Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
IOANNIS TSOUKALAS
Departamentul de Antropologie Socială, Universitatea din Stockholm, 106 91 Stockholm,
Suedia, E-mail: ioannis@socant.su.se
Abstract. Articolul de față se referă la prezentarea unei metode noi de studiere a reprezentărilor
sociale. Reprezentările sociale sunt un concept cheie în știința socială, dar, ca și în cazul multor
alte fenomene sociale, este notoriu dificil de înțeles și studiat într-un mod sistematic. Metoda de
anchetă prezentată printr-o metodă formală nu depinde de răspunsurile prespecificate și pre-
notate, așa cum o fac majoritatea chestionarelor. folosește în mod creativ elicitarea și
elaborarea de asocieri libere pe o anumită temă pentru a arunca lumină asupra câmpului semantic
și în schimb organizarea cognitivă a unei reprezentări sociale date. Ca o completare necesară a
unei astfel de expuneri metodologice, articolul prezintă, de asemenea, o parte din fundalul teoretic
care informează metoda, precum și tradiția studierii reprezentărilor sociale în general. Pe
parcursul articolului este prezentat un design de cercetare pentru metoda însoțit de un scenariu
complet al instrumentului de anchetă. Aceasta este urmată de o discuție asupra meritelor metodei,
precum și de câteva sugestii de abordări analitice care pot fi aplicate rezultatelor. Articolul se
încheie cu o scurtă discuție despre potențialele domenii de aplicare dincolo de domeniul
reprezentărilor sociale.
Cuvinte cheie: sugestii analitice, metodă formală de studiu, asociații libere, chestionar inovator,
design de cercetare, reprezentări sociale
1. Introducere
Reprezentările sociale au o istorie lungă în știința socială. Ele merg cel puțin până la Emile
Durkheim și teoretizarea lui asupra colectivului
Machine Translated by Google
IOANNIS TSOUKALAS
960
reprezentări și fapte sociale (vezi Cuff și colab., 1992). Mai nou asta
moștenirea din sociologia clasică a fost preluată și dezvoltată de
un grup de psihologi sociali francezi care lucrează sub conducerea lui Serge Moscovici
(Jodelet, 1989; Moscovici, 1989). Această tradiție are și unele contrapartide în antropologia
socială, unde conceptul de reprezentare socială a figurat într-un fel sau altul (Holy și Stuchlik,
1983; Sperber,
1984).
Reprezentările sociale pe lângă faptul că sunt un domeniu respectabil de cercetare
în sine au afinită i i cu alte tradi ii teoretice importante. În psihologia socială europeană,
de exemplu, așa cum a fost dezvoltată în cadrul
Teoria identificării sociale – reprezentările sociale au un statut etic proeminent și sunt
considerate a fi strâns legate de problemele sociale.
identitate și stereotipuri de grup (Hogg și Abrams, 1988; Moscovici, 1989;
Billig, 1995). În sfârșit, teoria reprezentărilor sociale are afinități și cu studiile sistemelor
´
native de clasificare (Levi-Strauss, 1966; Bloch, 1990; Eriksen, 1995) și știința cognitivă
(Sperber, 1984; Keesing, 1989;
Bloch, 1990; Karmiloff-Smith, 1994; Strauss și Quinn, 1997).
2. Contextul teoretic
Studiul reprezentărilor sociale este ferm înrădăcinat într-un paradigm de grup mic (vezi Hogg
și Abrams, 1988).1 O altă influență fundamentală în
studiul reprezentărilor sociale provine din antropologia socială și din
studiul culturii (vezi Holy și Stuchlik, 1983; Sperber, 1984; Moscovici,
1989). De fapt, aceste două componente istorice au fuzionat împreună într-un model care
funcționează bine. Astfel conglomera ii de lingvistic i func ional
Grupurile înrudite sunt adesea numite societăți și conglomerații de persoane înrudite
societățile sunt adesea numite culturi. O cultură în acest sens este un distinctiv i
model mai mult sau mai puțin integrat de cunoștințe, credințe și comportament partajate
Machine Translated by Google
Normele care fac parte din modelele opera ionale ale actorilor sunt
întotdeauna situa ie specifică în sensul că sunt invocabile în mod clar
situatii definite. Reprezentările actorilor, adică noțiunile lor care
lucrurile sunt ceea ce sunt, sau pe care o societate are o anumită formă, fac
nu trebuie neapărat să fie specifice situației. Referindu-se la forma durabilă a
societății, ei transcend situații de interacțiune specifice și
au existența lor deasupra și dincolo de ei. În felul în care ei
sunt formulate, ele explică o multitudine de situații și le subsumează conceptual
(cf. Schneider, 1976: 202) ... empiric ea
Se pare că regulile normative rămân neîndoielnice în măsura în care nu
perturbă reprezentările actorilor, adică atâta timp cât înactmentul lor o face
nu contrazice noțiunile despre ce lucruri și relații între
lucrurile sunt.
