Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
I
• ;; Î-’SGA
*
ISTORIA
.- ,
- ■>'
1W
»-s ||
065220
!!
B.C.U. - IAȘI
BUCUREȘTI
|||J || ♦ «f|| W
♦
H
» r
7.z.> «//o. zâ < -inimii 'omânești^ dând istoriei noastre .. ►
* wt/wr/, ^'/z zzrf//z/w7, mo ,r â Ți,
s g;7z ; /7 / -/ ? -
< Sra^ niucenic-t și s^infz •*
IJticd o parte din lucrările mele nu mior fi pregătit pen
tru mr.l.// or a scrie istoria Bisericii românești dacă ele .. -
' «Z-/7 // g-‘ G‘ 7/{<Js Pz. rft .tCu.irai
*
’ ■77îv'.-/ •./ rd/i/ iu legătură causală. r.lu fi primit sarcina ce i i
♦
jO
O n
6 Prefața la ediția Mu
li* - - Sg |.....-........... 5 _ IU* ||||S :|l|* |||* iii *l||| fi» fii ** ,«**
fii jj|.. li jjj jijj w ij i| w w Ui m || || w m u.|l| ||j...|j || m |f w *
|... . fi Jj| fi.... Uf li || ”311 iii i|| f......|| iff ||| ”|| || || li || ci II II III II II i
. iHcepiilariie vieții creștine ele ia Dunăre. ' l
w * 1 i1* ii.. w 11 ii ii w w iii i. s i ..... i i 1 •
> v,,. S..| , -3 . .» )■ u . > e. Bl U aii
- «no HM • t i>. , ,
. \ ut. i ‘ u rimam >la cu
i||f, ■ < j ’ f|ij I || ||| |||| itKr5 opilgni g| || ele
ne nte ii, h pe rittl r h ian, ( , < em nții ck ost 1 dt se'
deprins seră a vorbi limbș lat a a povormni le jos
ii o* u a "> l’ho an m au javre ahira de excepții mc
hi legea -or păgânl^^ew^ lege cuprindea închinarea pute-
oiui. latin : erul înainte de toate., cu lumina zdei începui'
al tuturor lucrurilor și veșnic ■ ■■ ■ > .
timjx 'credința, nespus de puternica și' gata de orice jertfe,
i iaț veșij (ă a sufl jiului |rg gf ■ ■ c ști ști ăm< și măi
bătrâni ai neamu n,,,,idrg nriveaii, după < -v iu ■‘.■usc'
închipt.lire de iad și du Raiu, lăcașuri de petrecere dureroasă!
sau Ml | răsplătitdare ă sui tel 1< făciite din frecato
nt rup p nântt . ; ei nu se aș p. u? hm? j eh m la Im ș
u ie eu as pr i faptei r st m.r ite în viat i ) judecat de
pe urmă care o despa tă pentru vremi fără sfârșit pe vred •.
nici de nevrednici și pe cei buni de cei răi. Ei erau sigurii
însă că dincolo de nori și de albastrul văzut al ceridid este
săhș de veșnicie rmtu’bum.ta pentru ostașul bun, p.enFu fe-”
ea lui din năcazuri și înira-
u mai are margeni. Și, când neamul
- un soi cu veste de durere și cu
la .cer
de ajutor, fiecare era vesel să fie ales de sorti
ntru a fi zvârlit prin aierul sfânt al zilei și, căzând, să
iară în vârful suiiților ce-1 așteptau jos.
sel||| || |||dji|| || |j | | m| p
Nic i Dacii, nici a ilalți n âți liri mai c rau n<
nisați im m u să ramâie în aim4 m rați mstrn ce se
înjgheba tot mai bine pe p| țiâfiful lor Legea cea nouă o
potriv in pm-my n *m..* ■' cea veche, pe cart
‘•EA-. ( ' un; <• o qriim m?o m sate și mmhrmră o» mnm-
ceașcă2 A( ași sete de p “tfă, aceiaș despreț penti i viață ;
scurt Io de ispășire lin care a: :> lori: ; Om cât mm
curând, aceiași râvnă pentî . ișt ceresc al veșniciei sigu e
i|t ; ■ ir m 4 mm . ; • da pi
taină și aceiași frăție \stfel ;et un crucii îi făcură tot nuri
des degetele aspre ale ciobanilor și vânătorilor, ale plugarilor
tm mm-. ; M - ’-m î ■: .
cătune, care însă stăpâniseră od ti Peninsula Ba panică
■i
• !
f ' O
lor
4 ret r°rme
1 Teofilact, ed. Bonn, pp. 273-5 și Teofan, aceiașf ediție, pp. 423-5.
strălucita viață culturală a Bizanțului grecesc. în slova cea
nouă, zisă ciniică, începu a se scrie prin aceste Ținuturi
care pănă atunci stătuseră în afară de hotarele civilizației,
bisericești, care era peV atunci ati și civilisația de căpetenie.
Totuși, 4e mai luminate ale Țarului Simion, care
în zilele
căutase și naclăjduiseduise sa ajungă împărat în Constantinopol, Bi
sericaa Bulgariei era ■a însăși prea slabă în ceia ce privește viața,
c culturală pentru ca să poată determina la noi începerea unui
. curent de cultură ■ slavonă împrumutată. De bună samă că ,
atunci au pătruns la noi cuvintele slave sau slavo-grecești
acare numesc părțile slujbei, cărțile întrebuințate în ea, felurite
rugăciuni și cântări, în scurt, toate arnăniiritele bisericești,
i Jar^intr aceasta și învățarea pe (ie >st a Crezului, a Tatal-
fe“ mai obișnuite în limba slavonă,
v oi o iau p<. atunci Bulgarii gușați, se încheie
m no unrhhn
vorbi i
............... Ci cita asup
■ea exercitata noastră
_..r............. bisericesc
de vecinii pest~ Dună^O stăpâ^N^fjcjX^'^a lor asupra
îmi de 1peste
noastră, care ar fi crescut înrâurirea, n"a existat, cu toate că
miilți înv;
__ învățați, străini și români, au crezut într’însa. Țerile noa
stre erau atunci acoperite dem^^rfiSS^ăduri, și cele câteva
•e emu
sate ascunse în poiene nu era^p^rftare să ațâțe pofta de
cucerire a nimănui. Trebuie să spunem că raza culturii mai
înalte se opria cu totul!? hotarele noastre.
si dm Virninaciurn 5.
Istoria Bisericii românești 21
E P 0>A SLAVONĂ
iNTfMEîAl.<Ez o.-arp-ei EPISCOPALE
$1 A VFȚH MĂNĂSTIREȘTI.
CAP. I.
Jr V - ■
ț
‘■
Istoria Bisericii românești 27
.28 T ■ N. Iorga
cap. n.
Infemeiarea Mitropoliei Țerii-Românești.
1 Gesc/i. des rum. Volkes, I, p. 262; ed. românească, II, pp. 20-L
2 Hurmuzaki, 1, pp. 600-1, no. 476; p. 609, no. 483; Zimmermann-
AVerner, I, pp. 408-9, no. 452; p. 410, no. 454.
8 Hurmuzaki, 1, pp. 647-8, no. 516.
4 Ibii., pp. 697-8, no. 551.
5 lbid„ î’, pp. 158-9, n-ie 172-3; cf. pp. 268-9, no. 207.
. 32 ::
III,
Cele cTintăiu biserici romanești.
Cele d’intăiu biserici ale Românilor, din Țara-Româneasca,
din Moldova și din părțile de pes+e munți, au fost clădite
BM
■ ■■<
♦ om < < > m I tc ia E isc leii om e ti * I * 11 * 35
• ♦ m ♦ e ♦ fi ♦ » »» <•' W W
♦ m <m mmm || ........ . ........ .... . ........ . ............. ..
* riea^ nd iu rate i d pi itră sau material ară 1 ide-
e mână iu pus .să se lucreze din lem biserici în ( in rau să
asculte slujba și să se c.)dihrieascâ chipl incerte. Așa ni se
* spun 5 ronicarii ostineșt ’ . a - za și al
' XVIIAleadespre o biscrieom hi ; .. .> < '
pil ® v j ui
EBgjfct
U3333 E■♦♦♦♦♦♦
B 3jE I
fVîitrfV3i
u_Lm
Istoria Bisericii romanești 37
1 V I nro-^« ur re ; ,/■ ’
s-re-,-rere » . szzB '/• byzantuiische Baukiuisi, Vinivd Ir p
pt I, fig. 10, 11 și 12..
; ’ Macat e, /. s., și f jcriereî visitatiei Mib sire areru ai /«ou -
♦
♦ * ♦ t ♦ • ♦ o iui ♦ ♦ ♦ <
Ist o r i a Bisericii ro m â n e ș h
IV
W W W ’•»’ W W - W W“ W 1F w «n w w w w w- w w W’ FF ’* î-®e
ago |||| ||| ||j ||||||11|| ||| ||| III ||| || III’ ♦ ol!» |||| I|| ||| III III J|O || V
. a Fik Ffc iili Bl a a iii Oii otii iii a Uf - <a m «Ifc FF ,1», am FlF Uifc FF *
-44 N. lorga
titl ' ’ • tr polit al im irți din Ungn lalii ri' cu < dau
sul z )bi n ii .. neprecis: „al unei jumătăți?' (Octombn
1 7() Ci i se vedt ■ • ise o d ec<m| zno . • / m
irq
t de I ș I :
veche, a carii reșeSiâța răriiâifea tot nefixata caiioiircește.
