Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
,
Schimbarile permanente din viata politica, econornica
sociala din tara
noastr:l au dcschis
drum unor noi posibilitati.
pentru a Ie fructifica pe
deplin este necesara
limbilor strainc.
economia, camcrtul, cultura, turismu
l sunt sfere de activitate al caror
succes depinde in primul rand de maniera in care cle sunt prezentate i
ntr-o limba de larga
circulatie.
Cea mai cunoscuta
mai papulara limba este limba engleza. Acest fap
t este demonstrat de
numa-rul marc de tari in care engleza este vorbitii, dar
de numarul de p
ersoane care comunica
prin intermediul ei in intreaga lume.
Nu este de mirare ca in majoritatea tarilor limba engleza este 0 materie de stu
diu obligatorie in
toate institutiile de invaHllmlnt.
, ,
Acum
dumneavoastra va numarati printre cei care doresc sa
Hirge
asca
sa
dobandeasca abilitatea de a comunica cficient in aceasta limba.
Cursul nostru pentru avansati va va da posibilitatea de a stapani limba, astfel
indH yeti putea
conduce discutii pe diferite teme, folosind un vocabular bogat. Textelc
dialogurile va vor
ajuta sa studiati mai eficient. Pe 1:1nga un numar mare de cuvinte noi, grupate
tematic in cadrul
caietelor de leetii, veti gasi
informatii gramaticale. Vom acarda 0 deos
ebita atentie exercitiilor
rccapitulative, care nu vor urmari daar sa fixeze 0 anumiHi regula gramaticala
, ci va vor
testa
in pennanenta
de Iimba engleza acumulate an
terior.
Metoda de studiu propusa de EUROCOR are un marc succes in Statele Unite ale Am
ericii
in multe din tarile europene. Dupa numai cateva leetii va veti da seama cat de r
epede veti putea
obtine rezultate remarcabile eu ajutorul acestei metode. Este
necesar sa invatati sistematico
Yeti abtine cele mai bune rezultate studiind zilnic doar cate 15 minute.
, ,
Va
mult sueces,
ProfesoruI dumneavoastra
Cursul pentm avansati contine 32 de lectii. Fiecare lectic arc doua par
ti. Prima lectie din
caiet, ca
prima parte a celei de-a doua, introduc notiuni n
oi pe care Ie yeti asimila Cll
ajutorul unor cxercitii special concepute. Ultima parte a lectiei 2 nu introduce
materie noua,
ci contine exercitii recapitulative pentru materialul cursului dc nivel intermed
iar, precum
exercitii de pronuntie. Toate regulile gramaticalc introduse in cursul unei lect
ii sunt recapitulate
la
fiecareia dintre acestea, sub fonna de rezumat
. La
fiecanai caiet de lectii
exista un vocabular care cuprinde toate elementele lcxicalc introduse pe parcurs
ul celor doua
lectii.
Pe marginea lectiilor veti gasi inserate urmatoarclc simboluri:
Textul scris cu caractere italice in dreptul acestui semn introduce informatii g
ramaticale sau
fonetice noi.
Un exercitiu care va testeaza
de gramatica
cuvintelc nou invatate.
Cuvinte noi
Referiri la aceasta problema se fae in cadrul compendiului de grama
tica pentm nivel
intennediar, la punctul 5.2.
Informatiile legate de regulile de pronuntie care merita
o atentic dcosebita vor fi plasate in interioml unui chenar.
Atunci cand inmlniti text tiparit eu
care dispare cand estc a
coperit cu filtrul
care este precedat de semnul ">" inseamna ca trcbuie sa urmati inst
ructiunile date, de
excmplu sa completati propozitiile eu euvintele care lipsesc sau sa tradu
ccti propozitiile
date.
- 1
NOUL SISTEM DE TRANSCRIERE FONETICA
In cadrul cursului pentru avansati vom introduce sistemul international de trans
criere fonetica. Aceasta
va va permite sa invatati pronuntia exacta a fiecarui cuvant nou.
Deoarece aceasta modalitate de
transcriere fonetica este folosita in majoritatea dictionarelor Engle
z - Roman sau dictionarele
explicative originale,
ei va va inlesni
folosirea eficienta a acestor dictionare.
Pentru a va facilita asimilarea noilor simboluri fonetice, Ie vom prezenta
in para leI cu cele folosite
de noi in cadru] cursului pentru incepatori
in cel pentru nivel mediu, d
e asemenea. Va vom furniza
0 scurta descriere a pronuntiei fiecarui sunet reprezentat de simb
olul fonetic corespunzator.
Sistemul EUROCOR Sisternul international
Vocale:
[ a] [bas] [AJ - a scurt bus [bAS]
[ a:] [ba:'J
{a:]-alung bar [ba:]
[E] [trEfik] [re] - un sunet care rezulta traffic ['trreflk]
din combinatia sunetelor
e
a
[ e] [get] [ e] - e scuTt (se pronunta ca e get [get]
din limba romana)
[a],[-] [hEpan], [hEpn] r
-se pronunta ca vocala happen ['ha:p(::
1)n]
romiineasca a dar este mul!
mai scurt (se poate omite in
pronuntie)
[a']. [a:] [ fa:rst] [::1:] - ::1 lung (fiindca r nu se first
pronunta sau se pronunta slab,
vocala devine lunga)
[ i] [in] [I] - i scurt m [ In]
l i:]
[ i:vnin(gl] [i:] - i lung evemng
[0] [ klok]
[;)] - Q deschis (deschidem gura
['j :VnITl]
clock
[kbk]
ca
cum am vrea sa pronuntam
a
pronuntam Q)
[0:] [ do:']
[:J: 1- 0 deschis lung (nepronuntarea door [ dj:]
lui [ din cuvantul scris produce
lungirea vocalei)
fu] [lukJ
[u] - II scurt din limba romana look [luk]
fu:] [sku:IJ [u:] - II lung school [sku:l]
- 2 Silaba accentuata este marcata prin semnu! [']. Acest simbol precede silaba a
ccentuata.
In cadrul acestui sistem de transcriere fonetica vom folosi simbolul
[.] care precede silabele cu
accent secundar.
[peJ] paIr
- 3 ['i:vnlll]
l CdJ- pronuntat ca eli in
indigestion
evening
[pear]
Accentul
Consoane:
In(g)J l sin(g)] [11] - grupul de sunete ng se aude sing [ SIll]
ca in cuvfmtul romanesc pliing
(datorita denazalizarii lui n
a
desonorizarii lui g)
[n
[J] - sunetul romanesc
shop [fJp]
] [tJ] - corespondentul grupului de c
hurch l tJCJ:tJ]
sunete transcris prin ci In limba
romana
[j] [gara:j] [3J- sunetul j din limba romana garage [gd'ra:3]
[dj] [djon] [d31 - corespondentul grupului
reprezentat in limba romana prin gi John [d3Jn]
["] [Uindau] [ w] - este u semivocalic din limba window ['wmdgw]
romiina (eg.: ca In cuvantul cuarf)
[P] lTsin(g)kJ [8] - este s interdental (se articuleaza think [8111 k]
consoana S Cll varful limbii lipi!
intre dinti)
[DZ] [ D'is] [0] - este z interdental (se articuleaza this [OISJ
zcu varful limbii Hpit de dinti)
Diftongi:
ex:
ex:
[cal
A. Completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc, folo
sind filtrul
Ineepem eu recapitularea vocabularului introdus in prima leqie din cursul
de nivel intermediar.
LECTIA 1 - PARTEA iNTAI
,
Is it possible to get >a job >as a
teacher these days?
- This picture was taken >with a good
camera.
- >What a fool he is!
They won't let you in >without a valid
ticket.
omana.
Particula "to" din infinitivul verbelor va fi omisa in transcrierea fone
tica.
- a cauta
- dispus (sa), gata (sa),
domie
- Consiliul Municipal,
Primarie
- preferabil
- a fumiza, a asigura
- a lansa
- interesant; competitiv,
solicitant, complex
- ingenios, descurcaret;
cu initiativa
- titlu de master
- titlu de doctor; doctorat
asuma, a prelua
- sarcina, indatorire,
mlSlUne
- grad, titlu academic
- Compania eauta comis voiajori.
crede cil este atiit de
ingenios.
- EI este licentiat.
- Pot sa discut eu el oricand, dar
preferabil nu inainte de ora doua.
- Am titlul de master.
Consiliului Municipal
au loc 0 data [a doua saptamani.
I would never think he's such a
resourceful man.
I have a master's degree.
- 5 I can talk to him at any time,
but preferably not before
two o'clock.
City Council > ['Sltl 'kaulls;)l]
to seek >[si:k]
resourceful >
degree >[ch'gri:]
master's degree >['ma:st:lz dl'gri:]
doctor's degree >
dr'gri:]
(or doctorate) ['d:)kt;)r;)t]
preferably > ['pref;.1r;.1blJ1
willing > ['wr!Jll]
to take on > [telk :m]
challenging > ['tJa;I;mJ3111]
task > [ta:sk1
to launch > llJ:ntJJ
to provide > [rrd'vard]
He has a university degree.
City Council meetings are held
every second week.
The company is seeking commercial
travellers.
- John este dispus sa colaboreze
cu noi?
- Aceasta este 0 problema
interesanta.
attack?
- I have to >take on extra work to earn
money for my holiday.
- My mother has a >doctor's degree.
- Why aren't you as >rcsourceful as
Jane's husband?
- She will >seek public office.
- I don't really understand why you're not
>wi Ill11g to learn English.
- The >City Council will finally decide
about the matter this afternoon.
- 8 dispus sa mai lansezi un atac?
Guvernu1 nu poate asigura locuri de munca
pentru toti tinerii.
De ee nu
tu descurcaret ea sotul lui Jane?
Mil voi ocupa de aeeasta problema in cursul acestei
saptamani, preferabil vineri.
Chiar nu
de ce nu
dispus sa inveti engl
eza.
Trebuie sa accept sa lucrez in plus pentm a
bani pentm vacanta.
Sper sa i'ndeplinesc aceasta sarcina interesanta
lara nici 0
Consiliul Municipal caula 0 persoana eu spirit intreprinzator,
(preferabil
cu titlu de master sau de doctor), gata sa preia sareini interesante.
Consiliul 1anseaza
acurn 0 carnpanie pentm a asigura hrana
adapost copiilor
este
nevoie de 0 persoana care sa se ocupe de acest proiect. Perso
ana va trebui sa
calatoreasca considerabil in intreaga tara
sa faca fata diferite
lor tipuri de situatii.
Salariul este proportional cu capacitatea profesionala !?i
Este esential
ea solicitantul sa aiba camet de conducere.