...Regulile normative specifice situației care fac parte din
modelul operațional al actorilor (ale căror alte elemente sunt obiectivele lor,
planurile strategice, rețetele etc.) și valorile și situația transcendentă.
notiunile despre forma societatii pot fi privite cel mai bine ca doua seturi de
no iuni de grade diferite de generalitate i specificitate care pot fi
invocate de actori din motive diferite și care, atunci când sunt invocate,
sunt puse în aplicare pe diferite acțiuni. Situația-transcendent
valorile și alte noțiuni de reprezentare vor fi de obicei invocate de
actorii să-și legitimeze invocarea unor reguli normative particulare
(în situația în care două sau mai multe norme sunt invocate ca reguli a fi
Machine Translated by Google
trebuie luate în considerare atât reprezentările mentale, cât și cele publice, pentru a
face ca studiul formal al reprezentărilor sociale să fie relevant pentru științele sociale. În
general, Sperber subliniază importan a primei categorii de reprezentări, cele concrete, ca
fiind cea mai importantă pentru tiin ele sociale (Sperber, 1984).
Interesul lui Sperber (1984) pentru reprezentările publice este legat de ambiția sa de
a dezvolta o explicație adecvată a culturii. Potrivit lui Sperber, cultura este un derivat al
reprezentărilor sociale. A explica fenomenele culturale echivalează deci cu dezvoltarea
unei epidemiologii a reprezentărilor. De fapt, o definiție foarte practică și concisă a
culturii poate fi dată în termeni de reprezentări sociale.4 Sperber a formulat o astfel de
definiție ca parte integrantă a abordării sale epidemiologice a studiului culturii.
După cum se poate observa din prezentarea de mai sus, reprezentările sociale sunt foarte
fenomen complex, format în câmpul tensiunii dintre abilitățile cognitive ale oamenilor și
interacțiunile lor sociale și predispus la mai multe
Machine Translated by Google
Cuno tin e
cadru
abstract al științei
cunoștințe reificate
constructie interpretare
psihologic material
epistemic social
colectiv uman
expresie simbolizând
ideal
practică
experiența
întruchipare a acțiunii
3. Metoda
pentru a face apel la cercetătorul calitativ. Ambele pot fi administrate în mod real
timp și la fața locului, pentru un public mare sau grupuri mici, precum și în
moduri mai indirecte, prin poștă și post facto. Sper că poate funcționa ca un
complement plăcut la metodele calitative mai tradiționale ale participantului
observație și interviuri care au fost utilizate anterior în studiul
reprezentări sociale.
Metoda produce un material bogat care poate fi ușor documentat, pt
de exemplu cu hârtie și creion sau pe un computer și este potrivit atât pentru analiză
calitativă, cât și cantitativă. Dacă este cuplat cu observația participantă
și interviurile, metoda poate fi în plus contextualizată și verificată încrucișat, iar
datele sale pot servi astfel ca o bază solidă pentru tragerea de inferențe și efectuarea
generalizărilor. Interviurile transcrise pot, de exemplu
fi analizat prin măsurarea frecvenței și valorii diferitelor componente
părți ale unui câmp semantic al reprezentărilor sociale (de exemplu, cuvinte, propoziții) și
corelându-le cu cele găsite în Sondajul reprezentativ. De când
Ancheta reprezentativă generează date explicite și formale. Problemele de fiabilitate și
validitate pot fi verificate prin tehnici cantitative standard (vezi
Dane, 1990), precum și evaluări mai hermeneutice (vezi Karlsson, 1993).
În plus, metoda poate fi adaptată cu ușurință la o cercetare înainte și după
design sporindu-și astfel atractivitatea pentru longitudinal și/sau experimental
studii.
Contextul acestei metode se găsește în principal în literatura psihoanalitică, unde
elicitarea și analiza asocierilor libere este
o tehnică binecunoscută de investigare a conținuturilor inconștiente. în plus
Metode similare de investigare a reprezentărilor sociale pot fi găsite în interior
tradi ia studierii reprezentărilor sociale în sine. Jean-Claude Abric
(1994), în special, a făcut o treabă foarte bună în reunirea și
rezumarea multora dintre metodele care pot fi utilizate în studierea prezentărilor
reprezentanților sociale; de fapt, metoda actuală s-a bazat foarte mult pe discuția sa
despre opțiunile metodologice. Pentru o anumită parte a sondajului (Partea
III, întrebarea 2) influen e din tradi ia fenomenologică au i
au fost folosite, în special metoda reducerii eidetice (vezi Karlsson, 1993;
Depraz, 1999).