1 Icia Pitire I, p. 532 și iifmș iiiirrnazakp 3IV a Fentra toate, cri X-,
Jobrescu, /n/e re M/tro/m/n/ur, București )06e C itk ek d-1 ii €2
Urinei , . - . , noU 3 ?1 (J( lțj, 1(,n. flu . t , v: sa
De fapt, lachint tiv se putea să r.u sufere de la superiorii săi pentru
. ițîșa întio . iubi în c riat S( a inu domnesc și metropoli
tan din zrirgeș. . «
■că, •— după cererea noului stăpân al Galiției și Lodomiriei, de
«alminterea, — ridică episcopia decăzută a Haliciului la demni
tatea de Mitropolie, supuirjdu-i patru episcopate aflătoare cu
roatele în țara regelui Casimir1. Actul de înălțare al Haliciu
lui e foarte lămurii în ce privește scopurile Bizantinilor în
arcate regiuni: noul Mitropolit rusesc al Nord-Vestului se va
mrea ftfti ciimdrtroțioț’tid, ceva nici vechiu, al 1'erîiîKdiniâriești
pentru a face llîrotdpîilț ide eoiscopi unde sder simți nevoie»
.Aceasta înseamnă că Patriarhul avea cunoștință de liefrâiigm
rrea catcnciSicridid în Aum de curând înființata a Moldovei și
o .m gâiidia să câștige înapoi această provinofe pierdută
morii oi'tocioxie. Indata ce< ăr ajunge ' • '
n kioxenes ti t n stă :>âi . . ;em iu i cu ă lexan n I Minte anul
IlfJ Jl ♦ ♦ ♦ ♦
JI I ■ ■ tui
w» ■
Istoria Bisericii romanești
I
sa se păstreze la o parte, în pașnica-i viața închinată culturii
economii , culturii artistice si, firește mai ales, culturii
teologire so-rpriumise. W* Wr 1
ogarii din Ihos un . i eau - și cx uc
• : ne B uid ambițioase care se cei pentru i
/.pramatia duhovniceasc ă în Penii Ia Bal ănica, ci ei efâu
bucuroși să potolească, în folosul ortodoxiei, gâlcevile astfel
stârnite ( irul Dma din bî Ud Munte luă a.miprămi, iu 1374-5, ;
' ■ cc cu B ' i iul Bisei , a = atriarlu ■ .0- .
moi de împăratul E șan, î rodin f ifla pe lângă dânsul, 1
tălmăcind în folosul păcii bisericești1. Pe un astfel de om au
■trebuit să caute ad ținea pe lângă dânșii și noul stăpariitor
Sedaiei xizu1 azăr, și lupă. moartea 1 p< âmg’o! c
lupta de la Cosovo (1389), văduva lui, Milita, și fiul ei,
noul oblăduitor al Sârbilor liberi, bcs/mom Ștefan, care, că
pătând acest titlu de la Cceiistaiifiriopol, în 4403, avea și bune
rti bisericești cu P irbin 1 acolo Dar, and lupă
mare îi frânge n r creștinii* ■ m către S anul Baiezî 1 ia
■. mm! x X ■ iu «u \ ■ < * Le e dă» >
tină Nicodini tre c statorniciOj^^oo . nească, m
nana atunci o cercetase numai adese ori,— mai ales, neapă- ț
în lf pălii . u i< știa al ‘ z di . Olt, i
ca • <on idt m Serbiei sak
Pe vi mea când trăia încă Lazăî cneazul și când Țara
Românea » se afla tot supt stăpânirea, lui /iaictnVodă Ni B
codim veni în părțile Meliedințului și întemeie ci hi mul Sf.
Antonie -— Antonie fiind patronul schi iciloi .< t( nie se
mnma si un patriarh consf n inopolitan de. atuncea—, o mă
năstire chiar pe malul Dunării, la Vodița, aproape de Vâr-
ciorova de astăzi, într’un loc de unde se văd mai bine munții
1 . âibes( c c u păr! r 1 Z ■ ■ > . : •
.• ita ir< tc, în stilul pe careu obișnuiau pe atunci Atho-
r; rv ' p- ■>. • - • ,
<) N. lorga
1 4 '2/ /m/m, II pp 223, 241 si urm., 256 și ti m., 278 și urm., 283
>59 și ar , 494 p o >28-33; Hurmuzaki, XIV1. w
2 Ic rg î Chilia și Cetatea-/ M> p, 79.
64 N. larga.
Biserica mimfeamrfcnc^olicisnini.
" în acest din urmă oraș, erau și catolici destui, dar mai mult
Uigiir- mem xiș. • ,a ]f>0() ei aveau două biserici, a
Franciscanilor sau Bărăția (barai frate, in ungurește), care
î TJ WVfțr r t
ode a căror știință o avem, sânt din a doua jumătate ir
veacului al XVIdea numai, ■— am găsi în ele numele acelor
Voevozi din vremea strămutării Scaunului domnesc în Iar-
govișt cari nu se puteau hotărâ a rupe deplin cu catolicismul
in legătură cu politica lor de prietenie față de creștini L
De altminterea. data de 1417 se cetia pe „un basin de
piatră pentru spălat cele sfinte0, care se vedea până târziu
la Bărățiev în mănăstire se păstra, în veacul al XVIII-lea,
>i un manuscript al. Cronicii terii, alcătuită după 1688, și,
prelucrând vechile anale, întriun raport, unul din Franciscani
înseamnă și legăturile fiecărui Voevod cu catolicismul: se
vorbește astfel de arderea lăcașului, de către Turci, supt un
,,Tlircea“Vociă°} care ar fi Cel Bătrân, deci în 1394. Se mai
culege din acest raport că ¥bd Dracul a lăsat în pace mă
năstirea Franciscanilor și că ea a fost dărâmată numai după
Radumd-Frtimos, în vremea lui Basmab-ccFDatrân, pentru a
ti refăcută apoi supt 1 ' luș.
Satul Șotânga, în Dă*, iv % a fost dai uit, de bună samă,
pe acest timp „baraților0 tâ govișteni, cari, având obișnuita
concesie de „slobozie0, de a smângt adecă locuitori noi,
scutiți pe un timp de orice smcioi, așezară, în mijlocul să
tenilor vechi, „franci0' deou kg de același neani unguresc
ca și dânșiiL Grija. odieGască asupra acestor catolici din
preajma lui Vodă n’o nkj avea'insă acuma niciun episcop,
ci numai parohul local, un Franciscan.
II.
Caic sia 1 în 4o t .â iî-iw Bun.
\i J Ălexandru-ceLBun avea nevoie de vecinii de peste Nistru
pentru a-și întări situația. Urm rutea adăugi d întâia lui
soție ’ >ieîriică, Mârga ( cart - [ta num h Buni ii lui Ak
mmmid șoapuo uic voia -• . . . s mncm primo
credincioaseh Bisericii roi n 1 2*5 ■ aceia Alexandru-Vodă
care î epusc organisând Biseri săriteană a Moldovei și
dornicind legătura mi i^fB^L^^antinoprmm.dă, •..
de la o vreme, -.. de sigui dypă nioart rlă( c i îosif8, 5
m
Z ./ O ’ P . V VC > 0 ‘ M V, > Z.
P
‘ " • - - O' â . ; ~ ' ’ ? ’ ■
( '. ■ ■ ■
72 N lorga
T Ibid.
2 An. Ac, Rom., VI, p. 46, nota. Pomelnicul de la Bistrița are intre
losif și Teoctist pe Ioan, Samuil, Ioanichie, Vasilie, dar ei pot fi și ..ar-
hiepiscopE de Roman (v. mai departe). Macarie lipsește.
-v. ■ r . . . . . ■ ' ; . » ; ■
t
N. iorga
v. . '
iiiiiliiiilliO
1 Ibîd.
vi vqXqXO
Sinodul din Florența.
1 Eubel, l. c.
3 Studii și doc. MI, pp. XXXVI, 150-3, no. CXII; cf. Melchisedec,
Cron. Rom., I, pp, 18-20, după izvoare cehe. — V. p. 74.
3 Eubel, L c.; Lewicki, Codex epistolaris saeculi decimi quinti, în
Monumenta Polonia? historica, Cracovia 1891, pp. 254-5, 267-9,284-6/
305-6; cf. lorga, Studii și doc., LII, p. XXXIV; Istoria literaturii ro
mânești, I, București 1925, p. 105 și urm.
4 Ibid,, p. 100 și urm.; Macurek, Husiții în Moldova (în limba cehă:
v. mai departe).
84 Ne lorga
■■iar Cv ■eu, .
ORTODOXIA DE LIMBĂ SLAVONĂ
ÎN
CAP. I.
Mitropolitul Teoctist.
CAP. II.
1 Ibid., p. 669.
2 Ibid., p. 707; Wickenhauser, Warone/z and Putna, p. 153 și urm.
3 Ibid., p. 697, no. DXXII .
4 Ultima ediție, în Kozak, o. c., cap. Putna.
5 Hasdeu, Arch. ist., I1, p. 115.
mn' U < 'oi v < mscova. 1887, p. 118.
7 Dobrescu, o. c.t p. 40.
8 Melchisedec, în Rev. pentru ist., arch. și filologie, I, p. 140, no. 91 ;
Bogdan, Vechile cronici, pp. 251-2.
9 V. și Ulianicki, pass'im; Hurmuzaki, IIp. 708.
19 Bogdan, Cron. moldovenești, p. 145. '
TI Melchisedec, Cron. Rom., I, p. 133.
- Ibid., p. 126.
Istoria Bisericii românești 95
CAP.
Crearea episcopiei Rădăuților.
•o
■■■
96 N. Iorga
C G X n 1 ' V !• 1 : X’ r t . ; , - ,x • ' x
In f 11 uz •-;'»■ !<s-ar,‘j,' • • si- -■ x n t ,P , ; ș t). , . p. / 'Șz
VmSL>n‘h ' XXXU X/X Ci,;( uroc!; .Xp n- / ’ X'
axhrad aurea exxxm Pa b’XXn bXxu.' gpze/ de Rădăuți
X i.,f . . x .1P1J . ■ < . M! Șf XX - ax- ‘ b4{ xx XI i n., a.uPj - - >
7
98 N. lorga
V.
102 N. lorga
104
* Ibid., p. 57.
* Ibid,, pp. 59-60.
3 Wiekenhauser, Moldowitza, pp. 70-72.
4 lorga, Inscripții, 1, pp. 62-3.
? Melchisedec, o.c., p. 292 și urm.; Hasdeu, Etymologicum Magnuni,
II, la „Băliiiești“ ; Al. Lăpedatu, în Buletinul Comisiunii monumentelor
istorice pe anul 1912.
O Pravilă scoasă de grămăticul monah Damian la 7003 (1494-5) se
află la Biblioteca din Retrograd; Liubomir Stoianovici, cpiiKH
BannCH h u4Auhch. în Sbornicul din Belgrad, 1923, p. 36.
Biserica latină supt Ștefan-cel Mare.
BISERICA MOLDOVENEASCĂ
SUPT'
BI7 RARES.
I.
Clădiri.
Impulsul dat de Ștefan-ceEMare în atâtea direcții ale viețD
bisericești dă resultate și după dispariția Domnului în 1504,.
E adevărat că fiul lui, Bogdan, ocuuâO-cu^dte interese sr
alte ambiții, nu se înseamnă decât prin anume danii de odoare
și câte 800 de zloți, la RMpiuți,na Ptiina și aiu
rea, danii pentru care, ^așB^efan^S^vre mea sa, el cere
slujbă în viață și după moarte în Dumineca a treia de după
Paști, poate ziua nașterii sale, arătând anume din ce va con
sista această slujbă bine bisericuța din Ițcani, cm
pietre de mormânt d1^ lui12, trebuie să fie ctitoria
vre unui particular, ^c^ntrWbogații târgoveți ai Sucevei ve
cine; de la Bogdan-Vow însuși iPa rămas nicio clădire bi
sericească nouă.