0
cerere
un currriculum
vitae la Consiliul Municipal din Northampton.
Ea
va caUla un post intr-o institutie publica.
Mama mea are titlu1 de doctor.
Consiliul Municipal va lua in
0 hotarare in
legatura eu aeeasta problema in dupa-amiaza aeeasta.
Ma intreb daca el are titlul de master.
Inca 0 remarca in legatura cu studiile universitare din universul ang
lo-saxon. Pe langa titlurile de
Master (Master's Degree)
Doctor (Doctor's Degree) rnai exista
titlul de Bachelor (Bachelor's
dl'gri:] ). Acesta se obtin
e dupa 2-3 ani de studii universitare (colegiu).
- 9 Ne vom largi
despre forma gerund (eu t
erminatia -ing).
Completati spalii1e Jibere din propozitii1e in limba errgte-cii--CUSJ1vint
ele noi din al doilea grup:
- Tomorrow I'll > submit my resignation.
- The car will be >extensively modified.
- I'd like to travel >all over the world as
much as he does.
- Will you >handlc this matter?
de diferite viirste. Timp de doi ani am lucrat la Paris ca profesor, iar vaeante
le mi Ie-am petrecut intro baza de agrement, creata special pentm a raspunde nevoilor cclor handicapati
fizic
psihic. Cred
ca experienta acumulata acolo mi-a dezvoltat capacitatea de a intelege problemel
e cu care se confrunHi.
aceste persoane.
De la intoarcerea in Ang!ia m-am implicat ca voluntar in activi tati de asistent
a sociala
in
dm Northampton, iar acum doresc sa
e
xperienta in cadml unci institulii ca aceasta.
- 17 .fohn Brown
Cu stima,
cum ali observat. cateodata este imposibil sa dam tradllcer
ea exacta a fiecarlli clIvant atunci
cand trebuie sa tinem cant de intregul context in care ele apar.
- This is a long - > established company
- This problem should be > dealt
with by John.
- Do you know any> handicapped
people?
- I don't like> the social SClences.
- Ann is > reading law at the University
of Oxford.
- He says he has> consIderable
experience but I don't believe him.
- John is a > graduate from this
university.
- When did you> graduate?
- I think it's worth> applying for a
position as a teacher at this school.
- > In reply to his application I will write
a letter to hun.
- Can I submit my > cun iculum vitae
tomorrow')
- 1 no longer want to work as a
> social worker.
- What else are you going to > enclose
with this letter?
18 El spune ca are a expenen!a vasta dar
nu-I credo
De aceasta problema trebuie sa se oeupe John.
Aceasta este 0 eompanie infiintata eu
mult timp in urma.
Ana studiaza dreptul la Universltatea Oxford.
vreo persoana handieapata?
Cand al absolvit?
In urma cererii lui, fi voi scrie 0 scrisoare.
Nu mal vreall sa lucrcz ca asistent social.
Pot sa depun maine un cIJrriculum vitae?
John cste absolvent al accstci facultali.
Nu-mi plac
sociale.
Ce vel mal anexa acestei scrisori?
Cred ca menta sa candidezi pentru un post
de profesor la aceasta
Daca veti dori sa dati curs ccrerii mcle, va stau la dispozilie pentru
un intervlU, cand veti considera
oportun. Ma puteti contacta la numarul de tclcfon: (052) 62743R92.
este de necontcstat.
- Casa are ncvoie de reparalii
capitale.
- Este el persoana potrivita
pentru a coordona 0 asemenea
activitate atat de vasta?
Actorul acela va primi
probabil prcmiul Oscar.
- Strangem bani pentm cci
- Ei sus\in ca Pamantul este
plat,
> [reIzJ
> [r1 'lciJ;:ll1z1
> ['SU:pgV3IZ1
> lmem'telllj
> (dJ'veIJpmJl1t]
> ['mre
> [;)'w:l:dJ
>
'di:teJ1z]
> (,k:mtn'bju:J::ll1]
to raise
to supervise
He made an important contribution to
the success of the team.
Is he the right man to supervise such
a big undertaking'?
We're raising money for the needy.
They maintain that the Earth is flat.
We dOll't know his personal details.
mari taI status
major
to award
The relations between the two nations
are very good.
Vom folosi aceste cuvinte In propozitii:
relations
development
That aclor is likely to be awarded
an Oscar.
His marital status still remains unknown
to maintain
The house needs major repairs.
Your contribution to the development
of the school is unquestionable.
personal details
contribution
lata exemple de propozitii in care sunt folosite cuvintele de mai sus:
lata Inca un grup de cuvinte noi, Cititi-1e cu voce tare
fiti ate
nti la pronuntie:
to be in charge of > fbi: III tJa:d3 ;wJ - a nlspunde de, a
se ocupa de
additional > [o'dIJ;m;:lJJ - suplimentar, aditional
fluent > [f1u:;mtJ - fluent, curgator
working knowledge > f'w;:l:kIIl 'nJlld3J practice
parachuting > ['p<er;)Ju:tIlll hang-gliding > ['h<er[ ,glaldrr[] deltaplanorism
currently > l'kArJntll] - in prezent, actual mente
to conduct > [bndAktl - a conduce, a
II
le-ati
invatat
vor fi
folo
Address:
Telephone:
20 Princess Street
Northampton BHl lDW
(052) 62743892
Education:
J 986 1991
Experience:
1991 - 1992
1993 - present
Additional:
Cambridge University: awarded a master's degree in Social
Science July 1991
Worked in a school for handicapped children of all ages (Paris). M
ade
major contributions to the organization and the development of the school.
Supervised the raising of money for children in need. Maintained close
relations with other schools of this type.
Voluntary social worker at local schools in Northampton. In charge
o!
infonnal groups involved in voluntary social work.
Travelled in France. Fluent in French, with a working knowledge ofItalian
Interested in parachuting and hang-gliding.
Special qualifications: Currently conducting research relateu to my di
ssertation.
-';7--
. l
- 28 - 29Jata traducerca in limba romana:
Curriculum Vitae
20 Princess Street
Northampton BHI IDW
(052) 62743892
- This is one of the>ma lor cities in this
country.
- What >contriblltion would you like to
make?
- We shouldn't let her >slIpcrvise this
work.
- What do we know about his >marital status'l
- I don't think you'll >laise enough
money 10 solve all problems the school
is facing now.
- Which university >awarJed you the
degree?
- My language> development is very
slow now.
- When applying for this job you must
give as many >pelsonal details as possible.
Adresa:
Telefon:
In prczent
activitati de eercetarc legate de
pentru
doctorat.
Angajat intr-o
pentru copii handiaeapati de toate va
rste1e (Paris).
Contribu\ii majorc la organizarea
dezvoltarea
Coordonator al
pentru copiii
trouble.
- Even on Saturday I >prefer working to
staying at home.
- It's >beginning to snow. I can't
believe it.
- r >love dancing with her.
Acum, urrneaza un exercitiu de pronuIllie.
la
formele contrase ale lui will:
I'll > [ad] we'll >[wi:l]
you'll >
you'll
> Ug[]
he'll
>[hi:l] they'll > [oell]
she'll > [Ii:]]
it'll > [lt1]
Forma negativa will+not se reduce la: won't [wgunt]. Pronuntia formei won't
este diferita
isde cea a verbului want rw;Jntl.
J won't go.
I want to go.
>[al w:Jont g;}(J]
> raj w:mt t:l g:Jo]
- 33 - Nu rna voi duce.
- Vreau sa ma due.
Exersati acum pronuntia fonnelor contrase 'II ~ i won't cu ajutorul
unnatoarelor propozi{ii:
I'll never do that.
Who'll help me?
She'll prepare dinner.
She won't buy it.
> l at! 'neVel du: O<Et]
> fhu:1 help mi:]
> [Ii:] pn'ped 'din;)]
> [Ji: W;:lunt bal It}
What'll happen to them? > [W:Jtl 'hrep;}n td i'icm1
We won't go there. > [wi: w:xmt gdU oed 1
> lj;)1 'dralv ;) ka:l
> [bell tel:Js]
You'll drive a car.
They'll tell us.
t
) m ~ ~ :
lilt
- 34 - 35 LECTIA 2 - PARTEA A nOVA
,
In aceasta parte a leqiei nu vom introduce material nou. Veti gasi aic
i exereitii care va vor ajuta sa
repetati elementele noi de gramatiea
voeablilar eu care v-ati intaln
it in lectia I
in prima parte a
leqiei 2.
> Would you like to go for a walk with
me':'
> We'rf;; llred of teaching the same
expressions over ami over again.
> I regret to inform you that your father is
dend.
> I doubt whether J'11 get used to working
at night.
> J think you'll be unable to handle such
challenging situations.
> I dread to think what'll happen if I tail
this exam.
> Don't hesitate to talk to him. He's such
n nice man.
> rd like to Slop painting before six u'clock.
> It's no use gO\11g on such a short trip.
> .fohn is likely to arri\C in two hours.
> To Pllt it mildly, I find his ideas slightly
strange.
> I'm bent on becoming a pobtician.
> Do you mind dancing?
> To be honest, ] don't fully understand him.
> What made you change your mind?
> I prefer cooking to doing the dishes.
> I am wondering whether to apply for
this position.
> Will you let me drive today?
> I can't help eating these apples.
They're so delicious!
> I don't envIsage conducting any research this
munth.
> Why do you deny attending thIS course')
There's nothing to be ashamed of.
Te-ar deranja sa dansezi?
John va sosi probabil in doua are.
vrea sa termin de vamit inainte de ora
Mil
pe mine sa conduc azi?
Am inclinatii de politician.
Ce te-a fiicut sa te
De ee negi ea mergi la aeest curs?
Nu e niei 0
Prefer sa gatese decat sa spa! vaseIe.
Ma intreb daea sa candidez pentru aeest post.
Nu ezita sa
ell e!. Este atftt de amabi!.
Nu rna pot abtine sa nll mananc aceste mere.
Sunt atilt de
Ma indoiese ca rna voi
sa luerez noaptea.
Regret sa va informez ea tatal dumneavoastra
a murit.
Ne-am plictisit sa tot predam
expresii.
Tradueeti in limba engleza urrnatoarele propozitii:
Ai vrea sa mergi eu mine la plimbare?
Imi este groaza sa ma gfmdesc ce se va
intampla daca nu iau acest examen.
Nu prevad
niei unui proiect
de eereetare Iuna aceasta.
Cred ca nu te vei descurea in situatii
atftt de eomplexe. '
Nu are niei un rost sa pleci lntr-o excursie
atilt de scurta.
