Contextul este o îmbinare de cuvinte, un enunț, un text sau o situație de comunicare, în care apare un cuvânt. Sensurile unui cuvânt sunt: Sensul propriu - de bază - reprezintă sensul curent al cuvântului, cum se regăsește în dicționar Ex: Piciorul este o parte a corpului. - secundar – rezultă dintr-o asemănare și depinde strict de context Ex: Piciorul mesei se clatină. Sensul figurat - reprezintă sensul neobișnuit al unui cuvânt, folosit cu valoare expresivă pentru a forma o imagine poetică. Ex: ,,Pe-un picior de plai/ Pe-o gură de rai” (Miorița) Cuvintele pot fi: Monosemantice – cu un singru sens (în special termeni tehnici și științifici) Ex: Cuprul este un material dur. Polisemantice – cu mai multe sensuri deduse din context. Ex: Copilul trece strada. (traversează) Elevul a trecut clasa. (a promovat) Apa trece prin fața casei lui. (curge) Noi am trecut pe la muzeu. (am vizitat) După explicații, a trecut la fapte. (a acționat)
Sinonimele sunt cuvintele cu formă diferită și cu sens identic sau asemănător.
Tipuri de sinonime: totale (când toate sensurile coincid): vocabular – lexic; nea-omăt-zăpadă; parțiale (când nu toate sensurile coincid): a zice-a vorbi-a spune-a relata-a declara-a prezenta-a povesti
Antonimele - sunt cuvintele cu formă diferită și cu sens opus.
Cuvintele aflate într-o relație de antonimie aparțin aceleiași părți de vorbire: celebru- obscur, necunoscut. Unele antonime se obțin cu ajutorul prefixelor antonimice: cinstit- necinstit, moral- imoral, a robi- a dezrobi
Omonimele sunt cuvintele cu aceeași formă și cu sens complet diferit.
Atenție la diferența dintre cuvintele polisemantice (sunt înrudite ca sens) și omonime (au sens total diferit)! Omonimele pot fi: Lexicale – când sunt părți de vorbire identice. Ex: Turiștii au ajuns în port. Acela este un port tradițional. Lexico-gramaticale – când sunt părți de vorbire diferite. Ex: Am fost în vie. (substantiv) Omida era încă vie. (adjectiv) Mi-a zis să vie mâine. (verb – formă populară) Omofonele sunt cuvinte care se pronunță la fel, dar se scriu diferit. (nea și ne-a; dea și de-a; numai și nu mai; ceai și ce-ai; sar și s-ar etc) Omografele sunt cuvinte care se scriu la fel, dar se pronunță diferit. (acele și acele; copii și copii; opera și opera; haină și haină; zări și zări)