Ștefăniță, copilul nevrâstnic și urmașul lui Bogdan, idare
mai mult răgaz pentru asemenea lucrări de artă pornite din-
brio rodnică evlavie. El mântui însă biserica Sf. Oheorgh-e
din Suceava, începută de tatăl său, biserică în care se așeză
Mitropolia. Isprăvi Dobrovățul în ce privește zugrăveala șr
odoarele. Dar sfetnicul care avu grija Moldovei în anii de
tânără vrâstă ai Domnului și care primi pentru aceasta răs
plata tăierii capului și a stârpirii neamului său, Luca Arbore
1 Cf. Kozak, cap.. I și lorga, Studii și doc., VI, pp, 608-9; cf. Iorga,
.Neamul românesc în Bucovina, p. 69; Dan, în Buletinul Comisiunii
Monumentelor istorice pe 1927.
2 lbid,, locurile respective; cf. și Dan, Putna, pp. 66-7.
' 3 Iorga, Inscripții, [, p, 18.
4 Aceleași cărți ca nota 1, la locurile respective.
5 Dinulescu, în Candela, IV, p. 147.
w ■ ® v ;;; ; ■■ < / O
Istoria Bisericii românești 109»
II.
1 L. c. pe p. 108, nota 1.
2 Ms. 30 slavon; cf. Iorga, 7sZ. Iii. rom., I, pp. 134-5 și nota 1.
3 Erbiceanu, l. c,
4 Wickenhauser, Radautz, pp, 13-4,
5 Biserica de 1a. Horodniceni e sfințită la 8 Novembre 7047 (538-9),
...în zalele lui chir Teofan Mitropolit al Sucevei* ; Iorga, Inscripții, I, p.
6L Teofan a fost și dăruitor al Voronețului; v. Kozak, Z. c.
d Melchisedec, Cron. Rom., 1, pp. 159-60.
7 Cf. mărturisirea lui Grigorie, în Hasdeu, Arch. ist., I2, p, 22 și ins
cripția de la Pobrata, Iorga, Inscripții, I, p. 56, no. 11.
Istoria Bisericii românești 1H
’ Ibid.
. 1 Ibid.
Iorga, Studii și doc., VI, p. 648. Grigorie muri numai la 5 Februar
1570: //W.—Pentru zidiri v. Balș, Bisericile lui Petru Rareș, 1928.
MHMB| "ir . wr : ’w
112 •'■ N lorga
I.
Alcătuirea noului curent slavogrecesc
în Țara-Românească.
1 18 N. lorga
. .' ■ . ■ ■ ■
■
■ -
Istoria Bisericii românești IU?
1 Ibid.
’ lorga, Inscripții, I, p. 178.
s ibid., p. 179.
* Cipariu, Archivu, pp. 198-9, după Uspenșchi; v. și Langlois, Le
Mont Athos; cf. Conv. lit., XXXVI, p. 959 și lorga, Muntele Athos,?.
470'(24).
5 lorga, Inscripții, I, p. 98.
§ ' > <00 js < > o w ®. < - tv R
120 N. lorga
'
lui Ștefan-Vodă, și linii în relief, care, le deosebesc, încin
gând biserica ; roate săpate în piatră în locui discurilor de
smalț obișnuite ;n Moldova; arabescuri de sculptură migă
loasă, gingașă, pe linia ultimă a frontonului rotunzit sus, pre
cum și pe basa turnurilor, în sfârșit în jurul ferestrelor șl
pe cele două registre cu inscripție ia dreapta și la stânga
ușii de intrare, care se deschide în chiar păreteie frontonului *
1.
Spirit răsăritean din minunatele biserici bizantine și bizan-
tino-arrnenești, săpate ca o horbotă, și spirit apusean, ve
iiețian, spirit al Renașterii, cu liniile arhitectonice simple și
armonioase, cu frumoasele slove rotunde, întipăresc această
biserică măreață cu un caracter particular.
Inscripția din 1501 a Jăcașului lucrat timp de doi ani
de zile, pentru a fi împodobit „cu toid©^bunătățile și cu
mari frumusețe", — afară de zugrăve^M, r care rămase pe
sama lui Neagoe-Vodă are o ^iilisaje bogată, mai grea
decât în bisericile lui Ștefan, ca&e, în h^es/ctitoriile sale,
afară de a Neamțului, spunea laconic numeîc întemeietorului,
hramul bisericii și veleatul2. încă de atunci înrâurirea lite
rară a Bisericii sârbești începea sămșe s^ită
<X/it
Patriarhul Nifon și organisarea Bisericii muntene.
Peste trei ani de la sfințirea mănăstirii Dealului, de epis-
. copul ce va fi fost atuncea, era ales din nou la cârmuirea
122 N. lorga
HI.
Mănăstirile oltene de cultură slavonă
ale Craioveștilor.
1 V. inscripția veche a Bistriței, în Iorga, Inscripții, II, p. 81, no. 225; cf.
Iorga, Manuscripte din biblioteci străine,— din An. Ac. Rom., XXI; I?,
p. 47.
* Inscripția citată.
3 Ibid., pp. 81-2, no. 4,
4 Odobescu, în Revista Română, 1. în iorga, Ins cripții,\\{—Studii și
documente, XIV), am dat inscripțiile, copiate într’un dosar contemporan,
ale pietrelor distruse din vechea zidire.
5 Iorga, Inscripții, II; Muntele Athos, p. 475 (29).
6 Burada, în Rev. p. ist., arch. și fii., voi. II, p. 78; Iorga, Inscripții,.
I, p. 211; II, p. 71 și urm.
?,,s .. g, ww.... isr ■ fff . .... F . <«r FgF Wf- ■ ***«»*«« 'W' W • **1F- W' F.. • F|F- F|f f.f . ff- f|f- FF ff 7FF; FF ff ■ ||.jg ;ff- *«» WfiH
lî|<|
126 ,
_
N. lorga
' ' ii
IV.
Mitropolitul sârb Maximian,
V.
v'
Ctitoriile Iui Neagoe-Vodă.
Cu- Neagoe se așeză în Scaunul Țerii-Românești un nou
„David“6* pentru călugării de orice neam, dar mai ales pentru
1 Ibid., p. 69.
1 lorga, Pretendenți domnești, p. 13 și urm.
3 Dacă tânărul Dan din 1521 nu e fiul lui Danciu: ibid., p. 17. ■
4 Bianu și Hodoș, Bibliografia română, 1, pp. 9, 513; lorga, Studii
și doc., XIII, pp. 5-6. Cf. Prefața după exemplarul din Hiîandariul Atho-
sului în Liubomir Stoianovici, Grapn cpncKH 34fiHCH h HdAmicn,
în Sbornicul sârbesc pe 1923.
5 Lăpedatu, o. c., pp. 63-4.
’5 Scrie Gavriil Protul, Z. c. O scrisoare a lui către Nifon în Dukakis,
.Mrfag August, Atena 1894, p. 157.
. ' . ■ ■ ■ ' ’ - ■ ■
Sârbi, cu Despoții cărora el se înrudi, luând, la o dată ce
nu se poate hotărî bine, — dar se pare a fi anterioară venirii
sale la Domnie 1 —, pe „despina" Milita, „fiica lui Lazăr“ și
„nepoata" sau vara lui Maximian 12. Macarie meșterul de tipar
îi lucrează o Evanghelie de toată frumuseța, pe care o mân-
tuie la 25 Iunie 1512, iarăși fără a pomeni în titlul ei de
vre-o binecuvântare arhierească. După această dată, —oprind
astfel cursul lucrărilor singurei tipografii slavone din Bal
cani —, ca răsplată, Neagoe, sau, cum își zicea, după numele
tatălui său, Basarab-Vodă, ceru de la Patriarhul Constantine-
polului Păhornie — pe care-1 întâlnim între 1505 și 1514 —
să-i facă Mitropolit pe Macarie, Că Biserica munteană rămă
sese fără cârmuitor de la plecarea lui Nifon, care poate va
fi aruncat și blăstămii! asupra așezământului creat din nou
de dânsul, dovedesc cuvintele lui Gavriil Protul: „Și, cum
ridică David chivotul legii Domnului, Neagoe-Vodă
rădică biserica cea căzută și puse p*e Maca^ Mitropolit a
toată Țara-Românească, a plaiurilor și a S^rimilui".
U- urî r-
f ~ J’
♦■ ♦
Istoria Bisericii românești 135
VIII.
Neagoe-Vodă ea scriitor.
IX.
■ " ■.' ■ ■ .
■ . . . ' ■ . ..
■
... ■
■ ’
’ ■ ■ '
■ ' '
'' ■ *
’ '
■; : ;
<'.
: : ■'
I II | . ■ MMjg | •
X.
148 N. Iorga.
XI.
2 Pentru ca, la 1541, se alege întâi u Hans Fuchs; Quellen zur Geschlchte.
der Stadt Brassd, IV, Brașov 1903, p. 503. loan e reales până la 1545;
li- ■ . 1 '
lei - o d j necăjite :
p aa a 1566, teUpt Fel.laVteCte Șchiopii ” >
a tea . , a
Vilte'te 23 te te te|> >te> te|i» 'te88 teip- -ppu te|» >te» <8|av te|te »|te te
a te te ‘ » o - te-' i; ... i
1. 10L>lHtai.-ia te| ppl tete ac^ lll ZlZ lai tel Z1Z 1Z telZteZ, Z
te 4 Lr»tete»> ■’ r. te
; o - . - 1 — a • a :
lin ’C» ' . 1■ |
s J teu .l ... u. . a. a- v;
7 ten a 1-, i te- . |
♦ 8 lesvtodate a B| j| tete ■ *1
afc S Na )£ ; ( lu) legătură în ces >» te- pe Cte 1
' 1 ' ' ' h, care scrie județului „(Jrsu
na’ 1 p ■. a .-a, z h . , { a c- a ' 'a e
preot Nicola; Bogdan, Doc. și regește, p. 308, no. CLXXXI1.
♦ 18 nun . / , a, 1 Ote /, ,a< . ■ <■ ■ - p . , >a„
Istoria AsmE» româiieșl? 17-
Aid
ă/ilavE.mA .tiiisrclerrî de le. stArpiEA vmaarvi.Aii al cdVAAeA
' •
deosebita
Țarad
ia.' , W / C-i 7. /-• î. ,
n-me VV,CîS
a - ■ .A- , l' • ' o:
>t.-sm ■ A. '• a»! . d. ■ ■ ■
întrA inscripție din lara-Româneascnp și această îmbinare a
. n.< O a,; .> p . A
s. . «O . ; •A qP a>n., . ..... - dc
î , \ A > ! :
2 A-svloAe. o.. AM
a IbitL, p, 440.
4 lorga, Inscripții H, p» 28L
5 w ,;.(n 7 saltirii slavone din 7085; Bianu și Hodoș, L c.,5
X p. 68?
