; overseeing the Executive
Management.
Afiliat înseamnă orice Persoană definită Affiliate means any Person defined as
ca atare conform IAS 24 (Related such in accordance with IAS 24
Party Disclosures); (Related Party Disclosures);
AGOA Înseamnă Adunarea Generală OGMS means the Ordinary General
Ordinară a Acționarilor; Meeting of Shareholders;
AGEA EGMS means the Extraordinary
Înseamnă Adunarea Generală General Meeting of
Extraordinară a Acționarilor; Shareholders;
Angajat înseamnă o persoană fizică care Employee means any natural person who
are un raport de muncă cu has an employment relationship
Societatea, în temeiul unui with the Company, based on an
contract individual de muncă; individual labour agreement;
ASF Înseamnă Autoritatea de FSA means the Financial Supervisory
Supraveghere Financiară; Authority;

5
BVB Înseamnă Bursa de Valori BSE means the Bucharest Stock
București; Exchange;
Cod/Codul Înseamnă prezentul Cod de Code/The Code means this Corporate
Guvernare Corporativă; Governance Code;
Codul de Înseamnă Codul de Guvernanță BSE Corporate means the Corporate
Guvernanță Corporativă al Bursei de Valori Governance Governance Code of Bucharest
Corporativă al București în vigoare din data de 4 Code Stock Exchange in force since 4
BVB ianuarie 2016; January 2016;
Colaborator înseamnă orice Persoană, Collaborator means any Person, irrespective
indiferent de forma de organizare of its form of professional or
profesională sau societară, care corporate organisation, that
prestează servicii în favoarea provides services in favour of
Societății/execută anumite lucrări, the Company/executes certain
și care are față de Societate works and has diligence and
obligații de diligență și încredere; reliability obligations towards
the Company;
Conducere Înseamnă Directorii, inclusiv Executive means the Managers, including
Executivă Directorul General și Directorul Management the Chief Executive Officer and
Financiar; Chief Financial Officer;
Consiliul de înseamnă organul de conducere al Board of means the Company’s
Administrație Societății care coordonează Directors management body that
activitatea de administrare a coordinates the Company’s
Societății, care are atribuțiile management activity, having its
stabilite conform Actului duties established pursuant to
Constitutiv și LSC; the Articles of Association and
the Companies Law;
Departament înseamnă orice compartiment Department means any of the Company’s
funțional al Societății evidențiat ca operational departments
atare în organigrama Societății, indicated as such in the
indiferent de numărul de Company’s Organizational
Angajați/Colaboratori ce activează Chart, irrespective of the
în cadrul acestuia și indiferent de number of
denumire - direcție, departament, Employees/Collaborators
serviciu, birou etc. activating therein and
irrespective of its designation –
directorate, department,
service, office etc.;
Depozitarul Înseamnă Depozitarul Central S.A., Central means Depozitarul Central S.A.,
Central entitate care prestează servicii de Depository entity that provides registry
ținere registru pentru Societate; keeping services for the
Company;
Director înseamnă Administratorul Executiv Manager means the Executive Director or
sau persoana din afara Consiliului the person from outside the
de Administrație, căreia i-au fost Board of Directors, to whom the
delegate atribuții de conducere a management attributions of the
Societății, conform art. 143 din LSC Company have been delegated
și care, în calitate executivă, pursuant to art. 143 of
răspunde de desfășurarea Companies Law and that, as an
activităților zilnice și conducerea executive, is responsible for the
executivă a Societății; day-to-day activities and for the

6
executive management of the
Company;
Director înseamnă acel Director desemnat Chief Financial means the Manager designated
Financiar în calitate de director financiar prin Officer (CFO) as chief financial officer under
Actul Constitutiv, ale cărui the Articles of Association,
responsabilități sunt stabilite whose responsibilities are
printr-un contract de mandat established under a mandate
încheiat cu Societatea; agreement concluded with the
Company;
Director General înseamnă acel Director desemnat Chief Executive means the Manager designated
în calitate de director general prin Officer (CEO) as chief executive officer under
Actul Constitutiv, ale cărei the Articles of Association,
responsabilități sunt stabilite whose responsibilities are
printr-un contract de mandat established under a mandate
încheiat cu Societatea; agreement concluded with the
Company;
Legea 24/2017 înseamnă Legea nr. 24/2017 Law 24/2017 means Law no. 24/2017 on
privind privind emitenţii de issuers of financial instruments
instrumente financiare şi and market operations;
operaţiuni de piață;
Legislația Pieței înseamnă totalitatea legilor, Capital Markets means all laws, regulations and
de Capital regulamentelor și a altor Laws other legal provisions applicable
reglementări aplicabile Societății, to the Company, as a listed
în calitate de societate listată, company, including, but not
inclusiv, dar fără a se limita la limited to Law 24/2017,
Legea 24/2017, Regulamentul Regulation 5/2018 and MAR;
5/2018 și MAR;
LSC înseamnă Legea nr. 31/1990 Companies Law means the Company Law no.
asocietăților republicată, cu 31/1990, republished, as
modificările şi completările subsequently amended and
ulterioare; updated;
MAR înseamnă Regulamentul (UE) nr. MAR means Regulation no. 596/2014
596/2014 al Parlamentului of the European Parliament and
European și al Consiliului din 16 of the Council of 16 April 2014
aprilie 2014 privind abuzul de piață on market abuse (market abuse
și de abrogare a Directivei regulation) and repealing
2003/6/CE a Parlamentului Directive 2003/6/EC of the
European și a Consiliului și a European Parliament and of the
Directivelor 2003/124/CE, Council and Commission
2003/125/CE și 2004/72/CE ale Directives 2003/124/EC,
Comisiei; 2003/125/EC and 2004/72/EC;
Organigrama înseamnă reprezentarea grafică a Organizational means the graphical
structurii organizaționale a Chart representation of the
Societății, în forma atașată ca Company’s organizational
Anexa 1; structure, in the form attached
as Annex 1;
Pagina Web înseamnă pagina de internet Website means the web page available
accesibilă la adresa www.one.ro; at www.one.ro;
Persoană înseamnă, cu titlu general, orice Person means, generally, any physical
persoană fizică sau juridică; or legal person;

7
Politică înseamnă acel document aprobat Policy means that document approved
de Consiliul de Administrație și by the Board of Directors that
care prevede principii de provides organisation principles
organizare și reguli generale de and generic conduct rules that
conduită ce trebuie adoptate în must be adopted within the
activitatea Societății, obligatorii Company’s business, being
pentru întregul personal al compulsory for the entire
Societății; Company’s personnel;
Președintele înseamnă unul dintre Chairman of the means one of the Directors,
Consiliului de Administratori, ales de AGOA Board of elected by the OGMS from
Administrație dintre membrii Consiliului de Directors among the members of the
Administrație; Board of Directors;
Procedură înseamnă acel document aprobat Procedure means that document approved
de Consiliul de Administrație și by the Board of Directors and
care descrie un proces sau o that describes a process or an
activitate care se desfășoară la activity that is conducted at the
nivelul unuia sau mai multor level of one or several
Departamente ale Societății; Departments of the Company;
Registrul Înseamnă registrul ținut de Shareholders’ means the registry kept by
Acționarilor Depozitarul Central, care cuprinde Registry Central Depository, that
evidența Acționarilor; includes records of
Shareholders;
Regulamentul înseamnă Regulementul nr. Regulation Regulation no. 5/2018 on
5/2018 5/2018 al ASF privind privind 5/2018 issuers of financial instruments
emitenţii de instrumente and market operations;
financiare şi operaţiuni de piață;
Secretarul Persoana desemnată în acest scop Secretary of the the Person designated for that
Consiliului de de Consiliul de Administrație la Board of purpose by the Board of
Administrație propunerea Președintelui Directors Directors at the proposal of the
Consiliului de Administrație. Chairman of the Board of
Secretarul Consiliului de Directors. The Secretary of the
Administrație va fi o Persoană Board of Directors must be a
competentă, având experiența și competent person with the
pregătirea profesională necesare, required professional expertise
care să participe la adunările and know-how, who will attend
Consiliului de Administrație. the meetings of the Board of
Secretarul Consiliului de Directors. The Secretary of the
Administrație (un angajat cu o Board of Directors (a top
funcție superioară sau un avocat) management employee or a
va oferi servicii tuturor membrilor lawyer) will provide services to
Consiliului de Administrație, rolul all the members of the Board of
său constând în sprijinirea Directors, its role being that the
Președintelui și a celorlalți membri supporting the Chairman and
ai Consiliului de Administrație, atât the other members of the Board
la nivel de grup cât și în mod of Directors, both as a group as
individual, și în asigurarea well as individually, and in
respectării de către Consiliul de ensuring that the Board of
Administrație a regulilor interne, Directors observes the internal
precum și a legilor și rules, as well as the relevant
reglementărilor relevante. laws and regulations.

8
Societatea înseamnă ONE UNITED Company means ONE UNITED
PROPERTIES S.A. persoană juridică PROPERTIES S.A., a Romanian
de naționalitate română, cu sediul legal person, headquartered in
social în București, Sectorul 1, Str. Bucharest, District 1, 20 Maxim
Maxim Gorki nr. 20, înmatriculată Gorki, registered with the Trade
la Oficiul Registrului Comerțului de Registry attached to the
pe lângă Tribunalul București sub Bucharest Court under no.
nr. J40/21705/2007, (EUID) J40/21705/2007, (EUID)
ROONRC.J40/21705/2007, cod ROONRC.J40/21705/2007, sole
unic de înregistrare 22767862, registration code 22767862,
atribut fiscal RO; fiscal attribute RO;
Șef de înseamnă Persoana desemnată de Manager means the Person designated by
Departament Societate în vederea coordonarii the Company to coordinate the
activității unui Departament al activity of a Department within
Societății. Șefii de Departament se the Company. The Managers are
află în subordinea Conducerii subordinated to the Executive
Executive și a Consiliului de Management and the Board of
Administrație. Pentru claritate, Directors. For clarity,
acestora nu le sunt delegate management responsibilities of
atribuții de conducere a Societății the Company within the
în sensul art. 143 din LSC. meaning of art. 143 of
Companies Law are not
delegated to them.

3 STRUCTURA DE GUVERNARE CORPORATIVĂ. FUNCȚII ȘI RESPONSABILITĂȚI / CORPORATE


GOVERNANCE STRUCTURE. POSITIONS AND DUTIES
Structurile relevante de guvernanță corporativă din The relevant corporate governance structures within
cadrul Societății sunt următoarele: the Company are the following:

✓ Adunarea Generală a Acționarilor; ✓ General Meeting of Shareholders;

✓ Consiliul de Administrație; ✓ Board of Directors;

✓ Directorii; ✓ Managers;

✓ Șefii de departament; ✓ Department Chiefs;

✓ Auditorul intern; ✓ Internal auditor;

✓ Auditorul financiar. ✓ Financial auditor;

A se vedea Anexa 1 pentru structura sintetică a acestor See Annex 1 for the summarized structure of these
structuri. structures.

3.1 ADUNAREA GENERALĂ A ACȚIONARILOR 3.1 GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

Organul principal de conducere al Societății este The Company’s main management body is the
Adunarea Generală a Acționarilor. General Meeting of Shareholders.

3.1.1 Adunarea Generală Ordinară a 3.1.1 The General Ordinary Meeting of


Acționarilor Shareholders

9
Adunarea Generală Ordinară a Acționarilor (denumită The Ordinary General Meeting of Shareholders
în cele ce urmează ”AGOA”) adoptă următoarele (hereinafter referred to as the “OGMS”) passes the
following resolutions:
hotărâri:

a) discutarea, aprobarea sau a) discusses, approves, or


modificarea situațiilor amends the annual
financiare anuale, pe baza financial statements based
rapoartelor prezentate de on the reports presented
Consiliul de Administrație by the Board of Directors
si de auditorul financiar si and the financial auditor
decizia cu privire la and passes the decision
regarding the distribution
distribuirea profiturilor
of profits in the form of
sub forma de dividende;
dividends;

b) alegerea si revocarea b) to appoint and revoke


membrilor Consiliului de members of the Board of
Administrație, inclusiv a Directors, including the
Președintelui Consiliului Chairman of the Board of
de Administrație; Directors;

c) numirea si revocarea c) to appoint and revoke the


auditorului financiar al Company’s financial
Societății si stabilirea auditor and to establish the
duratei minime a minimum duration of the
contractului de audit financial audit agreement;
financiar;

d) aprobarea contractelor de d) to approve the mandate


mandat ale membrilor agreements of the
Consiliului de members of the Board of
Administrație; Directors;

e) stabilirea remunerației e) to establish the


cuvenite membrilor remuneration due to the
Consiliului de members of the Board of
Administrație pentru anul Directors for the current
financiar in curs; financial year;

f) evaluarea gestiunii f) to evaluate the


Consiliului de management activity of
Administrație și decizia cu the Board of Directors and
privire la descărcarea de to approve the discharge of
gestiune a membrilor liability of the members of
the Board of Directors;

10
Consiliului de
Administrație;

g) aprobarea bugetului de g) to approve the income and


venituri si cheltuieli si, expenses budget and, as
daca este cazul, a the case may be, the
programului de activitate business schedule for the
pentru exercițiul financiar following financial year;
următor;

h) hotărârea cu privire la alte h) to resolve in relation to


aspecte care sunt incluse other aspects that are
pe ordinea de zi a AGOA si included in the agenda of
care sunt de competenta the OGMS and in relation
AGOA in conformitate cu to which the OGMS is
legea. competent to decide
pursuant to the law.

3.1.2 Adunarea Generală 3.1.2 The Extraordinary General


Extraordinară a Acționarilor Meeting of Shareholders

Adunarea Generală Extraordinară a Acționarilor The Extraordinary General Meeting of Shareholders


(denumită în cele ce urmează ”AGEA”) adoptă (hereinafter referred to as the “EGMS”) passes the
following resolutions:
următoarele hotărâri:

a) modificarea formei a) to modify the Company’s


juridice a Societății; legal form;

b) mutarea sediului social al b) to change the Company’s


Societății în alta țară; registered office to a
different country;

c) modificarea activității c) to change the Company’s


principale a Societății; main activity;

d) înființarea sau desființarea d) to register or deregister


unor sedii secundare: secondary offices:
sucursale, agenții, branches, agencies,
reprezentanțe sau alte representative offices or
asemenea unități fără other such units without
personalitate juridică; legal personality;

e) majorarea, reducerea e) to increase, reduce the


capitalului social al Company’s share capital or
Societății sau reîntregirea to replenish the share
lui prin emisiunea de noi capital of the Company by
acțiuni; issuance of new shares;

11
f) fuziunea Societății cu orice f) to merge the Company
altă societate/cu orice alte with other
societăți sau divizarea company/companies or to
Societății; divide the Company;

g) lichidarea și dizolvarea g) to liquidate and dissolve


Societății; the Company;

h) conversia acțiunilor dintr- h) to convert the shares into


o categorie în alta; another category of shares;

i) emisiunea de obligațiuni, i) to issue bonds, to establish


respectiv principalii the main terms of the
termeni comerciali issuance (the maximum
(valoarea nominală nominal value of the
maximă a emisiunii, issuance, the maximum
maturitatea maximă), maturity), while the
urmând ca documentația issuance documentation
and the other commercial
aferenta emisiunii si
terms will be established
ceilalți termeni comerciali
under a decision of the
sa fie stabiliți prin decizie a
Board of Directors;
Consiliului de
Administrație;

j) conversia obligațiunilor j) to convert the bonds into a


dintr-o categorie în alta different category of bonds
sau în acțiuni; or into shares;

k) aprobarea prealabilă a k) to issue a prior approval of


principalilor termeni și the main terms and
condiții ai oricărui act conditions of any legal act
juridic având drept obiect having as object matter the
dobândirea, înstrăinarea, acquisition, alienation, or
sau constituirea în establishment of a
garanție a bunurilor din guarantee over the
Company’s goods from
categoria activelor
among the fixed assets,
imobilizante ale Societății,
with a book value
a căror valoare contabilă
exceeding, individually or
depășește, individual sau
cumulatively, during a
cumulat, pe durata unui
financial year, twenty (20)
exercițiu financiar,
percent of the total fixed
douăzeci (20) la sută din assets of the Company,
totalul activelor except for receivables ;

12
imobilizate ale Societății,
mai puțin creanțele;

l) aprobarea prealabilă a l) to issue a prior approval


principalilor termeni și regarding the main terms
condiții închirierilor de and conditions of lease
active corporale, pentru o agreements of tangible
perioadă mai mare de un assets, for a period
an, a căror valoare exceeding one year, whose
individuală sau cumulată individual or cumulative
value which in relation to
față de același
the same co-contractor or
cocontractant sau
person implicated or who
persoane implicate ori
acts in a concerted manner
care acționează în mod
exceeds 20% of the value
concertat depășește 20%
of the total fixed assets of
din valoarea totalului
the Company, excepting
activelor imobilizate, mai receivables at the date of
puțin creanțele la data the conclusion of the legal
încheierii actului juridic, act, as well as associations
precum și asocierile pe o for a period of more than
perioadă mai mare de un one year, exceeding the
an, depășind aceeași same value;
valoare;

m) orice dobândire sau m) any acquisition or


înstrăinare de către/către alienation by/to any
oricare membru/membri member(s) of the Board of
al/ai Consiliului de Directors or by/to any of
Administratie sau de the Company’s manager(s),
către/către oricare in its own name, of goods
director/directori al/ai to/from the Company
having a value which
Societății, in nume
exceeds ten (10) percent of
propriu, a unor bunuri
the value of the Company’s
către sau de la Societate,
net assets, determined as
având o valoare ce
per the data registered
depășește zece (10) la sută
within the financial
din valoarea activelor nete
statements approved for
ale Societății, determinată the financial year
conform datelor preceding the year when
înregistrate în situațiile the operation takes place
financiare aprobate or, as the case may be, the
pentru anul financiar value of the subscribed
precedent celui în care are share capital, if such a

13
loc operațiunea ori, după financial statement has not
caz, la valoarea capitalului been yet approved;
social subscris, dacă o
asemenea situație
financiară nu a fost încă
aprobată;

n) alte aspecte care sunt n) other aspects that are


incluse pe ordinea de zi a included on the agenda of
AGEA și intră în atribuțiile the EGMS and that fall
AGEA potrivit legii. under the duties of the
EGMS pursuant to the law.

3.1.3 Regulamentul de desfășurare a 3.1.3 The regulation concerning the


ședințelor Adunării Generale a organisation of the General
Acționarilor Meetings of Shareholders

Adunarea Generală a Acționarilor își desfășoară The General Meeting of Shareholders conducts its
activitatea conform regulilor prevăzute în Anexa 2 la activity in line with the rules stipulated in Annex 2
attached hereto.
prezentul Cod.

