Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
gRAMAtICA
de bAzĂ a
lIMbII
ROMÂNE
Adina Dragomirescu, Isabela Nedelcu, Alexandru Nicolae,
Gabriela Pană Dindelegan, Marina Rădulescu Sala, Rodica Zafiu
CARACTERISTICI GENERALE
= Sintactic, verbul este centrul grupului verbal, care, la rândul său, reprezintă nucleul
enunţului. Verbul impune (prin „valenţele” sale, actualizate prin complemente) o
anumită configuraţie sintactică (a da cineva – ceva – cuiva: Ion îi dă Mariei o carte).
O categorie gramaticală specifică verbului, având o manifestare sintactică, este
diateza: Ion mănâncă un măr (activ) − Mărul este mâncat de Ion (pasiv); Bucureştenii
merg cu metroul (activ-personal) − Se merge cu metroul în Bucureşti (impersonal);
vezi Categoria diatezei.
= Semantic, verbele denumesc acţiuni, evenimente sau stări. Aceste tipuri foarte
generale presupun (a) dinamism şi intenţionalitate, voinţă umană (acţiunile şi
activităţile), (b) dinamism şi independenţă de voinţa umană (evenimentele şi
procesele), (c) lipsă de dinamism (stările):
CaTEGORIIlE GRaMaTICalE:
MOD, TIMP, asPECT, PERsOaNĂ, NUMĂR
1. Modurile verbale
Verbul are serii de forme, numite moduri, specializate pentru diferite utilizări
predicative. În română, modurile verbului sunt: indicativul (mergi, ai mers, vei merge
etc.), conjunctivul (să mergi), condiţionalul (ai merge), prezumtivul (oi fi mergând)
şi imperativul (mergi!).
& În gramatica tradiţională, infinitivul, gerunziul, participiul şi supinul erau considerate moduri
(nepersonale). Acestea nu au însă rolul modurilor propriu-zise (nu exprimă modalitatea sau actul de
limbaj) şi nu prezintă flexiune; mai mult, au caracteristici hibride, care le îndepărtează de statutul de
verb şi le apropie de alte clase lexico-gramaticale (substantivul, adjectivul, adverbul). De aceea, în GALR
şi în această gramatică, sunt tratate separat, ca forme verbale nepersonale sau ca forme non-finite (vezi
infra, Forme verbale non-finite: infinitiv, supin, participiu, gerunziu).
i Prin intermediul enunţurilor, locutorii realizează acte de limbaj: descrierea unor stări de lucruri şi
evenimente (aserţiuni), provocarea unor reacţii ale interlocutorilor (interogaţii, cereri, ordine, rugăminţi
etc.), angajarea în producerea unor schimbări (promisiuni, jurăminte), exprimarea unor aprecieri
subiective (complimente, felicitări, mulţumiri, insulte etc.), modificarea unor situaţii şi raporturi
reglementate de norme (declaraţii de tipul „Şedinţa e închisă”, „Intrăm în război” etc.).
Enunţurile sunt – în funcţie de actele de limbaj pe care le realizează – asertive (Dan pleacă acasă),
interogative (Dan pleacă acasă?), imperative (Hai, pleacă acasă, Dane!) sau exclamative (Ce repede
pleacă acasă Dan!).
Modalitatea exprimă atitudinea vorbitorului, filtrul subiectiv prin care trece în enunţ conţinutul
propoziţional. Modalitatea este epistemică (sau cognitivă), deontică (prescriptivă sau volitivă) şi
apreciativă (evaluativă).
1.1. Indicativul
Indicativul este modul referenţialităţii, caracteristic aserţiunii (afirmative sau negative)
despre un fapt. În absenţa altor mărci, aserţiunea printr-un verb la indicativ exprimă şi
certitudinea vorbitorului.
i Referenţialitatea este proprietatea unor grupuri de cuvinte cuprinse într-un enunţ de a trimite nu
doar la idee, la concept, ci chiar la obiectul şi acţiunea desemnate de enunţ. Cuvintele pisică şi a sta
pot evoca anumite concepte (prototipul unui animal anume şi al unei stări), dar sunt folosite referenţial
în enunţul: Pisica mea stă pe imprimantă.