: 6* 2 A,
* 4A5 XI, pp. 819, 824, 830, 832.
sentimentele de iubire deosebită pe care el le hrănia, nu nu
mai față dc Mihnea și ue mamă-sa, ci și față cie unchiul și sta
tornicul aliat al acestuia1. La Snagov a și fost îngropat, de
aimîriterea, Serafim, înainte de a se isprăvi, cum se știe, ia
1591, Domnia lui Mihnea, — poate Ia 1590, cum a cetit
cineva înainte de stricarea mai departe a pietrei2.
Serafim era un cleric învățat, care a putut da unuia din
preoții cărturari dela Brașov, Mihai/fiul lui Dobre, cunos
cător de carte sârbească, acel Tâlc slavonesc de Evanghelie
din care s’a făcut apoi Cazania românească, tipărită acolo
la 1581 3. Supt el s’a scris frumos Evanghelia slavonă, cu
chipurile lui Alexandru și Iui Mihnea, care a trecut apoi în
Moldova și a fost dăruită la 1605 de Ieremia Movilă ctito
riei sale Sucevița4.
în margenea Bucureștilor, pe aceiași vrrfv; la 1587, Dan
Logofătul începu o mănăstire pe care o ispr^k numai ne-
poată-sa Vișana, fiica lui Marcu Armașul sau Măreață, după
'care și mănăstirea se zice a Mărcuțăi sau Măreața5.
1 O. c., p. 399.
2 Lesviodax, A c.
8 Melchisedec, în An, Ac. Rom., III, p. 28.
4 Hurmuzaki, XIL pp. 50, 52-3, 205.
5 Ibid., XI, pp.. 115-6.
154 N. (orga
|| ia f le 1111 1111
f |f| |e«l Itl 1111 I îflil jll
0||£f f . £ ’r ■ iîlf lift f| 11;i | i iei 1 ii «iii i : M iw
| ■ ■ . ■ ■ ■ î | .■ | |e »i | ■ : ■ 11 a lei 1
| 1111! 11 i I
li ifisf! si
*
. . • I f | lill .ilj |t ■ | |||'
.............. . . ' î|fi| i 11
111 f £ 13 a............ | 301 || | |i |iall 1 tffl' ' | f i 1|1
o lasiifel dl I1 lila 1 ?|11' g| |af al |1 1111 ||g © a ||e o ;■
©liă stig...... î■ 1 t j . . . . 1................... i 1 f 11 ||t| .
W « i r i a 1 a î > |( 1 11 î || 111 f 11 i 3 i 1011.111'n. 11IW
Î56
rion, Ioasaf, Iosif I-iu, Prohor, doi Grigorie, Sava, Onufrie, Daniil,
Luca ; ibid., p. 20.
1 Istoricul eparhiei Râmnicului, p. 244.
2 Ibid., p, 332. Pentru un episcop Daniil, v, revista Floarea darurilor^
1, pe 260,
8 Istoricul eparhiei, p, 23 și urm,
4 Ibid., p. 31. Cf. Procopovici, o. c.
5 Lesviodax, p, 440; lorga, Manuscripte din biblioteci străine, II*
din An. Ac. Rom., XXI, p. 13. O Evanghelie scrisă de elin 1594; Hur-
muzaki, XIV, p. 100, no. CLXXVII1.
158 N. Iorga
HI.
N. lorga
I.
Catehismul din Sibiiiu
Cu câțiva ani înainte de jumătatea veacului al XVIdea,
Sașii din Ardeal, cu cari țerile noastre stăteau în necontenite
și strânse legături și cari aveau supt ascultarea lor, acasă, o
sumă de săteni români mară. ciivamnl Akiuros al studen
ților întorși din Geraiai^B^Mkecno lege reformată
a lui Martin Lutlier. ibiiil^^^to.arj^Mtpu să circule și
aici, iar pentru lămurirea credincioșilor se împărția Catehis-
mul Reformei.
La 1544, cu un an înaim^l^țirimirea Confesiei dela Aug-
sburg, crezul dogmatic al luteranismiiliii, de adunarea gene
rală din Sighișoara a5^riiWrsitățiiT săsești, Sibiinl hotăra să
dea un Catehism din cele nouă în graiul românesc a! satelor
supuse cârmuirii sale, în jurul Amlașului și al Săliștii.. Tăl
măcitorul trebuie să fi fost vre unui din. preoții acestor sate ;
grija tiparului care se făcu de sigur cu teascurile lui Monte-
rus din Brașov, împrumutândii“Se litera din Țara44oriiânească,
unde tipăriturile încetaseră, o avu un zugrav, (ie bună samă
unul bisericesc, probabil chiar tot un preot: Filip, Philipp M.aleiș
care cunoștea principatul muntean în care fusese de mai muWe
ori ca sol al orașului L
1 Cf. Bhnti și Hodoș, Bibi, Rom., I, pp. 2E3; Hurtiiuzaki, XI, p. 865;
lorga, Sate șî preoți, p. 2); Ist, Ut. rom,, I, p. 174 și urm,; G„ Sdn’L
Uerus, în Korrespondenzblatt din Sibiitg pp. 5~6. --In Moldova pe atunci
zugravii aveau o breaslă pomenită la 1530; Berechet, Picături mărunte.
Catehismul din Sibiiu, redactat întrio limbă bunișoară, —
cu toate că înrâurirea originalului se simte une ori -scris
cu o ortografie simpla, a fost răspândii, de sigur, în toate
satele din Ținuturile cetăților săsești Exemplare se vor fi
împărțit și la Brașov, unde Sfatul hotărî numai la 1559 ca
. biserica românească a Sf. Nicoiae din Șchei să fie „retor-
’ mată% impuindu-se credincioșilor ei să învețe Catehismul din
; : 1544
Dar Sașii nu aveau la indămâna lor și Guvernul terii, care,
catolic un timp, se aplecă de Ia o vreme "spre calvinism, când
medicul italian Biandrata ajunse favoritul și inspiratorul Cra
iului ioan Sigismund. Mai târziu, când asupra Românilor de
peste munți se abătu avântul cotropitor al calvinisrnului un
,gureșe/'Catehismul luteran a putut fi nimidew^oie de Ro
mâni chiar, cari, în marea lor majorit^k^OpfeaH^tot la legea
: lor cea veche și se cutremurau de friraP^pemr^'sufletul lor
. înaintea cărticelei răspânditoare de eWsie. Cipariu, harnicul
cercetător ai vechii limbi românești, a mai apucat să vadă
‘ acest Catehism, căruia i se zicea: „întrebare creștinească",
dar noi îl cunoaștem numai după o nouă ediție pe la 1562,
cu o ciudată -și foarte ignorant^htroducere12, ca și după
manuscriptul în care e copiat de un preot din cei d’intâiu
ani ai veacului al XVH-fel^L
II.
topopia „de rit grecesc" lui Moise Peștișel, care avea datoria;
de a „cârrnui, a cerceta, a învăța și a mustra" pe preoții ro
mâni de supt stăpânirea cetății L Bisericile calvinești din
acest unghiu ardelean și bănățean se păstrară bine pană
destul de târziu: între traducătorii „Paliei", Vechiului
Testament, din 1582, se întâlnesc predicatorul, „propove-
duitorul" din Caransebeș, Ștefan Herce, și dascălul de
școală, „de dăscălie", — își spune însuși —, din același oraș
al Sebeșului, Efrem Zăcan, pe lângă predicatorul din Lugoj,
Moise Peștișel, și protopopul din Inidoara — și pentru Hațeg—,
Achirie, Afară de acesta din urmă poate, tălmăcitorii Bi
bliei arată să fi fost dintre nemeșii de prin aceste părți ale
vechilor „județe" romanești de ostași-nobili, al căror neam
s;a păstrat și pănă astăzi : de aceia, după obiceiul un
guresc. numele de botez li e pus dap^acel de familie L
Caransebeșul era un însemnat centru X$mesc, și de aici
porni în 1545, pentru m încerca y^/Q'rtmrească principatul
muntean, Basarab-Vodă, Laijotă cel nou 8 jpî^adu-Vodă Iliaș
sosi împotriva iui Mircea Ciobanul, la 1552, pe aceiași cale L
La 1560 încă, la 3 Maiu, după toate aceste pregătiri,
Coresie, „diiaconul Coresi ot jffârgovi^te", și un ucenic al
iui, diacul .pTudor, începeau, „cu zisa jupânului Haneșu
Beagneru", a „Măriei Saie* jKenkner, pe atunci jude al
Brașovului, după un vechiu manuscript husit, aflat fără
' îndoială, în Ardeal, și ngK după vre unul adus din Țara-
Româaească, tipărirea unei Evanghelii românești. Manus
criptul a fost reprodus dară nicio schimbare, păstrându-se
notele și tipicurile slavone ce se aflau în el. Coresi declară
că dă lucrarea sa „popilor rumânești să înțeleagă, să înveațe
Rumânii cine-s creștini", ■ rugând însă pe „toți sfenții părinți
oare Vlădici, oare episcopi, oare popi", cari o vor vedeaF
1 Bianu și Hodoș, Bibi. Rom., 1, p. 49. Cf, lorga, Ist. Ut, rom,, 1, p,
183. Pentru unOctoih siavori lucrat de Coresi cu Oprea Logofătul, v.
Bianu în An. Ac. Rom. pe 1909; cf. Procopovicl, De la Corcsmdiaconul
la Teofil Mitropolitul, din „Omagiul Bianu".
12
menilor învățătură după cetitul Evangheliei". Deci se alese o
Evanghelie cu lămuriri, redactată de curând în ungurește,
pentru calvini, și prefăcută întrio formă care vădește une ori
prea mult acest original, așa de deosebit de spiritul limbii
noastre, în românește, de un necunoscut Cartea se tipări,
pe la 1564, cu „chelciugul și banii" unui .nobil ur»gm Nico-
lae Forro, care era cuprins de râvna de a mântui de vechile
eresuri tradiționale și pe țeranii români din părțile ardelene
și ungurești. „Popii, patriarșii, vlădicii, episcopii și tot fea-
liulu de preoți" ai legii vechi erau tratați cu cea mai mare j
i'co;' • ■ 1 • 7..-;-'r>
OSS -tîP - , Ș M . e s Șl , • , <_
f/A'ii ■ : M ,
>-'I?șș . S ( • '■ '! ' -*'• t CCC
catie oficială a noii Bisericii romanești orânduite - . . ;ro ’
W Iot|af |jg //f ro/Cș. App. |||| ||||r |||7 p||ș -||A Ag|
. * A-o , ~ O A .'SC, ■. tc.f < : ' 7 Hi
n <a,. cf A/H A AP ' • ' ||
p i|brgS IsL OB romSJ L pp„ 189-90.....A'-' ^gșf . :'gii|gă
♦4 r jp h)C 4/ ■< hivic n ȘH pl
gif Banc.•/, ^p, ||| 5,
și ascultă cuvântul lui Dumnezeu", să-și aleagă alt „superi-
tendent" in locul acelui „care a murit".1.