3.2 CONSILIUL DE ADMINISTRAȚIE 3.2 BOARD OF DIRECTORS

3.2.1 Aspecte generale 3.2.1 General aspects

a) Societatea este a) The Company is managed


administrată în sistem under a one-tier system;
unitar;

b) Consiliul de Administrație b) The Board of Directors


este format din șapte (7) consists of seven (7)
membri – doi (2) members – two (2)
Administratori Executivi si Executive Directors and
cinci (5) Administratori five (5) Non-executive
Neexecutivi, dintre care Directors, among which at
cel putin doi (2) sunt least two (2) are
membri independenți– independent member(s) -
appointed by the OGMS,
numiți de AGOA, cu
with the possibility of being
posibilitatea de a fi re-aleși
reappointed for
pentru mandate
subsequent mandates;
subsecvente;

c) Nominalizarea membrilor c) The nomination of the


Consiliului de members of the Board of
Administrație va ține Directors will always
întotdeauna cont de consider the proper
knowledge, competence,

14
cunoștințele, and expertise of the
competențele și nominated Persons. Such
experiența knowledge is frequently
corespunzătoare a related to the Company’s
Persoanelor nominalizate. business but must also
Aceste cunoștințe se include a variety of other
raportează adesea la competencies, such as
accounting, legal,
activitatea Societății, însă
organizational know-how
trebuie să includă, de
etc.;
asemenea, o varietate de
alte competențe, precum
cele contabile, legale,
organizatorice, etc.;

d) Membrul/membrii d) The independent


independenți al/ai member(s) of the Board of
Consiliului de Directors will be appointed
Administrație va/vor fi by the OGMS. The
numiți de către AGOA. independent member(s) of
Membrul(ii) the Board of Directors will
independent(ți) ai submit a declaration upon
their nomination in view of
Consiliului de
their appointment or
Administrație vor depune
reappointment as well as
o declarație la momentul
when the statutes is
nominalizării în vederea
amended, indicating the
alegerii sau realegerii,
elements based on which
precum și atunci când
their independence is
survine modificarea determined, as follows:
statutului, indicând
elementele în baza cărora
se determină
independența, după cum
urmează:

i). nu este Director i). he/she is not the


General/director General Manager/ CEO
executiv al Societății of the Company or of
sau al unei societăți any other company
controlate de controlled by it and has
aceasta și nu a not held such a
deținut o astfel de position during the last
five (5) years;
funcție în ultimii cinci
(5) ani;

15
ii). nu este Angajat al ii). he/she is not an
Societății sau al unei Employee of the
societăți controlate Company or of any
de aceasta și nu a other company
deținut o astfel de controlled by it and has
funcție în ultimii cinci not held such a
(5) ani; position during the last
five (5) years;

iii). nu primește și nu a iii). he/she does not


primit remunerație receive and has not
suplimentară sau received any additional
alte avantaje din remuneration or other
partea Societății sau advantages from the
a unei societăți Company or from a
controlate de company controlled by
it, except for those
aceasta, în afară de
corresponding to its
cele
capacity as Non-
corespunzătoare
executive Director;
calității de
administrator
neexecutiv;

iv). nu este acționar iv). he/she is not a


semnificativ al significant shareholder
Societății; of the Company;

v). nu este sau nu a fost v). he/she is not or was


Angajatul sau nu are not an Employee or it
sau nu a avut in does not hold or hasn’t
cursul anului held during the
precedent o relație precedent year a
contractuală cu un contractual
acționar semnificativ relationship with a
al Societății, acționar significant shareholder
of the Company,
care controlează
shareholder controlling
peste 10% din
over 10% of the voting
drepturile de vot,
rights, or with a
sau cu o companie
company controlled by
controlată de acesta;
it;

vi). nu are și nu a avut în vi). he/she does not have


anul anterior un nor did he/she have
raport de afaceri sau during the previous

16
profesional cu year a business or
Societatea sau cu o professional relation
societate controlată with the Company or
de aceasta, fie în with a company
mod direct fie în controlled by it, either
calitate de client, directly or as client,
partener, acționar, partner, shareholder,
member of the
membru al
board/director,
Consiliului/Administr
general manager, chief
ator, director
executive officer or
general/director
employee of a
executiv sau angajat
company if, by its
al unei societăți
substantial nature such
dacă, prin caracterul relation may affect
său substanțial, acest his/her objectivity;
raport îi poate afecta
obiectivitatea;

vii). nu este și nu a fost în vii). he/she is not and was


ultimii trei ani not over the last three
auditorul extern sau years the external or
intern ori partener internal auditor of, or
sau asociat salariat al the employed partner
auditorului financiar or associate of the
extern actual sau al current external or
internal financial
auditorului intern al
auditor of, the
societății sau al unei
Company or of a
societăți controlate
company controlled by
de aceasta;
it;

viii). nu este director viii). he/she is not the


general/director general manager/chief
executiv al altei executive officer of
societăți unde un alt another company
director where another general
general/director manager/chief
executiv al Societății executive officer of the
Company is non-
este administrator
executive director;
neexecutiv;

ix). nu a fost ix). he/she was not a non-


administrator executive director of
neexecutiv al the Company for a

17
Societății pe o period of more than
perioadă mai mare twelve years;
de doisprezece ani;

x). nu are legături de x). he/she does not have


familie cu o persoană family relations with a
în situațiile person in one of the
menționate la situations mentioned
punctele i), iv) și (v) at items i), iv) and (v)
de mai sus. above.

3.2.2 Rolul Consiliului de Administrație 3.2.2 The role of the Board of Directors

Rolul Consiliului de Administrație, în contextul delegării The role of the Board of Directors, in the context of
de puteri către Directori, este acela de a asigura the delegating powers to the Managers, is to
provide the supervision of the manner in which the
supravegherea modului în care este condusă
Company is managed, retaining only those essential
Societatea, păstrând doar acele componente esențiale parts of its management powers, the other parts
ale puterilor sale de administrare, celelalte competențe being transferred to the Managers. The Board of
fiind transmise Directorilor. Consiliul de Administrație Directors is responsible for setting the Company’s
definește obiectivele strategice ale Societății, se asigură strategic objectives and for ensuring that the
necessary financial and human resources are in
că există resursele financiare și umane necesare pentru
place to achieve its objectives (e.g., by succession
ca Societatea să-și îndeplinească obiectivele (de ex., planning and remuneration of executives) and,
prin planificarea identificării succesorilor și through the compensation committee, reviews the
remunerarea persoanelor cu atribuții executive) și, prin performance of the Executive Management. The
intermediul comitetului de remunerare, evaluează Board of Directors defines the Company’s values
and standards and ensures that its obligations to
activitatea Conducerii Executive. Consiliul de
shareholders and other stakeholders are
Administrație definește valorile și standardele Societății understood and met. The leadership ensured by the
și se asigură că obligațiile sale față de acționari sau față Chairman of the Board of Directors is essential to
de alte persoane sunt înțelese și îndeplinite. achieve such objectives.
Conducerea asigurată de Președintele Consiliului este
esențială pentru realizarea acestor obiective.

3.2.3 Competențele Consiliului de 3.2.3 The powers of the Board of


Administrație Directors

Consiliul de Administrație are următoarele competențe The Board of Directors has the following basic
de bază care nu pot fi delegate Directorilor: powers that may not be delegated to Directors:

a) stabilirea direcțiilor a) to establish the Company’s


principale de activitate și main business and
de dezvoltare ale development directions;
Societății;

b) stabilirea politicilor b) to establish the accounting


contabile si a sistemului de policies and the financial
control financiar, precum control system as well as

18
si aprobarea planificării the approval of the
financiare; financial planning;

c) numirea si revocarea c) to appoint and remove


Directorilor, Managers, to supervise the
supravegherea activității Managers’ activity and set
Directorilor și stabilirea their remuneration;
remunerației lor;

d) numirea și revocarea d) to appoint and revoke the


auditorului intern al internal auditor of the
Societății și stabilirea Company and to establish
duratei contractului de the duration of the audit
audit; agreement;

e) aprobarea contractelor de e) to approve the mandate


mandat ale Directorilor; agreements of the
Managers;

f) pregătirea raportului f) to prepare the annual


anual, organizarea AGOA report, to organise the
și AGEA și implementarea OGMS and EGMS and
hotărârilor acestora; implement their
resolutions;

g) introducerea cererii g) to file a claim to open the


pentru deschiderea insolvency proceedings in
procedurii insolvenței relation to the Company;
Societății;

h) reprezentarea Societății în h) to represent the Company


raporturile acesteia cu in its relationships with the
Directorii; Managers;

i) îndeplinirea atribuțiilor i) to accomplish the duties


delegate către Consiliul de delegated to the Board of
Administrație de către Directors by the GMS, if the
AGA, dacă este cazul, și case may be, as follows:
anume:

- mutarea sediului - to change the


Societății; Company’s
headquarters;

- schimbarea - to change the


obiectului de Company’s object of
activitate al Societății activity (except for the

19
(cu excepția Company’s main scope
domeniului și of activity and main
activității principale a activity that can only be
Societății care pot fi changed under an EGMS
modificate doar prin resolution);
hotărâre AGEA); și

- majorarea capitalului - to increase the share


social al Societății; capital of the Company;

3.2.4 Rolul Președintelui Consiliului de 3.2.4 The role of the Chairman of the
Administrație Board of Directors

Președintele Consiliului de Administrație creează The Chairman of the Board of Directors creates the
condițiile necesare pentru a asigura eficiența întregului necessary conditions to ensure the efficiency of the
entire Board of Directors and of each Director by:
Consiliu de Administrație și a fiecărui Administrator
prin:

a) Respectarea celor mai a) observing the highest


înalte standarde de integrity and probity
integritate și probitate; standards;

b) Stabilirea unor așteptări b) establishing clear


clare cu privire la cultura expectations with respect
organizațională, valorile și to the organizational
conduitele promovate de culture, its values and
Societate; conducts promoted by the
Company;

c) Convocarea și stabilirea c) convening and establishing


ordinii de zi a întrunirilor the agenda of the Board of
Consiliului de Directors’ meetings, with
Administrație, cu ajutorul the assistance of the
Secretarului Consiliului de Secretary of the Board of
Administrație; Directors;

d) Furnizarea, în timp util, a d) providing high quality


unor materiale information materials in
informative de calitate due time;
înaltă;

e) Asigurarea faptului că e) ensuring that the decision-


procesele de luare a making processes within
deciziilor Consiliului de the Board of Directors are
Administrație sunt efficient and that the major
eficiente și că propunerile
de importanță majoră sunt

20
dezbătute și contestate în proposals are sufficiently
mod suficient; debated and disputed;

f) Asigurarea determinării de f) ensuring that the Board of


către Consiliul de Directors determines the
Administrație a naturii și nature and seriousness of
gravității riscurilor majore the major risks that the
pe care Societatea este Company is willing to
dispusă să le accepte în accept in implementing its
implementarea strategiei strategy; and
sale; și

g) Asigurarea unei g) ensuring an efficient


comunicări eficiente cu communication with the
Acționarii și alți deținători Shareholders and the other
de interese (stakeholders). stakeholders.

3.2.5 Secretarul Consiliului de 3.2.5 The Secretary of the Board of


Administrație Directors

Secretarul Consiliului de Administrație este ales de The Secretary of the Board of Directors is elected by
către Consiliul de Administrație dintre membrii săi sau the Board of Directors from one of its members or
from outside of the Board of Directors. He/she must
din afara Consiliului de Administrație. Acesta trebuie să
support the activity of the Board of Directors and
susțină activitatea desfășurată de Consiliul de ensure compliance with the corporate governance
Administrație și să se asigure de respectarea regulilor rules. The Secretary of the Board of Directors must
de guvernanță corporativă. Secretarul Consiliului de be trusted by all Directors, particularly by the
Administrație trebuie să se bucure de încrederea Chairman of the Board of Directors.
tuturor Administratorilor, în special a Președintelui
Consiliului de Administrație.

3.2.6 Rolul Secretarului Consiliului de 3.2.6 The role of the Secretary of the
Administrație Board of Directors

Rolul Secretarului Consiliului de Administrație este The role played by the Secretary of the Board of
prevăzut în Regulamentul Consiliului de Administrație, Directors is stipulated in the Board of Directors’
Regulation, Annex 3 hereto.
la Anexa 3 la prezentul Cod.

3.2.7 Comitetele Consiliului de 3.2.7 Board of Directors’ Committees


Administrație

Consiliul de Administrație poate înființa comitete The Board of Directors may set up permanent
consultative permanente sau ad hoc, care să îl asiste în consultative or ad-hoc committees, that would
assist the Board of Directors in carrying out its work
desfășurarea activității sale și va fi responsabil cu
and shall be responsible for appointing the
desemnarea membrilor și stabilirea atribuțiilor acestor members and establishing the attributions of these
comitete. committees.

21
Comitetele consultative pot fi formate din cel puțin 2 The consultative committees may be composed of
membri ai Consiliului de Administrație, iar cel puțin un at least 2 members of the Board of Directors, and at
least one member of each consultative committee
membru al fiecărui comitet consultativ trebuie să fie
must be an independent Non-executive Director.
Administrator Neexecutiv independent.

Consiliul de Administrație a înființat două comitete The Board of Directors has set up two specialised
consultative specializate formate din Administratori consultative committees composed of Non-
executive Directors, the majority of the members
Neexecutivi, dintre care majoritatea membrilor sunt
being independent:
independenți:

• Comitetul de nominalizare și remunerare; și • Nominalization and Compensation


Committee; and

• Comitetul de audit. • Audit Committee.

Principalele responsabilități ale Comitetului de The main responsibilities of the Nominalization and
nominalizare și remunerare și, respectiv, ale Compensation Committee and, respectively, the
Audit Committee, are set out in the terms of
Comitetului de audit, sunt prevăzute de termenii de
reference applicable to each such committee,
referință aplicabili fiecărui astfel de comitet, aprobate approved by the Board of Directors and published
de Consiliul de Administrație și publicate pe Pagina on the Website.
Web.

3.2.8 Regulamentul Intern al 3.2.8 The Internal Rules of the Board of


Consiliului de Administrație Directors

Consiliul de Administrație își desfășoară activitatea The Board of Directors conducts its activity in
potrivit regulilor generale enunțate în Anexa 3 la accordance with the general rules provided in
Annex 3 hereto.
prezentul Cod.
3.3 CONDUCEREA EXECUTIVĂ 3.3 EXECUTIVE MANAGEMENT

3.3.1 Aspecte generale. Directorul 3.3.1 General aspects. General


General. Manager.

Conducerea executivă a Societății este asigurată de The executive management of the Company is
Directori, conform puterilor acordate acestora de către ensured by the Managers, in accordance with the
powers granted to them by the Board of Directors.
Consiliul de Administrație. Directorul General este
The General Manager is responsible for the general
responsabil de conducerea executivă generală și de executive management and for the day-to-day
operațiunile zilnice ale Societății, în conformitate cu activities, according to the strategy approved at the
strategia aprobată la nivelul Societății. Directorul level of the Company. The General Manager
General reprezintă Societatea în relația cu terții și în represents the Company in relation to third parties
and in justice. The General Manager’s
justiție. Responsabilitățile acestuia includ:
responsibilities include:
a) conducerea și a) management and
coordonarea întregii coordination of the entire
activități a Societății; activity of the Company;

22
b) aducerea la îndeplinire a b) carrying out the decisions
hotărârilor AGOA și AGEA of the OGMS and the EGMS
și a deciziilor Consiliului de and the decisions of the
Administrație, adoptate în Board of Directors,
conformitate cu adopted in accordance
competențele rezervate with the powers reserved
acestora; to them;

c) supravegherea c) supervising the business


performanței în afaceri a performance of the
Societății, asigurându-se Company, ensuring that
că Societatea respectă the Company complies
strategia aprobată; with the approved
strategy;

d) supravegherea pregătirii d) overseeing the preparation


strategiei, planurilor de of the Company’s strategy,
afaceri pe mai mulți ani și multi-year business plans
a bugetului anual ale and annual budget and
Societății și prezentarea submitting them for review
acestora Consiliului de and approval to the Board
Administrație spre of Directors;
verificare și aprobare;

e) coordonarea unei echipe e) coordinating an efficient


de conducere executivă and motivated executive
eficiente și motivate în management team within
cadrul Societății și the Company and
delegarea în mod adecvat adequately delegating
a autorității și a atribuțiilor their authority and
sale membrilor cheie ai responsibilities to key
members of the executive
echipei de conducere
management team;
executivă;

f) recomandarea către f) recommending any


Consiliul de Administrație significant changes at the
a oricăror modificări level of the Company’s
semnificative la nivelul organizational structure to
structurii organizatorice a the Board of Directors;
Societății;

g) constituirea, cu g) setting up, in consultation


consultarea Consiliului de with the Board of
Administrație, a Directors, the executive
comitetelor de conducere management committees

23
executivă ale Societății, în of the Company, if deemed
cazul în care va considera necessary to enhance the
necesar pentru a spori efficiency of operations
eficiența operațiunilor și în and in the interest of the
interesul Societății; Company;

h) aprobarea cheltuielilor de h) approving the capital and


capital și de exploatare operational expenditure
pentru proiectele și for the approved projects
inițiativele aprobate, în and initiatives, within the
limitele financiare stabilite financial limits established
de Consiliul de by the Board of Directors;
Administrație;

i) asigurarea implementării i) ensuring the


unor sisteme eficiente de implementation of
gestiune a riscurilor și de efficient risk management
control intern în cadrul and internal control
Societății; systems within the
Company;

j) propunerea de politici j) proposing policies to the


Consiliului de Board of Directors,
Administrație, dezvoltarea developing and adopting
și adoptarea de strategii policy implementation
de implementare cu strategies;
privire la politici;

k) orice altă sarcină care i-a k) any other task that has
fost delegată de către been delegated to them by
Consiliu. the Board of Directors.

3.3.2 Directorul Financiar 3.3.2 Chief Financial Officer

Directorul Financiar conduce, organizează și The Chief Financial Officer manages, organizes and
coordonează activitatea economică a Societății, cu coordinates the Company’s economic activity, in
respectarea competențelor exclusiv rezervate de lege, a compliance with the powers exclusively reserved by
Actului Constitutiv, hotărârilor Consiliului de law, the Articles of Association, the decisions of the
Administrație și ale Adunării Generale a Acționarilor, Board of Directors and the decisions of the General
diverselor reglementări interne, contractului de mandat Meeting of Shareholders, various internal
și delegării de competență acordată de Consiliul de regulations, the mandate agreement and the
Administrație și/sau Directorul General. delegation of powers granted by the Board of
Directors and/or the General Manager.

24
4 AUDITUL INTERN / INTERNAL AUDIT
La nivelul Societății este organizată funcția de auditor At the level of the Company, the position of the
intern în condițiile legii și normelor elaborate de internal auditor is organized in accordance with the
laws and norms elaborated by the Authority for
Autoritatea pentru Supravegherea Publică a Activității
Public Supervision of the Statutory Audit Activity,
de Audit Statutar, aceasta fiind externalizată. such being outsourced.
Auditul intern al Societății va fi realizat cu respectarea The internal audit of the Company will be
normelor elaborate de Autoritatea pentru performed in compliance with the norms
elaborated by the Authority for Public Supervision
Supravegherea Publică a Activității de Audit Statutar.
of the Statutory Audit Activity.

5 AUDITUL FINANCIAR / FINANCIAL AUDIT


Situațiile financiare ale Societății vor fi auditate de către The financial statements of the Company will be
auditori financiari, persoane fizice sau persoane audited by financial auditors, natural persons or
juridice, în condițiile prevăzute de lege. legal entities, under the conditions provided by law.

