Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ANTROPOLOGIACUVNTULUI
VioletaNEGREA
ANTROPOLOGIA
CUVNTULUI
Thecompletepoems
Becarefulofwords,
eventhemiraculousones.
Forthemiraculouswedoourbest,
sometimestheyswarmlikeinsects
andleavenotastingbutakiss.
Theycanbeasgoodasfingers.
Theycanbeastrustyastherock
youstickyourbottomon.
But they can be both daisies and
bruises.
YetIaminlovewithwords.
They are doves falling out of the
ceiling.
They are six holy oranges sitting in
mylap.
They are the trees, the legs of
summer,
andthesun,itspassionateface.
Yetoftentheyfailme.
IhavesomuchIwanttosay,
so many stories, images, proverbs,
etc.
Butthewordsaren'tgoodenough,
thewrongoneskissme.
SometimesIflylikeaneagle
butwiththewingsofawren.
ButItrytotakecare
andbegentletothem.
Words and eggs must be handled
withcare.
Oncebrokentheyareimpossible
thingstorepair.
AnneSexton
Poemecomplete
Druieteigrijavorbelortale,
Chiaricelormndre,
Druietelortotceimaibun,
Chiar dac te atac uneori precum
insectele,
Darnucastenepe,cistesrute,
Uneori blnde precum degete
mngietoare,
Alteoriaspreprecumstncile
decaretesprijini.
Uneoriflori,alteorisuferine.
Sitotui,eulermnvenicdevotat
Ccisunthulubiialbiaizrilormele,
Floriledeportocaldinpoalamea,
Elesuntarboriiitemeiulbucuriilor
melevratice,
Ele sunt chipul intens al soarelui
meu.
Chiardacmint,elemigriesc
poveti,imagini,nelepciuni.
Chiar dac nu ntotdeauna m
cinstesc,
icudurerevinsmsrute,
m las, totui, uneori, s zbor
precumunvultur,
i alteori mi dau aripile unei biete
pitulice,
Eunumlepddeele,cilecinstesc,
cci
Vorbele, ca i oule, e bine s le
mnuieticugrij:
odat sfrmate, nu le mai poi
drege
Cuprins
1.AntropologialingvisticIntroducere.........................................................14
1.1Definiiiiprincipii....................................................................................14
1.2Funciilelimbiidinperspectivantropologic.......................................16
1.3.Raportulantropologieilingvisticecualtediscipline..............................21
1.4.Concepteiteoriinantropologialingvisticcontemporan..............25
Concluzii.........................................................................................................32
2.Teoriidesprecultur.....................................................................................34
2.1.Culturacaacumulare...............................................................................34
2.2.Perspectivacognitivaculturii..............................................................35
2.3.Culturicomunicare.............................................................................37
2.4.Culturamedierii......................................................................................41
2.5.Culturapracticiisociale..........................................................................42
2.6.Culturaparticipativ...............................................................................45
2.7.Stilisticacultural....................................................................................47
Concluzii.........................................................................................................52
3.Sintagmeleantropologieicuvntului...........................................................55
3.1.Antropologieiidentitatecultural.......................................................55
3.2.Cultur,limb,acumulare......................................................................61
3.3.Cuvntulicunoaterea..........................................................................64
3.4.Semioticcultural..................................................................................65
3.5.Cuvntulmedierii...................................................................................68
3.6.Limbapracticilorculturale....................................................................69
3.7.Aportulreferenialalcuvntului............................................................70
3.8.Anticipareiinterpretare.........................................................................71
Concluzii.........................................................................................................72
4.Principii,direcii,contribuii........................................................................73
4.1.Unitilingvisticedeanalizantropologic..........................................73
4.2.Aportuletnografieiietnologiei............................................................77
4.3.Intreemicietic......................................................................................79
4.4.Curenteitendine.................................................................................81
4.5.Valorificareaipotezelor...........................................................................88
Concluzii.........................................................................................................91
5.Valorificareaivalorizareacercetrilor........................................................93
5.1.Tehniciiinstrumente.............................................................................94
5.2.Tehnologiimoderne................................................................................97
5.3Expresiagraficacuvntului..................................................................99
5.4.Analizaiprelucrareadatelorprelevate...............................................101
5.5Transcriereaiglosarea...........................................................................101
Concluzii.......................................................................................................102
6.Cuvntifilozofie........................................................................................104
6.1.Curente,teze,conceptualizri...............................................................105
6.2.Filozofiacuvntului..............................................................................109
6.3.Naturanelesului....................................................................................111
6.4.Practicalingvisticsaufuncionalitateacuvntului...........................117
6.5.Cuvntul:formiconinut..................................................................121
6.6Cuvntul,instrumentulcunoaterii......................................................125
Concluzii........................................................................................................127
7.Globalizare,diversitateirelativismlingvistic...........................................130
7.1.Pluralitatevs.globalizarelingvistic.....................................................130
7.2.Varietate,relativitate,omogenitatelingvistic....................................133
7.3.Heteroglosiaimonoglosia....................................................................137
7.4.Multilingvismulifactoriiextralingvistici..........................................140
7.5.Antropologialimbilordecontact.........................................................144
Concluzii........................................................................................................153
8.Limb,gndire,mentalitate.........................................................................155
8.1.Perspectivaantropologicaanalizeilingvistice...................................155
8.2.nelesulcarelaientresemne.............................................................156
8.3.Formasonoracuvntului....................................................................158
8.4Antropologiaevenimentuluilingvistic.................................................159
8.5.Competenalingvisticicultural.....................................................170
8.6.Iconicitatealingvistic...........................................................................172
Concluzii........................................................................................................177
9.Paralingvisticaninteraciuneasocial.....................................................180
9.1.Metacomunicare.....................................................................................181
9.2.Limbacajocparalingvistic...................................................................192
Concluzii.......................................................................................................194
10.Politicalingvisticistandardizareaterminologic...............................196
10.1.Coordonateistoriceigeografice........................................................197
10.2Principiidecizionalenpoliticalingvistic..........................................211
10.3.Metodeistrategiindezvoltareaistandardizareateminologic...212
10.4Actualivetust......................................................................................216
Concluzii.......................................................................................................219
Referinelexicale..............................................................................................222
Bibliografie.......................................................................................................230
10
CUVNTUL:
instrumentulcunoaterii
imodelriiumanencontextsocial
Lanceputafostcuvntulicuvntulsantrupat...
11
Experieneidestudent,traductor,cercettori,maiapoidedasclis
au adugat bucuria valorizrii potenialului lingvistic n dezvoltarea
individuluiprinmecanismeiinstrumentespecifice.
Selecia teoriilor i a metodelor de cercetare au avut drept model
analiza lui Alessandro Duranti (1997) care valorizeaz perspectiva
antropologic asupra diversitii lingvistice, practicilor gramaticale,
interaciuniiverbale,structurilordialogului,evoluieisensurilor,participrii
sociale.
Autoarea opteaz pentru acele bordri teoretice, descriptive, dar i
pentru exemplificri menite nelegerii caracterului practic al domeniului.
Expunerea acoper i sfere conexe de cercetare, precum antropologia
culturii, lingvistica aplicat, sociologia, filozofia, folclorul i comunicarea
care completeaz studiul asupra cuvntului i confirmarea raportul istoric
ntreevoluiabiologicicomunicarealingvisticprinpondereaacestuian
direciiledezvoltriieconomice,sociale,politice,culturalealecomunitilor
omeneti.
Inelegerea i nsuirea principiilor de funcionare ale procesului de
dezvoltare a limbii vizeaz, de asemenea, contientizarea valorilor morale,
sociale,politice,filozofice,esteticealesocietiiumanedeaziidemine.
Lucrarea selecteaz acele direcii i conceptualizri ale colilor de
lingvisticgeneratoaredeinterpretriantropologice.Bunoar,dacpentru
Luis Hjelmslev1 funcia limbii reprezint raportul dintre dou uniti
lingvistice, iar n glosematica generativ aceeai noiune este expresia
particularitilorrelaiilorgramaticalentreelementelestructuriilingvistice,
abordarea noastr insist pe sensurile mai largi atribuite acesteia de ctre
coaladelaPraga.Definiiafuncionalismuluipraghezcaresedistingeprin
strnsalegturntresintaxisemantic,respectivgramaticiinformaie
care st la baza actului comunicrii, permite extinderea cunoaterii
structurilor lingvistice la nivel antropologic i nelegerea relaiei dintre
unitile sintactice i coninutul lor comunicativinformativ explicnd
fenomenulvariabilitiilimbiinatribuiilesaledecomunicare.
Considerm c interdisciplinaritatea studiului antropologic asupra
cuvntului este n msur s genereze efecte cognitive, atitudinale,
comportamentalelanivelindividualidegrupsocial.
12
Autoarea
13
1.AntropologialingvisticIntroducere
Motto:
Cuvntul n afara gndirii este mort,
gndul lipsit de forma cuvntului rmne
umbr.
LevS.Vgotski
1.1Definiiiiprincipii
Antropologialingvisticesteadeseaprezentatcaunadintrecelepatru
ramuri ale antropologiei, celelalte fiind antropologia arheologic,
antropologia biologic/fizic i cea sociocultural2. Aceasta examineaz
limbadinperspectivantropologic,adicevalueazcapacitatealingvistic
de a transfera i reproduce cultura, relaia dintre structurile culturii i
ConradPhllipKoltak,antropologamerican,nscutn1942nAtlanta,Georgia,doctorn
antropologiealUniversitiiColumbia
14
diferiteleformedeorganizaresocialipotenialulcuvntuluidedezvoltare
aculturiimateriale.
Evoluia antropologiei lingvistice ca domeniu de studiu independent
este legitimat de msura n care aceasta asigur specificitatea
antropologic a informaiei lingvistice. Antropologia lingvistic studiaz
limba ca set de practici n medierea ideilor i materialitii existenei
umane.Dinamismullimbiiestecelcareconferdomeniuluiunlocdistinct
ntretiinelesociale3(Duranti,1997:1421).
Domeniul avut n vedere de lucrarea noastr acoper trei paradigme
semantice evideniate de Duranti (1997:123). El difereniaz subdomeniul
lingvisticii antropologice, ca studiu teoretic al limbilor, de cel al
antropologiei lingvistice, care vizeaz practicile lingvistice i relaia lor cu
cele culturale i sociale, de un al treilea domeniu al investigaiei, cel al
integralismului lingvistic4. Celor trei paradigme li sauadugat, mai trziu,
etnolingvistica ce sa bucurat de o oarecare popularitate n SUA 4050
(Olmsted, 1950, 112). Malinowski5 (1923:296336) atribuie denumirea
etnolingvisticaceleizonedecercetarecareevideniaznevoiadeelaborare
a unei teorii pentru structurarea i relaionarea interdisciplinar a
lingvisticiicuetnografia.
Dac lingvistica antropologic i acoper cercetrile asupra relaiilor
care se stabilesc ntre limb, cultur, biologic i cogniie, antropologia
lingvistic se limiteaz la studiul valorilor umane prin prisma lingvisticii.
Lingvistica antropologic se adreseaz diferenierii tiparelelor sociale
exprimatelingvisticprindiversitateteminologic,caexpresieacunoaterii6
ieticiisituaionale7
Opiunea noastr pentru sintagma antropologie lingvistic este
justificatdeprioritateastudiuluilimbiidinpunctdevedereantropologic,
grup de discipline care studiaz anumite aspecte umane folosind metode tiinifice de
evaluarecalitativicantitativ
4
SefacereferirelateoriaasupraperspectiveifilozoficeasupralimbajuluiEugeniuCoeriu
(2011:2738)princareacestasedistaneazdeteoriilerestrictivealeluiF.deSaussureprin
delimitareapecareofacentrelimbivorbire,sincronieidiacronie,formiconinut
5
Bronisaw Malinowski (18841942) antropolog, etnograf i mitolog englez de origine
polonez.Estentemeietorulcoliifuncionalenantropologieietnografie,potrivitcreia
societateaesteaceaentitatesocialpentrucaremitulesteunelementesenial,orealitate
vie,codificareareligieiianelepciuniipractice.
6
Estevorbadeteoriacunoateriicaresereferlalimitareacunoateriideindividualitatea
uman dar i de viziunea cunoaterii tiinifice generate de o anumit cultur social
(Chisholm,R.1989)
7
Eticaplicatalestandardeloruneiculturi
15
respectivalimbiicasursdeculturiaexprimriisauvorbirii,capractica
culturii.
AntropologialingvisticafostprimadatdefinitdeHymes(2009:158
170) ca studiu al limbii i al exprimrii din punct de vedere antropologic
(the study of speech and language within the context of anthropology),
definiiecareageneratinteresulpentrustudiullimbiloreuropenedinpunct
de vedere antropologic. Dezvoltarea acestor cercetri a determinat
introducererea de termeni noi, specifici, precum etnografia comunicrii,
evenimentul sau actul vorbirii i chiar apariia unor subdomenii precum
etnopoetica8.
Domeniul interdisciplinar al antropologiei lingvistice se construiete i
se dezvolt pe baza metodelor de cercetare specifice domeniilor asociate
avnddreptscopdezvoltareanelegeriiaspectelorpluriiinterdisciplinare.
La nceputul secolului trecut, cercetrile asupra structurilor lingvistice
au pus vorbitorul n centrul contextului social evideniind ateptrile,
credinele, valorile morale ale acestuia i ale comunitii din care fcea
parte, fcnd diferena ntre studiile lingvistice din perspectiv
antropologic i cele din perspectiv sociologic, precum dialectologia,
sociolingvistica (Hudson, 1980:24) Aceast nou percepie a deschis
oportuniti noi de studiu asupra conduitei umane, reprezentrii, politicii
reprezentrii,legitimriiputerii,bazelorculturalealerasismului,conflictelor
rasiale, proceselor socializrii, constructului cultural individual, contactului
intercultural, structurii emoionalului, relaiei dintre ritual i formele
controluluisocial,relaieidintrecunoatereicogniie,performanartistic
i consum estetic etc. Toate aceste sintagme au devenit tot atteadomenii
alestudiuluilingvisticaplicativndomeniulcultural,social,politic,artistic.
1.2Funciilelimbiidinperspectivantropologic
Evoluia antropologiei lingvistice, ca domeniu de cercetare, a trecut
printro serie de prefaceri datorate diferitelor coli filozofice care au
modificat unghiurile de abordare ale cunoaterii asupra fenomenului
lingvistic ca produs al culturii i societii creia i este circumscris.
Identificarea funciilor limbii i studiul acestora din punct de vedere
antropologic dimensioneaz i direcioneaz nelegerea fenomenului
lingvisticnraportcuexistenaumanicurelaiaacesteiacumediulsocial.
Domeniudecercetareimetoddeconsemnareanregistrriloraudiopentrufacilitarea
identificrii acelor elemente poetice specifice doar oralitii.Termenul a fost introdus de
JeromeRothenberg(Meilicke,Christine,A.2005:264268)
16
Diversitateaabordrilornanalizalimbajuluiconducelaidentificareaunor
seturidefunciidifereniatealeacestuia.
Raportulcaresestabiletentreformalingvisticisituaia,contextul,
poziia social ori relaia interpersonal n care aceasta este utilizat este
definit de funcia limbajului cu referire la comunicarea ideilor, exprimarea
atitudiniloretc.Cainstumentalcomunicrii,limbajulndeplineterolulde
vehicul al informaiei pe care o transmite sub forma enunului.
Configuraiile multiple ale mesajului presupun mai multe funcii ale
limbajuluicarecorespundunorformelingvisticespecifice.
Funciile limbii pe care Bhler9 (2011:1739) le asociaz concepiei sale
despre instana de comunicare10 se raporteaz la emitor, receptor i
contextulextralingvisticalcomunicrii,respectiv,emoional,refereniali
conativ,dupcumreisedinschemaurmtoare:
Emitor
Context
Receptor
Funcie emoional
Funcie referenial
Funcie conativ
http://www.dstoica.ro/wpcontent/uploads/2011/09/%C3%8Enap%C4%83rareaunui
modelmodelulJakobson.pdf
17
Context:
f.:Referenial
Emittor
Mesaj
Receptor
emotiv
f.:poetic
conativ
Canal
f.:fatic
Cod
f.:metalingvistic
14
idem
Aristotel,logossemantikos
15
18
- rezultativ,cuefectereale,materialealeactuluidevorbire
o Ex.
Ateptunrspunsclardelatine.
- ficionalcreativ,generatoarederealitinoi
o Petiorulauriuiandeplinitiatreiadorin.
16
19
20
1.3.Raportulantropologieilingvisticecualtediscipline
Intre disciplinele tiinelor sociale i umaniste, studiul comunicrii i
sociolingvistica sunt cele mai apropiate de domeniul antropologiei
lingvistice. In vreme ce sociolingvistica modern are n vedere
macrostructurile sociale, antropologia lingvistic favorizeaz studiul
practicilorsocialeprinprismamicrostructurilorlingvistice.
Antropologialingvisticsedesprindeisedezvoltdesinestttorprin
efortul lui Dell Hymes20 care i situeaz domeniul interdisciplinar ntre
limb, cultur i comunicare, asociind studiul limbii cu cel al
comportamentului uman, social i cel al mecanismelor cogniiei cu scopul
de a dezvolta instrumente i metodologii de cercetare ale modelelor de
nelegereastructurilorsocialeexprimatedepracticileculturale.
Sociolingvistica, (Gumperz, CookGumperz, 2008), folclorul (Georges
and Owen Jones, 1995), sociolingvistic interacional, (Gumperz, 1968),
19
Scriitoareamerican,laureatapremiuluiPulitzeriNobel.Frazafacepartedindiscursul
autoareicuocaziadecernriipremiuluiNobelpentruliteraturn1993.("Wedie.Thatmay
bethemeaningoflife.Butwedolanguage.Thatmaybethemeasureofourlives.")
20
Dell Hathaway Hymes (19272009) lingvist, sociolingvist, antropolog i folclorist
american; stabilete fundamentele tiinifice ale studiului lingvistic comparativ. El este
unuldintrepionieriidomeniuluiantropologieilingvistice
21
21
ramuralingvisticiicareseocupcustudiullimbajuluilingvistic/<fr.mtalinguistique
ramuraneuropsihologieicarestudiazraporturiledintrelimbajistructurilecerebrale.A
luatnateredinstudiulafazieiialdereglrilorpecareaceastaleprovoacasupravorbirii.
23
Form lingvistic simplificat a unei limbi folosit pentru comunicarea dintre grupuri
care au limbi diferite pentru facilitarea activitilor profesionale comune. Limb
convenional, construit adhoc de ctre grupuri sau indivizi. Poate deveni limba
comunitii respective i poate fi nvat ca limb strin. Originea cuvntului, folosit
primadatn1850,esteneclar.Sepresupunecderivdinpronuniagreitacuvntului
business de ctre vorbitori chinezi ori din englezescul pigeon, care nseamn porumbel,
pasreapurttoaredemesaje.
24
Limb pidgin stabilizat i standasrdizat. Creola difer de pidgin prin fenomenul de
nativizare lingvistic, ceea ce i confer trsturi lingvistice ale unei limbi naturale, care
lipsesclimbilorpidgin.
25
Varietialelimbii,manifestatenprocesulvorbirii,determinatesocialicultural;apari
sub denumirea de limbaje specializate sau individualizate difereniate lexical i chiar
sintactic.
22
22
coalaruseascdesociologieiistorie,depild,acontribuitlasporirea
interesului fa de aspectele practice ale cercetrii antropologice n
lingvistic prin reprezentanii ei Lev Vgotski26 (1968:7991) i Mikhail
Bakhtin27(Bakhtin,1968,1981),Voloinov,(1973)careauintrodusconcepte
noi, ca de pild zona proximei dezvoltri, valoarea semiotica a ideologiei,
vorbirea indirect, heteroglosia, valorificate de modelele contemporane ale
comunicrii,implicit,aceleiverbale.Astfel,potrivitluiVgotski,funciade
mediere a limbajului internalizat prin instrumentele vorbirii i scrierii
sporesc potenialul uman de gndire, fcnd diferena ntre dezvoltarea
naturaliceaintelectualnbeneficiulindividualisocial.Rezult,deaici,
c dezvoltarea culturii se bazeaz pe evoluia natural, genetic, la care se
adaugeducaiaprininstrumenteleisimbolurilelingvistice,respectivprin
vorbireiscrierecareconstruiesccapacitateaumandeopiuneidecizie.
(Shotter,1995:4973)
Abordarea fenomenologic28 a culturii identific acele variabile
etnosociale care stau la baza percepiei antropologice a limbii, (Cicourel,
1973) iar cea sociologic faciliteaz cunoaterea influenei educaiei sociale
asupraexpresieiverbaleiscrise.PotrivitfilozofieilingvisticealuiBourdieu
(1989), limba nu este doar produsul regulilor i principiilor societii.
Individualizarea acesteia este i rodul influenei exterioare exercitate de
educaiecarefacelimbainseparabildedistribuiaputeriinsocietate.Cu
alte cuvinte, membrii societii se fac responsabili pentru construcia
propriei culturi prin modul n care i folosesc i mbogesc limba n
activitile zilnice. Teoriile lui Bourdieu se remarc prin critica culturii ca
sistem raional constituit din credine sau organizat pe baza regulilor de
ierarhizare, sublinind importana socializrii i a experienei de via n
categorizarea i tematizarea social. Aceasta perspectiv, care urmrete
integrareatemeiheideggerieneaprimatuluiexisteneipersonalentiinele
26
23
socialetradiionale,explicacelmodelalinteraciuniiiparticipriisociale
de tip rutinar, bazat pe incontient, nicidecum pe cunoatere raional,
obinutprinprocesulcognitiv.
Un loc important l ridic dihotomia form vs. coninut la nivelul
problematicii sociale i culturale n analiza interaciunii simbolurilor
sociale. Contribuiile lui Max Weber29 din prima jumtate a secolului XX
(2011) vizeaz rolul consumului cultural n structurarea modelelor sociale,
culturale i lingvistice, ca produse evolutive ale interaciunii sociale,
materializatencategoriicognitiveicomunicative.
Abordarea culturii ca expresie a economiei de pia concretizeaz, de
asemenea, relaia dintre clasele sociale i statutul cultural n competiia
dintreindiviziigrupurisociale,caredevineunjocindependentdecelelalte
laturialevieii.Consumuliproduciadeculturcorespunddimensiunilor
antropologicealecomportamentuluilingvistic.PotrivitviziuniiluiGiddens
(1984) agenii sociali i structurile sociale constituie aspecte procesuale
reproductive temporale i spaiale prin care societatea asigur resursele
organizrii vieii sociale ale membrilor si, n vreme ce acetia le folosesc
pentruperpetuareastructurilorsocialemotenite.
Ideile i principiile lui Giddens, cunoscute sub denumirea de
dualitatea structural a sistemului social sunt aplicabile i studiilor de
antropologie lingvistic. Potrivit acestor principii, exprimarea verbal se
calific drept surs de reconstrucie a tipologiilor sociale care reflect
raportulntreputereidependen.
StudiileluiGiddensasupraregionalizrii,definitcazonareatimpului
ispaiuluinfunciedepracticilesocialezilnice(1984:119)aucaobiectiv
analizalingvisticiantropologicaactuluiverbalnpracticilecomunicrii
curente. Giddens atrage atenia asupra rolului pe care mediul l capt n
interaciunea zilnic (1984: 119). Spaiul reprezint, de altfel, un obiect al
studiului su antropologic ca o metafor ce oglindete raportul dintre
cunoatereiputere.Elsugereazcapacitareadenelegereicunoatereca
formaputerii,ncarelimbajulconstituieexponentulputeriiprinutilizarea
adecvatalimbajuluincontextulspaial.
Intersecia domeniilor de cercetare ale tiinelor umaniste cu cele ale
tiinelor sociale, folosirea conjugat a metodelor de cercetare generale i
specifice, conduc la extinderea complexitii conceptelor, diversificarea
spaiilorlordeoperare,cuimplicaiipracticeneateptate.
29
MaximilianWeber(18641920)sociologgermancareastudiatrolulreligiilorialtipului
deguvernarenstructurareamodelelorculturale
24
1.4.Concepteiteoriinantropologialingvisticcontemporan
Antropologialingvisticadezvoltattreidireciimajoredecercetaren
ultimelectevadecenii.Fiecaredintreelesededicnelegeriiurmtoarelor
noiunianalitice:performana,indexareaiparticiparea(Duranti,1997).
Conceptuldeperformanderivdininterpretareadiferitasurselori
iareorigineanteorialuiNoamChomsky(1965)carefacedistinciantre
competen i performan. Ferdinand de Saussure difereniaz, n cursul
su de lingvistic general limba comunitii de limba individului, crend
contextul capacitii lingvistice, respectiv cunoaterea care permite
25
30
26
dimensiuneaesteticalimbajuluinelescaatenieacordatformeiexpresiei
verbale.Noiuneapresupuneapreciereaexprimriiscriseiverbaledectre
audien care interpreteaz, confirm, aprob, sancioneaz, completeaz
sauminimizeazideileexprimate.(Duranti1997).Aceastultimvarianta
noiunii implic dimensiunea riscului sau a provocrii (Bauman&Briggs.
1990), de vreme ce chiar cel mai competent vorbitor poate s pronune
greit un cuvnt, sl foloseasc ntrun moment sau context nepotrivit,
dupcumcelmaibunactorpoatesfoloseascmomenteledetcerentr
unmodfericitsauuninterpretdeopersnupoatatacaunsunetundei
cnd trebuie. Performana implic creativitate (Palmer&Jankowiak 1996) i
improvizaie (Sawyer, 1996: 22558). Acestea sunt prezente att n
exprimarea oral ritual i formal ct i n cea ordinar. In insulele
polineziene Samoa, din sudul Pacificului, unde scrisul era necunoscut la
sosirea primilor misionari cretini, oratoria sa dezvoltat o dominant
culturalspecific.Oratorii,denumiitulafale,fieprezinthotrrileefului
de trib ctre comunitate, fie intermediaz dorinele, nevoile comunitare
ctreefuldetribprindiscursurilepecarelesusincuocaziaevenimentelor
colectivealetribului.Perfomaneleoratoricealeacestorasuntmsuratenu
numaidefoloaselemateriale,daridepoziiasocialaoratoruluincadrul
comunitii care i cultiv limba i stilul exprimrii orale ca form a
inteligeneiicapacitiideadaptareprinmetafore,proverbe,figuridestil
adaptatesituaieiiauditoriului.(Duranti,1997)
Unaltconceptcucareantropologialingvisticopereaznmodcurent
este acela al indexrii lingvistice. Immanuel Kant, n Antropologia din
perspectiv pragmatic (2013), face distincia ntre arbitrar i natural,
concepte filozofice aplicabile i n domeniul cercetrii lingvistice, la toate
nivelele. Literele, ca reprezentare grafic a sunetelor, constituie semnele
arbitrare ale acestora, valorificate de alfabetele folosite n lume, ca de
exemplu alfabetul latin i cel chirillic. Aadar, litera din alfabet reprezint
sunetul pe baza unei convenii stabilite i acceptate de o comunitate
lingvistic. (Duranti, 1997). Cuvintele alctuite din semnele grafice ale
sunetelor acumuleaz neles prin contextualizarea lor istoric i spaio
temporal,constituindusenreferinesauindexealeacestora.
Pornind de la aceste observaii, filozoful american Charles Peirce31,
printelepragmaticii,dezvoltoteorieproprieasemneloracreiprincipiu
central este indexarea comunicrii referinduse la practica limbii i efectul
sociocultural al acesteia ca sistem semiotic. El definete comportamentul
31
27
indexatcaexpresiesocialacomunicriisemiotice,acruiamplitudineeste
maiextinsdectceaacomunicriilingvistice,dacinemcontcsemnul
definetefundamentalrelaiilesocioculturaledintrocomunitate.
inuta,mbrcmintea,manierele,tipuldelimbajfolositconstruiesci
comunic identitatea sociocultural a individului dintro perspectiv mai
ampl.Indexareaconstituieonouviziuneasuprareferinei32iseexprim
n strns legtur cu limbajul trupului i cel lingvistic33 ale cror
semnificaiivariaznfunciedecontextulsociocultural.Teoriaindexriia
lui Pierce clasific semnele i formele de comunicare n funcie de
contextualizarea acestora. (1998: 7581). Pornind de la categoriile
universaliilor aristoteliene, Pierce dezvolt trei trihotomii fundamentale
pentru clasificarea relaiilor semiotice, care, la rndul lor, difereniaz trei
categoriiuniversale:posibilitate,actualitate,legitate.
Prima trihotomie se raporteaz la calitate, obiectul propriuzis i
tradiie,adouaidentificindexul,simboluliicoananclasificareasemnelor,
iarultimaconstruieterelaiasemnobiect.Relaiadintresemnuldescrierii
spaiale sau temporale i obiectul referenial este indexat, simbolic sau
iconic. Categoria indexalitii conceptualizat de Pierce a fost cea mai
prolific n domeniul studiilor lingvistice datorit bogiei implicaiilor
raportriisemnuluilacontextualizarealingvistic.Eldefineteindexalizarea
drept condiionare a sensului lexical de contextul utilizrii semnului
lingvistic. Cuvinte ca acesta, aceasta, acela, aceea sau acum, aici, acolo,
dincolomodificnelesulcelorlalteunitilexicalecaresuntindependente
decontext.Aadar,dinpunctdevederecomunicativ,semnificaiaexpresiei
lingvistice este dependent de cicumstanele contextuale ale folosirii
acestora.Unitilelingvisticedeictice34,adverbeledetimp,loc,pronumele
etc ilustreaz specificitatea limbajului situaional (Suchman, 1990). Actul
deictic al expresiei indexalizate aceast cas, de exemplu, presupune
existenafizicacaseinrazavizualaparticipanilorladialogichiarun
gestreferenial.
Dar folosirea expresiilor indexalizate nu este ntotdeauna deictic.
Pronumele personale pentru persoana a treia, de exemplu, poate fi folosit
32
Conceptsemanticcarestabileterelaiadintredouobiecte.Primulobiectalrelaieise
refer la cel deal doilea care este referent fa de primul. Referina se folosete n multe
domeniialecunoateriicareiconferparticularitispecificeacestora.
33
se refer la nelegerea sensului anumitor cuvinte care necesit informaii contextuale.
Cuvintele sunt deictice dac semantica lor este fix, dar sensul denotaional variaz n
funciedetimpsauloc.PronumelelimbilorIndoeuropenesuntdeictice.
34
Cuvinteledintextarattimpul,loculorisituaiasingularpecareoexprimincarese
aflvorbitorul(deixis)
28
35
Termen gramatical care indic o referin anterioar a pronumelui sau a altei uniti
lingvistice
36
Folosireaunuipronumesauuneialteunitilingvisticecareanticipeazapariiauneialte
unitilingvistice
37
Herbert Paul Grice (1913 1988), filozof de origine britanic; cunoscut pentru poziia
inovativndomeniulfilozofieilimbii
29
38
OrdinenaturalcareafostfolositpentruprimadatdeCarolusLinnaeuscureferirela
unitilenaturalealeplantelor,nlucrareasaSystemaNaturaeandtheSpeciesPlantarum
http://en.wikipedia.org/wiki/Ordo_naturaliscoaladeoratorieaGrecieianticesebazape
procesul mnemotehnic al configuraiilor spaiale n vederea memorizrii unui discurs.
Oratorul i imagina o cas cu mai multe ncperi n care erau distribuite subiectele care
trebuiauparcursendiscursul.Linearitateaacestuiacorespundeaculinearitateadrumului
parcursdelaoncperelaalta.
39
Imaginilesuntvehiculelesemnelorcareauaceleaitrsturialeobiectuluidereferin.
Sensurilestilisticealeiconicitiiimaginiisuntrepetiia,ritmul,durata.Trsturileacestor
a sunt temporalitatea, secvenialitatea, cantitatea. Reducerea sau accelerarea ritmului de
prezentare a imaginilor constituie tehnici de inducere a temporalitii aciunilor i
evenimentelor. Capacitatea de reproducere a spaiului prin iconicitate imaginal este
redus. O form a iconicitii tipografice este poetica vizual. O alt form este aceea a
vocabularului de natur onomatopeic care desemneaz spaiul. Pentru exemplificare,
comparaiadintreopoziiasemanticcascsu,camercmarcmru.Denumirea
de vocabular onomatopeic face referire la sonoritatea cuvintelor n unele limbi care
evideniazdimensiunileobiectuluidereferinincarespaiilemicisuntsemnalatede
cuvintescurte.(Wenz,K.1996:269286)
40
Icoane care, n viziunea lui Pierce, reprezint relaiile dintre prile obiectului.
Corespondenastructuraldintresemnulvehiculiobiectulreferenialestecaracterizatde
nivelul ridicat al arbitrarului. Icoanele diagramatice sunt mai frecvente n text dect
icoaneleimaginable,datoritlinearitiiacestora.Relaiileextralingvisticecarestructureaz
experienaumanpebazaprincipiilorcomplexealeordiniispecificeculturiisuntoglindite
ntextprinacesteicoanediagramaticetemporale,spaiale,cauzalesausociale.Descrierea
verbalaspaiuluiestemaipuiniconicdectdescriereatimpului,datoritcomplexitii
expresiilorvizualecaretrebuiesupuse,naintederedare,unuiprocessdeordonarelinear
temporal. Proiecia structurii temporale n form spaial are drept efect dinamizarea
obiecteloristructurilorstatice.
41
Textul liniar tradiional creeaz n cititor ateptarea stabilitii structurale ca o
condiionareintrinsecaacestuia.Aceastaseoglindetenmetaforelespaialecaredezvolt
un spaiu textual imaginal propriu. (Derrida 1979: 75176) Potrivit lui Lakoff & Johnson
(1980: 3), metafora constituie un principiu cognitiv organizatoric att al limbii ct i al
gndirii. Aadar, metafora nu este doar o figur de stil i un fenomen lingvistic, ci i o
30
Felulncarelumeanoastrsedefinetelingvisticfacepartedinlumea
propriuzis.Tocmaiacestaspectcreativiperformativalindexalitiieste
folositdevorbitoriiuneilimbipentruacreaiadezvoltaidentitateaetnic
i de gen a culturii respective. (Gumperz, J. CookGumperz, 2008:53245;
Eckert.&McCornellGinet,1995:469567).
Indexalizarea cuvintelor fa de anumite obiecte sau aspecte ale lumii
nseamnadmitereafaptuluiclimbaestepurttoareauneiculturicareeste
dincolo de orice descriere sau identificare cu vorbitorii ei. Aceasta
presupune cercetarea asupra modului n care limba devine instrumentul
princarecontextulsocialpoatefidescris,neles,evaluat,reprodus.
Fenomenul transcendenei, surprins de Hymes n critica noiunii
chomskiene de competen este expresia simului adecvrii expresiei
lingvistice la situaii, evenimente, contexte care nu se confund cu
competenele gramaticale ale limbii. Specificitatea cultural i social a
competenei lingvistice este msurati de tcerile, tonalitile, registrele
lingvistice folosite n funcie de contextul social i cultural al expresiei
oraleiscrise.Aceastspecificitateacompeteneilingvisticeestecompletat
de atitudini, valori, motivaii, care se constituie n ncrcturi socio
lingvisticoculturale pe care vorbitorul le folosete atunci cnd nva
contient coduri de conduit comunicativ ale unei limbi strine (Hymes,
2009:158171)
Abilitatea de comunicare ntro limb rezid n apartenena la
comunitatea vorbitoare a limbii respective. Dinamismul participrii unui
vorbitorcompetent,avizataluneilimbistrinelaactivitilesocioculturale
alevorbitorilornativiestemsuracalitiiactuluidevorbireaacestuiacare
evoc un univers cultural larg n cadrul interaciunilor sale sociale.
Conectarea la aceast univers se realizeaz prin intermediul cuvintelor care
construiesc,larndullor,universuridincolodesensurilelorimediateprin
capacitatealorreferenial.
Participarea presupune att componenta informaiei necesar
previziunilor i clarificrilor, dar i componenta material (de exemplu,
atingerea) care faciliteaz interaciunea intelectual i cea fizic.
Complexitatea procesului de evaluare i interpretare a relaiei spaiale i
31
Concluzii
Capitolul introductiv urmrete un prim contact cu noiunile,
principiile, conceptele i obiectivele domeniului antropologiei lingvistice
semnalnd relaia dintre disciplinele tiinelor filologice, sociologice,
filozofice n descifrarea complexitii limbii din punct de vedere
antropologic, ca parte a evoluiei umane. Dialogul antropologiei lingvistice
cutiinecomplementareidentificicerceteazfenomene,stri,situaiipe
careleconceptualizeaznvedereasistematizriipropriuluidomeniu.
Paradigmele semantice evideniate de studiile de specialitate fac
diferena ntre domeniul lingvisticii antropologice de cel al antropologiei
lingvisticeprinobiectivelespecificelacareseadugunaltreileadomeniual
investigaiei integralismul lingvistic i etnolingvistica. Opiunea pentru
antropologia lingvistic este justificat de prioritatea studiului limbii din
punct de vedere antropologic, respectiv a limbii ca surs de cultur i de
exprimare sau vorbire, ca practic a culturii. Domeniul antropologiei
lingvisticeestedefinitdemetodeledecercetarepropriiiceleprovenitedin
domeniile tiinelor asociate avnd drept scop dezvoltarea nelegerii
aspectelorpluriiinterdisciplinare.
Abordareaantropologicnanalizalimbajuluiconducelaidentificarea
unor raporturi noi ntre forma lingvistic i situaia, contextul, poziia
social ori relaia interpersonal care genereaz altepercepii asupra
funciilor limbajului. Marile curente ale gndirii au structurat i integrat
aceste funcii ale limbajului uman n teorii consistente, precum
structuralismul, care dirijeaz studiile de antropologie lingvistic spre
percepia limbii ca o substructur a culturii care se autodefinete, se
reformuleaz i evolueaz permanent. Dialogul este considerat punctul de
intersecientreinteraciuneaumaniforelesociale.
Sintagmelederivatedinstudiileantropologieilingvisticeaudevenittot
attea domenii ale cercetrii. Acestea au mbogit vocabularul de
specialitatecarepuneaccentperolulmediuluiasupralimbajuluicalificnd
exprimarea verbal drept surs de reconstrucie a tipologiilor sociale.
32
33
2.Teoriidesprecultur
Motto:
Limba este o hart a culturii. Ea ne
nva de unde vin oamenii i ncotro se
ndreaptei
RitaMaeBrown
2.1.Culturacaacumulare
Unadintreviziunileasupranoiuniidecultursereferlatransmiterea
de cunoatere prin nvare, ceea ce explic specificitatea modelelor
culturale ale diferitelor comuniti sociale. Unii antropologi consider c
bagajul genetic ereditar nu este implicat n transmiterea i statornicirea
modelelorculturale,ceeacefacecaschimbareamediuluideevoluiealunui
copil,altuldectceldeorigine,sdetermineadaptareaperfect,complet
i definitiv a acestuia n noul ambient. Procesul de socializare are
capacitateadeadefiniiconstruiacestetipareculturalecomportamentale
specificeuneianumitecomuniti,icaresuntasimilatenmediulfamilial
iprofesional.Aadar,culturanuesteoacumularetransmisgenetic,cieste
doar capacitatea de nsuire a acesteia prin observare, imitare, ncercare,
eroare,corectareaerorii.(Oswalt1986:25).Sitotui,sentmplchiaraa?
Uneorida,alterori,nu.
Cercetrile asupra problematicii valorilor culturale, promovrii i
transferului acestora, sintetizeaz azi o impresionant i solid
infrastructur teoretic, furnizoare de instrumente necesare nelegerii,
evalurii,previzionriiichiardirecionriievoluieiculturiiumane.
34
2.2.Perspectivacognitivaculturii
Cultura nseamn cunoatere, iar cunoaterea nseamna cultur. Din
punct de vedere social, antropologic, aceast afirmaie se suprapune peste
diferitele modele de cunoatere i clasificare ale lumii. Cultura este partea
nematerial a organizrii lumii, modelele de comportament, relaionare i
interpretarealeacesteia.(Goodenough,1971:36).
Viziunea cognitiv asupra culturii propune cunoaterea propoziional
i cunoaterea procedural sau comportamental convenabil individual i
social. Dac cunoaterea propoziional se refer la verbalizarea unor
42
Cercettoramericandeorigineevreiasc(18581942);fondatoralantropologieimoderne
i a metodologiei specifice de cercetare a acesteia; a definit cultura ca fiind un set de
comportamente nvate. Orientarea sa ctre cercetare i teoretizare sa evideniat n
contrastcucoalabritanicdeantropologiecarepuneaaccentpeelaborareamarilorteorii
urmateapoideverificarealornpractic;mentorpentrunumeroasenumenantropologia
americancaAlfredKroeber,RuthBenedict,MargaretMead,RobertLowie,EdwardSapir.
35
43
curentnpsihologiecareconsiderdreptobiectexclusivalpsihologieicomportamentul
exterior, fr a se ine cont de mecanismele cerebrale ale contiinei sau la procesele
mentaleinterne.nlimbaromnsefoloseteuneoriisinonimulcomportamentism
36
2.3.Culturicomunicare
Cultura,privitcaformdecomunicare,sedovedeteafiunsistemal
semnelor. Aceast constatare a dezvoltat teoriile semiotice45 asupra culturii
care dau sens lumii prin reprezentrile povestilor, miturilor, proverbelor,
legendelor, reprezentrilor artistice, etc. Acestea consider produsele
44
AnthonyFrancisClarkeWallacenscutn1923,laToronto.Antropologipsihologcarea
studiatfenomenulaculturaieisubinfluenatehnologiei.
45
Ramur a logicii simbolice (matematice) care se ocup cu studiul general al semnelor.
[Pr.: mio] Din fr. smiotique. orientare n gndirea teoretic contemporan care
studiaz fenomenele de semnificare i procese de comunicare. (< fr. smiotique) Sursa:
MDN(2000)
37
46
TeorieantropologicdefinitidezvoltatdeClaudeLeviStrausspotrivitcreiaculturile
potfistructuratepebazaopoziiilorbinare[StructuralismandEcology,1972]
38
47
CliffordJamesGeertz(19262006),antropologamerican,careadezvoltatsubdomeniul
antropologiei simbolice i care a fost considerat, timp de trei decenii, cel mai influent
cercettorndomeniu.Eliconstruietesistemulpebazasimbolurilorpecareleconsider
fundamentul sensurilor publice. Astfel, el definete cultura ca un sistem al concepiilor
motenite, exprimate n forme simbolice prin care omul comunic, transmite i dezvolt
cunoatereaiatitudineafadevia.