● Forme
Indicativul cuprinde mai multe serii de forme (timpurile indicativului), specializate
pentru a exprima valori temporale şi aspectuale. Formele temporal-aspectuale ale
indicativului românesc sunt simple, sintetice (cu sufixe şi desinenţe: dorm, dormii,
dormeam, dormisem) şi compuse, analitice (cu auxiliare şi alte morfeme nelegate: am
dormit, voi dormi, voi fi dormit, o să dorm, am să dorm). Pentru descrierea lor, vezi
infra, 2.3.
● Valori şi utilizare
Pe lângă valorile fundamentale, prototipice, modurile pot avea şi alte valori, mai ales
în funcţie de folosirea lor în propoziţii principale şi în subordonate. În cazul modului
indicativ, asemenea diferenţieri nu sunt semnificative: valorile sale pot fi însă
modificate de prezenţa unor modalizatori, indiferent dacă aceştia sunt inseraţi în text
prin construcţii incidente (A plecat, poate, la mare) sau ca regenţi (Poate că a plecat
la mare).
○ În propoziţii principale, afirmative, indicativul este modul acţiunii reale, în curs de
desfăşurare (a) sau deja petrecute (b). Şi acţiunea viitoare (încă nerealizată) este
inclusă în modul indicativ (c), în măsura în care este prezentată ca referenţială, reală
(într-o aserţiune despre fapte viitoare). Negaţia verbală şi interogaţia nu anulează
referenţialitatea formei verbale:
Verbul şi grupul verbal 235
1.2. Conjunctivul
Conjunctivul (numit şi subjonctiv) este prin excelenţă (şi prin origine) modul
subordonării faţă de un alt verb (vrea să plece, ştie să înoate). Conjunctivul este
modul non-referenţialităţii, al acţiunii sau al stării prezentate ca posibilitate
(potenţialitate). Folosit independent, conjunctivul este non-asertiv, având valoare
injonctivă (în enunţuri imperative: Să plece!) sau de dubiu asupra unei acţiuni viitoare
şi supoziţie asupra unei acţiuni prezente sau trecute (în interogaţii Să plece?, Să fie
oare asta strada?, Să fi greşit eu?).
● Forme
Conjunctivul are două serii de forme: să merg (prezent) şi să fi mers (perfect). Modul
conjunctiv este caracterizat de morfemul să, care precedă forma verbală propriu-zisă.
Morfemul să poate lipsi doar la conjunctivul prezent de persoana a 3-a singular sau
plural, în propoziţii principale (Fie şi-aşa!, Meargă ei toţi!).
Să a păstrat şi valoarea de conjuncţie, pe care şi-o actualizează în subordonarea faţă de
un centru. Dacă în enunţurile (a) şi (b) să este doar morfem de conjunctiv, în (c) şi (d) să
cumulează valoarea de marcă a conjunctivului cu aceea de conjuncţie subordonatoare:
236 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
(a) Să plecăm!
(b) N-am găsit ideea care să ne salveze.
(c) Vreau să plecăm.
(d) La gândul să plecăm, mi se face lene.
● Valori şi utilizare
○ În propoziţii principale non-asertive (imperative), conjunctivul are rol de modalizator
deontic sau volitiv, enunţul având valoare de propunere (a), ordin (b), urare (c) sau
imprecaţie (d):
Conjunctivul din aceste enunţuri este asemănător unui imperativ; spre deosebire de
imperativ (care are doar forme de persoana a 2-a), conjunctivul permite injoncţiunea
şi la persoana 1 plural, şi la persoana a 3-a singular şi plural:
pers. 1 sg. pers. 2 sg. pers. 3 sg. pers. 1 pl. pers. 2 pl. pers. 3 pl.
Conjunctiv cu
– să pleci! să plece! să plecăm! să plecaţi! să plece!
valoare injonctivă
i Acolo unde există o concurenţă între conjunctiv şi imperativ (la persoana a 2-a), conjunctivul este
simţit ca mai puţin agresiv, diferenţa fiind, în linii generale, cea dintre sugestie şi ordin (Să-mi dai o
carte! vs Dă-mi o carte!)