Auditorul financiar întocmeşte raportul de audit asupra The financial auditor prepares the audit report on
situațiilor financiare anuale, în care prezintă opinia sa, the annual financial statements, in which he/she
din care să rezulte dacă situaţiile financiare anuale presents his/her opinion, stating whether the
prezintă o imagine fidelă a poziţiei financiare, a annual financial statements present a true and a fair
performanţei financiare şi a celorlalte informaţii view on the financial position, financial
referitoare la activitatea desfăşurată, potrivit performance and other information related to the
standardelor profesionale ale Camerei Auditorilor activity carried out, according to the professional
Financiari din România. standards of the Chamber of Financial Auditors in
Romania.

Raportul auditorului financiar, împreună cu opinia sa, The financial auditor’s report, together with his
vor fi prezentate AGA şi va fi publicat împreună cu opinion, shall be presented within the GMS and
situaţiile financiare anuale ale Societății. AGOA nu shall be published together with the Company’s
poate aproba situaţiile financiare anuale decât dacă financial statements. The OGMS may not approve
acestea sunt însoţite de raportului auditorului financiar. the annual financial statements unless such are
accompanied by the financial auditor’s report.

6 DREPTURILE ACȚIONARILOR / SHAREHOLDERS’ RIGHTS


Societatea va respecta și proteja drepturile și interesele The Company will observe and protect the
legitime ale Acționarilor ei. Societatea va depune toate legitimate rights and interest of its Shareholders.
eforturile pentru a facilita exercitarea drepturilor pe The Company will use its best efforts to facilitate the
care Acționarii le au în relația cu Societatea. exercise of the rights that Shareholders have in the
relationship with the Company.

În condițiile legii și ale Actului Constitutiv, fiecare Under the law and the Articles of Association, each
Acționar are următoarele drepturi: Shareholder has the following rights:

25
a) de a participa la ședințele adunării a) to participate in the general
generale a Acționarilor; meetings of Shareholders;

b) de a obține informații despre activitatea b) to obtain information about the


Societății, inclusiv informațiile necesare Company’s activity, including the
exercitării dreptului de vot, precum și a information required to exercise
celor privind rezultatele votului în the voting right, as well as
adunarea generală a Acționarilor; information concerning the results
of the voting in the general meeting
of Shareholders;

c) de a vota în adunarea generală a c) to vote in the general meeting of


Acționarilor; Shareholders;

d) de a obține plata dividendelor care i se d) to obtain the payment of the


cuvin; dividends due to them;

e) de preferință, la subscrierea acțiunilor nou e) preferential rights upon


emise; subscription of newly issued
shares;

f) de a fi tratat, în mod egal, cu ceilalți f) to be treated equally with the other


Acționari; Shareholders;

g) orice alte drepturi prevăzute de lege sau g) any other rights provided for by law
de Actul Constitutiv. or the Articles of Association.

Acționarii trebuie să-și exercite drepturile cu bună- Shareholders must exercise their rights in good faith
credință și cu respectarea drepturilor și intereselor and in compliance with the legitimate rights and
legitime ale Societății și ale celorlalți Acționari. interests of the Company and other Shareholders.

7 POLITICA PRIVIND DISTRIBUIREA DE DIVIDENDE / DIVIDEND DISTRIBUTION POLICY


Societatea aplică o politică privind distribuția anuală de The Company applies a policy regarding the annual
dividende sau alte beneficii către Acționari, propusă de distribution of dividends or other benefits to
Directorul General și adoptată de Consiliul de Shareholders, proposed by the Chief Executive
Administrație, sub forma unui set de linii directoare pe Officer and adopted by the Board of Directors, in
care Societatea le urmează cu privire la distribuirea the form of a set of guidelines which the Company
profitului net. Principiile politicii anuale de distribuție follows regarding the distribution of net profit. The
către Acționari sunt publicate pe Pagina Web. principles of the annual distribution policy are
published on the Website.

26
8 TRANSPARENȚĂ ȘI RAPORTARE / TRANSPARENCY AND REPORTING
Societatea este o societate admisă la tranzacționare The company is a company admitted to trading that
care respectă cerințele de informare impuse de complies with the requirements of information
Legislația Pieței de Capital. imposed by the Capital Markets Laws.

Societatea pregătește și raportează informații periodice The Company shall prepare and report regularly and
și continue relevante în conformitate cu Legea 24/2017, continuously relevant information in compliance
Regulamentul 5/2018 și MAR. with Law 24/2017, Regulation 5/2018 and MAR.

Societatea stabilește și implementează proceduri și The company establishes and implements internal
politici interne în vederea realizării formalităților procedures and policies in order to fulfill the
necesare derulării relației cu investitorii și cu formalities necessary to carry out the relationship
autoritățile cu competențe pe piața de capital. with investors and authorities with competences on
capital market.

La nivelul Societății este organizat un serviciu ce ține de At the level of the Company, a service related to the
administrarea relației cu investitorii. În afară de administration of the relation with investors is
informațiile impuse de prevederile legale, Societatea a organizes. In addition to the information required
dedicat relației cu investitorii o secțiune pe Pagina Web by the legal provisions, the Company dedicated with
intitulată Relația cu Investitorii, în limbile română și respect to the relationship with investors a section
engleză, cu toate informațiile relevante de interes on the Website entitled Relation with Investors, in
pentru investitori, inclusiv: both Romanian and English languages, with all
relevant and of interest information to investors,
including:

i). Principalele reglementări corporative, și i). The main corporate regulations, as


anume: Actul Constitutiv, Codul, follows: the Articles of Association, the
procedurile privind adunările generale Code, the procedures regarding the
ale acționarilor etc.; general meetings of shareholders,
etc.;

ii). CV-urile profesionale ale membrilor ii). The professional CVs of the members
organelor de conducere ale Societății, of the Company's management
alte angajamente profesionale ale bodies, other professional
membrilor Consiliului de Administrație, commitments of the members of the
inclusiv poziții executive și neexecutive în Board of Directors, including executive
consilii de administrație din societăți sau and non-executive positions on the
din instituții non-profit; boards of directors of companies or
non-profit institutions;

iii). Rapoartele curente și rapoartele iii). Current reports and periodic


periodice (trimestriale, semestriale și (quarterly, half-yearly and annual)
anuale); reports;

27
iv). Informații referitoare la adunările iv). Information regarding the general
generale ale Acționarilor: ordinea de zi și meetings of Shareholders: agenda and
materialele informative; procedura de information materials; the procedure
alegere a membrilor Consiliului de for electing the members of the Board
Administrație; argumentele care susțin of Directors; the arguments
propunerile de candidați pentru alegerea supporting the proposals for
în Consiliul de Administrație, împreună candidates to be elected to the Board
of Directors, together with their
cu CV-urile profesionale ale acestora;
professional CVs; the questions of
întrebările Acționarilor cu privire la
Shareholders regarding the items on
punctele de pe ordinea de zi și
the agenda and the answers of the
răspunsurile Societății, inclusiv hotărârile
Company, including the decisions
adoptate;
adopted;

v). Informații privind evenimentele v). Information about corporate events,


corporative, cum ar fi plata dividendelor such as the payment of dividends and
și a altor distribuiri către Acționari, sau other distributions to Shareholders, or
alte evenimente care conduc la other events leading to the acquisition
dobândirea sau limitarea drepturilor or limitation of the rights of a
unui Acționar, inclusiv termenele limită și Shareholder, including deadlines and
principiile aplicate acestor operațiuni; principles applied to such operations;

vi). Numele și datele de contact ale unei vi). The name and contact details of a
persoane care va putea să furnizeze, la person who will be able to provide
cerere, informații relevante; relevant information upon request;

vii). Prezentările Societății (de ex., vii). Company presentations (e.g., investor
prezentările pentru investitori, presentations, quarterly results
prezentările privind rezultatele presentations, etc.), financial
trimestriale, etc.), situațiile financiare (quarterly, half-yearly, annual)
(trimestriale, semestriale, anuale), statements, audit reports and annual
rapoartele de audit și rapoartele anuale. reports.

Acționarii pot adresa Societății solicitarile lor, în atenția Shareholders may address their requests to the
Consiliului de Administrație, iar personalul desemnat de Company, to the attention of the Board of Directors,
Consiliul de Administrație se va îngiji de furnizarea unui and the personnel designated by the Board of
răspuns formal în timp util. Societatea le asigură Directors will be responsible for providing a formal
Acționarilor săi accesul la informații relevante, astfel response in a timely manner. The Company
încât aceștia să-și exercite toate drepturile de o manieră provides its Shareholders with access to relevant
echitabilă. information so that they can exercise all their rights
in a fair manner.

28
9 RELAȚIA CU PĂRȚILE INTERESATE / RELATIONSHIP WITH INTERESTED PARTIES
9.1 RELAȚIA CU ANGAJAȚII ȘI 9.1 RELATIONSHIP WITH EMPLOYEES AND
ORGANIZAȚIILE CARE REPREZINTĂ THE ORGANIZATIONS THAT REPRESENT
INTERESELE ANGAJAȚILOR THE INTERESTS OF EMPLOYEES

Relația Societății cu Angajații săi se bazează pe dialog, The Company's relationship with its Employees is
respect și profesionalism. Politicile de resurse umane based on dialogue, respect and professionalism.
dezvoltate de Societate vor afirma preocuparea pentru The human resources policies developed by the
dezvoltarea competențelor profesionale și personale Company will affirm the concern for the
ale Angajaților săi și menținerea unui climat social development of the professional and personal skills
favorabil, ce încurajează diversitatea și manifestarea of its Employees and the maintenance of a
talentelor tuturor Angajaților în scopul realizării favourable social climate, which encourages
obiectivelor comune ale Societății. Angajații Societății diversity and the manifestation of talents of all
sunt încurajați să comunice orice îngrijorare privind Employees for the purpose of achieving the
cadrul de administrare a activității Societății în condiții Company’s common objectives. The Company's
de confidențialitate. employees are encouraged to communicate any
concerns regarding the Company's business
management framework in a confidential manner.

9.2 RELAȚIA CU AFILIAȚII 9.2 RELATIONSHIP WITH AFFILIATES

În calitatea sa de societate listată, Societatea acordă o atenție As a listed company, the Company pays increased
sporită relațiilor sale cu Afiliații, în special în ceea ce privește attention to its relations with Affiliates, especially
obligația de raportare a tranzacțiilor semnificative cu afiliații, regarding the obligation to report significant
în baza Legii 24/2017. transactions with affiliates, according to Law 24/2017.

9.3 RELAȚIA CU PARTENERII DE AFACERI 9.3 RELATIONSHIP WITH BUSINESS


PARTNERS

În relația cu partenerii de afaceri, Societatea va acționa, In the relationship with its business partners, the
în principal, pentru: Company will mainly act in order to:

(i) câștigarea reputației de partener (i) earn the reputation of a reliable,


de încredere, corect, integru și fair, honest and competent
competent; partner;

(ii) desfășurarea activității la cele mai (ii) carry out the activity at the highest
înalte standarde de standards of professionalism, in
profesionalism, în scopul order to satisfy the interests and
satisfacerii intereselor și requirements of business partners;
exigențelor partenerilor de
afaceri;

29
(iii) respectarea drepturilor de (iii) respect the industrial and
proprietate industrială și intellectual property rights of
intelectuală a partenerilor de business partners;
afaceri;

(iv) neimplicarea în acte (iv) not engage in anti-competitive or


anticoncurențiale sau de unfair competition practices;
concurență neloială;

(v) utilizarea resurselor Societății în (v) use the Company's resources in an


condiții de economicitate, economic, efficient and effective
eficacitate și eficiență; manner;

(vi) selectarea partenerilor de afaceri (vi) select business partners on the


pe baza unor criterii transparente basis of transparent and non-
și nediscriminatorii; discriminatory criteria;

(vii) implementarea, menținerea și (vii) implement, maintain and


dezvoltarea continuă a unui sistem continuously develop a quality
de management al calitații. management system.

9.4 RELAȚIA CU AUTORITĂȚILE 9.4 RELATIONSHIP WITH AUTHORITIES

Relația Societății cu autoritățile este guvernată de The Company’s relationship with authorities is
următoarele principii: governed by the following principles:

(i) respectarea tuturor (i) compliance with all legal


reglementărilor legale și regulations and carrying out the
desfășurarea activității conform activity in accordance with the
autorizațiilor acordate de authorizations granted by
autorități; authorities;

(ii) colaborarea cu autoritățile statului (ii) collaboration with state authorities


în vederea îmbunătățirii cadrului in order to improve the legal
legal și dezvoltării de strategii și framework and develop strategies
politici privind sectoarele în care and policies regarding the sectors
activează Societatea; in which the Company operates;

(iii) respectarea principiilor etice în (iii) observance of ethical principles in


relațiile cu autoritățile; the relationship with authorities;

(iv) asigurarea cadrului necesar (iv) ensuring the necessary framework


schimbului de informații între for the exchange of information
Societate și autorități, cu between the Company and
respectarea cadrului legal. authorities, in compliance with the
legal framework.

30
10 PRINCIPII PRIVIND SPONSORIZĂRILE/ SPONSORSHIP PRINCIPLES

Societatea își desfășoară activitatea, fiind conștiență de The Company conducts its activity being aware of
responsabilitatea pe care o are față de comunitate. its responsibility towards the community. Thus, the
Astfel, Societatea dorește să contribuie și să implice Company intends to contribute and actively commit
activ în dezvoltarea comunității, în conformitate cu in the development of the community, in
valorile la care Societatea aderă. accordance with the values the Company adheres
to.

Societatea aplică o politică privind sponsorizările, The Company applies a policy regarding the
adoptată de Consiliul de Administrație, sub forma unui sponsorship, adopted by the Board of Directors, in
set de linii directoare pe care Societatea le urmează cu the form of a set of guidelines which the Company
privire la acordarea sponsorizărilor. follows in relation to awarding the sponsorships.

Societatea poate acorda sponsorizări, în condițiile The Company may award sponsorships, in
stabilite de Politica privind Sponsorizările, atașată în accordance with the terms stipulated under the
Anexa 4. Sponsorship Policy, attached hereto as Annex 4.

Sub nicio formă, Societatea nu va acorda sponsorizări și Under no circumstances, The Company shall not
nu va face niciun fel de contribuții adresate partidelor award any sponsorships or grant any contributions
politice sau alte tipuri de asociații care desfășoară to any political parties or any other associations that
activități politice sau au scopuri politice. conduct political activities or have political
purposes.

11 REVIZUIREA CODULUI / REVISION OF THE CODE


Codul va fi revizuit anual, independent de modificarea The Code will be revised on an annual basis,
sistemului de administrare adoptat de către Societate, regardless of the modification of the management
dacă va fi cazul. Revizuirea va fi realizată prin prisma system adopted by the Company, if necessary. The
evoluțiilor cadrului legislativ din domeniu și, daca este revision will be carried out in the light of
cazul, Codul va fi adaptat pentru a include modificările developments in the applicable legislative
legislative și a fi în concordanță cu cele mai noi framework and, where appropriate, the Code will
standarde internaționale și cele mai bune practici în be adapted to include legislative changes and be in
materia guvernării corporative. line with the latest international standards and best
practices in corporate governance.

12 ANEXE / ANNEXES
Codul cuprinde trei (3) anexe, după cum urmează: The code contains three (3) annexes, as follows:

a) Anexa 1 – Organigrama Societății; a) Annex 1 – Company’s Organizational Chart;

b) Anexa 2 – Proceduri privind Adunările b) Annex 2 – Procedures regarding the


Generale ale Acționarilor; General Meetings of Shareholders;

31
c) Anexa 3 – Regulamentul Intern al Consiliului c) Annex 3 – Internal Rules of the Board of
de Administrație; și Directors; and

d) Anexa 4 -Politica privind sponsorizările. d) Annex 4 – Sponsorship policy.

32
ANEXA 1 / ANNEX 1

ORGANIGRAMA SOCIETĂȚII / COMPANY’S ORGANIZATIONAL CHART

33
ANEXA 2 / ANNEX 2

PROCEDURI PRIVIND ADUNĂRILE GENERALE ALE ACȚIONARILOR / PROCEDURES REGARDING THE GENERAL
MEETINGS OF SHAREHOLDERS

(A) CONVOCAREA ADUNĂRILOR GENERALE ALE (A) CONVENING OF THE GENERAL MEETINGS OF
ACȚIONARILOR SHAREHOLDERS

i). Adunările Generale ale Acționarilor i) The General Meetings of Shareholders


(AGOA sau AGEA, denumite în mod (OGMS or EGMS, collectively referred to as
colectiv „AGA”) sunt convocate de “GMS”) are convened by the Board of
Consiliul de Administrație ori de câte ori Directors whenever necessary in accordance
este necesar în conformitate cu legea și cu with the law and the provisions of the
prevederile Actului Constitutiv. Articles of Association.

ii). AGOA se întrunește cel puțin o dată pe an, ii) The OGMS shall be convened at least once a
în cel mult patru (4) luni de la încheierea year, within maximum four (4) months as of
exercițiului financiar, pentru aprobarea, the end of the financial year, in order to
printre altele, a situațiilor financiare approve, among others, the annual financial
anuale și pentru stabilirea programului de statements and to establish the activity
activitate și a bugetului pe anul în curs. programme and the budget for the current
AGEA se convoacă ori de câte ori este year. EGMS is convened whenever
necessary, under the conditions provided by
nevoie, în condițiile prevăzute de lege.
law.

iii). Convocarea se publică în Monitorul iii) The convening notice is published with the
Oficial al României, Partea a IV-a, și în unul Official Gazette of Romania, Part IV, and in
dintre ziarele de largă răspândire din one of the widely circulated newspapers in
localitatea în care se află sediul Societății the locality where the Company's
sau din cea mai apropiată localitate. headquarters is located or in the nearest
Termenul de întrunire a AGA nu poate să locality. The term for the GMS may not be
fie mai mic de 30 de zile de la publicarea established less than 30 days from the
publication of the convening notice with the
convocării în Monitorul Oficial al
Official Gazette of Romania, part IV. This
României partea a IV-a. Acest termen nu
time limit is not applicable to the second or
este aplicabil pentru a doua sau pentru
following convening of the GMS determined
următoarea convocare a AGA
by not meeting the quorum required for the
determinată de neîntrunirea cvorumului
first convened meeting, under the condition
necesar pentru adunarea convocată
that the applicable provisions regarding the
pentru prima dată, cu condiția ca first convening have been observed, no new
prevederile aplicabile să fi fost respectate points have been added to the agenda,
cu privire la prima convocare, pe ordinea respectively at least 10 days pass between
de zi să nu se fi adăugat niciun punct nou the final convening and the date of the GMS.
și între convocarea finală și data întrunirii
AGA să treacă cel puțin 10 zile.