48
GilbertRyle(19001976),filozofbritanic,defacturlingvistic;continuatoralluiLudwig
Wittgenstein;elsempotrivetedualismuluicartezianpecarelnumetedogmafantomei
dinmain
39
concertsinfonic,vorbetenunumaidespreunanumitniveldecunoatere
ci si despre nivelul de nelegere i contientizare a ordinii publice, despre
cunoaterea drepturilor i obligaiilor individuale, despre toleran i
cooperare social, etc., n vreme ce refuzul disciplinei, al cureniei,
comunic un alt fel de percepie i viziune cultural, i anume, dispreul
pentru normele comportamentului public, construcia negativ a
personalitii,etc.(Duranti,1997:37)
O alt form a comunicrii culturii este identificat i derivat de
Michael Silverstein49 din teoriile lui Peirce care aloc culturii nu numai
capacitateadereprezentareaanumitoraspectealerealitii,ciifacilitarea
relaieidintreindivizi,grupurisociale,situaii,obiecte,etc.(2004:621652)
Semnificaia mesajelor, actelor, situaiilor devin active nu numai prin
relaiile convenionale ce se stabilesc ntre simboluri i coninuturile
acestora, ci i prin relaia care se stabilete chiar ntre simboluri/semne i
credine, sentimente, identiti, evenimente. Acestea reactualizeaz i
recontextualizeaz semnificaia simbolic a nivelelor culturale istoric
anterioare. Cu alte cuvinte, cultura are rol de comunicare att n plan
orizontal,respectivntremembriicomunitii,ntrecomunitateisine,cii
nplanplanverticalcareserealizeazntregeneraii,epoci,contextevechi
inoi.
Procesul de identificare a semnificaiilorvechi i corelarea acestora cu
noile contexte remodelate de ctre generaii, a fost denumit de ctre
Michael Silverstein, indexarea simbolurilor, denumire extins i
argumentatnmodpersonaldeAlessandroDuranti(1997:33).Formelede
comunicare expresiile lingvistice, semnele grafice, gesturile, activitile
zilnice, etc constituie vehicule ale practicilor culturale n msura n care
acesteaseidentificcontextual,darcarenusuntcuprinsedemesaj,acestea
avnd doar sens denotaional. Comunicarea este condiionat i de
aspectele ideologice ale limbii i culturii, respectiv de statutul i poziia
social a participanilor la comunicare, exprimat prin opiunea lexical i
gramatical a acestora n actul comunicrii. Cercetrile n domeniu
faciliteaz dezvoltarea teoriilor metapragmatice cu privire la activitatea
uman.(Silverstein,1993;2004)
49
40
2.4.Culturamedierii
Mediereaprincultururmretestabilirealegturilorntresocietatei
cultur, ntre art i public, printrun dialog deschis, complex. Aceste
legturiserealizeazpebazaunuiprocesdedemocratizareaculturiicares
ofacaccesibilcomunitiisociale,viznddemersulascendantaleducaiei
i implicrii. Planificarea contient i responsabil a acestui process
urmrete plasarea culturii n cotidian i favorizarea punilor de legtur
ntre diferitele mijloace de exprimare ale acesteia. Plasarea omului n
centrul practicilor culturale are menirea de contientizare a importanei
educaieiprinculturidecompletareavalorilorisemnificaiiloractului
cultural prin contribuia individual i colectiv a acestuia. Funcia de
mediatoralculturiinuesteneutr,ciesterezultatulopiunilorreponsabile,
contiente i rspunde obiectivelor individuale i ale gruprilor socio
profesionale implicate. Cultura mediat permite interpretarea difereaniat
carspunslastimululrestrnsalunorcheialeinterpetrii.
Potrivit teoriei marxiste, instrumentul muncii intermediaz ntre cel
caremunceteiobiectulmunciiacestuia.(Marx,1966:4781).Culturaeste
furnizorulunuiastfeldeinstrumentcndestevorbadespreviaaumani
social.
Simbolurilesunt,iele,instrumentedemedierealeculturii.Realizrile
materiale, ct i cele ideatice sunt transmise prin limb i definesc relaia
umanuluicuexteriorulicusinele.
Cuvntul este, aadar, instrumentul comunicrii umane i medierii
culturale. Teoriile despre via, moarte, univers sunt intermediate de
cuvntul i codurile religiei, cosmologiei, medicinii, muzicii, artei, etc. De
exemplu, codul salutului include, obligatoriu, elementele convenionalului
social, religios, profesional etc. Srut mna, din limba romn, adresat
femeilor,mediazunicitateamodeluluiculturalromnprinparticularitile
socioreligioase pe care acesta le include. El reprezint att percepia
culturii respective asupra lumii, ct i instrumentul propriuzis de aciune
ncadrulacesteia.
Calitatea de mediator al culturii justific schimbarea de perspectiv a
interpretriloriinecontderolulcunoateriinstabilirealegturiidintre
sensiobiect.
Rolulmediaticalculturiiestecompletatideclarificareasensurilorn
raportcudimensiunilealteritiiprinlimbajuliistoriasa,cualtecuvinte,
prin deontologia sa. Subiectul nelege alteritatea prin activarea propriilor
structuri ale cunoaterii, condiionate cultural, alctuite istoric din limbaj,
41
2.5.Culturapracticiisociale
Noiunea de cultur ca practic social i datoreaz existena post
structuralismului50 care a rodit ncepnd cu anii 6070 ai secolului trecut,
cndoseriedecugettorieuropeniaunceputsreanalizezecorespondena
dintre semnificant i semnificat. Paradigma teoretic ce poziioneaz
50
42
51
43
55
44
2.6.Culturaparticipativ
Caracterulparticipativalculturiiestesubsumatconceptuluidepractic
culturalcarepresupuneexistenaunuiconinutculturalnoriceactivitate
social. Aadar, practica cultural, ca element al culturii unei comuniti,
este n mod inerent social, colectiv, participativ. Situaii, activiti,
credine, sentimente, obiecte, locuri, perioade sunt purttoare ale unei
puternicencrcturiculturale.Culturaumanisocialseconstituientr
un complex conceptal care descrie o unitate stilisticcultural care se
transmite prin participare. Semnificaia semnelor, simbolurilor, limbii
membriloruneicomunitiideclarapartenenalacomunitateacultural
respectiv,carepromoveazanumiteidei,ipracticiculturale.Componenta
cognitiv a acestora este destinat atingerii obiectivelor comunicrii
contextuale. Participarea presupune comunitatea i controlul resurselelor
culturalelimb,mediu,credine,etciadministrarealorconvenabiln
vedereacomunicrii.
Paradigmele care cuprind termenele de antropologie i cultur
presupun i componenta limbajului, a verbalizrii, a coninutului
propoziional.Participareafacepartedinconotaiilesocialealeculturiicare
presupuneformareaflexibilitiiimodelareaindividuluidariasocietii,
n ansamblul ei, pentru exprimarea valorilor pe care le apr, le
ierarhizeaz. Participarea, ca atribut al antropolgiei culturale, opereaz cu
paradigmelerelativismuluiiuniversalismuluicultural.Primulconceptpune
n eviden relativismul valorilor unui spaiu cultural bine definit, care nu
56
Onouaperspectivaasuprainvatarii,culturii,personalitatiisiactiuniisocialeincorporate
in neurostiinta, care sustine predispozitia genetica a sistemului nervos in privinta limbii,
culturii, cognitiei, etc. Cu alte cuvinte, cultura, exprimarea acesteia in practicile culturale
nupotfidiscutateinafaraacesteipredispozitiienetice.
57
Victor Witter Turner (1920 1983) antropolog britanic cunoscut pentru studiile sale
asupra simbolurilor, ritualurilor. Impreuna cu Clifford Geertz si altii reprezinta
antropologiasimbolicasiinterpretativa.
45
sunt valabile pentru alte spaii i care uneori sunt greu accesibile datorit
specificitii expresiei lor verbale, nonverbale i a practicilor culturale, i
care nu corespund altor sisteme de clasificare i ierarhizare. Participarea
presupune apartenena la cultura respectiv, nsuirea i practicarea
valorilor acesteia. Participarea, ns, presupune i percepia flexibil,
tolerant a universalismului cultural n condiiile actuale ale procesului de
globalizare, i care calific raional diferenele valorilor culturale drept
simple contingene. Omul este capacitat s participe la viaa propriei
comuniti prin practicile culturale i lexicale, dar i la cea a comunitii
culturaleuniversale,prineducaiemulticultural58.Universalitateavalorilor
culturale este un concept i un construct lingvistic complex, evolutiv i
productiv, care se consolideaz prin participare contient, responsabil,
tolerant. Participarea, ca form a intermedierii interdependenelor
culturale, a nceput s fie conceptualizat, n anii 70, ca fiind o form de
facilitare a procesului de universalizare cultural. Atunci, conceptele
aferente relativismului cultural au nceput s capete valenele deschiderii
ctre multiculturalitate i multilingvism, ca factori de depire a barierelor
culturaleiameliorarearelaiilorculturale.
Politicileculturaleilingvisticeauavutdreptobiectivestandardizarea
culturii materiale a tiinei i tehnicii, i sublimarea culturilor tradiionale
prineducaiademas.Acesteproceseplanificateauavutefectescontaten
mediul culturilor n care educaia ia ndeplinit misiunea formrii
generailorntimpistoric,darineateptatenmediileculturaleundelipsa
educaiei a dovedit ineficiena saltului peste etape. Conceptul de
multiculturalitate i cele aferente lui, dar i politicile concrete, materiale
determinate de acesta, sunt contestate pentru rezultatele obinute n tot
maimulteridinEuropadaridinaltezonealelumii.
Termenul de cultur participativ reprezint un neologism referenial
care se distinge de ceea ce definete cultura consumist care se adreseaz
tehnologiilordecomunicaremoderne,nmsurscapacitezecomunicarea
i participarea virtual. Aceasta nou cultur este descris i de definiia
Web 2.059. Creterea constant a accesului la internet face parte din
extinderea culturii participative ce dezvolt capacitile cooperative ale
58
Concept vehiculat pentru prima dat de Jack Forbes (19342011) primul american nativ
cunoscutpentrurolulsuneducaiaamericanilornativilor.Fondatorulprimeiuniversiti
pentrunativinafararezervaiilor.
59
Definiiafacereferirelawwwworldwidewebcaredesemneazpaginileweb.Termenula
fostpentruprimadatafolositin1999decreatorulsauDarcyDiNuccisipopularizatdeTim
OReillylaconferintaOReillyMediadin2004.
46
2.7.Stilisticacultural
Coordonatele sprirituale de natur stilistic ale unei culturi jaloneaz
tiparelecunoateriiiidauspecificitatelingvistic.Configuraiastilistica
culturii este un dat fundamental, ireductibil al existenei. Caracterul
viguros, dominant, consecvent, sau dimpotriv, firav, adulterant al ideilor,
principiilorpecaresefundamenteazocultur,aredaruldeasituastilistic
aceaculturinplanulverbalizriilingvistice.
Principiileregularitii,ordinii,simetrieigeometrice,deexemplu,care
dominculturaGrecieiantice,determintiparelecognitiveigeneralizrile
teoretice n diverse domenii ale cunoaterii. Ideea de sfer, de exemplu,
captputeriplsmuitoareasupraipotezeiluiTalesdesprePmntpecare
l vede ca pe o sfer. El ajunge pe cale speculativ la nelegerea
fenomenului de luminozitate a lunii ca reflecie a luminii unui foc cosmic
60
Henry Jenkins, Ravi Purushotma, Katie Clinton, Margaret Weigel and Alice Robison in
lucrarea Confronting the Challenges of Participatory Culture: Media Education for the 21st
Century
61
Incrilesaleeladuceargumenecifricecareiisustinteoria.
47
62
PythagorasofSamos:();filozofimatematiciandinGreciaantic(570BCc.
495BC)
63
Parmends()Parmendsfilozofgrec,presocratic
64
Pltn()(n.cca.427.Hr.d.cca.347.Hr.)filozofalGrecieiantice,discipolal
luiSocrateinvtoralluiAristotel.
65
, Aristoteles (384322) unul din clasicii filosofiei universale, spirit
enciclopedic, fondator al colii peripatetice; ntemeietorul tiinei politice; ntemeietorul
sistematizrii domeniilor filosofice ca Metafizica, Logica formal, Retorica, Etica; forma
aristotelicatiinelornaturalearmasparadigmaticmaimultdeunmileniunEuropa.
66
,Eratosthenes;cca276cca195.Cr.)matematician,poetgeograf,astronom
alGrecieiantice.Afcutoseriededescopeririiinvenii,incluzndunsistemdelatitudine
ilongitudinecareiaupermissfacprimelemsurtorialePmntului,dariadistanei
PmntSoare.Afostprimulcareadesenatohartalumiibazatpecunotinelevremii.
48
67
OriginalDanslanatureriennesecre,rienneseperd,toutchange;chemist,filozofi
economisfrancez
(17431794).Lavoisierafostdecapitatderevoluionariifrancezi
68
MicareculturaloccidentaldelanceputulsecolulXVIIisfritulsecoluluiXVIIIcare
apusaccentperaiuneiindividualismndetrimentaltradiiei.Obiectivulmicriiestede
reformare a societii pe baza tiinei i a metodelor tiinifice. Promoveaz gndirea
tiinific, scepticismul i schimburile intelectuale ndreptate mpotriva superstiiei i
intoleraneibisericii.
69
Din grecescul logos; tiin a demonstraiei, al crei obiect este stabilirea condiiilor
corectitudinii gndirii, a formelor i a legilor generale ale raionrii corecte. Logic
general=logicclasic,detradiiearistotelic,carestudiazformelelogicefundamentale
(noiunea,judecata,raionamentul),precumiprincipiilegndirii.Logicmatematic(sau
simbolic)=ramuralogiciicarecerceteazoperatoriilogiciicarearecaobiectaplicarea
metodelor matematice n domeniul logicii formale, n electronic, cibernetic, lingvistic;
logistic. Logic dialectic = concepie filosofic a logicii de pe poziiile materialismului
dialectic, care studiaz dialectica formelor logice, raportul lor cu coninutul. 2. Gndire
just, raionament corect, consecvent i temeinic. Fel de a gndi al cuiva. 3. Cerin
fireasc,temeiraional,raiune.Dinfr.logique.Sursa:DEX'09(2009)
70
Proces de gndire care rezid n analiza i discutarea argumentelor contradictorii, n
scopul descoperirii devrului; arta de a ajunge la adevr prin dialog. [Pr.: dia] Din fr.
dialectique,lat.dialecticus.Sursa:DEX'09(2009)|
71
adevratulnumeNikolausChrypffssauKrebs;nvatgerman,savantmultilateral,filozof,
teolog,jurist,astronom,matematician,consideratdreptceamaiimportantpersonalitate
nculturaeuropeanasecoluluialXVlea.
72
Nicolaus Copernic (14731543) astronom cosmolog, matematician, economist, preot; a
dezvoltat teoria heliocentric a sistemului solar. Naionalitatea sa este reclamat i de
germani,darmajoritateaistoricilorlconsiderpolonez
73
15481600; teolog i filozof umanist Italian renascentist. Condamnat i ars pe rug de
Inchiziiepentruconcepiasapanteistipentruconvingereaasuprainfinitiilumii,idei
considerateeretice;numeleluiadevenitsinonimcuceldevictimaobscurantismului.
49
Lachinezi,luminaesteunprincipiuceresc,nvremecentunericulun
principiu terestru care se asociaz cu atributele masculinitii i respectiv
ale feminitii. Cele dou principii complementare alctuiesc familia
universal.
LairaniluminaesteDumnezeu,ntunericulestediavolul,adicBinele
iRulntrocontinuvrajbcaresevancheiacubiruinaLuminii,adica
luiDumnezeu,casingurstpnitor.InvremecerzboiuleterndintreBine
i Ru are, la Heraclit, un caracter circular, ciclic, nesfrit, productiv,
generator al tuturor lucrurilor, rzboiul aceleiai dualiti iraniene are un
finalliniar,definitiv,caresencheieosingurdat,cudomniaBinelui,adic
aluiDumnezeu.(Blaga:6566)
Antagonismul principiilor duale dezvolt devenirea n mod diferit n
cultura Greciei antice, indic, chinez, arab. Aceasta din urm, cru i
mijlocitoareatiineiifilozofieigrecetibizantine,dariaceleiindice,
dezvolt o preocupare pronunat fa de abstractizarea formelor i
mrimilorpecareoasociazcutehnicilealchimiei.Aaseexplictabelele
elementelor naturale primare, lsate motenire tiinei moderne, care
urmreau transformarea concret a elementelor chimice n aur. Filozofia
arabadeveniriinuiagsitnsmijloaceletehnicepentruacestobiectiv,
pe baza pietrei filozofale74, dar a dezvoltat teoriile i tehnicile chimiei
actuale.
Dacinziisuntpreocupaideinfinitateaorizontului,iargreciisenchid
n universul ordonat al geometriei, arabilor le este atribuit, de ctre Blaga
(1996:101)orizontulmultiplulimitatalluminiicuperspectivaeimetaforic
ce consider perfeciunea sferelor, preluat de la greci, proprie doar
vetmintelor dumnezeirii. Orizontul multiplu al culturii arabe explic
particularitile arhitecturii moscheelor, cu multiplele lor portaluri care
trimitlaideeadedivinitate,dariladezvoltareauneialteformealetiinei
matematice, optica. Aceasta era destinat revelaiei absolutului prin
mijlocirea luminii, cel mai subtil i sublimat fenomen al naturii.
Preocuparea lor pentru lumina primordial, astral, cu rol determinant n
mistica islamic, constituie un exemplu relevant al legturii dintre
cunoatereisistemuldereferinealeculturiincareesteangrenatspiritul
creator.
Tradiia de gndire milenar a Indiei dezvolt analiza comparativ a
fenomenelor care evideniaz, mai degrab, asemnrile dect deosebirile
74
50
75
Stil artistic care este caracterizat prin cultivarea formelor grandioase, prin libertatea
formelor i bogia exprimrii arhitecturale n construcii, mobil, sculptur, pictur etc.,
Dinfr.baroque.Sursa:DEX'98(1998)
76
Gottfried Wilhelm Freiherr von Leibniz (16461716) filozof i matematician german,
ntemeietoruliluminismuluifilozoficgermanialanalizeimatematicemoderne.
51
Religiafaceieapartedincunoatereaspiritualuman,cuputerede
modelarestilisticalevalorilorculturaleialelimbajului.Deexemplu,dac
gndirea grecilor antici se distinge printro accentuat autonomie fa de
elementele mitologiei i misticii, gndirea dezvolt o simbioz cu religia
care impune un anume echilibru spiritual ce nu se regsete n conflictele
luntrice proprii spiritului European. Cuvintele magice, personificate, i
rostireatextelorimnicevedice,vechidepestetreimiideaninumaidectre
preoicunosctori,brahmanii,aveaumenireasacranduplecriizeitilor,
dar au avut drept rezultat dependena total a omului fa de divinitate i
divinizareaputeriipreoeti.Expresialingvisticarecapacitateadeconduce
trirea eului individual de la lumea concret, material, la eul universal al
divinitii. O astfel de existen a contiinei identitii Om Dumnezeu,
dicolo de orice forme, face din lumea concret, material, a simurilor, o
entitate nonvaloric. Aadar, contribuia religiei la actul cultural al
cunoaterii are un caracter impersonal, nefiind produsul orgoliului, cum
este cazul gnditorilor europeni. Acesta se integreaz ascendenei
generaiilor curentelor, colilor care adaug, mbogete, desvrete
ideileiniiale,cunoatereafiindmijloculderealizareafenomenuluireligios.
Concluzii
Dac n secolul 19, teoriile despre cultur se refereau la activitile
umane, sinonime cu civilizaia, n secolul 20 antropologii ncep s
teoretizeze cultura ca obiect al cercetrii tiinifice. Consensul asupra
coninutului conceptului de cultur se ndreapt ctre interpretarea
biologicului uman i al mediului n care omul evolueaz. Potrivit acestei
viziuni, cultura face parte integrant din existena uman, n vreme ce
modificrileculturalesuntatribuitecapacitiideadaptarelaevenimentele
istoricedarilasineleuman.
Teoriiledespreculturiabordrileacestoracaramuraantropologiei
isemioticiiurmrescdefinireaeuristicaconceptuluidinpunctdevedere
operaionalitiinific.
Unadintreviziunileasupranoiuniidecultursereferlatransmiterea
de cunoatere prin nvare, ceea ce explic specificitatea modelelor
culturalealediferitelorcomunitisociale.
Cercetrile asupra problematicii valorilor culturale, promovrii i
transferului acestora, sintetizeaz azi o impresionant i solid
infrastructur teoretic, furnizoare de instrumente necesare nelegerii,
evalurii,previzionriiichiardirecionriievoluieiculturiiumane.
52
Accepiuneadeculturcaacumularefacedistinciantreomianimal
prinaccepatareaivalorizareapanuniversalastandardelorsocialedatorat
procesuluidedistanareobiectivatfadeeulbiologic.
Viziunea cognitiv asupra culturii propune diferenierea ntre
cunoatereapropoziionalicunoatereaproceduralsaucomportamental
care construiete cogniia cultural pe baza noiunilor i conceptelor
acumulate de societate i pe capacitatea uman de recunoatere i
nelegereaacestoraprinasimilareindividualizat.
Cultura,privitcaformdecomunicare,sedovedeteafiunsistemal
semnelor care dau sens lumii n care trim i care reprezint forme ale
apropierii omului de natur, ale relaiilor dintre indivizi i cele dintre
individ i societate. Participarea la evenimentele sociale, frecventarea
instituiilorpublice,apreciereaunoranumiteformedeexprimareartistic,
constituie comportamente umane care reprezint nu numai percepii ale
lumii, dar i forme de comunicare ale opiunilor. Cultura are rol de
comunicareattnplanorizontal,respectivntremembriicomunitii,ntre
comunitateisineinplanplanverticalcareserealizeazntregeneraii,
epoci,contextevechiinoi.
Medierea prin cultururmretestabilirea legturilorntre societate i
cultur, ntre art i public, printrun dialog deschis, complex. Aceste
legturi se realizeaz pe baza unui proces de democratizare a culturii care
urmreteaccesibilizareaeidinpunctdevederesocial
Potrivit teoriei marxiste, instrumentul muncii intermediaz ntre cel
caremunceteiobiectulmunciiacestuia.(Marx,1966:4781).Culturaeste
furnizorulunuiastfeldeinstrumentcndestevorbadespreviaaumani
social.
Simbolurile lingvistice sunt instrumente de mediere ale culturii care
definesc relaia umanului cu exteriorul i cu sinele. Cuvntul este, aadar,
instrumentulcomunicriiumaneimedieriiculturale.Calitateademediator
al culturii justific schimbarea de perspectiv a interpretrilor i ine cont
de rolul cunoaterii n stabilirea legturii dintre sens i obiect. Rolul de
mediator al culturii se regsete i n percepia i interpretarea alteritii
prin prisma propriilor structuri ale cunoaterii, condiionate cultural,
alctuiteistoricdinlimbaj,tradiie,memorie,fcnddinaceastaocategorie
personalizataexistenei.
Noiunea de cultur ca practic social i datoreaz existena post
structuralismului care face din nteles produsul acestora. Potrivit viziunii
acestuia, simbolurile, semnele fac parte, ca i limba, dintrun sistem de
practici care implic nu doar un stoc lexical i un sistem gramatical
53
54
3.Sintagmeleantropologieicuvntului
Motto:
Nu ceea ce spun cuvintele dureaz.
Dureaz cuvintele.Cuvintele sunt aceleai,
dar ceea ce transmit ele nu este niciodat
lafel
AntonioPorchia
3.1.Antropologieiidentitatecultural
Dimensiunea holistic i interdisciplinar care constituie baza
complexitii studiilor i cercetrilor noastre creaz dificulti n definirea
att a domeniului referenial al antropologiei lingvistice ct i a obiectului
77
Descriereaautoareisebazeazpemodelulparadigmaticdedezvoltareaiineiconturat
de filozoful i epistemologul american Thomas Kuhn (19221996) n cartea sa Structura
revoluiilor tiinifice (The Structure of Scientific Revolutions), publicat n 1962. El
consider cunoaterea uman un produs al alternanei revoluiilor tiinifice cu cel al
perioadelor de stagnare, spre deosebire de filozoful englez, de origine austriac, Karl
RaimundPopper(19021994),carepercepecunoatereacapeunprocescumulativ,linear.
Potrivit teoriilor lui Khun, acumulrile tiinei n perioadele de progres, se bazeaz pe
paradigme, adic pe seturi de reguli, norme, metode de cercetare comune comunitilor
tiinifice.
55
78
Ramurafilozofieicareseocupteoretizareaobiectului,ametodeloriinstrumentelor
cunoateriidetiptiinific.Termendeorigineelin:epistme,carenseamncunoatere
ilogoscarenseamnstudiualsauteoriea.
79
Harris,Marvin.(19272001).Antropologamericancareadezvoltatconcepteledecultur
material i sistem sociocultural pe baza tezelor lui Karl Marx i Thomas Malthus. A
studiat, de asemenea, originile i evoluia bazelor teoretice i practice ale antropologiei
(2001)
80
Se face referire la nvturile unuia dintre cele mai proeminente figuri ale culturii
islamicemedievale,persanulAbRayhanBirni,careatradusiinterpretatinformaiidin
tiina indian n limba arab n domeniul matematicii, astronomiei, biologiei, istoriei,
geografiei i lingvisticii; cltori ai Evului mediu au lsat, de asemenea, scrieri despre
culturilepopoarelorpecareleauvizitat,precumGiovannidaPiandelCarpinesauMarco
Polo.
56
DescoperirilegeograficealesecolelorXVXVIiputernicaefervescen
economic ce leau urmat, au stimulat interesul misionarilor diferitelor
ordine clugreti pentru studiul antropologic al popoarelor colonizate.
CurajulFranciscanilor81,Augustinilor82,Dominicanilor83deaprsi,uneori
definitiv,confortullumiiiculturiipropriipentrucretinareaunorpopoare
ndeprate i necunoscute, a avut drept rezultat i materializarea studiilor
lor n scrieri de o mare autenticitatate i valoare documentar. Chiar dac
efortul, i, de cele mai multe ori, chiar sacrificiul propriei viei a fost
catalogat drept imperialism cultural 84, chiar dac acestea, au adus, uneori
lumii europene, dornice de exotism, imaginea alteritii unor culturi
imaginare85, ele au pus bazele studiilor de antropologie cultural. Francis
Xavier, Matteo Ricci, Martin Dobrizhoffer86, .a. au nvat limba i
practicileculturalealecomunitilorpecareleaucretinatipecareleau
descrisnlucrriconsistentedevenitesurseprimaredecercetare.
Antropologia a cptat statutul de tiin umanist de cercetare a
fenomenelor socioculturale abea n secolul al XIXlea prin extinderea
metodelordecercetarentiinelenaturaleinstudiileasuprasocietii,n
perioadancarefilozofiailuministncurajaemancipareasocioculturala
oamenilor, dar i critica ndeprtarea acestora de natura lor biologic prin
cultur. Ca tiin umanist, domeniul antropologic sa autodivizat i
specializat n subdomenii, chiar dac interdependena lor tiinific este
evideniatdenaturacercetriloridefenomenulsocioumannsui.
Secolul XX a continuat redimensionarea, restructurarea i redefinirea
domeniilor i subdomeniilor de cercetare antropologic. Ele continu s
adnceasccunoatereanaturiiumaneisscrutezeperspectiveledelung
durataleacesteia.Vocabularultiinificiaextinsariacodificrilorasupra
noilor elemente ale cunoaterii tiinifice prin sintagme i terminologii
corespunztoare.Astfel,antropologialingvisticsadesprinscasubramur
a studiului antropologic dezvoltnd principii, teorii, metode, tehnici,
instrumentedecercetarespecifice.
81
57
Figura1.Relaiadintreantropologieialtedomeniidecercetare
Invremeceantropologiaarheologicstudiaztrecutulistoricalomului
pe baza culturilor materiale, iar antropologia biologic se structueaz pe
evoluia structurilor fizicochimic a biologiei umane, antropologia
lingvisticseconcentreazasupracontextualizriilimbajelorumaneverbale
n structurile comunicative ale practicilor sociale i culturale. Aceast
ramur a antropologiei care ia orientat lupa cercetrilor asupra
interdependenei dintre cultur i limb opereaz analize ale evoluiei
formelor lingvistice i interpretri psihosocioculturale care urmresc
identificarea perspectivelor acestora. Natura holistic a cercetrilor de
antropologie lingvistic a creat legturi consistente ntre domenii i
subdomenii tiinifice clasificrile acestora aparinnd perspectivei
cercetrilor. Perspectiva antropologic asupra limbii asumat de lucrarea
noastrgenereazrelaiidiversificatecunnumeroasediscipline,dupcum
aratdiagramaurmtoare87.
Aceasta face referire la teoriile antropologice sau pliat, de cele mai
multe ori, pe abordrile filosofice i ideologiile momentului care au
condiionatpercepiileiinterpretrileasuprafenomenuluisocioculturali
caresersfrngiasupracuvntuluicainstrumentdecomunicare.Lucrarea
noastr Urmrete percepiile antropologice asupra limbii generate de
abordrile filozofice care au marcat civilizaia european i nu numai.
Astfel, Liberalismul lui Herbert Spencer88 , determinismul social al lui Karl
87
Diagramaconstituieopiuneaautoareipentrustructurarearelaiilorinterdisciplinareale
prezentuluiproiect
88
Herbert Spencer (18201903) sociolog, psiholog britanic; dezvolt o viziune proprie
asupra societii ca produs firesc al evoluiei umane i asupra justiiei sociale, care
valorizeazreponsabilitateasocialaindividului.
58
Marx89,structuralismulluiClaudeLviStrauss90,structuralismulfuncional
al lui Sir Edward EvansPritchard91 au direcionat cercetrile antropologice
asupra culturii,i implicit, asupra limbii, adncind i diversificnd
interdisciplinaritateateoreticipracticadomeniului.
Figura2.Domeniileisubdomeniileantropologieilingvistice
Statornicireaprincipiilor,teoriiloriametodelordecercetarespecifice
domeniului a fost nceput de Edward Sapir92 i Benjamin Lee Whorf93
considerai fondatorii domeniului tiinific al antropologiei lingvistice.
Accentulpusdeacetiapelaturasocialsauculturalastudiilorlingvistice
ageneratabordri,conceptualizri,definiiifacilitndaccesullafenomenul
89
KarlHeinrichMarx(18181883)filozof,economistgerman;mpreuncuFriedrichEngels
a bus bazele teoriei socialismului tiinific; teoretician al determinismului social; lider al
micriimuncitoreti
90
Claude LviStrauss (19082009) antropolog francez, teoretician al structuralismului
etnologic
91
Sir Edward EvansPritchard (19021973) unul dintre clasicii antropologiei britanice;
dezvoltprincipiilestructuralismulfuncionalicelealesociologieicunoaterii
92
Edward Sapir (18841939) lingvist i antropolog american; teoretician al principiului
potrivit cruia limbile sunt structurate pe grile gnoseologice care modeleaz percepia
lumiinconjurtoare
93
BenjaminLeeWhorf:lingvistiantropologamericancare,mpreuncuEdwardSapirau
structuratprincipiilerelativitiilingvistice
59
60
3.2.Cultur,limb,acumulare
Relaia biunivoc ntre domeniile refereniale de cercetare impune
definirea conceptelor de cultur i limb care se valorizeaz reciproc n
prezentulproiect.
Niciodat nu au existat mai multe dispute asupra conceptului de
cultur ca n epoca actual. Din punct de vedere antropologic, cultura ca
practic i acumulare social este acea component comportamental
individual, individualizat i social achiziionat i dezvoltat pe baza
unui model sociocultural specific. Conceptul de cultur ca practic i
acumularesocialpromovatdeproiectulnostrusedefinetecatotalitatea
trsturilor particulare ale unui popor, grup social care l difereniaz de
altelencontextulmulticulturaliglobalmodern.
Referinele dezvoltate de lucrarea noastr sunt destinate ntregirii
percepiei conceptuale i corelrii studiilor tiintifice cu practicile socio
umanistederivate.Eliminareaunoraspectemoraleisocialedinconceptul
de cultur ca practic i acumulare social, care a determinat, n sec. 19,
suprapunereaacestuiapestecelalcolonialismului,adeterminatpretenia
supremaieiintelectuale,militareieconomiceaputerilorvesteuropenei
operaionalizareaunordichotomiicumarfinoiei,civilizaieprimitivism,
raional iraional, cultura incultur, .a. Acest tip de abordare, care a
legitimat discursul marginalizrii unor populaii din teritoriile pe care
europeniileaucuceritisubordonatnAfrica,America,Australia,Insulele
Pacificului, Asia (Bhabha, 1994; Fox, 1991, Said, 1978) nu va fi operant n
procesulanalizeinoastrediscursive.
In opinia noastr, conceptul culturii ca acumulare social se refer la
acelcorpusachiziionatitransmisdelaogeneraielaalta,prinimitaiei
interaciune direct i indirect, formator chiar al bagajului genetic uman
caredezvoltacelmodelsocialiculturalunic,dincareitragesevastudiul
nostru lingvistic. Modelul social i cultural se transmite prin structuri
lingvistice i nonlingvistice aferente, n forme materiale i imateriale
implicite i explicite: cri, jurnale, programe TV, atitudini, gesturi,
61
62
Limbaengleza
Limbaromn
tu,dumneata,matale,
singular
you
tlu,dumneavoastr
voi,dumneavoastr,
plural
you
domniilevoastre
63
3.3.Cuvntulicunoaterea
Conceptul de cultur a cunoaterii ne conduce la diferenierea
percepiilor asupra cunoaterii lumii, corespunztoare unei anumite
comuniti umane care structureaz gndirea i nelegerea lumii ntrun
modspecific.Culturadefinitdecunoatereconstnprodusulunuiproces
de intruire care structureaz modele de perceptie, relaie sau interpretare
(Goodenough, 1956:195216). In cazul acesta cunoaterea unei culturi este
asociat cu cunoaterea limbii culturii respective, ambele fiind realiti
mentale.Maimultdeatt,descriereauneiculturiestesimilarcudescrierea
unei limbi. Rezult ca de aici c obiectivul studiilor etnografice este
elaborareauneigramaticiculturale.(Keesing1974:302)
Perspectiva cognitiv a culturii presupune asimilarea unui corpus de
cunotine necesar integrrii n comunitate i care include cunoaterea
teoretic(propoziional)icunoatereaprocedural.(Brlogeanu,L,2004).
Cunoasterea teoretic (propoziional) este aceea care transpune
cunoaterea n propoziii, ca de exemplu clima temperat are patru
anotimpuri, copii de sapte ani merg la scoal care corespund cunoaterii
etnografice. Cunoaterea procedural definete reaciile pe care oamenii le
au sau trebuie sa le aibe n anumite mprejurri ntrun context cultural.
(Brlogeanu,L,2004).Coninutulacesteicunoateriestefoartebinedefinit
desintagmaknowhowdinlimbaenglezcaresetraduceatiice/cums
faci ntro mprejurare specific unei anumite culturi, dup cum
conducerea unii maini nu presupune doar cunoaterea componentelor
mecanice ale acestuia, regulile de circulaie, manevrele necesare descrise
theoretic,ciipracticaefectivaacestora.
In acest caz limba este un cod al vorbitorului aparinnd unei
comuniti care cunoate i practic anumite conduite ntrun context
culturaldat.Antropologiacognitivstudiazcategoriilelingvisticealelimbii
irelaiiledintreeleraportatelaculturaaparintoare.Cunoateriiteoretice
sau propozitionale i se adaug cunoaterea procedural a realizrii unor
activitinsensulpracticilorculturalespecifice.Studiirecentendomeniul
antropologiei i psihologiei culturale (Lave and Wenger 1991) au valorizat
componenta gndirii din perspectiva cognitivist asupra sistematizrii
structurilor i regulilor culturale independente de modelele lingvistice
(Boyer1990).
Observaiile lui Jean Lave (1988: 1) nu include doar verbalizarea
comportamentului social necesar n anumite situaii, ci i expresia non
verbal a acestuia. Acest tip de cunoatere este distribuit social, ceea ce
nseamn instrumentalizarea cunoaterii procedurale ca instrument al
64
3.4.Semioticcultural
Teoriasemioticdezvoltpercepiaformelordecomunicareprincareo
cultur i exprim viziunea asupra lumii. Principiile, ideile, conceptele,
teoriile obiectivateaz n legende, mituri, proverbe, art, acea realitate
social individualizat care poate fi privit i ca o lume a simbolurilor i
relaiilorntreindivizi,grupuriinivelesociale.
O prima tentativ a percepiei culturii ca forma de comunicare i
aparine antropologului american Claude LviStrauss care afirm c toate
culturile se constituie n sisteme semiotice (all cultures are sign systems)
94
Pozitia aparine lui Edwin Hutchins, care studiind practicile i cultura navigatiei,
considera ca unitatea de analiza cognitiv trebuie s includ att resursele umane, ct i
cele materiale, pentru c mpreun, ele determin practica sociocultural.
http://vserver1.cscs.lsa.umich.edu/~crshalizi/reviews/cognitioninthewild
65
95
66
99
TermenfolositdeantropologulamericanMichaelSilversteinalecruicercetricomplexe
poziioneaz limba ncentrul culturii. Nscut n 1945, profesorul de antropologie,
lingvisticipsihologie launiversitateadin Chicago,atrage atenia asupra rolului pe care
fenomenulmetasemioticlareasupraevoluieilimbiiiimplicit,asocietii.Contribuiela
definireaconceptuluiidomeniuluidestudiualideologieilimbii.
100
http://commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4610/9778_083247.pdf
67
3.5.Cuvntulmedierii
Cuvntulesteiuninstrumentdemedierencomunicare.(RossiLandi,
1983).Culturaesteaceeacaredeterminmoduldefolosirealcuvntuluica
instrument uman de mediere care operaionalizeaz relaia omului cu
natura i mediul su social prin simboluri i coduri lingvistice. Exercitarea
autoritiiicontroluilanivelindividual,darisocial,serealizeaznmod
eficient nu prin instrumente materiale, ci mai degrab prin cele lingvistic
simbolicecareexprimteorii,concepte,principiireligioase,emoii,inclusiv
prin limbajul artificial al artelori cel informatic. Exemple de produse
lingvistice ale unei culturi sunt conversaia, convorbirea telefonic,
emisiunea radioTV, muzica, filmul, literatura, articolul jurnalier care
dezvolt expresii, coduri verbale i non verbale, structuri gramaticale
deschise sau criptate. Acestea constituie modaliti de reprezentare i
prezentarealumiiprinfiltrulculturii.Neutralitateaconceptuluidemediere
nu se refer la structura teoretic a limbii ori la elementele materiale ale
acesteia, ci la dimensiunea social a relaiei omcultur, ceea ce impune
percepiaculturiicasetdeinstrumentecognitive,decomunicare,daride
practiciculturale.
Specificulculturalalunorgrupurisocialesauprofesionalediminueaz
capacitatea generalizatoare a termenului de cultur. Deconstrucia
conceptuluiesteaccentuatdeteoriaculturiicamedierementalipsihic
ntreoameniilumeancareacetiatriesccareestedefaptoextinderea
teoriei codului lingvistic asupra procesului de mediere. Aceast teorie se
bazeaz pe aportul contextului cultural la evoluia istoric a limbii i pe
capacitatea acesteia de a transpune experiena i practica cultural n
complexitateasemnuluilingvisticalmetaforei.(RossiLandi,1983:79).
Percepia instrumental a cuvntului conduce, de asemenea, la
definirea acestuia ca sistem de clasificare care permite conceptualizarea i
reflectarea practicilor culturale i transmiterea ncrcturii culturale ctre
alte culturi, genernd alte percepii culturale. Realitatea pe care o reflect
cuvntul este chiar parte a sistemului lingvistic de clasificare cu putere de
operare asupra lumii. Cunoaterea unei limbi strine faciliteaz
reprezentarea, medierea cultural i chiar modelarea cultural prin
instrumentalizare lingvistic. Ca orice instrument, ns, limba strin
abiliteaz,darilimiteazobiectulaciuniiloriculturalorprinrelaiape
careostabiletentreoameni.
68
3.6.Limbapracticilorculturale
Notiunea de practic cultural i datoreaz existena colii i micrii
postculturaliste. La sfritul anilor 60 s i nceputul anilor 70 unele
paradigme structuraliste au constituit obiectul unor redefiniri. Una dintre
acestea se refer la corespondenele dintre sens i form. Interesul
antropologilorsadeplasatdelaconstruciainterpretriictregeneralizare
i abstractizare pe baza unor opoziii simbolice, considerate ca esenialiste
saumetafizicedinperspectivistoricisaudiacronic.
Urmare direct a dezastrului sociocultural care au urmat cel deal
doilea rzboi mondial, cercetrile sociologice au condus la viziunea post
structuralistanivelriiiegalizriiculturilor,afluidizriiloriimplicit,la
perspectiva contemporan a multi i interculturalitii. Autori francezi de
marc, precum Lacan (2007)101, Foucault (1980)102, i Derrida (1984) 103 au
preluatdinfilozofialuiMartinHeidegger(2012)104generndcurentulpost
structuralist care respinge exclusivitatea cunoaterii filozofice a lui
Descartes, Kant, i Husserl i care susinea geneza cunoaterii teoretice,
abstracte, conceptuale din elementele pragmatismului cultural. Acetia
consider c relaia dintre om i propria cultur nu poate fi evaluat prin
analizareaizolataelementelorconstitutive.
Cunoaterea prin opoziii binare i exprimat n propoziii constituie
aceltipdegeneralizarecarearelabazuneafodajcomplexalexperienei
umane.AnalizaluiBourdieu105facelegturantrecunoatereirolulsocial
asumat ca rod al construciei i nu al nregistrrii passive a cunoaterii i
nelegerii. Aceasta are la baz o structur funcional, practic, de
dimensiuniistorice,pecareelodenumetehabitus(Bourdieu1977;1990)i
care este de natur s formeze competene i abiliti specifice vieuirii
modelului de existen n care sa nmagazinat o experien complex pe
101
69
3.7.Aportulreferenialalcuvntului
Cuvintelesuntpurttoarelecapacitiiderelaionarecuceilaliindivizi
n situaii i evenimente sociale, activiti, locuri i timpuri, convingeri i
sentimente.Limbadescrieiraporteazlumeaindividuallaobiecte,locuri
itimpuriprindimensiuneasasociouman.
Indexarea106 limbii este parte a participrii sociale prin actul vorbirii,
ceeacecorespundeexisteneilumiipebazacomunicrii.Limbaesteliantul
comunitilor de idei i practici culturale, este instrumentul participrii
sociale la conservarea i dezvoltarea acestora. Introducerea termenului de
indexare lingvistic de ctre Charles Peirce (1998) faciliteaz percepia
sensurilor semantice. Spre deosebire de simbol, care caracterizeaz
arbitrariul relaiei dintre form i sens, procesul de indxarea lingvistic
evidenieaz raportul referenial dintre referent i coninutul sensului
exprimrii lingvistice. Categoria semnelor care funcioneaz pe baze
referenialeincludepronumeledemonstrative(acesta,aceasta,acela,aceia,
etc) pronumele personale (eu, tu, ei, voi, etc) expresii ale temporalitii
(acum, ieri, anul viitor, etc) expresii ale spaialitii ( sus, jos, aici, acolo,
aiurea, etc) adic elemente deictice care corespund raportului de indexare
lingvistic. Capacitatea referenial a limbii sau indexalitatea extinde
aportulacesteiancomunicarelanivelulindividului.Interpretareapractic
acomunicriidinpunctdevederealindexriilingvisticesematerializeaz
n stabilirea unicitii nelesului i raportarea acestuia la existena sa
social.