În formulele de imprecaţie, se reia adesea la forma de conjunctiv verbul principal, exprimat deja prin
condiţional sau printr-un alt conjunctiv (fără să): Fir-ar să fie!, Ducă-se să se ducă!
(a1) Să plece?
(a2) Unde să mergem?
(b1) Să fie ora 9?
(b2) Să fi plecat trenul?
i Formele de conjunctiv ale unor verbe au căpătat anumite valori specifice, derivate din cele de mai
sus: să zicem (aproximare), fie (ipoteză), să (tot) fie (presupunere) etc.
○ În propoziţii subordonate, conjunctivul are mai multe valori din sfera non-
referenţialităţii: este echivalent cu un nume al acţiunii, indică orientarea spre realizabil,
injoncţiunea sau ipoteza.
Verbul şi grupul verbal 237
Spre deosebire de alte limbi europene (engleza, franceza), care utilizează ca „verb al
doilea” (când subiectul este acelaşi, este „controlat”) forma de infinitiv, româna (ca şi
unele limbi balcanice) preferă în această construcţie conjunctivul. Cu verbul a trebui,
nu se foloseşte infinitivul (*Trebuie a veni ), ci doar conjunctivul (Trebuie să vină). La
verbul a putea există în uzul general ambele construcţii (cu conjunctivul şi cu infinitivul
fără a): Pot să plec / Pot pleca.
i Regional (în Transilvania), şi verbul a şti are (ca în limba veche) dublă construcţie: ştie să citească /
ştie citi.
= Conjunctivul poate avea, în structuri condiţionale ((a), (b)) şi concesive (c), o valoare
ipotetică explicabilă etimologic (să provine din lat. si, care avea sensul „dacă”):
1.3. Condiţionalul
Condiţionalul (numit şi condiţional-optativ) este modul ipotezei şi al consecinţei
acesteia într-o construcţie condiţională (Dacă ai vrea, ai putea) sau exprimă o
modalizare volitivă (dorinţa), în enunţuri optative şi exclamative (Aş mânca o
îngheţată; De-aş dormi puţin!).
● Forme
Formele condiţionalului sunt compuse cu auxiliarul aş, ai, ar, am, aţi, ar (variabil după
persoană şi număr), urmat direct de infinitiv (aş pleca – forma de prezent) sau de
morfemul invariabil fi şi de participiu (aş fi plecat – forma de perfect); vezi Forme
verbale non-finite: infinitiv, supin, participiu, gerunziu, 1.2.
● Valori şi utilizare
○ În propoziţii independente, condiţionalul are mai ales valoare optativă.
Verbul şi grupul verbal 239
(a) Lua-l-ar!
(b) Nu ţi-ar mai veni odată mintea la cap!
(c) Dacă / De-ar ajunge mai repede acasă!
Ministrul ar fi în Spania.
Autorul ar fi declarat că nu s-a inspirat de nicăieri.
1.4. Prezumtivul
Prezumtivul este modul supoziţiei, al presupunerii, indicând faptul că o aserţiune este
produsul unui proces mental, deci are un grad ridicat de incertitudine. Valoarea
specifică a prezumtivului este modalizarea epistemică.
& Descrierea prezumtivului a suferit multe variaţii, inclusiv negarea statutului său de mod. A fost
acceptat mai greu în descrierile gramaticale, pentru că s-a specializat, mai târziu şi incomplet, din valorile
viitorului cu sens epistemic.
● Forme
Prezumtivul include două serii de forme de prezent (o dormi şi o fi dormind / va fi
dormind) şi una de perfect (o fi dormit / va fi dormit). Singura specifică (şi datorită
căreia prezumtivul a căpătat în descrieri statutul de mod) este perifraza cu gerunziul
(o fi dormind / va fi dormind). Celelalte sunt identice cu o variantă populară de viitor I
(o dormi) sau cu variantele populară (foarte rară) şi standard de viitor anterior (o fi
dormit / va fi dormit).