În cele din urmă, trebuie menționat că metoda prezintă, de asemenea, unele asemănări
de suprafață cu binecunoscuta metodă de brainstorming. Ca acolo,
generarea cuvintelor și propozițiilor este materia primă a metodei.
Cu toate acestea, asemănările cu brainstormingul sunt în mare parte întâmplătoare, în timp ce
diferențele sunt substanțiale. De exemplu, există doar o singură parte a Sondajului de
prezentare Rep care depinde de spontaneitate, abundență și
viteza asociațiilor produse (o condiție prealabilă a unui bun brainstorming)
și aceasta este Partea I. Toate celelalte părți necesită un raționament destul de
conștient și sofisticat.
Machine Translated by Google
Prima parte constă într-o cartografiere a conținutului semantic al unei reprezentări sociale (cf.
Abric, 1994). Procedura este simplă: este dat un singur cuvânt și participanților li se cere să-i
asocieze 15 cuvinte noi. Dintre aceste 15 cuvinte, 3 sunt selectate. Din cuvântul original plus cele
trei noi asociații se formează trei perechi de cuvinte și respondenților li se cere să genereze
cuvinte noi per pereche, în total nouă asocieri noi (trei per pereche). Din perechile originale și
cele 3 cuvinte noi generate pentru fiecare dintre ele se formează nouă triplete de cuvinte și
respondenților li se cere să genereze 3 cuvinte noi per triplet, în total 27 de noi asociații (3 per
triplet). Fiecare persoană este rugată să facă această elaborare în privat și să o documenteze pe
hârtie sau pe computerul său.
Stabilirea nucleului central al reprezentării se face printr-o tehnică inspirată din practica
fenomenologică a reducerii eidetice. Reducerea eidetică este un experiment de gândire, un fel de
variație imaginativă, menită să ajungă la trăsăturile de bază ale unei categorii de obiecte (vezi
Karlsson, 1993: 45; Depraz, 1999). Părțile anterioare ale Supravegherii reprezentaționale au
evidențiat, sperăm, unele dintre părțile mai semnificative
Machine Translated by Google
constituie câmpul unei reprezentări. Elementele din aceste bucăți întregi sunt selectate și
prezentate într-o listă. Respondenții sunt atunci
cerut să varieze reprezentarea socială în mintea lor de-a lungul elementelor de
lista pentru a vedea când și unde își schimbă speciile. Cu alte cuvinte:
Ce se întâmplă dacă eliminați elementul X? Mai este viabilă reprezentarea? Sau schimbă
specia? Ce se întâmplă când iei un element
ȘI? Mai este viabilă reprezentarea? Sau schimbă specia? Această procedură se poate face și
pentru perechi de elemente.
Scopul anchetei reprezentaționale este de a obține o privire asupra sensului unei
reprezentări sociale, de a specifica câmpul semantic și componenta acesteia.
părți și reduce eventualele ambiguități în interpretarea sa (ideile în stare de contextualizată
ar putea însemna orice).
4. Scenariul
Am plecat
1. Gândește-te scurt la ce înseamnă să fii antropolog social. Apoi notează cincisprezece (15) cuvinte sau scurte
propoziții care vin în minte cu privire la a fi antropolog. Este de preferat să produceți cuvinte;
folosește propoziții numai dacă trebuie. Cuvintele ar putea reprezenta gânduri, sentimente, comportamente sau orice altceva.
Formulează-te într-un mod clar, astfel încât viitorului cititor să-i fie ușor să înțeleagă ce vrei să spui
(să fie ușor să se separe evaluările pozitive de cele negative, subiectul de obiect, prezentul de timpul viitor
etc.). Nu te gândi prea mult la asta; doar notează orice cuvinte pop-up în capul tău.
2. Uită-te pentru un moment la cuvintele pe care le-ai produs în secțiunea anterioară și încearcă să-ți dai seama care
cele mai bine surprind sensul cuvântului-mamă. Care sunt cele mai reprezentative pentru sensul
cuvânt-mamă? Selectați trei astfel de cuvinte. Transferați aceste trei cuvinte pe această pagină și scrieți-le sub
cuvântul-mamă.
3. Cuplați fiecare dintre cuvintele de mai sus cu cuvântul-mamă pentru a crea trei perechi. Gândiți-vă pe scurt la
sensul acestor perechi. Apoi notează trei cuvinte sau propoziții scurte care îți vin în minte în asociere
cu fiecare dintre perechi. Cuvintele ar putea reprezenta gânduri, sentimente, comportamente sau orice altceva. ei
ar putea fi cuvinte noi sau aceleași ca înainte.