La această dată, încă de mult Craiul dăduse Românilor
din Ținutul său un Vlădică așa cum îl voiau ei, după
datina cea bătrână. La 5 Octombre 1571 era întărit ast- !
fel dar fără vre-o hirotonisire în Țara 1 omânească .sau în
Moldova, „călugărul Etrirnie", deosebit, spune actul princi
pelui celui nou, „prin învățătură, știință, purtări cinstite
și viață cuvioasă"1 234. E adevărat că tot acolo se vorbește și
de „predicnrea adevărului evan| 1 elic", de „bisericile ro
mânești", de „cuvântul iui Dumnezeu curat și potrivit cu
adevărul", — terminologie calvinească, — dar episcopatul lui
Pavel nu e pomenit în acest document, și Eftimie e, de
bună samă, același care fusese egumen la Neamț și scrisese
acolo povestea câtorva ani din DomnWfyii Âiexai -mX
Lăpușneanu. Numai după ce avu hârtie Jlertji „Craiu", Efti
mie merse la Pec, unde-1 sfinți PatriarhiulvMacarie; la 3
/ i ust 15r tefan Băthory făcea cunoscut si acest lucru
tuturor cârmuitorilor x
In Eftimie, episcop de. Roman, care se întâmpină după
Gheorghie cel ars, din patimă de avuție, din porunca iui
IcaimVodă cel Cumplit ^a^ăptea vedea, nu Eftimie care se
afla în Scaunul Rădă^fk^Spm 1561, ci acestălalt, cărturarul,
scriitorul de cronici, a cărui episcopie peste munți ar fi fost
întreruptă prin aceasta^chemare înapoi în Moldova sa1. în
adevăr, socotelile Brașovului înseamnă la 27 Februar 1574
sosirea'acolo a. „Vlădicii", cu un sol moldovenesc pentru
ca să caterisească un Vlădică în Moldova"5: Ioan-Vodă n’avea
V.
Ghenadie avea cea mai mare parte dîn Ardeal și din co
mitatele exterioare, dar părțile Clujului și Turdei, Crasna,
Doboca șl Soboacele nu erau ale lui, ci ale unui, alt urmaș
al lui Eftimie, — pe lângă Cristofor —, ale lui Spiridon •> ■
t■
Ghenadie, Vlădica de spre Țar: c mânească, era însă urma- 1
1 Bianu și Hodoș, Bibi. Rom., 1, ppt 83-5, lorga, Ist. Ut. rom., 1, p. 198.
2 Bogdan, Relațiile, pp. 287, 299.
8 Prefața.
cele zece Porunci, după Catehismul luteran —, e foarte
cerută pretutindeni unde trăiesc Români !, cu toate că Pre-
fața pomenește numai pe stăpânitorul Ardealului și pe al
Țerii-Roinânești. Pe Ghenadie îl vedem trecând în Țara~Ro~
mânească și în Novembre 1582 12*.
Doi ucenici ai lui Coresi, diaconul Șerban și diacul Ma-
rien, luară în lucru, peste câteva luni numai, ia 14 Novembre
1581, isprăvind în Iunie 1582, la Orăștie, oraș vecin cu Tur-
dașul Vlădicăi ' calvinesc, o traducere a Paliei, a Vechiului
Testament, făcută, se pretindea, după originale slavone, gre-
cești și ebraice, dar, de fapt, mai ales după un text maghiar,
care s;a și găsit, de predicatorii din Caransebeș și Lugoj, de
dascălul de carte din Caransebeș și de protopopul Inidorii,
— pe car? trebuie să ni-i închipuim ca oameni în ■
vățați pentru vremea lor. Un urmaș A^pui /Nicolae Forrd,
puternicul Francisc Geszty, care j&^£peste puțin în Mol
dova roiul de supraveghetor, -- pentru^principele său, care
era atunci Sigismund, fiul Iui Cristofor Băthory, — al lui
Aron-Vodă, luă asupră-și cl^^Sfl^tiparului. Cartea nu cu
prinde decât cele dhntâiu două cărți ale Bibliei ebraice, Fa
cerea („Bitia ‘) și Exodul („IshoduU). Dar celelalte părți erau
gătite de tipar și ele: un manuscript de lângă Oradea-Mare
cuprinde Leviticul, wjrna^Jm Cartea Regilor și ceva din
prooroci; iar două foi din Levitic se află“în păstrarea Bi
bliotecii din Belgrad s, Se anunțau și alte lucrări românești,
dar tiparul ardelean nu mai dădu de acum înainte decât doar
cărți slavone a căror vânzare era sigură 4,
It ț . r. t ‘ U J h
ca urmaș, de către Cârmuire, Vlădica Spiridon. La 1585 prin
os ■ b ' : : UH '' H( 1 d tlța H1CA
a U.. , i .. . O • • o- , ■•’c;
U îb <h /, gf'Sf-
U U ' . ,
Ine . ;U./w Cîhscopd, u 3. n p u 3 pp, le r ud.:u /3
. 4;.: Ș I
'u - 3..
* ,■ - '■ " ■ ■_ v -- - .-< ■. ■ } ■
PARTEA a IPa
I.
Petru-Vodă Șchiopul și episcopii din vremea sa.
în Țara-Românească și în Moldova, maparea luterană și
cea calvină nu pătrunseră nici în cea mai slabă măsură. Dar
în spre aceste țeri se îndreaptă nk$)rând avântul catolicis
mului, care, trezindu-se 'din cea ddntâiu toropeală a sa, își
statornicise dogma la Conciliul din Trento și, prin misionari
energici ca un Solikowski în Polonia, un Possevino în Mos-
covia, căuta să cucerească în Răsărit țeri cu care să se des
păgubească pentru pierderile suferite în Apus.
Petru Șchiopul, care venise ca un Domn de împăciuire *
după zilele crunte al^țuiSpfttului^ Îoan-Vodă, scoase în 1578
pe Anastasie, Mitropolitul acelor zile de prigonire pentru
biserici, care Anastasie se compromisese din nou rămâind
pe lângă usurpatorul loan Potcoavă, și puse în locu-i pe
Teofan, întors din adăpostul lui ardelean'1. La Roman, după
plecarea din Moldova a lui Eftimie Ardeleanul, care nu va fi
așteptat să dea ochii cu Domnul trimes de Turci, păstoria
Evstatie, care se întâmpină de la 1577 înainte2, la 1584 ur-
mându-i Agafton. La Rădăuți, după trecătorul Dimitrie, numit
de Despot și fugar înaintea lui Alexandru Lăpușneanu întors3,
1 Ureche, p. 232; ed. Giurescu, p. 244; Hasdeu, Ar eh. ist,, î2, p, 27,
no. 296.
. 9* Meldiisedee
**8 ;. Cron. Rom., 1, pp. 213-6.
8 Hurmuzaki, XI, p. 72, no. CIX.
■
192 •' N. lorga
1 Scrisoare a hi din l™iu Iunie 1588, ibiit, pp, 105-6, no. XCL
5 Hasdeu, Archt ist., I pp. 174-5. no. 257.
8 Cf Fourqtievaux, în lorga, Acte șl fragmente, 1, p. 37...
4 Hurmuzaki, UI, p4 108, no. CXIV; p. 22, no. CVIL
5 /bid., p, 110 și urm.
* pp. 120-1 ; XI, pp. LX1II-IV.
| > ♦ < '♦ • • ♦ <r ♦ «|j fipiiji >
I silii iiiilltfii llli il lll li! fii iii) ii iii iii >e>#
Istoria Bt eBui românești
3 " •
al cării Domn are mamă c; t|l că : supt el, adăugim, înainte
Ibid., p. 545. Pentru întâia creare a diecesei, mai vezi Conv. UI.
pe 1904, p. 411.
2 Hurmuzaki, Iii, p. 545.
3 Ibid.
4 XI, p. 555.
6 Ibid., p. 451, no. DXCV. V. lorga, O familie domnească în exil, in
„Biblioteca pentru toți".
Istoria Bisericii românești 201
III.
Legăturile Bisericii moldovenești cu Patriarhia
constantinopolitană.
202 N. lorga
. - hi’h‘i, ș(-;u, (i<>r 9:77 ur 76-7. îmi lipsește și acum studiul lui
779 UU 77U//( IM » 3-7 7 :>n > 67. 9'179
.1, ui' i 9, 7 S . O ; , n u .1 H ( Ud 3 9r, ’ 9! .
F oo : f ! ( .
jerpsa’w.ș 1.907, p^2p șșj,.uu ? J l| J1 }|| A gpa ,7 u O- 77779
| lîlnffiizlky S|p| l|| |. |6i||șî tu ni ,z
| CL lorga, înscrippi, I, p.7O3 ;7, jpdW j Ș Ș Ș f Ș Ș .Ș Ș
iUzaj
* ♦ • • t ♦ ♦ • ♦ șp 7 • 7 7 7 7 7 7 7 7 7
Istoria Bisericii românești 205
1 Engel, /. c.
2 Eftimie e pomenit în acest tratat, Astfel trebuie îndreptate deci cele,
spuse la p. 151. Actele sinodului din Iași le-a tipărit Petrușevici, în
culegerea sa Acti otnosaștiesia că istorii zapadnoi Ruși 1568 goda,
pp. 127-8 (cf. Melchisedec, în An. Ac. Rom.., HI, pp. 28-9).
; ogaiton o < la 28 Februar 1592; lorga, Rel. corn, cu Lem-
bergul, I, București, 1906 (din „Economia Națională"), PP- 75, 112 (ct
Studii și doc. XXIII, p. 416); ca mazil, Doc. Bistriței, I, p. 3, no. v; altă scri
soare a lui, mai târzie, tot din mănăstirea Moldovița, probabil din 1(521 >
fiind vorba de mergerea Domnului la Sultani Doc. Bistriței, I, p. 13;
Hurmuzaki, XV, p. 733. no. MCCCLIL O hotărâre judecătorească a iui
Agafton, în [Al. Lăpedatu], Documente românești, București 1907, I,
p„ 7 și urm., no. 9.
4 lorga, Relațiile cu Lembergul, p. 75; cf. zd/d., pp. 112-3; Studii
și doc., XXIII, p. 416.
206 N. lorga
1 Engcl, /. c.
2 Legrand, Bibliotheque gvecque vulgaire,Noh. ultim. Cf., lorga, Ist.
Ut. rom., I, p. 167.
8 „Paphuntinus“; Nichifor Dascălul, p. 14.