& În alte gramatici, prezumtivul apare cu forme fie mai puţine (pentru că se exclud seriile omonime cu
cele ale indicativului viitor: tiparul o dormi şi o fi dormit), fie mai multe, pentru că se includ în prezumtiv
şi forme cu valoare epistemică ale condiţionalului (ar fi dormind, ar fi dormit) şi ale conjunctivului (să fi
dormind, să fi dormit). Perifrazele alcătuite din verbul a fi la condiţional şi la conjunctiv urmat de un
gerunziu sunt foarte rare în limba actuală şi au valori epistemice caracteristice condiţionalului şi
conjunctivului (Se zice că ar fi dormind; Să fi dormind toţi?), de aceea, este mai firesc să fie considerate
realizări speciale, marcate suplimentar, ale acestor moduri, şi nu forme de prezumtiv.
Verbul şi grupul verbal 241
●Valori şi utilizări
○ În propoziţii principale, prezumtivul indică supoziţia asupra unor evenimente
prezente ((a), (e)) sau trecute (c), deosebindu-se astfel semantic de formele de viitor
omonime ((b), (d)):
Prezumtivul este un mijloc evidenţial (vezi Modalizarea, 2.2.), prin care se indică faptul
că informaţia transmisă este rezultatul unui proces mental al locutorului.
1.5. Imperativul
Imperativul este modul injoncţiunii (ordin, rugăminte, sfat etc.) şi al enunţului imperativ,
caracterizat de o intonaţie specifică. Imperativul se deosebeşte de toate celelalte
moduri prin câteva trăsături morfosintactice legate de utilizarea sa pragmatică:
– nu are forme pentru toate persoanele gramaticale;
– nu are forme care să marcheze distincţia temporală prezent – trecut;
– are forme diferite pentru a marca distincţia afirmativ (pozitiv) – negativ;
– nu poate să apară în propoziţii subordonate (cu excepţia unei construcţii populare
în care raportul sintactic poate fi interpretat fie ca subordonare finală, fie ca o
coordonare copulativă: Vino de mănâncă!).
În plus, nu toate verbele au imperativ şi nu toate formele de imperativ sunt folosite
curent (în locul unora dintre ele se preferă conjunctivul).
● Forme
Imperativul are doar forme de persoana a 2-a singular şi plural. La persoana a 2-a
singular, formele afirmative au desinenţe specifice, iar cele negative sunt alcătuite din
negaţia nu şi infinitivul verbului. Desinenţele imperativului sunt: -ă, -i, -e; verbele care
au la indicativ şi la conjunctiv sufixele -ez şi -esc le primesc şi la imperativ.
242 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
Terminaţia
de -ă -eaz+ă -i -i sau -e -i -eşt+e -ă -ăşt+e
imperativ
Forma spune!
pleacă! desenează! taci! fugi! citeşte! coboară! hotărăşte!
pozitivă treci!
Forma nu spune
nu pleca! nu desena! nu tăcea! nu fugi! nu citi! nu coborî! nu hotârî!
negativă nu trece!
● Valori şi utilizări
Nu toate verbele au forme de imperativ. Cele al căror sens este incompatibil cu ideea
de schimbare prin voinţa umană, deci cu situaţia de ordin (a ninge, a durea etc.),
exclud imperativul.
2. Timpul şi aspectul
i Alte trăsături aspectuale sunt nerelevante în română, dar marcate în alte limbi, în care se constată
prezenţa aspectului progresiv (exemplu: cântă tot mai încet), a aspectului rezultativ (a construit casa) etc.
& Gramaticile româneşti mai vechi nu includeau aspectul între categoriile verbului, deoarece în română
acesta nu este marcat cu mijloace gramaticale specifice (nu există, de exemplu, ca în alte limbi, morfeme
gramaticale pur aspectuale). Valorile aspectuale ale verbului erau doar amintite în descrierea timpurilor
verbale, iar adverbele şi semiadverbele cu sens aspectual erau incluse în clasele semantice ale
temporalelor sau ale modalelor. Semiadverbul mai (în sensul său continuativ: Mai aşteptăm puţin) este
un marcator aspectual, care nu poate fi calificat ca (semi)adverb de timp sau de mod; de fapt, aspectul
reuneşte ideea de timp şi pe cea de mod, pentru că se referă la modul de desfăşurare a unei acţiuni în
timp.
i Viitorul are, pe lângă valori temporale, şi valori modale, pentru că se referă la stări de lucruri încă
nerealizate, iar enunţul cu verb la viitor nu este o simplă aserţiune, ci, adesea, un act de promisiune,
de avertizare etc.