1. Reveniți la secțiunile anterioare și adunați toate asocierile (cuvinte simple) pe care le-ați produs sub
exercițiul 2, 3 și 4 și transferați-le pe această pagină. Utilizați funcția de copiere și inserare a computerului dvs
pentru confort. Ele ar trebui să se ridice la un total de 39 de cuvinte. Selectați 32 dintre ele eliminând șapte cuvinte
pe care le găsiți mai puțin importante.
Privește cele 32 de cuvinte și gândește-te puțin la ele. Acum încearcă să-i grupezi într-un mod care să simtă
semnificativ pentru tine. Pune toate cuvintele care crezi că sunt legate în același grup. Puteți crea ca
multe sau cât de puține grupuri doriți, atâta timp cât sunt mai multe. Nu trebuie să folosiți toate cele 32
cuvinte; lăsați câteva cuvinte afară dacă doriți.
Cuvinte selectate (32): Grupa 1: Grupa 2: 2. Acum că ați plasat cuvintele în grupuri etc...
1. Reveniți la Partea II (pagina x) și transferați cele 32 de cuvinte pe care le-ați selectat în această pagină. Folosiți copia și
funcția de lipire a computerului dvs. pentru confort. Împărțiți cuvintele în două grupuri egale (16 cuvinte în
fiecare): unul pentru acele cuvinte care sunt cele mai caracteristice cuvântului-mamă („antropolog social”) și
unul pentru cei mai puțin caracteristici. Luați grupul format din cuvintele cele mai caracteristice și
repetați procedura. Împărțiți-l în două grupuri noi egale (8 cuvinte în fiecare): unul pentru acele cuvinte care sunt
cel mai caracteristic cuvântului-mamă și unul pentru cei mai puțin caracteristici. Repetați procedura
până când rămâne doar un cuvânt în „grupul cel mai caracteristic”.
Cuvinte selectate (32): A doua rundă: etc ... Prima runda:
Cele mai caracteristice cuvinte: Cele mai caracteristice cuvinte:
Cuvinte mai puțin caracteristice: Cuvinte mai puțin caracteristice:
2. Reveniți la partea anterioară și adunați toate asociațiile pe care le-ați adunat în grupuri și transferați
le pe această pagină. Notează-le sub forma unei liste pentru fiecare grup. Dacă ai avea trei grupuri în
partea anterioară, atunci ar trebui să faceți trei liste de cuvinte, dacă sunt șapte grupuri, atunci șapte liste etc. Ordinul de
cuvintele nu contează.
Acum gândiți-vă la cuvântul-mamă pe care l-am folosit la început, cuvântul din care provin toate asociațiile de mai sus (cuvinte simple).
Gândiți-vă la sensul acestui cuvânt. Ce înseamnă să fii social
antropolog? Apoi uitați-vă la listele de cuvinte pe care le-ați produs. Aceste cuvinte sunt toate derivate din
cuvântul-mamă prin asociere. Ei fac parte din ceea ce înseamnă să fii antropolog social.
Uită-te la primul cuvânt din listă. Ce se întâmplă dacă îl iei? Mai este posibil să fii a
antropolog social fără ea? Este viabilă ideea de antropolog fără ea? Dacă este posibil să fie
un antropolog fără el a pus cuvântul în categoria neesențială (copiați-l din listă și lipiți-l
Acolo). Dacă cuvântul este o condiție necesară pentru a fi antropolog pune-l în categoria esențială. În
cu alte cuvinte, ar trebui să încercați să vă dați seama care sunt cuvintele care fac parte integrantă din a fi antropolog social.
Repetați această procedură cu celelalte cuvinte din listă. Ar trebui să ajungi cu doar câteva cuvinte esențiale;
ideal ar fi să ai un singur cuvânt esențial pe listă. Repetați această procedură și pentru celelalte liste.
Lista 1: Lista 2: etc....
Cuvinte neesențiale din lista 1: Cuvinte neesențiale din lista 2:
Cuvântul(cuvintele) esențial(e) din lista 1: Cuvintele esențial(cuvintele) din lista 2:
Machine Translated by Google
Proiectul de cercetare prezentat mai jos folosește Sondajul Reprezentațional pentru a identifica
selecția, proliferarea și obiectivarea reprezentărilor sociale dintr-un grup:
1. Un sondaj reprezentativ (RS1) este administrat la începutul ciclului de viață al unui grup.
Chestionarul este administrat întregului grup sau unui eșantion relevant.8 Un studiu pilot
sau o analiză a literaturii efectuate înainte de sondaj poate oferi o indicație cu privire la
temele importante și care merită explorate în continuare. Într-o etapă ulterioară, o prezentare
și o discuție a rezultatelor poate avea loc cu grupul relevant pentru a explora efectele
dinamice ale grupului sau a testa problemele de validitate și fiabilitate.