34
iv). Convocarea va cuprinde, printre altele: iv) The convening shall include, among others:

• informații cu privire la următoarele • information regarding the following


aspecte: locul,data și ora ținerii AGA; aspects: the place, date and time of the
GMS;

• ordinea de zi, cu arătarea explicită a • the agenda, with an explicit presentation


tuturor problemelor care vor face of all the issues that will be the subject
obiectul dezbaterilor AGA; of the GMS debates;

• data de referință stabilită de Consiliul • the reference date established by the


de Administrație (i.e. data stabilită de Board of Directors (i.e. the date set by
Consiliul de Administrație care the Board of Directors which serves to
servește la identificarea acționarilor the identification of the shareholders
care au dreptul să participe la AGA și who have the right to participate and
să voteze în cadrul acesteia), precum vote in the GMS), as well as mentioning
și menționarea faptului că doar the fact that only the persons who are
persoanele care sunt Acționari la Shareholders at this specific date have
această dată au dreptul de a participa the right to participate and vote in the
și de a vota în cadrul AGA; GMS;

• o descriere clară și precisă a • a clear and precise description of the


procedurilor care trebuie respectate procedures to be followed by the
de Acționari pentru a putea participa shareholders in order to participate and
și vota în cadrul AGA; vote in the GMS;

• locul de unde este posibil să se obțină • the place where it is possible to obtain
textul integral al documentelor și al the full text of the documents and draft
proiectelor de hotărâre și data decisions and the date from which they
începând cu care acestea sunt are available, as well as the procedure
disponibile, precum și procedura followed in this respect;
urmată în acest sens;

• adresa Paginii Web și detaliile de • the address of the Website and the
contact ale Societății; contact details of the Company;

• propunerea Consiliul de • the Board of Directors’ proposal


Administrație privind detaliile regarding the details of the corporate
evenimentului corporativ, cum ar fi, și event, such as, and depending on the
în funcție de eveniment, data de event, the registration date, ex date, the
înregistrare, ex date, data participării date of guaranteed participation and the
garantate și data plății; date of payment;

• precizarea expresă a faptului că • the express mention that the right to


dreptul de vot se poate exercita vote can be exercised directly, through a
direct, prin reprezentant sau prin representative or by correspondence

35
corespondență și condițiile în care se and the conditions under which it is
exercită; exercised;

• modalitatea de distribuire a • the manner in which the voting form


buletinului de vot și a formularului de shall be distributed and the special
procură specială pentru power of attorney form for
reprezentarea în AGA, precum și data representation within the GMS, as well
începând cu care acestea sunt as the date from which they are
disponibile; available;

• data limită și locul unde trebuie să fie • the limit date and the place where
transmise/primite procurile (generale proxies must be sent / received (general
și speciale); and special);

• data până la care acționarul își poate • the date until which the shareholder can
exercita opțiunea prin transmiterea exercise his option by sending the vote
votului prin corespondență; by correspondence;

• indicarea adresei exacte unde sunt • indication of the exact address where
transmise voturile prin the votes are sent by correspondence to;
corespondență; și and

• condiții speciale de participare în • the special conditions for participation in


situația impunerii de către autorități a case the authorities impose certain legal
unor restricții legale referitoare la restrictions regarding public meetings,
adunări publice, potrivit legislației în according to the legislation in force at
vigoare la momentul convocării (de the time of convening (for example,
exemplu, instaurarea situației de establishment of the state of emergency
urgență sau alertă în localitatea de or alert in the locality where the GMS
desfășurare AGA). will take place).

v). În înștiințarea pentru prima AGA se va v) The notice for the first GMS shall set the date
putea fixa ziua și ora pentru cea de-a doua and time for the second GMS, if the first GMS
AGA, când cea dintâi nu s-ar putea ține. A could not be held. The second GMS cannot
doua AGA nu se poate întruni în chiar ziua be held on the same day as the first GMS.
fixată pentru prima AGA. Convocarea va fi The convening notice shall be made at least
efectuată cel puțin în limbile română și in Romanian and English languages.
engleză.

vi). Consiliul de Administrație convoacă de vi) The Board of Directors shall promptly
îndată AGA, la cererea Acționarilor convene the GMS, upon the request of
reprezentând, individual sau împreună, Shareholders representing, individually or
cel puțin cinci (5) % din capitalul social al collectively, at least five (5)% of the
Societății, dacă cererea cuprinde Company’s share capital, if the request
dispoziții ce intră în atribuțiile AGA, astfel contains aspects that fall within the powers
încât AGA să fie ținută, la prima sau la a of the GMS, ensuring that the GMS will be

36
doua convocare, în termen de 60 de zile held at the first or the second convening
de la data cererii. notice, within 60 days of the date of the
request.

vii). Unul sau mai mulți Acționari vii) One or more Shareholders representing at
reprezentând cel puțin cinci (5)% din least five (5)% of the Company’s share
capitalul social al Societății, pot solicita capital may request, by a written request
printr-o cerere scrisă adresată Consiliului sent to the Board of Directors, that new
de Administrație completarea ordinii de zi items be added to the agenda, provided that
cu noi puncte, cu condiția ca fiecare punct each item is accompanied by a justification
să fie însoțit de o justificare sau de un or a draft decision proposed for approval by
the GMS, as well as within 15 days from the
proiect de hotărâre propus spre adoptare
date of publication of the convening notice.
de AGA, precum și în termen de 15 zile de
Under the same conditions, one or more
la data publicării convocării. În aceleași
shareholders representing at least five (5)%
condiții, unul sau mai mulți Acționari
of the share capital of the Company may
reprezentând ce puțin cinci (5)% din
present draft decisions for the items
capitalul social al Societății pot prezenta
included or proposed to be included on the
proiecte de hotărâre pentru punctele agenda of the GMS.
incluse sau propuse spre a fi incluse pe
ordinea de zi a AGA.

viii). În măsura în care solicitarea de viii) To the extent that the request to
completare a ordinii de zi întrunește toate supplement the agenda meets all legal
condițiile legale, Consiliul de conditions, the Board of Directors shall make
Administrație va face disponibilă o ordine available a revised agenda, following the
de zi revizuită, folosind aceeași procedură same procedure as the one used for the
ca și cea utilizată pentru ordinea de zi previous agenda, before the GMS reference
anterioară, înainte de data de referință a date, but at least 10 days before the date
established for the GMS, as indicated in the
AGA, dar cu cel puțin 10 zile înainte de
convening notice for the first meeting of the
data stabilită pentru AGA, indicată în
respective GMS, in any case, prior to the
convocator pentru prima întrunire a AGA
reference date set for the GMS. The
respectivă și înainte de data de referință a
Shareholders representing the entire share
AGA. Acționarii reprezentând întreg
capital will be able, if none of them opposes,
capitalul social vor putea, dacă niciunul
to hold a GMS and take any decision within
dintre ei nu se opune, să țină o AGA și să the competence of the GMS, without
ia orice hotărâre de competența AGA, fără fulfilling the formalities required for its
respectarea formalităților cerute pentru convening, including via teleconference. If a
convocarea ei, inclusiv prin GMS is held via teleconference, the GMS
teleconferință. În cazul ținerii unei AGA resolution and the related minutes will be
prin teleconferință, hotărârea AGA și subsequently signed by all the Shareholders
procesul verbal aferent vor fi semnate of the Company.
ulterior de către toți Acționarii Societății.

37
ix). Consiliul de Administrație va stabili data ix) The Board of Directors will set a reference
de referință pentru identificarea date for the identification of the
Acționarilor îndreptățiți să fie înștiințați și Shareholders entitled to be convened and
să voteze în cadrul AGA, care trebuie să vote at the GMS, which must be subsequent
fie ulterioară publicării convocării, dar nu to the publication of the convening notice,
poate să fie anterioară cu mai mult de 30 but no longer than 30 days before the date
de zile datei AGA căreia i se aplică. Data of the GMS. The reference date thus
de referință astfel stabilită va rămâne established will remain valid even if the GMS
valabilă și în cazul în care AGA este is convened again due to non-fulfilment of
convocată din nou din cauza neîndeplinirii the quorum requirements. In addition, the
condițiilor de cvorum. De asemenea, Board of Directors will establish, as the case
Consiliul de Administrație va stabili, după may be, the payment date, the date of
caz, data plății, data participării garantate guaranteed participation and the ex-date, as
și ex-date, precum și alte detalii ale well as other details of the corporate events
evenimentelor corporative obiect al AGA. subject to the GMS. The GMS will not adopt
AGA nu va adopta hotărâri asupra unor decisions on items on the agenda that were
puncte de pe ordinea de zi care nu au fost not mentioned in the convening notice,
menționate în convocare, cu excepția unless all the Company's Shareholders were
cazului în care toți Acționarii Societății au present or represented and none of them
fost prezenți sau reprezentați și niciunul opposed or challenged this decision.
dintre aceștia nu s-a opus sau nu a
contestat această hotărâre.

(B) ACCESUL LA INFORMAȚII IN LEGĂTURĂ CU (B) ACCESS TO INFORMATION REGARDING THE


ADUNĂRILE GENERALE GENERAL MEETINGS

i). În cazul în care pe ordinea de zi figurează i) If the agenda includes the appointment of
numirea membrilor Consiliului de the members of the Company’s Board of
Administrație al Societății, în convocare se Directors, the calling notice will state that
va menționa că lista cuprinzând informații the list containing information regarding the
cu privire la numele, localitatea de name, the place of residence and the
domiciliu și calificarea profesională ale professional qualification of the persons
persoanelor propuse pentru funcția de proposed for the position of members of the
administrator și acordul privind Board of Directors and the consent with
publicarea pe Pagina Web a datelor cu respect to the publication on the Website of
caracter personal ale persoanelor the personal data of the persons proposed
propuse pentru a fi membri în Consiliul de to be members of the Board of Directors is at
Administrație se află la dispoziția the disposal of the Shareholders, which can
Acționarilor, putând fi consultată și be consulted and completed by them, as well
completată de aceștia, precum și data as the deadline for submitting applications.
limită până la care se pot depune
candidaturile.

38
ii). Când pe ordinea de zi a AGA figurează ii) When the agenda of the GMS contains
propuneri pentru modificarea Actului proposals for the amendment of the Articles
Constitutiv, convocarea va trebui să of Association, the convening notice will
cuprindă textul integral al propunerilor. contain the full wording of such proposals.

iii). În conformitate cu prevederile legale iii) In accordance with the applicable legal
aplicabile, inclusiv Legislația aplicabilă provisions, including the applicable Capital
Pieței de Capital, Societatea are obligația Markets Laws, the Company has the
ca, pe toată perioada care începe cu cel obligation , incumbent for the entire period
puțin 30 de zile înainte de data AGA și starting at least 30 days before the GMS date
până la data adunării inclusiv, să pună la and until the date of the meeting inclusive,
dispoziția Acționarilor pe Pagina Web cel to make available to the Shareholders on the
puțin următoarele informații, disponibile Website at least the following information,
cel puțin în limbile română și engleză: available at least in Romanian and English
languages:

• convocatorul AGA; • the convening notice of the GMS;

• numărul total de acțiuni și drepturile • the total number of shares and voting
de vot la data convocării, inclusiv rights at the date of the convening,
totalul separat pentru fiecare clasă de including the separate total for each
acțiuni, în cazul în care capitalul class of shares, if the capital of the
Societății este împărțit în două sau Company is divided into two or more
mai multe clase de acțiuni classes of shares;

• documentele care urmează să fie • the documents that will be presented to


prezentate adunării generale; the GMS;

• un proiect de hotărâre sau, în cazul în • a draft decision or, in case no decision is


care nu se propune luarea unei proposed, a comment from a competent
hotărâri, un comentariu al unui organ body of the Company that is is appointed
competent al Societății, care este in accordance with the applicable law,
numit în conformitate cu legea for each item on the GMS agenda
aplicabilă, pentru fiecare punct al proposal, and the proposed resolutions
propunerii de ordine de zi a AGA, submitted by the Shareholders, which
precum și propunerile de hotărâre must be added to the Website as soon as
prezentate de Acționari, care trebuie possible, after such are received by the
adăugate pe Pagina de îndată ce este Company; and
posibil, după primirea lor de către
Societate; și

• formularele de împuternicire specială • the special power of attorney forms to


care urmează să fie utilizate pentru be used for voting by representation on
votul prin reprezentare în baza unei the basis of a special power of attorney,
împuterniciri speciale, precum și

39
formularele care urmează să fie as well as the forms to be used for voting
utilizate pentru votul prin by correspondence.
corespondență.

iv). Fiecare Acționar poate adresa Consiliului iv) Each Shareholder may address questions to
de Administrație întrebări în scris the Board of Directors in writing about the
referitoare la activitatea Societății prin Company’s activity, by e-mail addressed to
transmiterea acestora la adresa de e-mail the e-mail address designatedfor the
destinată relației cu investitorii, înaintea relationship with investors before the date
datei de desfășurare a AGA, urmând a i se of the GMS, which will be answered at the
răspunde în cadrul AGA. Societatea poate GMS. The Company can elaborate a general
formula un răspuns general pentru answer to questions having the same
întrebările cu aceiași conținut. De content. Moreover, the answer shall be
asemenea, răspunsul se consideră dat deemed given if the requested information
dacă informația solicitată este publicată is published on the Website, under the
pe Pagina Web, la secțiunea «Întrebări “Frequently Asked Questions” section.
frecvente».

(C) FORMALITĂȚI PREALABILE EXERCITĂRII (C) FORMALITIES PRIOR TO THE EXERCISE OF THE
DREPTULUI LA VOT VOTING RIGHT

i). Numai Acționarii înregistrați în Registrul i) Only the Shareholders registered with the
Acționarilor la data de referință stabilită Shareholders’ Register on the reference date
de Consiliul de Administrație au dreptul established by the Board of Directors have
să participe și să voteze la AGA. the right to participate and vote at the GMS.

ii). Toți Acționarii pot participa la AGA ii) All Shareholders may participate to the GMS
personal (în cazul persoanelor juridice personally (in the case of legal persons, by
prin reprezentatul legal sau reprezentanții legal representative or legal representatives,
legali, după caz) sau prin reprezentant, în as the case may be) or by representative,
baza unei procuri generale sau speciale, based on a general or special proxy, the
procura specială fiind acordată în mod special proxy being expressly granted for the
expres pentru respectiva AGA (în prima respective GMS (at the first or at the second
sau în a doua convocare). convening).

iii). Procurile vor fi depuse la Societate de iii) The proxies will be submitted to the
Acționarul ce urmează a participa la AGA Company by the Shareholder who will
prin reprezentare cu cel puțin doua (2) participate in the GMS by representation at
zile lucrătoare înainte de data primei least two (2) business days before the date
întruniri a AGA. of the first meeting of the GMS.

iv). În cazul în care un Acționar este iv) In case a Shareholder is represented by a


reprezentat de o instituție de credit care credit institution providing custody services,
prestează servicii de custodie, aceasta va it will be able to vote in the GMS based on
putea vota în AGA pe baza instrucțiunilor voting instructions received by electronic

40
de vot primite prin mijloace electronice means of communication, without being
de comunicare, fără a mai fi necesară necessary to draw up a special or general
întocmirea unei împuterniciri speciale sau power of attorney by the Shareholder,
generale de către Acționar, sub rezerva subject to the submission to the Company by
depunerii la Societate de către instituția the above-mentioned custodian credit
de credit custode menționată mai sus a institution of a statement on its own
unei declarații pe propria răspundere, responsibility, executed by the legal
semnată de reprezentantul representative(s) of the credit institution
legal/reprezentanții legali al/ai instituției stating (i) the name of the shareholder
de credit precizând (i) numele/denumirea (clearly) on behalf of whom the credit
acționarului (în clar) în numele căruia institution participates and votes at that
instituția de credit participă și votează în GMS, and (ii) the fact that the credit
cadrul respectivei AGA, și (ii) faptul că institution provides custody services to the
instituția de credit prestează servicii de respective shareholder. The above-
custodie pentru respectivul acționar. mentioned statement must be submitted in
Declarația menționată mai sus trebuie original, signed and, as the case may be,
depusă în original, semnată și, după caz, stamped, or by e-mail with an extended
ștampilată, sau prin e-mail cu semnătură electronic signature incorporated according
electronică extinsă încorporată conform to Law no. 455/2001 regarding the
Legii nr. 455/2001 privind semnătura electronic signature, at the e-mail address
electronică, la adresa de e-mail investors@one.ro, at the latest two working
investors@one.ro, cel mai târziu cu două days before the respective GMS for which
zile lucrătoare înainte de respectiva AGA the credit institution votes. In this case, the
pentru care instituția de credit votează,. credit institution shall vote by any person
Instituția de credit votează în acest caz within its administrative or management
prin orice persoană din cadrul organelor bodies or within its employees; a proof /
de administrare sau de conducere sau din statement attesting that the respective
cadrul angajaților săi; o persons have this quality will be submitted
dovadă/declarație ce atestă faptul că together with the statement of the credit
respectivele persoane au această calitate institution mentioned above.
va fi depusă împreună cu declarația
instituției de credit menționată mai sus.

v). Custodele votează în adunarea generală a v) The custodian votes in the GMS exclusively
acționarilor exclusiv în conformitate și în in accordance with and within the limits of
limita instrucțiunilor primite de la clienții the instructions received from its clients
săi având calitatea de acționari la data de having the quality of shareholders at the
referință. reference date.