Verbul şi grupul verbal 245
Formele temporal-aspectuale ale indicativului românesc sunt simple, sintetice (cu sufixe
şi desinenţe: dorm, dormii, dormeam, dormisem) şi compuse, analitice (cu auxiliare şi
alte morfeme nelegate: am dormit, voi dormi, voi fi dormit, o să dorm, am să dorm).
Timpuri absolute sunt prezentul, perfectul simplu, perfectul compus şi viitorul simplu;
timpuri relative (de relaţie) sunt imperfectul, mai-mult-ca-perfectul, viitorul anterior şi
viitorul în trecut. Majoritatea timpurilor absolute pot avea şi folosiri relative, în anumite
condiţii (de exemplu, în propoziţii subordonate).
2.3.1. Prezentul
● Forme
Prezentul indicativului este format cu sufix şi desinenţe. Sufixul se ataşează radicalului
şi indică simultan modul indicativ şi timpul prezent; este urmat de desinenţele care
indică numărul şi persoana.
Sufixul de indicativ prezent este, în funcţie de subclasa de verbe, -a (care se
realizează şi în varianta -ă), -e , -i şi -î/â: ascultăm, ascultaţi; vedem, vedeţi; mergem,
mergeţi; dormim, dormiţi; coborâm, coborâţi. Sufixul apare doar la persoanele 1 şi a
2-a plural; în rest, se consideră că verbele au un sufix zero (marcat Ø): acesta nu are
o realizare, un corp fonetic, dar chiar absenţa lui este o marcă a indicativului prezent.
Accentul cuvântului cade pe sufix la toate verbele, cu excepţia celor cu infinitivul în -e,
la care accentul rămâne fixat pe radical (mérge –mérgem, mérgeţi).
Verbele cu infinitivul în -a se împart în două clase, după cum primesc sau nu un sufix
suplimentar de indicativ prezent, -ez-, care apare la celelalte persoane (1, a 2-a, a 3-a
singular şi a 3-a plural). Verbele cu infinitivul în -i se împart în două clase, după cum
primesc sau nu sufixul suplimentar -esc- la persoanele 1, a 2-a, a 3-a singular şi a
3-a plural. Verbele în -î au tot două clase, în funcţie de prezenţa sau de absenţa
sufixului suplimentar -ăsc-.
i Sufixul -ez- se realizează în varianta -eaz- la persoana a 3-a singular şi plural. Sufixul -esc- se
realizează în varianta -eşt- la persoana a 2-a singular şi la persoana a 3-a singular. Sufixul -ăsc- se
realizează în varianta -ăşt- la persoana a 2-a singular şi la persoana a 3-a singular.
i În plus, din raţiuni fonetice, pot apărea şi alte omonimii, de exemplu, între persoana 1 singular şi a
2-a singular: eu tai – tu tai, eu sui – tu sui. Şi verbul a continua, pentru care se admitea doar forma de
persoana 1 singular continuu, are, în conformitate cu DOOM2, omonimia eu continui – tu continui.
Suf. de Suf.
Exemple: Exemple:
Clase de verbe ind. supl. ind. Desinenţe Accent
infinitiv indicativul prezent
prez. prez.