106
Corelareavariaiiloruneivaloricuvaloareaelementuluidereferin.
70
3.8.Anticipareiinterpretare
Distincia care face deosebirea ntre diferitele teorii despre cultur i
cele despre limb este reprezentat de capacitatea acestora de a anticipa
evoluia fenomenului i de a interpreta evenimentele, performanele
tiinelor sociale pe baza dezbaterilor metateoretice. Constituirea i
dezvoltarea antropologiei i sociologiei n secolul al XIXlea, ca tiine ale
studiului societii a ridicat problema fundamentrii legitii acestora pe
baza metodelor i tehnicilor de cercetare specifice altor tiine.
Standardizarea i formalizarea observaiilor asupra comportamentului
umannusepotrealiza,ns,doarpebazaevalurilorcantitative,numerice
specifice altor domenii de studiu, dac acestea constituie expresia unei
culturiunice.Cercettoriicaresauncumetatsrspundunorasemenea
ntrebri prin asumarea explicit a unor principii tiinifice n
particularizarea obiectivelor urmrite i au inut cont de complexitatea
problematicii. Accesibilizarea i deschiderea ctre diversitatea anticiprilor
iinterpretrilordarictretehnicileimetodeletiinificepecareacestea
sebazeazfaciliteaznelegereaholisticafenomenului.
71
Concluzii
Noiunea de cultur ca model de comportament i practici sociale
nglobeaz limba ca element fundamental al procesului de structurare i
clasificareaexperienelor.
Limba, ca fereastr ctre universul cunoaterii, care se dezvolt odat
cu procesul cognitiv, este suportul esenial al experienei intelectuale.
Latura metalimbajului, ca funcie a expresiei umane, are menirea de a
identifica,descrie,sistematizacodurilecomunicriiumane.Aceastafaceca
limba s transmit concepte, principii, teorii despre lume, ceea ce o
transform ntrun instrument al cunoaterii. Comunicarea lingvistic
dirijeaz, mediaz, interpreteaz viaa social i se constituie n
instrumentulstudiuluisociocultural.
Limba face, de asemenea, legtura dintre gndirea individual i
comportamentul social i se fundamenteaz pe un set de resurse culturale
careincludecategorii,teorii,strategiispecificedesoluionareaproblemelor
care nu sunt individuale, ci aparin culturii comunitii din care individul
face parte. Caracterul public al limbii faciliteaz cunoaterea, observarea,
interpretareaindividualapreacticilorculturale.Limba,este,deasemenea,
acel instrument al interaciunii cu lumea i al activitii de mediere.
Controlul asupra mijloacelor lingvistice constituie expresia capacitii
noastre de a controla relaia cu lumea prin asumarea unui anumit
comportamentsocial.
Percepia limbii ca set de practici culturale presupune nelegerea
comunicrii lingvistice ca resurs semiotic ce face legtura ntre evoluia
istoricosocialiinstituiilespecificeacesteia.
Diferitele conceptualizri ale culturii, care au produs i teorii asupra
sistemelor lingvistice, au contribuit la completarea studiului asupra
trsturilorderivatealelimbii.
72
4.Principii,direcii,contribuii
Limbile
analitice
sunt
adevrate
Motto:
metode
AntoineLavoisier
Unuldintrecelemaifascinantedomeniidecercetareantropologiceste
limba, datorit capacitii acesteia de a defini umanitatea. Organizarea
lingvistic a sunetelor a generat cel mai productiv instrument de
comunicare limba prin care omul transmite idei, sentimente,stri, etc.
Cuvntul devine, astfel, elementul fundamental al capacitii sale de
comunicare,frdecareomul,caentitatesocial,nuarexista.
Antropologia lingvistic, una dintre ramurile studiului antropologic,
cerceteaz dimensiunile comparativistorice ale formelor i structurilor
interne ale limbii, construcia conceptelor, a noiunilor reglate de
stratificarea comunitilor sociale, de nevoia de comunicare, care vizeaz
naturaumannsi,relaiadintrelimb,raiuneicomportament.
4.1.Unitilingvisticedeanalizantropologic
Structuralismul lingvistic 107 distinge cuvintele ca uniti lingvistice de
analiz antropologic prin pauze, accente, distincii morfologice, etc.
(Anderson, 1985). Diversitatea i varietatea formelor n care se exprim
acestea la nivel verbal i literal constituie un criteriu de clasificare a
unitilorlingvisticesupuseanalizeiantropologice.
Dac unele limbi las impresia auditiv a pauzelor ntre silabe, ca de
exemplulimbavietnamez,altelepermitpauzadoardupexprimareaunei
propoziiintregi.
Un alt criteriu avut n vedere n distincia unitilor lexicale scrise
fonetic108 este capacitatea de modificare a poziiei acestora n cadrul
propoziiilor fr modificarea sensului. Unele limbi pot permite aceste
107
Set standardizat de litere, adic simboluri grafice sau grafeme ale consoanelor i
vocalelorcarecodificgraphicfonemelelimbiivorbite
108
Aceast expresie folosit n limbajul curent nseamn de fapt, scriere fonemic sau cu
ortografiefonemic
73
modificridepoziieacuvintelor,altelenu.Studiileauartatclimbilecu
ortografie fonemic, respectiv cele care statornicesc o relaie stabil ntre
forma scris i pronunie, corespondena dintre grafem i fonem fiind de
unu la unu, ngduie modificri substaniale ale ordinii cuvintelor n
propoziie. Limbile latine, de exemplu, prezint aceast trstur a
flexibilitii ordinii cuvintelor n propoziie, n vreme ce limbile germanice
prezint o mobilitate limitat a cuvintelor n propoziie, datorate lipsei
terminaiilorflexionare.
Pelnglimbaromn,nmarepartefonemic,putemmenionaialte
limbi preponderent fonemice, precum srba, hindi, albaneza, armeana,
bulagara, ceha, estoniana,finlandeza, iataliana, maghiara, neerlandeza,
poloneza, sanscrita, spaniola, turca. Ortografia nonfonemic este
caracteristic unor limbi germanice, (englez, german, olandez) dar i
altora care aparin familiei limbilor latine, precum franceza, ori a limbilor
semitice,arabaiebraica.
Seobserv,c,nciudamprumuturilorimportantedinlimbalatin,n
mai multe etape ale dezvoltrii lingvistice, limba englez, de pild, ia
pstratstructuragramaticalgermanic,respectivanalitic,spredeosebire
de structura sintetic a limbilor de sorginte latin, ceea ce justific lipsa
flexibilitii ordinii cuvintelor n propoziie. Aadar, dac verbul din limba
englez analizeaz categorii gramaticale ca timp, mod, persoan ntro
singur form, verbul limbilor latine dispune sintetic de aceleai categorii
printerminaiispecifice,dupcumreisedinurmtoareaexpunere:
Limbaenglez
Limbaromn
Trecut
Prezent
Prezent
Trecut
simplu
I
eu
muncesc
ammuncit
Work
You
tu
munceti aimuncit
He,she,it Works
el,ea
muncete amuncit
worked
we
noi
muncim
ammuncit
you
Work
voi
muncii
aimuncit
they
ei
muncesc
aumuncit
74
datorit terminaiilor verbale care l pot substitui. Aadar, grafia este cea
carestabiletestatutulmorfemelorsaualecombinaiiloracestora.
Este cazul verbului auxiliar din limba englez care este inseparabil de
verbul de conjugat, cu care formaz o unitate lexical i semantic
complex. In acelai context, sufixul alturat rdcinii verbului este
inseparabildeacesta,constituindmpreununitatealexicalisemantica
verbului.
Ihavereadthebooklastweek.(Amcititcarteaanultrecut.)
Hestartedhisworkatnoon.(Elanceputslucrezelaprnz.)
In grafia unor limbi romanice pronumele este un cuvnt de sine
stttornpropoziiilecuverbpredicativ,nvremeceacelaipronumeeste
doarunsufixnpropoziiilencareverbulestelainfinitiv.
In exemplele de mai jos din limba italian, pronumele personal
singular, masculin, lo este, n prima propoziie, un cuvnt separat, iar n
cealalt acesta este doar un sufix al verbului chiamare contribuind la
intonaiasonoraacestuia.Deasemenea,nprimapoziieloesteaccentuat,
n vreme ce n poziia secundar acelai cuvnt nu mai este purttor de
accent.(lovedoandchiamarlo).
SaidovePepino?StiiundeestePepino?
No,malovedodomani.(Nu,darlvoivedeamine.)
DovepossotrovarePepino?(Cndlpotgsi?)
Puoichiamarloversoletre.(Ilpoisunapelatrei.)
Acest fenomen lingvistic, exprimat ortografic, demonstreaz
diferenierile tipologice ale limbilor fonetice, dar i o alt filozofie
gramatical.
lavedi?No,lovedo
Doyouseeher?No,Iseehim.
Ovezi?Nu,lvd.
Clasificarea cuvintelor din punct de vedere ortografic reprezint, de
asemeena, un obiectiv de studiu al antropologiei lingvistice care urmrete
evoluia acestora n timp i spaiu, precum i natura determinanailor
lexicali. Circulaia acestora, evoluia formelor i coninutul lor semantic
influeneleideterminrilesocioprofesionaleiculturalesuntnmsurs
furnizeze informaii semnificative folosite apoi n evalurile comunitilor
lingvistice. De exemplu, cuvinte ca otlatch109, gadget110, totem, macho111,
109
TradiiagazdelorindienilorChinookdepecoastadevestaAmericiideaaducedaruri
bogate invitailor participani la evenimente festive. Folosit pentru prima dat n limba
englezamericanin1861;trad.aut.
75
taboo112 i multe altele, preluate de limba englez din alte limbi cu care
aceasta a venit n contact, au fost adoptate i standardizate de cele mai
multedintrelimbilelumiimodernedeoareceacesteareprezintsimboluri,
comportamente sau relaii umane cvasiuniversale. Misiunea de translaie
lingvistic i cultural a fost preluat de limba englez, cruul lingvistic
modern,devenitazilinguafranca113.
Relaiile de rudenie, reflectate lingvistic, constituie, de asemenea, un
domeniu al studiului lingvistic din perspectiv antropologic care a fcut
posibil construcia unor hri lingvistice bazate pe relaiile sociale ntre
oameni n cadrul diverselor culturi. Aceste studii se bazeaz pe principiile
cercetrii vesteuropene potrivit crora cunoaterea pornete de la
denumireaobiectuluidecunoscut,adicdelasemnalareaacestuianform
scris.(Duranti,1997)
Studiul evolutiv sau derivativ al denumirilor plantelor, animalelor,
instrumentelor sau a celor geografice demonstreaz, de exemplu,
capacitatea limbilor de dezvoltare prin derivare lingvistic114. Un studiu
desvrit, n aceast privin, la realizat Brent Berlin115 n anul 1975 n
privinatermenilordesemnndculorile.
110
Derivat,probabil,dinfrancezulgachette,saugagenperioadarevoluieiindustrialen
sec. XVIII n Europa i n America de N. Cuvntul acoper sensul tuturor denumirilor
uneltelorsauinstrumentelordinoricedomeniutehnic.(trad.aut.Sherk,2004)
111
cuvnt spaniol din America Latin: brbat carei face simit superioritatea (n special
fadefemei)DEXonline
112
Interdicia asupra unei aciuni sau comportament datorate credinei c acestea vor fi
asprupedepsitesupranatural
113
Denumitilimbdelucru,limbpod,limbvehiculsauunificatoare;limbfolositn
comunicarea dintre comuniti care nu vorbesc aceeai limb nativ. Istoria omenirii a
cunoscutdezvoltareamaimultorlinguafrancadatorateschimburilorcomerciale,relaiilor
diplomaticesaunevoiloradministrativeischimburilordeidei.Termenuliareoriginean
denumirea unei limbi alctuite din 80% cuvinte din latin, francez, greac, arab,
portughez,spaniolnperioadarenateriieuropene.Francaesteuncuvntitalienesc,care
i deriv sensul din arab i greac din perioada precruciadelor Evului Mediu care
denumeaglobalpopoareleEuropeidevest.
114
Modalitatedeformareacuvintelornoiprinadugareaorisuprimareadeafixeasociate
cuvintelorbaz.Derivareapropriesauprogresivserealizeazcuajutorulunuisingurafix,
n vreme ce derivarea improprie sau regresiv suprim afixul. Obiectul cercetrii derivrii
esteafiliatlexicologiei,darpoatefaceiobiectulstudiuluianthropologicallingvisticii.
115
Antropolog American care sa remarcat pentru studiile sale n domeniul lingvisticii
etnobiologiei,respectiv categoriile iclasificrile lingvistice ale plantelor i animalelor ia
cunotielordespreacesteanfunciedespecificuliparticularitilegndiriiiapracticilor
culturalealegrupurilorsociale.Berlinesteconsideratarhitectulcadruluidescriptivanalitic
alstandardeloriteoriilorfundamentalealeetnobiologiei.
76
Elconsiderclexicoaneleetnobiologicedinaproapetoatelimbileau
dezvoltat, ntro prim etap, o uniformitate structural i semantic
distinctiv a termenilor populari generici n acest domeniu. Urmtoarea
etap de dezvoltare a acestor lexicoane este caracterizat de introducerea
unortermeninoi,alctuiiprinasociereaunordeterminaniimodificatori
locali.
Analogiile lingvistice operate n acest fel pot fi punctul de plecare al
studiilor lingvistice avnd ca obiectiv taxonomiile tiinifice. (Berlin, 1975:
66)
Concluziile antropologice asupra studiilor lingvistice favorizeaz
nelegereadiferenelorculturaleprinraportarealacategoriilegramaticale.
4.2.Aportuletnografieiietnologiei
Studiiledeantropologielingvisticsebazeazattpemetodeitehnici
propriidecercetare,daripecelealesubdomeniilortiineiantropologice,
dat fiind intersecia adnc i complex a acestora. Aadar, dou dintre
subdomeniile subsumate cercetrii n antropologia lingvistic, dar i
cultural,sunt:
- etnografia116 tiina evalurii trsturilor modelelor culturale ale
comunitilorumanecaresebazeazpeobservaiadirectaacestora
- etnologia care studiaz aspectele antropologice teoretice, respectiv
defineteiconstruieteipotezecuprivirelaasemnrileidifereneledintre
modelele culturale pe baza studiului comparativ, sugernd sursele acestora.
Termenulderivdinlimbagreac,ethnosavndsensuldenaie117.
Dac studiul etnografic este angajat n evaluarea grupurilor sociale
individuale,etnologiaselecteazisitematizeazinformaiaculeaspebaza
criteriilor etnografice n vederea comparaiei acestora i identificrii
asemnrilorideosebirilordintrecomunitilesocialenscopuldezvoltrii
ipotezelor i teoriilor antropologice. Cercetarea etnografic urmrete
clarificarea problematicii de ordin antropologic n interpretarea
observaiilorncontextculturalcarepoatefi:
deductiv, sau focalizat pe subiecte, ceea ce fundamenteaz
cercetareapeteoriileiprincipiileidentificatecasemnificativedinpunctde
vedereantropologic
116
tiin care clasific popoarele lumii, studiaz compoziia, originea i rspndirea lor,
urmreteevoluiaculturiilormaterialeispirituale,moravurileiparticularitilefeluluilorde
via,legturileculturalistoricereciproce.Dinfr.ethnographie.Sursa:DEX'98(1998)
117
tiin care se ocup cu studiul liniilor directoare ale structurii i evoluiei popoarelor.
<fr.ethnologieSursa:NODEX(2002)
77
inductiv,generatoarededescrieripebazaconstatrilordinstudiile
deteren
Tehnica inductiv a caracterizat colile de antropologie din prima
jumtateasecoluluitrecutpnlaceldealdoilearzboimondial,nvreme
ceorientareadeductivacercetrilorestespecificperioadeicontemporane
i este folosit azi n identificarea rspunsurilor unor ntrebri de ordin
cultural,social,economic,religios,etc..
Tehnicilestudiuluideterenaudreptscopidentificareaneregularitilor
aleuzuluilingvisticcotidianiaccesullaformuleverbalemaipuinfolosite.
Inregistrile audio i cele video reprezint o form de documentare care
completeaz, n mod eficient, notele etnografice, desenele, hrile,
interviurile, fotografiile, etc., destinate studiului antropologic al practicilor
verbaleiconceptualizareaacestora.Iatctevadintreobiectivelecercetrii
lingvisticedinperspectivetnografic:
- sistemulderelaiidintresunetinelesaacumreiesedinfolosirea
curent a limbii n cadrul activitilor sociale i care sunt evideniate de
descriereaformalagramaticii
- conceptualizarea local a ceea ce nseamn limb din perspectiv
nativistrin
- distribuialimbiinspaiulpublic,familial,professional,etc
- semnificaiile culturale ale limbajului ritual sau ceremonial fa de
limbajuldefiecarezi
- distribuia social a diferitelor stiluri ale exprimrii verbale asociate
genului,evenimenteloriregistrelorsociale
- raportul dintre teoria asupra structurii lingvistice i cosmologia
local
- rolullimbajuluinprocesuldesocializareindefinireaunornoiuni
referitoarelapersoanirelaiasocial
- interdependena dintre codul lingvistic, limbajul trupului, inut n
construciamesajuluiiinterpretareaacestuia
Semnificaia teoretizrii acestor obiective ale studiului rezid n
capacitatea limbii de abstractizare i clasificare, ca form a expresiei
interaciunii sociale n cadrul comunitilor umane nchise, prin care
aceasteairecunoscidentitateacultural.(Duranti,1997)
78
4.3.Intreemicietic
Abordrile emic i etic sunt specifice antropologiei culturale care
afirm c omul este modelat de propria cultur i subcultur118. Dac
percepiaemic119sereferladescriereacomportamentuluisocialnraport
cu propria cultur, adic vzut din interior, abordarea etic interpreteaz
sensurile conceptelor din exterior, adic din perspectiva alteritii. Cele
dou direcii ale cercetrii antropologice contribuie la contientizarea
propriilor valori culturale, pe deo parte, dar i la extrapolarea acestora,
dincolodepropriilelimite,pedealtparte.
Analiza antropologic implic studiul comportamental comparativ la
nivelulacelpuindoucomunitisocialedinpunctdevedereemicietic.
Perspectivaemicaparinenativiloruneiculturicareijustificcredinele,
comportamentul, conceptele, modelele valorice fa depropria societate i
cultur.Relativitateaperspectiveieticeconstruieteoimaginedinexteriora
culturii pe baza unor generalizri teoretice universaliste anterioare care
vizeaz percepia cognitiv i emoional. Este de la sine neles c
diferenelesociovaloriceidentificatesevormaterializanlimbajulpecare
comunitile sociale avute n vedere l construiesc i l folosesc pentru
exprimareaacelorvalori.
Fereastra stereoscopic asupra lumii result din descrierea diferit a
unui fapt lingvistic. (Pike, 1967: 3239) Analiza emic presupune proceduri
de cercetare variate (Longacre, 1996) care evideniaz structura unitilor
lingvisticealediscursuluianalizatcarenecesitconstruciauneietnografii
proprii. Dac eticul se poate asocia comunitii sunetelor care se ntlnesc
n mai multe limbi, emicul este specific formelor unei singure limbi i
culturi. Impunerea standardelor etice unei limbi sau culturi va devia
interpretarea cercetrii ctre o direcie greu de recunoscut chiar de ctre
vorbitoriilimbiindiscuie.
Studiul de gen implic, de exemplu, abordarea etic, ce presupune
ignorareaproprietiloruniversalealeculturilorianalizareacelorspecifice,
motivate de comportamentul social. Aadar, complementaritatea abordrii
emice i etice se bazeaz pe interferenele culturale i pe tipul de
generalizare antropologic. Unii antropologi susin c eticul sau
interculturalitatea nu este compatibil cu abordarea comparatist
generalizatoare care creaz o imagine uniform, structurat pe categorii
118
Termenuldefinetetendinademanifestaresubiacent,aculturiidebaz,respectivunui
subgrupsocialdintrocomunitateetnic.Dinengl.subculture.Sursa:DEX'09(2009)
119
Noiunecaresedesprindedintermenullingvisticfonemiccareseseadreseazteoriilor
sunetelelimbii
79
culturalespecifice.Specificitateaculturalnupoatefisubiectdecomparaie
i de generalizare: orice cultur are o configuraie aparte i trebuie
perceput n termeni de unicitate. Boas120 este primul antropolog care
dezvolt aceast abordare a culturii n cadrul curentului denumit
particularismistoric121.IdeileluiFranzBoas(2012:172175)nacestdomeniu
au prins via la nceputul secolului trecut i au contribuit la dezvoltarea
conceptelor de cultur i tradiie etnografic pe baza efectelor ideologiei i
cogniieinevoluiacomportamentuluiuman.
Incontrastcususintoriiparticularismulistoric,alicercettorisusin
necesitatea sistematizrii i generalizrii teoretice care s stea la baza
comparaiei, demersuri care, ns, trebuie atent i ndeaproape vegheate.
Unii dintre ei studiaz culturile comparativ pe baza unui compendiu de
informaiiinterculturale.122
Teoria i generalizarea etnologic sa concentrat asupra cauzalitii
modelelor culturale dar i asupra factorilor determinani ai modificrilor
suferite de acestea. Schemele cauzalitii se pot limita la urmtoatele
categorii: determinare material, social i ideologic, religioas care se
reflectnculturinfilozofiageneratdeaceasta.
Determinismul material sau materialismul este orientarea ctre
importanaprimordialainstituiilorcaresuntnmsursasigurenmod
constant i sistematic acele nevoi umane de comunicare i de producie
lingvistic.Dezvoltareatehnologiiloriexploatarearesurselornaturalecare
asigur nevoile umane elementare influeneaz i alte aspecte ale culturii,
respectivinstituiilestatului,credineleivalorileculturale.
120
Franz Uri Boas (1858 1942) antropolog american, de origine german, printele
antropologieimoderne
121
TermenintrodusdeMarvinHarris(Harris,Marvin:TheRiseofAnthropologicalTheory:A
History of Theories of Culture. 1968) prin care se accept modelul cultural evoluionist
dominatdegndireaantropologicpnlaBoas.Potrivitacesteiviziuni,oricecomunitate
social este o reprezentare colectiv a unui trecut istoric unic. Boas respinge principiul
evoluieiparalelepotrivitcruiatoatecomunitilesocialesedezvoltconformunuiplan
comun. Particularismul istoric presupune posibilitatea dezvoltrii comunitilor sociale
fratreceprinaceleaietapedeevoluie.Elsusine,deasemenea,crelaiiledeschimb
comercial,similitudineamediulnaturaliaccidentulistoricpotgeneratrsturiculturale
similare,deundeidenumireacoliisale.
122
The Human Relations Area Files, Inc. (HRAF), organizaie internaional nonprofit
localizat n New Haven, Connecticut, cu peste 300 de membrii. Misiunea pe care io
propune este ncurajarea studiului comparativ i istoric al comportamentului cultural pe
baza unor baze de date virtuale eHRAF World Cultures i eHRAF Archaeology. Este, de
asemeneaeditorulrevisteitrimestrialeCrossCulturalResearch:TheJournalofComparative
SocialScience.
80
4.4.Curenteitendine
Caracterulinterdiciplinaralantropologieilingvisticeageneratinteresul
asupra studiilor despre limbajul uman ca surs a culturii i a practicilor
socialeiculturale.Istoriaevoluieidomeniuluiestereflectatnunumaide
diversitatea i complexitatea sintagmelor dezvoltate de ctre cercettori,
precumetnolingvistic,sociolingvistic,etc,darideariiledeinterescare
au oscilat dea lungul anilor de la gramatica limbilor aborigine la analiza
specializat a limbajului interaciunii umane i sociale. In rndurile
urmtoarevomtrecenrevistctevadintreorientrilestudiiloriteoriilor
careaugeneratadevratecurenteicolifilozofice.
Potrivit abordrii holistice dezvoltate de Franz Boas123 (18581942),
studiul antropologic cuprinde patru subdomenii. Antropologie fizic, azi
biologic, lingvistic, arheologie i etnologie sau sociolingvistic. Aceast
viziune se deosete de tradiia european care fcea distincie ntre
lingvistic i antropogie social, n ciuda accentului care se punea pe
componenta limbii n studiile de antropologie social i n ciuda
contribuiei teoretice i metodologice a lui Bronislaw Malinowski124 (1923)
care subliniaz preferina european pentru etnologie i mai puin pentru
antropologie cultural. Treptat, ncepe si fac loc interesul intelectual
pentru latura etnologic a studiilor lingvistice i recunoaterea acestora
drept disciplin independent. Sfritul secolului al XIXlea i nceputul
secoluluiXXestemarcatdeinstituireaprofesieideantropolognSUAcare
dezvolt mai mult interesul pentru studiul limbilor i al comunitilor
123
81
indiene.JohnWesleyPowell125susinestudiileantropologiceasupralimbilor
indienecaresebazeazpeconvingereacseleciaicolectareadevocabular
i de texte indiene americane va permite reconstrucia genetic i
clasificarea antropologic a triburilor indiene. Boas i manifest interesul
pentrustructurilegramaticalealelimbilorChinookiediteazHandbookof
American Indian Languages (1911). Cu toatec Boaz era sceptic nprivina
posibilitii de a reconstrui genetica uman prin stabilirea coordonatelor
lingvistice ale comunitii sociale cercetate, el fiind mpotriva oricrei
asocierisaucondiionrintrelimbiras,cercettorulamericanreuete
s aduc o important contribuie domeniului lingvistic ca instrument al
cercetrilor sociologice, susinnd c regulile gramaticale ale limbii se
stabilescdectresocietateiseconsolideaznmodincontient.Eleste,de
asemenea, iniiatorul aciunilor de conservare antropologic a limbilor i
tradiiilor culturale indiene de pe teritoriul Statelor unite ameninate cu
dispariia.Efortulluiaaduscunotinevaloroasedespreculturileindigene
americane, chiar dac nu au inut cont de efectele contactului cultural
datoratecolonizrii.Rigoareatiinificastudiilorluilingvisticeauanihilat
oseriedeconcepiistereotipedespreprimitivismullimbilornativeindiene.
Consecventcupropriulsurelativism,Boasconsideracoricelimbtrebuie
studiat pe baza informaiilor furnizate de ea nsi i nu pe baza unor
concepii i categorii prestabilite ale altor limbi care nu au vreo legtur
genetic cu aceasta. El aduce n atenia interesului tiinific categorii i
funcii gramaticale prezente n toate limbile, dar puncteaz i coninutul
ideatic al cuvintelor, respectiv nelesul unitilor lexicale, observnd c
limbile clasific realitatea n mod difereniat. Studiile lui arat c unele
limbi i exprim conexiunile semantice prin apartenena cuvintelor la
acelai cmp semantic, n vreme ce alte limbi exprim concepte i noiuni
asemntoare prin cuvinte lipsite de vreo surs etimologic comun. El
exemplific aceste dou situaii prin conceptele din limba englez care se
grupeaznjurulnoiuniideap:lake,river,brook,rain,dew,wave,foami
celepatruconceptediferitegeneratedecuvntulsnow,respectivzpaddin
limbaEskimo126.
125
82
pendintededefiniianoiunilordecuvntirdcin,contribuindilaextindereanoiunii
derelativismlingvistic.http://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow#cite_note10
127
Lingvist i activist politic american (n. 1928) profesor de lingvistic la Massachussetts
Institute of Technology. n lumea academic, Chomsky este cunoscut pentru teoria
gramaticiigenerativeipentrucontribuiilesalendomeniullingvisticiiteoretice.Eleste
celcarearevoluionatntregsistemullingvisticmodernprinmodelegenerative.Elpropune
ipotezagramaticiiuniversale"princarenelegeansamblulacelorstructuriimecanisme
biologicennscute,caracteristicenumaiomuluicaresuntnmsursexplice,pornindde
lainformaiapecareooferambianalingvistic,producereaaceleicompetenepecareo
descriugramaticilespecialealediferitelorlimbajenaturale
83
Sarcinadezvoltriiuneimetodologiiiaunorinstrumentedecercetare
adecvate probrii teoriilor sale a revenit lui Benjamin Lee Whorf128 (2011)
careiansuitpoziiileconceptualealeluiBoasiSapiriacontribuitla
identificareaacelorcategoriigramaticaledenatursinfluenezevorbitorii
uneilimbi,ceeaceaconduslaunnoudomeniudestudiu,pragmatica129.
ApariiagramaticiigenerativealuiNoamChomskyestensoitdenoi
conceptualizri ale noiunii de limb. Astfel, John Gumperz130 lrgete
definiia limbii cu noiuni noi, precum varietate, repertoriu, folosite de
comuniti lingvistice sau comuniti vorbitoare. In aceeai perioad, Dell
Hymes131 lanseaz ipoteza evalurii actului vorbirii drept act cultural.
Colaborarea lui cu Gumperz dezvolt noi paradigme ale antropologiei
lingvistice care implic folosirea metodelor i instrumentelor specifice
cercetrii etnografice. (Gumperz&Hymes, 1964). Acetia nu mai studiaz
limbadin punctdevederegramatical,cidinperspectivacomunicativia
variaieicontextuale,ceeaceconferlimbiivaloriesteticeipolitice.Aadar,
n vreme ce Naom Chomsky revoluioneaz cogniia de tip behaviorist132,
Gumperz i Hymez construiesc noi paradigme ale comportamentului
lingvistic care permit explorarea limbii ca form a interaciunii sociale.
RezultatelecercetrtilorlorsugereazcnoiuneaChomskyiandevorbitor
idealestepuinveridic.Hymezdeviazateniadelagramaticauniversal
ctre diversitatea lingvistic, cu implicaiile metodologice aferente. De la
modelele gramaticale i genurile verbalizrii mituri, proverbe, versuri
populare, etc se ajunge la modelele verbale ale interaciunii sociale
limbajul ceremoniilor, limbajul instituional, limbajul pieei, al strzii, etc.
128
(18971941)lingvistiantropologamericancareiadezvoltatinteresulpentrucercetare
n timpul su liber. Lucrrile sale se axeaz pe relaia direct care se stabilete ntre
limbajul uman i gndire i la capacitatea limbajuluide modelarea gndirii umane. Teza
luiprincipalsereferlainfluenapecareoarelimbaasuprapercepiilorigndirii.
129
ramuralingvisticiicareanalizeazrelaiadintresemneiinterpretarealor.Termenula
fostfolositprimadatdelingvistulifilosofulamericanCharlesW.Moriscareamprit
semiotica n sintax (relaia dintre semne), semantic (relaia ntre semne i obiecte) i
pragmatic.
130
Lingvistamerican(19222013)Cercetrilesaleasupramodificrilordecod,interaciunii
conversaionale au contribuit la dezvoltarea domeniilor sociolingvisticii, analizei
discursului,antropologieilingvistice.
131
DellHathawayHymes(19272009)lingvist,sociolingvist,antropolog,folclorist,fondator
alstudiuluicomparativallimbiidinpunctdevedereetnografic.
132
din engl. behaviorism, behaviour = comportament; fr. bhaviorisme); teorie psihologic
potrivitcreiacomportamentulexteriorconstituieobiectulexclusivalpsihologiei,frase
inecontdemecanismelecerebralealecontiineisauproceselementale.nlimbaromn
sefoloseteuneoriisinonimulcomportamentism
84
Seconstat,astfel,dimensiuneacreativaactuluivorbirii,rolulindividului
i al grupului social n conservarea i transmiterea codurilor lingvistice, al
instituiilor care le genereaz, responsabilitatea social decurge din
conceptul de limb ca act social i cultural n construcia interactiv a
mesajuluiinelesului.
Perspectiva etnografic nzestreaz antropologia lingvistic cu noi
instrumente pentru analiza unitilor studiate care dezvluie
permeabilitatea limbii fa de evenimentele i rolurile sociale. In anii 60
Hymes dezvolt o gril de evaluare etic a evenimentului verbal pe care l
denumete SPEAKING MODEL n care fiecare liter semnific un set de
dimensiuni analizabile din punct de vedere etnografic i comunicaional
(Hymes,1972)
S:(situation)situaie
P:(participants)participani
E:(ends)obiective
A:(actsequences)secvenialitateaactelorvorbirii
K:key:chei
I:(instrumentalization)instrumentalizare
N:(norms)norme
G:(genre)gen
Dei tehnica lui, destinat studiilor comparative ale actului vorbirii,
aducea n centrul ateniei noi elemente ale comunicrii verbale, ignorate
pn la el, aceasta nu a fost folosit de lingviti. (A. Duranti) El extinde
coninutul conceptului de repertoriu lingvistic n care introduce o serie de
surse contextuale provenind din interaciunea vorbitorasculttor. Noua
direcie a cercetrilor asupra contextului lingvistic este exemplificat de
tipare intonaionale, (ritm, pauz), cuvinte cheie, elemente care fie
faciliteaz fie obstrucioneaz comunicarea ntre persoane provenind din
culturidiferite.(A.Duranti).
Contextualizarea lingvistic devine obiectul extinderii cercetrilor
antropologice n deceniile 7080. Michael Silverstein133 propune un model
de indexare lingvistic aplicabil studiului limbii din punct de vedere al
contextului sociocultural. El semnaleaz acele elemente lingvistice,
gramaticaldemonstrative, generatoare de context sociocultural, precum
pronumele personal de persoana a doua, prezent n mai multe limbi
europene care are menirea de a stabili identitatea adresantului i raportul
socialntreparticipaniilaactulvorbirii.Aadar,pronumeletu,ivousdin
133
85
limbafrancez,tu,dumneata,dumneavoastrdinlimbaromn,tuiusted
din spaniol, du i Sie, din german, tu, voi i lei din limba italian au
capacitateadeafacediferenierisociale,deaactivasaustabilicoordonatele
raporturilor sociale ale egalitii, inegalitii i puterii, spre deosebire de
limba englez, care, prin existena unui singur pronume personal,
egalizator,indeplineteroluldedemocratizantsocial.
Modele mai recente al definiiei contextului sunt cele ale lui Ochs i
Schieffelin Bambi care reconstruiesc identitile sociale din elemente
lingvisticepebazaunordimensiunisituaionalealelimbii.(1983)
Anii`90auadusoreconceptualizareacontextuluiverbalizriidatorat
apariiei unor noi viziuni asupra dihotomiei mesaj context provenite din
alte domenii de cercetare (Pierre Bourdieu134, Anthony Giddens135, Michael
Bachtin136, Michel Foucault137, Clifford Geertz138, Paul Ricoeur139, etc) a
introduceriiconceptuluideideologieianoilortehnologiidenregistrarea
sunetuluiiimaginii.
Ultimeledeceniiaugeneratnoiabordriinoiconceptecaredefinesc
interfaa dintre limb i sursele culturii, precum socializare, multilingvism,
putere politic i controlul social. Aceeai Elinor Ochs i Bambi Schiefflin
(1983) redefinesc socializarea drept un process continuu de acumulare i
adaptareacomportamentuluilingvisticnfunciedecontextulsocial.
PerspectivamultilingvismuluipecareoaduceMichaelBachtin(2002:15
97) i Valentin Voloshinov(1973) n configurarea nelesului capt
dimensiune antropologic prin juxtapunerea de stiluri culturale i voci
134
Sociolog,antropolog,filozoffrancez(19302002).Lucrrilesaledezbatdinamicaputerii
n societate, cile de transfer ale acesteia ctre noile generaii i meninerea ordinii.
Opoziia sa fa de filozofia clasic idealist vesteuropean se exprim prin natura
corporal a vieii sociale i prin rolul practicilor sociale ca expresie a dinamicii sociale.
Teoriile lui au ca surs primar principiile lui Martin Heidegger, Ludwig Wittgenstein,
Maurice MerleauPonty, Karl Marx, Max Weber, Emile Durkheim,Claude ZleviStrauss i
alii.
135
Sociology britanic, nscut n 1938, cunoscut pentru teoria structurrii i viziunii sale
holisticeasuprasocietiimoderne,pentruimpactulglobalizriiasupramodernizriivieii
socialeipersoanale.Consideratunuldintreceimaiprolificiautoripublicatn29delimbi.
136
MikhailMikhailovichBakhtinfilozof,criticliterar,semioticianrus(18951975).
137
Michel Foucault (1926 1984) filozof, istoric, sociolog,filolog francez. Teoriile sale se
adreseazrelaieidintreputereicunoatereicumsuntacesteafolositepentrucontrolul
societiiprinintermediulinstituiilorstatului.
138
Antropologamerican(19262006)cunoscutpentruantropologialuisimbolic.Profesor
emeritlaInstitutuldeStudiiavansate,Princeton.
139
Filozoffrancezcunoscutpentrucombinareadescrieriifenomenologiccuhermeneutica
ninterpretareatextului.(19132005).
86
asupracroraacioneazforacentripetastandardizriiiceacentrifuga
lrgiriiidiversificriiacestuia.PenelopeBrown140iColinFraserpublico
teorieapoliteiipecareoconsiderunsetdestrategiifolositepentruaface
faagresivitiisociale.Potrivitacesteiteorii,limbajoacunloccentraln
mediereadiferenelordeputerentreparticipaniilaactulverbal.(1979:33
62)
Alte viziuni observ lipsa de control asupra surselor lingvistice. Re
definirea regulilor clasice ale oratoriei de ctre Maurice Bloch141 constituie
unsistemcoercitivcareobligvorbitoriilareproducerearelaiilordeputere
djexistente.
In acelai context, studiile de gen asupra limbajului definesc rutina i
codurile lingvistice responsabile pentru identificarea femeilor participante
la actul vorbirii ca entiti sociale slabe, umile, supuse. Dezvoltarea
percepiei asupra varietilor lingvistice (coduri, dialecte, registre,
lingvistica genului, stil, etc) n definirea identiii sociale (gen, ras, etnie,
etc) se evideniaz rolul activ pe care vorbitorii l joac n folosirea
resurselor lingvistice pentru atingerea scopurilor personale i n indexarea
pluralitiilorsociale.(Hall&Bucholtz,1995:97120).
Notm, de asemenea, curentul lingvistic de la Universitatea din
Tbingen care a luat natere pe baza ideii de studiuholistical limbajului
umanialiallimbilornaionale.Scoalalingvisticpecareodezvoltaici
Eugen Coeriu se adreseaz, aadar, studiului individualitii limbilor
romanice, dar i istoriei gndirii lingvistice confruntat cu principalele
orientri ale lingvisticii contemporane. Ambele demersuri se bazeaz pe o
concepietemeinicasupralimbajuluinmsursgenerezeoschimbare
radicalaperspectiveincercetarealingvisticiiniiereaunuiprocesde
reconstrucie,dintemelii,antregiidiscipline,pebazauneiviziunicoerente
iunitareasupralimbajuluicaactivitatecreativ142.Originalitateaviziunii
sale antropologice se bazeaz pe trei premise filozofice fundamentale. Cea
dinti are n vedere natura creativ a limbajului i posibilitatea abordrii
acesteia ca obiect autonom al cunoaterii tiinifice i filozofice. Cea dea
doua vizeaz locul i statutul demersului teoriei lingvistice n cadrul
cunoateriitiinificeiraporturileteorieicucercetarealingvisticempiric,
iar cea dea treia premis implic perspectiva istoric a gndirii lingvistice
140
87
4.5.Valorificareaipotezelor
In secolul al XVIII studiile lingvistice comparative ale lexicoanelor au
nceput s evidenieze asemnrile i deosebirile pe care limbi surori le
dezvolt cnd Sir William Jones144, Franz Bopp145, Karl Wilhelm Friedrich
von Schlegel146 au fcut posibil reconstrucia nu numai a unor familii
lingvistice,ciiaoriginiiunorgrupuriiraseumane.
Relaiilelingvisticereconstruiteprinmetodacomparativauconstituit
baza practic pentru teoretizarea i conceptualizarea familiilor limbilor
Indoeuropene, ipoteza uniformitii i a regularitii fiind indispensabil
obiectivului urmrit. Aadar, variaiile lingvistice din interiorul
comunitilor lingvistice, (Weinreich, Labov and Herzog, 1968) dar i
suprapunerile favorizate de condiionri extralingvistice au fost ignorate,
inndusecontdeelementelelingvisticedecontextualizate.(Duranti,1997).
Studiul cuvintelor, ca uniti de analiz lingvistic, demonstreaz c
sensul este indisolubil legat de contextul propoziional. Revoluia
cognitiv147 declanat de o serie de cercettori americani, printre care i
143
88
NoamChomski148nanii60,adeterminatouriamodificarededirecien
ceea ce privete abandonarea studiilor unilaterale asupra sunetelor i
cuvintelor i orientarea ctre contextualizarea unitilor lingvistice,
respectivctresintaxapropoziieiiafrazei.
Deplasareaatenieidelaprincipiilelingvisticeteoreticeabstractectre
universaliile lingvistice149 a condus la identificarea relaiilor dintre ordinea
cuvintelornpropoziie,sintaxidiscurs.(Greenbergetal.,1978)
Extindereaidiversificareacercetrilorndomeniulpsiholingvisticiiau
determinat identificarea unor factori de facilitare a nvmntul limbilor
strine i a comportamentului comunicativ, ceea ce a generat nevoia
contextualizrii codurilor lingvistice i studiul acestora n
complementaritatecualteformedecomunicare,cadeexemplufotografia,
filmul,muzica,matematica,informatica,carepropunnudoaraltecodurii
instrumente,darialterelaiintreformireprezentare.
Aadar, cercetrile asupra structurii informaiei propoziionale i noua
abordare structuralist a studiului lingvistic comparativ, au cuprins o arie
largdedomenii,aucreattiinenoi,concepte,tehnologii,limbajeaplicate
noiaferentenoilorteorii.
Inanul1888AsociaiaFoneticInternaional(ThePhoneticTeacherss
Association)150 a publicat prima variant a unui instrument lingvistic
destinat standardizrii transcrierii grafice a sunetelor folosite n limba
vorbit,carecuprindetoateproceselefonologicedintoatelimbilenaturale,
denumit alfabet fonetic. Acesta se bazeaz pe principiul asocierii unice a
unui simbol standardizat fiecrui segment de vorbire din oricare limb.
Precizrile fonetice se obin prin folosirea opional a diacriticelor,
simbolurilefiindpreluatedinalfabetullatinidincelgrec,iarclicuriledin
unele limbi africane. Fenomenele fonologice (accent, silab, intonaie etc.)
din limbile suficient de bine studiate folosesc un mod de notare
standardizat. Dicionarele folosesc transcrierile fonetice la nivel fonemic
care marcheaz, acolo unde este cazul, att desprirea n silabe prin
148
lingvistiactivistpoliticamerican,profesordelingvisticlaInstitutuldeTehnologiedin
Massachusetts. Este autorul teoriei gramaticii generative care a revoluionat ntregul
sistemlingvisticmodern.