Ca sa fiu sincer, nu llinteleg pe deplin.
Eufemistie vorbind, ered ca ideile lui sunt
cam eiudate.
In acest ultim exercitiu va trebui sa completati spatiile libere din
propozitiile in limba engleza:
Imi pare rau, nu voi putea sa te ajut sa
sapi in gradinii.
John evitii sa
asurne raspunderea.
Nu pot sa cred ca estc scutit sa dea
acest examcn.
Sotul mcu are marele dar de a se
imprieteni eu toata lumea.
Tc rog, nu lIita sa iti depui eererea paoa
la
saptamiinii.
Ma tem ca nu am avut pana aeum placerea
de a ii
Imi pare rau ea am vandut easa. Aeum
fi
putut obtine mai multi bani pc ea.
Adam a fost milionar. Acum este
Doctorul ma
sa mll las de fumat,
altrel rna voi imbolnavi foarte grav.
Nu
ea a imprumutat cartca
de la noi aeum doua luni.
Nu rna lncanta deloe perspectiva de a
face autostopul noaptea.
Nu imi place sa stau de vorba
ell oameni ca cl.
Ineepe sa ploua.
In momentul de
nu avem un
plan eoncret legat de acest proiect.
Proiectul de cereetare pc care 1I
este prea scump.
Eu raspund de acest proiect
nu voi lasa
pe nimeni sa schimbe eeva aiei.
Mark Twain este un important scriitor
american.
- 36 - I'm sorry I'll be unable >to help you
(to) dig in the garden.
- John >evades taking responsibility.
- 1 can't believe he is >cxempt from
taking this exam.
- My husband has a >great flair for
making friends.
- Please, don't forget >to submit YQur
application by the end of the week.
- I'm afraid I haven't had >thc pleasure
or meeting them before.
- I >regret selling the house. Now I eoule
get more money for it.
- Adam >used to be a millionaire.
Now he is a beggar.
- The doctor advises me to >give up
smoking, or else I'll be seriously ill.
- He doesn't >remcrnber borrowing the
book from us two months ago.
- I don't> relish the prospect of
hitch-hiking at night.
- 1 don't> like talking to people like hin
- It's>starting to rain
- > Currently we haven't any specific
plans about this project.
- The >research you're conducting is te
expensive.
- I'm> in charge of this project and
) won't let anybody change anything
here.
- dizerta(ie,
expunere in vederea
unui titlu academic
doctor's degree > ['d:JktdZ dl'gri:]
doctorat
(or doctorate) [' d:)kt:Jr-:lt]
else > [els] - alt- ( ca in altceva)
to enclose (with) > [m'klguz (wI6)j
- a alatura, a anexa
to encourage > [m'b.nd:.;] - a incuraja, a sustine
to engage > [m'geld3] - a se angaja; a se impJica;
engaged in > [m'geld:.;d m) - implicat I angrenat in
to envisage > [m'vlzld3] - a prevedea. a estima
essay > ['esel] - eseu, compunere
essential > [J'senJ;}I]
- esential, foarte important
to establish > []'streblIJ1 - a stabili, a fonda, a pune bazele,
a infiinta
establishment > [J'st<ebllJm;}nt] - institutie
to evade > [(veld]
- a evita, a ocoli (a eluda)
exempt from > [rg'zcmpl frJll1] - scutit de
to expell > [Ik'spelj
- a exmatricula, a exclude
extensively > llks'tenslvhJ - extensiv, mult
extra > ['ekstT-:l]
- in plus, suplimentar
- 40to face >lfelS]
faithfully > ['feI8bli]
flair for > Lfleg fg]
fluent > l 'flu:gnt]
to furnish > ('fg:nin
to gain > [gem]
to go on > [ g ~ :m]
to graduate (from) > ['gned3oit (fr;,m)]
graduate > ['grzed30I tl
handicapped > ['h<endlbept]
to handle > [h::endl]
hang-gliding > ['hrell ,glardlll]
to hesitate > ['hezltelt]
to hitch-hike > ['hltj11alk]
horizon > [h;:l'ralz:m]
in reply to > [m fI'plal tg]
induce > [m'dju:s]
insight (into) > l'msaIt ('mtg)]
interview
to launch
lecture
likely
linguistics
to maintain
major
marital status
master's degree
mental
mildly
> ['mtgvju:]
> [b:ntJ]
> ['lekUg]
> ['lalkli]
cal
to relish
to require
research >
documentare
resourceful
responsible
"it
moreover >[mJ:'r;:luv;:l]
- mai muIt (deca.t atat),
in plus
- 3 lata acum cateva propozitii cu cuvintele pe care tocmai Ie-am prezen
tat.
Cititi-Ie cu voce tare
comparatile cu traducerea in limba roman
a.
I've been afraid of heights since
my early childhood, and I don't know
how to overcome it.
When did you collect those leaflets?
This is an off-season ticket, so it's cheaper.
Tpresume they're going to launch
the campaign tomorrow.
This is the height of the season, so you may
have trouble getting a vacant room in a hotel.
You are an idiot because you've missed
such a splendid opportunity.
I'll walk out on you if you
don't buy me that ring.
Even though I work so hard,
I can hardly make both ends meet.
I don't want to come to termS with it.
I must do something to change it.
As a civil engineer you shouldn't
complain about your salary.
What a scrooge you are!
Why are you lying you're short of money?
Is his decision final?
The product is good, and moreover,
its price is reasonable.
Don't exaggerate the difficulties!
We will handle them.
-De mic copil mi-a fast
teama de inaltime
nu
cum sa inving aceasta teama.
-Cand ai strans pliantele acelea?
-Este un bilet extra-sezon, deci e mai ieftin.
-Presupun ca maine vor lansa campania.
-Este sezon de varf, deci este probabil
sa
Cll greu 0 camera Iibera la hotel.
un prost ca ai pierdut 0 ocazie
atiit de buna.
-Te voi parasi dadi
nu-mi vei cumpara inelul acela.
muncesc atat de mult, abia 0 scot la capat.
-Nu vreau sa accept acest lucru.
Trebuie sa schimb ceva.
-Ca inginer constructor, nu ar trebui
sa te plangi de salariu.
-Ce zgarcit
-De ee minti ea nu mai ai bani?
-Hotlirarea lui e definitiva?
-Produsul e bun
in plus,
pretul e rezonabil.
-Nu exagera cu greuta1i!e!
Le vom rezolva.
- 4 -
\
Veli intelege ell l l ~ u r i n l a dialogul care urme
aza. John ~ i Ann i ~ i fae planuri pentru vacanla de
vara. Sa eitim eu atentie conversalia lor:
John and Ann are talking about their summer holidays.
Ann: John, I'd like to go to some really interesting place this summer.
John: Aren't we going to the Lake District, as usual?
Ann: You know very well I hate climbing. Moreover, I'm afraid of heights.
John: Have you got any better ideas?
Ann: Why don't we go abroad? I haven't been at the seaside for a
ges. 1 was at a travel agency
today, where I collected a few leaflets. Here's an interesting
one: "Holidays in a
four-star hotel in Niece, with the sun, the sea, in an ideal climate. Reduced
price." If you're
not too busy, could you have a look at it now?
John: I can have a look at the leaflet, but I don't think we can afford to go
abroad this year.
Ann: If we saved a little harder, we could just manage, couldn't we?
John: Well, I think we could.
Ann: That's lovely, John. I'll phone the agency immediately and have them book
the hotel for the
first two weeks in July.
John: Just a minute. I'm afraid we didn't look at the leaflet
very carefully: "special reduced
off-season price". I presume the hotel will cost much more at th
e height of the season.
Ann: Oh, John, you can spoil everything. We can't miss the opportunity. We
've never been to
France. If we don't go there this year, I'll walk out on you.
John: You know well that recently we've been finding it difficult to make both
ends meet. I hate to
say that, but we can only afford to spend our holidays in England. You must c
ome to terms
with it.
Ann: Don't exaggerate. I said: "Ifwe saved a little harder..." and you said: "
...we could". Moreover,
I don't complain about my salary. As a civil engineer you earn quite a lot, too.
But you're a
scrooge. Last summer we didn't go anywhere because you claimed we were short of
money.
I am not going to the Lake District. And that's final.
- 5 Va rugam sa traduceti ciiteva expresii din romana in engleza:
Completa1i propozitiilc din dialog. Astfel veti veri fica daca va
amintiti toate euvintele noi.
foarte hine ea nu-mi place
Mai mult deciit atat, mi-e [rica de lnal\imc.
Am fost astazi la 0 agentie de turism de
uncle am luat ditcva pliante.
Mi-e leama ell. nu ne-am uitat eu aten\ie
la prospect: "pret specia!-reducere
pentru extra-sezon"
Presupun ca hotelu! va fi mai scump
in sezonul de vart".
Nu putem pierde aceasta
Nu am fast nieiodata I'n Franta.
Daca nu mergem nici anul acesta,
te parasesc.
foarte bine ca in ultimul timp
".
Actuany
Eventually
Aceste cuvinte sunt adeseafolosite il/corect din cauza asenn/Ilarii lar eu euvin
tele romalleifti "actual"
"eventual ".
Actually inseamna "intr-adevar, de fapt,
iar
eventually
tnseamna "'in cc1c din urma, pana la urma".
Utilizarea incorecta a euvantului actually:
We need to export more than we do
in acest caz, tn foeul lui actually ar trebui folosite cuvintele at pr
escnt sau currently
ele s-ar
traduce prin: "til prezent. acum" Deci, forma corecta a propozi{iei de ma
i sus ar fi urmdtaarea:
Could you
lend me 10 dollars, please?
in aceastd propozifie, 1/1 lac de eventually ar trebui folosit cuvdn
tul possibly, care fnseamna:
"se roate, cumva ".
- Sunt
de obosit eli abia mai merg,
Hardly inseamna: "abia, mai deloe", Va rugam sa nu uita,i ea aeest
cuvant contine a nega(ie
nu poate fi folosit alaturi de cuvi
nte ca
not, never, nobody etc., sau de un verb la negativ.
Propozitia romaneasca:
"Nu cunosc mai pe nimeni.
o traducem astfel:
a) I hardly know anybody,
nu:
Va rugam sa traduceti ciiteva propozitii in engleza:
Imi este greu sa invat limba engleza.
o caut cam de mult timp, dar sper
s-o gasesc in cele din urma.
Unde lucreaza in momentul de fata?
De fapt, nu
unde este.
Abia mai aude aeum.
> 1 find it hard to learn English.
> I've been searching for her for quite a long time,
but I hope I'll eventually find her.
> Where's he currently employed"
>Actually, I don'f know where he IS.
> He can hardly hear now.