VOTUL PRIN PROCURĂ SPECIALĂ VOTING BY SPECIAL POWER OF ATTORNEY

vi). O împuternicire specială poate fi acordată vi) A special power of attorney may be granted
pentru o singură adunare generală și va for a single general meeting and will contain
conține instrucțiuni specifice de vot specific voting instructions for that meeting,

41
pentru respectiva adunare, cu precizarea clearly specifying the voting option for each
clară a opțiunii de vot pentru fiecare item on the agenda of the general meeting,
punct înscris pe ordinea de zi a adunării subject to the sanction of annulment of the
generale, sub sancțiunea anulării votului. vote.

vii). În cazul votului prin reprezentant cu vii) In case of voting by a representative with
procură specială, prevederile art. 125 alin. special power of attorney, the provisions of
(5) din Legea Societăților nu sunt art. 125 para. (5) of the Companies Law are
aplicabile. În situația discutării în cadrul not applicable. In the situation of debates
adunării generale a acționarilor, în within the GMS, in accordance with the legal
conformitate cu prevederile legale, a unor provisions, related to certain items that have
puncte neincluse pe ordinea de zi not been included in the published agenda,
publicată, împuternicitul poate vota pe the attorney in fact may vote on them
marginea acestora conform interesului according to the interest of the represented
acționarului reprezentat. shareholder.

viii). În acest scop, Societatea va pune la viii) For this purpose, the Company will make
dispoziția acționarilor modele indicative available to the Shareholders standard
pentru formulare de procură specială models for special power of attorney forms
redactate atât în limba română, cât și în written in both Romanian and English
engleză, acționarii putând completa fie languages, the shareholders being able to
formularul în limba română, fie pe cel în complete the standard form either in
limba engleză. Romanian or in English language.

ix). Procura specială trebuie să conțină ix) The special power of attorney must contain
următoarele elemente obligatorii: the following mandatory elements:

• datele de identificare ale • the identification details of the


Acționarului și precizarea deținerii Shareholder and the specification of its
acestuia (numărul de acțiuni holding (number of shares held) related
deținute) raportat la numărul total to the total number of shares issued by
de acțiuni emise de Societate și la the Company and to the total number of
numărul total de drepturi de vot; voting rights;

• datele de identificare ale • the identification details of the


reprezentantului (cel căruia i se representative (the one who is granted a
acordă procură specială); special power of attorney);

• data, ora și locul de întrunire a AGA • the date, time and place of the GMS
la care se referă; meeting to which it refers;

• data procurii speciale; procurile • the date of the special power of


speciale purtând o dată ulterioară au attorney; special proxies bearing a later
ca efect revocarea celor datate date have the effect of revoking those
anterior; previously dated;

42
• precizarea clară a fiecărei probleme • a clear statement of each issue
supuse votului, cu posibilitatea ca submitted to the vote, with the
Acționarul să voteze "pentru" sau possibility for the Shareholder to vote
"împotrivă", sau să se abțină; și "for" or "against", or to abstain; and

• numele și semnătura autorizată a • the name and authorized signature of


Acționarului (în cazul în care the Shareholder (if the shareholder is a
acționarul este o persoană fizică, natural person, the signature of the
semnătura acționarului; în cazul în shareholder; if the shareholder is a legal
care acționarul este persoană person, the signature of the legal
juridică, semnătura reprezentantului representative or other authorized
legal sau a alte persoane autorizate). persons).

x). Documente ce însoțesc procura specială: x) Documents accompanying the special power
of attorney:

• pentru acționari persoane fizice - • for natural persons shareholders- a copy


copie de pe actul de identitate al of the shareholder's identity document,
acționarului, care să permită permitting his/her identification in the
identificarea acestuia în lista Shareholders' list on the reference date
Acționarilor la data de referință issued by the Central Depository and a
eliberată de Depozitarul Central SA și copy of the representative's identity
copie de pe actul de identitate al document (BI or CI for Romanian
reprezentantului (BI sau CI pentru citizens, or passport for foreign citizens);
cetățenii români, sau pașaport
pentru cetățenii străini);

• pentru acționari persoane juridice: • for shareholders legal persons: (a) the
(a) certificatul constatator, în original ascertaining certificate, in original or in
sau copie conformă cu originalul, certified copy, issued by the Trade
eliberat de Registrul Comerțului sau Register or any other document, in
orice alt document, în original sau în original or in certified copy, issued by a
copie conformă cu originalul, emis competent authority of the state where
de către o autoritate competentă din the shareholder is legally registered,
statul în care acționarul este issued no longer than 12 months related
înmatriculat legal, cu o vechime de to the date of publication of the
cel mult 12 luni raportat la data convening notice of the general meeting,
publicării convocatorului adunării and allowing their identification in the
generale, și care să permită list of Shareholders on the reference
identificarea acestora în lista date issued by the Central Depository;
Acționarilor la data de referință (b) the quality of legal representative will
eliberată de Depozitarul Central SA; be taken from the Shareholders’ Registry
(b) calitatea de reprezentant legal va from the reference date, received from
fi luată din registrul acționarilor de la the Central Depository; however, if the

43
data de referință, primit de la shareholder did not inform the Central
Depozitarul Central SA; cu toate Depository in time about his/her legal
acestea, daca acționarul nu a representative (so that the
informat la timp Depozitarul Central Shareholders’ Registry at the reference
SA în legătură cu reprezentantul său date reflects this fact), then the
legal (astfel încât registrul ascertaining certificate / similar
acționarilor la data de referință să documents mentioned above must
reflecte acest lucru), atunci prove the quality of the legal
certificatul representative of the shareholder; and
constatator/documentele similare (c) copy of the identity document of the
menționate mai sus trebuie să facă representative (of the expressly
dovada reprezentantului legal al authorized person) (BI or CI for
acționarului; și (c) copia actului de Romanian citizens, or passport, for
identitate al reprezentantului foreign citizens).
(persoanei împuternicite expres) (BI
sau CI pentru cetățeni români, sau
pașaport, pentru cetățeni străini).

xi). Documentele prezentate într-o limbă xi) The documents available in a foreign
străină (mai puțin actele de identitate language (except for the identity documents
valabile pe teritoriul României, cu valid on the Romanian territory, with Latin
caractere latine) vor fi însoțite de characters) will be accompanied by the
traducerea în limba română sau engleză, translation into Romanian or English, except
excepție făcând documentele care atestă for the documents attesting the quality of
calitatea de reprezentant legal întocmite legal representative drawn up in a foreign
într-o limbă străină, alta decât limba language, other than English, which will be
engleză, care vor fi însoțite de o traducere accompanied by a translation by an
realizată de un traducător autorizat, în authorized translator, to Romanian or
limba română sau engleză. Societatea nu English. The Company will not request the
va solicita legalizarea sau apostilarea legalization or apostille of the documents
documentelor care atestă calitatea de attesting the quality of legal representative
reprezentant legal al acționarului. of the shareholder.

xii). O persoană care acționează în calitate de xii) A person acting as a representative may
reprezentant poate reprezenta mai mulți represent several shareholders, the number
acționari, numărul acționarilor astfel of shareholders thus represented not being
reprezentați nefiind limitat. În cazul în limited. In case a representative holds
care un reprezentant deține împuterniciri different powers of attorney conferred by
diferite conferite de mai mulți acționari, several shareholders, he/she has the right to
acesta are dreptul să voteze pentru un vote for one shareholder in a different
acționar în mod diferit față de votul manner than the vote exercised for another
pentru un alt acționar. Persoana care shareholder. The person representing
reprezintă mai mulți acționari pe bază de several shareholders based on special

44
procuri speciale exprimă voturile proxies exercises the votes of the
acționarilor prin totalizarea numărului de shareholders by totalizing the number of
voturi “pentru”, “împotrivă” sau votes “for”, “against” or “abstention”,
“abținere”, fără a le compensa. without compensating them.

xiii). Împuternicitul nu poate fi substituit de o xiii) The attorney in fact may not be substituted
altă persoană decât în cazul în care acest by another person unless this right has been
drept i-a fost conferit în mod expres de expressly granted to him by the shareholder
către acționar în împuternicire. În in the proxy. Provided that the authorized
condițiile în care persoana împuternicită person is a legal person, he/she may exercise
este o persoană juridică, aceasta poate să his/her mandate received through any
își exercite mandatul primit prin person who is part of its administrative or
intermediul oricărei persoane ce face management body or among its employees.
parte din organul său de administrare sau
conducere sau dintre angajații săi.

xiv). În general, un acționar poate împuternici xiv) Generally, a shareholder may empower a
un singur reprezentant să îl/o reprezinte single representative to represent him / her
în AGA. Cu toate acestea, procura poate in the GMS. However, the power of attorney
nominaliza unul sau mai mulți may nominate one or more alternate
reprezentanți supleanți care sa asigure representatives to ensure the
reprezentarea acționarului în AGA în cazul representation of the shareholder in the
în care reprezentantul principal GMS if the main representative mentioned
menționat mai sus este în imposibilitate above is unable to exercise his mandate. The
să își exercite mandatul. Procura specială special power of attorney must stipulate the
trebuie să prevadă ordinea în care order in which the alternative
reprezentanții supleanți vor vota, în cazul representatives will vote, if the main
în care reprezentantul principal nu representative does not participate in the
participă la AGA. GMS.

VOTUL PRIN PROCURĂ GENERALĂ VOTING BY GENERAL POWER OF ATTORNEY

xv). Spre deosebire de procurile speciale, xv) Unlike special proxies, general proxies allow
procurile generale permit mandatarului the attorney in fact to vote on behalf of the
să voteze în numele Acționarului cu Shareholder on any matter on the agenda of
privire la orice aspect aflat pe ordinea de the meetings of one or more companies
zi a adunărilor uneia sau a mai multor indicated in the proxy, individually or by a
societăți indicate în procura, în mod generic wording related to a particular
individual sau printr-o formulare generică category of issuers, including with regard to
referitoare la o anumită categorie de acts of disposal.
emitenți, inclusiv cu privire la acte de
dispoziție.

xvi). Acționarul poate acorda o împuternicire xvi) The shareholder may grant a power of
valabilă pentru o perioadă care nu va attorney valid for a period no longer than 3

45
depăși 3 ani, dacă părțile nu au prevăzut years, unless the parties have expressly
în mod expres un termen mai mare. provided for a longer validity period.

xvii). Pentru validitatea mandatului, xvii) In order for the mandate to be valid, the
mandatarul trebuie sa aibă calitatea fie de attorney-in-fact must have the quality of
intermediar, fie de avocat, iar acționarul either an intermediary or a lawyer, and the
sa fie client al acestuia. De asemenea, shareholder must be his client. Also, the
mandatarul nu trebuie sa se afle într-un attorney in fact must not be in a conflict of
conflict de interese, cum ar fi: a) este interest, such as: a) he/she is a majority
acționar majoritar al Societății, sau al unei shareholder of the Company, or of another
alte entități, controlată de respectivul entity, controlled by the respective
Acționar; b) este membru al unui organ Shareholder; b) he/she is a member of an
de administrare, de conducere sau de administrative, management or supervisory
supraveghere al Societății, al unui body of the Company, of a majority
acționar majoritar sau al unei entități shareholder or of an entity controlled by the
controlată de respectivul acționar; c) este respective shareholder; c)he/she is an
un angajat sau un auditor al Societății ori employee or auditor of the Company or of a
al unui acționar majoritar sau al unei majority shareholder or of an entity
entități controlata de respectivul controlled by the respective shareholder; d)
acționar; d) este soțul, ruda sau afinul he/she is the spouse, relative or in-law up to
până la gradul al patrulea inclusiv al uneia the fourth degree, including to one of the
dintre persoanele fizice prevăzute mai natural persons provided above.
sus.

xviii). Mandatarul nu poate fi substituit de o altă xviii) The attorney in fact may not be
persoană, decât în cazul în care acest replaced by another person, unless this right
drept i-a fost conferit în mod expres de has been expressly granted to him by the
către acționar în împuternicire. Daca shareholder within the proxy. If the attorney
mandatarul este o persoană juridică, in fact is a legal person, it may exercise the
aceasta poate să își exercite mandatul mandate received through any person who
primit prin intermediul oricărei persoane is part of the administrative or management
ce face parte din organul de administrare body or among its employees. These
sau conducere sau dintre angajații săi. provisions do not prevent the appointment
Aceste prevederi nu împiedică numirea by the shareholders of one or more alternate
de către acționari a unuia sau mai multor attorneys-in-fact, under the conditions
împuterniciți supleanți, în condițiile described above with regard to special
descrise anterior în privința procurilor powers of attorney.
speciale.

xix). Înainte de prima folosire, procura xix) Before the first use, the general power of
generală va fi transmisă cel mai târziu cu attorney will be sent no later than two (2)
două (2) zile lucrătoare înainte de data working days before the date of the first
primei convocări a AGA, în copie, calling for the GMS meeting, in copy,
cuprinzând mențiunea conformității cu including the mention of compliance with

46
originalul sub semnătura mandatarului the original under the signature of the
sau prin e-mail, cu semnătură electronică attorney-in-fact or by e-mail, with extended
extinsă încorporată conform Legii nr. electronic signature incorporated according
455/2001 privind semnătura electronică, to Law no. 455/2001 regarding the
la adresa investors@one.ro. Copii electronic signature, at the address
certificate ale împuternicirilor vor fi investors@one.ro. Certified copies of the
reținute de Societate, făcându-se powers of attorney will be retained by the
mențiune despre aceasta în procesul- Company and a mention in this regard will be
verbal al adunării generale. noted in the minutes of the general meeting.

xx). Procura generală trebuie sa conțină xx) The general power of attorney must contain
următoarele elemente obligatorii: a) the following mandatory elements: a) the
datele de identificare ale Acționarului; b) identification details of the Shareholder; b)
datele de identificare ale reprezentantului the identification details of the
(mandatarului); c) data procurii generale representative (attorney-in-fact); c) the date
si durata mandatului (o procură generală of the general power of attorney and the
purtând o dată ulterioară va revoca duration of the mandate (a general power of
procura generală anterioară); mențiunea attorney bearing a later date will revoke the
ca acționarul împuternicește mandatarul previous general power of attorney); the
să participe și să voteze in numele sau la statement that the shareholder empowers
o AGA cu întreaga sa participație a the attorney-in-fact to participate and vote
respectivului acționar la data de referință on behalf of or at a GMS with the full
a respectivei AGA (cu mențiunea specifica participation of that shareholder on the
că acea procură generală include AGA); și reference date of that GMS (with the specific
e) numele si semnătura autorizata a mention that that general power of attorney
Acționarului (în cazul în care acționarul includes the GMS); and e) the name and
este o persoană fizică, semnătura authorized signature of the Shareholder (in
acționarului; în cazul în care acționarul case the shareholder is a natural person, the
este persoană juridică, semnătura signature of the shareholder; in case the
reprezentantului legal/ persoanei shareholder is a legal entity, the signature of
autorizate). the legal representative / authorized
person).

xxi). Împuternicirea generală încetează prin: a) xxi) The general power of attorney ceases by: a)
revocarea scrisă de către acționarul the written revocation by the principal
mandant a acesteia, redactată în limba shareholder, written in Romanian or in
română ori în limba engleză, transmisă English, sent to the Company no later than
Societății cel mai târziu cu două (2) zile two (2) working days before a certain GMS
lucrăoare înainte de o anumită AGA (held within the mandate); b) cease of the
(organizată în interiorul mandatului); b) quality of shareholder of the principal at the
pierderea calității de Acționar a reference date applicable to a GMS, held
mandantului la data de referință within the mandate; and c) cease of the
aplicabilă unei AGA, organizată în cadrul

47
mandatului; și c) pierderea calității de attorney-in-fact's capacity as intermediary
intermediar sau de avocat a or lawyer.
mandatarului.

xxii). Documente ce însoțesc procura generală: xxii) Documents accompanying the general
a) documentele la care se face referire la power of attorney: a) the documents
punctul x) de mai sus cu privire la votul referred to in point x) above regarding the
prin procură specială; și b) dovada ca vote by special power of attorney; and b)
mandatarul are calitatea fie de proof that the agent has the quality of either
intermediar, fie de avocat, iar acționarul an intermediary or a lawyer, and the
este clientul mandatarului; shareholder is the client of the attorney in
fact;

xxiii). Societatea acceptă o procură generală xxiii) The company accepts a general power of
dată de un Acționar, în calitate de client, attorney given by a Shareholder, as a client,
unui intermediar sau unui avocat, fără a an intermediary or a lawyer, without
solicita alte documente suplimentare requesting additional documents regarding
referitoare la respectivul acționar, dacă that shareholder, if the general power of
procura generală este semnată de attorney is signed by the shareholder and is
respectivul acționar și este însoțită de o accompanied by a statement on own
declarație pe propria răspundere dată de responsibility given by the legal
reprezentantul legal al intermediarului representative of the intermediary or by the
sau de avocatul care a primit lawyer who received the power of attorney
împuternicirea de reprezentare prin through the general power of attorney,
procura generală, din care să reiasă că: a) declaring that: a) the shareholder is the
acționarul este clientul mandatarului; și client of the attorney in fact; and b) the
b) procura generala este semnată de general power of attorney is signed by the
respectivul acționar (inclusiv prin atașare respective shareholder (including by
de semnătură electronică extinsă, dacă attaching an extended electronic signature,
este cazul). if applicable).

xxiv). Declarația descrisă mai sus trebuie xxiv) The statement described above must be
depusă în original la Societate (în același submitted in original to the Company (at the
timp cu formularul de procură generală și same time as the general power of attorney
la aceleași coordonate indicate în form and at the same contact details
convocator), semnată și ștampilată (dacă indicated in the convening notice), signed
este cazul) de intermediar/avocat (fără and stamped (if applicable) by the
îndeplinirea altor formalități în legătură intermediary / lawyer (without completing
cu forma acesteia). other formalities regarding its form).

ALTE ASPECTE PRELIMINARE OTHER PRELIMINARY ASPECTS

xxv). În cazul în care pe ordinea de zi a AGA se xxv) If there are items on the agenda of the GMS
află aspecte care necesită votul secret, that require a secret vote, the vote of the
votul Acționarilor participanți în mod participating Shareholders in person or by a

48
personal sau prin reprezentant, precum și representative, as well as of those who vote
al celor care votează prin corespondență by correspondence, will be expressed by
va fi exprimat prin mijloace care nu means that do not allow its disclosure
permit deconspirarea acestuia decât otherwise than to members of the
membrilor secretariatului însărcinat cu secretariat who have the duty to count the
numărarea voturilor secrete exprimate și secret votes and only when the other votes
numai în momentul în care sunt exercised in secret by the present
cunoscute și celelalte voturi exprimate în Shareholders or by the representatives of
secret de Acționarii prezenți sau de the Shareholders participating to the
reprezentanții Acționarilor care participă meeting are disclosed. In the case of voting
la ședință. În cazul votului prin by an attorney-in-fact, the disclosure of the
reprezentant, dezvăluirea votului față de vote to him/her before the GMS does not
acesta, înainte de AGA, nu reprezintă o constitute a violation of the requirement of
încălcare a cerinței privind caracterul the secrecy of the vote.
secret al votului.

xxvi). În situația în care Acționarul care și-a xxvi) In the event that the Shareholder who
exprimat votul prin corespondență expressed his/her vote by correspondence
participă personal sau prin reprezentant participates personally or through a
la AGA, votul prin corespondență representative at the GMS, the vote by
exprimat pentru acea AGA este anulat. În correspondence cast for that GMS is
acest caz este luat în considerare doar cancelled. In this case, only the vote cast in
votul exprimat personal sau prin person or through a representative shall be
reprezentant. considered.

xxvii). Dacă persoana care reprezintă Acționarul xxvii) If the person representing the Shareholder
prin participare personală la AGA este alta by personal participation in the GMS is
decât cea care a exprimat votul prin different than the one who expressed the
corespondență, atunci pentru vote by correspondence, for the validity of
valabilitatea votului său aceasta prezintă his/her vote he/she submits to the GMS a
la AGA o revocare scrisă a votului prin written revocation of the vote by
corespondență, semnată de Acționar sau correspondence, signed by the Shareholder
de reprezentantul care a exprimat votul or the representative who cast the vote by
prin corespondență. Acest lucru nu este correspondence. This is not necessary if the
necesar dacă Acționarul sau Shareholder or his legal representative is
reprezentantul legal al acestuia este present at the GMS.
prezent la AGA.

xxviii). La data și la ora indicate în convocare xxviii)On the date and at the time indicated in the
pentru AGA la prima întrunire a AGA, convening notice for the GMS at the first
Președintele Consiliului de Administrație, meeting of the GMS, the Chairman of the
în calitate de președinte al AGA, va Board of Directors, acting as chairman of the
deschide ședința după constatarea GMS, will start the meeting after
îndeplinirii formalităților de convocare și acknowledging the fulfilment of the

49
a cerințelor cu privire la cvorum. convening formalities and the quorum
Președintele Consiliului de Administrație requirements. The Chairman of the Board of
va prezida AGA. În absența Președintelui Directors will chair the GMS. In the absence
Consiliului de Administrație, ședința va fi of the Chairman of the Board of Directors,
deschisă și prezidată de un membru al the meeting will be started and chaired by a
Consiliului de Administrație numit în member of the Board of Directors appointed
acest scop de Președintele Consiliului de in this respect by the Chairman of the Board
Administrație. of Directors.