149
Denumire dat noiunilor generale n filozofia scolastic. Disputa (sau cearta)
universaliilor=discuienjurulnoiunilorgeneraleianaturiilor,faptcareadeterminat
apariiacelortreicurentedinsnulscolasticii:realismul,nominalismuliconceptualismul.
Dinlat.universalia.Sursa:DEX'98(1998)
150
Numele iniial al asociaiei era Dhi Fontik Tcerz' Ascicon, care era transcrierea
foneticlavremeaaceea,anumeluiThePhoneticTeachers'Association,careafuncionat,
mainti,subtitulaturaL'AssociationPhontiquedesProfesseursd'Anglais
89
puncte,ctiaccentulprintroliniuverticalplasatsusnainteasilabei
accentuate.
90
Concluzii
Antropologia lingvistic studiaz dimensiunile comparativistorice ale
formelor i structurilor interne ale limbii, construcia conceptelor, a
noiunilor reglate de stratificarea comunitilor sociale, de nevoia de
comunicare,carevizeaznaturaumannsi,relaiadintrelimb,raiune
icomportament.
Metodeleitehniciledecercetarespecificealtordomeniitiinificesunt
adaptate pentru colectarea i analiza informaiilor n vederea identificrii
dimensiunilorantropologiceiculturalealelimbajuluiuman.Acesteasunt
proprii,sauaparinaltorsubdomeniitiinificedatfiindinterseciaadnc
icomplexaacestora.Capitolulaevideniatcontribuiaunorsubdomenii
tiinifice n evaluarea antropologic a limbii i comunicrii, cum ar fi
etnografia care evalueaz trsturile modelelor culturale ale comunitilor
umanepebazaobservaieidirecte,ietnologiacaredefineteiconstruiete
ipotezecuprivirelaasemnrileidifereneledintremodeleleculturalepe
bazastudiuluicomparativ.Clarificareaproblematiciideordinantropologic
se face pe baze deductive care fundamenteaz cercetarea pe teoriile i
principiileidentificatecasemnificativeiinductivegeneratoaredeteoriipe
bazaconstatrilordinstudiiledeteren.
Capitolul face referire, de asemenea, la abordrile emic i etic
specificeantropologieiculturale,iimplicitlingvistic,icareseraporteaz
ladescriereacomportamentuluisocialfadepropriacultur,respectivdin
interior, i din exterior, adic din perspectiva alteritii. Cele dou direcii
ale cercetrii antropologice contribuie la contientizarea propriilor valori
culturale,pedeoparte,darilaextrapolareaacestora,dincolodepropriile
limite,pedealtparte.
Celetreitipologiideterminativecurolnstructurilelingvisticestudiate
antropologic, material, social i ideologic sunt luate n considerare n
vederea stabilirii aportului lor n producia lingvistic raportat la
dezvoltarea economic, evoluia ordinii sociale i a instituiilor sociale
aferenteisistemuldecategoriiiprincipiiideaticeaparinndtipologiilor
culturale,caoconsecinaniveluluicunoateriiieducaiei.
Studiul lingvistic comparativ iniiat n secolul XVIII a nceput si
aduc aportul la constituirea unor baze de date practice n teoretizarea i
conceptualizarea unor ipoteze antropologice , contribuind la revoluia
cognitiv declanat n anii 60 care a dus la abandonarea studiilor
unilaterale asupra sunetelor i cuvintelor i orientarea ctre
contextualizareaunitilorlingvisticeictrestudiuluniversaliilelingvistice.
91
92
5.Valorificareaivalorizareacercetrilor
Motto:
Limbajulestehainagndirii
SamuelButler
Studiiledeantropologielingvisticaufcutprogreseremarcabileodat
cu apariia i dezvoltarea tehnicilor i tehnologiilor de nregistrare a
sunetului care au impus standardele actuale ale acurateii cercetrii n
domeniu.Caracterulvolatilaloralitiidariinexistenasuportuluiscrisal
limbilorunorcomunitiaudus,dealungulistorieiumanitii,ladispariia
a unui numr impresionant de limbi. Doar transcrierea grafic, sau uneori
tactil a unei limbi este n msur s i confere acesteia memorie i
stabilitate.Seestimeazcdinceleaproximativ7000delimbinaturalecare
se vorbesc n lume, mai bine de jumtate vor disprea n urmtoarele
decenii. Acestea sunt supuse unui proces de dispariie lent, dar sigur,
datorit unor factori lingvistici i extralingvistici, precum lipsa suportului
scris, presiunile de ordin economic i social, etc. Scrierea este o tehnic
relativrecent,dacinemcontdeevoluiaistoricalimbilor.Totui,unii
cercettoriconsidercsuportulgraficallimbiinuesteocondiieesenial
a stabilitii culturilor. Oralitatea acestora poate avea avantaje ascunse ale
cunoateriifadecelealeculturilorscrise151.Cercettoriicareauexplorat,
de exemplu, zone ale unor culturi pe cale de dispariie din ndeprata
Venezuel sau Noua Guinee, au fost uimii de cunoaterea indigenilor
desprepropriulmediu,respectivdespreplanteleianimaleleecosistemului
lor, i de sistemele lor de clasificare, diferite de taxonomiile tiinifice
europene, de cunoaterea problemelor specifice ale apei i transformrile
acesteia, despre migraie i despre modificrile climatice, etc. Aadar,
moartea unei limbi este nsoit de pierderea irecuperabil a unui ntreg
sistemdecunoatere,iauneiculturi.
151
DavidHarrison,profesordelingvisticlaSwarthmoreCollegeidirectordecercetarela
Living Tongues Institute for Endangered Languages. Cercetrile lui etnografice vizeaz
tipurile de cunoatere, folclorul, produciile orale ale comunitilor indigene. Multe din
concluziile cercetrilor lui se gsec n cartea When Languages Die: The Extinction of the
World'sLanguagesandtheErosionofHumanKnowledge(OxfordUniv.Press.2007)
93
5.1.Tehniciiinstrumente
Participareobservare, medoda de cercetare cheie n etnografie
(Hammersley and Atkinson, 1995) are o lung istorie n cercetarea
antropologic i sociologic. Cele dou cuvinte ale sintagmei sugereaz
observarea prin participare a culturiiobiectiv. Atkinson, Delamont i
Housley(2007)sugereazcparticipareapresupuneiactivitateaocazional,
dar cu implicare total n activitatea de observare. Participarea nseamn
interaciunea cu membrii comunitii studiate n timpul activitilor
acestora.Observareaesteunconceptcaresereferlaurmrireaiprelucrarea
atentadetaliilor frpreluarea dea gataaacestora. Unuldintreaspectele
importante ale acestei metode este angajarea statornic i deplin a
cercettorului n descrierea groas152, adic descrierea ct mai detaliat a
experieneilingvisticenpropriulmediucultural(Geertz,1973)caresredea
ct mai realist cele mai mici detalii, pline de importan, n toate etapele
cercetrii.
Filtrul personal al cercettorului este un ingredient care trebuie s
lipseasc din compoziia metodei participareobservare, cu alte cuvinte,
transformarea alteritii n familiar presupune tratarea echidistant a
detaliilor. (Holliday, 1976 :13). Schutz (1967:164) ntrete i el aceast ide,
subliniindnecesitateadescrieriidetaliate,motivateacelormainensemnate
elementelingvisticeiculturalealeobiectivuluiinvestigat,chiardacacestea
sunt familiare cercettorului. Rezultatul observrii i participrii va fi o
descriereantropologic,contextualizatcultural.
Interviul este una din tehnicile activitii de teren care permite
colectareaiselectareamaterialuluitiinificnvedereasistematizriiire
organizrii. Interviul face parte din metodologia sociologic de cercetare
(Labov, 1972) i constituie un bun prilej de a construi un corpus lingvistic
destinatstudiuluiformelorgramaticale,variaiunilorstilisticeiatitudinale
carensoescexprimareaverbal,etc.Aadar,interviulestemijloculcelmai
siguricelmaieficientdeareconstituimediulculturalspecificdiscursului
lingvistic, respectiv cunoaterea i practicile de comunicare locale.
Tehnologiaactualestenmsurssimplificeiseliminechiar,anumii
152
Trad.autorului:thickdescription
94
factoriperturbatori,precumduratainterviului,contribuiapsihoculturala
intervievatului, natura subiectului abordat, etc. n msur s devieze
rezultatele cercetrii. De asemenea, unele comuniti nu accept
interferene cu alte culturi, respectiv cu persoane strine, ca de exemplu
aborigenii australieni. Altele, restricioneaz participarea sau chiar accesul
strinilor la anumite ceremonii care presupun o anumit cunoatere sau
niveldematuritate,etc.
Lingvitiiangrenainastfeldedemersurisefamiliarizeazcuecologia
interviuluicarepresupunecunoatereainelegereaacelorfactoricarepot
influenanmodnegativmaterialulsociolingvisticobinut.Cine,cnd,cei
cumsuntacelentrebricarecondiioneazfuncionalitateaoptimaunui
interviuidesprecarenoccidentuluniversitarEuropeansenvchiarla
nceputulanilordestudii,nvturcarearerolndezvoltareaabilitilor
decercetare.
Pregtireainterviuluioral,fanfaoriaceluinregistratsebazeaz
peoformscrisantrebrilor,caretrebuiesincontdecondiionrile
sociologice i culturale ale intervievailor. Cercettorul trebuie s capete
acea cunoatere i experien necesare realizrii unui material complet i
complexdinpunctdevederealinformaieicutate.
Sociolingvistica a dezvoltat numeroase modele de chestionare
standardizate care in cont de tipul de informaie cutat i de
condiionrile socioculturale ale comunitilor lingvistice cercetate care
pot fi adaptate nevoilor de cercetare. (Shuy, Wolfram, and Riley, 1968).
Antropologia lingvistic folosete tehnica interviului pentru colectarea
mostrelordeverbalizarenvedereaanalizeichiardectrenativiicaresunt
completate i clarificate de povestire, cuvntare, formule de politee,
formelegramaticale,etc.
Unul dintre tipurile de interviu lingvistic standardizat urmrete
taxonomia local a genurilor discursului lingvistic care stabilete
reprezentativitatea fenomenelor lingvistice specifice comunitii studiate,
ceeacefolosetenelaborareacoleciilordetexteliteraresaudealtnatur.
Planificarea i pregtirea interviului asigur o anumit uniformitate i
continuitate a materialului obinut pentru urmtoarea etap a cercetrii,
statistica153. Aceasta este un instrument dar i o tehnic ce asigur
colectarea de informaii ntro form sistematizat pentru a produce
concluziile studiilor. Aceasta se realizeaz prin codificarea i arhivarea
informaiilor pregtite pentru comparaie prin cuantificare. Calitatea
153
95
154
Identitateaformeiaunorcuvintedinlimbidiferite.Fenomenlingvisticcarederivdin
modificri fonologice saumorfologice.In prima situaie, diferena de pronunie se pierde
datorit influenelor culturale. Sincretismul lingvistic se manifest i n cazul n care
anumite forme morfologice dintro limb nceteaz s existe, deoarece sunt nlocuite de
formecorespunztoaredinaltlimb,sausimilaredinaceeailimb.
96
5.2.Tehnologiimoderne
Viitorulcercetriindomeniultiinelorlimbiiialcomunicriiparec
aparinetehnologiilormodernealesecouluiXXIcarefacposibilrafinarea
sistemului de notare dar i creterea a complexitii analizei experienelor
lingvisticechiardacacesteanuau,deocamdat,capacitateadeanregistra
i reda i alte elemente aparintoare culturii respective, ca de exemplu,
mirosurile(Armstrong,Stokoe,andWilcox1994:354)Introducereanoilor
sistemedenregistrareelectronicntiinelecuvntuluiprezintoseriede
avantajefadevechiletehnicideobservarebazatepeabilitilepersonale
i obiectivitatea cercettorului n ascultare, notare i memorare.
Posibilitiletehnicedeoprireafluxuluinregistrrii,repetareaoridecte
ori este necesar, revenirea la anumite pasaje care prezint interes, permit
concentrarea asupra detaliilor, inclusiv asupra tipurilor de pronunie ale
unui sunet sau asupra gesturilor i comportamentului care nsoesc
verbalizareaideilor.Unaltavantajimportantalfolosiriiacestornoitehnici
esteacelaalsistematizriinregistrrilorncategorii,domenii,subdomenii,
etc.Inregistrareacomentariilorcercettoruluiietichetareafragmentelorn
vederea organizrii materialelor contribuie, de asemenea, la simplificarea
procesului de prelucrare i pregtire a acestora pentru publicarea
rezultatelorinvestigaiilor.
97
Nuestemaipuinadevrat,ns,ctocmaiacesteavantajetehnicepot
contribui la scderea calitii demersului tiinific prin posibilitatea
interferenei unor factori perturbatori pe parcursul procesului de analiz a
fenomenuluilingvistic.Astfel,cretereaposibilitiideintervenieireacie
permanent a membrilor sau nemembrilor echipei de cercetare pot
produce modificri ale procesului interpretativevaluativ, fcndul
vulnerabil. Un alt dezavantaj ar putea fi considerat nsi prezena acestor
tehnicinmediulsocialcafactorperturbatordeordinpsihologic,darietic,
care s modifice naturaleea desfurrii evenimentului lingvistic i
obiectivitateaanalizeiacestuia.(Duranti,1997)
Osoluie,oarecum,neutr,arputeafiimplicareadirectinemijlocit
amembrilorcomunitiinprocesuldeobservareievaluareafenomenului
lingvistic, care ns poate s influeneze demersul tiinific din punct de
vedere etic prin tentaia acestora de ai satisface curiozitatea despre
membrii comunitii. Paradoxul participantobservator observat de ctre
Worth and Adair (1972) analizeaz tocmai aceast situaie n care
observatorul este i participant, respectiv membru al comunitii studiate,
care adaug percepiei fenomenului cultural i lingvistic elementul
subiectiv. Paradoxul se refer la dubla capacitate a cercettorului de
productoriconsummatorcultural,ceeacepresupuneinfluenareaactului
socioculturallingvistic.Aadar,separecneutralitateaobservatorului,este
o noiune iluzorie, un construct tiinific greu de realizat, dac nu chiar
imposibil. Stiinele sociale traduc acest paradox prin nelegerea i
acceptarea rolului pe care observatorul l are n percepia culturiiobiectiv,
respectivdiferiteletipuridetransformripecareaceastalepoatesuferica
urmare a interveniei observatorului, prin tehnicile i instrumentele sale.
(Duranti,1997)
Problematica neutralitii i a eticii cercetrii n domeniul
antropologiei, fie ea cultural, lingvistic sau biologic, constituie, n
continuare, subiecte de dezbatere ale mediului tiinific. Acestea aduc n
discuie, inevitabil, i elementul politic n practica studiilor asupra
comportamentuluiuman.(Harvey,Penelope1992;Besnier,Niko,1989)
Chiar dac activitatea de cercetare este rodul pasiunii i dedicaiei
pentru descoperirile tiinifice, aceasta nu poate fi exonerat de
responsabilitatea etic i politic fa de comunitile sociale i culturile
acestora. Aceasta presupune asumarea rezultatelor cercetrilor i a
consecinelor lor poteniale, mai ales n situaii neconvenabile pentru
comunitilerespective,ceeaceconducelanevoiaunorcoordonatetehnice
rafinatecaresjalonezecercetrile.
98
5.3Expresiagraficacuvntului
Aadar, scrierea, care reprezint cel mai semnificativ i reprezentativ
instrumentdecomunicarealumanitii,constituierodulevoluieisocietii
itemeiulprogreseloracesteia.Cercetareasemnelorisimbolurilorgrafice,
din orice perspectiv, ne dezvluie capacitatea plsmuitoare a gndirii i
mpliniriiumane.
Pentru cele mai multe dintre limbile vorbite n lume, scrierea, fiind
complementar oralitii, se bazeaz pe structurile lingvistice ale
vocabularului,gramaticii,semanticiiiestedependentfadeunsistemde
simboluri grafice pe care l denumim alfabet. Procesul scrierii are drept
rezultattextulcaredestinatcitirii,adicmemoriei.Rolulpecarescriereala
jucat n istoria i evoluia omenirii este covritor, n primul rnd n
diseminarea a cunoateriii. Aadar, scrierea este rezultatul exigenelor
socialpragmaticealeschimbuluideinformaii,codificriilegiloriregulilor
comunitilor umane, nregistrrii evenimentelor istorice, etc. Se pare c
nevoia nscrisului sa manifestat, prima dat, n Mesopotamia, n jurul
mileniului 4 . Ch. cnd complexitatea problemelor administrative au avut
nevoie de dezvoltarea unei metode de nregistrare a tranzaciilor, legilor,
ntroformcaresrezistetimpului155.
Apariiaidezvoltareascrieriieste,poate,celmaiimportanteveniment
nevoluiaumanitii.Dinpunctdevederealcercetriilingvistice,aceastaa
permis identificarea modului n care sunetele sau modificat n timp i au
influenatlimbajuluiumanprinsegmentareaunitilorsemanticenuniti
deanaliz,respectivpropoziii,cuvinte,morfeme,foneme,etc
Inscrisurile descoperite de arheologi au permis lingvitilor accesul la
limbi vechi, unele disprute: limba Egiptului antic, hitita, sanscrita, turca
veche,maiasaantic,etc.Studiulcomparativallimbilordescendentepebaza
nscrisurilor,aconstituitsuportuldezvoltriiunoripotezetiinificedespre
evoluiilepecareleauavutuneledintrelimbilevorbiteazinlume.Astfel,
sfritul secolului XVIII i nceputul secolului XIX a marcat structurarea
unorteoriilingvisticecareauconduslareconstruciaprotoetapeloristoriei
unorlimbivii156.(Bynon,1977).
155
Textulfacereferirelatblieledelut,protejatedeplicuridelutdescoperitedeexcavrile
arheologicenfostulteritoriualMesopotamiei,caresepotvedealaMuzeulLuvru.
156
Studiulcomparativaletapelordedezvoltarealegramaticiiuneilimbipermitestabilirea
direciei de evoluie ale acesteia. Bunoar, gramatica limbii engleze moderne deriv din
ceavorbitnvremealuiShakespeare,aceastadinlimbacontemporanilorluiChaucer,iar
aceasta,larndulei,dinenglezacaresevorbeanvremealuiAelfric(trad.aut.)
99
157
textul ebraic al Bibliei. Acesta precizeaz modul de citire al textului crilor biblice n
iudaism,precumivocalizareaiaccentuareacunoscutsubnumeledeMasorah.
158
Structuralismul lingvistic sa dezvoltat sub influena lucrrilor cercettorului elveian
Ferdinand de Saussure (18571913) care face diferena ntre limb scrisa i limb vorbit i
ale lui Edward Sapir (18841939) care adanceste si conceptualizeaz opoziia dintre
structuralimbiiscriseialimbiivorbite.
159
Abordare a lingvisticii teoretice care identific regulile generatoare de propoziii
gramaticale. Primul teoretician al gramaticii generativtransformaionale este Noam
Chomskynanii50.Seconsidercprimagramaticconstruitpeacesteprincipiiestecea
alimbiisanscritecaredateazdinsec.4.Ch.
160
Scrierea este un sistem organizat, standardizat de stocare i transfer a informaiei pe
bazacruiasecomunicideintroformvizualsaitactilntrolimb.Sistemulcodific
i decodific informaia prin scriere i citire pe baza unui set de semne sau simboluri.
(Omniglot.Eciclopediaonlinealsistemelordescriereiallimbilor:(www.omniglot.com)
161
Celemaicunoscutesistemedescrieresuntclasificatentreicategorii:logografic,silabic,
alphabetic,chiardacacesteanusepotdelimitacuprecizie.Diringerfolosetetermenulde
sistem complex n definirea i descrierea acelor sisteme de scriere care folosesc formate
mixte, i clasific sistemele de scriere n pictografic, ideografic, analitic, fonetic, alfabetic
(Diringer,David,1962)
100
5.4.Analizaiprelucrareadatelorprelevate
Valorificarea cercetrilor i studiilor lingvistice este consonant cu
prelucrareaianalizareaacestora.Notieledinterenpresupunoprocesare
minuioascaretreceprinetapeledesistematizare,reflecieiteoretizarei
conduce la concluziile cercetrii. Cele trei metode ale cercetrii curente,
analiza de coninut (Lieblich,TuvalMashiach & Zilber, 1998), teoria
aplicaiilor162(Strauss&Corbin,1998)ianalizanarativcaredezvoltoalt
latur a metodologiei calitii, (Clandinin i Cornelly, 2000) se susin
reciprocnprelucrareasistematicainformaiei.Pregtireamaterialuluide
cercetaresefacenmaimulteetape(Holliday,2004)ncepndcudescrierea
percepiei iniiale, continund cu argumentarea i explicarea observaiilor
terminndcusistematizareaconcluziilorcarevorevideniamotivaiilenoii
teorii. Prezentarea observaiilor propuse i interpretarea acestora ntro
noulumin,credibil,esteunprocescreativ.Delapenetrareaterenuluide
studiupnlaprefigurarearezultatelor,studiilelingvisticedemonstreazc
legturaintimcaresestabiletentremediulcercetaticercettorestede
natur s consolideze calitatea rezultatelor acestora. (Hitchcock and
Hughes, 1995:347349; Holliday, 2004) Aceasta ine i de aspectul etic al
demersuluicercetrii,ceeaceimplic,demulteori,nunumaisensibilitile
comunitilor studiate dar i probleme de ordin moral ale acesteia.
Prefigurarea rezultatelor este, de asemenea, necesar n organizarea
prelevrii observaiilor de teren, ceea ce presupune selectarea acelor
elemente care au relevan pentru problematica studiat. Incurajarea
contribuiei intervievailor, este de asemenea, n msur s clarifice unele
aspecteteoreticeprinconcentrareaasupraunorpracticilingvisticecarepot
extindeariacercetrilorprincontextualizaresociocultural.
Orice studiu etnografic ce urmrete identificarea surselor practicilor
lingvisticeievoluiaacestoraestedenatursntregeasctabloulcultural
al lumii i s contribuie la elaborarea politicilor lingvistice i culturale ale
comunitilorsocialevizate.
5.5Transcriereaiglosarea
Domeniul antropologiei lingvistice acoper, n mare parte, studiul
asupraaltorlimbidectaceleimaterne,ceeacepresupunecontextualizarea
i transcrierea n vederea popularizrii i comunicrii concluziilor
cercetrilor. Aceast activitate implic identificarea i interpretarea acelor
cuvintecaresredeaconinutulmesajuluintroformctmaiapropiatde
original, proces care are drept rezultat, de cele mai multe ori, elaborarea
162
Groundedtheory(trad.aut)Metoddecercetareacalitilor(n.a)
101
Concluzii
Aplicaiile tehnologiile moderne ale secoului XXI nlesnesc rafinarea
sistemuluidenregistrareicretereacomplexitiianalizeiexperienelorn
cercetarea din teren. Participarea, observarea descrierea, lipsite de filtrul
personalitiicercettorului,voraveadreptrezultatrelatareaantropologic,
contextualizat cultural. Tehnici specifice, precum interviul, foile de
observaie, chestionarul, statistica asigur colectarea de informaii ntro
form sistematizat pentru a produce concluziile corecte corespunztoare
studiilornmsursconstruiascpreviziuniasupraevoluieifenomenelor
lingvistice analizate din perspectiv antropologic. Analiza, interpretarea,
traducerea,comparareaunitilordeanalizfolosescmodeledetranscriere
a expresiei verbale i non verbale. Dei nregistrarea electronic permite
sincronizareasonorivizualdintrevorbireigest,aceastasporete,ns,
niveluldeintruziunenspaiulpersonalalparticipanilor,adaugndoserie
dedimensiunisocialeieticecercetrii.
Transcriereaconcluziiloruneicercetrilingvisticeestecondiionatde
factori obiectivi i subiectivi. Ca proces selectiv, destinat refleciei asupra
acelor elemente ce evideniaz obiectivele cercetrii, transcrierea i
102
dovedeteimperfeciuniledatoratespecificitiilingvisticeaoralitii,dari
scrierii limbii studiate. Ca proces analitic, transcrierea necesit o
permanent confruntare i revizuire a materialelor pentru actualizarea i
conformarea acestora la standardele i obiectivele teoretizrilor. Formatul
acestora se poate modifica n funcie de obiectivele cercetrii dar i de
percepia detaliat a fenomenului lingvistic. Transcrierea sistematic a
dimensiunilor spatiotemporale ale oralitii, scrierii, comportamentului,
gestului, aferente i contextualizate cultural, deschide noi viziuni asupra
nelegeriievoluieiumanitiiprinprismacomunicrii.
Capitolul de fa face referire i la redactarea concluziilor cercetrii ca
proces selectiv al aspectelor comunicrii n vederea atingerii obiectivelor
cercetrii. Rezultatele cercetrilor nu pot prinde n totalitate experiena
original a cercettorului, ele neputnd cpta o form definitiv, ci doar
una revizuibil, care se adreseaz unei anumite probleme, unui anumit
auditoriu. Analiza tiinific a fenomenlui lingvistic trebuie s fie
amnunitisaibenvederecondiionrilepolitice,etice,etc.Formatul
vizual i auditiv al acestora este de natur s completeze i s detalieze
informaiaisadnceascnelegereafenomenuluistudiat.Inregistrareai
studiul sistematic al dimensiunilor verbale, atitudinale ale interaciunii
lingvistice au capacitatea de a deschide unghiuri de vedere diferite ctre
cunoaterea antropologic a exprimrii lingvistice prin prisma comunicrii
iinteraciuniisociale.
Cercetrile i studiile lingvistice presupun procesarea materialelor
prelevate n mai multe etape. Analizele sunt susinute de prelucrarea
sistematic a informaiei prin descrierea constatrilor iniiale, urmate de
argumentarea i explicarea observaiilor care se ncheie cu sistematizarea
concluziilor care vor evidenia motivaiile noii teorii,ntrun mod creativ.
Rezultatele cercetrilor, care vor ine cont i de aspectele de ordin etic,
moral, politic, sunt de natur s ntregeasc tabloul cultural al lumii i s
contribuie la elaborarea politicilor lingvistice i culturale ale comunitilor
socialevizate.
Studiul lingvistic din perspectiv antropologic presupune
contextualizarea i transcrierea concluziilor cercetrilor, proces care
presupunecunotinesubstanialeetnografice.
103
6.Cuvntifilozofie
Motto:
Celemaimultentrebrifilozoficesunt
generate de nenelegerea propriului
nostrulimbaj.
LudwigWittgenstein
Figura4.Subdomeniilecomponentealefilozofieilingvistice
163
104
6.1.Curente,teze,conceptualizri
Preocuprile pentru filozofia limbii i ncep istoria n India i Arabia,
percepute mai degrab, ca zone culturale, dect geografice. Perioada
Vedelor164indieneaprodusntreprimelespeculaiifilozoficeasupratiinei
cuvntului care a avut drept rezultat zeificarea limbii vk sau vc165.
Complexitatea gramaticii sanscrite este, de aceea, mai degrab, msura
filozofieivechilortextevedice,dectomsuralimbiinsi.Pnini166este
celcareareuitsreconstituiegramaticaacesteilimbinjurulanului400
.Ch., cu toate c nu au existat documente scrise n aceast limb, pn la
EdictulmpratuluiAshokan240167
InEuropaanticpreocupareapentrudesluireacomplexitiifilozofice
a limbilor i trage seva din cultura Greciei secolului V .Ch. Unul dintre
dialogurile lui Platon, cunoscut sub numele Kratulos168 pune problema
arbitrariuluicuvintelorconcretizatngenezadenumiriiobiectuluiodatcu
obiectul nsui, care atrage cu sine viziunea originii divine a adevrului i
naturaluluilingvistic,caexpresieasentimenteloriideilorumane.Aadar,
dac limba este un produs uman arbitrar, atunci ea se dezvolt pe baza
nomi adic a regulii, conveniei; dac ns, limba este de natur divin,
mitic,atuncilimbaesteoreflecieadivinitii,phusei.
164
105
Aristotelanalizeazlimbadinpunctdevederelogic,retoricipoetic.El
creazunsistemtaxonomic169alcuvntuluialctuitpelogicasilogismului,
punndbazelenominalismului170careconsideracuvinteleformaabstracta
realitiimateriale.(Strange,1992).
Stoicul Zenon din Cittium171 este cel care folosete pentru prima dat
conceptuldelogicpecareldivizeaznretoric,adicdiscurscontinuui
dialectic,respectivtehnicadesfurriidiscursului.Elpercepegndireaca
fiindattdestrnslegatdeexprimareaverbal,nctacesteadounupot
exista independent. Stoicii considerau conceptele drept produse ale
raionamentuluilogic,metodic,intelectual,frcaacesteasbeneficiezede
o existen real, material. Aadar, n vreme ce natura obiectelor este
material, cuvntul este doar o micare a aerului, ca produs al gndirii,
micriisufletului.(Bachiu,B.2011:6270)
Viziunea stoic172 asupra cunoaterii rmne, aadar, un proces activ,
reflexiv, ordonat, disciplinat i armonios de trecere de la percepia
senzoriallaraiune,viziunecareageneratteoriiiviziunifilozoficeasupra
cuvntului,catiinalimbii.
Oalttezstoicesteaceeaatrilogieisemnificaiei,semnificantuluii
obiectului. Primul concept este asociat sunetului (semainon) n vreme ce
semnificantul este obiectul la care face referire complexitatea sonor a
semainonului semainomenon care nu este de natur material i
tynchanon, sau pragma, care este obiectul n sine. Acesta din urm,
mpreun cu semainon, formeaz grupul obiectelor corporale, n vreme ce
semainomenon, respectiv sensul, este noncorporal. Potrivit stoicilor,
realitatea,adicadevrulineadevrulsuntexprimateprinconinutulunui
cuvnt,iarpropoziiadezvoltunsenspropriu,denumitdestoicilektn.
Contribuiile medievale la filozofia lingvisticii ale Moditilor173 i a lui
WilliamOckham174carecontinuprocesuldegenezaunornoiteorii,sunt
169
106
menionatedeIsaItkonennUniversalHistoryofLinguistics(2013:219252).
ReinterpretareateorieitripartitealuiAristotelncercetareametafizic,prin
analiza gramatical, care anticipeaz conceptul de Gramatica universalis
introdusnsecolulXVIIdectreLeibnizireluatnsecolulXXdeNoam
Chomsky, este complementar concepiei nominaliste a lui William
Ockhamcarerespingeexistenauniversaliilorcaprodusealegndiriiumane
abstracte,ilerefuzexistenaextramental,material.
Cele trei concepte aristoteliene sunt preluate i de Ferdinand de
Saussure175nteoriasadespresemnificatisemnificantcarerevoluioneaz
lingvisticamodern,asupracreiavomreveni.
Gottfried Leibniz176 se ndreapt ctre acele elemente care ar putea
constitui o posibil limb universal, construit, derivat din cea mai
complex limb uman european, Latina. Preocuprea lui pentru
raionalizarea capacitii umane de gndire caracteristica universalis se
materializeazntrunfeldelimbajalgebriccruiaiconfercapacitatede
expresieconceptual,avnddreptobiectivreducerearaiuniilaoformde
calculpebazaunuialfabetalgndiriiumane.
Perioada modern aduce n atenie, prin vocea lui Thomas Hobbs i
JohnLocke, revizuirea conceptului de limb din perspectiva gndirii. Ei
considerlimbainstrumentuldesusinerealmemorieisaudenregistrarea
informaiilor n form personalizat, pe deo parte, dar i vehicolul
comunicrii. (Itkonen, 2013:252292). Teoriile lingvistice, capt, nu peste
multvreme,unputernicaccentfilozoficcarevizeazproblemeledeordin
ontologic i conceptual. Aadar, conceptul de filozofie a limbii i are
sorginteantradiiafilozofieianaliticeasecoluluialXIXleacarepunefa
nfavalorileconinutuluiiformeledeexpresiealeacestuia.
Cercetriletiinificendomeniulbiologiei,nanii186070caredaula
iveal centrii nervoi umani responsabili cu funciile lingvistice i legtura
care se stabilete ntre acetia i cogniie prin exprimare i nelegere,
revigoreazabordareaempiricnfilozofialingvistic.Inacestcontext,John
175
107
StuartMill177considercoriceconinutlingvisticseadapteazexperienei
personale pentru ca acesta s capete semnificaie i sens prin valorificarea
coninutuluistabil,denotativalcuvntuluiinualceluiconotativ,ntregit
decircumstane.Inelegereacorectaexpresieilingvisticeestecondiionat
de cunoaterea semnificaiei unice a semnului lingvistic, aa cum se
ntmplcunumelepropriu,careestelipsitdecomplexitateasemnificaiilor
conotative. Aceast abordare pozitivist privete limba ca pe un proces de
management al semnelor. Semnul lingvistic, denot, aadar obiectul, sau
ideea,prinpercepiadirectaacestuia.
Problemele relaiei dintre obiect i semnul lingvistic primesc chiar
soluii matematice, riguroase, n viziunea lui Gottlob Frege178, Bertrand
Russel179, Ludwig Wittgenstein180. Constatarea lui Frege, potrivit cruia,
exist o strns interdependen ntre gndire i cuvnt, l conduce pe
acesta la concluzia c limba este indispensabil existenei i condiiei
umaneprinrolulpecareaceastalarendezvoltareagndirii.
Pozitivismul logic pe care acetia lau promovat, cunoscut i sub
denumirea de empirism logic sau neopozitivism, consider c singurele
afirmaii care se pot verifica sunt cele care nu presupun interpretri
metafizice. Aceast abordare difereniaz nelesul cognitiv, verificabil
tiinific,deenun,carenuestenmsursdezvoltecunoaterea,datorit
naturii ei metafizice i emoionale. Realismul curentului i propune
curareatiineideenunurilecaresebazeazpeelementeneobservabile,
precum cauzalitatea, mecanismele, principiile unui fenomen, pe care le
consider de natur metaforic, adic abstracte. Pozitivismul logic
promoveaz,aadar,dezvoltareagndiriipebazaelementelorobservabilei
dezvoltarea terminologiei aferente pe baza corespondenei unitilor
177
108
lingvisticedinaltedomenii.RealizrileluiRusselliFregenacestdomeniu
au demonstrat rolul filozofiei n toate domeniile cercetrii tiinifice i
aplicaiilelorpractice.
Filozofii contemporani i manifest, de asemenea, interesul fa de
rolul pe care l au anumite cuvinte, precum cunoatere, adevr, bine,
libertate, n limbajul ordinar. (Moore, 1968:2125; Austin, 1962). Interesul
fa de percepia filozofic a limbii este susinut i de chestiuni
fundamentaleiconceptualealemetodelordeinvestigaiefilozoficicare
deschiddomeniilereprezentrii,comunicriiiadevrului.
6.2.Filozofiacuvntului
Studiul limbii din perspectiv filozofic a reprezentat ntotdeauna o
tentaie irezistibil pentru reflecie i cercetare. Problematica central a
filozofieicuvntuluiiaresorginteansemneledentrebarepecare
naturanelesului
practicalimbii
dezvoltareacunoaterii
relaiadintrelimbirealitate
leau ridicat contiinei umane. Ca ramur a filozofiei, filozofia
lingvistic sa constituit chiar n coal pozitivismului logic181 care este
asociatcutrilorlingvitiloraparinndUniversitiidinOxfordnsecolul
XX: J.L.Austin182, Gilbert Ryle183, Ludwig Wittgenstein, Stanley Cavell184,
JohnSearle185.
Studiul filozofic al limbii caut explicaii despre nelesul originile,
complexitatea sinonimiei, percepia corect a sensului, dar i despre
legturilegramaticalecarestabilescloculi rolulcuvntuluinconstrucia
nelesuluipropoziional.Rolulsocialallimbiinstructurareasocietiiia
181
109
186
curentnpsihologiecareconsiderdreptobiectexclusivalpsihologieicomportamentul
exterior, fr implicarea mecanismelor cerebrale ale contiinei sau procesele mentale
interne.nlimbaromnsefoloseteuneoriisinonimulcomportamentism
187
Teorie lingvistic care susine c limba este un sistem autonom, c alctuiete o
structur n care diversele pri se afl n relaii care se condiioneaz reciproc. Din fr.
structuralisme.Sursa:DEX'09(2009)
188
LudwigJosef JohannWittgenstein(18891951) filozof austriac, autorul unor contribuii
fundamentalendezvoltarealogiciimoderneiafilozofieilimbajului.Carteasadecpti
esteTractatusLogicoPhilosophicuspublicatn1921
110
luiJohnLangshawAustin,cuvintelenusuntpurttoareleunorsemnificaii
unice, univoce, drept pentru care, decontextualizarea acestora conduce la
lrgirea ariei lor semantice i, implicit, a cunoaterii. El i propune
concepereaunormodelematematicealelimbiipentrustudiulsemantic.
Si pragmatismul lingvstic a beneficiat de perspectiv filozofic. In
lucrareasamajorHowtoDoThingswithWords(1962)Austindezvolt
unpunctdevederenouasupracomunicriilingvistice,pecareopercepeca
pe un act verbal complex (speech act) compus din locutor, ilocutor i
perlocutor.Teoriasaestecontinuatdediscipolulsu,profesorulamerican
JohnSearle189(1976)carepercepepracticilesociolingvisticedreptsurseale
dezvoltrii, completrii, perfecionrii sensului lingvistic n funcie de
contextul social, flexibilitatea nelesului i performana lingvistic a
vorbitorului.
6.3.Naturanelesului
Relaia ce se stabilete ntre intelect i lumea nconjurtoare este
intermediat de limbajul prin care omul comunic i opereaz asupra
acestora, mpreun formnd un triunghi filozofic reprezentnd percepia
omuluiasuprarealitiinconjurtoare.
Relaiadintresineilumeseconcretizeaznpercepie,intenionalitate
i aciune. Limba nelegerii atribuie sensuri obiectelor din lumea
nconjurtoare exclusiv mental. Teoreticienii limbajului care folosesc
189
111
conceptulcheiedenelegerepentrudefinirealimbii,precum,JohnLocke190,
sauGottlibFregepunbazeleipotezeilimbiigndite191.
Figura6:Relaiantrelimb,aciune,percepie,intenionalitate
190
112
193
RudolfCarnap(18711970)filozofgermannaturalizatnSUA;exponentalpozitivismului
logic. Contribuia lui este importantn domeniul filozofiei tiinei, limbii, n teoria
probabilitilor,logicainductiv,ilogicamodal.Elrespingeenunirilemetafizicepecare
leconsiderfrvaloaredeoareceacesteanupotfidemonstratedeexperien.Prerealui
estecnetemeiniciamultoraedintreproblemelefilozoficesedatoreazfolosiriiinoportune
a limbii, motiv pentru care limba devine principalul instrument de soluionare a
problemelor filozofice. Ambiguitile limbii impun studiul filozofic pentru rezolvarea
problemelor limbilor artificiale care sunt guvernate de regulile logicii i matematicii. El a
studiat probleme legate nelesul enunurilor, nelesul interpretrilor, interpretrile
probabilitilor, natura explicaiei, distincia dintre analitic i sintetic, a priori i a
posteriori,etc.
113
"xascrisWaverley"nuestentotdeaunafals(celpuinopersoana
scrisWaverley)
"dacxiyauscrisWaverley,xiysuntunaiaceeaipersoan."
(estentotdeaunaadevrat,adiccelpuinopersoanascrisWaverley)
"dac x a scris Waverley, x era scoian" ceea ce este ntotdeauna
adevrat(adic,oricinearfiscrisWaverley,acelaerascoian)
Cele trei elemente logice care fac din enunul de mai sus o existen
referenial unic, denotativ, pot fi cuprinse ntro formul cu character
generalizator,caresepoateexprimamatematicdupcumurmeaz:
existuntermencastfelnctFxesteadevratatuncicndxestec,
i
Fxestefalsatuncicndxnuestec,
ceeacenseamncFestefunciedec.
Aceastconstruciematematiccapabilscuantificeestedenaturs
dezvoltelogicapercepieiasupralumiincareevolum.
Aa cum sa exemplificat, logica matematic care se bazeaz pe fora
simbolurilor, poate converti limbajul ordinar n echivaleni lingvistici
specificipebazasintaxeilogice195.
i Ludwig Wittgenstein196 manifest interes pentru apropierea dintre
matematicilingvisticdupceiacontactcuteoriileluiFregeiRusselli
sehotrtessedediceacestuistudiu.Primulrzboimondialipotolete
avntul, dar n perioada n care este prizonier, se dedic n ntregime
filozofiei analitice. In cartea sa Tractatus LogicoPhilosophicus (135144)
analizeaz i comenteaz extins ase enunuri punnd bazele unui plan
ambiiosdeadeamaterializaaspiraiileluiFregeiRusselldeaidentifica
structura logic a limbii i gndirii. Analiza Wittgenstein demonstreaz
concepiapotrivitcreialimbaestealctuitdinpropoziiicareseleagpe
194
RomanpublicatsubrezervaanonimatuluidectreSirWalterScott.Consideratprimul
roman istoric de factur vesteuropean. Acesta a devenit att de popular nct toate
operele pe care Scott lea publicat ulterior erau anunate publicului ca fiind scrise de
autorul romanului Waverley. Lucrrile scrise n acelai stil n aceast perioad sunt
cunoscutesubdenumireaderomaneWaverly
195
Sintaxaesteprivitaicilogic,ncareaceastaseraporteazlalimbajulformal,ceeacenu
presupune vreo interpretare a nelesului. Sintaxa se refer la regulile folosite pentru
construcia sau transformarea simbolurilor i cuvintelor unei limbi, i nu la semantica
limbiicareprivetenelesul.
196
(18891951)filozofaustriac,autorulunorcontribuiifundamentalendezvoltarealogicii
moderne i a filozofiei limbajului. A publicat o singur carte: Tractatus Logico
Philosophicus (1921). Culegerea de prelegeri i notie, n care mai trziu se distaneaz de
unelepoziiiiniialsusinutenTractatus,afostpublicatpostum.
114
baza unor elemente logice. Inelesul logic al oricrui enun este analizabil
dinpunctdevederefilozofic.Everythingthatcanbethoughtatallcanbe
thought clearly. Everything that can be said can be said clearly."197 (1922,
4.116) Ceea ce Wittgenstein pretinde prin aceast afirmaie este c nu ne
estengduitsfolosimcuvintelefrcaelesfielegatelogic.Exprimarea
noastr este aceea care ne coloreaz existena. Propoziia este expresia
faptuluimaterialiarpercepiacorectaacesteia,respectivaimaginiipecare
propoziia trebuie s o transmit, depinde de coordonarea elementelor
interioare ale imaginii cu referinele exterioare acesteia. (Logical truths
wouldbetrueinvirtueofrelationsamongtheirpropositions.)198Dacreuim
sfacemacestlucru,vomficapabilisneexprimmntotdeaunacorecti
clarinteniile.