2. Un sondaj reprezentativ (RS2) este administrat mai târziu în ciclul de viață al grupului. Aceasta
este o continuare a sondajului inițial și are ca scop să dezvăluie care teme au fost selectate
și reținute din primul sondaj, mai explorator. Oferă un context comparativ.
3. Pot fi efectuate anchete reprezentative pe alte subiecte pentru a explora legăturile dintre
subiectul focal și alte reprezentări sociale care circulă în grup. Această investigație ulterioară
poate fi întreprinsă dacă se dovedește că grupul în cauză are alte reprezentări sociale de
importanță. În acest caz, Sondajul reprezentativ va ajuta la specificarea și contextualizarea
acestora.
5. Interviurile pot fi folosite pentru a contextualiza reprezentarea socială în mediul său personal
relevant și a releva potențiala însu ire narativă (obiectivizare?) a reprezentării de către
actorii sociali. Ele pot servi, de asemenea, ca un control important al anchetei reprezentative
mai decontextualizate.
Desigur, metoda are atât avantaje, cât și dezavantaje. Avantajele sale devin cele mai evidente
atunci când este comparată cu alte metode standard utilizate de obicei în studiul reprezentărilor
sociale. Mai precis, în comparație cu observația participantă, una dintre metodele cardinale în
cercetarea calitativă, următoarele avantaje devin evidente. Sondajul reprezentativ furnizează date
explicite, în timp ce observația participantă oferă în mare parte date implicite. În Sondajul
reprezentativ este clar care sunt unitățile de informație și unde sunt acestea. În observația
participantă nu este întotdeauna clar care sunt unitățile de informații rezultate și unde se găsesc
(sunt acestea în notele de jurnal „mistice și private”, în
Machine Translated by Google
6. Considerații analitice
exercițiile din partea I și enumerate în partea a II-a (32 de cuvinte) oferă cel mai mult
privire de ansamblu generală și incluzivă a câmpului semantic al unei reprezentări
sociale. Informațiile din partea I sunt astfel bine potrivite pentru a obține o imagine
amplă a variației ideatice expuse de întregul grup.
Cuvintele care se găsesc în „grupurile” din partea a II-a și „clasamentele” din partea
III oferă o redare mai personală și exclusivă a semnificațiilor cheie inerente câmpului
semantic al unei reprezentări sociale. Partea a II-a și partea a III-a astfel
oferă cele mai condensate și concentrate informații din sondaj. Acestea sunt
părți în care o parte din aleatorietatea, „zgomotul” inevitabil al răspunsurilor
este prelucrat și sortat, lăsând un aspect mai sistematizat și, prin urmare, mai mult
rezultat inteligibil. Rezultatul acestor părți ar putea fi considerat drept
coloana vertebrală conceptuală a opiniei respondentului despre un subiect, centrala
sensul reprezentării sociale în cauză.
Rezultatele sondajului pot fi analizate în mai multe moduri. Cea mai simplă analiză
cantitativă ar fi să se calculeze frecven a medie i
rangul cuvintelor pentru eșantionul dat. Frecvența și rangul pot continua
să fie comparate între ele pentru a stabili dacă există vreo corelație sistemică între ele
și dacă acea corelație este semnificativă.
Frecvența cuvintelor poate fi comparată și cu incidența lor în oricare
potențial astfel încât interviurile să coroboreze importanța acestora. Statistica
corela ii care se pot face între diverse date ale Reprezenta iei
Sondajele sunt multe. A numi câteva
• frecvența în RS până la clasarea în RS
• frecvența în RS la miezul central în RS
• frecvența în RS1 și RS2 la miezul central în RS1 și RS2
• frecvența în RS1 la frecvența în RS2
• clasament în RS1 la clasament în RS2
• miez central în RS1 la miez central în RS2
Elementele comune în frecvența, clasarea și nucleul central al unei reprezentări sociale
în rândul respondenților indică o „raționalizare” (construcție socială) din cauza
proceselor de grup. Din acest motiv, o anchetă reprezentativă ar trebui
nu se desfășoară la începutul ciclului de viață al unui grup. Timpul ar trebui permis
să treacă pentru ca poten iala construc ie socială să aibă loc.