4 Hurmuzaki. Sapi. IIl, pp. 389-90, no. CXCVIh.
5 lorga, Relațiile cu Lembergul, p. 111 ; Studii și doc., XXIII, p. 455x
no. CCCCXXI.’
istoria Bisericii românești 209
.■ ■ • . | t ! | ®|
li.i |pi| ^00^
I i
i j . . ...</iZ
- —i ■
■ . - - . . . • ; . z .. ■ . \ m au vi - . am
. . a; ri ;1| r. .. j; ?r a ;n lL ? . ; : : , i
u . . . .. .. ... . . .. . . .... .. .... . ... . .:. ..:
f ; I ■ |
a aa I ® i 0 z ®l m I J ! ml I O > a iiz a a 1 | z
|â ■ ■ ■ . ■ idei-®
fel ■ ■ : z f f | Z îtii ........ ai if i ai: I ti-
fi .... 7 - n ar m' a i f a 'ia r a ia "ii a i p Boli aa®
'i ’Z ® ? ’® i : : i . i Z - par Ot...\-'^a/ra//:f.Z
fpappii.. / r ©mg... a..' ©iții........... ggai < gi tazusia #®au.rmp.aa rg.
1 11'!.... 1 tizifi li latam^ ria glaaga ®
a 3 m -ppp?p N^irm^ ruraa Șn g im a« zazm larga. &
l u uz rouruMjia Liiicieji,. « ® ®. p •*. w p. p p p. p p p p.
■p..
210 N. lorga
MIHAI VITEAZUL.
1
V. mai sus, p. 149; Melchisedec, în An. Ac. Rom.. Iii, pp. 42-3.
2 Htirmuzaki, XII, p. 290, no. CCCCXXII1.
3 îbid.i p. 291 ; cf. pp. 1268-9.
14 N. lorga
rea • «•' : 1 .. « - ,
piesidat, în uinie 1 riue h« «a «2 PatriarDu «rir«2-p «•rcm
dcs 2 i ri re
. ’cii „arhiepiscop ai Iustiniar
a î - . 2 ri _ hi ’ - ■ !
Un Mitropolit asiatic, Gh « ■ ■ ; de Cesareia lui Filip, tea
puri ■ - - !
.■a D . «« a- . r - - -- . - u ■ o
Jena, . ri , boem.
. nr. ’ ,- >3-
1 a D;«- ■ ■ 3D Ha . -o
riCVIL ,s2 .. 8 *......... & «« «r ,«&. «ri. «ia
H 2 /f|£i »« «« w W cp c|« C|r «|C «ir TIP «||
■ ■
II.
III.
Noua Mitropoli
Planurile de înnoire și'î®r ericii, pe care le for-
mase Mihai, se întindeau îns Ardealului românesc,
în Maiu 1595, clerul jnaltA^i ierimea Țerii-Românești,—
ai căror delegați întrecu vățătura" pe care li-o dăduse
Domnul, strâns de apro năvălire turcească, — încheiau,
în numele lui și după pilacul lor, un tratat de închinare față
de principele ardelean cu ifosuri de adevărat „Craiu", cato
licul Sigismund Bâthory. Acest ucenic al Iesuiților, care așeză
pe un episcop latin, Dimitrie Naprâgy, în Scaunul din Alba-
Iulia, izgonind pe superintendentul calvin și luptând să dezră
dăcineze eresia, n’avea nimic împotriva ortodoxiei românești
în sine. Ba era chiar bucuros ca ea să se înnalțe, să se
organiseze deplin, desfăcându-se din legăturile de până atunci
cu calvinismul și ajungând în stare să se poată apăra și pe
viitor de orice încălcare din această parte.
1 Basilovits, o. c., I, pp. 42-3, 45-6, 46-7; Mihălyi, o. c., p. 394, nota.
* Diplomă din April 1626 a lui Alexandru, în Arch. Statului, Tismana,
pachetul 7 din Netrebnice, no. 6: publicat de Gr. G. Tocilescu, în Co
lumna lui Traian pe 1874, pp. 237-8.
8 După izvoarele citate, lorga, Scrisori și inscripții ardelene și ma-
ramurășene, I, pp. XLVI-VI1.
4 /6/d.
8 Bunea, Vechile episcopii, p. 76, nota 1; lorga, Doc. Bistriței, II,
pp. 94-5, n-le CCLII, CCL1V; Hurmuzaki, XIV, p. 878, no. MDCCLIV.
Istoria Bisericii românești 229
VI.
p. 23.
’ Ibid.,
pp. 24-5.
2 Ibid.,
3 V. mai departe.
Istoria Bisericii românești 233
1 V. mai jos protopopul Teodor din 1600. Cf. cu vechiul trimes la si
nodul din Florența.
2 „Bani de potropopie“ se pomenesc la 1683: mulți „cearcă", cu de
osebite sume, pentru a căpăta această dregătorie, spune Drăgușin Vis
tierul, din Câmpulung; Doc. Bistriței, II, p. 39, no. CCXXXI; Hurmu
zaki, XIV, pp. 1386-7, no. MMDXL1V. Cf. Grama, Instituțiile calvinești
în Biserica românească din Ardeal, Blaj, 1895, p. 161 și urm.
3 Hasdeu, Arch. ist., Il, p. 93.
4 Cipariu, Archivu, p. 781.
234 N. lorga
1 L. c.
2 Cf., după Mărki, Boroș, în Unirea pe 1894, p. 189 și urm.; Wolf-
gang Bethlen, Historia, la aceste date.
Istoria Bisericii românești 237
' V., pentru acest protopop, lorga, Doc. Bistriței, II, p. 53, no. CCLVIII;
Hurmuzaki, XIV, pp. 1398-9, no. MMDLXXIV.
2 lorga, Doc. Bistriței, II, p. 30, no. CCXIV; p. 42, no. CCXXXVII; Hur
muzaki, XIV, p. 1376, no. MMDXIX. V. și zTnd., p. 963, no. MCCCXLVII.
3 lorga, Doc. Bistriței, II, pp. 33-4, no. CCXX; Hurmuzaki, XIV, p.
1380, no. MMDXXVII.
4 lorga, Doc. Bistriței, I, p.43, no.LVIlî; p. 63, no.LXXXIV; Hurmu
zaki, XIV, p. 969, no. MDCCCLV1.
5 V. mai sus, p. 225 și urm.
6 lorga, Doc. Bistriței, I, p. 42, no. LVII; Hurmuzaki, XIV, p. 963„
no. MDCCCXLV.
238 N. lorga
CAP. IX.
Biserica Moldovei supt Movileșiii întorși în stăpânire.
Mitropolitul Anastasie Crimca.
I.
II.
1 Ibid., pp. 451-2, no. CCXL; cf. pp. 457-8, no. CCXLIV.
’ Ibid:, cf. și n-1 următor ; apoi pp. 461-2, no. CCXLVII.
8 Ibid.
4 Cf. și ibid., p. 479 și urm., pp. 523-4, n-le CCLXXI-II; pp. 53'-8>
n-le CCLXXXI-II; p. 548; pp. 564-5, no. CCXC1X; p. 634, pp. 635-6,
no. CCCXLI; II2, pp. 177-8, 179, 283, 330, 343-5,345-51,358-61,364-7,
375, 383-4, 387-8, 425, 536, 586.
5 Mouravieff, A history of the Church of Russia, Londra 1842,
p. 144.
6 Chrys. Papadopulos, o. c., p. 34; și după scrisorile lui Pigas tipărite de
Regel, în Analecta byzantino-russica, Petersburg 1891.
7 Ibid., p. 35.
8 Hurmuzaki, Supl. II2, p. 628. ,
9 Ninolachi, o. c., p. 167. V. și Michalcescu, Die Bekenntnisse tind
Istoria Bisericii românești 257
1 Ibid.
’ Ibid., V, p. 437, no. 5.
3 I. Bogdan, Cronice inedite, pp. 17;-2.
4 Hurmuzaki, Supl. II *, pp. 378-9.
Istoria Bisericii românești 25
CAP. III.
1 Melchisedec, în /?ev. pentru ist., arch. și fii., 1, voi. II, p. 50. Cf.
D. Dan, Mănăstirea Sucevița, cu anexe de documente ale Suceviței
și Schitului celui Mare, București, 1923.
2 Chrys. Papadopulos, o. c., p. 13 și urm.
3 Ibid., p. 37.
* Hasdeu, Arch. ist., I l, p. 181.
5 Chrys. Papadopulos, o. c„ p. 43; Papadopulos Kerameus, 'Isp. 2-cax-,
1, p. 250 și urm.
260 N. lorga
IV.
T ibid., p. 142.
1 Cipariu, Archivu, p. 317. Cf. o a treia întărire din veacul al XVHl-lea,
lorga, Studii și doc., V, p. 142.
3 Ibid., Cipariu, Archivu, p. 316.
* lorga, Inscripții, ii, p. 179 și urm.; Hurmuzaki, XIV, pp. 126-8, n-le
CCXXV1-V1I1; v. mai sus.
266 N. lorga
Reforma__ i7 Miron-Vodă
Barnovschi se încumetă însă a da clerului moldovean o
nouă rânduială, de prefacere spre bine, de însănătoșire.
Chemând un sobor, cu Anastasie, care era a doua oară
Mitropolit, și tovarășii săi de păstorie, Atanasie de la Roman,.
1 Ibid., p. 136.
2 Ibid., p. 213 și urm. Din nenorocire a fost „salvat“ la Moscova.
8 lorga, Neamul Românesc în Bucovina, p. 221 și urm.
4 lorga, Inscripții, H, p. 145; Revista fstorică, VI, p. 77.
5 Ibid., I, p. 52.
6 V. mai sus.
7 Hasdej, Arch. ist., 11 4 188-9; cf. ibid., p. 6, no. 277; Wicken
2, * pp.
hauser, Bochotin, Viena 1874, p. 72 și urm. ; Miron Costin, p. 290.
268 N. lorga
I
se vor mai fi rătăcit pe la mănăstiri — doar se plângeau în
această privință orășenii din Argeș, la. 1649, către Domnie
că părinții din ctitoria lui Neagoe Basarab „umblă cu fămiile",
făcându-i astfel, — spune Matei-Vodă cu durere, — „de râs
și de măscară 1W. Ungurenii se primiră și mai departe, și la
Slatina, unde egumenul Partenie, un Năsăudean, călugărit cu
de-a sila, scrie o scrisoare către Bistrițenii din Ardeal pentru
a li spune că în adevăr tot fără voie a fost călugărit fiul
unui preot ardelean, care fiu primise și în Slatina „bucate și
încălții" de la Partenie 12. în sfârșit un misionariu catolic de
pe la 1680 putea să scrie, cel puțin despre Țara-Românească:
„Toate mănăstirile de călugări au Țiganii lor, ale căror fe
mei, babe bătrâne, fete mari, copile, umblă slobod prin mă
năstire, coc pâne, fac bucate si mătură în casă3".
1 lorga, Doc. Bistriței, II, p. 53, no. 258, an. 1685; Hurmuzaki XV.
p. 1398, no. MMDLXX1V.
1 lorga, Studii și doc., XIV, p. 225, no. XXV.
