Sunteți pe pagina 1din 3

Articolul 63 TFUE (ex-articolul 56 TCE)

(1) În temeiul dispoziţiilor prezentului capitol, sunt interzise orice restricţii privind circulaţia
capitalurilor între statele membre, precum şi între statele membre şi ţările terţe.
(2) În temeiul dispoziţiilor prezentului capitol, sunt interzise orice restricţii privind plăţile între
statele membre, precum şi între statele membre şi ţările terţe.

Interpretarea literală
→ (1) → „sunt interzise” → normă imperativă prohibitivă; → principiul liberei circulații a
capitalurilor;
→ „orice restricţii” → nu contează forma/ denumirea/ actul care conține restricțiile/
piedicile în calea liberei circulații a capitalurilor;
→ „sunt interzise orice restricţii privind circulaţia capitalurilor între statele membre, precum şi
între statele membre şi ţările terţe” → interdicția are două laturi/ aspecte – intern/ă (între statele
membre) – externă (statele membre și terți);
→ (2) → ”sunt interzise orice restricţii privind plăţile între statele membre, precum şi între
statele membre şi ţările terţe” → normă imperativă prohibitivă; → principiul liberei circulații a
plăților;
→ „orice restricții” → nu contează forma/ denumirea/ actul care
conține restricțiile/ piedicile în calea liberei circulații a plăților;
→ interdicția are două laturi/ aspecte – intern/ă (între statele
membre) – externă (statele membre și terți);
→ nu există definiție a capitalurilor/plăților. Definirea celor două noţiuni a căzut în sarcina
Curţii de Justiţie şi a doctrinei.
→ doctrina consideră ca intrând în noțiunea de capitaluri
„valorile scripturale, încorporate sau nu în titluri, ca şi monedele metalice care au un curs legal
în momentul operaţiei efectuate.
→ Plăţile curente au fost definite de Curtea de Justiţie, în
afacerea Luisi et Carbone (Hotărârea Curţii de Justiţie din 31 ianuarie 1984, dată în cauzele
reunite C-286/1982 şi C-26/1983, G. Luisi et C. Carbone c. Ministerul de Finanţe), mai mult
prin elementele de distincţie, faţă de mişcările de capitaluri;
- Curtea precizează - „transferurile corespunzătoare unei obligaţii de plată, decurgând dintr-o
tranzacţie în domeniul schimburilor de mărfuri sau de servicii, nu pot fi calificate ca mişcări de
capitaluri”.
- „ plăţile corespunzătoare călătoriilor în interiorul Comunităţii, efectuate
pentru afaceri, studii şi turism, au caracter de plăţi curente corespunzătoare achiziţiei de bunuri
sau prestării de servicii”. → Rezultă că plăţile curente sunt transferuri de devize, care constituie
o contraprestaţie în cadrul unei tranzacţii subsecvente, în timp ce circulaţia capitalurilor este
constituită din operaţiuni financiare care vizează, în mod esenţial folosirea sau investirea
fondurilor în cauză, nu remunerarea unui serviciu.
→ Transferurile de capitaluri au fost definite de Curtea de Justiţie, în
hotărârea dată în afacerea Luisi et Carbone, care precizează: „ele nu au ca obiect remunerarea
unei prestări, ci plasamentul şi investiţiile, spre exemplu, plata primei de asigurare de daune sau
de responsabilitate, intră în categoria plăţilor curente, pe când plata primei de asigurare de viaţă
sau care are ca obiect constituirea unui capital este o operaţie de transfer de capitaluri”. →
Rezultă că transferurile de capitaluri privesc, pe de o parte investiţiile directe, foarte necesare
dezvoltării economice, şi pe de altă parte, acumulările de capitaluri, care prevăd crearea de
fonduri pentru finanţarea investiţiilor.
→ articolul corespunzător în TCEE avea alt conținut: ARTICLE 67
1. Les États membree suppriment progressivement entre eux, pendant la période de transition et
dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché commun, les restrictions aux
mouvements des capitaux appartenant à des personnes résidant dans les États membres, ainsi que
les discriminations de traitement fondées sur la nationalité ou la résidence des parties, ou sur la
localisation du placement.
2. Les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les États membres sont
libérés de toutes restrictions au plus tard à la fin de la première étape. → deoarece de plăţile
curente depindea liberalizarea efectivă a mărfurilor şi serviciilor, ele au făcut obiectul unei
suprimări imediate a barierelor existente în această materie, liberalizare începută la 1 ianuarie
1962, astfel cum s-a prevăzut în art. 67 alin. (2) al TCEE. Dacă plăţile curente au fost supuse
unei liberări imediate, transferurile de capitaluri, esenţiale pentru libertatea de stabilire a
persoanelor, au fost liberalizate într-o manieră progresivă şi prudentă.