De asemenea, ar putea fi utilizate metode statistice mai avansate, de exemplu
analiza cluster, dar în acest caz cercetătorul trebuie să aibă grijă la scalare
și transformări la scară ale datelor primite pentru a nu face operațiuni nesigure sau
inferențe invalide. Instrumentul de anchetă așa cum este generează în mare parte
date nominale și ordinale și, prin urmare, nu este potrivit pentru
procesare statistică avansată. Totuși, randamentul de date pe care îl oferă este suficient
de bogat pentru a permite astfel de metode, dacă sunt considerate necesare.
Materialul generat de sondaj poate fi analizat și de mai multe
tehnici calitative. O astfel de abordare ar fi folosirea diverselor
Machine Translated by Google
7. Utilizări sugerate
În cele din urmă, Sondajul reprezentativ ar putea fi folosit și pentru a efectua studii
de opinie publică și propagandă politică. Acesta este, de asemenea, un domeniu, care
ca și studiile de memorie, are afinități foarte apropiate cu domeniul de studiu din
din care a provenit metoda. Opinia publică este o reprezentare socială bună
și, prin urmare, ar trebui să fie la îndemână pentru sondajul reprezentativ.
În ceea ce privește propaganda, este puțin mai îndepărtată de conceptul original
o reprezentare socială (mai formalizată, mai autoritară și parohială) dar
totuși nu ar trebui să prezinte dificultăți deosebite pentru metodă. The
Sondajul reprezentativ este suficient de flexibil pentru a putea fi adaptat
diferențe întâlnite în domeniu. În ambele cazuri, sondajul poate, prin
un design adecvat de cercetare, ajută la identificarea selectării, transformării
și recepția diferitelor idei și reprezentări pe măsură ce acestea se răspândesc
o populatie. De asemenea, poate ajuta la descoperirea legăturilor către alte idei și
reprezentări care sunt legate de reprezentarea focală. În sensul că se poate
să ne sporim înțelegerea proceselor sociale care afectează viața politică.
Desigur, câteva alte domenii de studiu și tradiții teoretice în interior
știința socială ar putea fi considerată ca potențiali beneficiari ai unui astfel de
abordare metodologică.
8. Comentarii finale
Metoda care a fost prezentată mai sus oferă noi opțiuni pentru
Cercetător interesat de studiul sistematic al reprezentărilor sociale. Articol
poate fi utilizat separat sau în combinație cu alte metode în mod obișnuit
folosit in acest domeniu si ofera in orice caz mai multe avantaje. Primul și
cea mai importantă devine evidentă atunci când se consideră forma și funcția mai multor
chestionare standard. Chestionarele standard sunt de obicei
dependentă de ipoteze metodologice foarte complicate, construc ie
principii și proceduri analitice, adesea în mod nedumerit, și acest lucru creează
o îndepărtare inutilă de experien a i în elegerea obi nuită i
face din folosirea lor o afacere greoaie și parohială. În contrast, chestionarul prezent
este conceput astfel încât să rămână aproape de sensul intuitiv și de bun simț al unei
reprezentări sociale – atât atunci când
vine la constatările sale și la opțiunile analitice pe care le sugerează – în timp ce este
deschisă în același timp la o multitudine de metode mai sistematice de analiză a datelor.
Acesta este un avantaj fără greșeală care face chestionarul mai mult
transparent și utilizarea sa mai semnificativă, pentru respondent și cercetător
deopotrivă.
obținând o imagine detaliată a lumii lor conceptuale subiacente. Astfel, caracterul deschis al chestionarului
nu afectează negativ necesitatea unei abordări sistematice și a colectării de date formale.
În cele din urmă, metoda oferă un grad ridicat de flexibilitate cercetătorului care alege să o folosească.
Acesta este, de asemenea, un avantaj clar. Diferitele părți ale chestionarului pot fi, de exemplu, utilizate și
evaluate atât împreună, cât și separat, în funcție de ceea ce necesită situația. În plus, rezultatele metodei
pot fi supuse unei analize și evaluări atât calitative, cât și cantitative, din nou în funcție de ceea ce necesită
situația. Prin urmare, este la latitudinea cercetătorului special să aleagă ceea ce se potrivește cel mai bine
nevoilor sau scopurilor sale.
Metoda prezentată mai sus a fost testată preliminar într-un studiu pilot cu rezultate încurajatoare. Acest
lucru, împreună cu faptul că are antecedente bine documentate în literatura științifică (vezi Abric, 1994),
precum și avantaje comparative evidente, îl fac un bun candidat pentru orice cercetător care dorește să-
și completeze opțiunile metodologice. În viitorul apropiat, metoda va fi testată în cadrul unui proiect de
cercetare interdisciplinar mai amplu, iar această „producție mai mare” va dezvălui și corecta orice deficiențe
sau greșeli nedetectate până acum. Între timp, metoda este considerată suficient de interesantă și sigură
pentru a fi demnă de anunțat și de o evaluare inter pares.
note
2. O definiție mai puțin enumerativă și mai operațională a culturii este oferită de Maurice Bloch.
În opinia sa, cultura „poate fi definită ca ceea ce trebuie cunoscut pentru a funcționa în mod rezonabil
eficient într-un mediu uman specific” (Bloch, 1990: 183).