- 8 Traduceti acurn propozitiile in engleza folosind euvintele ~ i expresii
le introduse In aceasta parte a
leel iei :
Nu prea ered ca ei nu 0 pot scoate la capat.
Cand a ~ putea sa strang tablourile?
Acurn cilli ani I-a parasit?
Nu-rni place sa cilH'itoresc in sezonul de viirf.
Nu rna urc in copac pentru ca
mi-e frica de inaitime.
Iar nu mai ai bani! De data asta
nu-ti mai imprumut nici un leu!
Acum ne putem perrnite sa curnpararn
a easa nalla,
Ati rezervat 0 camera la ace! hotel?
Este un pre! extra-sezon, deci
veti plati mai pUlin.
Ca inginer constructor ar trebui sa c i i ~ t i g i
de eel putin doua on mai mult decat mine.
>1 hardly believe th\:y can't make both ends meet.
>When could I collect the pictures?
>l-low many years ago did she walk out on him?
>1 don'llike travelling at the height of the season.
>1 won't climb up that tree hecause
I'm afraid of heights.
>You're Sh0l1 of money again! This time
I won't lend you a penny.
>We can now afford to buy
a new house.
>Did you book a room 1n that hotel?
>This is an oIT-season price, so
you'll pay less.
>As a civil engineer you should eam
at least twice as much as I do.
- 9- 10A. Completati propozitii1e eu expresiile sau cuvintele care lipsesc:
in aceasta
le
eat >[i:l]
please >[pli:z}
keys >[hz]
need >[nidl
sleep >lsli:pJ
Acum vom repeta acest sunet in propozitii. Am subliniat
are contin vocala lunga [i:].
Cititi ell glas tare:
reading a book.
eating an apple.
Please, speak.
I
you.
I like these people.
- 18 RECAPITULAREA LECTIEI 3
3.2.
J believe I will be eventually promoted.
Actually, 1 don't know him.
-ered ca voi fi avansat In cele din urma.
-De fapt, nu-l cunosc.
I hardly work these days.
She works very hard.
-Zilele astea nu muncesc mai deloc.
-Ea
foare multo
Perechile de cuvinte ce se termina cu -ie/-ical:
The country is facing serious economic
problems.
You should buy a more economical car.
What we are talking about was a historic
change.
I want to be a historical linguist.
-Tara se confrunta ell probleme
economlce seTloase.
-AI' trebui sa-ti cumperi 0
mai
economicoasa.
-Lucrul despre care vorbim a fast 0
schimbare istorica.
-Vreau sa rna ocup de istoria
timbilor.
-logical
-historical
-economical
-classical
historic
logic
economIC
classic
3.3.
- 19 TEMA PENTRU ACASA 3
A.
B.
silabele c
potrivita:
LECTIA4
,
IP-m.
Completa(i propozi(iile. Ele fac parte din dialogul unde apar noile
cuvinte. Verificati cat de bine
le-a(i retinut:
Traduceti acum expresiile urmiitoare In engleza:
Transmite-i salutari so(iei talc din partea mea. -> Remember me to
your wife.
- 25 III
John s-a intiilnit din !ntamplare cu un pricten
de-aI lui, Mark.
Cred ca era acum trei ani, la balul mascat
de la Mary.
Ne-am distrat grozav atunci.
Iti
costumele? Erau nemaipomenite.
Apropo, cum ti-ai petrecut vacan(a?
Voiam s-o conving pe Ann sa mergem
la Lake District.
Adora francezii
Franta.
Am mers 1ntr-o excursie organizata.
Ca prill minune, am fost putin ranit,
dar
a fost distrusti complet.
Ciind am fost in Franta allul trecut,
am avut 0 coliziune frantala.
a se Intftlni (din intftmplare) eu eineva,
a da peste cineva
a cOllvinge pe cineva sa
apropo
ranit
distrus complet
plimbare pe dealuri
a vorbi engleza curent
a se distra grozav
a merge lntr-o excursie organizata
Trebuie sa plec.
fmi pare bine ca am vorbit eu tine.
De ani de zile n-am mai fost aici.
John > has run into a friend of his, Mark.
-I think it was at Mary's> fancy dress party three
years ago.
-We had a > jolly good time then.
-Do you remember our costumes? They were>
terrific.
-> By the way, how did you spend your holidays?
-I wanted to> talk Ann into going to the Lake
District.
-She> adores French and France.
-Wc went on a > package tour.
-> MiraClllously, r was slightly injured, but my
car was completely damaged.
-When I was in France last year, I had a >head-on
collision.
>to run into
>to talk into
>by the way
>slightly injunxl
>complctcly damaged
>hill-walking
>to speak tluent English
>to have a jolly good time
>to go on a package tour
>T've got to run.
>ft's heen nice talking to you.
>ll's been ages since 1 was here.
in engleza sunt multe cuvinte at carnr .'lens depinde de context.
ACUITI vom discuta 0 serie de cuvinte de aeest fel.
TO ASK FOR
-a cere, a avea nevoie de
-a cauta cu lumanarea, a
face eu mana lui
He asked me for a glass of wine.
You're asking for trouble ignoring
your duties.
TO CALL FOR
-a vizita, a trece pe la I a intreba de
-a necesita, a impune
-a cere, a revendica
I'll call for you later on.
Success in life calls for hard work.
- 27
::;....
111
:-;.:.
TO MAINTAIN
- a intretine (pe eineva)/a mentine, a pastra
Traduceti acum urmatoarele propozitii in limba engleza utilizand cuvintele pe ca
re tocmai vi Ie-am
> I hope this country will reeoglllze our
independence.
>You should take advantage of the materials
available in the library.
> You have to rea<1 the material agam.
>Why do you maintain that he is wrong?
>It's fairly cold outsine.
>1'11 teach you to steal apples!
>1 haven't been here fOi over twenty years.
>We're calling lor a general strike.
> I would appn:ciate it if you could help me.
> Vou've overlooked too many facts.
> Ask him for information.
>I can't recognIze this town.
-De ee-ai profitat de firea sa eumseeade?
-Ar trebui sa profili de vremea buna pentru a
zugravi casa.
-Sustine ca nu I-a vazut niciodata pe ace1 om.
-Cum sa-mi intretin familia acum eli mi-am pierdut
slujba?
- 28E destuI de frig afara.
De ee sustii en
Ar trebui sa profiti de materiale1e pe care
Ie ai la dispozitie la biblioteca.
Sper ell aceasta tara ne va
independenta.
Ai omis prca multe aspecte.
Trebuie sa
matenalul din nou.
N-am mai fost aiei de peste douazeci de ani.
fi recunoscator daea m-ai ajuta.
Te invat eu minte sa mai furi mere!
Nu mai recunose
Cere-i informatii.
Cerem greva generala.
prezentat:
Why did you take advantage of
his good nature?
You should take advantage of the fine
weather to paint the house.
- a folosi ceva in avantajul sau, a profita de
- a se folosi de cineva
TO TAKE ADVANTAGE OF
How shall I maintain my family now
when 1 have
my job?
He maintains he's never seen that man.
- a sustine
Vom repeta aeum unde dintre expresiile prezentate in dialog. Tradueeti
In engleza:
VOCABULARUL LECTIILOR 3
,
actually
to adore
air-conditioned
to appreciate
to ask for
bank
belongings
to be short of money
to be a trial
by the way
to call for
classic
classical
to collect
distraction
to drag
economic
economical
eventually
to exaggerate
fairly
fancy dress party
final
gorgeous
head-on
height
at the height of the season
to be afraid of heights
historic
historical
jolly
to have a jolly good time
to keep an eye on
leaflet
> ['a:ktfu;)h]
> [' eJkJn, drfJnd]
> [d prj :Jlelt]
>[a:sk fd]
>lb,e,1k]
>[bI'lJr1glqZ]
>[h1 f,l:t riV 'mAllr]
>[bt: d 'trar;)l]
>[bal ,)rl wei]
>[b:l f;)]
>['kLeSlk]
>[kd'lekt]
>[th'strzekJn]
>[
1
>[.i:kd'IlJITIlk]
> 1.1:kJ I1JlI1IklJ
> ll'vcntJuJlt I
> [lg'z.ed3Jreltl
>['feJll]
>['LcnSI dres 'pa:tI]
>['fall1l]
>['gJ:d38S]
>[hed':m]
>[hart]
>[llls'tJnk]
>[hIsbnkIJ
>l'dVh J
> [ki:p rill <11 :'11l]
>['li.t1rt]
- 35 SI 4
,
- de fapt
- a adora
- cu aer conditionat
- a apreeia, a fi reeunoscator
- a cere, a solicita
- mal
- lueruri personale
- a nu-i ajunge banii
- a fi 0 pacoste
- apropo
- a vizita, a determina; a necesita
- cl asic, tipie
- (In stil) c1asic
- a aduna, a strange, a lua
- distraetie, nebunie, zapaceaHi.
- a trage, a tari
- economic (despre economie)
- economic(a); chibzuit, rentabil
- in cele din urma
- a exagera, a amplifica
- coreet; foarte, destul de
- bal mascat
- fina I, deeisiv
- minunat, spendid
- frontal
- inaltime
- 'in sezon de varf
- a-i fi friea de inaltimi
- istoric, epoeal
- (cu caracler) istorie
- grozav, extraordinar
- a se distra grozav
>(swi:q
>['sAllbeT;-;]
>[tclk Jct'va:ntrd3 JV]
>[D:k'IIlIG]
>[txn]
>[li:tn
> [tJ:mz]
> ItJ'rrfrk)
> [Wr'6Jn 'w::l:kTl"1 'dlsl;ms]
>[w:lk aut :m]
- 36
- salvamar
- logica
- logic
- a men\ine, a i'ntretine
- a 0 scoate (greu) la eapat
- minunat
- a pierde
- In mod miraculos, ea prin
minune
- mai mult decat atilt, in plus
- anun,
- in afara sezonului
- a amite, a treee peste; a avea
vedere inspre
- exeursie organizata
a presupune
a
- a da peste, a se intalni pe
- saluta-I din partea mea
zgarcit
obiective turistice
- a face turul
- toe
- plimbare
- a merge la plimbare
- apartament
- a face plaja
- a profita de
- a convinge sa
- bronz
- a se bronza fmmas
- a fi bronzat(a) [mmas
a preda (0 materie), a invata
- termeni, conditii
- a accepta, a se
cu
- extraordinar, nemaipomenit
- Ja distanta mica; nu departe de
- a parasi
LECTIA 5
,
" "
PARTEA INTAI
Ca de obicei, vom incepe leqia cu 0 scurta recapitulaTe.