Claritatea i elocvena exprimrii nu este ntotdeauna un atribut al
definirii explicite. Exprimarea lingvistic poate cpta claritate i prin
asocierea de semnalizatoare cum ar fi conjuncia i. Definirea logic a
acesteiaserealizeazfieprinalturareaacelpuindouelementedeacelai
fel dintro enumerare, fie prin folosirea unei locuiuni precum attct i
care nu completeaz sensul informaional propoziional, ci doar ntrete
structuraoperaionalaacesteia.
Wittgensteinicompleteazviziuneafilozoficicupropriilepercpii
despresolipsism,voinietic,darcarermn,elementelecontestabileale
interpretrilorsale,elnsuispunnd,nncheiereacriidespreacesteac
este recomadabil tcerea asupra acelor lucruri despre care nu eti sigur.
("Whereofwecannotspeak,wemustremainsilent."(1922,7)
Unii lingviti pun semnul egalitii ntre nelegere i cunoatere cu
referirelaadecvarealimbajului,precumDonaldHerbertDavidson199,sauSir
Michael Anthony Eardley Dummett200 n vreme ce alii echivaleaz
nelegerea cu abilitatea de identificare a obiectivelor comunicrii201. Unele
197
Oricepoatefigndit,trebuiesfiegnditclar.Totcepoatefiexprimat,trebuieexprimat
clar(traducereaautoarei)
198
Adevrurile logice sunt adevrate n funcie de relaiadintre propoziiile prin care
acesteaseexprim.(traducereaautoarei)
199
Donald Herbert Davidson (1917 2003) filozof american, profesor la Universitatea din
CaliforniaiStanford, Princeton iChicago. Personalitate carismatic, ale crui lucrri au
exercitat o influen semnificativ asupra filozofiei contemporane asupra minii, limbiii
domeniilorconexe.
200
Unuldintreceimaivaloroifilozofibritanicicontermporanicareconsidercfilozofia
limbiiconstituiebazacelorlalteramurifilozofice
201
HerbertPaulGrice,filozofallimbajuluibritanic,careiapetrecutultimiianidevian
SUA. Studiile lui se adreseaz naturii nelesului care a influenat disciplina semanticii.
Teoriasadespreimplicaturreprezintoimportantcontribuieasuprapragmaticii.
115
202
WillardVanOrmanQuine(19082000),cunoscutdeceiapropiai,cunumeledeVan,
eraunfilozoftradiionalistilogicianamericannspiritultradiiiloranalitice
203
antropologamericanallingvisticiideoriginegerman,(18841939)careesteconsiderat
una dintre cele mai valoroase figuri ale acestei discipline. Printre contribuiile lui n
domeniusenumrclasificarealimbilorindigeniloramericani.Ajucatunrolimportantn
elaborareateoriiloriconceptelorfonemiceiatiineifonologiei.
204
(1897 1941) lingvist american cunoscut pentru identificarea principiilor relativitii
lingvisticeiculturale,mpreuncuEdwardSapirpotrivitcreiadiferenelegramaticalei
de vocabular specifice limbii materne, determin diferene n conceptualizarea i
experienaexistenei
205
Lingvist finlandez, nscut n 1940 care a predat lingvistica limbilor nordice la
universitateadinHarvard.
206
Traducereatermenulgenderlectdinlimbaenglezaaparineautoarei
116
dupcumreiesedincartealuiRobinLakoff207LanguageandWoman'sPlace
(2004:4580).
Aadar, limba este acea abilitate specific uman care condiioneaz
judecile,reaciile,atitudinile,ichiardeciziile.(Davidson,1984:1736)
Raportarealimbiilamediulsocialconducelantrebriprivindnelesul
cuvntului i al mesajului. Putem urmri condiionarea coninutului
lingvistic de realitate sau de tiparul transmiterii lui. Michael Dummett
(1993)propunedreptcheieaconinutuluilingvisticcorectitudineautilizrii
acestuia, respectiv respectarea regulilor gramaticale i a coninutului
semantic.
Aceste studii i cercetri reprezint provocri ale intelectului uman
asupra legturii care se statonicete ntre cuvnt, minte i lumea
nconjurtoare.
6.4.Practicalingvisticsaufuncionalitateacuvntului
Cumlimbajoacunroldeterminantnmetodologiastudiilorfilozofice,
aceasta a constituit un obiect al cercetrii din punct de vedere
epistemologic, estetic, etic, metafizic, etc. Capacitatea instrumental a
cuvntului rezult din toate demersurile filozofice n explorarea sensului,
apropiereaacestuiaderealitate,dinnivelulobiectivitiisauadevrului.etc.
Afirmaii privind cunoaterea, ficiunea, cauzalitatea, senzaia,
constituiealtcategoriedeinstrumentefilozoficecarefuncioneazlanivel
comunicativsauexpresiv.
Perspectivafilozoficasupralingvisticiievideniazrolulpecarelare
complexitatearegulilorgramaticalealeuneilimbincreareaadouplanuri
desemnificaieanelesurilor.(Backer,G.P.andHacker,2009:4165).Unul
dintre ele transmite adevruri funcionale ale culturii respective prin
propoziii atomice, independente, iar cellalt metafizica acestora.
Multitudinea nelesurilor pe care limba le configureaz msoar
capacitatea combinatorie ale celor dou planuri lingvistice, genernd
consecine analizabile ale mecanismelor logicofilozofice care le
guverneaz,precum:
logica sintaxei unei limbi nu este dezvluit de forma comun a
limbii i nici articulat de practicile culturale de zi cu zi. Complexitatea
logiciisintacticepoatermneascunspentruvorbitorulnenativcarepoate
achiziiona capacitatea de comunicare, inclusiv a conveniilor lingvistice
tacite,darnupoatesperceapcomplexitateadeplinasensurilorlexicale,
207
117
208
Ludwig Josef Johann Wittgenstein (1889 1951) filozof de origine austriaco britanic
care publicat puin n timpul vieii, dar, ale crui lucrri postume probeaz un geniu
prolific remarcabil. Cartea lui Philosophical investigations, publicat n 1953, invit
cititorul s vad limba ca pe un joc multiplu de jocuri de cuvinte care i dezvolt
elementele funcionale. El consider c orice teorie filozofic este generat de sprinderea
cuvintelordecontext,carearcreaolimbfrconinut,olimbplecatnvacan
118
Figura7.Componentelecompeteneilingvistice
GramaticaconceputdeWittgensteincaptdimensiunimailargi,mai
adnci.Regulileacesteiaincludiproblemelelegatedesemanticaunitilor
lingvistice care cuprind nu doar definiiile formale ci i cele extinse,
respectiv explicaii, exemple, parafrazri, gesturi paralingvistice, etc.
Wittgenstein interpreteaz aceste componente drept esena oricrei limbi
naturale.Aadar,regulilegramaticalenusuntuniversale,spredeosebirede
cele ale logicii; ele sunt specifice fiecrei limbi i nsumeaz regulile de
operare ale simbolurilor lingvistice (cuvinte, propoziii, fraze, etc), fiind
folosite n procesul de nvare al limbii. Din punct de vedere filozofic,
acesteaseraporteazlaprincipiilelingvisticegenerale,darnuilarealitatea
imediat sau logic, ceea ce le confer o anumit autonomie. Ele se pot
asemuicuregulileunuijoc,alecoduluirutier,saucelealeetichetei.Enunul
reguliisedistingedepropriulsuconinut,aacumpropoziiasedistinge
deceeaceexprimaceasta,ceeacenearputeaconducelaideeacregula
gramaticalesteabstract.Aceastareprezintunadin cheilecunoateriii
119
209
1.Norm,legepebazacreiaarelocunproces,sedesfoaroactivitatesauseproduceun
fenomen; precept. Mod de a rezolva o serie de probleme care au anumite caracteristici
comune.Obicei,liniedeconduit,principiuconductor.2.Rnduial,ordine;regularitate.
Dinlat.vulgarisregula,it.regola(cuunelesensuridupfr.rgle).Sursa:DEX(2009)
120
6.5.Cuvntul:formiconinut
Logica gndirii umane i are rdcina n structurile gramaticii i
practicii limbii materne. In capitolul 7 al Respingerilor sofistice (19571963)
Aristotel folosete propoziii prost construite gramatical pentru a ilustra o
logicdefectuoas.Studiulpecaresofitiilaudezvoltatasupragramaticii210
auevideniatlogicastructuriigramaticale.
Aadar, care este legtura dintre forma i coninutul lingvistic a
unitilor lingvistice? Investigaia filozofic a limbii ne dirijeaz ctre
identificarea relaiei care se stabilete ntre natura elementelor
conceptualizatedelimb,formaacestoraifuncionalitatealorlingvisticpe
bazaregulilorgramaticiilimbii.
Figura8:relaiadintreconcept,formifunciacuvntului
210
Protagoras,Gorgias,Prodicos,Hippias,sofitigreci
121
consecutiv,alevoluieiumane.Censeamnfamilie?Censeamnarboreori
crbune? Dar sentiment, superstiie, idee? Rspunsurile pe care discursul
nostru le are n vedere nu se adreseaz teoriilor empirice despre originea,
componena fizic ori chimic sau structura relaiei sistemice cu alte
noiuniinicicorespondenalingvisticpecareacestecuvinteleaunalte
limbi. Indiciile cutate se afl la nivelul expresiei lingvistice care probeaz
legtura dintre conceptualizarea obiectului, foma lingvistic, funcia
gramaticalgeneratoareapracticiilingvistice.
Figura9:Componenteleexpresieilingvistice
122
delexicografie211,vaurmriclarificareaconfuziilornceprivetepercepiai
cunoaterea uman, prin analiza contrastiv a regulilor de folosire a
cuvintelor care difereniaz percepia de cunoatere. Adaptm analiza pe
care o face Alessandro Duranti n acest context n cartea sa Antropologie
lingvistic(1997:178181),pecareoconsidermconsistent,edificatoaren
aceastprivin.Aadar,exempleledemaijossuntnmsurscontribuie
lapercepiafilozoficaexprimrii.
Audmaibinedecttine.
Simtdurereamaibinedecttine.
Distingsunetelemaibinedecttine. Percepdurereamaitaredecttine.
Duranticontinuparaleladintregramaticatradiionaliceafilozofic
prin identificarea diferenelor de obiective dintre ele chiar i atunci cnd
clasificarea gramatical conincide cu cea filozofic. Deosebirea ntre
substantivele concrete i cele abstracte, de exemplu, nu este de natur s
elimine folosirea aceluiai cuvnt n context abstract i invers. Chiar dac
unele substantive reprezint denumirea unor substane materiale, se
observcaceleaisubstantivesepotcontextualizanmodabstract,cade
exemplusubstantivulpmnt.
Pmntulestencpreaumed.
Iubesc pmntul n care mam
nscut.
InvremeceWittgensteinconsideroricedelimitarentregramatici
filozofie lingvistic drept artificial, Duranti face diferena ntre spaiul
lingvistic i cel filozofic, considernd c obiectivele acestora sunt diferite.
Primul analizeaz mai puin nelesul cuvintelor, i mai degrab regulile
gramaticii care le guverneaz, iar cel deal doilea se concentreaz pe
coninutul acestora. Sintagma filozofia gramaticii pe care Duranti o
introduce n acest context, face distincia ntre gramatica tradiional care
seocupdestructurileimobilencareevolueazlexiculuneilimbi,frs
in cont de coninutul acestora, iar filozofia gramaticii vizeaz tocmai
folosirealogicacuvintelornfunciedeconinutullor.Elcomenteaz,de
asemenea, tentaialuiWittgenstein,completatdeChomsky,deaextinde
obiectivelefilozofieilingvisticendireciaevaluriinivelelordenonsensale
211
S.f.Disciplinalingvisticiicarestabileteprincipiileimetodelepracticedentocmirea
dicionarelor. Totalitatea dicionarelor (dintro ar, dintro epoc, dintrun domeniu
etc.).Dinfr.lexicographie.Sursa:DEX'09(2009)
123
212
124
arbitraralregulilorgramaticaleisleasocieze,maidegrab,cumodelele
matematice,ceeaceestedepartedeobiectivulfilozofieilingvistice.Inacest
context, considerm ntemeiat afirmaia lui Duranti (1997: 17881)
referitoare la obiectivul filozofiei lingvistice de a urmri adevrul i nu
rigurozitatea matematic a legturii dintre realitate i reprezentarea ei
lingvistic.
6.6Cuvntul,instrumentulcunoaterii
Analiza filozofic a cuvntului, din punct de vedere al rolului pe care
acesta l are n dezvoltarea cunoaterii, ne duce, invevitabil, la calitatea
conceptelor de organizatori ai cunoaterii (Biri, 2010:181240). Unitate
lingvistic a cunoaterii, cuvntul este nucleul teoriei213 i suportul
necondiionat al procesului de nelegere al tiinei. Noiunile, conceptele
tiinifice contribuie la stabilitatea lumii noastre mentale, faciliteaz
comunicarea i legitimeaz domeniile de studiu. (Petrovoci, 1998: 63). n
vreme ce Gaston Bachelard214 observ evoluia conceptelor tiinifice, Ioan
Biriasociazprogresulideaticalacestoracuaxaverticaliarcontinuitatea
i discontinuitatea lor cu axa orizontal a funciilor matematice.
(Spermezan,2010:128131).
Instrumentalitatea cuvntului relev potenialul acestuia de a codifica
informaia avnd drept finalitate nelegerea, prelucrarea i dezvoltarea
cunoaterii.
Analizele cognitiviste215 ale ultimelor decenii acrediteaz idea
elasticitiirelaieitermenreferincaresemanifestprincapacitatealimbii
deaconstruiconceptetiinificedinelementelingvisticedjexistenteale
limbajuluinatural,menitextinderiicunoaterii.
Aadar, paradigma cognitiv i cea comunicativ a cercetrilor
lingvistice contemporane, relev rolul produciei discursive n cunoatere,
competenelelingvisticefiindasimilatemecanismelorcognitive.Postulatul
chomskyan al cuvntului generator de cunoatere, stabilete legtura
directntrecomplexitatealimbajuluiigndireauman.
Dac gndirea este un proces permanent care produce idei din
informaia prelucrat i transformat, limba se constituie n instrumentul
comunicrii destinat disocierii i recompunerii fluxul informaional n
213
JohnStuartMill(18061873)influentfilozofbritanicalepociivictorienecareacontribuit
ladezvoltareacurentuluiutilitarist.
214
(18841962)ntemeietorulcriticiiliteraremoderne
215
Viziuneaantropologieiculturalecareexplicmodeleledecunoatere,inovaiiculturale,
itransmitereainformaieiprinteoriacunoateriicognitive.
125
216
126
Concluzii
Perspectivafilozoficasupralingvisticii,catiinaculturii,constituie
chintesenafenomenologieispiritualeaumanitii.Parcursuleuropean,de
la Aristotel la Hegel, care a ptruns cel mai adnc esena limbajului, ne
conduce prin labirintul procesual al limbajului uman, cauzalitii
metamorfozelor lingvistice, raportului formconinut, semnului lingvistic,
relaieidintredesemnareisemnificare,arbitrariuluisemnuluilingvistic,etc.
Multitudinea abordrilor marilor gnditorilor au ntregit i diversificat
concepiile despre limb, care a devenit cel mai complex criteriu de
clasificarealomuluiiculturii.
Explicaiidesprenelesul,originile,complexitateasinonimiei,percepia
corectasensului,daridesprelegturilegramaticalestabilescloculirolul
cuvntului n construcia nelesului propoziional,concretiznd relaia
dintresineilumenpercepie,intenionalitateiaciune.Limbanelegerii
atribuie sensuri noi obiectelor din lumea nconjurtoare, exclusiv la nivel
mental. Dimensiunea normativ a sensurilor permite att folosirea uzual,
corect a noiunilor, ct i folosirea performant a acestora, avnd i rolul
de a dezvolta logica cognitiv. Cuvintele nu sunt purttoarele unor
semnificaii unice, univoce, drept pentru care, decontextualizarea acestora
conducelalrgireaarieilorsemanticei,implicit,acunoaterii.
Preocupareapentrulogicaenunuluidescriptivaducenatenielegtura
dintre lingvistic i matematic ceea ce constituie baza progreselor
tehnologieiinformaticeactuale.
Procesulprincareintelectulumanatribuienelesexpresieiverbaleeste
completat de procesul invers, prin care limba capaciteaz i canalizeaz
intelectulntrodirecieunic.Acumulareaifolosireacurentacuvintelor
218
idem
127
creazconcepte,percepii,obiceiuridegndire,sentimente,etc,careatrag
oseriedeconsecinedeesensocial.
Perspectivafilozoficasupralingvisticiievideniazrolulpecarelare
complexitatea regulilor gramaticale ale unei limbi n crearea celor dou
planuri de semnificaie a nelesurilor. Planul adevrurilor funcionale ale
culturii respective transmise prin propoziii atomice, independente, este
completat de planul metafizic care configureaz multitudinea nelesurilor
pe baza capacitii lingvistice combinatorie, genernd consecine
analizabile la nivel logicofilozofic. Regula gramatical rmne, aadar,
instrumentul exterior pentru nelegerea constructului lingvistic generic al
limbii, dar nu i al celui intim, al semnificaiilor. Autonomia regulii
gramaticale se datoreaz spcificitii lingvistice a fiecrei limbi i lipsei
raportului acesteia fa de realitatea imediat sau logic, prin definirea
exclusivaaciunilor,strilor,etapelordedesfurare,raportuluifuncional
alelementelorconstitutivealeunitiideanalizlinvisticiprinstabilirea
condiiilordeaplicaresaunonaplicarealeunorcaracteristicinormativede
comportament. In schimb, regula gramaticii filozofice se manifest n
domeniuloportunitilordeutilizareaconceptelor,noiunilor,nfolosirea
expresieilingvistice.Seimpunelegturadirectntreregulagramaticali
interpretarea semantic ca relaie direct ntre limb i realitate,
ncrcatdespecificitateacultural.
Analiza filozofic a cuvntului urmrete, de asemenea, rolul pe care
acestalarendezvoltareacognitiv,ncalitatedeorganizatoralcunoaterii
idenucleualteorienprocesuldenelegerealtiinei,stabilizarealumii
mentale, facilitarea comunicrii i legitimizarea domeniilor de studiu.
Instrumentalitatea cuvntului relev potenialul acestuia de a codifica
informaia avnd drept finalitate nelegerea, procesarea i dezvoltarea
cunoateriiiacapacitiicognitive.
Paradigma cognitiv i cea comunicativ a filozofiei lingvistice relev
rolul produciei discursive n cunoatere i n competenele lingvistice care
suntasimilatemecanismelorcognitive,fcndlegturantrecomplexitatea
limbajuluiigndireauman.
Rolulsocialallimbiinstructurareasocietiiiapracticilorsocialei
culturale prin comunicare, dar i n dezvoltarea cunoaterii, a tiinei,
tehnologiilor, constituie, de asemenea, obiective centrale ale filozofiei
limbii. Invmntul limbilor strine, dezvoltarea limbii, actul vorbirii,
intermediereamesajuluintreemitorireceptor,idesvrescdomeniul
prinsuprapunereapedomeniulstudiilorsemantice.
128
129
7.Globalizare,diversitateirelativismlingvistic
Motto:
WhenIcannotseewordscurlinglike
ringsofsmokeroundmeIamindarkness
Iamnothing.
Atunci cnd nu vd cuvintele
zburtcindnjurulmeucainelelefumului
deigar,msimtunnimic.
VirginiaWoolf
7.1.Pluralitatevs.globalizarelingvistic
Parametrii definitorii ai modernitii includ globalizarea220 ca factor al
reducerii metafizice a timpului i spaiului n opoziie cu diversitatea sau
pluralitatealingvisticmsurndevidenaidentitiiculturale.Fenomenele
i noiunile nsoitoare lingvistic aduc cu sine implicaiile politice, sociale,
economice i culturale. Viteza de circulaie a informaiei a crescut de la
viteza scrisorii n secolul XVIIIlea la viteza timpului real al telviziunii,
219
SefacereferirelasintagmadinlimbaenglezintrodusdeMarshallMcLuhanncartea
saGalaxiaGutenberg:creareaomuluitopographic,publicatn1962.FilozofulCanadian
descrie procesul figurativ de restrngere a pmntului datorit tehnologiilor bazate pe
curentulelectric,carefacinformaiascirculecumarevitez,iaraceastasridicenivelul
deresponsabilitatesocialipolitic.
220
CuvntulesteconsemnatdeMareleDicionardeNeologismecaretrimitelafrancezfr
vreo referire la sensurile actuale n circulaie de peste zece ani i nici despre adjectivul
globalizat,cusensulputernicinterconectat(Obs.cult.16566/03p.16)
130
221
Facemreferirelaexperimentulunortineristudeniamericanicunoscutsubdenumirea
SixDegreesofKevinBaconrealizatpebazanumruluiluiErds,matematiciandeorgine
maghiarcaredemonstreazefecteleglobalizriilanivelulimplicriiindividale.(Hoffman,
1999) Acest efect se poate verifica accesnd https://oracleofbacon.org/ Amploarea
fenomenului amintete de teoria haosului potrivit creia orice eveniment minor, distinct,
ntmpltorducelaschimbrimajore(butterflyeffect)
222
Joseph Harold Greenberg (19152001) proeminent lingvist american cunoscut pentru
studiilesalendomeniutipologieilingvisticeiclasificareageneticalimbilor
223
SefacereferirelareeleledecorespondenstabilitedeclugrulMarinMersenneide
secretarulSocietiiregaledinLondra,HenryOldenburg,careauimpulsionatschimbulde
ideiiinformaiidintremariicrturariaivremii,precumLeibniziNewton
131
chiaruncurentalcercetriloriprincipiilorlegturiidintrelimbicultur.
Aceasta se bazeaz pe capacitatea de abstractizare a limbii la nivelul
verbalizrii orale i scrise care deschide posibiliti de studiu ale culturii
respective. Aceast teorie este susinut de nregistrrile i consemnrile
verbatim ale ceremoniilor i obiceiurilor indienilor americani care erau
angrenatinprocesulproprieidispariii,ipecareBoaslealsatposteritii
tiinifice.StudiileluiaufostcontinuatedeSapiriWhorfcareiauextins
cercetrile asupra surselor i formelor diversitii lingvistice. Astfel,
constatarealor,potrivitcreia,logicainterncareguverneazfiecarelimb
ntrunmodspecific,relativizeazconinutuluiculturalalacesteia,produce
onouteorie,cunoscutsubdenumireaipotezaSapirWhorf224caresusine
c limba exercit un rol esenial n procesul de socializare prin
standardizareapropriilorvalorilingvisticeiculturaleunice.
Edward Sapir promoveaz chiar ideea condiionrii dezvoltrii
intelectualedecomplexitateamodeluluilingvisticallimbiimaternecarese
bazeaz, la rndul ei, pe dinamica progresului intelectual att la nivelul
individului, ct i la nivelul macrosocial. (Duranti, A, 2007: 60). Evoluia
intelectual i cultural a individului, aadar, este condiionat de nsi
limbamatern,respectivdeinstrumentulprincarecunoatereaipractica
cultural capt definiia unicei identiti. (Sapir, 1949). Aceasta percepie
asupra unicitii culturale a limbii a pus bazele teoriei i conceptului de
relativismlingvistic,preluatirafinatdeBenjaminLeeWhorf.Studiileluiau
avut ca obiectiv identificarea unor principii metafizice n nii structurile
gramaticale ale limbii, n msur s determine specificitatea i unicitatea
culturalaacesteia.
Limba este, nendoielnic, instrumentul comunicrii, refleciei dar mai
alesalcunoaterii,caredausenslumiincaretrim.Substanainformaiei
poatenssfiecondiionatdeunicitateamodeluluiculturalpecarelimba
nsilconstruiete.
Structurilelingvisticesedovedescattdespecificefiecreilimbi,nct
acestea nu sunt altceva dect reflectarea modelului sociocultural pe care
aceastalverbalizeazilconceptualizeaz,ceeaceatrageimposibilitatea
traduceriiitranspuneriicoerente,perfectedintrolimbnalta.(Duranti,
1997:6979)
Bunoar,caracteruldemocraticallimbiiengleze,reprezentatdelipsa
pronumelui de politee, cu greu i gsete echivalentul n limbile latine.
Imposibilitateatranspuneriiperfecteamodeluluiculturaldelimbenglez
224
132
7.2.Varietate,relativitate,omogenitatelingvistic
Relaiadintregndire,exprimareicodificarelingvisticafoststudiat
delingvistulEdwardSapiristudentulsuBenjaminLeeWhorf.Eiauemis
o teorie cunoscut sub denumirea ipoteza SapirWhorf, sau teoria
relativismuluilingvistic,care,prinprincipiile,definiiile,criteriilepecarele
promoveaz susine ntreaga construcie i funcionalitate a comunicrii.
Potrivit acestei teorii, limba este acea matri n care se toarn i se
modelaz gndirea (Chandler, D. 2002:1), sau altfel spus, practicile
lingvistice ale unei comuniti sociale predispun la anumite opiuni de
interpretare ale realitii. (Littlejohn, 2002: 177) sau c limba modeleaz
gndireaiviaasocialnsi.(Rossi,1983:114)
Unadintremotivaiileinfluenelorpecarelimbaleareasupragndirii
este c noile concepte introduse ntro limb se adapteaz structurilor
lingvistice respective cu scopul de a face fa nevoilor de cunoatere i
comunicare ale comunitii profesionale, la nceput, i, ulterior, ale
comunitiisociale.Dacvominvita,ctevapersoane,proveninddinculturi
diferite, s vizualizeze, de exemplu, noiunea de mas pentru cafea, vom
constata c acetia vor percepe n mod diferit obiectul n msura n care
acestuia i corespunde o reprezentare lingvistic n limba i cultura
matern.Noiuneademaspoatesfiefamiliarmultoradintreei,darnu
neaprat i ntreaga sintagm referitoare la utilizarea acesteia. Aceste
realiti sunt n msur s explice motivele pentru care anumite noiuni,
133
225
134
228
Teoriepragmaticcesistematizeazefecteleindexriilingvistice, respectivmodificrile
desenspecarelecaptanumitecategoriigramaticale,fadecelerefeniale,nfunciede
utilizarea lor conform practicilor culturale. Teoria este conturat, pentru prima dat, de
Charles Pierce, care identific, n lucrarea lui Divisions of Signs (1932;1897) cele trei
elementealesemnuluilingvistic:iconicul,indexulisimbolul
229
Teorie lingvistic elaborat de Noam Chomsky, potrivit creia abilitile lingvistice
umanenativesedezvoltdelasine,frnevoiastudiului.Elevideniazdifereneledintre
complexitilelingvisticespecificeicelecucaractergeneral,propriituturorlimbilor.
230
AcestelimbisuntvorbitedetriburilenativecarefacdinteritoriulPauaNouaGuineecel
mai divers din lume din punct de vedere lingvistic. Limba oficial rmne Tok Pisin, o
limbcreolderivatdinlimbaenglez.
135
136
7.3.Heteroglosia231imonoglosia
Cercetrile dedicate monolingvismului i plurilingvismului i relaiei
acestora cu factorul social, cultural, politic, au depit azi faza
conceptualizrilor din anii 70 i a considerentelor marginalitii i izolrii
pecriteriietnice.Multiligvismuleraprivitatuncicaopotenialameninare
la adresa unitii politice i identitare i nu o surs a dezvoltrii sociale,
culturale,economice,aacumesteperceputazi.
Situaia limbii bascilor n perioada lui Franco, sau cea a kurzilor din
Turcia,constituiestudiidecaznunumaidinpunctdevederepolitic,social
cultural sau economic, dar i lingvistic. Tri africane, precum Tanzania,
Madagascar, Somalia, de exemplu, au fcut un efort major n promovarea
limbilor lor naionale dup obinerea independenei. In mod paradoxal,
accentul pus pe diferenierile lingvistice, care au urmrit defavorizarea i
marginalizarea populaiilor minoritare, i chiar ierarhizarea i
teritorializarea acestora, pe criterii lingvistice, au condus, de multe ori la
efectul invers al valorizrii lingvistice datorate nivelului economic, social,
culturalalcomunitiirespective.
Lingvistul, filozoful i criticul literar rus, Mikhail Bakhtin 232 studiaz
ndeaproape complexitatea omogenitii lingvistice a comunitii sociale ca
rezultatalideologiilorlingvisticecesedezvoltnEuropanprocesulistoric
destabilizareaidentitilornaionalepebazelingvistice.Eldefinetelimba
naional ca rezultat al practicilor lingvistice ale unei comuniti, din
perspectiv socioideologic. El consider c limba se stratific n limbi
heteroglote, respectiv dialect, limbaj profesional, limbaj generic, limbajul
tinerilor,limbliterar,etc(Bakhtin,1981)idefinetecaracterulheteroglos
al limbilor (Gr. hetero, diferit, i glssa, limb) drept voci ale aceleiai
limbi atunci cnd face referire la limbajul discursului literar justificnd
capacitateaartisticaliteraturiideverbalizarealimbilorpersonajelordari
deceaanaratorului,casursprimaradramatismuluiliterar.
231
Termemuldescriecoexistenavaritilordistinctealelimbii;nlimbarus
[raznorechie]. Termen aprut n lucrarea [Slovo v romane], publicat n
1934Discursulromanului
232
Mikhail Mikhailovich Bakhtin (1895 1975) a filozof, critic literar, semiotician. Scrierile
lui au marcat cercetrile n domeniul filozofiei limbii i antropologiei lingvistice. El
difereniaz discursul individual de cel al grupului social prin termenul tradus n limba
englez,heteroglossia.
137
233
138
139
7.4.Multilingvismulifactoriiextralingvistici
Kathryn Woolard furnizeaz un studiu de caz interesant cu privire la
limba catalan, ca form de supravieuire lingvistic a unei minoriti
etnice, dar i ca manifestare a unei forei identitare neobinuite. In ciuda
secolelor de control politic centralizat i a impunerii limbii spaniole, ca
limbdestat,limbacatalannunumaicsupravieuiete,ci,devinelimba
cu cea mai mare rspndire i cu cel mai nalt statut social. Cum a fost
posibil ca ascendena politic a Spaniei, s nu poat asigura i dominaia
lingvistic?
Autoarea consider c situaia se datoreaz unei inversiuni de raport
ntre limba comunitii majoritare i a celei minoritare datorate factorului
extralingvistic al dezvoltrii economice. Astfel, limba catalan, limba unei
burghezii economice dominante, continu s dein o poziie prioritar n
preferinele practicilor lingvistice n Spania n detrimentul castilianei,
impuse politic, dar reprezentnd limba imigranilor Andaluziei n cutare
demunc.Statutuldesuperioritateallimbiicatalaneminoritareestedatnu
deinstituiiledestat,cidebunstareavorbitoriloracesteia.(Woolard1989:
121)
Unaltexempluinteresantesteacelaallimbiimexicane,Nahuatl,care
este de fapt limba veche a aztecilor i a altor popoare precolumbiene din
Americacentralcareafostsupusunuiintensprocesdemodificrilexicale
preluate exclusiv din limba spaniol, proces care a creat o limb sincretic
(Hiil and Hill, 1986: 54 1; 12355). Dac nceputurile raporturilor dintre
spanioliimexicaniaufostmarcate,nplanlingvistic,depreluareacreativ
140
236
141
Adncindanaliza,seconstatc,nfunciedeinstrumenteleevaluative
folosite, comunitatea lingvistic poate cuprinde i pe acei vorbitori care se
simtaparintoriacesteia,cutoatecnormelesauformelelordeexprimare
sunt diferite faa de cele teoretizate i practicate de ctre comunitatea
respectiv. (Dorian 1982; Romaine, 1982). De exemplu, micile aezri din
deltaDunriiadpostescunnumrrestrnsdelocuitori,care,datoritunor
factori sociopolitici, folosesc o varietate a limbii romne specific ariei
geografice n care locuiesc, supus influeneleor, ceea ce nu i exclude pe
acetia din comunitatea lingvistic a limbii romne. Definiia noastr
mprtete opiunea lui Corder (1973: 53) pentru nglobarea ntro
comunitatelingvisticatuturorvorbitoriloruneilimbi,ceeaceoapropiei
de noiunea de comunitate imaginar a lui Anderson (1983) pe care noi o
vomdenumicomunitatelingvisticextins.
Dac definiia iniial pe care Gumperz237 o atribuie comunitii
lingvistice (1964) elimin orice criteriu de evaluare lingvistic i se
concentreaz pe factorul social, acesta i completaz viziunea ulterior cu
un corpus comun de semne verbale. El face referire i la comunitile
mono sau multilinguale care interacioneaz pe baza unor modele de
practiciculturaleisocialecarepotacoperispaiigeograficemaiextinsesau
mai restrnse. Literatura de specialitate cuprinde numeroase studii i
cercetrireferitoarelaastfeldecomunitialecrormembriiachiziioneaz
competene de comunicare n diferite varieti lingvistice datorit
practicilorsocialeexogame,ncondiiilencareocstoriesepoatencheia
doarntrevorbitoridelimbidiferite238.Practicilesocialealepoliteii,impun,
nacestecomunitilingvistice,folosirealimbiicapuluidefamilie.(Duranti,
1997)
Varietatea, ca trstur a fenomenului lingvistic, este suficient de
rspndit la nivelul tuturor limbilor vorbite n lume, chiar n cazul
comunitilormonolingve,demulteoricarezultatalmodificrilecodurilor
linvistice. Dac acesta se poate manifesta ca un transfer dintro limb n
alta, n anumite comuniti lingvistice, (ex. din englez n romn, sau
francez,oridintrolimbvernacularntrolimbdecontact)naltelese
poaterealizacauntransferdintrunregistrusaustilnaltul(ex:delaunstil
237
142
239
143
7.5.Antropologialimbilordecontact
Perspectivaantropologicacercetriilimbilordecontactareprezentat
un domeniu savuros nc din anii 50 cnd studiul acestora a nceput s
furnizeze informaii despre transformrile socioculturale i lingvistice
determinatedecolonizrileeuropene.Dezvoltareaculturilormixteaucreat
condiiile necesare crerii unor limbi noi, ca parte a acestora, care au
devenit un instrument lingvistic de comunicare, ceea ce a atras atenia
antropologilor.Herder241(1969:1763)esteprintreprimiicareasesizatacest
fenomen sociocultural, dar studiiile lui nu au prezentat interes o bun
bucat de vreme, dei dinamismul structurilor gramaticale i a fondului
lexicalalnoilorproduselingvisticeidentificaterdeelconstituiauadevrate
provocri. Apariia i dezvoltarea limbilor de contact, ntro perioad
istoric relativ scurt, permite studiul legturii care se stabilete ntre
cultur i cogniie n generarea unei noi limbi, de natur s furnizeze
rspunsuri cu privire la tiparele evoluiei limbajului uman n ciuda
condiiilor socioculturale substanial diferite. Aadar, limbajul se dezvolt
odatcuevoluiabiologicdaricuceasocialaomului,caparteaculturii.
(Bickerton,1984).
Dac limbile naturale sunt rezultatul evoluiei biologice a omului,
limbile pidgin i creole242 sunt rezultatul dinamismului interaciunii socio
profesionale i interculturale. Cercettori ca Woolford i Washabaugh
(1983) au propus diferite modele de genez a limbilor pidgin i creole n
241
144
145
presupuneacumulriimodificricantitativeicalitative,printrundialog
socialconstant.(Jourdan,1994:77186).
Considerm c aceast abordare a culturii st la baza genezei limbilor
pidgin i creole ca rezultat al implementrii unor societi de sorginte
european n zona oceanului Atlantic, Indian i Pacific, dup marile
descoperirigeograficedinsecolulXVXVI.
Cercetrile din aceste zone demonstreaz comunitatea unor trsturi
istorice, demografice i economice ale grupurilor sociale dislocate din alte
mediigeograficeiculturaleitranspusenmediiistructurisocialestrine,
decelemaimulteori,ostile.Oameniiipstrau,uneori,comportamentul
cultural specific, datorit contactului cu valurile succesive de sclavi adui
din aceleai zone, dar acumulau i practici sociale i profesionale impuse
prininstituiileanouluimediu:nchisori,spitale,coli,etc.(Foucault1973).
Rigiditatea programului zilnic de munc, privaiunile fizice i psihice,
agresivitatea i chiar violena, lipsa unei viei private, dar i izolarea
complet de propriul mediu cultural (Thomson, 1975: 589603) iau
transformatpenoiiveniinsimplimembriiaicomunitilordemunc,fr
identitateuman.
Apariia i dezvoltarea noilor culturi era ngrdit, direcionat i
condiionat de structurile sociale ale sistemului din care acetia fceau
parteacumiundetrebuiausseadapteze,ncaresistemulvaloricoriginar
dar i categorial al limbilor lor native nu i mai gseau locul. Aadar,
cunotinele, modelele lor culturale, credinele, ideologiile de clan,
organizareasocialnusemairegseaunnoualumedincarefceauacum
parte. Si totui, percepia asupra acesteia era filtrat de vechile obiceiuri,
tradiii,matrieculturale,careledirijauntelegerea,ledeterminaudeciziile.
Noulambientsocialiculturaleracelcaredictaceanumeputeafipstrati
ce nu din vechea cultur. Efortul de conservare al vechii culturi se afl la
bazasincretismuluiieterogenitiiculturalealevremiidinzonaCaraibelor
iAmericiideSud.
Studiulsociologiciistoricasuprafenomenuluilingvisticavutnvedere
nacestcapitol,evideniazpatrutrsturicomunealeculturilorilimbilor
pidgin i creole ale sclavilor colonizai provenii din Africa. (Jourdan, C.
1997,1994)
1. Exprimarea cu preponderen a tipologiei muncii i a activitilor
complementare,aprogramuluiactivitilorzilniceipeanotimpuri
2. Lipsa fenomenul de aculturaie n noua construcie lingvistic
datorat eterogenitii culturilor de provenien ale sclavilor dar i
146
contactuluirestrnscuculturaeuropeanacuceritorilor,circumscrisedoar
relaiilordemunc
3. Noile culturi ncep s se dezvolte odat cu constituirea primelor
comuniticeistabilescpropriilepracticisocialeidemuncdecareerau
strinenainte(MintzandPrice,1992).
4. comunicarea lingvistic se materializeaz atunci cnd se ntrunesc
condiiilesocialefavorabile:regularitate,repetitivitate,contacteprelungite,
menite s genereze acele prghii lingvistice ale pidginizrii (Karan, Mark,
2001)
Spaiul cultural pidgin al relaiilor sociale devine acela al nelesurilor
cutate i aflate prin ncercri i erori centrate pe obiectul muncii, pe
comunitatea practicilor sociale, artistice, etc. Munca se dovedete sursa
construciei unui nou vocabular prin nevoia de definire i exprimare a
activitilor fizice, gesturilor, micrilor, planificrii i organizarii
inteniilor,ateptrilor,etc.
Contactulsocialconstant,repetitiv,prelungitntreoameni,susinutde
nevoiadecomunicarenprocesulmunciifacposibiltransferuldevocabular
aferent tehnicilor i practicilor specifice acesteia, nlesnind comunicarea
colaborativ, respectiv interpretarea i nelegerea comenzilor, executarea
micrilor, activitilor proiectate, explicarea acestora nceptorilor,
coordonarea activitilor pentru sporirea eficienei muncii, executarea
acestorantrunanumitritmsaumanier,etc.
Spaiul muncii, este, aadar, sursa modelrii identitii i contiinei
individuale i de grup, care redefinete raporturile i ierarhiile sociale pe
baza unei noi culturi a muncii, dar i a altor activiti complementare,
precum pregtirea mncrii, confecionarea mbrcmintei, activitile
ocazionatedesrbtori,odihn,relaiisociale,defamilie,deprietenie,etc.
Cercetareadocumentelordinaceastaperioaddectrelingvitievideniaz
reguli impuse de ctre supraveghetorii acestor comuniti, dar i unele
create n interior, de ctre membrii acesteia. Astfel, n Codul negru al
Caraibelorfranceze,din1685,seprevedeacte12orepezidemunc,ase
zileijumtatepesptmna,darseinterziceamuncanzilelededuminic
insrbtorilecretine.Moore(1985:123).
Daclimbajulnousedezvoltnstrnscorelaiecuactivitilezilnice,
ca rspuns la condiiile sociolingvistice locale, (multilingvism, nevoi de
comunicare, pragmatism, responsabilitate individual i de grup, etc),
fondul lexical al limbilor rmne adnc ancorat n culturile i practicile
sociale native pe care reueau sle pstreze. Ele constituiau legtura ntre
147
148
sineilumeanconjurtoare,dforcuvntuluinmsurancareacestase
adapteaz nevoilor de exprimare. Limba pidgin, ca form de prelungire
lingvistic a culturii native, i construiee independena de a analiza,
clasifica,codificalumeanouavorbitorilorei.
Dimensiunea suprastratului cultural care st la baza genezei limbilor
pidginlacareseraporteazmembriinoilorcomunitidemuncdevinedin
cencemaitransparentprinraportareaacestuialanoulsubstratcultural
nconstrucie.
Fenomenul genezei limbilor pidgin ridic numeroase ntrebri. Unii
lingviti consider c acesta se datoreaz incapacitii de achiziionare a
limbiistpnilor,nciudaconstaneiipermaneneeicontactuluiculturali
raportuluisocialcareardeterminadoarcaracterulacrolectal243allimbiinou
create. Scenariul pentru care opteaz Christine Jourdain (1997) este acela
potrivitcruiacomunitilecolonizatefoloseauexclusivresurselelingvistice
operaionale la care aveau acces, respectiv acel lexic limitat, comun celor
dou substraturi culturale, care, ns nu poate construi o limb. Aadar,
lipsa motivaiei pentru nsuirea limbii stpnilor era determinat de
circumscriereaexcclusivocupaionalacomunicrii.Sunt,deasemenea,de
luat n considerare, argumentele privind simul social pe care l consider
principala form de rezisten mpotriva hegemoniei culturale. Noua
identitatecareseputeaexprimaacumprintrolimbproprie,altadectcea
astpnilor, reprezenta o ameliorare a nsi condiiei umane a celor
dislocai i umilii. Desigur, aceasta nu era de natur s le modifice
condiiiledevia,cilereconstruiasimuldemnitii.
Sepoatereconstituicuuurinpoziiairespectulpecarelacumulau
membrii comunitilor respective care reueau s se disting prin
decodificareaireinterpretareaapoi,asensurile,simbolurileaceleilumin
construcie. (Thomason and Kaufman (1988) Dezvoltarea unei noi limbi
reprezenta o component a comportamentul colaborativ al ntregii
comuniti care se concretiza n interpretarea sensurilor, propunerea de
cuvintenoi,analizainteniilor,acceptareavariaiilorfonologiceisintactice,
tolerana fa de noile cuvinte, etc. Comunicarea nsi, dialogic sau
discursiv, evolua pe baza negocierii sensurilor, concesiilor semantice care
se nsoeau de tceri, modificri de tonuri i tonaliti, gesturi i atitudini
care construiau exprimarea inteniei de colaborare sociolingvistic.