(D) PROCEDURI APLICABILE ȘEDINȚEI AGA (D) PROCEDURES APPLICABLE TO THE GMS
MEETING

i). Președintele AGA poate desemna (ca i) The Chairman of the GMS may designate (in
principiu dintre angajații Societății sau un principle, from among the employees of the
avocat) unul sau mai mulți secretari Company or a lawyer) one or more technical
tehnici care vor avea următoarele secretaries who will have the following
îndatoriri: (i) întocmirea procesului- duties: (i) drawing up the minutes regarding
verbal cu privire la cvorum și la the quorum and the fulfilment of all legal
îndeplinirea tuturor formalităților legale and statutory formalities in order for the
și statutare pentru ținerea respective GMS to be duly held, (ii) the
corespunzătoare a respectivei AGA; și (ii) participation in all the activities carried out
participarea la toate activitățile by the secretaries of the meeting.
desfășurate de secretarii ședinței.

ii). AGA desemnează dintre Acționarii ii) The GMS designates from among the
prezenți sau dintre reprezentații acestora, Shareholders present or from among their
un secretar care verifică lista de prezență representatives, a secretary who verifies the
a Acționarilor, partea de capital social pe attendance list of Shareholders, the share
care o reprezintă fiecare Acționar, capital represented by each Shareholder, the
procesul-verbal întocmit de secretarii minutes drawn up by the technical
tehnici și îndeplinirea tuturor secretaries and the fulfilment of all the
formalităților cerute de lege și de Actul formalities required by law and the Articles
Constitutiv pentru ținerea AGA, după care of Association for holding the GMS, pursuant
președintele AGA declară adunarea legal to which the chairman of the GMS declares
și statutar întrunită, deschide sesiunea de the meeting to be legally and statutorily
dezbateri pe punctele înscrise pe ordinea held, opens the debate session on the items
de zi. of the agenda.

iii). Dacă cvorumul minim pentru prima iii) If the minimum quorum for the first
convocare nu este întrunit timp de 60 de convening is not met within 60 minutes from
minute de la ora indicată în convocatorul the time indicated in the calling notice sent,
transmis, AGA se va întruni la data celei the GMS will be held on the date of the
de-a doua convocări la ora, la locația și second convening at the time, place and

50
având ordinea de zi indicate în with the agenda indicated in the convening
convocator. notice.

iv). Hotărârile luate de AGA vor fi adoptate iv) The decisions approved by the GMS will be
prin vot deschis, cu excepția adoptării adopted by open vote, except for the
unor hotărâri cu privire la următoarele decisions adopted in relation to the
aspecte (situații în care votul va fi secret): following aspects (cases in which the voting
(a) numirea sau revocarea membrilor will be by secret voting form): (a) the
Consiliului de Administrație, (b) numirea, appointment or revocation of the members
revocarea sau demiterea auditorilor of the Board of Directors, (b) the
financiari ai Societății, (c) adoptarea appointment, revocation or dismissal of the
hotărârii pentru angajarea răspunderii Company’s financial auditors, (c) the
membrilor organelor de administrare, de adoption of a decision on the liability of the
conducere și de control ale Societății. members of the administration,
management and control bodies of the
Company.

(E) CVORUM ȘI MAJORITĂȚI (E) QUORUM AND MAJORITIES

i). Cerințele generale de cvorum și i) The general quorum and majority


majoritate pentru AGA Societății, la prima requirements for the Company’s GMS, at the
și la a doua convocare sunt următoarele: first and at the second convening are the
following:

a. pentru AGOA la prima convocare – a. for the OGMS at the first convening –
AGOA este legal întrunită daca the OGMS is legally held if the
Acționarii reprezentând cel puțin Shareholders representing at least 50%
50% (50% + 1) din numărul total al (50% + 1) of the total number of voting
drepturilor de vot sunt prezenți rights are present, either in person or
personal sau reprezentați in AGOA by representatives, in the OGMS and
și hotărârile sunt adoptate cu cel the decisions are adopted by at least
puțin 50% (50% + 1) din voturile 50% (50% + 1) of the votes cast;
exprimate;

b. pentru AGOA la cea de-a doua b. for the OGMS at the second convening
convocare – AGOA este legal – the OGMS is legally held irrespective
întrunită indiferent de numărul of the number of Shareholders present,
Acționarilor prezenți personal sau either in person or by representatives,
reprezentați în AGOA și hotărârile in the OGMS and the decisions are
sunt adoptate cu majoritatea adopted by the majority of the votes
voturilor exprimate (50% + 1); cast (50% + 1);

c. pentru AGEA la prima convocare c. for the EGMS at the first or at the
sau a doua convocare - AGEA este second convening – the EGMS is legally
legal întrunită daca Acționarii convened if the Shareholders

51
reprezentând cel puțin 50% (50% + representing at least 50% (50% + 1) of
1) din numărul total al drepturilor the total number of voting rights are
de vot sunt prezenți personal sau present, either in person or by
reprezentați in AGEA și hotărârile representatives, in the EGMS and the
sunt adoptate cu cel puțin 50% (50% decisions are adopted by at least 50%
+ 1) din voturile acționarilor (50% + 1) of the votes of the
prezenți sau reprezentați in AGEA. Shareholders present or represented in
Decizia de modificare a obiectului the EGMS. The decision to change the
principal de activitate al Societății, main object of activity of the Company,
de reducere sau majorare a to reduce or increase the share capital,
capitalului social, de schimbare a to change the legal form, to merge,
formei juridice, de fuziune, divizare divide or dissolve the Company is taken
sau de dizolvare a Societății se ia cu by a majority of at least two thirds of
o majoritate de cel puțin două the voting rights held by Shareholders
treimi din drepturile de vot deținute present or represented within the
de Acționarii prezenți sau EGMS.
reprezentați în AGEA.

ii). Cerinte speciale de cvorum pentru AGEA ii) Special quorum requirements applicable in
care decide asupra urmatoarelor the case of the EGMS which decides on the
aspecte: following aspects:

• limitarea sau suspendarea • limitation or suspension of the


dreptului de preferinta al preferential rights of the
actionarilor Societatii in caz de Company’s Shareholders in the
majorare a capitalului social prin event of a share capital increase by
aport in numerar: cel putin 85% cash contribution: at least 85%
(85% + 1) din capitalul social (85% + 1) from the subscribed share
subscris al Societatii si cu votul capital of the Company and with
actionarilor care detin cel putin the vote of the shareholders
¾ din drepturile de vot; holding at least ¾ of the voting
rights;

• majorarea de capital social prin • increase of share capital by in kind


aport in natura: cel putin 85% contribution: at least 85% (85% + 1)
(85% + 1) din capitalul social of the subscribed share capital of
subscris al Societatii si cu votul the Company and with the vote of
actionarilor care detin cel putin the shareholders holding at least ¾
¾ din drepturile de vot; și of the voting rights; and

• orice alte situatii prevazute de • any other situations provided by


legislatia aplicabila. the applicable legislation.

52
(F) FORMALITĂȚI ULTERIOARE EXERCITĂRII (F) FORMALITIES SUBSEQUENT TO THE EXERCISE
DREPTULUI LA VOT OF THE VOTING RIGHT

i). Secretarul AGA întocmește procesul- i) The secretary of the GMS draws up the
verbal al ședinței care este semnat de minutes of the meeting, which is signed by
Președintele Consiliului de Administrație the Chairman of the Board of Directors or
sau de acea persoană care prezidează by that person chairing the GMS, as well as
AGA, precum și de secretarul AGA. by the secretary of the GMS. The minutes
Procesul-verbal constată îndeplinirea state the fulfilment of the convening
formalităților de convocare, data și locul formalities, the date and place of the GMS,
AGA, Acționarii prezenți sau reprezentați, the Shareholders present or represented,
numărul acțiunilor deținute de Acționarii the number of shares held by the
prezenți sau reprezentați, rezumatul Shareholders present or represented, the
dezbaterilor și hotărârile adoptate și, la summary of debates and the adopted
cererea Acționarilor, declarațiile făcute de decisions and, at the request of
aceștia în ședință. La procesul-verbal se Shareholders, the statements made by
anexează toate actele referitoare la them at the meeting. All the documents
convocarea AGA, precum și lista de related to the convening of the GMS, as well
prezență a Acționarilor. as the attendance list of Shareholders, are
attached to the minutes.

ii). Procesul-verbal semnat de președintele și ii) The minutes signed by the chairman and
secretarul/secretarii AGA se trece în the secretary/secretaries of the GMS are
registrul AGA. recorded in the GMS register.

iii). Pentru a fi opozabile terților, hotărârile iii) In order to be binding on third parties, the
AGA se depun în termen de cincisprezece resolutions of the GMS are submitted
(15) zile de la data AGA la Oficiul Național within fifteen (15) days from the date of the
al Registrului Comerțului și vor fi publicate GMS at the National Trade Registry Office
în Monitorul Oficial. and will be published in the Official Journal.

iv). De asemenea, hotărârile AGA se publică pe iv) In addition, the GMS decisions are
Pagina Web și se raportează în termen de published on the Website and are reported
24 de ore către ASF și BVB, în conformitate within 24 hours to FSA and BSE, in
cu Legislația Pieței de Capital. accordance with the Capital Market Laws.

v). Hotărârile adoptate de AGA în v) The decisions adopted by the GMS in


conformitate cu legea și cu Actul accordance with the law and the Articles of
Constitutiv sunt opozabile față de toți Association are binding to all Shareholders,
Acționarii, inclusiv față de Acționarii care including on the Shareholders who did not
nu au participat la vot/nu au fost prezenți participate to the voting/were not present
la AGA sau care au votat împotriva unor in the GMS or who voted against such a
asemenea hotărâri sau s-au abținut de la decision or refrained from voting.
vot.

53
54
ANEXA 3 / ANNEX 3

REGULAMENTUL INTERN AL CONSILIULUI DE ADMINISTRAȚIE / INTERNAL REGULATION OF THE BOARD OF


DIRECTORS

(A) PREAMBUL (A) PREAMBLE

Regulamentul Intern al Consiliului de Administrație The Internal Rules of the Board of Directors (the
(„Regulamentul CA”) prezintă practicile și regulile de “Board Rules”) set out the corporate governance
guvernanță corporativă care vor fi adoptate de practices and rules to be adopted by the Company’s
Consiliul de Administrație al Societății în raport cu Board of Directors in relation to its operations. The
operațiunile desfășurate. Scopul Regulamentului CA purpose of the Board Rules is to ensure the
este acela de a asigura transparența, eficiența și transparency, efficiency and clarity of the Board of
claritatea modului de funcționare a Consiliului de Directors’ manner of operation, without hindering its
Administrație, fără a-i îngreuna activitatea cu măsuri activity with unnecessary bureaucratic measures. The
birocratice inutile. Regulamentul CA reflectă Board Rules reflect the Board of Directors’ belief that
convingerea Consiliului de Administrație că the compliance with high corporate governance
respectarea unor standarde înalte de guvernanță standards is a key aspect that allows for the Company
corporativă reprezintă un aspect esențial, care to be managed in accordance with the interests of the
permite gestionarea Societății în conformitate cu key stakeholders, thus making the Company more
interesele principalelor persoane interesate, sporind attractive for the potential investors and making it
atractivitatea acesteia pentru potențialii investitori și possible to meet the Company’s long-term
îndeplinind aspirațiile pe termen lung ale Societății. aspirations.

(B) COMPONENȚA CONSILIULUI DE (B) COMPOSITION OF THE BOARD OF DIRECTORS


ADMINISTRAȚIE

Consiliul de Administrație este format din șapte (7) The Board of Directors is composed of seven (7)
membri – doi (2) Administratori Executivi si cinci (5) members – two (2) Executive Directors and five (5)
Administratori Neexecutivi – dintre care cel putin 2 Non-executive Directors – of which at least 2 (two)
(doi) sunt membri independenți - numiți de AGOA, cu are independent members - appointed by the OGMS,
posibilitatea de a fi re-aleși pentru mandate who may be re-elected for subsequent mandates.
subsecvente. Președintele Consiliului de The Chairman of the Board of Directors is appointed
Administrație este numit de membrii Consiliului de by the members of the Board of Directors, with the
Administrație, cu majoritatea simplă a membrilor simple majority of the present members.
prezenți.
(C) NOMINALIZAREA MEMBRILOR CONSILIULUI (C) NOMINATION OF THE MEMBERS OF THE
DE ADMINISTRAȚIE BOARD OF DIRECTORS

i). În urma consultării Comitetului de i). After consulting the Nomination and
Nominalizare și Remunerare, la Compensation Committee, on the proposal
propunerea Acționarilor sau a of the Shareholders or members of the
membrilor Consiliului de

55
Administrație, AGOA numește Board of Directors, the OGMS nominates
membrii Consiliului de Administrație. the members of the Board of Directors.

ii). Expertiza candidaților nominalizați ii). The expertise of the nominated candidates

La nominalizarea candidaților se vor avea în vedere For the nomination of the candidates, their overall
expertiza și competențele acestora, astfel încât, per expertise and competences will be considered in
ansamblu, să corespundă nevoilor strategice ale order to generally correspond to the strategic needs
Societății. La nominalizarea de către Consiliul de of the Company. The nomination made by the Board
Administrație, acesta va prezenta cel puțin of Directors will have at least the following skills:
următoarele abilități:

1. Expertiză specifică domeniului 1. Field-specific expertise: thorough


de activitate: cunoștințe knowledge in the relevant field of
aprofundate în domeniul de activity. At least 4 directors will hold
activitate relevant. Cel puțin 4 such expertise;
administratori vor deține o astfel
de expertiză;

2. Perspicacitate în afaceri: 2. Business acumen: significant business


experiență comercială și and professional experience that
profesională considerabilă, care ensures strategic thinking and an in-
să asigure o judecată strategică depth understanding of the
și o înțelegere aprofundată a Company’s operation;
modului de funcționare a
Societății;

3. Expertiză în materie de 3. Expertise in the field of accounting,


contabilitate, audit şi riscuri: cel audit and risk management: at least
puțin un Administrator va avea one Director will have accounting and
cunoștințe de contabilitate și audit knowledge. In addition, at least
audit. În plus, cel puțin un one Director will have thorough
Administrator va avea knowledge and experience in the field
cunoștințe temeinice și of risk management and internal
experiență în gestiunea riscurilor control and the necessary capability to
și control intern, având lead the discussions of the Board of
capabilitatea necesară pentru a Director on risks;
conduce discuțiile Consiliului de
Administrație cu privire la
riscuri;

iii). Înţelegere a pieţei pe care acţionează iii). Understanding of the market on which the
Societatea: buna înţelegere a pieţei Company operates: good understanding of

56
pe care acţionează Societatea şi a the market on which the Company and the
clienţilor Societăţii. Company’s customers operate

Criterii individuale de calificare pentru candidații Individual qualification criteria for the nominated
nominalizați candidates

Fiecare candidat nominalizat de către Consiliul de Each candidate nominated by the Board of Directors
Administrație trebuie să îndeplinească, de asemenea, must also fulfil the following criteria:
următoarele criterii:

1. candidatul demonstrează un 1. the candidate demonstrates a strong


angajament puternic față de commitment to the Company’s vision
viziunea și obiectivele strategice and strategic objectives;
ale Societății;

2. parcursul profesional al 2. the candidate’s career path indicates


candidatului indică faptul că that he/she has always adhered to the
acesta/aceasta a aderat în highest ethical standards, behaved
permanență la cele mai înalte properly, has a good reputation and
standarde etice, că a avut o has not committed any crime, fraud or
conduită corespunzătoare, că se financial error;
bucură de o bună reputație și ca
nu a săvârșit nicio infracțiune,
fraudă sau eroare financiară;

3. candidatul demonstrează voința, 3. the candidate demonstrates the will,


integritatea morală și moral integrity and intellectual
capacitatea intelectuală pentru a capacity to challenge the actions of
contesta acțiunile Conducerii the Executive Management when
Executive atunci când este necessary, while acting constructively
necesar, acționând, totodată, în and in a spirit of trust and teamwork;
mod constructiv și în spiritul
încrederii și al lucrului în echipă;

4. candidatul deține experiență în 4. the candidate has experience in


funcții de conducere, leadership roles, demonstrating an
demonstrând o înțelegere a understanding of the concept of good
conceptului de bună guvernanță corporate governance and of the
corporativă și a atribuțiilor specific responsibilities of Directors;
specifice Administratorilor;

5. candidatul are o vârstă mai mare 5. the candidate must be older than 35.
de 35 de ani.

iv). Administratorii vor fi aleși de către iv). The directors will be appointed by the
AGOA pentru un mandat reglementat OGMS for a mandate governed by the

57
conform Actului Constitutiv, care Articles of Association, which may be
poate fi reînnoit succesiv, fără a exista renewed successively, without any
o limită a numărului de reînnoiri; limitation on the number of renewals;

v). Administratorii vor primi scrisori v). The Directors shall receive short and
formale de numire, scurte și concise, concise official appointment letters
cu reflectarea resposabilităților, stipulating their responsibilities, rights and
drepturilor și obligațiilor acestora. obligations.

(D) ROLUL CONSILIULUI DE ADMINISTRAȚIE (D) ROLE OF THE BOARD OF DIRECTORS

Consiliul de Administrație reprezintă organul The Board of Directors is the decision-making body
decizional cu privire la toate aspectele semnificative with respect to all aspects that are material to the
pentru Societate în ansamblul acesteia, datorită Company as a whole, due to their strategic, financial
implicaţiilor la nivel strategic, financiar sau de or reputation implications. The Board of Directors
reputaţie ale acestora. Consiliul de Administrație may delegate part of its authority to the committees
poate delega o parte din autoritatea sa comitetelor of the Board of Directors, individual Directors, Senior
Consiliului de Administrație, Administratorilor Executive Management or persons holding lower-
individuali, Conducerii Executive superioare sau unor level positions, as it deems appropriate.
persoane cu funcţii inferioare, după cum consideră
adecvat.
(E) COMITETELE CONSILIULUI DE ADMINISTRAȚIE (E) COMMITTEES OF THE BOARD OF DIRECTORS

Consiliul de Administrație poate înființa comitete The Board of Directors may set up permanent or ad
permanente sau ad hoc, care să îl asiste în hoc committees to assist it in carrying out its activity
desfășurarea activității sale şi va fi responsabil cu and will be responsible for appointing the members
desemnarea membrilor și stabilirea atribuțiilor and establishing the duties of such committees.
acestor comitete.
Toate comitetele permanente vor avea termeni de All standing committees will have terms of reference
referință care descriu în detaliu responsabilitățile that describe in detail their responsibilities and the
acestora și regulile privind funcționarea şi rules on the functioning and composition of the
componența comitetelor. Acești termeni de referință committees. These terms of reference will be
vor fi aprobați de Consiliul de Administrație. Procesul- approved by the Board of Directors. The Minutes of
Verbal al ședințelor comitetelor vor fi pe deplin the meetings of the committees will be fully available
accesibile tuturor membrilor Consiliului de to all members of the Board of Directors.
Administrație.
Consiliul de Administrație va avea următoarele The Board of Directors will have the following
comitete permanente: permanent committees:

• Comitetul de Nominalizare și Remunerare: • The Nomination and Compensation


acest comitet va fi format din cel puțin 2 committee: this committee will be
Administratori Neexecutivi iar majoritatea composed of at least two (2) Non-
membrilor vor fi independenți, și va avea executive Directors and most of the

58
atribuții cu privire la componența, members will be independent, with duties
structura și activitățile Consiliului de regarding the composition, structure and
Administrație, dar și cu privire la principiile activity of the Board of Directors, but also
aplicabile remunerației membrilor regarding the principles applicable to the
Consiliului de Administrație. remuneration of the Board of Directors
members.