A Completati propozitiile in limba engleza:
caud va ajunge nava cosmica pe luna?
Cit timp Wva lua sa faci un zmeu ca
acesta?
Aceast vehicul eu perna de acr
eombustibil solid?
El a !acut 0 avere vanzand fiori artifieiale.
Ficrul acela este incins. Nu-l atinge!
Cand va intra pe orbita acest satelit?
In ceaiul meu este 0 musca.
Acum cantaresc mai mult ca de obicei.
De ce ai omorat acel tluture frumos?
Aeeste uzine polueaza atmosfera,
Cand va fi lansata racheta?
Ciiti pasageri pot incapea in acest avion?
Aceasta este 0 tara puternica.
Imi place sa beau sucuri naturale.
Multi sateliti artificiali se rotesc in jurul
planetei.
Zborul cu balonul peste Muntii
a fost 0 experienta de neuitat.
- I - Do you know when the >spaceship will
reach the moon?
- How long will it take you to make such
a >kite?
- Does this> hovercraft use >solid fuel?
'- He made a fortune selling >ar1iticial
t1()wers.
- That iron is >red-hot. Don't touch it!
- When will this satellite be >put
into orbit?
There's a >flyinmy tea.
- I>wei gh more than I used to.
Why did you kill that beautiful
> butte rtl Y?
-- These plants pollute the >atmosphere.
- When will the >rockctbe launched?
- How many passengers can this plane
> accommodate'!
- This is a > powerful country.
- I like drinking> naturaljuices.
- Many artificial satellites move around the
> planet
The> balloon flight over the Rocky Mountains
was an unforgettable experience.
B. Completatl propozitiiJe unnatoare fiind atenti la pluralul substantivelor
~ i la cazurile speciale
de substantive masculine ~ i feminine:
Luna aeeasta var fi coneediate multe
muncitoare.
Avem nevaie de trei servitori.
Ea era candva 0 a c t r i ~ a eelebra.
$i lagodnica ta a fost invitata.
De cate ori pe zi mulgi vaeile?
Am fost vaduv multi ani.
Nepoata mea s-a maritat eu un milionar.
Ei vand eel mai bun taur allor.
Ciind ai eumparat iapa asta frumoasa?
Avem nevoie de 0 jumalista.
Aeesta este eel mai rapid annasar din
grajdurile noastre.
In aceasta ~ c o a l a sunt mai multe
inva\iitoare dedit invatatori.
Hai sa-i eumpa-ram un canar de ziua ei.
raducerea:
Some people claim too much violence is
shown on TV.
He's a psychologically disturbed child.
I concede you play tennis very well,
but I still think I can beat you.
I find your remarks offensive.
My new house is bigger and therefore
more expensive.
Your homework must be duly submitted.
1 don't acknowledge this defeat.
I'm worried about your health. Your
achievements aren't my concern.
He claims he doesn't earn more than we do.
The novel is a fictional account of a
journey to the South-American jungle.
This theory is provable.
What is the effect of noise on people
working in such conditions?
In this experience we're going to usc
computer simulation.
Do not approach that ferocious lion.
The police have to find the other
accomplice.
-4Unii oameni sustin ea la televizor
se arata prea multa violenta,
- EI este un copil cu tulburari psihice.
Recunosc ell joci tenis foarte bine, dar
tot mai ered ca pot sa te inving.
- Remarcile tale mi se par jignitoare.
- Noua mea casa este mai mare, deci mai
scumpa.
- Tema ta pentm aeasa trebuie predata La limp.
- Nu recunosc aceasta infrangere.
Sunt ingrijorat de sanatatea tao Realizarile
ta le nu rna preocupa.
- EI sustine ca nu c a ~ t i g a mai mult dedit noi.
Romanul este povcstca imaginara a unei
expeditii in jungb sud-americana.
- Aceasta teorie este demonstrabila.
- Care este efectul zgomotului asupra
oamenilor care muncesc in astfel
de conditii?
In cadrul acestui experiment vom folosi
o simulare pe computer.
- Nu va apropiati de acelleu feroce.
- Politia trebuie sa-l gaseasca pe celiilalt
complice.
", .. ~ . " "
.. '
... ~ .. 111
6
"'... tll I_ ...
lata prima parte a textului despre vioJenta la televizor. Sa [nccrcam sa intel
egem lntregul text inainte
de a-I citi traducerea:
Violence on television (part one)
It is generally accepted that violence on television can harm children
Cil
- a face comert cu
- a face a traducere
- 8 Acum vom repeta sensu! ca.torva perechi de cuvinte care se conjimdii adesea:
De data asta tu vei calea
Ai facut 0 trcaba buna.
- Nu-i voi Impnnuu.1a niciodata vreun bani
- Nu voi imprumuta niciodata vreun ban
deJa ell
> This time yOIl wlil do the ironing.
>Could you do me a favour, please')
> When dId you do a degree in physics?
>TheIr children are now doing badly at school.
>('m only JOlllg my duty.
> Why haven't yot! done any research this
month')
> I hate doing the dishes.
>You dld a good Job,
> lhat won't do yuu any harm.
>This medicine wlll do you good.
Swallow It.
>When are you going to do repairs'!
>1 have n\) [une to do thlS translation,
>1'11 do the eleanll1g.
> It's a pleasure to dll business with you.
> SlOp it! You've done enough damage!
> I employed a woman to do the housework.
- besides
- rIse
- lend
- a impmmuta (de la)
- a imprumuta (cuiva )
to borrow (from)
to lend
beside
-9I'll never lend him any money!
borrow
ratse
I'll never borrow any money from him!
Asta nll Iti va face niei un rau.
Nu am timp sa fae aceasta traducerc.
Imi fac doar datoria.
Este 0 placere sa fae afaceri Cll dumneavoastnl.
Acum eopiii lor se descurca prost la
Pori sa-mi faci un serviciu, tc rag?
De ee nu ai Jaeut cercetari luna asta'!
Cand ti-ai obtinut licenla in fizica?
Vrase sa spal vasek
Acest medicament iti va face bine.
Inghite-J.
Cand ai de gand sa faei reparatii?
Am angajat 0 femeie pentru treburile easnice.
Ai stricat dcstul pana acum!
Sa folosim aceste expresii in propozitii:
Voi face curat.
Traduceti propozitiile Ulmatoare in limba engleza folosind cuvinte!e ment
ionate anterior:
- Cine sta blnga el?
liinga, in preajrna, aproape de
pentru a trai.
Cand s-a facut aceasta descoperire?
Aceasta tara are rachete teleghidate?
in spatiul extratercstru nici un corp
nu are greutate.
Cine a inventat becul electric?
- 11 The sun together with the planets going
around it constitute the >Solar System.
.- The >silence was broken by a loud cry.
One can see enemy vessels on the >radar
screen.
- Stars are >heavenly bodies.
- The >surface of the lake is still.
That's the brightest >star in the sky.
Can you see it?
- Will you>guide us through the narrow
streets?
- Have you >explored all the possibilities?
- We'll soon >discoverthe truth,
- Uranium is a >radioactivematerial.
- The trees were >retlectedin the lake.
- Humans need> oxygen to live.
When was this> discovery made?
- Has this country got guided >missile.'l?
- In outer space all bodies are> weightless.
- Who> invented the bulb?
B.
propozitiile in limba engleza, acordand
atentie formelor de singular
plural ale
substantivelor
verbelor:
Trebuie sa cumpariim avioane noi.
orice mijloace ca s,Hi
convingi parintii.
A
ultima serie de experimente?
Politia a prins in cele din urma
criminalul periculos.
la toate masurile ca marfa sa fie asigurata.
Ea are treizeci de vite.
Guvernul planifica noi
ale impozitelor.
In familia mea toti sunt
Echipa noastra este pe punctul
de a
Publicul roman nu este inlcresat
de aceasta problema.
Unde sunt aceste cazarmi?
Lumea spune despre el cit este un hot.
Clerul sus\ine aceasta idee.
Echipajul a trecut Cll succes toate testele.
- 12
- We have to buy new >aircraft.
lJse whatwever >mcans you can
to persuade your parents.
Was the latest >sencs of experiments
successful?
The >poliL'c ha\c finally caught
the dangerous criminal.
Make sure that the >merchandlse
is insured.
- She has thirty >cattle.
- imagine
- predispus la,
inclinat sa
- a presupune, a admite,
a considera, a crede
lata propozi!ii cu cuvintele noi. Le vom citi cu voce tare unnarind traducere
a in limba romana:
He's committed to helping the needy.
He presented a wide range of options.
His taste is somewhat strange.
He's a talented programme maker.
The programme will be transmitted tonight.
Do you realize the consequences of your
foolish behaviour?
As a consequence of the changes I've been
discharged.
Their victory is unthinkable.
He is not a specialist. Thus, he cannot
get this job.
Such behaviour is not accepted
in our society.
There has been a gradual increase
in the cust of living.
We have to adjust ourselves
to new conditions.
How can I improve my image?
What 1 saw there may be described
as gruesome.
He seemed to be predisposed
to success.
Let's assume you are right.
- 14El s-a dedieat ajutorarii eelor
- El a prezentat 0 gama larga de OP1iuni.
- Gusturile sale sunt oarecum ciudate.
- EI este un realizator de programe talentat.
- Emisiunea va fi transmisa in aceasHi seara.
de consecin1ele comporUlrii
tale nesabuite?
- In urma schimbarilor am fost coneediat.
- Victoria lor este de neconceput.
. EI nu este un specialist. In consecinta,
nu poate ob\ine slujba.
- Un asemenea comportament nu este acceptat
in societatca noastriL
- Costul vielii a crescut progresiv.
- Trebuie sa ne adaptfllll noilor condi\ii.
- Cum pot sa-mi imbunata\esc imaginea?
- Ce am vazut acolo poate fi descris
ca inspaimantator.
Parca sortit succesului.
- Sa presupunem ea ai dreptate.
lata a1 doi1ea text despre violenta 1a te1evizor. Sa-1 citlln cu atentie:
Violence on television (part two)
We are told television is commited to providing a range of programmes
to suit different tastes. But television producers and programme makers
are unwilling to recognize that by the kind of programmes they transmit
they help to form the tastes for which they cater.
> Ceea ce decurge ca 0 consecinta a acestui fapt
este ca preferin\ele noastre se schimba lent, ...
Traduceti
unnatoare
>
> He makes a lot of money at
the Stock Exchange.
> We're making you an offer you shouldn't
reject.
>
> You made a fool of me.
> lXl\,uzl
> l :leI'valsj
prIze - price
to advise - advice
to lose - loose
prize > lrH"<llzJ - premiu
price > lpr;.usJ - pret
to advise
adYice
Nu inteleg de ce ai facut 0
atat de elementani.