Principiile socializrii opererau o selecie adnc a trsturilor lingvistice
genernd eficien n comunicare. Siegel (2008: 45765) considera
243
149
244
Substratuluneilimbiestealctuitacelecomponenteprovenitedintrolimbmaiveche,
n limba populaiei autohtone, adoptate n urma cuceririi, colonizrii sau migraiei. De
exemplu, substratul limbii romne este getodacic sau tracodacic, i celtic sau galic n
cazul limbii franceze. Aceste elemente sunt integrate n structurile limbii adoptate,
constituindbazaevoluieiacesteia.Acesteadefinescceamaimareparteaparticularitilor
limbiinoi,darnutoateaparinsubstratului.Fenomenulestestudiatdecercettoriromni,
precum Bogdan Petriceicu Hadeu, Ovid Densuianu, Alexandru Phillipide, Theodor
Capidan, Sextil Pucariu, Alexandru Rosetti i de lingviti strini, ca Johann Thummann,
JernejKopitar,FrancMiklosic,HugoSchuchardt.(ConstantinescuDobridor,GheorgheMic
dicionardeterminologielingvistic,198:412)
245
(lingv.) influen exercitat de un idiom asupra altuia n condiiile unui
contactndelungat,naintecaacestadinurmsseconstituiecaidiomnou.
246
in sens metafizic, structur ori proprietate global, aparinnd tuturor constituenilor
fundamentali ai existenei umane i strilormoduri ale realitii. Metafizica antic a
identificatctevauniversaleaparinnduniversuluifizic,precumsubstanta,'forma,spaiul,
timpul', la care se pot aduga universaliile conceptului 'miscaretransformare', i cele
cauzale i cele ale devenirii. O perspectiva unversaliilor este dat de doctrina Platonic a
ideii. Si 'energia' este considerat un universal metafizic, generator de transformri ale
universalilor precum substana, proprietatea, forma. Omul este deasemeni un universal
metafizic,elnglobndtotalitateauniversaliilorcarelindividualizeaz,precum'percepia,
aciunea,intelectivitateaiafectivitatea'.
150
elementenunumaicnuseexcludreciproc,dareleconverg,complementar
i interactiv, ctre noua construcie lingvistic. Ponderea contribuiei
individualeaacestoravariazdelacazlacaz.
Argumentele demografice i istorice care au consolidat cercetrile
asupra limbii engleze a Pacificului (Biewer, 2014) au stabilit cu precizie c
omogenitatea substratului lingvistic este n msur s genereze un
constructlingvisticcreolsaupidginnoricelocaiegeografic.Existenai
funcionalitatea limbii creole haitiene reprezint o dovad vie a acestei
constatri. Relaia dintre limbile de substrat i limbile Pijin i Bislama din
insuleleSolomoniVanuatu,reprezint,deasemenea,oprobvieaacestor
teorii.AceleaiargumentesuntfolositedeChristineJourdancaresusinec
locuitoriiinsulelorSolomon,vorbitoriailimbilorsolomonoicedenordest,
nestiutoriailimbiiPijinlasosirealornacestcoldelume,aufostcapacitai
nfolosireaacesteia,deoimersiunelingvisticade23sptmni.(Jourdan,
C.1985,1988).Similitudineadintresubstratulgramaticalallimbiilornative
iPijinafcutposibilasimilareacurapiditateaacesteia.(Keesing,1988).
Stabilitatea lingvistic este ns influenat de procesul rapid de
urbanizare, de modificrile inerente aduse de noile generaii pentru care
aceastadevinelimbnativ.Bickerton(1975)estecelcarestudizprocesul
de creolizare pe baza unui bioprogram lingvistic (Language Bioprogram
Hypothesis) pe baza comparaiei istorice dintre engleza creol vorbit n
insulele Hawaii cu engleza pidgin vorbit de o generaie anterioar. El
constatcmodificrileaparutepeparcursuluneisinguregeneraiinupot
fi atribuite unei alte limbi prezente n teritoriu, ci doar dezvoltrii
abilitilorcognitive ale acesteia,care au fost adugatelimbii vorbite i pe
care el le consider ca aparinnd unui program uman lingvistic universal,
aducnd drept argument, prezena acestora n toate limbile creole, fr ca
acesteasprezintevreorelaiederudenielingvisticntreele.
Asfel de ipoteze stau la baza unor considerente de ordin antropologic
care necesit o evaluare mai atent. Christine Jourdain constat c, dac
afirmaiile lui Bickerton247, potrivit crora, orice copil se nate cu
precunoatereaoricreigramatici,(1984:173221)ctipoziialuiChomsky
247
151
fadestatutulnnscutallimbii(1981)sarconfirma,acesteaaranula248,n
mod justificat, interesul studiului socioantropologic asupra limbii.
Impactulfenomenuluisocioculturalasupralimbiiarficompletsuperficial
intmpltor.Acestaarfirezultatulunuiprocessociallaborios,controlat
doar de nivelul de cunoatere, care ar prezenta diferenieri superficiale,
generate de particulariti interioare, dar i universale specifice speciei
umane.
Oasemeneapoziiearreprezentasursaunorinterpretricognitivenoi
asupra structurilor lingvistice. Desprinderea universaliilor de concret i
ancorarea acestora n experimentul supus constrngerilor funcionale i
relativitii cunoaterii ar deplasa sursa acestora ctre funcionalitatea
social,i,implicit,ctreconceptualizarealingvistic.
Istoria limbilor pidgin i creole este dovada interaciunii sociale i a
cunoaterii. Cum comunicarea reprezint cheia interaciunii sociale,
competiia dintre formulele lingvistice ar avea drept rezultat stabilirea
nelesului adecvat i intrarea acestuia n uzul lingvistic. (Thomason and
Kaufman 1988: 153). Aceste limbi reprezint modele ale universaliilor
provenite din substratul lingvistic nativ care nlesnesc comunicarea prin
simplificareaistandardizarealingvisticinegociereasensurilor.
Echipeledesclavicareproveneaudinariigeograficeiculturidiferite,
constatauincompatibilitateacategoriilorsemanticepecarelecunoteaude
acasfadecelecareproveneaudinculturaeuropean,nciudaproceselor
de calchiere249 sau de relexificare, ceea ce explic diferenele de substrat
lingvistic.Schimbareamediuluiculturalfaceimposibiltranspunereaunor
categoriisemantice,lexicalesaustructurisintacticedinlimbadeoriginen
fazainiialdeformarealimbiipidgin.Maimult,evoluiialefenomenului
cultural local justific crearea unor elemente lexicale noi, care nu erau
prezenteinlimbadeorigine.
248
Chomsky propune ipoteza "gramaticii universale" prin care nelege ansamblul acelor
structuri i mecanisme biologice nnscute, caracteristice speciei homo sapiens, care sunt
nmsursgenerezecompetenalingvistic.
249
Aformacuvintesauexpresiinoioriadugaunsensnouunuicuvntprintruncalc(3).
[Pr.:chia] Dinfr.calquer.Sursa: DEX; calchierea presupune preluarea unui model
lingvisticdintrolimbstrin.Sepotcalchiastructurialecuvintelor(deexemplucuvntul
anotimp este din germanul Jahreszeit, sau a supraveghea dup modelul franuzesc,
surveiller);sepotcalchiasensuri,cumestecuvntuldreptcareapreluatsensuljuridicdin
francez, sau imagine care are acum i sensul percepie public preluat din englez); se
potcalchiaexpresii(cmpmagneticdinfrancez,rzboirecedinenglezetc.),saustructuri
morfologice(folosireareflexivuluinastasavrutoglum,dupmodelullimbiifranceze)
saustructurisintactice(alocuiocasnlocdealocuintrocasdinlimbafrancez.
152
ChristineJourdainconsidercreareaidezvoltarealimbilordecontact
drept rezultatul translrii culturale la nivelul contactului lingvistic.
(Jourdan,C.2006).Interpretareaiintegrareaculturalpresupunecreaiei
remodelare lexical, chiar n condiiile n care cele dou grupuri sociale n
contactnubeneficiazdeaceleaicategoriirefereniale.
Concluzii
Problematica globalizrii i standardizrii lingvistice, tradiiile
plurilingvisticeidiversitatealingvisticsefundamenteazperelativitateai
interferenele culturale i lingvistice. Studiul limbii din punct de vedere al
standardizrii, relativitii i diversitii aduce n discuie opiunea
lingvistic i sursa cultural a limba ca produs i proces istoric. Natura
complex a limbii necesit, pe deo parte, o abordare teoretic bazat pe
conceptele introduse n acest capitol, i, pe de alt parte, pe rafinarea
cercetrii i documentrii asupra comunicrii lingvistice ca form de
susinere a vieii sociale. Percepia convergent asupra comunitii
lingvistice i antropologice conduce la conceptualizarea uniformitii
modeluluicultural.
TeorialuiBoas,dezvoltatulteriordeEdwardSapirdesprecontribuia
limbii la specificul gndirii i cunoaterii promoveaz chiar ideea
condiionrii dezvoltrii intelectuale de complexitatea modelului lingvistic
al limbii materne care se bazeaz, la rndul ei, pe dinamica progresului
intelectual att la nivelul individului, ct i la nivelul macrosocial. Limba
matern,respectivinstrumentullingvisticalcunoateriiipracticiisociale,
captdefiniiaidentitiiculturaleipunebazeleteorieiiconceptuluide
relativism lingvistic, preluat i rafinat de Benjamin Lee Whorf. Acesta se
referlamecanismeledeinfluenarealimbiiprinprocesulcognitiv.
Analiza distinciilor culturale conduce la perspectiva limitrii i
condiionrii culturale impus de limba nativ avansat de teoria indexrii
lingvisticecareconducechiar,laperspectivalimbiicanchisoarecultural
dar i la dezvoltarea teoriei gramaticii universale i a universalismului
lingvistic.
Relativitatea lingvistic este susinut prin concepte precum dialect,
varietate lingvistic, repertoriu lingvistic, comunitate lingvisticl limb
operaional. Comparaia ntre limba standard i varietile lingvistice
nsumeaz variaiile normelor lingvistice condiionate de fore i factori
extralingvistici, de multe ori, contradictorii, care acioneaz asupra
funcionalitiilimbii,nunumailanivelcomunitar,dariindividual.
153
154
8.Limb,gndire,mentalitate
Motto:
But if thought corrupts language,
languagecanalsocorruptthought.
Dac judecata poate corupe limba, i
limbapoatecorupegndirea
GeorgeOrwell
8.1.Perspectivaantropologicaanalizeilingvistice
Studiul unilateral al formei lingvistice nu este in msura s evidenieze
relaiacaresestabiletentreelementullingvisticicelnonlingvistic.Semnul
lingvistic, scos din context, considerat parte al actului de comunicare, se
supuneanalizeidoarcaelementabstractalsistemuluilingvisticformal.
Lingvistica structuralist251 i cea generativ sunt cele care trateaz
relaiaformconinutdreptoconstantatimpuluiispaiului,caexpresie
aperspectiveisincronice,frrelevansocial,psihologic,cultural.
250
Funciedenotativ,referenialsaucognitivcarecaracterizeazrelaiadintremesaji
contextullingvisticdereferin;funcieemotivsauexpresiv,careactualizeazatitudinea
vorbitoruluifadeceleexprimate
251
Structuralismul reprezint o abordare a studiului lingvistic care i are originea n
cercetrile lingvistului Ferdinand de Saussure. In lucrarea sa Curs de lingvistic general,
publicatpostumm1916,elpuneaccentulpeanalizalimbiicasistemstaticalunoruniti
interdependente.Esteconsideratprintelelingvisticiidatorittreceriipecareofacedela
studiuldiacronicallimbiilacelsincronic,ctidatoritintroduceriidimensiuniloranalizei
semioticecadeexempluanalizasintagmaticipoaradigmatic.Lingvisticastructuralist
implic colectarea i clasificarea elementelor de analiz lingvistic pe diferite nivele:
foneme, morfeme, categorii lexicale, grupul nominal, grupul verbal, etc Azi, abordarea
155
8.2.nelesulcarelaientresemne
Unadintrecontribuiilesemnificativealeanalizeilingvisticenultimul
secol o constituie idea c nelesul constituie baza relaiei dintre semne,
respectiv dintre cuvinte, gesturi, comportamente, etc, ce aparin unui
sistemlingvisticunitar.FerdinanddeSaussure,fondatorulstructuralismului
n lingvistic, considera c orice obiect are capacitatea de a achiziiona
neles,adicsdevinsemn,fieprinconectareatemporalsauspaialla
alte obiecte de acelai fel, fie prin poziionarea comparativ fa de alte
obiectesimilare.Daceldenumeteprimaformdelegtursintagmatic,
iarpeadouaparadigmatic,acesteapotficonsiderate,dinaltperspectiv,
relaieorizontal,irespectiv,vertical.
OBIECT
sintagm
SEMN
paradigm
SEMN
Figura10:Relaiaobiectuluicusemnullingvistic
156
Bunoar,cuvntulcaptnelesprinnvecinareacualtecuvinte,care
i configureaz sensul. De exemplu, cuvntul rnd, luat la ntmplare, i
schimbsensulnfunciedevecintateacuvintelorcarelnsoesc:
- rndulnti
- hainladournduri,
- acitiprintrernduri
- avindelarnd
- ainerndul
Noiunea structuralist de relaie sintagmatic se refer la capacitatea
cuvintelor de a cpta sens doar n context, ceea ce valorific i sensurile
neexprimate. (Tyler, 2009). Metodele i tehnicile structuraliste folosite n
antropologiaculturalevideniazconinutulnoiuniidesintagm254iprin
prismacontrastuluiiavarietiloracestuiancadruluneiclasedeobiecte,
mai ales cele care sunt caracterizate de o relaie binar: masculinfeminin,
viamoarte,superiorinferior,etc.nacestecazuri,sensulcuvntuluifiind
definitdensiopoziiafadeperechealui.Aadar,viziuneastructuralist
a antropologiei culturale capt valoare i n antropologia lingvistic prin
funcionalitatea acelorai legiti socioculturale. Coninutului noiunii de
superioritate, de exemplu, i se aloc sensuri sociale, culturale, care se
exprim lingvistic, respectiv prin cuvinte ca nobil, suspus, putere,
dominaie, etc, i care presupune opiunea specific fiecarui sistem de
clasificare.(Duranti,103)
Conceptul de neles ca relaie ntre semne este folosit n studiul
sistemelor de comunicare cu precdere n domeniul semiotic. (Barthes,
1968;Eco,2008;Jakobson,1987,1964)careapeleazlarelaiasintagmatici
cea paradigmatic pentru nelegerea artei verbale, a artelor vizuale, etc.
Jakobson,deexemplu,sugereazcversurileromanelorrusetifavorizeaz
construciile metaforice, n vreme ce autori precum Tolstoi folosesc cu
precdere relaia sintagmatic n figurile de stil metonimice255 ca de
exemplu sinecdoca256: n scena sinuciderii Annei Karenina, scriitorul i
254
157
concentreazartaasuprapoeteipersonajului,pentruasugeradramatismul
momentului. (1987) Dac Cubismul prefer metonimia, suprarealismul257
favorizeaz metafora. (Nadin, 1972: 112). Finalul nchis al filmului
suprarealist este metonimic, favoriznd detalierea ntregului, iar metafora
editrii paralele permite juxtapunerea personajelor ceea ce oblig cititorul
s se concentreze asupra unuia dintre ele prin intermediul aciunilor
celuilalt.(Jakobson1964:78,Duranti,112)
8.3.Formasonoracuvntului
Abilitatea specific uman de producere i percepere a sonoritilor
lingvistice se datoreaz unei combinaii de factori de natur fiziologic,
neuronal, cognitiv, contextual. Cercettorii au constatat c aceast
abilitate este favorizat de o anumit structur a laringelui i a traiectului
vocaluman,completdiferitedecelealealtorprimate,daridecapacitatea
neurologic i cognitiv, capabile s controleze procesul de producere i
receptare a sunetelor. (Lieberman 1975: 1089; Duranti). Pe de alt parte,
omul este, de asemenea, capacitat s perceap, s analizeze i s
interpretezesunetelepecareleproducepartenerulsudedialog,dinpunct
de vedere acustic dar i contextual, care permite reacia de rspuns a
acestuia.
Variaiasunetelorsedatoreaznunumaiindividualitiiumane,dari
configuraiei repertoriului lingvistic al sunetelor. Cercetrile fonetice au
demonstrat c vorbitorii folosesc n mod diferit dotarea lor anatomic n
producereasunetelorlingvisticeicauzulseadapteazlavariaiilesonore
pentruidentificarealor.Sunetullingvisticeste,pedealtparte,dependent
i de practicile culturale care imprim o anumit sonoritate acestuia.
Analiza fonetic a sonoritii sunetelor lingvistice a introdus concepte
precumfonem258carefacedistinciadintrevariaiilesonoritiisunetelori
difereneledesensdatorateacestora,darcareignorvariaiiledearticulaie
cenumodificsensuldenotalalcuvintelor.Altconceptestealofonia259care
nlocui particularului, a materiei din care este fcut un lucru n locul lucrului nsui etc.
[Acc.i:sinecdc]Dinlat.synecdoche,ngr.sinekdoh,fr.synecdoque.DEX'09(2009)|
257
s. n.Curent literar i artistic aprut n prima jumtate asec.XX n Frana i rspndit
ulteriorntoaterilelumii,carepuneaccentulpeactivitateaspontanaimaginaieiipe
exploatarea zonelor iraionalului n creaia artistic. [Pr.:rea] (din.
fr.surralisme).Sursa:DEX'09(2009)|
258
s.n.ceamaimicunitatefonicsausonorauneilimbi,avndfunciadeaalctuiide
a deosebi ntre ele cuvinte sau forme gramaticale ale unuia i aceluiai cuvnt. (< fr.
phonme)Sursa:MDN(2000)
259
s.n.Variantpoziionalaunuifonem.Dinfr.allophone.Sursa:DEX'98(1998)
158
8.4Antropologiaevenimentuluilingvistic
Una din laturile metalingvisticii se adreseaz capacitii morfologiei
nominale i celei verbale de a codifica rolul pe care l au participanii la
evenimentullingvistic260.Relaiadetipnominativacuzativaliniazsubiectul
propoziiei tranzitive i intranzitive fie prin afixaia cazurilor n limbile
latine, fie prin ordinea cuvintelor n propoziie n limbi analitice, precum
este limba englez. Acest tipar identificat teoretic, nu numai la nivelul
limbilorindoeuropeneserealizeazprincodificareamorfologic,sintactic
260
159
261
160
Isee
Euvd
Yousee
Tuvezi
Hesees
Elvede
Wesee
Noivedem
Yousee
Voivedei
Theysee
Eivd
161
264
162
descriereateoreticalimbilor265pebazacruiasepotidentificatrsturile
semanticealecazurilorgramaticale,supuseiuneiclasificridiferite.
Pentru limba romn, preluarea teoriei clasificrii cazurilor, al lui
Fillmore,sartraducenmodelulagent>instrument>complement,ceeacear
nseamna c, dac o propoziie conine un agent, acesta ar putea deveni
subiect, n vreme ce lipsa acestuia ar crea posibilitatea transformrii
complementului instrumental n subiect sintactic. De exemplu, n
propoziia Femeia deschide ua, agentul este subiect de suprafa. Dac
existinstrumentul(complementulindirectinstrumental)icomplementul
direct,nlipsaagentului,primulpoatedevenisubiect,
Cheiaadeschisusa
Dac agentul i complementul indirect instrumental nu exist, atunci
complementul direct poate deveni subiect, ca n propoziia Usa d spre
grdin.
Argumentele lui Fillmore se bazeaz pe perspectiva sociolingvistic a
modelului su de gramatic ce se poate adapta unor caracteristici
morfologie i sintactice foarte diferite. Gramatica limbilor pentru care
categoria subiectului are opoziie privilegiat genereaz reguli de
subiectivizarecareselecteazacelecazurisemanticecarepotdevenisubiect
ipecareFillmoreledenumeteierarhiialecazului.
Limbaenglezestereprezentativpentruaceastabordaredacinem
cont c tiparul specific acesteia, agentinstrumentcomplement
condiioneaz structura propoziional. Astfel, dac propoziia conine un
agent, acesta poate cpta rol de subiect, iar n lipsa acestuia, cazul
instrumentalpoatedevenisubiectulpropoziieiatuncicndcomplementul
este exprimat, situaie n care acesta devine subiectul real al propoziiei.
Gramatica lui identific un set de relaii de caz care surprind tipologia
gndiriiumanencadrulevenimentelorlingvistice,cadeexemplucineface,
cui i se ntmpl, ce sa schimbat, etc. (Fillmore 1968:1 88) Iat cazurile
gramaticiisale:
265
Gramatica cazului cuprinde ase roluri abstracte sau cazuri adnci ori semantice.
Noiuneadecazcuprindeoseriedeconcepteuniversalecaredefinescdiferiteletipareale
gndiriiumaneasupraevenimentuluilingvistic,referitoarelacine,ce,cuisereferaciunea
descris de verb. Cazurile propuse de Fillmore sunt de agent, sau agentiv, instrumental,
dativ, sau experimentant (n.a.), acuzativ, acesta din urm fiind considerat tematic de
modelulluiChomski.Aceastteorieconstituieosistematizareacodificrilorlingvisticea
roluluipecareilareparticipantullaevenimentullingvistic,coduripecareelleadenumit
cazuri. Acestea sunt considerate adnci deoarece sunt relevante la nivelul abstract al
reprezentriiformalegramaticale.
163
Agentiv
Instrumental
Dativ
Factitiv
Locativ
Obiectiv
Persoanacaregenereazaciunea
Fora/instrumentul implicat cauzativ n aciunea sau
stareaexprimatdeverb
Persoanaafectatdeaciunea/stareaexprimatdeverb
Persoanacaresuferaciunea/stareaexprimatdeverb
Persoana/obiectul care localizeaz spaial sau temporal
aciuneaexprimatdeverb
Persoana/obiectul asupra cruia se desfoar aciunea
exprimatdeverb
266
Inlimbaenglezasplitergativity(Dixon1994:ch.4)
164
267
Limbicustructurapolisinteticsuntcelencarecuvintelesuntcompusedinnumeroase
morfeme,cunelesindependent,darfrindependengramatical.Lungimeacuvintelor
poateacoperichiarsensuluneintregipropozii,cadeexemplungrupuldelimbiYupik,
care se vorbesc n Alaska de vest i nordestul Siberiei. Cuvantul
tuntussuqatarniksaitengqiggtuq,deexemplu,nseamnNuneaspusncdeintenialuide
a vna reni. Cuvntul este alctuit din morfemele tuntussurqatarniksaitengqiggteuq
carenseamnren,vntoare,viitor,spune,negatie,dinnou,aIIIapersoansg,indicativ.
165
Singurul morfem din compoziia cuvntului care i pstreaz sensul independent, este
tuntu.Celelaltenupotexistaindependent.
166
167
evideniafactoriidenatursociala,psihologic,narativcarecontribuiela
structura gramatical a unei limbi, asociind tipologia limbii cu analiza
discursului i introducnd noiuni ce definesc dimensiunea universal a
gramaticii. Aadar, ei consider c tranzitivitatea propoziiei, care include
anumite trsturi semantice i pragmatice, este n msur s stabileasc
relaia dintre elementele construciei morfologice i celei sintactice care
altfel,nuarputeafievideniat.
Pornind de la nelegerea preteoretic a tranzitivitii ca proprietate
genericpropoziiei,ceidoilingvitipropunoseriedeparametriidenatur
semanticopragmatic care introduc informaii despre evenimentul
lingvistic,precum:
A.unsingurparticipantsaumaimuli
B.propoziiareprezentndoaciune,
C.aciunecomplet(telic)sauincomplet(atelic),
D.aciunepunctiform,
E.aciunecondiionatvolitiv,
F.propoziieafirmativsaunegativ,
G.aciunecudesfurareefectivsauipotetic,
H.descrierealingvisticadesfurriiaciuniiexprimforsaunu,
I. complementul indirect este obiectul deplin al aciunii exprimate de
predicat,
J. complementul indirect este identificabil ca individual, specific, sau
teoretic.
Hopper and Thompson consider c aceti parametrii msoar
condiionarea morfologic i sintactic a tranzitivitii propoziionale.
Schema acestor parametrii reprezint o nou abordare a trsturilor
morfologice i sintactice ale propozitiei, prin prisma ierarhiei nivelelor de
tranzitivitatealeprilordepropoziiedariapropoziieinntregulei,pe
baza crora se pot ierarhiza nivelele de tranzitivitate ale propoziiilor,
creand posibilitatea introducerii gradelor de tranzitivitate a propoziiilor.
(HopperandThompson1980:253;Duranti,1997:19197).
Bunoar,sepoatespunecpropoziia
Baiatulamncatpetele,
estemaitranzitivdect
Baiatuluiiiplacepetele.
datorit
prezeneicelordoiparticipani,(biatulipetele)(A),
definiriidinamismuluiaciunii(B),
168
268
Noiunilesunttradusedeautoaredinlimbaenglezdinsurssecundar(Duranti,1997)
StephenWallaceconsidercacesteastabilescdifereneledintregenurileliterare.Asadar,
primplanul lingvistic cuprinde naraiunea, etapele procedurale, punctele centrale ale
expoziiei, i personajele participante, n vreme ce fundalul lingvistic cuprinde elemente
secundare,precumproceduriliteraresubsidiare,descrierea,digresiunile,etc.
269
Cuvntul numete obiectele din lumea nconjurtoare ndeplinind funcia denotativ,
dardezvoltisensuriconotativecaresuntexpresiaelementuluiemoional,reprezentnd
funciaconotativ.
169
8.5.Competenalingvisticicultural
Studiul gramaticii prin prisma specificului cultural al limbii strine i
aduceocontribuieimportantnprocesuldeachiziionareacompetenei
lingvistice a acesteia. Aceast abordare a fost stimulat de studiile lui
Chomsky de psiholingvistic ale (1968; 2002; 2012) care au evideniat
legtura intim dintre specificul cultural i structura gramatical a unei
limbi,fcnddinacesteainstrumente270eficientenprocesuldenvarei
predareallimbilorstrine.
Latura etnologic a nvmntului limbilor strine ncepe si
manifeste importana n contextul interacional al practicilor culturale n
anii70cndcercettoricaHeath(1983:265343);OchsiBambi(1989:581
587;1995:7393)ialiiiaduccontribuiabinevenit.
Progreselerealizatencercetrilelingvisticeultimuluisecoldatoratelui
RomanJakobson271identificfunciametalingvisticalimbajului,adicacea
capacitatealimbiideasedescriepesine,denaturspermitanativilors
270
170
171
8.6.Iconicitatealingvistic
Peirce(1998)defineteexpresialingvisticdreptsemnalnelesului,n
vreme ce simbolul reprezint pentru Saussure (2011) drept o reprezentare
arbitraranelesului.Careestelegturadintrecuvntulmergeisimborile
grafice i sonoritile lingvistice unice i diferite din limbile comunitilor
umanealelumii?
172
Icoanaesteconsideratafiunsemnalunuiobiectsaureferentcarese
materializeaz n imagini sau diagrame. Cuvntul sau semnul lingvistic
poate dobndi caracter iconic cum este, de plid, onomatopea. In ciuda
caracteruluisuconvenional,reproduce,ntroformsimbolic,sunetulpe
carelimit.Onomatopeeprecumpleosc,cioccioc,pocpoc,ciripciripsau
dingdong (engl), gachagacha (huruit), shabushabu (jap), capt
proprieti iconice prin sonoritile lingvistice care imit sunetele din
natur, fcnd parte dintrun fenomen mai general denumit simbolism
fonetic.(t.a.)(Duranti,1997:164172)
Inlimbajaponezsilaba/ra/segsetefrecventnnumelemontrilor
(Beatty, 1994:7273), iar vocalele cu pronunia n apropierea deschiderii
bucale au fost asociate, de ctre Swadesh (1972: 141) cu exprimarea
apropierii,nvremecevocalelepronunatenspatelecavitiibucale,[a]i
[u]suntasociatecuvintelorcareexprimdistana,deprtarea.
Brent Berlin (1975:63101), cel care a studiat fenomenul lingvistic prin
care plantele i animalele iau cptat numele n multe dintre limbile
naturale ale pmntului, a descoperit c n Huambisa Jivaro272 denumirile
psrilor conin mai multe vocale nalte, n schimb, denumirile petilor
coninvocalecaresepronunnspatelecavitiibucale,conformaceluiai
principiu menionat mai sus. Acelai Berlin a verificat ipoteza lui Yakov
Malkiel asupra ocurenei sunetului /r/ n denumirile pe care limbile Indo
Europene leau atribuit broatei i a descoperit c sunetul /l/, apropiat
acestuia, apare n denumirea broatei n 32 dintre limbile nonIndo
Europene. (Berlin, 1992: 250). Hays (1994>15374), care i continu
cercetrile, adaug propriile constatri asupra ocurenei sunetelor nrudite
/g//k/,[x],[]ndenumirilebroateinmultedintrelimbilelumii.
Intonaia, ritmul, volumul, care accentueaz anumite stri emoionale,
fac parte i ele din acelai fenomen al simbolismului fonetic, prin nelesul
diferit pe care acestea le confer. (Hinton, Leanne, Johanna Nichols and
John J. Ohala: 1994). Unele dintre ele sunt specifice, sau au caracter
universal. In limba englez, de exemplu, combinaia de sunete sl de la
nceputul unor cuvinte este asociat cu experiene neplcute: (slime,
lipicios, slither, trtoare, slug, melc fr cas, sloppy, dezordonat, jegos).
(Duranti,1997).
In limba romn, sunetul prelungit al unor vocale poate s confere
cuvntuluivaleneironice,cadeexemplun
Daaa,estefoaaartebolnav
272
Limbavorbitnregiuneaamazonuluiperuvian
173
273
dingrecescul="muzic"i="cuvnt")estetiinacarestudiazmuzica
ntoatedomeniileimanifestrileei:istoriaiteoriamuzicii,estetica,culturamuzicala
diferitelorpopoare.
274
NumeleunorpopoareialimbiilordinAmericaLatin
174
vorbitorului,ceeaceapropietermenuldepercepialuiLobov(1972)asupra
termenuluideindicatorsociolingvistic.
Inliteraturadespecialitatesefacereferirefielaindicideintermediere,
numii intermedianti275 (schifter t.a.) (Jespersen, 1923; Jakobson,1964), fie
deictici276(Fillmore1968;Lyons1969).
Intermedianii modific sensul unor semne lingvistice precum eu, tu,
aici,acum,ieriprinrecontextualizare.Inprivinatermenuluideictic,acesta
i are originea n cuvntul de origine greac deixis care nseamn
indicator(Lyons,1969:836)careancoreazexpresialingvisticnspaiui
timp. Deixis reprezint acel element lingvistic al crui interpretare se
coreleazcuocazia,timpulevenimentului,timpuldedinainteiceldedup
evenimentul lingvistic, cu identitatea vorbitorului i asculttorului cruia
acestaiseadreseaz.(Fillmore1968:220)
Elementul deictic contribuie la constructul social, central practicilor
comunicative i care se poate percepe doar n contextul sociocultural
pentrucareafostcreat.(Hanks1990:5).
Limbajulumanarecapacitateadeainformaidincolodesensulcurent
al cuvintelor. Dialogul dintre dou persoane necunoscute, de exemplu,
poatefurnizaasculttoruluintmpltor,informaiidesprerelaiacelordoi
interlocutori, despre statutul social i profesional al acestora, gradul de
familiarizare cu mediul n care se desfoar conversaia, chiar opiunile
politice, etc, (Brown&Fraser, 1979:3362; Brown & Levinson, 1978: 56289).
Acestlucruesteposibildeoarecelimbajulumanestembibatdeistorie,de
evoluia lui temporal i spaialgeografic, etc. Fora acestuia provine din
evocarearealitilorvii,dedincolodeliteratur,ceeaceestenumitdectre
antropologi, psiholingviti, sociologi, semnificaie social, sau indexat ori
referenial. De exemplu, acele elemente lingvistice, cum ar fi afixele
onorifice, prezente n unele limbi, constituie indicatori ale unor anumite
tiparesocialeiculturaleunice.Noiuneadenelesindexatestedeosebitde
productiv n studiile de gen (McConnellGinet,1988:7599), studiile de
lingvistic cognitiv, (Peters, van Gool and Messing; 1992), etc. Acestea
evideniaz asocierea limbajului cu utilizatori feminini sau masculini, de
275
TermenulafostintrodusdeOttoJespersen(1923)ipreluatdeRomanJakobsonneseul
su'Shifters,verbalcategories,andtheRussianverb'(prezentat,pentruprimadatn1956).
Termenul a cptat popularitate n critica naraiunii. Studiile lui Jakobson n privina
naturiiintermedianilorcorespundeconcluziilorluiBenvenistenprivinanaturiideictical
pronumelui personal. (Benveniste 1966: 225266, 1971: 195230), respectiv pronumelui
persoaneintiiadoua.
276
Carearat,caredemonstreaz,carentreteunsens.Dinfr.dictique.Sursa:DEX'98
(1998)
175
obicei,datorat,fiespecificuluiactivitilorcurentealeacestora,fiedatorit
unor tipare atitudinale i comportamentale aferente genului respectiv. De
exemplu, limba populaiei feminine Tzeltal277 recomand evitarea
contrazicerii, anumite tipare repetitive, intonaii care reprezint mirarea,
interesul, confirmarea, specifice acesteia. (Brown, 1979:158167; Duranti,
1997:4346).
In limba japonez, de asemenea, particulele zo i ze indic o anumit
intensitateemoionalpecareotransmiteforabrbailor(Uyeno,1971:17)
ntro societate dominat de masculinitate, n vreme ce particula no arat
(Cook, 1987:12368) limitarea autoritii feminine n aceeai societate.
Folosireaparticuleiwanlimbajaponezmblnzetesonoritatealimbajului
feminin, care are menirea de a concretiza ateptrile de feminitate ale
limbajuluisocial.
Studiile de gen nu evideniaz ntotdeauna specificul identitii
masculine sau feminine ale unei societi prin tipare ale actului lingvistic,
cum ar fi termeni lingvistici, markeri morfologici, modele de intonaie, etc
(McConnellGinet,1988:7699).
Ochs reamarc, totui, extinderea libertii de folosire a ceea ce sar
putea considera specific unui singur gen. (1992: 447462). Bonnie
McElhinny (1995:21743) constat folosirea vulgaritilor de ctre femeile
care se angajeaz ntrun mediu preponderant masculin, tocmai pentru ca
s fie acceptate, pentru a se dovedi adaptabile mediului profesional aspru,
fenomensociolingvsiticpecareLabov(1972)ldenumetehipercorecie.
Studiullingvisticasupraidentitiigenuluiestedenatur,uneori,sne
facilitezenelegereamodelelorpracticiloriierarhiilorsocialematerializate
ndihotomiiprecum
slab/puternic;
delicat/brutal,etc
darcaresedovedesc,alteori,inoperanteineperformante.
Dac unele trsturi atitudinale sunt asociate tiparului de comunicare
feminin,cadeexemplutcerea,politeea,pasivitatea,exprimareaindirect,
dezvluie uneori supunere, n contexte diferite, aceleai atitudini sunt
expresiarezistenei,arespingerii,protestului,nesupunerii.
Percepiaindexriilatoatenivelelelacareaceastasemanifestnplan
lingvistic,faciliteaznelegerearoluluipecarelareexpresialingvisticn
procesul contextualizrii. Referinele/indexele lingvistice sunt acele
instrumentecareaumenireadeanelegemediilemultiiinterculturalei
culturaetnicacomunitilor.
277
LimbMayavorbitdeocomunitatelingvisticrestrns,nMexic
176
JohnGumperzafostcelcareaidentificatoseriedereferinepecarele
a denumit chei contextualizatoare (t.a) care nlesnesc transmiterea
coninutului semantic de ctre vorbitor i interpretarea acestuia de ctre
asculttor, prin relaionarea unitilor mesajului din punct de vedere al
contextului sociocultural. Gumperz (1968) consider c aceste chei
contextualizatoare opereaz la toate nivelele expresiei verbale fonologic,
morfologic, sintactic, lexical, la nivelul prosodic, intonaie, accent,
nlime,lanivelparalingvisticoapt,vocegrbit,rguit,piigiat
niveltemporalritmic,careincludepauzele,ezitrile,nghiireasunetelor,
a poriunilor de cuvinte, sau chiar a unor cuvinte n ntregime, vorbire cu
zmbetul pe buze, sau chiar rznd, i chiar la nivelul unor abloane
lingvistice.(Duranti,1997:209211)
Celemaimultedintreacestetrsturiextraiparalingvistice,caresunt
mai greu de analizat, nu fac, dect rareori, obiectul vreunei evaluri
consistente, i doar atunci cnd ele fac parte din studii mai ample asupra
comunicriiinteretniceiinterculturale.JohnGumperz(1968)estecelcare
face, pentru prima oar, legtura ntre structurile lingvistice i varietile
culturale. El observ c, integrarea economic a imigranilor este posibil
numaiatuncicndacetiaidezvoltabilitateadeinterpretareinsuirea
acestor chei ale contextualizrii culturale. Acesta este un proces, pe deo
parte, universal i necesar, dar i particular, deoarece reprezint expresia
diviziunii muncii, care implic expunerea difereniat a colectivitilor
umane la sursele lingvistice. Aadar, divizarea economic a grupurilor
socialeesterezultatuldiferenelorculturaleincorporatenlimb.
Concluzii
Percepia legturii care se stabilete ntre exprimarea verbal i lumea
material a oamenilor, obiectelor, evenimentelor se poate realiza prin
analiza sistematic a prilor constitutive ale propoziiilor, frazelor,
cuvintelor, morfemelor i chiar a fonemelor. Studiul fenomenului
gramatical este n msur s dezvluie factorii lingvistici i extralingvistici
care influeneaz evoluia limbii respective, ca interfa dintre structur i
utilizare.
Semnul lingvistic, scos din context, considerat parte al actului de
comunicare, se supune analizei doar ca element abstract al sistemului
lingvistic formal. Autonomia structurilor sintactice percepe limba ca
instrument teoretic, n vreme ce analiza semantic asupra sensurilor
refereniale i denotative face referire la sensurile i valenele sociale,
emoionale,afectivealelimbii.Aceastasereferlacapacitateacuvintelorde
177
acptasensdoarncontext,ceeacevalorificisensurileneexprimateatt
nformascrisctiverbal.
Limbile naturale dispun de numeroase varieti combinatorii care au
dreptrezultatdiferenedesenscondiionatecontextual.
Perspectiva antropologic a analizei lingvistice evideniaz relaia care
sestatornicetentrevarietilingvisticepurttoaredesensicondiionrile
sociale generatoare de coninuturi semantice. Aceasta se adreseaz, de
exemplu, capacitii morfologiei nominale i a celei verbale de a codifica
rolul pe care l au participanii evenimentului lingvistic fie prin ordinea
cuvintelor n propoziie n limbi analitice, fie prin afixaie n limbile
sintetice. Acest tipar se realizeaz prin codificarea morfologic, sintactic
sau comportamental ale construciilor gramaticale. Exist limbi care
asociaz subiectul verbului propoziiei intranzitive i complementul
verbului propozitiei tranzitive ntro form distinct, ceea ce a impus alte
tipare ale categoriilor gramaticale. Limbile care prezint aceast structur
au fost denumite ergativeabsolutive, sau, pe scurt, ergative n care intr
aproapetoatelimbileaustralieniloraborigieni.
Existena acestor structuri lingvistice care nu au la baz rolul
participanilor la actul vorbirii, au determinat lingvitii s constate c
subiectul nu poate reprezenta o categorie gramatical universal pentru
clasificarea tuturor limbilor lumii, ceea ce a condus la apariia criteriului
semantic al cazurilor pentru descrierea teoretic a limbilor. Astfel,
gramatica lui Fillmore identific un set de relaii de caz care surprind
tipologia gndirii umane n cadrul evenimentelor lingvistice care permite
analizareaaspectelorsocioculturalespecificelimbii.
Aadar, gramatica cazului i gsete utilitatea practic n analizarea
aspectelorergativabsolutivenvremecemorfologiapoateanalizaaspectele
nominativacuzative.
Alte tipare ale analizei lingvistice identific mecanismul acordului
gramatical ntrun numr important de limbi vorbite n lume. Teoria
aferent promoveaz ierarhizarea tiparelor topicii propozionale, fiind
considerat drept una dintre dintre cele mai cuprinztoare i relevante
teorii ale discursivitii i funcionalitii structurilor morfologice i
raportului acestora cu structurile sintactice. Aceast teorie scoate n
evidenclimbilencaresubiectulconstituiecelmaiimportantelementn
raporturileierarhicetrateazfiinaumannmoddemocratic,indiferentde
rolulgramaticalalacesteia,nvremecelimbilecarefavorizeazdistinciile
de ordin semantic au tendina de a trata fiina uman n funcie de rolul
gramaticalalacesteia.
178
179
9.Paralingvisticaninteraciuneasocial
Motto:
Comunicarea nseamn talentul de a
nelegecnusuntemlafel.
OctavianPaler
Paralingvisticaestetiinacarestudiazcomponentametalingvistic a
comunicrii, respectiv sensurilor lingvistice generate de prozodie278, ton,
volum, intonaie, ritm, rs, plns, oftat, care contribuie la coninutul
mesajului n proporie de 38% i a celor nonlingvistice reprezentnd 55%
din mesaj, manifestri n afara intenionalitiigestul, postura, expresia
feei, proximitatea,temporalitatea, aranjamenteleinterioare, mbinarea
culorilor care construiesc acele situaii cheie n percepie comunicrii
verbale.(Mehrabian;Wiener:1967:91114)
Studiile paralingvistice se raporteaz la proprietile nefonemice ale
expresieilingvistice.TermenuldeparalingvisticafostintrodusdeGeorge
Trager279nanii50alturidealitermeniaidomeniuluilingvisticcaresunt
msura efervescenei cunoaterii acestei perioade prolifice. Relaia dintre
metalimbaj i cultur, din perspectiv antropologic, a fost subiectul
preferat al lui John Gumperz care identific diferenele de limbaj
paralingvisticntreparticipaniilainteraciuneasocial.
Procesul comunicrii ocup o bun parte din timpul activitilor
umane. Dac lum n considerare valorile cifrice la care a ajuns Albert
Mehrabian280, (1971) constatm, cu surprindere locul pe care l ocup
278
Dinlimbagreazvecheprosida:pronuniauneisilabecarecuprinderitmul,
accentul i intonaia. Prozodia face referire la mai multe trsturi ale pronuniei
vorbitorului: starea emoional, forma expresiei (enun, ntrebare, comand); prezena
ironiei,sarcasmului,elocinei,claritii,etccarenupotficodificategramaticalsaulexical.
279
Lingvist american (19061992);preedintele Societii americane de lingvistic n 1960.