3. O definiție alternativă, mai tehnică, a unei reprezentări este oferită de Dan Sperber (1984: 76): „O reprezentare
implică o relație între trei termeni: un obiect este o reprezentare a ceva, pentru un dispozitiv de procesare
a informațiilor”. Astfel, conform acestei perspective, o serie digitală specifică de 0 și 1 – corespunzătoare
unei secvențe de curenți electrici dintr-un circuit integrat – este o reprezentare a unei operații de
programare pentru dispozitivul de procesare numit computer. În mod similar, închiderea ochilor și
imaginarea unei mașini – care probabil corespunde unui model specific de activitate neuronală – produce
o reprezentare a unei mașini în afara capului nostru, potrivită pentru dispozitivul de procesare numit
minte umană.
4. Prin același proces poate fi dată în reprezentare o definiție tehnică a unei instituții culturale
termeni senzaționali:
Machine Translated by Google
Unele seturi de reprezentări includ reprezentări ale modului în care ar trebui să fie setul
distribuite. O instituție este distribuția unui set de reprezentări care este guvernată de
reprezentări apar inând ansamblului propriu-zis. Acesta este ceea ce face ca instituțiile să se autoperpetueze.
Prin urmare, a studia instituțiile înseamnă a studia un anumit tip de distribuție a reprezentărilor.
Acest studiu se încadrează direct în sfera unei epidemiologii a reprezentărilor.
5. Aici nu folosim termenul de sinestezie în sensul său strict tehnic, adică reprezentări inerent
multimodale, o întâmplare rară chiar și în domeniul neurologiei, ci
într-un sens mai liber, adică reprezentări condițional multimodale. Sinestezii ale
cazurile ulterioare sunt obișnuite și se aseamănă mai mult cu o asociere spațio-temporală a senzoriale
aport prin condiționare socială, intenționată sau accidentală.
6. După cum cititorul perceptiv ar fi observat, reprezentările sociale seamănă cu alte două
concepte analitice utilizate în prezent în tiin ele sociale. Prima este cea a schemelor sau
scripturi utilizate în știința cognitivă. O schemă este definită ca o „rețea fragmentată de proceduri
și înțelegeri libere care ne permit să facem față situațiilor standard și recurente, de exemplu
„pregătirea micului dejun”, care sunt în mod clar create cultural” (Bloch,
1990: 185). Cu toate acestea, cele două concepte diferă și în privințe importante. Astfel scheme
sunt în general aplicate la nivel micro și intermediar având în vedere reprezentările sociale
sunt în general mai relevante la nivel macro; schemele sunt mai individuale și cu text specifice,
în timp ce reprezentarea socială este, prin definiție, partajată și distribuită pe scară largă;
schemele revin și sunt folosite în legătură cu probleme de învățare, memorie și
sisteme expert în timp ce reprezentările sociale sunt mai strâns legate de problemele de
putere, ideologie și discurs; schemele sunt informate de teoria cognitivă în timp ce sociale
reprezentări de psihologie socială; schemele sunt mai mult un termen tehnic luând în considerare
reprezentările sociale sunt mai familiare popula iei generale. Pentru mai multe detalii vezi
Anderson (1990), Strauss și Quinn (1997), Jodelet (1989) și Bloch (1990).
Al doilea este cel al conceptelor clasificatoare utilizate în antropologie și etnologie.
Clasificarea „presupune împărțirea obiectelor, oamenilor, animalelor și a altor fenomene în funcție de
la categorii sau tipuri prestabilite social” (Eriksen, 1995: 220). Și aici există
diferențe dintre cele două concepte. Astfel, conceptele clasificatorii sunt în general înțelese ca
entități verbale și propoziționale, în timp ce reprezentările sociale sunt în general
mai vizuale și mai imaginare în caracterul lor; conceptele clasificatorii sunt văzute ca mai mult
inerte și sacrosante, în timp ce reprezentările sociale sunt mai labile și mai transmutabile;
conceptele clasificatorii sunt mai organizate ierarhic în timp ce reprezentările sociale
'
sunt organizate în rețele libere. Pentru mai multe detalii vezi Levi-Strauss (1966), Jodelet (1989),
Keesing (1989) și Bloch (1990).
