Masterand:Porumboiu Rebeca Andreea Profesor coordonator: Mariana Vârlan Cuprins: Particularități ale alfabetului; Limba – instrument cultural; Proverbe specifice; Elemente de interculturalitate: tradiții, obiceiuri, activități culturale reprezentative; Personalități marcante; Curiozități Particularități ale alfabetului Sistemul de scriere a limbii turce se bazează pe sistemul de scriere latină. Romanizarea alfabetului turc a avut loc în cadrul reformei de scriere din 1928 prin decretul primului președinte al Republicii Turcia, Mustafa Kemal Ataturk. Până în acest moment, limba turcă a folosit alfabetul turc otoman, pe baza scriptului arab. Până în secolul al XV-lea, turcii anatolieni au folosit scriptul uigur. Alfabetul otoman reflecta doar trei sunete vocale: lung ā, ū, ī - și a inclus mai multe consoane cu trăsături redundante, cum ar fi variante de z (care diferau în arabă, dar lipseau în turcă). Lipsa de vocale scurte în scrierea arabă a făcut-o nepotrivită pentru limba turcă, care are opt vocale. Astăzi, limba turcă are un alfabet aliniat cu sunetele specifice ale limbii: ortografia se bazează în primul rând pe principiul fonetic, în care fiecare fonem corespunde unei litere și invers. Majoritatea literelor sunt folosite în același mod ca în limba engleză, cu unele excepții. Litera c se pronunță ca. Litera j, utilizată pentru fonemul [ʒ], apare în împrumuturile din limbile persană și europeană. Litera ı (fără punct) denotă fonema [ɯ]. Ca și în limba germană, literele ö și ü corespund cu [œ] și [y]. Litera ğ, care denotă sunetul [ɣ], are particularitatea de a prelungi vocala anterioară și de a o asimila pe următoarea. Literele ș și ç reprezintă fonemele [ʃ] și respectiv. Circumflexul este plasat peste vocalele din spate după k, g sau l când aceste consoane reprezintă sunetele [c], [ɟ] și [l], și în principal în împrumuturile persane și arabe. Apostroful acționează de obicei ca un separator în numele proprii înainte de sufixe, de exemplu: İstanbul "da(în Stambul). Limba – instrument cultural Limba turcă este vorbită astăzi în diferite zone geografice, în Europa și în Asia, fiind împărțită în numeroase dialecte, printre care, mai cunoscute sunt: azer, turkmen, tartar, uznek, nogay, baskurti, kazakh, yakuti, cuvas etc. Limba turcă modernă se vorbește, în principal, în Turcia, în partea de nord a Ciprului și de către diaspora turcă din alte 30 de țări (Bulgaria, Grecia, Serbia, Macedonia, România, Germania – peste două milioane de locuitori de etnie turcă – Austria, Belgia etc.). Această limbă aparține ramurii altaice a familiei limbilor ural-altaice, fiind extrem de apropiată, ca sonoritate, de limbile mongolă, coreeană, chiar și japoneză. Limbile altaice sunt vorbite în Asia Centrală și Orientală și au fost denumite astfel de la numele lanțului muntos Altai, care străbate Mongolia, China, Kazakhstanul și Rusia. Istoria lor a început cu peste 6000, poate chiar 8500 de ani în urmă. Proverbe specifice Hatır için çiğ tavuk yenir.A mânca de dragul cuiva un pui crud. Pentru prietenii noștri facem totul. Armut piş, ağzıma düş. Pară, gătește și cazi în gura mea. Pică pară mălăiaţă în gura lui Nătăfleaţă.Folosit pentru a descrie atitudinea oamenilor leneși Beş parmak bir değil.Cinci degete nu înseamnă unul. Câte bordeie, atâtea obiceie/obiceiuri. Parayı veren düdüğü çalar.Cine are bani, face muzica. Cine plateşte, poate şi decide. Elemente de interculturalitate Turcia este o țară cu o cultură plină de obiceiuri înrădăcinate în societatea sa care provin din diferite popoare ancestrale, cum ar fi otomanii. Unele dintre ele pot fi ciudate pentru persoanele care nu le cunosc, deoarece sunt diferite de cele din alte țări. Situația femeilor din Turcia și obiceiurile pe care le respectă depind de zona țării din care mergem. În timp ce în orașe unii își acoperă părul, iar alții nu, în zonele rurale toți o fac. La fel, deși femeile au dreptul la vot din 1927 și sunt egale cu bărbații în fața legii, în mediul rural situația lor este destul de diferită, deoarece cu greu pot părăsi casa, mai ales dacă este singură. De asemenea, crimele de onoare nu sunt neobișnuite pentru că au dezonorat familia. Obiceiuri și tradiții ale Turciei