Interpretarea contextuală
→ art. 63 + Capitolul 4 Capitalurile şi plăţile din TITLUL IV LIBERA CIRCULAŢIE A
PERSOANELOR, A SERVICIILOR ŞI A CAPITALURILOR → rezultă confirmarea
concluziei că art. 63 se referă la libera circulație a capitalurilor;
→ art. 63 + Articolul 64 TFUE (ex-articolul 57 TCE) (1) Articolul 63 nu aduce atingere aplicării,
în raport cu ţările terţe, a restricţiilor în vigoare la 31 decembrie 1993 în temeiul dreptului intern
sau al dreptului Uniunii, adoptate cu privire la circulaţia capitalurilor având ca destinaţie ţări
terţe sau provenind din ţări terţe, în cazul în care acestea implică investiţii directe, inclusiv
investiţiile imobiliare, stabilirea, prestarea de servicii financiare sau admiterea de valori
mobiliare pe pieţele de capital. În ceea ce priveşte restricţiile în vigoare în temeiul legislaţiilor
naţionale în Bulgaria, în Estonia şi în Ungaria, respectiva dată este 31 decembrie 1999.
→ deoarece art. 63 începe cu cuvintele „În temeiul dispoziţiilor prezentului capitol…”
înțelegem că interdicția conținută de art. 63 nu este absolută – este ce rezultă din art. 64 care
prevede posibilitatea pentru state de a menține, în condițiile stabilite restricțiile cu privire la
state terțe.
→ art. 63 + Articolul 65 TFUE (ex-articolul 58 TCE) (1) Articolul 63 nu aduce atingere
dreptului statelor membre: (a) de a aplica dispoziţiile incidente ale legislaţiilor fiscale care
stabilesc o distincţie între contribuabilii care nu se găsesc în aceeaşi situaţie în ceea ce priveşte
reşedinţa lor sau locul unde capitalurile lor au fost investite; (b) de a adopta toate măsurile
necesare pentru a combate încălcarea actelor lor cu putere de lege şi a normelor lor
administrative, în special în domeniul fiscal sau al supravegherii prudenţiale a instituţiilor
financiare, de a stabili proceduri de declarare a circulaţiei capitalurilor în scopul informării
administrative sau statistice ori de a adopta măsuri justificate de motive de ordine publică sau
siguranţă publică. (2) Prezentul capitol nu aduce atingere posibilităţii de a aplica restricţii privind
dreptul de stabilire care sunt compatibile cu prezentul tratat. (3) Măsurile şi procedurile
menţionate la alineatele (1) şi (2) nu trebuie să constituie un mijloc de discriminare arbitrară şi
nici o restrângere disimulată a liberei circulaţii a capitalurilor şi plăţilor, astfel cum este aceasta
definită la articolul 63.
→ art. 65 cuprinde altă derogare de la interdicția art. 63, care însă nu trebuie să
încalce principiul nediscriminării și nici nu trebuie să fie o nici o restrângere disimulată a
liberei circulaţii a capitalurilor şi plăţilor.

Interpretarea teleologică
→ din preambulul TUE/TFUE rezultă intenția menținerii pieței interne ceea ce implică libera
circulație a persoanelor, mărfurilor serviciilor și capitalurilor.

S-ar putea să vă placă și