7. Nucleul central poate fi gândit ca elementul sau combinația de elemente care este
specific reprezentării sociale. Cu alte cuvinte, partea unei reprezentări sociale
conținut semantic care nu este partajat cu alte reprezentări similare. Esențialismul
Implicat în termenul „nucleu central” nu este unul literal, ci unul construit social. SW
anti-esentialisti, nu intrati in panica...
8. Dacă nu pot fi prelevate eșantioane aleatorii, participanții la sondajul reprezentativ ar trebui
să fie corelate (în funcție de sex, naționalitate, clasă etc.) cu populația totală.
Referințe
' '
Abric, J.-C. (ed.) (1994). Methodologie de recueil des repr esentations sociales, Pratiques so ciales et
'
representations. Paris: Presses Universitaires de France.
Machine Translated by Google
Anderson, J.R. (1990). Psihologia cognitivă și implicațiile ei, ediția a 3-a. New York: W.H.
Freeman and Company.
Bignell, J. (1997). Semiotica media: o introducere. Manchester University Press.
Billig, M. (1995). Na ionalism banal. Londra: Sage.
Bloch, M. (1990). Limbă, antropologie și științe cognitive. Omul (NS) 26: 183–198.
Bourdieu, P. (1990). Logica practicii. Cambridge: Polity Press.
Cuff, EC, Sharrock, WW și Francis. DW (1992). Perspective în sociologie, ed. a III-a.
Londra: Routledge.
Damasio, A. (1999). Sentimentul a ceea ce se întâmplă. Corpul și emoția în formarea Con
știință. New York: Harcourt Brace and Company.
Dane, FC (1990). Metode de cercetare. California: Brooks/Cole Publishing Company.
Depraz, N. (1999). Reducerea fenomenologică ca praxis. În: F. Varela și J. Shear (eds.)The
Vedere din interior: Abordări la persoana întâi pentru studiul conștiinței. Amprentă Academică.
Eriksen, H.E. (1995). Locuri mici, probleme mari. O introducere în social și cultural
Antropologie. Londra: Pluto Press.
Geertz, C. (1993[1973]a). Impactul conceptului de cultură asupra conceptului de om. În
Interpretarea culturilor. Londra: Fontana Press.
Geertz, C. (1993[1973]b). Creșterea culturii și evoluția minții. În: Inter
pretarea culturilor. Londra: Fontana Press.
Hall, S. (1999). Codificare, decodare. În: S. În timpul (ed.), The Cultural Studies Reader.
Londra: Routledge.
Holy, L. i Stuchlik, M. (1983). Acțiuni, Norme și Reprezentări. Fundamente ale
Anchetă antropologică. Cambridge: Cambridge University Press.
Hogg, M.A. i Abrams, D. (1988). Identificări sociale. O psihologie socială a relațiilor intergrupale și a proceselor de grup.
Londra: Routledge.
'
Jodelet, D. (1989). Reprezentări sociale: un domeniu în expansiune. În: D. Jodelet
'
(ed.), Les représentations sociales. Paris: PUF, pp. 30–61.
Karlsson, G. (1993). Cercetare calitativă psihologică dintr-o perspectivă fenomenologică.
Stockholm: Almqvist & Wiksell International.
Keesing, R. M. (1989). Lecturi exotice ale textelor culturale. Antropologia curentă 30(4): 459–479.
'
Karmiloff-Smith, A. (1994). Precis de dincolo de modularitate: O perspectivă de dezvoltare asupra
stiinta cognitiva. Științe comportamentale și ale creierului 17: 693–745.
Kvale, S. (1996). InterViews. O introducere în interviul de cercetare calitativă. Sage Pub
licații.
'
Levi-Strauss, C. (1966). Mintea Sălbatică. University of Chicago Press.
' ' '
Moscovici, S. (1989). Des representations collective aux representations social: el´ ements pour une histoire. În: D. Jodelet
'
(ed.), Reprezentări sociale. Paris: PUF, pp. 62–86.
O'Connor, J. și Seymour J. (1993). Prezentarea NLP: Abilități psihologice pentru înțelegere
ing și influențarea oamenilor. Londra: Thorsons.
Skinner, B. F. (1971). Dincolo de libertate și demnitate. New York: Alfred A. Knopf.
Sperber, D. (1984). Antropologie și psihologie: spre o epidemiologie a reprezentării
ție. Omul (NS) 20:73–89.
Strauss, C. i Quinn, N. (1997). O teorie cognitivă a sensului cultural. Cambridge:
Cambridge University Press.
Tomasello, M., Kruger, A.C. și Ratner, H.H. (1993). Învățare culturală. Comportamentala si
Științe ale creierului 16: 495–552.
Tomasello, M. (1999). Adaptarea umană la cultură. Revizuirea anuală a antropologiei 28:
509–529.