Colaboratpor apropiat al lui Esward Sapir, Morris Swadesh, Benjamin Lee Worf,Charles
Hocket i dup 1941, Leonard Bloomfield. A elaborate toate articolele ediiei a 14a a
EnciclopdieiBritannica.
280
Professoramericandepsihologie,deoriginearmean;safacutcunoscutpentrustudiile
saleasupramesajelornonverbalencomunicareauman.Procentelesale7%38%55%se
referlaimpactulraporuluidintrecuvnt,paralimbilimbajultrupului
180
9.1.Metacomunicare
Mesajul uman se transmite, aadar, nu numai prin cuvnt, dar i prin
paralimb, cinetic corporal (expresii faciale, corporale, contact visual,
gesturi), imagine, (mbrcminte, obiecte, culori, forme, accesorii, etc),
proximitate,(relaiespaial).
O posibil evaluare schematic a contribuiei paralimbajului la
complexitateamesajuluiumanpoatefireprezentatnfelulurmtor:
281
Etymology:Gk,meta+L,communicare,informare
181
282
Se face referire la primele lucrri tiinifice care au pus bazele dezvoltrii acestui
domeniucatiin,dectreautoriamericaniprecumEdwardHallcareaintrodusnoiunea
de proximitate lingvistic Ray Birdwhitell care face referire pentru prima dat la limbajul
trupuluidreptcinetic;ramuracomunicriinonverbalecareurmreteexpresiafaciali
ceaatrupului.
283
Lingvistamerican(19061992)caresaocupatdedezvoltareaparalingvisticii
284
Lingvist American (19222013) professor la Universitatea din California, Berkley,
personalitatemarcantnsociolingvistic,analizadiscursului,antropologielingvistic
182
285
183
Figura 13: Componentele comunicrii non-verbale
Distinciadintrelingvisticiparalingvisticafostsesizatinlimba
scris chiar la sfritul secolului XIX i nceputul celui deal XXlea cnd
nevoia crescnd a accesului la informaie, cunoatere, nelegere au
intensificat studiile antropologice asupra limbii. Antropologul i lingvistul
britanic, de origine polonez Bronislaw Malinowski287 (18841942) a fost
printre primii cercettori ai vremii care a fost interesat de limbile
primitive288 din teritoriile Imperiului Britanic care a sesizat problema
287
184
percepieisensurilorrealenativentraducere,ceeaceadeterminataplecarea
luictrestudiulaspectelorparalingvisticedinpunctdevedereantropologici
etnografic i elaborarea unor teorii personale precum i la introducerea unor
concepte specifice. (Malinowski, 1923). Bunoar, el a neles c studiul
gramaticii i al lexicului unei limbi este insuficient pentru redarea sensurilor
realeexprimatedeaceasta.Elaconstatatcnicitraducereacuvntcucuvnt,
nici cea literar nu sunt n msur s reconstruiasc n alt limb lumea i
culturaacesteia,aacumesteeaperceputdenativi.Pentruclarificareaunor
sensuri lingvistice n procesul traducerii, cercettorul propune conceptul de
context situaional289 (context of situation) care lrgete spaiul investigaiei
lingvistice la cel sociocultural, ceea ce suplimenteaz metodele i
instrumentele de cercetare lingvistici le completeaz cu celeetnografice i
antropologice. Malinowski concluzioneaz c limba nu este doar expresia
lingvistic a gndurilor i sentimentelor umane, ci ea constituie parte
component, pragmatic, activ a constructului social i comportamental.
(Duranti,1997:321328)
Abordarea
interdisiciplinar
antropologic,
etnografic
i
behaviorist290 privind studiul lingvistic devine desuet n anii 60 cnd
curentulstructuralist291iialoculiesteurmat,apoi,derevoluiacognitiv
aanilor80carereconsideranalizalingvisticdinpunctdevedereholistic
contextual, pentru care sensul practicilor lingvistice este condiionat de
contextulsociocultural.(Johnson,1987;Goodwin,1981;Hanks,1990).
Abordarea pragmatic n cercetarea lingvistic a fost folosit cu
consecven de cercettori, ca J. L. Austin292 i Ludwig Wittgenstein.
Bunoar,verbalizarea,nviziunealuiAustincuprinde:
289
Traducereaautoarei
Concepie psihologic, mecanicist i agnostic, care consider drept obiect al psihologiei
comportamentul exterior, eliminnd contiina; comportamentism. [Pron. vio. / < engl.
behaviourism,fr.bhaviorisme,cf.engl.behaviourcomportare].Sursa:DN(1986)
291Curentfilozoficcareapusaccentpepercepiaculturiiumanecaostructurrelaional
dintregndire,simuri,sentimente.Variabilitateafenomenelorexterioareseconstruiescpe
stabilitatea legitilor fundamentale ale culturii. (Blackburn, Simon 2008, Oxford
Dictionary of Philosophy, second edition revised. Oxford: Oxford University Press,
Principiilelingvisticiistructuraliste,dezvoltatedeFerdinanddeSausssure,aufostpreluate
icontinuatedecolilestructuralisteeuropenedelaPraga,Moscova,Copenhaga,adncite
de filologul american Noam Chomski i de antropologul Claude leviStrauss.
Structuralismulainfluenatgndireandiversedomeniialeactivitiiumane:antropologie,
sociologie,psihologie,criticliterar,economie,arhitectur,etc
292
(19111960) filozof britanic al limbajului alturi de Ludwig Josef Johann Wittgenstein
(1889Viena1951Cambridge,Anglia)
290
185
293
Elemente vocale sau nonvocale care modific sensul verbal lingvistic. Acestea pot fi
tonalitatea,intensitatea,frecvena,fluena,etc.
186
present,singular,careexprimmaterializareaunorintenii,efectuareaunei
activiti. (Searle&Vanderveken, 1985:109132). Aadar, orice afirmaie,
interogare, negare are valoare locutoare, dar i ilocutoare i perlocutoare,
ceea ce contribuie la percepia antropologic, social i cultural a limbii
vorbite.
Sepoateafirmac,nvremecenumrulvalorilorlocutoaresuntrelativ
finite,celeilocutoareiceleperlocutoaresuntinfinite.Dealungulvremii,
cercettoridintoatlumeaaucutatsidentificediferiteletipuridevalori
lingvisticealeexprimriiverbale,sledefineascisleclasificenvederea
acurateiipercepieiinscopurididactice.
Bunoar, prelund conceptualizarea lui Searle, Duranti consider c
limba permite cinci categorii ilocutoare ale exprimrii verbale (Duranti,
1997)lapersoananti,present,singular,dupcumurmeaz:
(a)enunul:spunecevaparteneruluidedialog
(b)directiva:determininterlocutoruldeafacecevapropusdeemitent;
(c)expresia:redsentimente,atitudini
(d)declaraia:producemodificriatitudinale
(e) angajamentul: descrie obligaia emitentului pentru realizarea unei
aciuni
Exemplificrilecareurmeazsuntmeniteclarificriiconceptelordemai
sus.Specificmcacesteareprezintoselecieacategoriilordeverbecare
au fost traduse i adaptate din Antropologia lingvistic a lui Alessandro
Duranti (1997). Selecia verbelor din limba romn sa realizat pe baza
principiilor de clasificare lexical de mai sus i care au capacitate
performativ doar atunci cnd sunt folosite la persoana nti, present,
singular.
(a) Enuniative: a spune, a vorbi, a pretinde, a cere, a afirma, a nega, a
asigura, argumenta, a propune, a aminti, a informa, a ghici, a anticipa, a
critica,anotifica,aconfirma,adeclara,etc
Ex:Confirmprimadeclaraiedespreconstatareastriidefapt.
(b) Directiviste: a dirija, a solicita, a interzice, a permite, a insista, a
sftui, a recomanda, a cere, a implora, a solicita, a comanda, a impune, a
raporta,aobiecta,aludaetc
Ex:Recomandobligativitatealecturiibibliografiei!
(c) Expresiviste:acereiertare,amulumi,afelicita,asaluta,etc
Ex:Tefelicitpentruaceastreuit!
(d) Declarative:adeclara,aamna,anumi,anominaliza,aconfirma,a
dezaproba, a prescurta, a repudia, a renuna, blestema, a denumi, a chema,
etc
187
Ex:Dezaprobcuhotrreoasemeneaatitudine!
(e) Angajatoare:apromite,aamenina,ajura,aaccepta,aconsimi,a
refuza,aoferi,aasigura,acontracta,agaranta,aparia,etc
Ex: V promit c vom ncerca renegocierea contractului colectiv de
munc!
Acelai Austin, introduce i unele criterii referitoare la condiiile de
performanaleactuluiilocutor,pecareleciteaziDurantinlucrrilelui.
(Austin1962:1415;Duranti,1997)Eifacreferirela:
- Convenionalitatea actului lingvistic care presupune verbalizarea
unorsensuri,nanumitecondiii,cuefectconvenional
- Adecvareanumruluiistatutuluiparticipanilorlaactullingvistici
acondiiilordedesfurarealeacestuia
Primeledoucriteriineintroducnsferapragmatismuluilingvisticcare
puneaccentulpecontribuiaelementelorextralingvisticenacteleilocutor
i perlocutor i au menirea de a influena atribuiile participanilor la
evenimentullingvisticimsurandepliniriiacestora.
- Realizareacompletaactuluilingvistic
- Participareadeplinaactorilorlingvistici
Aciuneadefinitdeverbpoate,deasemenea,sfieclasificatn
- execuiecomplet
- niveldeparticipare
care se completeaz i ntregete de condiiile n care se desfoar
aciunea.(Duranti, 1997) Aadar, exprimarea verbal dezvluie ntotdeauna
gndul,sentimentul,inteniacareurmreteangajarea,ateptarea,empatia
din partea participanilor la actul vorbirii, ceea ce presupune
responsabilizareacuvntului,daricontribuiacomponenteidesinceritate
sau intenionalitate. (Austin 1962: 40). Acestea din urm constituie un
element important n studiile de antropologie lingvistic, alturi de
capacitatea exprimrii lingvistice de generare a unui comportament
ateptat. Bach i Harnish (1979: 270274) fac referire la componentele
sinceritii sau intenionalitii pe care le cuprind n categoria conveniilor
sociale (trad. aut.) atunci cnd se refer la scuze, condoleane, felicitri,
mulumiricaresuntconsiderate,maidegrab,normesociale,dectexpresii
lingvisticeasentimentelor.(Duranti,1997).
Sintagma vorbirii indirecte se refer, n gramatica tradiional, la
relatareaterepersoanecareseexprimprinafirmaii,interogaii,comenzi.
Vorbirea indirect descrie verbalizarea unei aciuni, atitudini,
comportament.Instudiiledeantropologielingvisticvorbireaindirectare
n vedere i contextulcultural ncare se deruleaz actul vorbiriigenerator
188
189
expresieilingvisticecuacte,procese,practicisocialenmsursgenereze
acelspecificculturalinconfundabil.
Studiile antropologice au n vedere tocmai acea contextualizare sau
instituionalizareaexpresieilingvisticeaparinndunorritualuriipractici
socialesauculturalecuprofundeimplicaiiculturale.
In antropologia sa lingvistic Alessandro Duranti preia i dezvolt
observaiile lui Rosaldo (1989) cu privire la limbajul nativilor ilongoi care
reproduce structura sistemului social al acestora n care triesc i n care
brbatul ntreab sau cere, iar femeia rspunde cu supunere. Aceste
observaii fac necesar clasificarea i sistematizarea actelor vorbirii n
funciedepracticilesocialeiculturalepecareacestealereprezinticare
nglobeazcomplexitateapercepieiuneicomunitisocialeasupralumii.
Valorificareaabordriipoststructuraliste294aducedoudireciidiferite
n analiza lingvistic a vorbirii indirecte. Unii dintre teoreticienii actului
vorbirii folosesc analiza lingvistic pentru identificarea condiiilor sociale
necesare desfurrii comunicrii umane. (Searle, 1976). Alii, pun analiza
lingvistic n slujba particularitilor limbii la nivel social i personal, prin
identificareafactorilordeordincultural.
Examinarea rolului pe care un alt element comportamental l are n
rolul social al actului comunicrii, sinceritatea l conduce pe Duranti la
concluziideordinsociologic.Elconstat,bunoar,cnculturadelimb
englez, promisiunea implic sinceritatea care deriv din structura
psihologiccultural a nativului dar i din educaia i practica social, (Du
Bois 1993:31336; Duranti 1997:2647) n vreme ce noiunea de promisiune
nici nu exist n repertoriul ilongot295. De asemenea, se constat c actul
promisiuniipoatefiseparatdendeplinireaacestuianviitor,bamaimult,
el trebuie completat de alte aciuni care dau sens interaciunii umane i
sociale.(Bourdieu,1977:1016).
Perspectiva antropologic asupra sinceritii n exprimarea lingvistic
constituie una din precondiiile relaiei umane. (Duranti, 1997:2647) iar
intenionalitatea i sinceritatea, ca factori ai comunicrii, condiioneaz
expresialingvistic.InteoriacomunicriielaboratdeSearle(1986:20926)
aceste elemente dein un rol central, viziune considerat limitat de ctre
294
Micare n teoria literar, filozofie i tiinele sociale, aprut la sfritul anilor '70,
cuprinzndovarietatedereaciilastructuralismiavnddreptexponenidemarcpeJ.
Fr.Lyotard,R.Barthes,J.Derrida,JuliaKristeva,J.Lacan,M.Foucault.Existioversiune
american dezvoltat de R. Rorty. Socotit adesea specie a postmodernismului, p. are i
caracteristicile acestuia: antitradiional, antimetafizic, antiideologic. Sursa: DEX (1993
2009)
295
Tribdintroinsulafilipinez
190
ali cercettori296 care exclud ali factori de ordin social n cercetrile lor
asupracodificrilorculturale.ElizabethPovinelliidentificidescriecultura
intenionalitii chiar la nivelul regnului vegetal n comunitile aborigine
din Australia care comunic cu i n mediul nconjurtor, ceea ce nu este
comun altor culturi. Doar deschiderea ctre nelegerea relaiei umane cu
natura ne poate conduce la o percepie corect asupra valorii sociale i
economice pe care aceste comuniti le asociaz cu activitile lor. (1994:
51216). Drept rezultat, Duranti consider c cercetarea antropologic
asupra intenionalitii i sinceritii presupune nelegerea relaiei dintre
indivizi ca emitori i receptori, pe deo parte i a relaiei acestora cu
mediul lor social i natural n care se desfoar actul vorbirii, pe de alt
parte. In acest context, Rosaldo (1989) constat centrarea prioritar a
comunicrii pe relaia social i maipuin pe motivaia i sinceritatea
indivizilor n comunitile pe care lea studiat, ceea ce contureaz o
concepie diferit cu privire la individ, ca parte social. Nivelul i
complexitatea intenionalitii se reflect la nivelul limbajului i este
identificabilnsituaii,obiceiuri,instituii.PotrivitteorieiluiWittgenstein,
funcionalitatea cuvntului se construiete pe msura folosirii acestuian
mediul su natural. (1922: 109, 340) ceea ce argumenteaz eficiena
nvrii i nelegerii unei limbi n mediul nativ al acesteia, odat cu
acumulareacomplexitiiculturaleaacesteia.
In vreme ce perspectiva lui Austin i Searle privilegiaz individul,
cercettori, precum Geertz297 i fondatorii colii cultur i personalitate
(Langness,1987:7499)autendinasfavorizezeseparareadintreindividi
societate,dintresineleindividualicelcolectiv.DeiHollan(1992:283300)
considerexageratconstrastulpecareuniiantropologilplaseazntreest
ivest,numeroasestudiietnograficeevideniazrolulpecaremediullare
n evoluia individului. In acest context, Adjun Appadurais (1990:92112)
spune c sinele nu se afl n individ, ci acesta este rezultatul interaciunii
sociale i al practicilor culturale care construiesc comportamentul social.
Observaia sa este justificat de un exemplu de comunicare ntre dou
persoanecarepresupunenegociereapublicaunorreaciiigesturimenit
dezvoltrii unei comuniuni emoionale ntre cel ce elogiaz, cel elogiat i
audienapentrucaremotivulelogiuluiarerelevansocialicultural.
296
191
9.2.Limbacajocparalingvistic
Duranti invoc asocierea pe care Wittgenstein o face ntre joc i
expresia lingvistic n vederea analizei procesului de producere a limbii i
acela al receptrii acesteia. (1997:280331) Pentru el, funcionalitatea
cuvntului este chiar nelesul acestuia, potrivit principiului funcia creaz
organul. Gramatica este cea care descrie folosirea cuvintelor dup cum
regulileunuijocindicvariantelededesfurarealeacestuia.(Wittgenstein,
1922).Aadar,gramaticadezvoltnunumaicunoatereapropoziional,cii
cunoaterea procedural, respectiv nelegerea i dezvoltarea intuiiei n
ceea ce privete ordonarea i asocierea contextual a cuvintelor i
proiectarea altor construcii lingvistice. Metafora jocului conduce la
nelegerea mecanismului de percepie difereniat a cuvintelor, ceea ce
nseamncnudepuineoriparticipaniilajocullingvisticnuneleglafel
semnificaia cuvintelor sau a enunurilor. Iat de ce diversitatea folosirii
192
cuvintelor,capiesealejocului,nfunciedecontextsaudomeniu,poatefi
asemnat cu diversitatea posibilitilor de funcionare ale jocului. Dar
simpla cunoatere a regulilor respectiv de funcionare a limbii, nu duce
neaprat la percepia sau producerea de limb autentic. Cuvintele, spre
deosebire de piesele unui joc, au i semnificaie, adic neles de sine
stttorsaucontextual,ceeaceleconferoviaproprie.
Atunci cnd este vorba de problematica sinceritii i a implicrii
participanilor la actul vorbirii, respectiv relaia dintre enun, realitate i
naturaenunului,lucrurilesecomplicipresupununprocesdegndirei
simire mai profund care are drept rezultat dezvoltarea conceptului lui
Durantideexpresieaaciuniisocialeicareestedefinitdecomportamente,
atitudini, percepii i reacii umane. (Duranti, 1997: 162213). In aceste
condiii, conceptul de limb ca joc, care presupune existena
metalimbajului, este o noiune operaional, un instrument al analizei
structurilor lingvistice, un aparat euristic de identificare a elementelor
fundamentale ale limbii. Cea mai nensemnat modificare a regulilor
jocului conduce la apariia unui alt joc, care aloc trsturi diferite
elementelor structurilor lingvistice. Duranti dezvolt o nou cale de
investigaie a conceptului lui Wittgenstein i observ c stabilirea de noi
raporturi ntre cuvinte nu duce la dezvoltarea unei alte limbi, n schimb,
acumularea de noi nelesuri se realizeaz n contexte diferite, fcnd
referirelaindividualizareaipersonalizareasensurilorlingvistice.Exemplul
su de exprimare eliptic d sens acestei observaii. Folosirea unui singur
cuvnt cu sens de comand n locul unei fraze exprimate incomplet, nu
distorsioneaz nelesul, deoarece nu modific paradigma gramatical a
acesteia.
- Plac! (Mai dmi, te rog, o alt plac!) (trad. i adapt. aut.: dialog
ntredoimuncitoricaremonteazplcidefaianpeunperete)
Aadar, o astfel de exprimare eliptic prin scurtarea frazei este
perceput de Duranti drept un joc lingvistic al gramaticii. (Duranti, 1997:
162213)Unaltexempludeexprimareelipticesteacelaprincareexpreseia
lingvistic este completat de limbaj nonverbal pentru a explica sau
completanelesulunuicuvnt.
- Aaaratunscaun.(searatundesenoriobiectuldesemnatlingvistic;
procedeufolositnpredarealimbilorstrine)(trad.iadapt.aut.)
Paradigmalimbiicajocestemodificatdeexprimareaindividualizata
participanilorlaactulvorbirii.Duranticompleteazconinutulparadigmei
cu asocierea conceptului de limb ca form de existen care aparine
193
Concluzii
Acest capitol a pus la dispoziia cititorilor instrumentele necesare
evalurii limbii ca fenomen social care nlesnete percepia exprimrii
verbale din punct de vedere antropologic i al practicilor culturale
individualencontextpluricultural.
La baza elaborrii acestui capitol st enunul lui Austin potrivit
cruiavorbireaesteunacttotal298(1962:147)ipecareDurantildezvolt
nteorialimbiicaaciune,dinperspectivetnograficifilozofic.
Termenul de paralingvistic definete tiina care se ocup de acele
elementeextralingvisticealecomunicriicemodificnelesurileiproduce
emoii.Acesteasereferlaoricelimbajalsemnelorcurolncomunicarea
interuman i surs antropologic de evaluare lingvistic i cultural.
Componenta paralingvistic a limbajului, specific uman, aparine culturii
prin coninutul codificat pe care l adaug interaciunii lingvistice.
Operaionalizarea paralingvistic a mesajului avizeaz vorbitorii asupra
interpretrii mesajului prin muzicalitatea, tonalitatea, nlimea, limbii
vorbite, nsoite de elemente care nu pot fi redate n scris, dar cu rol n
comunicareaoral,nmsursmodificesensuri,sdeviezemesaje,frs
constituieomsurapercepieisenzoriale.
Analiza, contientizarea i controlul elementelor paralingvistice pot
ameliora calitatea i eficiena discursului, relaia uman interpersonal i
raporturile sociale. Din punct de vedere funcional, trsturile
paralingvistce ale verbalitii se constituie n funcia fatic a limbajului.
Perspectivaantropologicaexpresieilingvisticesurprindeasociereaactului
vorbirii cu specificul cultural al limbii, exprimat metalingvistic care are n
vedere contextualizarea sau instituionalizarea expresiei lingvistice
aparinnd unor ritualuri i practici sociale sau culturale cu profunde
implicaiiculturale.
298
trad.autoarei
194
195
10.Politicalingvisticistandardizarea
terminologic
Motto:
Limba ne definete limitele propriei
realitii.
DaleSpender
Capacitateadeexprimareacontiineilfacepeomceamaipolitici
socialdintrefiinelegregare.Aristotelconstatctocmaidistinciapecare
acestaopoatefacentrebineiru,dreptinedrept,adevrat,neadevrat,
st la baza organizrii societii, de la familie pn la stat. Fundamentul
construciei sociale este limbajul definit ca limb a comunitii istorice
(Coeriu, 2011). Nevoia de exteriorizare vocal a concepiilor, ideilor,
sentimenteloresterezultatulexisteneiumanencomunitate,limbafcnd
posibil trecerea unei contiine n alta prin intermediul limbii. Dac
Heidegger (1982) observ comunitatea de idei care i face pe oameni si
vorbeasc (language is the House of Being299) John Dewey300 face legtura
ntre obiectivitatea limbajului i subiectivitatea coninuturilor, plasnd
sinelendimensiuneasocialaexisteneiprinintermediulinteligeneicare
subiectiveaz relaia dintre sine i societate. La nivel comunicativ, limba
selecteaz semnificaiile, evenimentele, ideile pe care le sistematizeaz n
vedereamedieriilingvistice.(Bogdan,2102)
Actul vorbirii creaz i recreaz limba n permanen, de unde apare
necesitateastabiliriiuneilimbicomune,standard,exemplare.(Coeriu,2012)
Politicile lingvistice vizeaz modernizarea i standardizarea
terminologic n vederea facilitrii comunicrii transculturale, sociale i
profesionale, i crearea de termeni noi pentru dezvoltarea cunoaterii.
(Budin,1996:62).
Aceste activiti se desfoar coordonat, la nivel instituional avnd
drept obiectiv mbogirea, protecia i promovarea limbii int (Picht,
Draskau,1985:17).
299
Limbaestecasavieii(trad.aut.)
(n18591952) filozof, psiholog i pedagog american aparinnd grupului de psihologie
funcionalistactivlacoaladelaChicago.Poziiasasedetaeazcainstrumentalist.
300
196
10.1.Coordonateistoriceigeografice
Primele tentative de elaborare, sistematizare i standardizare a
limbajelor de specialitate au avut loc n Europa cu cteva secole n urm.
Printre cercettorii care au contribuit la construirea unor lexicoane, unele
nc valabile, pe diverse domenii se afl Albrecht Drer301 (14711528),
Vesalius302(15141564),Lavoisier303(17431793),Berthollet304(17481822),Carl
vonLinn305(17071778),.a.
Inregistrarea procesului de modernizare lingvistic, planificare i
standardizare,caevenimentistoric,ncepenprimiianiaisecoluluitrecut
cnd inginerul german Alfred Schlomann306 realizeaz primul dicionar
tehnicilustratn16volume,fiecareconinndntre400i2000depagini307.
Primeleinstituiiiniiatoaredepoliticilingvisticeauaprutncdinsecolul
XVI: Accademia della Crusca308 la Florena, Acadmie Franaise309 i
Knigliche Preuische Akademie der Wissenschaften310 (Academia Regal
Prusac a tiinelor) care au avut n vedere dezvoltarea i supravegherea
sistemelor terminologice ale propriilor limbi naionale. Procesul de
dezvoltare lingvistic programat sa intensificat n a doua jumtate a
secoluluialXIXleaodatcurevoluiaindustrialieconomic,nceputn
Marea Britanie i extins n ntreaga Europ de Vest, declannd o nevoie
301
apictor,gravor,publicist,matematiciangermannscutlanuremberg
AndreasVesaliusprofesordeanatomieifizicdinBrabant.Autoralprimuluimanual
de anatomie uman, De humani corporis fabrica. Numele su este latinizat, din limba
olandezAndriesvanWezel,dupobiceiultimpului.
303
chimistibiologfrancez,consideratprintelechimieimoderne.
304
chimist de origine francez cunoscut pentru contribuia lui tiinific n domeniul
chimieiiallimbajuluispecificpecarelaelaborat.
305
botanist, fizician i zoolog suedez care a pus bazele nomenclatorului lingvistic
binominal n domeniile lui de studiu. Printele principiilor taxonomice moderne i al
ecologiei.Multedintrelucrrileluisuntscrisenlimbalatin.
306
Autorul primului dicionar tehnic multilingv (HoyerKreuter Technological Dictionary,
EnglishGermanFrench,PublishedbyFrederickUngarPublishingCo.,NY,1944)
307
IllustriertetechnischeWrterbcher6Sprachendeutsch,englisch,franzsisch,russisch,
italienisch,spanisch,Band7HebemaschinenundTransportvorrichtungen,Oldenbourg
308
SocietateitalianalingvitilorifilologilordinFlorenafondatn1583careiapropus
conservarea puritii limbii italiene, obiectiv exprimat i de emblema societii. In 1612
Academia a publicat primul dicionar al limbii italiene denumit Vocabolario della lingua
italiana care a servit drept model pentru lucrri ulterioare similare ale limbii franceze,
spaniole,germanienglez.
309
una din cele mai prestigioase instituii culturale ale Franei, nfiinat n anul 1635 de
cardinalulRichelieu.
310
nfiinatdeFriedrichcelMare,ajunsregelePrusiei,lapropunerealuiGottfriedLeibniz,
careiadevenitpreedinte,n1700.
302
197
Figura14.Pagindintrunmanualgermandelimblatintiprit
n 1722. Surs: Klaus Dirk Schmitz, Institute for information
ManagementFaculty,ScoaladevarKoln,2009
198
LanceputulsecoluluiXXtendinaevidentdestandardizarelingvistic
a terminologiei tehnice ia forma primului dicionar multilingv de
electrotehnicelaboratdeComisiaInternaionaldeElectrotehnic311n1938
care cuprinde peste 2000 de termeni de specialitate n limbile englez,
francez, spaniol, german esperanto, cu definiii n englez i francez.
(Nakos,1983:4045).
Principiile teoretice fundamentale ale procesului de actualizare i
standardizare terminologic al limbajului aplicat sunt cuprinse n
"InternationaleSprachnormunginderTechnik"(TheInternationalLanguage
Standardization in Technology) de ctre inginerul de origine austriac,
Eugen Wster312, care atrage atenia aupra necesitii implicrii unor
entiti guvernamentale n acest proces. Tot lui i se atribuie dezvoltarea
conceptului de standardizare lingvistic care presupune suprimarea
plurivalenei noionale. El consider c sinonimia, omonimia,
polisemantismul sunt justificate de stilul limbii comune, dar nu i de
limbajele de specialitate. (Wster, 1979). Tot lui i se datoreaz stabilirea
unor principii metodologice n uniformizarea definiiilor terminologice.
Scoala germanoaustriac de terminologie ntemeiat de Eugen Wster
promoveaz cteva principii ale procesului de dotare lingvistic cu
terminologie aferent dezvoltrilor economice, tiinifice, etc. dup cum
urmeaz:
1. Complexitatea noional a unei limbi st la baza terminologiei
lingvistice
2. Ierarhizarea structural a noiunilor dintro limb este stabilit pe
axaorizontal(nelegerea)ideceavertical(extindere).
3. Raportul monofererenial dintre noiune i denominare exclude
sinonimia (n afara cazurilor excepionale) facilitnd procesul de
standardizarelingvistic
4. Procesul de standardizare lingvistic reclam rigurozitate sporit i
coerenconvenionalndefinireaseturilorterminologice
Dup cel deal doilea Rzboi Mondial, destinderea i restabilirea
ncrederii ntre marile puteri vestEuropene, ct i planul Marshall313 au
contribuit la dezvoltarea i consolidarea ascensiunii i dezvoltrii
311
ComisiaafostnfiinatlaLondran1906
Industriaiterminologaustriac(18981977);susintorallimbiiartificialeEsperanto
313
Programul European de Recuperare (European Recovery Program, ERP) cunoscut sub
denumirea de Planul Marshall, dup numele Secretarului de Stat al guvernului american
care la iniiat. Acesta a avut drept obiectiv susinerea financiar a reconstruciei
economice ale statelor europene dup rzboi prin modernizarea industriei idesfiinarea
barierelorcomerciale.
312
199
economiceprintehniciitehnologiiperformante,ceeaceacondus,nmod
inevitabil, la mbogirea limbajului aferent acestor evoluii tehnice,
tehnologice i tiinifice. Cum era i firesc, progresele tehnicilor i
tehnologiilor din zonele economice care deveniser tradiionale, au
influenat terminologia aferent la nivel panEuropean. Limbile englez,
francez i german capt un rol preponderent n evoluia lingvistic a
limbilor europene prin standardizarea acelor uniti semantice aferente
domeniilordeprogressidezvoltaretiinificieconomic.
Fundamentele teoretice ale modernizrii, actualizrii i standardizrii
terminologice se pun n anii 70, odat cu instituirea unor bnci de
informaiiterminologice,cumarficelecreatedeorganismeinternaionale,
precum Infoterm314 i TermNet315, Orthonet316 care au stimulat i accentuat
dezvoltareatiinelorumanistendomeniullimbajeloraplicate.
Cercetarea n sfera terminologic a avut drept rezultat apariia de
lucrri care aveau n vedere armonizarea procesului de dezvoltare
terminologic la nivel internaional. Aceste lucrri transpun consensul
general cu privire la racordarea i armonizarea practicilor din domeniu la
nivelnaionaliinternaional.Acesteaseadreseazprincipiilordecercetare
n terminologie, metodelor de dezvoltare i aplicare a terminologiilor
profesionale (ghiduri de lucru, cursuri, programe de formare, etc,)
tehnologiilor formative (norme naionale/internaionale referitoare la
produse i procedee, manuale, cataloage, instruciuni de folosire, cri i
revistedespecialitate,vocabulare,glosare,dicionareibazededate).
De asemenea, publicaiile de informare sau de coordonare produse de
organismele menionate, precum Buletinul biroului de terminologie,
publicaia Parlamentului European, etc., pun la dispoziia celor interesai
glosare terminologice n format electronic, portaluri aferente domeniilor
profesionale.
In Frana, activitatea de standardizare teminologic i modific
obiectivele pe msur ce rolul limbii franceze se restrnge la nivel
314
200
317
Conseilinternationaldelalanguefranaise
Revistdespecialiatedestinattraductorilorilingvitilorinteresaideevoluialimbii
francezenlume
319
RevisteditatnBelgiadectreInstitutLibreMarieHapscuprofildidactic.Celedou
fascicoleanulecuprindnjurde200depagini
320
Combinaia dintre cele dou limbi, de multe ori cu efecte umoristice, a cptat
denumireadefranglais
321
Legea 751349 din decembrie 1975 referitoare la folosirea limbii franceze n spaiile
publice i n reclame comerciale prin care se interzice utilizarea termenilor i expresiilor
strine. Denumirea acesteia provine de la numele celor doi lingviti care au propuso:
PierreBasiMarcLauriel.Legeaafostabrogatinlocuitn1994cuLegeaTouboncare
prevedeproteciapatrimoniuluilingvisticfrancezprinmbogireaterminologic,obligaia
folosiriilimbiicabunnaionalrepublican(art2ConstituiaFranei,1958)
322
Personalitateuniversitarndomeniullexicologieifeancezecontemporane
323
Profesor i autor al unor lucrri de prestigiu care se exprim mpotriva unei legislaii
restrictive cu privire la nnoirea limbii franceze (La lexicologie entre langue et discourse,
1997,ParisSedes)
318
201
terminologice.Eiconsidercfenomenulmprumuturilordinlimbaenglez
are la baz tendina lingvistic contemporan care se datoreaz exploziei
informaionaleitehnologice.(Lerat,1995)
Alain Rey, puternic personalitate a culturii franceze marcheaz acest
moment al istoriei limbii franceze printro contribuie vizibil n plan
practic. Redactor ef la editura Le Robert, el i propune s contribuie la
dezvoltarea, actualizarea i racordarea limbii franceze moderne la
tendineleeuropeneprindicionarelesalencareincludelimbajulverlan324
sauregionalismele.
Cele trei regate vecine Belgia, Luxemburg i Olanda, care formeaz
gruparea economic i cultural BeNeLux325 din 1955, disociat prin limb,
i protejeaz i conserv identitatea lingvistic i cultural prin politici
terminologice distincte i coerente, la nivel central instituionalizat.
Bunoar, Raportul Spaak326 reglementeaz aspectele lingvistice ale
comunitiieuropeneprininterzicereafolosiriiunitilorlingvisticedinalt
limbatuncicndacesteasuntdjprezentenlisteleaprobatedeConsiliul
limbiifranceze.(Lerat,1995).Folosirealimbiienglezeestepermisdoarca
limbneutr.
Politicile terminologice de standardizare lingvistic n Uniunea
European sau materializat ntro impresionant banc de informaii
lingvistice care poart denumirea de Eurodicautom327, un dicionar
electronicmultilingv,comunitar,lacareaulucratspecialititerminologicu
autoritatenlumeaacademiceuropean.
324
formdeargoufrancezcareconstninversareasilabelorunuicuvnt,nsoituneori
deeludare,sauapocop,nscopulevitriiunordificultifonologice.Termenulprovinedin
expresia()l'envers.ExJ'avaislavellecrequizfaitdesgueuvas,adic:J'avaislacervellequi
faisait des vagues. Acest exemplu este preluat dintrun cntec din anul 1979 al
compozitorului,cntreuluiiactoruluifrancez,JacquesDutronc.(surs:Wikipedia)
325
Denumirea uniunii provine de la denumirea celor trei ri: BelgiumNetherland
Luxembourg
326
Raport asupra organiziei Comunitatea european a crbunelui i oeluluicare a pus
piatradetemelieaviitoareiPieecomuneulteriorredenumitUniuneaEuropean.
327
Creat n 1975, iniial pentru traductorii, intepreii i lucrtorii interni ai Comisiei
UniuniiEuropene.Din1980esteaccesibilonlinepubliculuilarg.Cuprindetoatelimbile
oficialealerilormembrealeUniuniiEuropene.StudeniiuniversitiiRennesUniversity
alefacultilordetraduceritehniceideterminologieactualizeaznmodcurentaceast
baz de date terminologic. In 2007 Eurodicautom a fost nlocuit de IATE (Terminologie
InteractivpentruEuropa)
202
In1961,nzonafrancezaCanadei,Quebec,iafiinOfficequbcoisde
la langue franaise328 i ulterior, Conseil suprieur de la langue franaise329
care are n vedere conservarea trsturilor limbii franceze europene n
Canadaicarepromoveaz,din1969limbafrancezcalimbdelucru,care
devine, n 1974, a doua limb oficial a Canadei. In 1977 zona de limb i
cultur francez canadian public Carta limbii franceze330 care vizeaz
politicileiprincipiilestandardizriilimbiifrancezecanadiene,aceastafiind
rezultatul colaborrii cu organisme de profil din Frana, Elveia i Belgia.
Procesul de nnoire i reglare instituional a limbii franceze canadiene se
bazeaz pe definirea unor principii i concepte fundamentale. Bunoar,
noiunea, forma lexicografic a conceptului, care st la baza demersului
onomaseologic331 al denominrii, este folosit n clasificri i ierarhizri, n
vreme ce termenul, unitate lexical a semnului lingvistic, este msura
contextuluitiinificsautehnicncareestefolosit.
Perspectiva sociologic a politicilor lingvistice canadiene impune doar
recomandareacapracticcurentaaplicriireglementrilorlingvistice.
Unexemplualreuiteipoliticilorlingvisticeesteprobatdedemersurile
guvernamentale britanice pentru rspndirea limbii engleze care au avut
drept efect transformarea acesteia ntrun veritabil instrument de
comunicareglobalizant.LordCurzon332estecelcareainiiatfondareaunui
comitet de sprijin al comunitilor britanice din strintate n cadrul
Foreign Officeului. Dup 1934, aceast iniiativ a cptat denumirea de
Comitetulbritanicpentrurelaiilecualteri,denumirecareadevenit,mai
apoi, Consiliul Britanic n 1935.333 De atunci, aceast instituie ia dovedit
eficiena n promovarea limbii engleze n toate colurile lumii ca o nou
linguafranca.
Reuita politicii lingvistice n Islanda, constituie, de asemenea, un
exemplu pozitiv al consecvenei i pragmatismului. In acest caz, opiunea
328
203
334
Semainumeteautoexplicativ
Departament al Ministerului Educatiei, Stiintei si Culturii care are responsabilitatea
conservariisidezvoltariilimbiiislandezeprinstabilireasiteoretizareatrasaturilorspecific
ale acestora pentru sistemul de invatamant. In 1997 institutul a realizat o baza de date
electronicacu52deglosaredindiferitedomeniideutilizare.Inseptembrie2006Institutul
limbii islandice sa unit cu inca patru institutii pentru a forma Institutul pentru studii
islandice.(rniMagnssonInstituteforIcelandicStudies)
335
204
consolidatecareaufcutdinlimbarusceamaicosmopolitdintrelimbile
slave.(Braun,1989:158167).
Tendina de internaionalizare terminologic a generat i o tentativ
adoptare a alfabetului latin. (Avenesov; Sidorov, 1970: 249277) care nu a
fost ns finalizat. In schimb, n 1932, Consiliul Naional al Comisarilor a
iniiatelaborareaunorstandardeterminologiceidezvoltareauneicolide
terminologie tiinific (Volkova, 1984:11). Trebuie subliniat c politicile
lingvisticeauurmritiaplicatcuconsecvenpreceptelepoliticiisovietice
carevizauunitatealingvisticapopoarelordominatedeputereasovietic336
alcrorteritoriueranglobatnURSS.Rusificarealingvisticaacestorasa
realizatprinintroducereaforatdelexemeruseti,aalfabetuluichirilici
chiarprindeviaiafoneticalimbilordinteritoriucusunetespecificelimbii
ruse, ceea ce a dus la mutaii culturale consistente. (Fierman 1991; 5153)
Purificarea i rusificarea lingvistic silit a avut drept rezultat crearea de
montriilingvistici,derivaidincombinaiilelimbilorsupuseculimbarus,
singura surs permis de dezvoltare lingvistic. (Lewis, 1983). In ciuda
preteniei politice alocate limbii ruse de intermediere cultural i etnic,
uniformizarealingvisticadevenitunputernicisubtilfactorsocialpentru
controlul dezrdcinrii culturale a popoarelor dominate. Crearea i
dezvoltarea unui fond lexical comun a reprezentat un pat al lui Procust
menit s dilueze i s denatureze identitatea lor cultural, nicidecum s
nlture barierele lingvistice. Aadar, purificarea sistemului terminologic
naionalurmreanunumaiizolareaovindelimbilevesteuropene,dari
mpnarea forat a limbilor neslave cu specificul slav al limbii ruse cu
scopuldestructurriiculturaleiidentitareapopoarelordominate,fcnd,
uneori, de neneles publicaiile tehnice, specializate pentru cititorii
acestora.
Acreditareaprocesuluiderusificarelingvisticcuroluldeinstrumental
accesuluilamarileperformanesovieticeilacelealelumii,(Bilinsky,1981:1
26)eransoitdedoctrinanoiilimbialuiNikolajMarr337,teoretizatchiar
de nsui Stalin. (Fierman, 1991). Impunerea forat nu numai a lexemelor
individuale, dar i a combinaiilor acestora i a modelelor de formare
lexical erau considerate drept formula ideal de apropiere dintrepopoare
i nicidecum o pierdere treptat dar ireverstibil a propriei identiti
336
205
338
206
fiindpreponderantrus.EranevoiedeunefortsubstanialalComisieidestat
pentrulimbalituanian,nfiinatn1990reorganizatn1992,deexemplu,
s inieze un efort de cercetare consistent, pentru reconstrucia i
standardizarea lexicului specializat, devenit obligatoriu pentru instituiile
de stat, ntreprinderi i edituri. Principiile funcionale care stau la baza
restructurriiterminologieispecializatenLituaniaaunvedereeliminarea
structurilor lingvistice de origine slav i germanic, conservarea
particulelortiinificeinternaionaledesorgintegreacilatin,elaborarea
de terminologie adaptat configuraiilor gramaticii limbii lituaniene,
alocarea de sensuri noi unitilor lingvistice existente, conceptualizarea de
noitermeni,etc.(Gaivenis,1994,1117;96:7579).
Unaltexempluderadicalizareapoliticilorlingvisticeavnddreptscop
dezrdcinareaialienareaetnicesteceldinRepublicaSovieticSocialist
Moldoveneasc.Teritoriulacesteia,ocupatdectreImperiulrusn1912,ca
urmare a rzboiului dintre acesta i Imperiul Otoman, bolnavul Europei342
de la acea dat, care sa ncheiat cu Pacea de la Bucureti343 . Moldova
romneasc,redenumitBasarabia,adevenitogubernieaimperiuluiarist
fr reprezentare legislativ sau executiv, a fost supus unui proces de
intens de rusificare, inclusiv lingvistic, proces care a fost intensificat n
perioadasovietizriiteritoriiloranexatedeURSS.
Intre 19401941 i, respectiv, 19451991, n care inutul a intrat n
angrenajele comuniste de integrare i uniformizare politic, economic,
social, cultural, msura impunerii alfabetului chirilic (
), a fost dublat de mistificarea
istoriei romnilor din acest inut ocupat vremelnic, cu scopul ndeprtrii
populaieidepropriilerdciniidentitare.