mobil (pe ascult ascultăm
verbele cu infinitivul în -a, -Ø, -i, -ă,
-a- – radical / pe a asculta asculţi ascultaţi
fără -ez- -m, -ţi, -ă
sufix) ascultă ascultă
lucrez lucrăm
verbele cu infinitivul în -a, -Ø, -i, -ă,
-a- -ez- fix (pe sufix) a lucra lucrezi lucraţi
cu -ez- -m, -ţi, -ă
lucrează lucrează
mobil (pe văd vedem
-Ø, -i, -e,
verbele cu infinitivul în -ea -e- – radical / pe a vedea vezi vedeţi
-m, -ţi, -Ø
sufix) vede văd
merg mergem
-Ø, -i, -e, fix (pe
verbele cu infinitivul în -e -e- – a merge mergi mergeţi
-m, -ţi, -Ø radical)
merge merg
mobil (pe dorm dormim
verbele cu infinitivul în -i, -Ø, -i, -e,
-i- – radical / pe a dormi dormi dormiţi
fără -esc- -m, -ţi, -Ø
sufix) doarme dorm
verbele cu infinitivul în -i, -Ø, -Ø, mobil (pe ofer/sui oferim/suim
a oferi/
fără -esc-, cu omonimii -i- – -ă/-e, -m, radical / pe oferi/sui oferiţi/suiţi
a sui
suplimentare -ţi, -ă/-e sufix) oferă/suie oferă/suie
citesc citim
verbele cu infinitivul în -i, -Ø, -i, -e,
-i- -esc- fix (pe sufix) a citi citeşti citiţi
cu -esc- -m, -ţi, -Ø
citeşte citesc
mobil (pe cobor coborâm
verbele cu infinitivul în -î, -Ø, -i, -ă,
-î- – radical / pe a coborî cobori coborâţi
fără -ăsc- -m, -ţi, -ă
sufix) coboară coboară
urăsc urâm
verbele cu infinitivul în -î, -Ø, -i, -e,
-î- -ăsc- fix (pe sufix) a urî urăşti urâţi
cu -ăsc- -m, -ţi, -Ø
urăşte urăsc
Verbul şi grupul verbal 247
i Alternanţele fonetice sunt transformări ale unor sunete (din radical sau sufix) în sunete sau grupuri
fonice relativ apropiate, produse în cursul flexiunii sau al derivării, sub influenţa imediată sau la distanţă
a sunetelor din jur şi în funcţie de poziţia accentuată sau neaccentuată. Alternanţele sunt consonantice
(t/ţ, s/ş) sau vocalice (ă/a, o/oa).
Verbele româneşti nu sunt clasificate şi în funcţie de alternanţe. În învăţarea limbii române ca limbă
străină, alternanţele vocalice aduc o dificultate suplimentară. Prezentul verbelor de mai jos, făcând
parte din aceeaşi clasă (verbe cu infinitivul în -a şi fără -ez) prezintă diferenţe în radical:
e/ea: plec – pleci – pleacă – plecăm ...
ă/e/a: învăţ – înveţi – învaţă – învăţăm ...
o/oa/u: port − porţi − poartă − purtăm …
Inventarul verbelor cu sau fără -ez-, cu sau fără -esc- nu este clar delimitat: acelaşi
verb poate oscila între cele două tipuri de conjugare, având prezentul cu sau fără
sufixul suplimentar. Unele verbe s-au specializat (manifest „arăt” / manifestez „merg
la manifestaţie”), altele nu. DOOM2 admite variaţia liberă pentru unele verbe (anticipă /
anticipează, cheltuie / cheltuieşte).
● Valori temporale
○ Prototipic, prezentul verbului se referă la un interval de timp (mai mare sau mai mic),
care include momentul comunicării (a); uneori chiar coincide cu el (b):
(a) Locuiesc de zece ani aici, Am un câine (de un an), Sunt student (pentru încă doi
ani).
(b) Acum vorbesc cu tine şi te privesc drept în ochi.
○ Prin valoarea sa prototipică, prezentul este un timp deictic, care trimite la situaţia de
comunicare (vezi Deixisul, 2.1.).
○ Intervalul care include prezentul poate fi foarte extins. Prezentul atemporal nu intră
în opoziţie cu alte timpuri, ci se referă, în enunţuri descriptive sau generice, la stări de
lucruri prezentate ca eterne sau indiferente faţă de timp:
& Pentru acest tip de prezent, care nu se depărtează foarte mult de valoarea prototipică, s-au propus
mai multe etichete: prezent gnomic, etern, descriptiv etc.
248 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
În acest caz, prezentul este echivalent cu viitorul. Prezentul cu valoare de viitor adaugă
valorii temporale o valoare modală, de certitudine.