• Comitetul de Audit și Risc: acest comitet • The Audit and Risk committee: this
va fi format din cel puțin 2 Administratori committee will be composed of at least
Neexecutivi, iar majoritatea membrilor two (2) Non-executive Directors and most
vor fi independenți, și are atribuții cu of the members will be independent, with
privire la supravegherea integrității și duties regarding the supervision of
calității raportărilor financiare ale integrity and quality in the financial
Societății, la eficacitatea sistemelor de reporting of the Company, the efficiency
management al riscurilor și de control of the risk management and internal
intern ale Societății și la evaluarea oricărui control system of the Company and the
conflict de interese. evaluation of any conflict of interest.

(F) FUNCȚIONAREA CONSILIULUI DE (F) FUNCTIONING OF THE BOARD OF DIRECTORS


ADMINISTRAȚIE

i). Consiliul de Administrație se va i). The Board of Directors will hold regular
întruni în ședințe periodice, meetings convened by the Chairman of the
convocate de Președintele Consiliului Board of Directors, once every three (3)
de Administrație, o dată la fiecare trei months. The calling notice for the regular
(3) luni. Convocarea pentru ședințele meetings shall be sent to the members of
periodice se trimite membrilor the Board of Directors at least three (3)
Consiliului de Administrație cu cel calendar days before the proposed date of
puțin trei (3) zile calendaristice the regular meeting;
înainte de data propusă pentru
ședința periodică;

ii). Când situația o cere, se pot convoca ii). If the situation so requires, special meetings
ședințe speciale ale Consiliului de of the Board of Directors may be convened
Administrație fie de către either by the Chairman of the Board of
Președintele Consiliului de Directors or at the reasoned request of two
Administrație, fie la cererea motivată (2) members of the Board of Directors or of
a doi (2) membri ai Consiliului de the Chief Executive Officer of the Company,
Administrație sau a Directorului in each case, by a written calling notice sent
General al Societății, în fiecare caz cu to each member of the Board of Directors
o convocare scrisă transmisă fiecărui at least one (1) calendar day before the
membru al Consiliului de date of the meeting;
Administrație cu cel puțin o (1) zi

59
calendaristică înainte de data
ședinței;

iii). Convocările pentru ședințele iii). The calling notices for the meetings of the
Consiliului de Administrație vor fi Board of Directors will be sent in writing, by
transmise în scris, prin curier, courier, registered letter with
scrisoare recomandată cu confirmare acknowledgement of receipt or electronic
de primire sau poștă electronică și vor mail and will include the proposed agenda
include ordinea de zi propusă cu and supporting documents, place of the
materialele suport, locația ședinței și meeting and any other additional
orice altă documentație documentation, as deemed necessary by
suplimentară, după cum Președintele the Chairman of the Board. The agenda of
Consiliului de Administrație va each meeting shall be established by the
considera necesar. Ordinea de zi a Chairman, after proper consultation with
fiecărei ședințe va fi stabilită de the Chief Executive Officer and the other
Președinte, după consultarea members of the Board of Directors;
adecvată a Directorului General și a
celorlalți membri ai Consiliului de
Administrație;

iv). Ședințele Consiliului de Administrație iv). The meetings of the Board of Directors may
pot fi ținute în orice moment fără be held at any time without notice if all
convocare dacă toți membrii members of the Board of Directors are
Consiliului de Administrație sunt present or if those who are not present
prezenți sau daca cei care nu sunt have expressly waived in writing the
prezenți au renunțat în mod expres în requirement regarding the receipt of a
scris la cerința primirii unei convocări calling notice for the meeting;
pentru ședință;

v). Președintele Consiliului de v). The Chairman of the Board of Directors may
Administrație poate invita anumite invite certain persons without a right to
persoane să participe, fără drept de vote to attend the meetings of the Board of
vot, la ședințele Consiliului de Directors, as necessary. The Chairman may,
Administrație, după cum va fi at any time, prohibit a person who is not a
necesar. Președintele poate interzice, member of the Board of Directors from
în orice moment, unei persoane care attending the meeting;
nu este membru al Consiliului de
Administrație să participe la ședință;

vi). Consiliul de Administrație poate ține vi). The Board of Directors may hold meetings
ședințe prin conferință telefonică sau by telephone or video conference or by
video sau prin corespondență. correspondence. The content of the
Conținutul proceselor verbale minutes drawn up after a meeting of the
întocmite în urma unei astfel de Board of Directors via telephone or video

60
ședințe a Consiliului de Administrație conference shall be confirmed in writing by
prin conferință telefonică sau video all members of the Board of Directors
se va confirma în scris de către toți attending the meeting;
membrii Consiliului de Administrație
care participă la ședință;

vii). Consiliul de Administrație este legal vii). The Board of Directors is legally convened if
întrunit dacă cel puțin patru (4) dintre at least four (4) of the members of the
membrii Consiliului de Administrație Board of Directors are present or
sunt prezenți sau reprezentați, iar represented, and the decisions can be
deciziile se pot lua cu votul afirmativ taken with the affirmative vote of at least
al cel puțin trei (3) membri ai three (3) members of the Board of Directors
Consiliului de Administrație prezenți present or represented at the meeting;
sau reprezentați în ședință.

viii). Membrii Consiliului de Administrație viii). The members of the Board of Directors may
pot fi reprezentați la ședințele be represented at the meetings of the
Consiliului de Administrație prin alți Board of Directors by other members of the
membri ai Consiliului de Board of Directors appointed by a special
Administrație mandatați printr-o proxy. A member of the Board of Directors
procură specială. Un membru al may represent only one other member of
Consiliului de Administrație poate the Board of Directors at the meetings of
reprezenta la ședințele Consiliului de the Board of Directors;
Administrație numai un singur alt
membru al Consiliului de
Administrație.

ix). Pentru fiecare ședință a Consiliului de ix). Minutes shall be drawn up for each meeting
Administrație se întocmește proces- of the Board of Directors, stating the names
verbal de ședință, conținând numele of the participants, agenda of the meeting,
participanților, ordinea de zi a deliberations, decisions taken, number of
ședinței, deliberările, deciziile luate, votes cast and any dissenting opinions. The
numărul voturilor exprimate și orice minutes shall be recorded in the register of
opinii separate. Procesele-verbale se meetings of the Board of Directors and
înregistrează în registrul ședințelor signed by the Chairman of the Board of
Consiliului de Administrație și se Directors or the person chairing the
semnează de către Președintele meeting and by at least one other member
Consiliului de Administrație sau de of the Board of Directors present at the
persoana care prezidează ședința și meeting and by the secretary of the
de cel puțin un alt membru al meeting.
Consiliului de Administrație prezent
la ședință si de către secretarul de
ședință.

61
(G) INTEGRAREA ADMINISTRATORILOR (H) DIRECTORS’ INDUCTION

i). Societatea are nevoie ca i). The Company needs its Directors to
Administratorii să devină eficienți în become efficient in fulfilling their duties as
îndeplinirea atribuțiilor acestora cât soon as possible. For this purpose, the
mai repede cu putință. În acest scop, Chairman of the Board of Directors will
Președintele Consiliului de propose an induction programme to be
Administrație va propune un program approved by the Board and will ensure that
de integrare care urmează a fi all newly appointed Directors receive
aprobat de Consiliu și se va asigura că introductory information to help them
toți Administratorii nou-numiți acquire basic knowledge on the key
beneficiază de informații introductive elements of the Company’s activity and
care să faciliteze dobândirea de către operations;
aceștia a cunoștințelor de bază
privind elementele fundamentale ale
activității și operațiunilor Societății;

ii). Președintele Consiliului de ii). The Chairman of the Board of Directors,


Administrație, sprijinit de Directorul assisted d by the Chief Executive Officer,
General, va fi responsabil cu will be responsible for the Directors’
integrarea Administratorilor; induction;

iii). Programul de integrare trebuie să fie iii). The induction programme must be
finalizat în interval de două (2) luni de completed within 2 months from the
la numire. appointment.

(I) SECRETARUL CONSILIULUI DE ADMINISTRAȚIE (G) SECRETARY OF THE BOARD OF DIRECTORS

Aspecte generale General aspects

i). Secretarul Consiliului de i). The Secretary of the Board of Directors


Administrație sprijină și este assists with and is responsible for ensuring
responsabil cu asigurarea unei the efficient functioning of the Board of
funcționări eficiente a Consiliului de Directors and its committees, facilitating
Administrație și a comitetelor the effective communication and the
acestuia, facilitarea comunicării information flows among the Board of
eficiente și a fluxurilor de informații Directors, Committees, Company and
între Consiliu de Administrație, Shareholders and ensuring the compliance
comitete, Societate și Acționari, with the current corporate governance
precum și cu asigurarea conformității rules and regulations;
cu regulile și reglementările actuale
de guvernanță corporativă;

62
ii). Secretarul Consiliului de ii). The Secretary of the Board of Directors is
Administrație este numit de Consiliul appointed by the Board of Directors, based
de Administrație, în baza on recommendations from the Chairman;
recomandărilor Președintelui;

iii). Secretarul Consiliului de iii). The Secretary of the Board of Directors


Administrație va raporta direct reports directly to the Chairman of the
Președintelui Consiliului; Board of Directors;

iv). Activitatea Secretarului poate fi iv). The activity of the Secretary may be
externalizată unui prestator extern cu outsourced to an external provider with an
o reputație excelentă, dacă excellent reputation, if the Company
Societatea consideră că un astfel de considers that such an arrangement meets
aranjament corespunde necesităților its needs.
sale.

OBIECTIVE OBJECTIVES

i). Secretarul se asigură că organele de i). The Secretary ensures that the governing
conducere respectă regulile și bodies comply with the internal corporate
politicile corporative interne și rules and policies and amends such rules
modifică aceste reguli și politici sau and policies or establishes new ones, as the
instituie unele noi, dacă este cazul. case may be.

ii). Secretarul Societății poate contribui ii). The Company’s Secretary may contribute to
la stabilirea și menținerea establishing and maintaining the
comunicării dintre organele de communication among the governing
conducere ale societății, în bodies of the Company, in accordance with
conformitate cu Actul Constitutiv sau the Articles of Association or other internal
alte reglementări interne ale regulations of the Company.
societății.

iii). În plus, Secretarul contribuie la iii). In addition, the Secretary contributes to


asigurarea respectării tuturor ensuring that all relevant regulatory
cerințelor de reglementare relevante, requirements, both national and
atât naționale cât și internaționale, international, are complied with by the
de către organele de conducere ale Company’s governing bodies. Thus, the
Societății. Astfel, Secretarul Societății Company’s Secretary often acts as an
acționează adesea ca un consilier al advisor to the Directors and Managers with
Administratorilor și Directorilor în respect to regulatory requirements, listing
materie de cerințe de reglementare, rules and corporate governance legislation.
reguli de listare și legislație privind The Company’s Secretary may also identify
guvernanța corporativă. Secretarul corporate governance weaknesses and
Societății poate, de asemenea,
identifica aspecte deficitare în

63
materie de guvernanță corporativă și propose solutions to address such
propune soluții pentru remedierea weaknesses.
acestora.

RESPONSABILITĂŢI RESPONSIBILITIES

Principalele responsabilităţi ale Secretarului sunt The main responsibilities of the Secretary are listed
următoarele: below:

i). Avizează Consiliul privind chestiuni i). Informs the Board of Directors on issues
referitoare la guvernanța corporativă relating to the Company’s corporate
a Societății; governance;

ii). Planifică întâlniri, contribuie la ii). Schedules meetings, contributes to the


pregătirea ordinii de zi, oferă drawing up of the agenda, provides
îndrumare în ceea ce privește guidance on the contents of the documents
conținutul documentelor redactate prepared by the Board of Directors, ensures
de Consiliu, asigură predarea la timp the timely delivery of documents, clearly
a documentelor, consemnează and properly records the Board of
deciziile Consiliului într-o manieră Director’s decisions, carries out monitoring
clară și corectă, întreprinde acțiuni de actions and reports on the encountered
monitorizare și raportează în legătură problems;
cu problemele care intervin;

iii). Redactează documentele și procesele iii). Drafts the documents and minutes of the
verbale ale ședințelor Consiliului și meetings of the Board of Directors and
comitetelor; committees;

iv). Facilitează fluxul de informații în iv). Facilitates the flow of information among
rândul membrilor Consiliului și the members of the Board of Directors and
creează condițiile unei colaborări creates the conditions necessary for an
eficiente între Directori și efficient collaboration between Managers
Administratori; and Directors;

v). Sprijină procesul de planificare a v). Provides support for the process of
identificării succesorilor Consiliului; planning the identification of the Board of
Directors’ successors;

vi). Sprijină Președintele în activitatea de vi). Assists the Chairman in the activity of
asigurare a integrării și a pregătirii ensuring the directors’ induction and
profesionale pentru administratori; professional training;

vii). Contribuie la dezvoltarea și realizarea vii). Contributes to the development and


evaluărilor de performanță ale implementation of the Board of Directors’
Consiliului; performance evaluations;

64
viii). Asigură conformitatea cu toate viii). Ensures compliance with all rules relating to
regulile referitoare la tranzacționarea the trading of shares on the market;
acțiunilor pe piață;

ix). Asigură conformitatea cu legea și ix). Ensures compliance with the corporate law
reglementările societare și cu and regulations and with the Company’s
documentele constitutive ale incorporation documents;
societății;

x). Se asigură că membrii Consiliului se x). Ensures that the members of the Board of
informează cu privire la opiniile Directors are informed on the
acționarilor; shareholders’ opinions;

xi). Gestionează procesul de convocare și xi). Manages the process of convening and
organizare a AGA, în conformitate cu organising the GMS, in accordance with the
cerințele prevazute de lege și legal and regulatory requirements, using
reglementări, folosind această this opportunity to communicate with the
oportunitate pentru a comunica cu retail investors;
investitorii de retail;

xii). Gestionează relațiile cu investitorii xii). Manages the relationships with the
instituționali în legătură cu aspecte institutional investors in connection with
de guvernanță corporativă și corporate governance aspects and the
procedurile Consiliului; procedures of the Board of Directors;

xiii). Coordonează redactarea, pregătirea, xiii). Coordinates the drafting, preparation,


tipărirea și distribuirea raportului printing and circulation of the Company’s
anual al societății și se asigură că annual report and ensures that it includes
acesta include toate informațiile care all corporate governance information to be
trebuie raportate în materie de reported;
guvernanță corporativă;

xiv). Joacă un rol esențial în orice achiziție xiv). Plays an essential role in any acquisition or
sau fuziune; merger;

xv). Păstrează registrele prevăzute de xv). Keeps the records required by law;
lege;

xvi). Răspunde de guvernanța corporativă, xvi). Is responsible for the corporate


în subordinea Președintelui; governance, being subordinated to the
Chairman;

xvii). Se asigură că principiile definite în xvii). Ensures that the principles laid down in the
Codul de Guvernanță Corporativă Corporate Governance Code are carefully
sunt luate în considerare cu atenție și considered and properly applied. The
aplicate în mod corespunzător. Company declares whether or not it applied

65
Societatea declară dacă a aplicat sau such principles and, if it did not do so,
nu aceste principii și, în măsura în explains its reasons.
care nu le-a aplicat, explică motivele.

RĂSPUNDERE LIABILITY

i). Secretarul Consiliului de i). The Secretary of the Board of Directors


Administrație trebuie să acționeze must act independently, by virtue of its
independent, în virtutea atribuțiilor professional duties. The Secretary must
sale profesionale. Acesta trebuie să advise the Board of Directors, in general,
ofere consultanță Consiliului de and the Non-executive Directors, in
Administrație în general și particular, in connection with corporate
Administratorilor Neexecutivi în governance matters. The Secretary of the
particular, în materie de guvernanță Board of Directors must be trusted by all
corporativă. Secretarul Consiliului de Directors and, in particular, by the
Administrație trebuie să se bucure de Chairman of the Board of Directors.
încrederea tuturor Administratorilor,
în special a Președintelui Consiliului.

ii). Secretarul Consiliului de ii). The Secretary of the Board of Directors is


Administrație este numit în funcție și appointed and removed from office by the
revocat de Consiliu, la propunerea Board of Directors, on the proposal of the
Președintelui Consiliului. Chairman of the Board of Directors.

iii). Secretarul Consiliului de iii). The Secretary of the Board of Directors is


Administrație răspunde în fața accountable to the Board of Directors and
Consiliului de Administrație și reports directly to the Chairman of the
raportează direct Președintelui Board of Directors in connection with the
Consiliului în legătură cu îndeplinirea fulfilment of its duties.
atribuțiilor sale.