Tradițiile și obiceiurile culturale și de zi cu zi ale
Turciei sunt foarte diverse, deoarece această țară multinațională s-a format pe baza puternicului Imperiu Otoman, care a existat de mai bine de 600 de ani și a supus părți din Europa, Asia și Africa. Abia pe 24 iulie 1923, când imperiul agresiv s-a prăbușit, a început formarea Turciei ca stat în care, de fapt, nu exista o națiune turcă ca atare. Obiceiuri de nuntă Căsătoria are o mare importanță aici, prin urmare, tradițiile și obiceiurile nunții sunt sacre. Aici este obișnuit să se căsătorească la o vârstă destul de fragedă, în timp ce se străduiește să respecte principiul egalității sociale: un om sărac nu trebuie să se căsătorească cu o fată dintr-o familie bogată, pentru a nu-i încălca nevoile în viitor și pentru a nu agrava situația sa financiară. Deși există excepții: nu toți oamenii de afaceri și politicienii moderni aleg un partener de viață asigurat financiar. Cele mai frecvente uniuni familiale în cadrul grupurilor religioase și etnice, dar și interetnice nu sunt interzise de lege. Pregătiri de nuntă Noaptea Henna este un fel de petrecere a burlacilor care se desfășoară cu două zile înainte de nuntă, la care participă doar femeile. Rochia tradițională a miresei în această noapte ar trebui să fie o rochie de catifea liliacă, mireasa este așezată în centrul camerei, este plasată o farfurie de henna, diluată cu apă, unde este plasată o lumânare aprinsă. Cei prezenți, interpretând cântece rituale, dansează în jurul miresei, iar ea plânge alături de mama ei în semn de tristețe de la separarea iminentă de casa părintească. Purtând tradiții Rezidenții conservatori ai Turciei, atât bărbați, cât și femei, preferă să poarte îmbrăcăminte tradițională, în special în zonele rurale. Un atribut obligatoriu al îmbrăcămintei naționale turcești este perechea de pantaloni largi, pe care le poartă reprezentanții ambelor sexe. Hainele bărbaților sunt cusute din țesături mai dense, iar ale femeilor sunt realizate din materiale subțiri transparente, cu ornamente sub formă de modele complicate. Deasupra pantalonilor largi, femeile poartă rochii lungi și halate din satin, brocart, tafta, muselină și bărbați i - cămăși lungi băgate în pantaloni largi. Până acum, mulți bărbați purtau o pălărie tradițională - un fezu - o șapcă mică din lână roșie împletită cu un șnur albastru, negru sau albastru cu ciucure. Portul tradițional Costumul turcesc în Imperiul Otoman La mijlocul secolului al XV-lea. Când sultanul turc Muhammad al II-lea a cucerit Constantinopolul, imperiul bizantin a căzut în cele din urmă. Turcii otomani nu au perceput cultura popoarelor cucerite, deoarece religia nu a permis nici o schimbare în aspect. Cu toate acestea, în rândul arabilor și perșilor mai dezvoltați, turcii au adoptat luxul exterior, iar bogăția imensă, jefuită în războaie, a contribuit la dezvoltarea curții turcești într-un mod magnific. Îmbrăcămintea turcească a fost făcută dintr-o mare varietate de țesături: lenjerie, lână, pânză, precum și tafta, satin, muslin, cambric și chiar blană și maroc. Costumele erau de culoare albă, negru, verde, uneori roșii (hainele acestei culori erau purtate de profetul