Cind ai luat aceasta decizie?
iti facem 0 aferta pe care nu ar trebui
sa 0 refuzi.
Are vreo importanta pentru tine'?
Re!ine!i cdpronuntam prize cu "z ", in timp ce price se pronul1!ci cu "s ".
in acesl caz diferen(a intre
ortograjie $i pronunfie face dislinC{ia intre cele doua substantive.
Nu ar trebui sa acuzi daca
nu ai nici 0 dovada.
I-ai facut 0 impresie deosebita,
Se vedea claro
Ai putea macar sa incerci sa
De ce ai promis asta?
leri a trebuit sa dau 0 dec1aratie lunga
la seetia de politie.
Trebuie sa fac 0 cerere penlm nai stocuri.
Sa nu faci zgomot. Copiii au adormit.
Nu ai progresat prea mult de Ia ultima
noastra 'intalnire,
Ti-ai batut joc de mine.
EI
0 multi me de bani
la bursa.
> [lu:z]
> [lu:s]
to lose
loose
- a pierde, a riltaci
- Iiber, slabit, varsat
inca 0 data. diferenfa de ortografie ,yi pronunfie marcheazii doua cuvinte
cu fntelesuri distincte.
lata diteva exemple eu aeeste cuvinte:
Avem nevoie de sfatul tau.
> We need your advice.
Ce premiu vei obtine?
> What prize will you receive:
Niciodata nu imi pierd rabdarea.
> 1 never lose patience.
Traduceti propozitiile urmatoare, folosind cuvintele noi:
pretul acestei
Te sfatuiesc sa nu fumezi prea mult.
Am cumparat aceste dulciuri varsat,
nu la cutie.
gradina zoologica.
in padurea aceasta vanatoarea
este interzisa.
vreo pasare migratoare?
hiberneaza.
Abunda teoriile en pnvire la decizia lui.
Dinozauni au disparut de milioane
de ani. (folositi timpul Present Perfect)
Este imposibil sa
animah:
atiit de salbatice.
Leul este un animal patruped.
Tigrul este un animal de prada.
A Completati propozitiile in limba engleza:
LECTIA 6
,
B. In urmatorul exercitiu vom repeta utilizarile speciale ale genitivului sint
etic ljii ale substantivelor
la plural, precum ljii construqiile care sunt compuse dintr-un substantiv ljii
un numeral. Completati
propozitiile in limba engleza:
in zona aceasta sunt cateva
proprictati de vanzare.
Aceasta a fost singura informatie
de care aveam nevoie.
ered ca va fi 0 calatorie de
doua saptamani.
Sunt sute de pasari pe cer.
Trebuie sa cumparam 0 duzina de oua.
Conferinta s-a tinut acum ljiaizeci
de ani.
La intalnire au participat
zeci de persoane.
Am comandat 288 de lumanari.
Aceasta este 0 maljiina cu patru locuri.
Ai vazut meciul de ieri?
iti aminteljiti de intalnirea de anul trecut?
Doresc sa cumpar cateva
piese de mobilier.
Se spune ca un Miat de patru ani
a murit in acel accident.
Acesta este un articol de patru pagini.
- 25~ Several> properties are for sale in this area.
- This was the only >piece of information
we needed.
- I think this will be a>two-week trip.
- Tnere are> hundreds of birds in tne sky.
-- We must buy a > dozen eggs.
- The conference was held three >scorcyears
ago.
- At the meeting there were >scoresofpeople.
- I ordered two> gross(2
x
144) candles.
~ This is a> four-seat car.
- Did you see > yesterday's match?
- Do you remember> last year'smeeting?
- I want to buy> a few pieces of furniture;
- A> four-year old boy is said to have been
killed in the accident.
- EI i u b e ~ t e televizorul.
- in concluzie a ~ vrea sa spun ca acceptam
oferta voastra.
- Nu-mi place deloc sa ma uit la reclame.
- Nu te pripl sa tragi concluzii.
- E ~ t i expus la multe pericole.
- Ei sunt total dependenti de aceste
medicamente.
- Poezia lui transmite 0 stare de optimism.
- Aceasta este un film de dragoste lipsit
de orice valoare.
.
.,'/if' [iJ
~ ~ ~ ~
This is a rubbishy love story.
They are totally addicted to these drugs.
I hate watching commercials.
What do you do in your spare time?
He loves the telly.
In conclUSIOn I would like to say that
we accept your offer.
You are exposed to many dangers.
His poetry conveys a sense of optimism.
I am literate. I know to spell this word.
Don't jump to conclusions.
Does this idea appeal to you?
TelevisIOn is one of the most powerful
mass media.
People claim there's a monster in this lake.
Your decision may be detrimental to us all.
There are still illiterate people in this country.
lata acum ultima parte a textului despre televiziune:
Television - "one-eyed monster"
Television is one of the most popular mass media in the
contemporary world. It reaches a great number of viewers at the
same moment, using both pictures and words. Television appeals
to literate and illiterate viewers.
Some people claim that it is, however, detrimental, calling it "a oneeyed monster". It occupies a good deal of our spare time. Children,
for instance, are addicted to the telly. They are unwilling to do their
homework, read books, or go outside because they must watch
their favourite programmes. Adults neglect their duties because of
television. When
watch television, they do l10ttalk wit
h each
other, they do not exchange the news of the day because television
demands absolute silence.
Moreover, the quality of some programmes is very low. Viewers are
often exposed to rubbishy cartoons, films, shows, commercials, or
violence.
In conclusion, one can say that television is a method of conveying
words and pictures but it can also prevent people from
communicating with each other.
Ati inte1es textulill intregime? Sii-I verificam traducand fiecare propozitie i
n limba romana:
..
Television is one of the most popular
mass media in the contemporary world.
It reaches a great number of viewers
at the same moment, using
both pictures and words.
Com
cuvinte
nnagini.
- 29> Adultii
neglijeaza obhgatiile datorita
telcvizlunii.
> Ciod se uita la televJZor, membrii familici nu
vorbesc intre el. nu comcntcaza ;;;tmlc zllci,
deoarece pentru a urmari programele de
tc!evizlune e neVOle de 0 hmste absoluta.
> In plus, calttaka unor programe este foarte
indoleloica.
> TelesJ1cctatoril sunt adesea expusi la vi7ionarea
de descnc ammatl:, fill1lc, sJ1cctacole, I eclame
stupide sau ]a vlOlcntil.
> In conelune, se puatc spune ea tc1cvizlunea
C'ite 0 metoda de a lransmite euy inte
Imaglll1. ..
>. dar poate in egala masura sa impiedice
oarneni, sa comunicc lI11ul eu cclalalt.
- Television is one of the most popular
> mass medIa.
- Television >appeals to literate and illiterate
vlewers.
Some people claim that television is
>(ktnmcntal.
- They call it a "one-eyed> monster",
- It occupies a good deal of our >spare time.
Children are> addicted to the telly.
- Viewers are often >ex.posed to rubbishy
commercials.
- > Jn conclusiol\ one can say that television is
a method of >conveying words and pictures,
Sa traducem In hmba engleza cateva expresii care apar in text:
unul din mijloaccle de comunicare in masa > one of the mass media
a atrage > (0 opp.:al to
> to demand absolute silence
> a good deal of spare time
> addicted to the telly
> to neglect one's duties
> in the contemporary world
neglija obligaliile
a cere
deplina
in lumea \:ontemporana
o buna parte a timpului Ii ber
dependent de teIevizor
...
calitate scazuta a programului > low quality of the programme
expus la
reclame stupide
> exposed to
> rubbishy
$tiri deja ell verbul to have apare in multe expresii
/Ht
se traduce il1totdcuuna ad-literum. Sd
repetdm ill cOlltinuare cafeva expresii de acest gen
sa inl'CJrl/m une
le noi:
have an accident - a avea un accident
have a baby
have a cold
- a
un copil
a fi racit
have a fit - a avea 0 crizalun atae
have an idea
have a headache
a avea 0 idee
- a avea 0 durere de cap
have an interview
have a look
have breakfast, lunch etc.
- a slIsline/avca un interviu
- a arunca 0 pnvire
- a servi micul dejun/pranzul
have a party
have a rest
- a da 0 petrecere
- a se odihni
have a swim - a inota, a face 0 baie
have a thought
- 30- a-i veni lin gaud, a avea de gand
- 31 Yom invata acum ciiteva forme de plural neregulat al substantivelor:
> We're having a party tonight.
Are you comlllg?
> Every morning 1 have a bath,
> You haven't got the slightest idea how I feel.
> Let's have a swimm.
> ['ve Just had a thought -- what will happen
if she forgets to do it'l
> This morl1lng I had a Sphttlllg headache,
> Have a look at It!
> ["oday I'm lUl\ ing an llltervlew for a job,
> I[is wife IS having a baby in May.
> What lime do you have lunch'!
> ['m afraId [ had a bttk accident III the kitchen
and broke all the glasses
singular plural
cnsis - criza cnses - crize
['kl ,lIS1S] [ 'krulsl.z]
thesis - teza theses - teze
[ '81'SIS] ['8i:sl:z]
criterion - criteriu cntena - cnteril
[ krm'tlJflJn] [krat'tldrIJ]
phenomenon - fenomen phenomena - fenomene
[fJ'ncmJngnJ [1'1 ncm:mJ]
medium - mediu media ~ medii
['mi :dlJ!1l1 ['mi:dIJ]
Haideti sa inotam.
Fac bale in fiecare dlmineata.
La cc ora serviti priinzul?
Astazi voi s u s ~ i n e un interviu
pentru 0 slujba,
Folositi aceste expresii in propozitii pe care Ie yeti traduce in Iimba
engleza:
Tocmai mi-a vemt un gand - ce se
va intiimpla daca ea uita sa faca asta?
In dimmeata asta am avut a durere
de cap ingrozitoare.
Yom da a petrecere in seara asta.
V
?
II,
Nu ai nici cea mal vaga ldee cum ma simt.
Sotia sa va n a ~ t e in maio
Mi-e tcama ea am avut un mie accident
in bucatarie ~ i ca am spart toate paharele.
Vom repeta acum cateva cuvinte din textul prezentat in acest caiet de stu
diu:
Traduceti propozitiile unnatoare in limba romana:
There have been many economic crises in
this country since the end of World War 11.
I have never examined such strange
phenomena.
A new project will be made according
to new criteria.
When will your M.A. theses be completed?
The mass media are very powerful these days.
Ce desene animate sunt astaz! la televizor?
Sunt prea multe reclame la telcvizor.
