29.09.2022 Robert Vîrgă Săulescu Ștefan Rădulescu Vlad Gunciu Eduard Subiecte de dezbatere
1. PERIOADA ÎN 2.DOMENIILE DE 3.EXEMPLE DE 4. BIBLIOGRAFIE
CARE S-A MANIFESTARE CUVINTE MANIFESTAT 1. Perioada în care s-a manifestat
• Limba italiană din România a cunoscut o mare difuzie de la mijlocul
secolului al XIX-lea. Similitudinea lingvistică dintre română și italiană a făcut și face posibilă învățarea rapidă, facilitând și încurajând emigrația din țările lor respective. 2. Domeniile de manifestare • Un fapt important pentru contactele lingvistice dintre Italia și România este similaritatea dintre limbile naționale respective. • Studiile asupra acestei similitudini și, în general, asupra concordanțelor lingvistice ale românei și dialectelor sale cu celelalte limbi și discursuri romanice, au fost începute în cursul secolului al XIX-lea când, cu Școala Transilvană, o mișcare culturală a început să redescopere. originile latine ale limbii române. De la mijlocul secolului, au fost efectuate numeroase cercetări filologice pentru investigarea și documentarea acestor origini și nu mai puțin important a fost impulsul acestor cercetători de a introduce în limba română utilizarea alfabetului latin în locul celui chirilic. 2. Domeniile de manifestare • Paralelismul și relațiile dintre limbile italiană și română au fost tratate pe larg de Heliade-Rădulescu , politician, om de litere și militant pentru unitatea națională, în lucrarea Paralelism între limbile română și italiană ( Paralelism între limba română și italiană) , în care susține mai întâi simplificarea, apoi abolirea totală a alfabetului chirilic și curățarea limbii de elementele nelatine care ar fi trebuit înlocuite cu cuvinte italiene. 3. Exemple de cuvinte • Multe cuvinte au etimologie multiplă. Din cauza apropierii fonetice, adesea este greu de făcut distincția între împrumuturile directe și cele făcute prin intermediul francezei (faianță, favorit, model, modern, operă). • Pentru a oferi o imagine asupra cuvintelor italienești din română le-am reținut pe cele care încep cu a din DEX: acioaie, acurat, acuratețe, acvaforte, acvatină, adagio, (a) afurca, agenție, agogică, altercație, ancie, anticameră, arie, arioso, armată, arpegiu, autohtonitate. Nu am menționat italienismele neadaptate, de tipul allegro, amábile. 4. Bibliografie • https://historia.ro/amp/sectiune/general/cate-cuvinte-italienesti-are-limba-r omana-568622.html • https://www.scribd.com/doc/311603823/Influen%C8%9Ba-Francez%C4 %83-%C8%99i-Italiana-Asupra-Limbii-Romane-Literare