(J) DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE (H) RIGHTS AND OBLIGATIONS OF DIRECTORS


ADMINISTRATORILOR

i). Administratorii au în principal i). Directors have mainly the following rights:
următoarele drepturi:

a) Dreptul la informații: a) Right to information: For each


Administratorii vor primi, meeting of the Board, Directors will
pentru fiecare ședință a receive correct information that will
Consiliului de Administrație, be provided in due time and in a
informații corecte, care vor fi comprehensible format, as well as
furnizate în timp util și într-un necessary updates between
format inteligibil, precum și meetings. Directors will have access
actualizări necesare în to any member of the Executive
intervalul dintre ședințe. Management, in general, through

66
Administratorii vor avea acces the Chairman of the Board of
la orice membru al Conducerii Directors and the Chief Executive
Executive, în general prin Officer.
intermediul Președintelui
Consiliului de Administrație și
al Directorului General.
b) Dreptul de a solicita b) Right to request the convening of a
convocarea unei ședințe a meeting of the Board: Any Director
Consiliului: Orice may request the convening of a
Administrator poate solicita meeting of the Board of Directors
convocarea unei ședințe a and the Chairman has the obligation
Consiliului de Administrație, iar to convene the meeting in
Președintele are obligația de a accordance with the conditions laid
convoca ședința în condițiile down in the Corporate Governance
prevăzute prin Codul de Code and the Articles of Association.
Guvernanță Corporativă și
Actul Constitutiv.
c) Dreptul de a solicita includerea c) Right to request the inclusion on the
de teme de discuție pe ordinea agenda of items of discussion: Any
de zi: Orice Administrator Director may request the Chairman
poate solicita Președintelui să to include one or more items for
includă una sau mai multe discussion on the agenda of the next
teme de discuție pe ordinea de meeting of the Board of Directors,
zi a următoarei ședințe a provided that the request is
Consiliului de Administrație, cu submitted at least two (2) business
condiția ca cererea să fie days before the date of the meeting
transmisă cu cel puțin două (2) and provided that all Directors are
zile lucrătoare înainte de data informed thereof.
ședinței și cu condiția ca toți
Administratorii să fie
informați.
d) Dreptul la o acoperire d) Right to proper coverage of costs
adecvată a costurilor şi la and insurance: Directors will be
asigurare: Pe cheltuiala reimbursed, at the Company’s
Societății, Administratorilor li expense, all costs associated with
se vor rambursa toate costurile their participation in the meetings of
asociate cu participarea la the Board of Directors and the
ședințele Consiliului de committees. Directors will also
Administrație şi ale benefit from a professional liability
comitetelor. De asemenea, insurance under the conditions
aceștia vor beneficia de o approved by the Board of Directors.
asigurare de răspundere

67
profesională în condițiile
aprobate de Consiliul de
Administrație.
e) Dreptul la confidențialitatea e) Right to confidentiality of
informațiilor: Administratorii information: Directors have the
au dreptul la confidențialitatea right to confidentiality of all
tuturor informațiilor cu personal data disclosed to the Board
caracter personal dezvăluite of Directors, the committees of the
Consiliului de Administrație, Board of Directors and the
Comitetelor Consiliului și Company.
Societății.
f) Administratorii beneficiază de f) Directors shall also benefit from all
asemenea de toate drepturile rights conferred on them under the
conferite acestora conform Company Law and the laws
LSC și legilor aplicabile în applicable in Romania.
România.
ii). Administratorii au în principal ii). Directors have mainly the following
următoarele obligații: obligations:

a) Etică şi integritate morală: a) Ethics and moral integrity: Directors


Administratorii vor aplica şi will apply and adhere to the highest
adera la cele mai înalte standards of ethics and moral
standarde de etică şi integrity. Any event that could
integritate morală. Orice adversely affect their reputation and
eveniment care ar putea afecta credibility will be immediately
în mod negativ reputaţia şi reported to the Chairman of the
credibilitatea acestora va fi Board of Directors.
raportat imediat Preşedintelui
Consiliului de Administrație.
b) Participare constantă la b) Constant participation in the
ședinţele Consiliului de meetings of the Board of Directors:
Administrație: Participarea The participation of each Director in
fiecărui Administrator la the meetings of the Board of
ședințele Consiliului de Directors, whether in person or by
Administrație, în persoană sau telephone conference, will be
prin teleconferință, va fi recorded in the minutes.
consemnată în procesul-
verbal.
c) Participare activă: c) Active participation: Directors will
Administratorii vor contribui la contribute to constructive
purtarea unor discuții discussions within the meetings of
constructive în cadrul the Board of Directors. In particular,

68
ședințelor Consiliului de Directors will develop strategies,
Administrație. În particular, analyse and offer constructive
Administratorii vor dezvolta criticism regarding the performance
strategii, vor analiza şi aduce of the Executive Management and
critici constructive în ceea ce ensure the fulfilment of the
privește performanța Company’s objectives.
Conducerii Executive şi se vor
asigura de îndeplinirea
obiectivelor Societății.
d) Desfășurarea activității cu d) Performance in good faith of their
bună credință: Administratorii activity: Directors will perform their
îşi vor exercita atribuțiile cu duties in good faith, for the benefit
bună credință, în beneficiul of the Company, and will not
Societății, şi nu îşi vor promova promote their own interests or
propriile interese sau pe cele those of third parties.
ale unor terţe părţi.
e) Loialitate: Administratorii nu e) Loyalty: Directors will not become
vor deveni membri ai members of the Board of Directors
Consiliului de Administrație or managers within any Company
sau directori în nicio Societate that is a competitor of the Company
care se află în concurență cu or within other institutions whose
Societatea sau în alte instituții interests may be diverging or
ale căror interese ar putea fi contrary to the interests of the
divergente sau ar putea Company.
contraveni intereselor
Societății.
f) Confidenţialitate: Fiecare f) Confidentiality: Each Director must
Administrator trebuie să ensure the strict confidentiality of all
asigure confidenţialitatea information that he/she receives
strictă a tuturor informaţiilor during the performance of his/her
pe care acesta/aceasta le duties as Director. After termination
primeşte pe durata îndeplinirii of their term of office as member of
atribuțiilor acestuia/acesteia the Board of Directors, each Director
de Administrator. După must keep under strict
încetarea mandatului de confidentiality all such information,
membru al Consiliului de in so far as such information has not
Administrație, fiecare otherwise been disclosed to the
Administrator trebuie să public.
păstreze cu strictețe
confidențialitatea tuturor
acestor informaţii, în măsura în
care acestea nu au fost făcute

69
cunoscute publicului în alt
mod.
g) Alte numiri: Administratorii nu g) Other appointments: Directors may
pot deține calitatea de be members of several Boards only
membru în mai multe consilii, to the extent that they are able to
decât într-o măsură care să îi properly carry out their activity and
permită desfășurarea fulfil their obligations and duties
corespunzătoare a activității și towards the Company.
îndeplinirea corespunzătoare a
obligaţiilor şi atribuțiilor faţă
de Societate.
h) Respectarea tuturor Politicilor h) Compliance with all Policies and
și Procedurilor: Administratorii Procedures: Directors will strictly
vor respecta cu strictețe toate comply with all Policies and
Politicile și Procedurile Procedures applicable within the
aplicabile în cadrul Societății. Company.

i) Respectarea legilor aplicabile: i) Compliance with the applicable


Administratorii vor respecta laws: Directors will comply with the
dispozițiile legale aplicabile în legal provisions applicable in
România, inclusiv orice alte Romania, including with any other
obligații specificate în sarcina obligations imposed on Directors
Administratorilor prin acestea. thereunder.

(K) CONFLICTE DE INTERESE (I) CONFLICTS OF INTEREST

i). Administratorii au o obligație de i). Directors have an obligation of loyalty


loialitate față de Societate și se vor towards the Company and will endeavour
strădui să evite conflictele de to avoid conflicts of interest, defined as
interese, definite ca fiind situațiile în situations in which their personal or
care interesele lor personale sau professional interests make it difficult to
profesionale fac dificilă luarea unor take objective measures in the interest of
măsuri obiective în interesul the Company and of Shareholders and fulfil
Societății și al Acționarilor și their role as Director. The Board of
îndeplinirea rolului lor de Directors will adopt specific rules to avoid
Administrator. Consiliul de the conflicts of interest, which are also
Administrație va adopta reguli applicable to Directors.
specifice cu privire la evitarea
conflictului de interese, reguli
aplicabile și Administratorilor.

ii). Administratorii au obligația de a ii). Directors have the obligation to declare any
declara orice conflict de interese current or potential conflict of interest
actual sau potențial la începerea upon the start of all meetings of the Board

70
tuturor ședințelor Consiliului de of Directors and not to take part in any
Administrație și de a nu lua parte la deliberations of the Board of Directors
nicio deliberare a Consiliului de regarding the operations in respect of
Administrație cu privire la which such conflict of interests exists.
operațiunile în legătură cu care
conflictul respectiv de interese există.

iii). Dacă o tranzacție cu privire la care un iii). If a transaction in respect of which a


Administrator are un conflict de Director has a current or potential conflict
interese actual sau potențial nu poate of interest cannot be avoided, such
fi evitată, tranzacția sau raportul transaction or business relationship with
comercial cu Societatea vor fi the Company will be addressed with due
abordate cu precauția caution and in a fully transparent manner.
corespunzătoare și într-o manieră pe
deplin transparentă.

(L) ÎNCETAREA MANDATULUI DE ADMINISTRATOR (J) TERMINATION OF DIRECTORS’ MANDATES

Mandatul unui Administrator se va încheia în cazul în The mandate of a Director shall be terminated if:
care:

i). conform legii sau reglementărilor i). according to the applicable law or
aplicabile, Administratorul nu mai regulations, the Director can no longer hold
poate să exercite această funcție; this office;

ii). Administratorul devine incapabil sau ii). the Director becomes unable to or cannot
nu își poate duce la îndeplinire fulfil his/her duties for a period of six (6)
îndatoririle pentru o perioadă de șase consecutive months;
(6) luni consecutive;

iii). Administratorul demisionează din iii). the Director resigns by submitting a written
funcție prin prezentarea unei demisii resignation;
scrise;

iv). revocarea din funcție a iv). the Director’s removal from office is
Administratorului face obiectul unei decided by resolution of the GMS.
hotărâri AGA care dispune astfel.

(M) VACANTAREA FUNCȚIEI DE ADMINISTRATOR (K) VACANCIES IN THE BOARD OF DIRECTORS

i). În caz de vacanță a funcției de i). In case of vacancy in the Board of Directors,
Administrator, ceilalți Administratori the other Directors proceed to the
procedează la numirea unui appointment of a temporary Director, until
administrator provizoriu, până la the convening of the OGMS, which will
întrunirea AGOA, care va dezbate debate on the appointment of a new
Director that will fill the vacancy.

71
asupra numirii noului Administrator
pe locul rămas vacant.

ii). Dacă vacanța unei funcții de ii). If the vacancy in the Board of Directors will
Administrator determină scăderea lead to a decrease in the number of
numărului Administratorilor sub Directors below the statutory limit, the
minimul legal, Consiliul de Board of Directors shall immediately
Administrație convoacă de îndată convene the OGMS in order to appoint a
AGOA, pentru a numi un nou new Director. The term for which the new
Administrator. Durata pentru care Director is appointed to fill the vacancy
este ales noul Administrator, pentru a shall be equal to the period remaining until
ocupa postul vacant, va fi egală cu the expiry of the mandate of his
perioada care a rămas până la predecessor, provided that no further term
expirarea mandatului predecesorului is expressly fixed by the OGMS's
său, în condițiile în care prin appointment decision.
hotărârea AGOA de numire nu se
stabilește în mod expres o altă durată.

(N) RELAȚIILE CU ACȚIONARII (L) THE RELATIONSHIPS WITH SHAREHOLDERS

i). Ordinea de zi a AGA: Consiliul de i). Agenda of the GMS: The Board of Directors
Administrație va decide aspectele will decide on the items to be included on
care vor fi incluse pe ordinea de zi a the agenda of the GMS. The Company will
AGA. Societatea se va asigura că ensure that the Shareholders timely receive
Acționarii primesc în timp util toată all relevant documentation and
documentația și informațiile information on the items on the agenda.
relevante cu privire la punctele de pe
ordinea de zi.

ii). Participarea Acționarilor la AGA: ii). Shareholders’ participation in the GMS: The
Consiliul de Administrație va facilita Board of Directors will facilitate the
participarea Acționarilor și va asigura Shareholders’ participation and ensure the
adoptarea unor decizii informate de adoption of informed decisions by the
către Acționari în cadrul AGA. Shareholders within the GMS.

iii). Prezidarea AGA: AGA va fi prezidată iii). Chairing of the GMS: The GMS will be
de Președintele Consiliului de chaired by the Chairman of the Board of
Administrație. În lipsa sa, AGA va fi Directors. In the Chairman’s absence, the
prezidată de Administratorul care îl GMS will be chaired by the Director who
înlocuiește. substitutes the Chairman.

iv). Comunicarea cu Investitorii: iv). Communication with Investors: The


Purtătorii de cuvânt ai Societății în Company’s spokespersons in the
relația cu investitorii vor fi relationship with the investors will be the
Președintele Consiliului de Chairman of the Board of Directors and the

72
Administrație și Directorul General. Chief Executive Officer. However, they may
Totuși, aceștia pot delega autoritatea delegate the authority to submit
de a prezenta informații în numele information in the name of the Company to
Societății altor Administratori sau other Directors or members of the
membri ai Conducerii Executive. Executive Management.

v). Raportarea către Acționari: v). Reporting to Shareholders: The Company is


Societatea se angajează să ofere committed to providing consistent,
informații coerente, exacte și în timp accurate and timely information to
util Acționarilor. Acționarii vor avea Shareholders. The Shareholders will have
acces la informațiile esențiale legate access to essential information regarding
de activitatea Societății, cu aprobarea the Company’s activity, with the approval
Consiliului de Administrație. of the Board of Directors.

73
ANEXA 4 / ANNEX 4

POLITICA PRIVIND SPONSORIZĂRILE/ SPONSORSHIP POLICY

PREAMBUL PREAMBLE
Politica privind Sponsorizările prezintă liniile The Sponsorship Policy establishes the guidelines for
directoare pentru acordarea sponsorizărilor, în awarding any sponsorships, in accordance with the
conformitate cu valorile promovate de Societate. values promoted by the Company. The purpose
Scopul prezentei politici este acela de a asigura The purpose of this policy is to ensure the
transparența, eficiența și claritatea modului în care transparency, efficiency and clarity of the Company’s
Societatea alege să contribuie în mod activ la manner in which the Company actively contributes to
dezvoltarea comunității, astfel încât desfășurarea the development of the community, so as to ensure
obiectului de activitate să se concilieze cu that carrying out its business object reconciles with
responsabilitatea socială a organizației. Această the corporate social responsibility. . This policy
politică reflectă convingerea Consiliului de reflects the Board of Directors’ belief that the
Administrație că respectarea unor standarde înalte compliance with high corporate governance
de guvernanță corporativă, inclusiv în ceea ce standards, including in the manner chosen by the
privește maniera de implicare în activități sociale, Company for involving in social activities, is a key
reprezintă un aspect esențial care va contribui la aspect that contributes at making possible to meet
îndeplinirea aspirațiilor pe termen lung ale Societății. the Company’s long-term aspirations.
Pentru scopul prezentei politici, orice referire la For the purposes of this policy, any reference to
„Sponsorizare” va fi considerată ca fiind făcută la "Sponsorship" shall be deemed to have been made
următoarele acte, încheiate în conformitate cu to the following acts entered into in accordance with
legislația aplicabilă: applicable law:
a) Sponsorizare, respectiv actul juridic prin care a) Sponsorship, respectively the legal act by which
două persoane convin cu privire la transferul two persons agree on the transfer of ownership
dreptului de proprietate asupra unor bunuri of material goods or financial means to support
materiale sau mijloace financiare pentru non-profit activities carried out by one of the
susţinerea unor activităţi fără scop lucrativ parties, called the beneficiary of the sponsorship.
desfăşurate de către una dintre părţi, denumită
beneficiarul sponsorizării.
b) Mecenat, respectiv act de liberalitate prin care o b) Patronage, respectively an act of liberality by
persoană fizică sau juridică, numită mecena, which a natural or legal person, called a patron,
transferă, fără obligaţie de contrapartidă directă transfers, without the obligation of direct or
sau indirectă, dreptul său de proprietate asupra indirect counterpart, its ownership right over
unor bunuri materiale sau mijloace financiare material goods or financial means to a natural
către o persoană fizică, ca activitate filantropică person, as a philanthropic activity with a
cu caracter umanitar, pentru desfăşurarea unor humanitarian character, for carrying out activities
activităţi în domeniile: cultural, artistic, medico- in the fields of cultural, artistic, medical-sanitary
sanitar sau ştiinţific - cercetare fundamentală şi or scientific - fundamental and applied research.
aplicată.

74
c) Donatie, respectiv contractul prin care, cu c) Donation, respectively the contract by which,
intenţia de a gratifica, donatorul dispune în mod with the intention to gratify, the donor
irevocabil de un bun în favoarea donatarului. irrevocably disposes of an asset in favor of the
grantee.

d) Bursă, sprijinul pentru studii acordat, în baza unui d) Scholarship, support for studies granted, based
contract unui beneficiar care poate fi, după caz, on a contract to a beneficiary who may be, as the
elev, student, doctorand sau care urmează un case may be, pupil, student, PhD student or who
program de pregătire postuniversitară într-o is following a postgraduate training program in an
instituţie de învăţământ superior acreditată, din accredited higher education institution, in the
ţară sau din străinătate. country or abroad.

e) Orice alt tip de liberalitate, respectiv actul juridic e) Any other type of liberality, namely the legal act
prin care o persoană dispune cu titlu gratuit de by which a person disposes free of charge of his
bunurile sale, în tot sau în parte, în favoarea unei assets, in whole or in part, in favor of another
alte persoane, încheiată în condițiile legii. person, concluded under the law.

CRITERII DE ELIGIBILITATE ELIGIBILITY CRITERIA


a) Beneficiari a) Beneficiaries

Pot beneficia de Sponsorizări acordate de Societate The following categories of beneficiaries


următoarele categorii de beneficiari („Beneficiarii”): ("Beneficiaries") can benefit from sponsorships
granted by the Company:

(i) organizațiile neguvernamentale sau orice altă (i) non-governmental organisations or any other
persoană juridică fără scop lucrativ; non-profit-making legal person;

(ii) persoanele fizice; (ii) natural persons;

(iii) instituții și autorități publice fără caracter (iii) non-political public institutions and authorities,
politic, pentru activități desfășurate în for activities carried out in the domains accepted
domenii acceptate de Societate; by the Company;

Este strict interzisă orice formă de Sponsorizare It is strictly forbidden any form of Sponsorship
acordată de către Societate partidelor politice sau granted by the Company to political parties or other
altor tipuri de asociații care desfășoară activități types of associations that carry out political activities
politice sau au scopuri politice. De asemenea, nu pot or have political purposes. Nor may Sponsorships be
fi acordate Sponsorizări persoanelor fizice care dețin granted to physical persons who hold or exercise
sau exercită funcții de conducere, reprezentanților leadership positions, representatives or candidates of
sau canditaților partidelor politice sau al altor tipuri political parties or other types of associations that
de asociații care desfășoară activități politice sau au carry out political activities or have political purposes.
scopuri politice.

În timp ce angajații Societății nu pot fi restricționați să Whilst the employees of the Company cannot be
acorde orice fel de contribuție politică în nume restricted to make any personal political contribution
propriu, această contribuție nu va fi asociată în niciun in their own personal capacity, such contribution will
fel sau acordată pe seama sau în numele Societății și not be in any manner associated or done on behalf or

75
Societatea nu va rambursa în niciun fel aceste in name of the Company and the Company will not
contribuții persobale politice angajaților săi. make any reimbursement for personal political
contributions back to its employees.
b) Domenii b) Fields

Societatea va putea acorda Sponsorizări în domenii The Company will be able to grant Sponsorships in
convergente cu valorile Societății. Orice domeniu în fields converging with the values of the Company.
care Societatea intenționează să facă o Sponsorizare Any area in which the Company intends to make a
va fi pus în discuție și aprobat de organele Sponsorship will be questioned and approved by the
competente, în conformitate cu dispozițiile actului competent bodies, in accordance with the provisions
constitutiv în vigoare al Societății. of the articles of incorporation in force of the
Company.

Nicio Sponsorizare nu va fi acordată pentru activități No Sponsorship will be granted for activities with
cu scopuri politice sau care ar putea susține în mod political purposes or that could indirectly support
indirect astfel de scopuri, precum: such purposes, such as:

(i) Campanii electorale; (i) Electoral campaigns;

(ii) Activități desfășurate cu scopul de strânge (ii) Activities carried out with the aim of raising funds
fonduri necesare pentru activități politice; necessary for political activities;

(iii) Manifestări cu scop politic; (iii) Events with a political purpose;

(iv) Propagandă politică. (iv) Political propaganda.


ASPECTE GENERALE GENERAL ASPECTS

Organele decizionale vor analiza de la caz la caz The decisional bodies will analyze on a case-by-case
beneficiarul și domeniul vizat, astfel încât orice basis the beneficiary and the field concerned, so that
Sponsorizare să se încadreze în modelul de any Sponsorship falls within the governance model
guvernanță și valorile promovate de Societate, fără a and the values promoted by the Company, without
intra în contradicție cu obiectivele Societății. contradicting the Objectives of the Company.

Principiile privind transparența, claritatea și eficiența The principles of transparency, clarity and efficiency
se vor aplica fiecărei Sponsorizări, Societatea will apply to each Sponsorship and the Company will
urmărind destinația fondurilor avute în vedere de monotorize the destination of the funds envisaged by
Sponsorizări. the Sponsorships.

Sponsorizarile nu vor fi folosite în nicio măsură și în Sponsorships will not be used to any extent or under
niciun caz ca un subterfugiu pentru mită sau orice any circumstances as a subterfuge for bribery or any
avantaje necuvenite. undue advantage.

76

S-ar putea să vă placă și