La Ce concluzii ai ajuns in timplll fntalnirii?
Se transmit prea Illlllte emisiuni proaste.
Mass-medIa a criticat declzia
Nu pot sa cred ca unil oameni din
tara noastra sunt inca analfabeti.
Aqiunea lor dauneaza firmei noastre.
Ideile lui nu m-au atms niciodata.
Nu trebuie mult timp ca sa devil
dependent de alcool.
Imi place sa pescuiesc in timpul llber.
- 32> In aceasta tara au [ost 111Ultc CflLe economice
de Ia
cclui de-al dOllea razboi
l1londial.
> Nu am cern.:tal nlciodata renomene alat
de stranl1.
> S\.: va t'labora un nou proi\.:ct in confofll1ltate
ell noile criteril.
> Cand VOl' fi gata tezelc tale tale pentru titJul
de master')
>]n zJlde noastre InI]loacele de comunieare
in masa sunt {oane putcrlllce.
> \Vhat cal toons are on today?
> There arc too many commercials on rv
> What conclusions dIU yOU comt: to dUllng
the l1lcctmg')
> They hroadcast too many rubhishy
programllll.:s
> The mass media have criticized
the president's deCIsion.
> 1 can't heli.?ve it that some people in our
country are still lilliclate.
> Th\.:ir action is detrimental to our compan:
> H1S ideas
ne\er appealed to me.
> 1t doesn't take long to become addicted
to alcohol.
> I like C\Sl1111g In my SjJilre time.
Fre.nch cattle
Get the ke.ttle.
This is the best breild I've e.ver eaten.
merry
me.ss
me.n
kettle
[e]
marry
man
mass
That man is looking at the me.n.
~ i acum sa repetam acest sunet in propozitii:
- 33She married a me.rry man.
cattle
Yom exersa in continuare doua sunete foarte apropiate: [a:] :;;i [c].
Pronuntati urrnatoarele euvinte,
fiind atentl la diferenta dintre acestea:
lata diteva propozitii eu noile euvinte:
Yom repeta sunetul [eJ, care este foarte similar celui din limba romana. Pronunt
ati cu atentie cuvintele
urrnatoare:
E timpul sa facem ~ i un exercitiu de pronuntie.
These are merry friends.
[e]
tell
> [tel]
breild
> [bred]
be.st
> [hest]
ke.ttle
> [ketl]
Fre.nch
> [frentn
fntnd
> [[rend]
ge.t
> [get]
merry
> l'men]
LECTIA 6 - PARTEA A nOVA
El a recunoscut ca a tacut 0
Nu mai pot sa suport remarcile
lui ofensatoare.
Credem ca in urmatoarele are complicele
lui va fi arestat.
Sunt bucuros ca te-ai angajat sa pregatqti
mancare pentm saraci.
Este de neconceput ca ei sa
alegerile.
Ea are gusturi bune in materie de muzica.
- 34> I don't know how to do business under such
Cln:Ull1stances.
> Uow arc you dOlllg at the university'!
> I'd like to know how to make a lot of money.
> 1hope It WDn"t make any difference to you.
> You math.: a rude remark abollt her.
> YDU must make some eff0l1 to pass this exam
> Why do yOU make prOlllises which yOU don't
intend 10 keep')
> Occassionally, he has a fit of laughmg
> I'll make an attempt to change my behaviour.
> I have no Idea how 1l Iwppened.
> Yesterday we had a P:lI1Y. It was temtlie.
> Don't make so mucll nOIse. Our father IS llrec
and needs a rest.
>Violence shouldn't be a means of solving
problems
> I Ie acknowledged he had made an error
> I can no longer stand hiS offensive remarks
> We believe his accomplice wlll be arrestet
within the next fev-. hours.
> I'm glad yOll arc commItted to preparing
meals for the poor.
>Irs unthmkable they' II win the election
>She hilS a good taste In music.
Vom incheia leqia cu un exercitiu de recapitulare. Traduceti in limba engleza:
Cine i-a imprumutat atatia bani?
Este eel mai ciudat fenomen pe care
I-am vazut vreodata.
Cine te-a expus la asemenea perieole?
Sper sa
curand criza.
De la cine ai imprumutat aceasta bicicleta?
Aceste criterii sunt de neinteles pentru
majoritatea dintre noi.
Nimie nu il va opri de la comiterea crimei.
Ce te-a racut sa spui un lueru ca acesta?
EI mi-a dat un sfat bun.
Cat costau cartofii acum a luna?
De care dintre fratii mei
indragostiUi?
Casnicia mea s-a destramat acum doi ani.
Am ramas rara bani.
Ce ai zice de un pahar de whisky?
eu cat 11 cunosc mai bine, eu atat imi place
mai putin.
Ai indraznit sa faci asta?
Nu are rast sa-I intrebam.
Daca
avea mai mul\i bani,
cumpara
o
noua,
Daca intentionezi sa-ti schimbi planurile,
sa ne spui
noua.
el?
6. 1 am addicted to nicotine.
B. Traduceri in limba cngleza:
1. Nu iau nieiodata micul dejun. (nu folositi "to eat")
2. Sotia ta a ayut un accident.
3. Numai jUlmltate din a c e ~ t i copii nu ~ t i u sa s
crie ~ l sa citeasca. (nu folositi yerbelc
"a scrie " ~ i "a citi")
4. Nu am mai yazut pana acum 0 reclama atat de ciudata.
5. De cat timp yei avea nevoie ca sa termini teza pentru litlul de master?
6. Nu crezi eli sunt prea multe reclame la televizor?
C. Subliniati substantivele din grupul de mai jos care sunt la plural:
a. medium
b, phenomena
c. criterion
d. theses
e. cnS1S
- 38- concluzie, incheiere
- reclama
complice
- expus la
-- a ajunge la 0 concluzie
- a transmite, a comunica
- a se pripi sa traga concluzii
- daunator
- In concluzie
- a afinna; a
a pretinde
- treptat (adverb)
- a se adapta la
- feroce, atroce
- fictiv; imaginar
- a crede
- criteriu
- efect
- crize
- la timp; corespunzator
- dependent de
- criterii
- in consecinta
- criza
- a privi, a avea legatura eu;
preocupare, interes
- treptat (adjectiv)
- a
- a se dedica, a fi implicat in
- a
- comanda, maiestrie, pricepere
- a atrage; a face apella
> lkr:u'tIJn:mj
> rdetnmentll
> ['flkJJn:l1J
> [b'ma:nd]
-39> [Iks'p:xml tJ]
> ['kr:lISl.z]
> I'k15nslkwJllS]
> [bn'si-dJ
> [kJn\el]
> [klerm]
simulation
society
spare
spare time
taste
telly
therefore
thus
to transmit
unthinkable
violence
> ['grU:Sdm]
> [(ll1:ml]
> [' lm1d3J
> ['[rtJnt]
> [m<es 'mi:dig]
> ['mi:dldm]
> ['mens!;)]
> [;,fenslv]
> [[I'nemlng]
> lfI'ncmm;;ln]
> [,pri:dls'P;;lUzd t;:l]
> ['pr;;lognem 'merk;1]
> l'pru:v;)bl]
>
> [rcmd.:;(;,\,)]
> ['rAbIJIJ
> [Sll1lju:'lelfn]
> [S8'S'l18tl]
> [spe;,]
> [telstl
> ['teh]
> ['8e;)te]
> [0/\5]
> [tra.:nz'mlt]
> [An'8illKJbl]
> ['V31::lbns]
-40 infiorator
- analfabet
- imagine
- cultivat, cu carte
mij loace de comunicare In masa
- mediu
- monstru
- dczgustiltor, jignitor; ofensiv
- fenomene
- fenomen
predispus la
- realizalor de programe
- demonstrabil
- din punet de vedere psihologie
de
fura valoare, bun de aruncat
simulare
- societate
- Iiber
- timp liber
- gust, preferin!ii
- televizor
de aceea
- astfel
- a transmite
- de neconceput
- violen(a
LECTIA 7
,
,.. '"
PARTEA INTAI
Sa repetam mai intai unele structuri 1exicale
reguli gramaticale.
A in primul exercitiu completati propozitiile in limba engleza:
Ce colti
are acest elefant!
Nu am mai vazut niciodata atatia gandaci
la un loc,
Ce (tipuri de) reptile
Cred ca este inuman sa tii animale1e
in
Existi vreun urs polar in aceasta
gradina zoologica?
Sotia mea se teme de insecte.
Nu te apropia de ghepard'
Cand eram de varsta ta
sa vanez crocodili.
reehini sunt deosebit de
Vulturul hoitar este una dintre cele mai
respingatoare vietllitoare.
Aeestea sunt animale salbatice.
Nu Ie infllria fiindca te vor ataca.
Ciind tea
viespea asta'!
Nu vei
niciodata sa ne intreci.
Ce animal este dungat?
Hiirtia asta se rupe
Cuvantul acesta nu exista in limba engleza.
Cu ce se hranesc aceste animale?
Aceste animale
urmareasca
prada in zori de zi.
- 1 - What nice >tusksthis elephant has got!
- I've never seen so many>bcdles at a time.
- What
do you know?
- I think it is inhuman to keep animals Lll
>cagcs.
- Are there any >polar bears in this zoo?
- My wife is afraid of>msects.
- Don't approach this >chcclah!
- When I was your age I used to hunt
>crocodi les.
- These>sharks are particularly dangerous.
The >vullure is one of the most repellent
animals.
These are >savagl: animals. Don't make
them angry or else they'll attack you.
- When did that >wasp sting you?
- You'll never manage to >outrun us.
- Which animal is >stripcd?
- This paper >tears easily.
- That word doesn't >cxist in English.
- What do these animals >feed on?