Dezintegrarea URSS i desprinderea Basarabiei ca stat independent n
1991,arevitalizatsimulidentitiilingvisticeiculturalearomnilordepe
acestemeleagurivitregite,primulpasfiindrecuperareagrafieilatine.
Unul dintre lingvitii de marc provenii din aceast zon este Eugen
Coeriu, care ia dezvoltat cariera n exil ca fondator al primei coli de
lingvistic din America de Sud i cea de la Tungen, Germania. El
reconsiderstatutullimbiiromnentrelimbileromaniceiargumenteaz
342
CalificativularuluiNicolaeIalRusieidespreImperiulOtomanndecdere
tratat de pace semnat n 1912 ntre Imperiul rus i Imperiul Otoman lanchierea
rzboiuluiRusoTurccaresadesfuratntre18061812,nurmacruiaImperiulOtomana
cedat Imperiului Rus inuturile Hotin, Soroca, Orhei, Lpuna, Greceni, Hotrniceni,
Codru, Tighina, Crligtura, Flciu, partea rsritean a inutului Iailor i Bugeacul.
TeritoriulafostredenumitBasarabiadectreautoritileariste.
343
207
344
Limbaromnivarietileeilocale,LucrrilesesiuniitiinificeorganizatedeSeciade
FilologieiLiteratur,octombrie1994(RomanianEdition)
345
arnEuropaCentralcareaexistatdin1918pnla31decembrie1992cnd,conform
uneideciziipoliticeaParlamentului,afostdivizatnRepublicaCehiSlovaciapebaza
unuiprocespoliticpaniccunoscutsubnumeledeDivoruldecatifea.
346
Tradiiacehdenumeteplanificarealingvisticculturalimbii
347
http://www.limbaromana.md/index.php?go=articole&n=2166
348
JosefDobrovsk(17531829)filologiistoricdinBoemiaactivnperioadamicriide
RenatereaCehiei
349
ProfesorlauniversitateaCharles,Praga
208
350
209
358
DatabankforEndangeredFinnoUgrianLanguages
abbreviatedRnaG;postderadiodelimbirlandez(RaidioTeilifisEireann)
360
Institut de cercetare lingvistic nfiinat n 1972 i desfiinat n anul 2003 ca urmare a
eeculuipoliticiilingvstice
361
http://www.raco.cat/index.php/Terminalia/article/viewFile/257899/345147
359
210
10.2Principiidecizionalenpoliticalingvistic
Vom face, n continuare, referire la legtura care se stabilete ntre
politicilimb,caformdecomuniune,dariimpuneresocial,cultural
ieconomic.
Conservarea diversitii lingvistice i culturale reprezint o preocupare
major a mediului tiinific, artistic, politic a lumii de azi. Se consider c
mai mult de jumtate din cele 6000 de limbi care se vorbesc azi n lume
sunt n pericol de dispariie n secolul care abea a nceput. Printre factorii
care contribuie la proliferarea acestui fenomen se numr restrngerea
dimensiuniipopulatieinative,statutuloficialallimbilor,dezvoltareasocio
economic,amplasamentulgeografic,etc.Efecteleacestorapotfiredusesau
amplificate prin msuri de politic lingvistic la nivel naional i
instituional prin care se urmrete sporirea nivelului de contientizare a
proprietii intelectuale asupra limbii ca element al culturii, alturi de
muzicaidans363.
Procesul de colectare, clasificare, codificare a politicilor lingvistice a
nceputlasfritulanilor80iafostfinalizat,ntroprimetap,n1988
prinpublicareaRecueildeslgislationslinguistiquesdanslemondedectre
universitateadinLaval.Documentulacptatformatelectronicin1999sub
denumirea L'amnagement linguistique dans le monde. Lucrarea cuprinde
normele legislative privitoare la 470 de limbi n 354 de state sau teritorii
autonome364 i denumirea instituiilor politice emitente. Aceste demersuri
sunt, deseori, asociate politicilor de purificare lingvistic365 i publicrii de
dicionarecereglementeazistandardizeazformatelelingvistice.
CaracterulmultilingvalEuropeiuniteimpunepromovareaiprotejarea
limbilor366 din cadrul Uniunii Europene, precum i susinerea
nvmntului limbilor strine. Statutul limbilor comunitare precum i
362
Departamentuldeeducaie,politiclingvisticicultur
Ghil'adZuckermannlingvistisraelian,nascutin1971caremiliteazapentrupoliticilede
revigorarelingvisticpentruconservareaculturiiiidentitiiculturale
364
Leclerc, Jacques."Page d'accueil"in L'amnagement linguistique dans le monde, Qubec,
TLFQ,UniversitLaval,2007(inlimbafrancez).
365
Purificarelingvisticsauprotecionismlingvisticestepoliticainstitutionalizatdeproteciea
unei varieti lingvistice considerate pur. Primul model de purificare lingvistic a fost
promovatdeAccademiadellaCruscain1572alecreideciziiaucptatputeredelege.
366
http://51959387.fr.stratohosting.eu/plurilinguisme/images/Fondamentaux/charteplurili
nguisme_rov2.13.pdf
363
211
367
http://www.google.ro/url?url=http://lege5.ro/en/Gratuit/gi3dknrwg4/regulament
privindstabilirearegimuluilingvisticalcomunitatiieuropeneaenergiei
atomice&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=RT2QVMHSEMmwUbbEg_gC&ved=0CBgQFjA
B&sig2=B4onMOjsknoZkRAODkXIA&usg=AFQjCNGW92yjje5POBKiYZXDDYFZNIfEWg
368
Denumirerecentcarenufigureazndocumentelelingvisticestandardizate
369
Eugen Wster (1898 1977) industria i terminolog austriac. Un entuziast al limbii
esperanto,eldevineautorulunorimportantelucrricareridicproblemeterminologicei
lexicografice.
212
370
http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1988/055_Wolfgang%20Nedobity%20
%20New%20Developments%20in%20Terminology.pdf
213
214
215
lingvistice.Elrecomand,nacestsens,corelareastructurilorterminologice
naionale cu cele internaionale pe baza documentelor elaborate de
Organizaia Internaionala de standardizare, respectiv ISO/R 8601968/E
careafirmcdezvoltareatehnologicnupoateavealocdectncondiiile
consolidrii i transparenei structurilor terminologice la nivel naional.
(Drozd,Roudn1980:3439).
10.4Actualivetust
Nevoia de standardizare a terminologiei tehnice i tiinifice a
determinat Organizaia Internaional a Standardelor371 si defineasc
interesul n acest domeniu prin constituirea unui comitet specializat n
terminologiatehnicISO/TC37ceipropunestandardizareametodelorde
elaboraredeterminologii,sistemelorterminologiceicoordonareaactivitii
de modernizare i standardizare lingvistic. Standardizarea terminologic
esteunprodusalpoliticilorlingvisticelanivelnaionaliinternaional,care
constn:
Standardizarea sistemelor terminologice naionale pe baza
standardelorterminologiceinternaionalei
Standardizarea principiilor i metodelor terminologice (Galinski,
Nedobity1989:1)
Procesul de modernizare i standardizare terminologic sunt
indispensabile progresului economic, social, tiinific i cultural al
comunitilor umane. Cele dou etape ale acestui proces, respectiv
elaborarea i adecvarea de termeni noi urmresc acoperirea nevoilor de
comunicare i accesul la informaie, este completat de centralizarea i
codificareastandardelorterminologice.
Progreseletiinifice,tehniceitehnologicenupotfiaccesatedectre
comunitile profesionale acolo unde nu exist o terminologie adecvat.
Lipsaacesteia,chiariparial,poategenerachiaroformdediscriminare
socialiculturallanivelulcomunitilormaimicidarilaniveldear.
(Nedobity1989:169170).Traduceriledocumentelortehnicepotcreaunstoc
371
216
372
http://www.geocities.ws/dyakov_andriy/Dissertation/chapter_3.html
http://www.geocities.ws/dyakov_andriy/Dissertation/chapter_3.html
374
Fenomen lingvistic care const n atribuirea de sensuri noi, dup model strin,
cuvintelorexistentenlimborinformareaunorcuvinteoriexpresiinoiprintraducerea
elementelorcomponentealeunorcuvintestrine
373
217
375
Cuvinte care au acelai aspect grafic dar se pronun diferit i au sensuri diferite; n
limbaenglezcuvntulracenseamnrasoricurs,nfunciedecontext.
218
lingvisticgeneratedecirculaiaincontrolabilasinonimelorneomologate
nuzulcurent.
Trebuie remarcat c unitatea stilistic a teminologiilor limbilor
europeneafostfacilitatdecomunitateaIndoEuropeanamarilorfamilii
lingvistice, de osmoza cultural paneuropean, dar i de substratul latin
fundamental al culturii europene. Bazinul surselor lingvistice se
completeaz cu performanele culturii Greciei antice, dar i cu tradiiile
cretinecarestructureaznunumaifondullexicalfundamentalallimbilor
europene,dariunitateastilisticalimbajelorprofesionale.
Concluzii
Procesul de nnoire linvistic este expresia vitalitii unei limbi i a
capacitii acesteia de a rspunde provocrilor modernitii. Deschiderea
fa de diversitatea tiinelor i tehnologiilor existentese manifest att n
beneficiuldomeniilortiinificevizatectincelalexpresieilingvistice.
Neutralitatea formelor lingvistice, guvernate de reguli funcionale este
completat de fora antropologicangajant a cuvntului care creaz
realiti sociale, tiinifice, culturale prin achiziionarea de coninuturi
semanticenoi.
Necesitatea stabilirii unor standarde lingvistice este dictat de
tendinele de permanent actualizare i nnoire nu doar lexical, dar i
structural a expresiei lingvistice care urmeaz evoluiile economice,
tehnice,politice,culturalealecomunitilorsocialeiculturale.
Primele demersuri n acest sens au aprut n sec XVI lea la Florena,
ParisinPrusiaicontinuatenperioadarevoluieiindustrialedinMarea
Britanie i care a declanat o nevoie accentuat de adecvare a unitilor
lingvisticeidecontrolaldezvoltriisistemelorterminologice.
Stabilirea principiilor teoretice, practice i politice fundamentale ale
procesului sunt cuprinse pentru prima oar ntrun document oficial,
instituional "Internationale Sprachnormung in der Technik"
(Standardizarea internaional a limbii pentru tehnologie t.a.) de ctre
Eugen Wster, n 1938 care corespundea nevoilor de cunoatere i
comunicareaferenteprogreseloreconomice,tiinifice,etc.
Destinderea atmosferei ntre statele vesteuropene i consolidarea
ascensiuniiidezvoltriieconomiceprintehniciitehnologiiperformante,
susinute de planul Marshall, a condus, n mod inevitabil, la mbogirea
limbajuluiaferentacestorevoluiitehnice,tehnologiceitiinifice,care,la
rndul lor, au influenat terminologia aferent la nivel panEuropean.
Limbileenglez,francezigermancaptunrolpreponderentnevoluia
219
lingvisticalimbiloreuropeneprinstandardizareaacelorunitisemantice
aferente domeniilor de progress i dezvoltare tiinific i economic.
Instituirea unor bnci de informaii terminologice Infoterm i TermNet,
Orthonetprecumipublicaiiledeinformaresaudecoordonarelanivelul
instituilor europene, i au stimulat i accentuat dezvoltarea tiinelor
umanistendomeniullimbajeloraplicate.
Activitatea de standardizare teminologic i modific obiectivele n
unele ri Frana, Irlanda, Tara bascilor, Canada care se declar net
mpotriva mprumuturilor lingvistice i n favoarea revitalizrii limbilor
naionale prin resurse proprii, ca form concret de susinere politic a
identitii lingvistice i culturale, n vreme ce limba englez se transform
ntrun veritabil instrument de comunicare globalizant prin intervenia
ConsiliulBritaniccareiadovediteficienanpromovarealimbiienglezen
toatecolurilelumiicaonoulinguafrancaprintropoliticdivergent,de
nsuireinglobaredelexicdintoatezoneledecontactcualtelimbi.
Politicile terminologice de standardizare lingvistic la nivelul Uniunii
Europene se materializeaz ntro impresionant banc de informaii
lingvistice.
Capitolulface,deasemenea,oscurtincursiuneistoricnexperienele
omeniriinexprimareaputeriiprinimpunerea,voitsaumaipuinvoita
unei limbi dominante. Se dovedete c efortul de extindere forat i
standardizare a utilizrii unei limbi se dovedete inutil atunci cnd acesta
nu este susinut de condiii prielnice extralingvistice de ordin economic,
tiinific,tehnologic.
De exemplu, purificarea i rusificarea lingvistic silit pe teritoriul
UniuniiSovietice,naniiputeriicomunisteauavutdreptrezultatcontrolul
efemeraldezrdcinriiculturaleapopoarelordominate,almanipulriii
splriimentaluluicolectiv.
Anii care au urmat nlturrii regimului comunist din Europa au adus
msuridepoliticlingvisticorientatectrereinstalarealimbilorpopoarelor
careiauctigatindependenafadetotalitarismulbolevic.
Planificarea lingvistic, actualizarea i consolidarea limbilor se
adreseaz, n unele cazuri, contientizrii identitii culturale i chiar
dezvoltrii micrilor de autonomizare politic i chiar tendinelor de
desprindere teritorial ale anumitor comuniti puternic individualizate.
ExemplulIsraeluluiconstituieunastfeldemodelalplanificriiidezvoltrii
lingvistice.
Caracterul multilingv al Europei unite impune protejarea limbilor
rilor membre dar i susinerea competenelor plurilingvistice ale
220
populaieiprinnvmntuluiinstituionalizatallimbilorstrine.Statutul
limbilor comunitare precum i modalitile de protecie i conservare a
acestora sunt cuprinse n Reglementarea nr. 1 referitoare la regimul
lingvistic al Comunitii Economice Europene din 6 octombrie 1958, Carta
EuropeanaLimbilorRegionalesauMinoritareemisn1992iprogramul
Consiliului Europei referitor la promovarea diversitii lingvistice a
comunitilornsocietateainformaional
Nevoia standardizrii terminologice i a unitii stilistice contribuie la
dezvoltareaunorconcepteiterminologiitiinifice,tehnice,decomunicare
capabile s deschid accesul direct, lipsit de ambiguiti, ctre evoluiile
tiinifice, tehnice i nsuirea i continuarea dezvoltrii acesteia.
Acurateaeaieficienaterminologieiarelabazattexactitateatiinific
ctiformatuladecvatlastructurilegramaticalealelimbiiobiectivcares
faciliteze accesarea informaiilor de ctre comunitile profesionale. Lipsa
sauneadecvareaacesteia,poategenerachiaroformdediscriminaresocial
icultural,lanivelulcomunitilormaimicidarilaniveldear.
221
Referinelexicale
A
actdecomunicare
actcultural
actilocutor
actlocutor
actperlocutor
actulvorbirii
aculturaie
acurateaeeufonic
afixeonorifice
alfabet
alfabetfonetic
antropologie
antropologiecognitiv
antropologiestructuralist
antropologiearheologic
antropologiefizic
antropologiesociocultural
antropologielingvistic
anaforic
analizcomparativ
analizadeconinut
analizalingvistic
aportlingvistic
articoljurnalier
atelic
atitudine
alteritate
B
barieredecomunicare
bncideinformaiiterminologice
222
C
caracteracrolectal
cultur
culturcanvtur
codificarelingvistic
codificareanormelorlingvistice
comunitatelingvistic
comunicare
concept
Conceptualizare
contextualizare
coninutterminologic
creole
culturacanvtur
culturcognitiv
culturconsumist
culturmediat
culturparicipativ
comportamentsocial
contextsocial
cataforic
cunoaterepropoziional
cunoaterecomportamental
capacitatevehicularasemnuluilingvistic
categoriiuniversalealegndiriiumane
centralizareaicodificareastandardelorterminologice
chestionarestandardizate
codlingvistic
colonizare
compunerealexical
comuniuneemoional
contextualizare
contextpropoziional
controlsocial
coninutdeictic
conversaia
convorbireatelefonic
concepttiinific
consumlingvistic
223
contextsituaional
contribuiapsihoculturalaintervievatului
corpuslingvistic
cuvnt
cuvntcheie
D
derivarelingvistic
determinarematerial
determinaresocialreligioas
determinareideologic
determinarereligioas
dualog
dialogic
diacronie
dialect
discriminarelingvistic
distribuieacunoaterii
diversitateacultural
diversitiilingvistice
descrierestratificat
democratizareaculturii
duratainterviului
E
ecologiainterviului
emic
esteticlingvistic
etic
etnografie
etnolingvistic
experiensocial
expresielingvistic
eroare
elaborareaiadecvareadetermeni
ergativeabsolutive
esteticlingvistic
etimologie,
expresieaaciuniisociale
exprimareeliptic
224
F
filmul
familieuniversal
filozofiagramaticii
flexibilitateapoliticilorlingvistice
foaiedeobservaie
fonem
funcialimbajului
feminitate
funcionalitateasocialametaforei
funciacomunicativ
funciaconotativ
funciagnoseologic
funciametalingvistic
funciapragmatic
fundallingvistic
G
gndireaindividual
glosaredecuvinte
gramaticaculturii
gramaticastructuralist
gramaticagenerativtransformaional
H
habitus
hartlingvistic
hipercorecie
I
iconicitatediagramatic
ideologielingvistic
ideologiaculturii
Indexarelingvistic
indicatorsociolingvistic
instandecomunicare
interpretareasemantic
istoricitate
idealismintelectual
ipotezauniformitiiiaregularitiilingvistice
ierarhiialecazului
industriecultural
225
informaiepropoziional
nelesindexat
nregistrareaudio
nregistrareaudio
L
limbacaaciune
limbajfigurativ
limbajverbal
limbajnonverbal
limbacaaciune
limbaoperaional
limbastandard
limbinternalizat
limbexternalizat
limbnaional
limbdecontact
limbajprofesional,
limbajgeneric,
limbajultinerilor,
limbliterar
limbisurori
lingvisticagenului
lingvisticstructuralist
lingvisticantropologic
lingvisticfuncional
linguafranca
literatura
logica
M
medierelingvistic
metafor
metalingvistic
magie
masculinitate
micarestructuralist
metafizic
memorie
marxism
226
multiculturalism
medierecultural
metacomunicare
metodacomparativ
metodaevaluriimonolinguale
metodologiasociologic
metaforacaprocesscognitiv
micarepostculturalist
modelcultural
modelstatistic
morfem
morfologienominal
morfologieverbal
modellingvistic
multilingvism
mutaiilorlingvistice
muzica
N
nativizare
naturasemnificaieilingvistice
neutralitateaobservatorului
nominativacuzativ
noiune
O
observare
observareparticipativ
omogenitatelingvistic
opiunealingvistic
oralitate
ordineacuvintelornpropoziie
P
paralingvisticamesajului
participareobservare
particularismistoric
perspectivdiacronic
perspectivistoric
pidgin
pidginificare
pierdereapronumelui
227
pluralitatelingvistic
plurivalennoionale
polisemantism
practiccultural
pragmatica
principiilorcreaieiterminologice
propoziie
producieidelimb
produciediscursiv
puterepolitic
purificarelingvistic
R
regulilegramaticale
relativitatelingvistic
relaiatermenreferin
relexificare,
repertoriulingvistic
reprezentareagrafic
reprezentarelingvistic
rolulsemanticalcazurilor
S
scriere
scrierefonetic
semantic
semanticcognitiv
semnificat
semnificant
semnlingvistic
semnificaiesocial,
semnificaieindexatorireferenial
semnificaiereferenial
setterminologic
simbolfonetic
simbolismfonetic
sincretismlingvistic
sinonimiefuncional
sinonimielexical
sinonimiemorfologic
sinonimiegramatical
sistemsemiotic
228
sociolingvistic
socializare
sociologie
standardizarelingvistic
standardizareinternational
stocdeelementeterminologicenative
studiidegen
structuralismullingvistic
sufix
tiinaculturii
T
telic
termen
teoriaculturiicamediere
teoriacoduluilingvistic
teoriacomunicrii
culturaintenionalitii
teoriaprobabilitii
tehnicainterviului
tehnicilechestionarului
traducereadescriptiv
traduceriletiinificeitehnice
transcrierefonetic
transcriereafonemic
transferdecodlingvistic
U
ucenicie
uniformizarelingvistic
universalii
universalismcultural
unitatedeanaliz
unititerminologice
variaiuniatitudinale
variaiunistilistice
variaieicontextuale
varietatelingvistic
vorbitor
vorbireindirect
vorbitorideal
229
Bibliografie
Agha,Asif(1994)Honorification.AnnualReviewofAnthropology,vol.23,
JSTOR
Albo,Xavier(1979)TheFutureoftheOppressedLanguagesintheAndes.
InW.C.
Appadurai,Arjun(1990)TopographicoftheSelf:PraiseandEmotionsin
HinduIndia,inC.A.LutzandL.AbuLughod(ed)Languageandthepolitics
ofEmotions,CambridgeUniversityPress
Armstrong,DavidF.,WilliamC.StokoeandShermanE.Wilcox(1994)
Signsofthe
OriginsofSyntax.CurrentAnthropology,35(4)
Aristotel,Categorii(1994),EdituraHumanitas,Bucureti
Aronoff,Mark(1985)"OrthographyandLinguisticTheory:TheSyntactic
BasisofMasoreticHebrewPunctuation."InLanguage,61,no.1
230
Augustin,Fericitul(1985)Confesiones,Mrturisiri.EdituraInstitutului
BiblicideMisiunealBisericiiortodoxeRomne,Bucureti
Avanesov,RandV.N.Sidorov(1970)Systemafonemrusskogojazyka.In
izistoriiotecestevennojfonologii,A.A.ReformatskijMoskow,Nauka
Bachiu,Bogdan(2011)Scurtistoriealogosului,edLumen
Bach,Kent,Harnish,M.Robert,(1979)LinguisticCommunicationand
SpeechActsinDellHymes,LanguageinSociety,vol.10,no2
Bamgbose,Ayo(1983)LanguageandCrossCulturalCommunication.In
LanguageContactandLanguageConflict,MartinPtz(ed),JohnBenjamins
PublishingCompany
Basso, Keith (1984) Stalking with Stories: Names, Places, and Moral
Narratives among the Western Apache. In E. Bruner (ed.), Text, Play and
Story:TheConstructionand
231
Bauman,Richard.(1983)LetYourWordsBeFew:SymbolismofSpeaking
and Silence Among SeventeenthCentury Quakers. Cambridge. Cambridge
UniversityPress.
Bourdieu,Pierre(1989)SocialspaceandSymbolicPowerinSociological
Theory,vol7,no.1,JohnWiley&Sons,Ltd
Budin,G.(1996)WissensorganisationundTerminologie:dieKomplexitt
und
Dynamik
wissenschaftlicher
Informations
und
Kommunikationsprozesse.GnterNarrVerlag,Tbingen
Baker, Philip; Corne, Chris (1982) Isle de France Creole: Affinities and
origins.AnnArbor,MI:Karoma.
Baker,P.(1987)HistoricaldevelopmentsinChinesePidginEnglishand
the nature of the relationships between the various Pidgins of the Pacific
regions.JournalofPidginandCreolelanguages
232
Bauman,RichardandCharlesL.Briggs(1990)PoeticsandPerformance
asCritical
Perspectives on Language and Social Life. Annual Review of
Anthropology
Brlogeanu,Lavinia(2004)Antropologiesubsemnulvalorii,Ed.Trei
Boas,Franz.(1982)Race,LanguageandCulture.UniversityofChicago
Press
http://monoskop.org/images/8/8f/Boas_Franz_Race_Language_and_C
ulture_1940.pdf
233
Bilinsky,Yaroslav;TmuParming(1981)HelsinkiWatchCommitteesin
the Soviet Republics: Implications for Soviet Nationality Policy In
NationalityPapers,IX/1
Birdwhistell,R.(1970)KinesicsandContext.UniversityofPennsylvania
Press,Philadelphia
Biri,Ioan(2010),Concepteletiinei,Ed.AcademieiRomane
Blaga,Lucian,(1996),Trilogiavalorilor,Humanitas
Blackburn,S.(1984)Spreadingtheword.GroundingsinthePhilosophy
ofLanguage.OxfordUniversityPress.
Boia,L.(2011)Mitulomuluidiferitdinantichitatepnnzilelenoastre,
Humanitas
Boia,L.(2012)Romania,taradefrontieraaEuropei,Humanitas
Boyer,Pascal(1990)TraditionasTruthandCommunication:ACognitive
Descriptionof
TraditionalDiscourse.CambridgeUniversityPress.
Bourdieu,Pierre(1977)OutlineofaTheoryofPractic.Cambridge
234
UniversityPress.
Bremmer,JanandHermanRoodenburg(eds.)(1992)ACulturalHistory
ofGesture.
Ithaca,NY:CornellUniversityPress
Brown, Roger and Albert Gilman (1960) The Pronouns of Power and
Solidarity.InT.A.
Sebeok(Ed.),StyleinLanguage.Cambridge,MA:MITPress.
235
Coeriu,Eugen(2011)Istoriafilozofieilimbajului.Delanceputuripn
laRousseau,Humanitas
Chandler,D.(2002)TheSapirWhorfHypothesis.
http://www.aber.ac.uk/media/Documents/short/whorf.html
Chaudenson,R.(1977)Towardthereconstructionofthesocialmatrixof
creolelanguage.InA.Valdman(ed)
Chi,
Dorina,
(2004)
Formarea
termenilor
http://www.litere.uvt.ro/vechi/documente_pdf/aticole/uniterm/uniterm2_2
004/dchis.pdf
Cicourel,Aron(1973)CognitiveSociology.Harmondsworth,Penguin
Chomsky, Noam(2002)onNatureofLanguage,CambridgeUniversity
Press
236
Chomsky,Noam(2012)TheScienceofLanguage:InterviewswithJames
McGilvrayCambridgeUniversity
Chomsky,Noam(1966)CartesianLinguistics.NewYork:Harper&Row.
Chomsky,Noam(1968)LanguageandMind.NewYork:HarcourtBrace
Jovanovich
Comrie,Bernard(1981)TheLanguagesoftheSovietUnion.Cambridge
LanguagesSurveys,CambridgeUniversityPress
Corne,Chris(1982)AcontrastiveanalysisofReunionandIsledeFrance
Creole French n Phillip Bake and Corne, Chris ed 1982, Isle de France
Creole.AnnArbor:Karoma
Cobarrubias,Juan.(1983)"EthicalIssuesinStatusPlanning."Progressin
Language Planning: International Perspectives. Eds. Juan Cobarrubias and
JoshuaFishman.NewYork:MoutonPublishers
Crystal,David2008.ADictionaryofLinguisticsandPhonetics,6thed
237
DeMartino,Ernesto(1961)LaTerradelRimorso.Milano:IlSaggiatore.
DeGraff,Michel(2003)AgainstCreoleexceptionalism;Language79,(2)
Derrida,J.(1979)LivingonBorderLines.DeconstructionandCriticism.
eds. H. Bloom, P. De Man, J. Derrida,G. Hartmanand J. Hillis Miller. New
York:SeaburyPress
Derrida,J.(1984)MarginsofPhilosophy,UniversityofChicagoPress
Derrida,J.(2004)Credinaicunoaterea,Veaculiiertareaed.Paralelea
45
Derrida,J.(2009)Despregramatologie,ed.Tact
DiogenesLaertios,(1997)Desprevieileidoctrinelefilosofilor,Polirom
Dilts,RobertB.(2010)Scimbareasistemuluidecrezuriprinprogramare
neurolingvistic,ed.Excalibur
Dirr,A.(1912)Rutulskijjazik(TheRutullanguage)SbornikMaterialov
dlyaOpisanyaPlemenKavkaza(Tbilisi)
Dixon,R.M.W.(1994)Ergativity,CambridgeUniversityPress
238
Dorian,NancyC.(1982)DefiningtheSpeechCommunitytoIncludeIts
Working
Margins. In S. Romaine (ed.), Sociolinguistic Variation in Speech
Communities
London:Arnold.
DuBois,John(1986)SelfEvidenceandRitualSpeech,inW.ChafeandJ.
Nichols(ed)Evidentiality:ThelinguisticCodingofEpistemology,Norwood,
N.J:Ablex
Dummett,Michael(1993)OriginsofAnalyticalPhilosophy,Bloomsbury
PublishingPLC
Eckert,P.(2000)LinguisticVariationasSocialPractice.Massachusetts
andOxford,U.K.:Blackwell
239
Elgin, S.H. (2000) The language imperative. Cambridge, M.A. Perseus
Books
ErvinTripp,Suzan(1972)OnSociolinguisticRules:AlternationandCo
occurence.InJ.J.Gumperz&D.Hymes(eds.).DirectionsinSociolinguistics:
TheEthnographyofcommunication,NewYork:Holt
Fillmore, Charles J. (1968) The Case for case. In Bach and E.T. Harms
(Eds)UniversalsofLinguistics,NewYorkHolt,RinehartandWinton
Feld, Steven (1982) Sound and Sentiment: Birds, Weeping, Poetics, and
SonginKaluli
Expression.Philadelphia:UniversityofPennsylvaniaPress.
Foucault,Michel(1973)TheOrderofThings:AnArchaeologyofHuman
Sciences.New
York:VintageBooks
240
Frake,CharlesO.(1962)TheEthnographicStudyofCognitiveSystems.
Anthropology and Human Behavior. Washington, DC: Society of
Washington
Frege,G.(1997)OnSenseandReference.InTheFregeReader.Beaney,
M.(Ed.)London:PenguinPress
http://philo.ruc.edu.cn/logic/reading/On%20sense%20and%20referenc
e.pdf
Gadamer, HansGeorg (1976) Philosophical Hermeneutics, Berkley,
UniversityofCaliforniaPress
Gasthuber,H.(1985)Principles,ResultsandTendenciesofTerminology
inAustria,inGermanTerminologieundbenachbarteGebiete/Terminology
andRelated
Fields/Terminologie et disciplines connexes, 19651985, Infoterm ed.
HermannBohlausNacfh,Viena/Koln/Graz
Geertz,Clifford(1973)TheInterpretationofCultures:SelectedEssaysby
CliffordGeertz;NewYork:BasicBooks,Inc.,Publishers
241
Gaiavenis,K.(1996)Apieduterminunorminimoprincipus(Onthetwo
PrinciplesofterminologicalStandardization)Lithuanistica,1(25)
Givn,Talmy(1976)Topic,PronounandGrammaticalAgreementinC.
N. Li (Ed) Syntax, Semantics, vol. 12, Discourse and Syntax, New York,
AcademicPress
Goodenough,WardH.(1956)ComponentialAnalysisandtheStudyof
Meaning.Language,32
242
Grice,H.P.(1957).Meaning,PhilosophicalReview,66(3)
Griniewicz(Grinev),Sergej(2007)Eliminatingindeterminacy,Towards
linguistic aspects of anthropogenesis. In: Antia, Bassey E.
(ed.),IndeterminacyinTerminologyandLSP:StudiesinhonorofHeribert
Picht
Gumperz, John (1983) Language and the Communication of Social
Identity(withJennyCookGumperz).In:J.J.Gumperz(ed.),Languageand
SocialIdentity.Cambridge:CambridgeUniversityPress.
Gumperz, J. CookGumperz, J. (2008) Studying language, culture and
society: Sociolinguistics or linguistic anthropology? Journal of
Sociolinguistics12(4)
Hall,KiraandMaryBucholtz(eds.)(1995)GenderArticulated:Language
andthe
SociallyConstructedSelf.NewYork:Routledge
243
Halliday,A.(2003)TheValueofReconstructioninrevealinghiddenor
CounterCultures,EquinoxPublishing
Haiman,John(1980)TheIconicityofGrammar.Language,56.Iconicity
inSyntax.Amsterdam:Benjamins
Hanks,WilliamF.(1990)ReferentialPractice:LanguageandLivedSpace
Amongthe
Maya.UniversityofChicagoPress.
Heath, Shirley, Brice (1983) Ways with Words: Language, Life and
WorksinCommunitiesandClassroom,CambridgeUniversityPress
Heah, Carmel Lee Hsia (1989) The influence of English on the lexical
expansion of bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka,
MinistryofEducation
Heidegger,Martin(2012)Fiinitimp,Humanitas
244
Heller, Monica S. (1995) Language Choice, Social Institutions and
SymbolicDomination.LanguageinSociety24(3)
Herder,JohannGottfried(1969)SocialandPoliticalCulture,Cambridge
UniversityPress
Hewitt, Brian (1987) The Typology ofsubordination in Georgian and
AbKhaz. Berlin, Mouton de Gruyter. The World Atlas of Language
StructuresOnline
Hill,JaneH.,Hill,KennethC.(1986)SpeakingMexicano:Dynamicsof
SyncreticLanguageinCentralMexico.TheUniversityofArizonaPress
Hinton,Leanne,JohannaNicholsandJohnJ.Ohala(eds.)(1994)Sound
Symbolism.
CambridgeUniversityPress.
Hoffman,Paul(1999)TheManWhoLovedOnlyNumbers:TheStoryof
PaulErdosandtheSearchforMathematicalTruth,HyperionBooks
Hollan,Douglas(1992)CrossCulturalDifferencesintheSelf.Journalof
AnthropologicalResearch
Hopper,PaulJ.&SandraA.Thomson,(1980)TransitivityinGrammar
andDiscourse.Language,56
245
Hopper, Paul J.; Hopper, Paul J.; Elizabeth Closs Traugott (1993).
Grammaticalization.Cambridge,UniversityPress.
Hudson,R.A.(1996)Sociolinguistics.CambridgeUniversityPress
Itkonen,Isa(2013)UniversalHistoryofLinguistics,JohnBejaminsCo.
Johnson, Mark (1987) The Body in the Mind: The Bodily Basis of
Meaning,Imagination,
andReason.UniversityofChicagoPress.
Jourdan,Christine(1991)PidginsandCreoles:Theblurringofcategories.
AnnualreviewofAnthropology,20
246
Jakobson,Roman(1964)Lingvisticipoetic.Aprecieriretrospectivei
consideraii de perspectiv // Probleme de stilistic. Culegere de articole.
Bucureti:Edituratiinific
Jourdan,Christine(2006)L2AcquisitionandCreoleGenesis.Dialogues.
ed.Claire
Lefebvre, Lydia White, Christine Jourdan. John Benjamins Publishing
Company
Jourdan&Keesing(1997)FromFisintoPijin:Creolizationinprocessin
theSolomonIslands,LanguageinSociety,26
Kant,Immanuel(2011)Criticaraiuniipure,UniversenciclopedicGold,
coleciaCogito
247
Keesing,RogerMartin(1974)Paradigmslost:Thenewethnographyand
the new linguistics. University of New Mexico, Vol. 28, Nr.4.
http://www.jstor.org/stable/3629315
Keesing, Roger Martin (1981) Cultural Anthropology: A Contemporary
Perspective,HarcourtBraceCollegePublishers
Lave,Jean(1988)CognitioninPractice.TheCultureofAcquisitionand
thePracticeofUnderstanding.InJ.W.Stigler,R.A.ShwederandG.Herdt
(eds.), Cultural Psychology: Essays on Comparative Human Development.
CambridgeUniversityPress.
Labov,William(1972)SociolinguisticPatterns.Philadelphia:University
ofPennsylvaniaPress.
Lakoff,RobinTolmach(2004)LanguageandWomansPlace.Textand
Commentaries.OxfordUniversityPress
248
Lefebvre,Claire(1993)TheRoleofrelexificationandsyntacticreanalysis
inHaitianCreole:Methodologicalaspectsofaresearchprogram.InSalikoko
S.Mufwene
Lerat,P.,(1995)Leslanguesspcialises,PUF,Paris
Lewis, D. (1983) Philosophical papers, vol 1, New York and Oxford,
OxfordUniversityPress
Lewin,Bruno(1971)DerinterpersonaleBezugimKoreanische.InP.W.
Pestman(ed.),ActaOrientaliaNeerlandica.ProceedingsoftheCongressof
the Dutch Oriental Society Held in Leiden on the Occasion of its 50th
Anniversary,8th9thMay1970,Leiden:E.J.Brill
249
Lohisse, Jean (2011) Comunicare. De la transmiterea mecanic la
interaciune,ed.Polirom
Lounsbury,Floyd,G.(1962)LinguisticsB.Spiegel.Ed.BiennialReview
ofAnthropology,StanfordUniversityPress
Mannheim, Bruce (1991) The Language of the Inka since the European
Invasion.Austin:
UniversityofTexasPress.
MatiErelt(2003)EstonianLanguage,EstonianAcademyPublishers
Marx, Karl (1966) Opere alese n dou volume, ediia a3a, Bucureti,
EdituraPolitic
250
Meilicke,Christine,A.(2005)JeromeRothenbergsExperimentalPoetry
andJewishtradition,RosemontPublishing&PrintingCorp.
MerleauPonty,Maurice(1962)ThePhenomenologyofPerception,The
HumanitiesPress
251
Mintz,Sidney.W;Price,Richard(1992)TheBirthofAfricanAmerican
Culture:AnAnthropologicalPerspective,BeaconPress
Moore,G.E.(1968)TheRefutationofIdealisminPhilosophicalStudies,
Totowa,N.J.,Littlefield,Adams&Co
Mufwene,Salikoko(1986)NotesondurativeconstructionsinJamaican
andGuyanesecreoles.Grlach,Manfred&Holm,John(eds.)Focusonthe
Caribbean.Amsterdam:Benjamins.
Nakos,D.(1983)IsStandardizationalwaysNecessary?Standardization
of Technical Termonology: Principles and Practices, ASTM STP, 806, C.G.
Iterrante and F.J. Heymann, Eds. American Society for Testing and
Materials
252
Ochs, Elinor and Bambi B. Schieffelin (1989) Acquiring Conversational
Competence.InGraceWhalesShugar(Ed)Languageinsociety,vol.18,nr.4
Oltean,Stefan(2003)Lumileposibilenstructurilelimbajului,Editura
Echinox
Oswalt,WendellH.(1986)LifeCyclesandLifeways:AnIntroductionto
CulturalAnthropology.PaloAlto,CA:Mayfield
Petrovoci,Ion(1998)Teorianoiunilor,Polirom
Petreu,Marta(2012)FilozofialuiCaragiale,Polirom
Pike,KennethL.(1967)EthicandEmicStandpointsfortheDescription
ofBehavior.InA.G.Smith(ed)Communication&Culture:Readingsinthe
CodesofHumanInteraction,NewYork
253
Picht, Herribert; Draskau, Jennifer (1985) Terminology: An
Introduction, University of Surrey, Department of Linguistic and
InternationalStudies
Povinelli,Elisabeth(1994)Labor'sLot:ThePower,HistoryandCulture
ofAboriginalAction.Chicago:TheUniversityofChicagoPress.
Russel,Bertrand(1994)FoundationsofLogic(19035)CollectedPapers
ofBertrandRussel,Routledge
Said,Edward(1978)Orientalism.London:Routledge&KeganPaul.
Peirce,CharlesSanders(1940)LogicasSemiotic:TheTheoryofSigns.
InJ.Buchler
(ed.), Philosophical Writings of Peirce: Selected Writings. London:
RoutledgeKeganPaul.
Picht,Heribert;DraskauJennifer(1985)Terminology:Anintroduction.
Guildford,UniversityofSurrey
PhillipsColin,Parsing(2001)PsycholinguisticAspects.InInternational
EncyclopediaofLinguistics,OxfordUniversityPress
http://ling.umd.edu/~colin/research/papers/oup_parsing.pdf
254
Rabin,C.(1989)TherevivaloftheHebrewLanguage.Ierusalem:Israel,
MinistryofEducationandCulture
Romaine,Suzanne(1982)WhatIsaSpeechCommunity?InS.Romaine
(ed.), Sociolinguistic Variation in Speech Communities New York: Edward
Arnold.
Ryle,Gilbert(2009)TheConceptofMind,Routledge
255
Sapir, Edward (2006) Language. An Introduction to the Study of
Speech,EchoLibrary
Sapir,J.DavidandJ.ChristopherCrocker(eds.)(1977)TheSocialUses
ofMetaphor.Philadelphia:UniversityofPennsylvaniaPress
Silverstein,Michael(1979)"Languagestructureandlinguisticideology."
InTheElements:AParasessiononLinguisticUnitsandLevels(R.Cline,W.
Hanks,andC.Hofbauer,eds.)Chicago:ChicagoLinguisticSociety
Silverstein,Michael(1996)RethinkingLinguisticRelativity,Cambridge
UniversityPress
Saussure,Ferdinand(2011)Cursdelingvisticgeneral,ed.Antet
Strauss,A.,Corbin,J.,(1990)BasicsofQualitativeResearch:Grounded
TheoryProcedureandTechniques.Sage,NewburyPark,London.
Sawyer,R.Keith(1996)TheSemioticsofImprovisation:ThePragmatics
ofMusicaland
VerbalPerformance.Semiotica,108(3/4)
256
Sherk, Bill (2004) 500 Years of New Words, The Fascinating Story of
How,When,andWhyHundredsofyourFavouriteWordsfirstenteredthe
EnglishLanguage,DundurnGroupToronto
Sherzer,J.(1983)KunaWaysofSpeaking:AnEthnographicPerspective,
UniversityofTexasPress
Shuy, Roger W., Walter A. Wolfram and William Riley (1968) Urban
LanguageStudy.
Washington,DC:CenterforAppliedLinguistics
257
Stanca,
Alexandra:
Repere
istorice
ale
terminologiei
http://www.litere.uvt.ro/vechi/documente_pdf/aticole/uniterm/uniterm5_2
007/Stanca_Alexandra.pdf
Swadesh,Morris(1972)TheOriginandDiversificationofLanguage.ed.
JoelSherzer
London:Routledge&KeganPaul.
Terray,Emmanuel(2012)Penserdroite,Galile
258
Thompson,H.(1975)Thecycle:aformalstatement,inR.E.Grossman,
L.J.SanandT.J.Vance(ed),PapersfromtheEleventhRegionalMeeting,
ChicagoLinguisticSociety
Tyler, Stephen (2009) The Said and the Unsaid. New York: Academic
Press
Turner, Victor Witter (1974) The Ritual Process: Structure and Anti
structure,PenguinBooksLimited
VintilaRdulescuIoana,Limbilestatelorlumii,2007,Ed.Meronia
VintilaRdulescuIoana,Dicionarnormativallimbiiromne,2009,Ed.
Corint
259
HarvardUniversityPress
Uyeno,T.(1971)AStudyofJapaneseModality:APerformativeAnalysis
ofSentence
Particles.UnpublishedPh.D.dissertation,UniversityofMichigan
VanValin,RobertD.Jr.(1990)SemanticparametersofSplitErgativity,
Language66(2)
Woolard,KathrynA.(1989)DoubleTalk:BilingualismandthePoliticsof
Ethnicityin
Catalonia.StanfordUniversityPress.
Wenz,Karin(1996)Iconicityinverbaldescriptionofspace.In:Martin
Putz and Rene Dirven (eds.), The Construal Space in Language and
Thought, Cognitive Linguistics Research, 8 Berlin/New York: Mouton de
Gruyter
260
261