5 Hasdeu, Arch. ist., Il, p. 32, no 34.
4 Papiu, Tesaur, I, pp. 370-1.
Istoria Bisericii românești 277
1 Ediții în Mag. ist., I, op. 122-5; Arch. soc. șt. și lit. din Iași, V.
p. 72 și urm.; Buletinul fundației Urechiă, I,’ no.’ I, p. 27 și urm.;
August Pessiacov, Acte și notițe istorice (15^6-1761), Craiova 1908,
pp. 5J-3. Cf. lorga, Studii și doc., IV, p. CLXIV, nota 3.
* Stoica Ludescu, în Magazin, IV, p. 319.
282 N. lorga
II.
1 lorga, Jnscripții, l, c.
2 Ibid., II, p. 3.
3 Ibid., pp. 4-5 și Cronica lui Ludescu, l. c.
4 Magazinul istoric, IV, pp. 320-1. Nedelcu Bălăceanu și Anca făcu
seră aici încă de pe vremea lui Vlad Călugărul biserica Sf. Gheorghe
Vechiu, unde slujiau, spune o inscripție de mormânt mai nouă, și Mitro
polii ; lorga, Inscripții, I, pp. 241-2.
6 Ibid., p. 82.
* V. Cronica, Z. c.
7 Călătoriile patriarhului Macarie, pp. 254-5.
286 N. lorga
1 V. zâzd.
1 lorga, Inscripții, 11, pp. 59-60, no. 159.
* Cronica, l. c.
4 lorga, Inscripții, II. p. 6, no. IV.
5 Ibid., p. 97.
Istoria Bisericii românești 287
III.
1 „Pro certo nam habere debet christiana pietas vestra quod religionis
evangelicae ratio nos conglutinat et tanquam viva membra corporis
mystici sub Christo domino căpițe stricte coniungit vobiscum*1; lorga,
Studii și doc., IV, p. 182, nota 1.
292 N. lorga
IV.
V.
Tipărituri ardelene.
Pravila se vindea cu 21 de „costande de argintii", preț
mare, și ea găsi cetitori și în Ardeal, und^ Ghenadie Brad
primi, după o dorință care arată fericita întărire a legăturilor
ierarhice și culturale între Biserica Bălgradului și a Târgo-
viștii, un număr de exemplare cu seQpul Jjtti.
1 Cf. Hasdeu, Arch. Ist., Ip. 80; Urechiă, în An. Ac Rom., X, p. 348 ;
Studii și doc., VII, p. 322, no. 26; lorga, Ist. Ut. rom., I, p. 252 și urm.
1 Alelchisedec, Cron. Rom., I, pp. 247-8.
s Ibid.
4 Ghenadie Enăceanu, o. c., pp. 181-4.
5 Melchisedec, Cron. Hușilor, I, p. 108 și urm.
6 Wickenhauser, Radautz, p. 27.
Istoria Bisericii românești 305
April 7164 = 1656, întărește mănăstirii celor Trei Ierarhi trei sate: Răchi-
tenii, Tămâșenii și Juganii, înlăturând pe dascălii greci ce ar fi venit în
locul celor slavoni și s’ar fi dovedit că „nu aduc niciun folos de învăță
tură ca acia pământului nostru", a fost falșificat, de alminterea în scopul
de a înzestra cele d’întâiu școli românești din epoca de regenerare, de
către Asachi, care pretindea a-1 fi descoperit „într’o condică veche": v.
Uricariul, III, ed. a 2-a, p. 283 și urm. E adevărat că boierii aduși ca.
marturi corespund; cf. lorga, Studii și doc., IV, p. 44. Dar forma do
cumentului e cu totul neobișnuită; Gheorghe Ștefan nu putea numi mă
năstirea Brațca, de unde, și nu de Ia Pecersca, s’au adus dascălii, astfel:
„de la Chiev Pecerschi a sfintei Lavre" nici nu putea zice „părintele
Pătrașco Moghila"; în sfârșit el n’ar fi cutezat a lovi cu atâta asprime,
în călugării greci.
Istoria Bisericii românești 309
VII.
1 Cf. Picot, Pierre Movilă, cu Legrand, o. c., 11, p. 202; ediție critică
la Leipzig, 1695. Apoi Leipzig-Frankfurt, 1727 ; Breslau, 1751 ; Kim-
mel, în „Libri symbolici Ecclesiae orientalis“, 1844; în sfârșit Michal-
cescu, o. c., p. 26 și urm.
1 Melchisedec, Notițe, p. 205, nota.
8 Cf. Hurmuzaki, IV2; Fragmente, III, p. 139; Hurmuzaki, Supt. II3,
p. 9 și urm.; Iorga, Acte și fragmente, I, pp. 196-8; Memoriile lui Kemeny,
>
trad. Neagoe Popea, pp. 33-4 și notele; An. Ac. Rom , XXI, p. 264 ;
Iorga, Brașovul și Românii, pp. 92-4.
4 Hurmuzaki, Supl. II3, p. 3 și urm.
Istoria Bisericii românești 313
VIII.
A
ierusalim*muri, ei
Când Teofan de Ierusalimynuri, el cdădu grija de a alege
pe urmașul său, și fratelui Patriarh din Capitala împărăției
turcești, și apărătorului, iar, mai al&s, ’fhărinimosului hrănitor
al ortodoxiei, Voevodului moldovenesc*. Sinodul de alegere
se făcu în Ierusalim, dar sfințirea nu se săvârși acolo ori în.
vre-un alt oraș supus puterff turcești, ci în lașul lui Vasile-
Vodă; un prelat grec, delegatul Ecumenicului, — tocmai Vasile
trimesese în surgun la Rodos pe Atanasie Patelaros6 —r
Grigorie de Larisa, împreună cu Mitropolitul Varlaam, cu
Anastasie de Roman și, pentru a se întregi soborul printr’un.
’ Ibid., p. 201 ; Hurmuzaki, XIV, pp. 134-5, no. CCLVIII. Cf. memo
riul mieu despre Vasile Lupu ca patron al B'sericii ortodoxe, în An Ac.
Rom. pe 1H13, p. 207 și urm.
1 Hurmuzaki, Fragmente, III, pp. 160-1; Huimuzaki, XIV, p. 134, no.
CCXXXIX; memoriul mieu citat, pp. 234-5.
3 Erbiceanu, Cron. Greci, p. 96; iorga, Studii și doc., VI, pp. 57-61»
4 Me’chisedec, Notițe, pp. 207-8.
5 Ibid., pp. 199-200.
« Ibid , p. 209.
316 N. lorga
IX.
rest, care, după scurta păstorie din 1656 a lui Sava, ajunse
episcop de Huși, însă și acolo numai pentru puțină vreme,
făcând loc, în 1657, lui Teofan1.
’ Nilles, o. c., .
2 Ibid., p. 837.
3 V. Petru Maior, Ist. Bis., p. 153; Pray, Specimen hierarchiae un-
garicae, I, p. 396 și urm.; Nilles, o. c., pp. 824-43; Dulișcovici, o. c., III, p. 97,
nota; cf. Bunea, o. c., p. 99 și urm.; Iorga, Studii și doc., XII, p. XLVII.
4 Mărki, în Bunea, Vechile Episcopii, pp. 97-8; II, pp. 236-7.
6 Ibid., pp. 26-9.
6 Cipariu, Archivu, pp. 609-10.
7 Bunyitay, Nagy-Vărad egyhăz tortenelme, I, p. 349. Și în veacul
al XVIl-lea protopop se traducea cu „archidiaconus"; v. Nilles, o. c., p.
824: „archidiaconorum sigillis“, etc.
cobora din linia vechilor protopopi, cu drept de moștenire
de la 1506 înainte1.
La Lugoj și Caransebeș nici nu era protopopie, ci predi
catorii din orașe aveau toată puterea duhovnicească; unul
din ei, care ni este acum cunoscut, Ștefan Fogarași, izbutia
să-și tipărească în sfârșit, la 1648, într’o tipografie cu litere
latine, din Bălgrad, traducerea-i mai v^che, „Catechismul,
summa szau meduva ă uluitej si a kredinciej christinaszkae",
titlu care mărturisește în de ajuns de barbaria ortografiei și a
limbii; cheltuiala o purtă Acațiu Barcsai, care era unchiul
predicatorului Curții, Csulay, supt ochii căruia se și făcu
tiparul. De acum înainte, în poesii de ocasie, ca ale lui
Mihail Haliciu, care învăța la 1674, în Basel, la calvini,— de
bună samă pentru a fi și el predicator în Banatul său, — ca
și în dicționare româno-latine, scrierea cu litere latine rămâne
o datină pentru Românii locuitori în acest hiu de Apus
de la hotarul Ardealului.
Toți acești protopopi erau agenții și ai Guvernului,
și totuși cele mai aspri* pedepse-i așteptau dacă ar fi cutezat
a trece peste margenile eompetinței lor îngustate. Ba dieta
din 1651 hotărâ ca aceia dinteeXe^ caH vor mai despărți cu
ușurința îndătinată vor fi pedepsiți cu moarte2! „Viădici" de
aceștia, cari „sânt oameni fără reședință", vor putea fi che
mați înaintea oricărui tribunal, dacă ar face nedreptate nobi
lului sau chiar iobagului român, adauge dieta din 16553.
în de obște, țerănimea păstra și mai departe cultul icoa
nelor care fac minuni și varsă lacrimi, care poartă la gât
salbe de mulțămită și se acopăr cu chipuri de argint ce
amintesc boala de care a scăpat credinciosul prin rugăciuni
îndreptate anume către acea icoană; ea vedea și mai departe
în călcarea posturilor cel mai mare păcat; cerea să i se facă
* Catolicii scriu despre ei: „sine ulla alia consecratione etiam schis-
maticis graecis consueta"; Nilles, o. c., p. b31.
336 N. lorga
CAP. XI.
Alte tipărituri muntene, slavone și românești.
Pe când apăreau, la 1648 și 1651, cele două mari lucrări
românești ale calvinisanților ardeleni, Moldova-și încheia ros
tul tiparului, odată cu moartea lui Petru Movilă, cu isprăvi-
rea traducerilor gata făcute, cu închiderea sau slăbirea școlii
slavone, cu aruncarea lui Vasile-Vodă în acele primejdioase
aventuri politice, cu perspectiva stăpânirii în Țara-Românească
și chiar în Ardeal, care, la urmă, îi răpuseră capul. în Țara-
Românească, Udriște Năsturel ajunge^ conducătorul operei li
terare și al tipografiei, în ultimii ani ai păstoriei bătrânului
Teofil'și în cei d’intâiu ai urmașului său, Ștefan din Costești.