These animals usually >stalk their prey
at dawn.
a remarca
a arunca 0 privire
a nu avea niei cea mai
miea/vaga idee
- a-i parea rau pentru
- a rade de eineva.
bate joe de
- a dormi prea mult; a se
trczi tarziu
- a pomi 0
- pentru a pune capac la
toate, ca tacamu I sa tie
complet
- alee (pentru auto)
- a incepe, a continua
- aventura
- a asculta eu lllaTC atentie
a fi numai ochi
urechi
> [1',\.11 - a alerga, a fugi
> fbi: '.luv;')k\1l1 \VIIS] - a fi
sentiment)
> l felJ1t] - slab, stins
:> Itaml] - micu\
> rp:elF
mustrari de
> lpn'zlu:Il1Jblrl probabil
> ['fln:JJolu] - prag
:> [fj 1I: till 11 - inutil, zadarnic
> [kid]
> l Ji: I 's:lrl [:) J
:> rSJ:1J]
> [ J sens JV gil t] un sentiment de
vinovat ie
> lkrJs Illal ha:t I
> ['uralvwcl]
> [hJold Jnl
:> [spJt]
> lID! tJ hac\ 0,)
'sbltlSt ill'dl:l]
> r,JUYJ'sli:p]
> [plk "p]
:> [get J ka 'sta :tld]
> rlllelk 8c'lz Win]
> [bi: ,1:1 I:J:Z]
> l Jd'ventIJ]
- 3 to pick lip
cross my heart
(to) search
futile
pangs of conscience
to take a peek
to kid
to spot
a sense of guilt
threshold
to hold on
faint
tiny
cople$it de (un
presumably
to feel sorry for
to rush
to be overcome with
to make things worse
not to have the
slightest idea
to be all ears
to get a car started
driveway
to oversleep
to go ahead
adventure
Yom prezenta in eontinuare propozitii eu noile cuvinte. Sa Ie eitim eu atenti
e:
We are bored and looking for adventure.
The discussion went ahead immediately.
Tell me about the party. I'm all ears.
This morning I overslept again.
To make things worse, I was shori of money.
Every morning I have trouble getting my car
started.
The car turned into a dark driveway.
My wallet is gone. Do you know where it is?
I haven't got the slightest idea.
lIe stopped to pick up two shells.
Hold on a little bit.
When did yOli spot it in the driveway'!
Let me take a peck at the menu.
You've got to be kit.lding!
It's all true. Cross my heart!
J feel sorry for him.
We searched him, but we found nothing.
The search will soon end.
It is futile to argue with him.
YOli shouldn't feel any pangs of conscience.
It's not your fault.
There is plenty of time. We needn't rush.
I was overcome with surprise.
Why do you still feel a sense of guilt?
She opened the door and stood on
the threshold.
I can hear even the faintest sound.
Look at that kitten! It's so tiny.
He will presumably leave for England
tomon-ow.
- 4 - Suntem plictisiti
eautam ceva palpitant.
- Discutia a inceput imediat.
despre petrecere. Te ascult
cu toaHi atenlia.
lar am dormit prea mult in dimineata asta.
Ca tacamul sa fie complet, nu mai aveam
nici un ban.
in fiecare dimineata imi este greu sa
pornese
a cotit pe 0 alee intuneeoasa.
Mi-a disparut portofelul.
tu unde este'?
Eu nu am nici cca mai mica idee.
EI s-a oprit ea sa ridiee doua seoici.
putin.
Cand ai observat aeest obiect pe alee?
Numai putin, sa arune 0 privire pc meniu.
Este adevarul adevarat. Pe euvantul meu!
Imi pare rau penlm cI.
L-am cautat, dar nu am gasit nimic.
Cautarea se va incheia in curand.
Este inutil sa te certi cu el.
Nu trebuie sa ai
Nu este vina tao
Avem destul timp. Nu trebuie sa alergam.
- Am fast
de surpriza.
- De ce mai ai inca un sentiment de vinovatie?
- Ea a deschis
a ramas in prag.
- Aud
eel mai slab sunet.
pisicuta aceasta. Este atai de
micuta.
El va pleca probabil maine in Anglia.
Sa citim dialogul. Mary se
cu John
Ii
0 intamplare ciudata.
Mary is telling John about a strange adventure
M: I haven't told you yet what happened to me last Saturday.
J: Go ahead. I love listening to your incredible stories. I'm all ears.
M: As you know last Saturday I was on my way to see my uncle George. I was a b
it in a
hurry because I had overslept. To make things worse, I couldn't get my car s
tarted.
Suddenly, 1saw a little creature asleep in the driveway. Do you know what it was
?
J: I haven't got the slightest idea.
M: It was a puppy. It was lying asleep. I got out of the car an
d picked it up. When I
touched it, I felt it shivering with cold. I felt sorry for it,
but I was already late and
couldn't take it home, so I put it in my shopping bag.
J: What happened next?
M: I put the puppy in my bag and drove off to see uncle George.
J: There's nothing exciting about that.
M: Hold on a minute. On my way to my uncle's place I stopped at a petrol stati
on to buy
some petrol. I went to pay for the petrol, leaving the puppy in the car. In the
meantime
I spotted a nice photo album and decided to take a peek at it. When I got back
, my
bag and the puppy were gone.
J: You must be kidding!
M: No, it's all true. Cross my heart! I looked around, but I co
uldn't find it anywhere. I
searched my car and the petrol station, but my search was futile. You can imagin
e how
I was feeling at the moment.
J: You must have felt pangs of conscience.
M: Exactly so. Anyway, I rushed to my uncle to tell him about it. When I was d
riving back
home, I couldn't help thinking about that poor little creature. I was overcom
e with a
sense of guilt.
J: I'd have felt the same.
M: When I got back it was dark and foggy. I stopped the car and got out. It
was so dark
that when I came near the street door I could hardly find the keyhole. Finally,
I opened
the door. When I was crossing the threshold, I heard a faint sound. I got ba
ck to my
car and saw my puppy wagging its tiny tail. I was overcome with joy.
J: Do you know how it got there?
M: I think this will presumably remain an unsolved mystery.
J: Incredible. Still, it makes a good story.
- 5 Sa traducem acum cateva propozitii din dialog in limba romana:
Go ahead. I love listening to your incredible
stories. I'm all ears.
1 was a bit in a hurry because 1 had overslept.
To make things worse, 1couldn't get my car
started.
Suddenly, 1 saw a litte creature asleep in the
driveway.
1 haven't got the slightest idea.
I got out of the car and picked it up.
When 1 touched it, 1 felt it shivering with cold.
1 felt sorry for it, but 1 was already late and
couldn't take it home, so I put it in
my shopping bag.
Hold on a minute.
On my way to my uncle's place I stopped at
a petrol station to buy some petrol.
In the meantime 1 spotted a nice photo album
and I decided to take a peek at it.
When I got back, my bag and the puppy
were gone.
You must be kidding!
No, it's all true. Cross my heart!
- 6 > Da-i drumul. imi place sa te ascLilt
po\'cstind
incredibde.
Te aseult eLi toata aten\ia.
> I\h grabeam putin, fiindea ma trezisem
tarllu.
> Ca tacamul sa fie complet, IlU putcam
porncse
> Deodat!l, am vazut un animal mic donnind
pe alee.
> N-am l1lci cea mai vaga idec.
> Am
din
I-am Illat.
> C<'ind I-am atins, am simtit ca tremura de
frig.
> Imi parea rall pentru el, dar eram deja in
intar7iere
nu-l putealll lua aeasa,
ca l-am pus in
>
a clipa.
> In drum spre unchiul meu Ill-am oprit la 0
benzin'lrie ca sa cumpar benzina.
> Intre timp, am vazut un album foto dragut
Ill-am hotanll sa ma uit rutin la el.
> Lind m-am intors, saco0a
disparusna.
>
> Ha nu, tot cc Ii-am spus e adevarat. Pe
cuvfmtul meu
l
a.
b.
He can't have done it.
She's three hours late _. what
can have happened?
(supozirie)
EI nu putea sa faca asta.
- Ea a intarziat trei are - ee se putea
intampla?
3. He
the train.
(supozitie)
- Este posibil ea el sa fi pierdut trenul.
Might have este simi/w' constructiei folosite anterior, dar e.r:primii Ufl
grad mai ridicat de
incertitudine. Ambele constructii potfi inlocuite cu expresia "este posibil"
... it is possible,
It.i.s....p.Qssible that he missed the train.
Might have exprima, de asemeneu, supcirarea sau iritarea vorbitorului, de ex
emplu:
4,
5.
6.
7.
You might have asked for permission.
He's late. He must have stayed in his office.
(supozitie)
5'ii ne amin!im propozitia:
He had...to stay in his office. (necesitate)
I lID:.dn't have worked so hard.
Aceastci propozi!ie d{ferd de propozi{ia:
I didn't need to work so hard.
I s.hu.ul.d (Qll,ghLtQ) have opened the window.
She 'l'LQ.ul.d..h.a.v.e...dooe that.
Trebuia sa ceri voie.
- El intarzie. Probabil cil. a ramas la birou.
- EI a trebuit sa ramana la birou.
Nu trebuia sa muncesc atat. (dar am
muneit)
Nu a trebuit sa muncesc atat.
llici nu
am facut-o)
-Ar fi trebuit sa deschid fereastra. (dar nu
am deschis-o)
-Fa ar ti facut asta. (dar nu a facut-o)
Traduceti urmatoare1e propozitii in limba engleza dupa modelul constructiilor p
e Care tocmai Ie-am
discutat:
Ea urma sa cante la Coven Garden.
(dar nu a cantat)
Probabil ca era prima lui vizita in SUA.
Nu ar fi trebuit sa imi fac griji pentru
examen. L-am luat
Probabil ca a dormit prea mult
Nu
fi facut asta daca eram in locul tau.
- 1O> She
to have sung at Covent Garden,
> It must have heen his first visit to the USA.
> I needn't have worried ahoul the exam.
1 passed it easily.
> He must have overskpl.
> 1wouldn't have done it if I were you.
....:-:....::if.
ItI1
to get down
to get down to
to get in
to get into
to get off
to get on
to get over
to get something over with
to get through (to)
> [get dann]
> [gel daun
> [get In]
> [get
> [get Jf]
> [get ::m]
> [get
> [get 'SAmOIT] ';:lUV;) witS)
> [getOru: (IJ)]
- se apuea de
a strange; a aduce, a chema
- a expedia; a scapa de
a se imbraca in; a preoeupa,
a se familiariza cu".
- a se descurca
a traversa; a treee peste
- a termina (mai repede)
- a ajunge la destinatie
a strabate, a ajunge la;
a obtine legatura telefonica
to get together > [get tJ'geOJ]
gist > [d31St]
to go off > [gJU of]
to grab > [gra:bJ
at gunpoint
> [Jt 'gAnpJlntJ
initially > ['lIufJlI]
jail > tu3
cIl
J
jewels > ['d3U: J1z]
junction >
lengthy > ['le1181]['leT]k81]
nasty > ['na:stI}
nightstand
> ['nmtst<end]
partially > ['pa:J11]
passage > ['P<es1d3]
pistol > ['pist;)l]
pull down
> [pol daon]
39
a (se) aduna
- esentii, miez, fond
a se
a inhata, a
sub amenintarea armei
- la inceput
- inchisoare
- bijuterii
- intersectie, nod de cale ferata
- foarte lung, intins
neplacut; obraznic, nepoliticos
noptierii
- partial
pasaj
pistol
- a liisa/a trage in jos