Muhammad însuși). Sultanii turci îmbrăcați numai în haine albe; militar - în alb și verde. La Marele Vizir, costumul a fost făcut din mătase albă, mufti - din cârpă albă, clericii aveau o cârpă verde. Activități culturale reprezentative O comparație între tradițiile turcilor și ale românilor, a fost făcută de vicepreședintele Comisiei de Cultură a UDTR, Melek Osman. Aceasta a observat că există numeroase asemănări între obiceiurile celor două culturi. În cartea pe care a publicat-o, ”Identitatea culturală a comunității turce din Dobrogea-între tradiție și modernitate”, ea scrie că, în cadrul obiceiurilor de nuntă, ceremonia numită ”masa mare” a fost preluată de etnicii turci de la români, după anul 1930. Odată cu ”masa mare” ei au împrumutat de la români și personajele numite ”naș” și ”nașă”. De asemenea, în Dobrogea există o îmbinare a bogatelor tradiții ale turcilor de origine anatoliană și a celor de origine crimeeană, mai punctează Melek Osman, iar concluzia este că în spațiul dobrogean s-a format un tip comun de cultură, ceea ce numim astăzi ”cultură pontică”. Personalități marcante; Fedbi Osman (n. 5 august 1958 Constanța, România) este un fost deputat român în legislatura 1996-2000, ales în județul Constanța pe listele partidului Uniunea Democrată Turcă din România. Febdi Osman a fost membru în grupurile parlamentare de prietenie cu Republica Turcia și Republica Portugheză. Aylin Cadîr (n. 16 decembrie 1985, Constanța) este o cântăreață și actriță română de origine turcă. S-a remarcat pe scenă în anul 2002 în cadrul concursului „Alege Asia” în urma căruia a înființat formația Pops alături de Diana Bișinicu, Minola Anthea Szikszay și Tina Geru. Începând cu 5 martie 2007 a apărut pe Pro TV, în serialul Cu un pas înainte, unde a interpretat rolul pozitiv al unei studente la Academia de Arte a Spectacolului, „pe care lumea din jur nu are cum să nu o iubească”. Personajul întruchipat de ea se numește Elena Crăciun, o adolescentă săracă, dar talentată și extrem de ambițioasă. Kemal Hașim Karpat (n. 15 februarie 1923, Babadag, Tulcea, România – d. 20 februarie 2019, Madison, Wisconsin, SUA) a fost un istoric turc, specializat pe subiectele Imperiului Otoman, profesor la University of Wisconsin–Madison. A fost de origine turc și s-a născut în Babadag, România. El a primit titlul Bachelor of Laws(d) de la Universitatea din Istanbul, cel de MA de la Universitatea din Washington și doctoratul de la Universitatea din New York. El a lucrat anterior pentru Consiliul economic și social al ONU și a predat la Universitatea din Montana (deși se numea Montana State University la momentul respectiv) și Universitatea din New York. Ultimul său post a fost la Universitatea Șehir din Istanbul. Curiozități Capitala Turciei e Ankara, nu Istanbul, așa cum cred majoritatea străinilor. Alfabetul turcesc nu conține literele W, X și Q, însă conține un i fără punct. Majoritatea turcilor nu au avut nume de familie până în 1934, an în care a fost adoptată reforma numelor de familie. În prezent, cele mai răspândite nume de familie sunt: Yılmaz (cel care nu se teme), Kaya (stânca), Demir (fier), Sahin (șoim) și Çelik (otel). Istanbul este singurul oraș din lume care se întinde pe două continente, iar din Turcia, doar 3% din suprafața țării se află pe continentul European. Bibliografie: 1. https://lingvo.info/ro/lingvopedia/turkish 2. https://destepti.ro/limba-turca-origine-evolutie-cultura 3. https://ro.caleche.org/3026-customs-and-traditions-of-tur key.html 4. http://turcia.travelon.ro/istoria/ 5. https://www.blog.cora.ro/2017/10/curiozitati-despre-turc ia.html 6.https:// www.scribd.com/document/430241297/Imbracaminte-tr aditionala-turceasca