La Dealu, fiind egumen un Șlav, un Bosniac dela mănăs
tirea Gomionița, trecut prin Atps pentru a învăța și grecește,
se dau pe rând, după ce acum tiparul din Chiev și, după el,
acela din Liov, se odihniau, cărți de slujbă în limba sla
vonă. Liturghieriul din 1646, cu chipul lui Matei-Vodă și
al Doamnei, apoi Slujebnicul din același an, — și acesta cu
rat slavon, pe când uîl: Cleric din acest timp începea unul
româno-slavon, care însă a rămas în frumosu-i manuscript 2.
Anul 1647 aduce o Imitație a lui Hristos, minunată carte în
care sufletul vorbește de-a dreptul lui Dumnezeu stăpân și
călăuz, — dar încă o lucrare slavonă, neînțeleasă pentru cei
mai mulți, exercițiu de învățătură al lui Năsturel, care o pre-
XVII, din „An. Ac. Rom.", XXXIV, pp. 12-3. Se pomenește și fratele
Ioan și nepotul Petru. II întovărășia și arhidiaconul Teofil. Pentru Lon
ghin Corenici, și Liubomir Stoianovici, Stări srpschi zapisi i nadpisi,
în „Sbornicul" din Belgrad, 1923, pp. 149-50.
1 După o icoană de la Hilandarul Athosului, descrisă în Spomenicul
sârbesc, XXXIII (1898), Silviu Dragomir, în Revista Teologică din
Sibiiu, II, n-le 9-10. Acolo se menționează și un studiu al lui Ruvarac
din care resultă că Ioan, Patriarh de Pec, în secolul al XVI-lea, era
Român.
2 Silviu Dragomir, Z. c., pp. 15-6. Unii călugări moldoveni acolo, p. 16-
5 V. Mangra, Mitropolitul Sava II Brancovici, Arad, 1906, p. 50.
23
354 N. Iorga
1 Ibid.
2 Șincai, III, p. 136.
3 Cf. lorga, Doc. Bistr., I, pp. 96-7, no. CXXVIII; II, p. 9, no. .
CLXXVIHurmuzaki, XV, p. 1182, no. MMCCX1V; p. 1289, no.
MMCCCLXXXVI.
4 lorga, Doc. Bistr., II, p. 9, no. CLXXVI; Hurmuzaki, XIV, p. 1289,
no. MMCCCLXXXVI.
8 Șincai, la anul 1660 ; latinește la Cipariu, Archivu, pp. 171-2, Ia
Fiedler și de acolo în Mangra, Sava Brancovici, pp. 158-9.
6 Dobrescu. Fragmente, pp. 38-40.
7 Ibid., p. 41.
356 N. lorga
‘ Tort. Tăr, 1878, II, p. 706: cf. lorga, Sate și preoți, p. 342 și urm*
2 Cipariu, Acte și fragmente, pp. 60-70; Mangra, o. c., p. 173 și urm.
3 Petru Maior, p. 80, nota; Cipariu, Archivu, p. 652; Mangra, o. c.,
pp. 179-80: „Religionem orthodoxam, vulgo valachicam, ab antiquo so-
litis cerimonils eos uti, cum libero exercitio, secundum canones patriae,
et, siquae contra voluntatem eorum in suis terminis oppressa forent,
coram Regno pristinae libertăți restitui efficiemus. Metropolitam seu Vla-
dikam Szavam, cum plena restitutione honoris, pristino offîcio uti cum plena
authoritate elaborabimus et contra quosvis illegitimos impetitores, tam
in religione, quam in libero exercitio ac cerimoniis iisdem patrocinabimur".
* lorga, Studii și doc., XIII, p. 100.
374 N. lorga
---------------------
1 Călătoriile patriarhului Macarie, pp. 78-9; cf. Istoricul eparhiei
Râmnicului, p. 44.
2 Istoricul eparhiei Râmnicului, p. 42: la 1646.
s
V. Cronica țerii, p. 335.
• 4
lorga, Studii și doc., IV, pp. CCLXV, 33 și urm.
5
Ibid., p. CCXCIX, după Szilăgyi, Bellum boreo-orientale, II, pp.
557-8; Mon. Comitialia Trans., XII, p. 388; cf. lorga, Studii și doc.,
IV, p. CCC.
6 Căi. patr. Macarie, p. 161.
7 lorga, Inscripții, I, pp. 117-8.
8 Ibid., pp. 122-3. Pentru „a doua venire în Scaun“ a lui Ștefan în
1657 (apoi vine și a treia oară), v. Condica Sfântă, notele la no. IX.
9 Condica Sfântă; lorga, Studii și doc., V, p. 629, nota 1.
10 lorga, Studii și doc., XIV, p. VIII, nota 2.
Istoria Bisericii românești 377
1 Cron. lui Ludescu, p. 20; cf. și Condica sfântă, pp. 54-5; Efemeri
dele Iui Cariofil, trad. Eibiceanu, p. 12.
1 lorga, Inscripții, I, pp. 140-1, no. LX.
s Ibid., pp. 177-8, no. LXX.
4 Biserica ortodoxă română, XIII, pp. 687-9; lorga, Inscripții, I,
p. 141.
Istoria Bisericii românești 387
IV.
V.
întră în țară și ținu câteva ziie lașul, din care fugise Vodă-
Cantemir. Marele lui plan de a păstra Moldova, izgonind pe
Tatari, se zădărnici însă prin neizbânda expediției făcute de
dânsul în Bugeac'; Polonii trebuiră să iasă din Moldova, nu
fără oarecare rușine și multe suferinți \
Dosoftei va fi venit cu icoanele înaintea cuceritorului
creștin, și el crezu deci că nu mâi poate să rămâie în țară:
luând cu dânsul odoare, odăjdii, documente ale Bisericii
moldovenești, ba chiar și moaștele Sf. Ioan cel nou, crezând
deci că are dreptul a duce cu el toată zestrea de veacuri a
Mitropoliei, pe care o despoia acum, după ce până acolo o
ilustrase, el plecă în suita lui Sobieski, de la care așteptase
mântuirea. Ca o pedeapsă pentru această faptă nesocotită, nu
se mai putu întoarce niciodată în țară.
Neapărat că un sinod strâns dfe Cantemir trebui să ieie în
cercetare fuga lui Dosoftei, părăsirea de Scaun, despoiarea
Bisericii, păcate din cele mai grele pe, câre le poate săvârși
un arhiereu. Se ceru amestecul Patriarhiei, și delegați de-ai
Bisericii celei Mari de la Țaff ’ i luară parte la caterisirea
și afurisenia unui Mitropolit fugise cu un rege catolic12,
Dosoftei fu numit atunc p polon în părțile rusești, la
Zolkiew, de unde, cu t ,,strigătele lui cu inima în năcaz
și strâmtoare", cu toaur marile lui speranțe- de întoarcere
acasă3, nu se mai clinti; cu bogăția veșmintelor arhierești
furate din Moldova, el obișnuia să se îmbrace pentru a
sluji cu pompă la zile mari și regale, și atunci nobilii noii
sale patrii, deprinși cu simplicitatea grosolană a necărtura-
rilor Vlădici ruși, rămâneau uimiți, văzând „frumoasa țere-
monie ce era în Biserica țerii noastre"4. Traducea, și acolo,
din grecește, pentru noii stăpâni: Epistolele lui Ignatie Teo-
soful, Simion de Tesalonic, Cuvântările lui Ioan Hrisosto-
1 Cf. lorga, Studii și doc., XI, p. 161 și urm. Pentru drumul la Mos
cova, Silviu Dragomir, o. c.. pp. 45, 133 și urm.
2 Mențiune la Neculce, p. 233; cf. N. Costin, p. 36.
3 Silviu Dragomir, o. c., pp. 48-9.
4 Neculce, l. c. 26
402 N. Iorga
1 Până aici din prefața Liturghiei muntene din 1680. Celelalte din
prefața Bibliei de la 1688.
406 N. lorga
LUPTA INTRE
STRICTA ORTODOXIE GRECEASCĂ
și
NOUL ASALT AL CATOLICISMULUI,
cu
STĂPÂNIREA LIMBII POPORULUI
IN BISERICĂ.
întru aceasta, a avut însă cel mai mare rol Dosoftei Patriarhul,
„tizul" Mitropolitului Dosoftei1 2. Mult timp din anii câți a
fost Patriarh al Ierusalimului, l-a petrecut el în Țara-Româ-
nească sau în Moldova. Era la București în Februar 1670,.
la Buzău, Focșani, Iași în Maiu următor; din Constantinopol,
unde plecase, el veni în Țara-Românească ’n toiul iernii
anului următor. Drumul de la București la Iași îl făcea în
Maiu-Iunie 1673; în 1674 îl găsim și prin Banat, la Beci-
cherec, de unde merge la Belgrad. In Decembre 1677 trecea
Dunărea spre Capitala munteană, reședință a lui Duca-Vodă.
în al doilea an de Domnie al lui SHbah-Vodă, Patriarhul își
făcea obișnuita călătorie la noi în Maiu. 168034 5. Apoi veni
numai după șese ani, în April 1686, țfentru amândouă țerile \ <
In Iunie 1693 el vindea drepturile Scaunului său, asupra
mănăstioarei sărăcite de la Polovraci, printr’un act scris
românește, cu singura intitulare greceascăs.
„Văzând pe Moldoveni -tă au tipografie", scrie el, „iar
Grecii nu, muriam de năcaz." Plăti în 1680 lui Mitrofan
să-i facă una, și acesta’^M'ălugăr harnic, care știa și elinește,
se prinse. Litera cost^o sută de lei numai, și la 1682 putea
să apară cea d’intâiu lucrare a lui Dosoftei.
II.
PARTEA a II-a.
PARTEA a 111-a.
I. Mitropolitul Teoctist.............................................................. 87
II. Clerul moldovenesc supt Mitropolitul Teoctist.... 90
III. Crearea episcopiei Rădăuților............................................ . 95
IV. Mănăstirea Putnei............................................................... 98
V. Alte mănăstiri și biserici ale lui Ștefan-cel-Mare ... 101
VI. Biserica latină supt Ștefan-cel-Mare................................ 105
PARTEA a IV-a.
Clădiri........................................................................ 1Q7
II. Urmașii Mitropolitului Gheorghie. Teoctist al III-lea 109
/.III. Clădirile bisericești din epoca lui Petru 112
IV. Petru Rareș și Biserica Ardealului 114
PARTEA a V-
PARTEA a Vl-a.
CARTEA a Il-a.
Epoca slavo-românească.
PARTEA l-a.
PARTEA a IV-a.
PARTEA a V-a.
PARTEA
PARTEA a Vil-a.
Lupta între stricta ortodoxie grecească și noul asalt
al catolicismului, cu stăpânirea limbii poporului în biserică.
I. înrâurirea Patriarhului Dosoftei de Ierusalim; lupta lui cu ca
tolicismul și încercările catolice în Principate-. 409
II. Negocierile Ardelenilor pentru Unirea cu Roma; cele d’intăiu
învoieli . • I UN I VE-RSIT; FABH • • 422
■Ț- t