Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Lector in fabula
Cooperarea interpretativă în textele narative
1. Text și enciclopedie
2. Peirce: Fundamentele semiozice ale cooperării textuale
3. Cititorul model
4. Niveluri de cooperare textuală
5. Structurile discursive
6. Structurile narative
7. Previziuni și plimbări inferențiale
8. Structuri de lumi
9. Structuri actanțiale și ideologice
10. Exemplificări: Un drame bien parisien (O dramă foarte pariziană)
U. E.
Lector in fabula
Cooperarea interpretativă în textele narative
Introducere
a. Prima generație
b. A doua generație
examinează
selecțiile contextuale
cât și pe cele
circumstanțiale
* Exemplul selecției contextuale a balenei ca pește
Textul ca mecanism leneș...
Ground
Semnificat
„Un semn sau representamen este ceva care pentru cineva ține locul a ceva sub
un anumit aspect sau calitate. El se adresează cuiva, adică naște în mintea acelei
persoane un semn echivalent, sau, poate, un semn mai dezvoltat. Numesc acest semn
creat interpretantul primului semn. Acest semn înlocuiește ceva, propriul obiect. El
ține locul acelui obiect, nu din toate punctele de vedere ci cu trimitere la un fel de
idee, pe care, uneori, am numit-o ground-ul reprezentării”.
NOȚIUNI DEFINITORII
Interpretantul= „un semn ține locul la ceva în raport cu ideea pe care o produce sau o
modifică... Lucrul căruia îi ține locul se numește obiectul său, cel care vehiculează,
semnificatul său, iar ideea căreia îi dă naștere, interpretantul său”.
*trihotomie/ tricotomie, s. f. Diviziune în trei părți, grupe sau specii.
I. Criterii
Strategii
textuale
Modelul de interpretare pro
pus de către umberto Eco re
fuză să reprezinte direcțiile
și ierarhia fazelor procesulu
i de cooperare.
un text narativ prezintă toate problemele teoretice ale oricărui alt tip
de text și câteva în plus
Tipuri de texte de conversati Tipuri de texte argumentativ
Tipuri de texte descriptive
e e
Manifestarea liniară...
În cazul enunțării verbale este evident faptul că:
enunțul trebuie să fie referit la cel
care îl enunță
înainte de a se recurge la coduri lingvistice pe
ntru a decide ce spune vorbitorul, trebuie să s
e deduca din circumstanțele de enunțare difer
ite informații extralingvistice referitoare la n
atura actului pe care-l îndeplinește.
În ceea ce privește textul scris (unde autorul nu este prezent fizic) „jocul
cooperator cu privire la subiectul enunțării, la originea, natura, intențiile
sale devine mai riscant.”
3. Selecții
1. Dicționarul de 2. Reguli de
contextuale și
bază coreferență
circumstanțiale
4.
6. Inferențe din
Hipercodificare 5. Inferențe din
scenarii
retorică și scenarii comune
intertextuale
stilistică
7.
Hipercodificarea
ideologică
5. Structuri discursive
Atunci când cititotul se află în fața unui lexem, acesta nu știe cu precizie
ce proprietăți trebuie să fie actualizate astfel încât să declanșeze
procesele de amalgamare.
De obicei, proprietățile sememului rămân virtuale, înregistrate de
enciclopedia cititorului care
se pregătește să le actualizeze pe măsură ce dezvoltarea textuală i-o va cere.
Umberto Eco: „topicul este un
instrument metatextual, o
schemă abductivă propusă de
cititor.”
Macrotopic Topice de
e frază
Topice Topice
narative discursive
„Topicul este o ipoteză care depinde de
inițiativa cititorului [...] este un
instrument metatextual pe care textul
T poate, fie să-l presupună, fie să-l conțină
O explicit sub formă de marcatori de topic,
titluri, subtitluri, expresii-ghid.”
P
„Pe baza topicului, cititorul decide să
I actualizeze sau să mențină latente
C proprietățile semantice ale lexemelor în
discuție stabilind un nivel de coerență
interpretativă numit izotopie.”
„identificarea topicului unui text permite o serie de
amalgamări semantice care stabilesc un anumit nivel
de sens sau o izotopie.”
Manifestă în mod
obsesiv imprecizii Dificultăți în a
actanțiale recunoaște și a face
Treceri bruște de la recognoscibili subiecții
prima la a treia introduși în acțiune de
persoană către enunț și însuși
subiectul-autor, înțeles
ca strategie enunțiativă.
De exemplu, un text, chiar dacă povestește o
întâmplare nerelevantă, dă impresia clară că, prin
folosirea metaforelor obsesive sau printr-o dispoziție
sintactică specială, schițează reprezentarea unei
atitudini schizoide sau a unui complex Oedip.
Textul, prin intermediul propriilor structuri, manifestă
personalitatea schizoidă a autorului său.
Pentru a decoda această viziune, se apelează la
intepretare, concept care delușește ceea ce textul, ca
strategie verbală vrea să spună, datorită cooperării
propriului Cititor Model.
10. Exemplificări: Un drame bien
parisien (O dramă foarte pariziană)
Vă mulțumim!