○ Prezentul narativ (sau istoric) apare în situaţia în care reperul prezentului nu mai este
momentul enunţării, ci un moment din trecut. Folosirea prezentului are în acest caz
un rol stilistico-pragmatic, de actualizare a unei perspective interioare asupra faptelor
narate.
Prezentul narativ se foloseşte atât în comunicarea curentă, cât şi în literatură, în
relatări jurnalistice, istorice etc.:
(a) Ne-ntâlnim la colţ, eu îi arăt ce am luat, şi el zice: Asta? [Reper: intervalul din trecut
la care se referă naraţiunea]
(b) Napoleon se naşte în 1869. [Reper trecut: 1869]
● Valoriaspectuale
Prezentul indicativului este compatibil cu oricare dintre valorile aspectuale durativ,
punctual şi iterativ. Totuşi, chiar condiţia de concordanţă cu momentul enunţării arată
că prezentul (deictic) manifestă o anume afinitate cu aspectul durativ şi o anume
incompatibilitate cu aspectul perfectiv.
Verbul şi grupul verbal 249
Doar sensul verbului şi mărcile aspectuale din context pot clarifica valoarea
aspectuală:
Iese pe stradă [T1]. Cerul e senin [interval care cuprinde T1]. Se îndreaptă către parc
[T2]. Ajunge la lac [T3]. E o zi frumoasă [interval care cuprinde T1, T2, T3]
am venit am venit
ai venit aţi venit
a venit au venit
Ca auxiliar, verbul a avea are toate formele reduse la o silabă: în locul formelor „pline”
ale verbului a avea – are, avem, aveţi –, auxiliarul are formele monosilabice a, am, aţi.
Regional, auxiliarul are la persoana a 3-a formele o/or: (el) o venit, (ei) or venit.
În limba veche, auxiliarul putea fi postpus participiului: venit-au. Forma au era comună
persoanei a 3-a singular şi plural (venit-au domnul, venit-au turcii).
Între auxiliar şi participiu se pot intercala foarte puţine elemente: câteva semiadverbe
(mai, cam, şi, tot): a mai venit, a cam uitat.
Perfectul compus nu are neregularităţi: singurele diferenţe între clasele de verbe provin
de la formele diferite de participiu. Sufixele de participiu sunt -at, -ut, -it, -ît, -s şi -t.
i Formele de participiu pot avea şi unele variaţii în radical (alternanţe fonetice), în raport cu forma de
infinitiv: văzut (a vedea), făcut (a face) etc.
250 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
Din tabelul de mai sus se poate observa că sufixul de participiu are o formă regulată,
previzibilă, pentru majoritatea verbelor (fiind alcătuit din sufixul de infinitiv + t); verbele
în -e, puţine, moştenite, se împart în subclase de conjugare tocmai în funcţie de
formele lor speciale de participiu (şi de perfect simplu).
● Valori temporale
Perfectul compus este timpul trecut cel mai folosit, în română, pentru a desemna
acţiunea sau starea care precedă momentul vorbirii, fără raportare la alte repere
temporale.
Distanţa în timp faţă de momentul vorbirii este indiferentă:
Dan a venit de cinci minute şi te aşteaptă.
Basarab I a trăit acum şapte sute de ani.
Perfectul compus este, în mod prototipic, un timp deictic (raportat la situaţia de
enunţare). De aceea, el nu se foloseşte în naraţiunile ficţionale, în enunţurile care, în
mod voit, nu au un locutor marcat în text (vezi, mai jos, perfectul simplu).
Perfectul compus este, tot în mod prototipic, un timp absolut, care nu se raportează
la alte repere temporale în afara prezentului situaţiei de comunicare.
○ În anumite situaţii, perfectul compus poate fi folosit non-deictic şi relativ.
– În combinaţie cu alte mărci temporale (circumstanţiale de timp), perfectul compus
poate indica, mai ales în limba vorbită, (a) o acţiune anterioară altei acţiuni trecute,
într-o retrospecţie; (b) o acţiune anterioară unei acţiuni viitoare sau (c) o acţiune sau
o stare trecută simultană alteia:
(a) A găsit ieri scrisoarea. A pierdut-o acum o săptămână.
(b) O să merg la Ploieşti şi, când am terminat treaba, o să mă întorc.
(c) Te-am căutat ieri la prânz. Unde-ai fost?
Perfectul compus preia, în asemenea contexte, rolul mai-mult-ca-perfectului (a), al
viitorului anterior (b) şi al imperfectului (c).
○ În subordonare (mai ales faţă de verbe de declaraţie), perfectul compus este adesea
folosit ca timp relativ, indicând un interval de timp trecut, anterior momentului trecut
evocat de verbul de declaraţie:
● Valori aspectuale
Perfectul compus are (aşa cum arată şi denumirea sa) o valoare aspectuală perfectivă,
indicând o acţiune sau o stare încheiată:
Au ajuns la Sinaia. Au stat pe iarbă şi au mâncat. La plecare, au strâns gunoiul.
Perfectul compus este preponderent punctual, rezumând o desfăşurare în timp (a),
dar, în funcţie de context, este compatibil şi cu aspectul durativ (b):
(a) Am citit cartea.
(b) Am citit din carte timp de două ore.
Succesiunea de verbe la perfect compus poate indica o succesiune de acţiuni (c), dar
acest lucru nu este obligatoriu, pentru că unele enunţuri pot avea sens sintetic,
rezultativ (d):
(c) Am ajuns acolo. [T1] Am văzut dezastrul. [T2] Am chemat poliţia. [T3].
(d) Am ajuns acolo pe la prânz. [T1] A fost o zi teribilă. [Tn – care include T1]
● Valori temporale
Perfectul simplu desemnează, ca şi perfectul compus, acţiunea sau starea încheiată
în trecut. În limba actuală, perfectul simplu are două folosiri independente şi destul de
diferite: ca timp narativ, ficţional, în limba literară, şi ca timp trecut (chiar recent, folosit
pentru evenimente desfăşurate în ultimele 24 de ore) în limba populară regională.
○ În limba standard, perfectul simplu nu se mai foloseşte în conversaţie, în situaţii în
care să se raporteze la momentul comunicării – ci este doar un timp narativ ficţional,
al naraţiunii „fără narator”, impersonale. Ca timp ficţional, perfectul simplu se foloseşte
în cea mai mare măsură la persoana a 3-a:
În asemenea contexte, nici nu se poate pune problema unei distanţe în timp, pentru
că nu există raportare la vreun moment al vorbirii.
i Naraţiunea la perfectul simplu se foloseşte şi în textele istorice şi, mai rar, în cele jurnalistice
„ficţionalizate”.
Perfectul simplu ficţional este un timp absolut, care nu se raportează la alte repere
temporale decât la cel al unui prezent neprecizat.
○ În limba populară, perfectul simplu are un statut diferit în funcţie de zona geografică:
în majoritatea graiurilor, a ieşit cu totul din uz, fiind înlocuit cu perfectul compus. În
unele zone se mai foloseşte sporadic, iar în Oltenia este foarte frecvent, cu o valoare
specială, de trecut recent (pentru evenimente petrecute în ultimele ore sau în ziua
precedentă). Cu această valoare, perfectul simplu se foloseşte mult în conversaţie şi
apare frecvent la persoana 1 şi a 2-a:
– Unde fuseşi?
– Mă dusei până la moară.
i Pentru mulţi vorbitori nativi de română, perfectul simplu este o formă învăţată târziu, în şcoală sau
prin lecturi.
● Valori aspectuale
○ Perfectul simplu are (ca şi perfectul compus) o valoare aspectuală perfectivă, indicând
o acţiune sau o stare încheiată:
○ Perfectul simplu are o valoare aspectuală mai netă decât a perfectului compus, ca
formă preponderent punctuală (a), potrivită pentru verbele cu sens momentan (de
acţiune sau eveniment). Se poate folosi şi pentru a rezuma activităţi şi stări (b1), dar
Verbul şi grupul verbal 253
2.3.2.3. Imperfectul
= Forme
Imperfectul este o formă verbală în care la radical se ataşează sufixul specific (-a-
sau -ea-) şi desinenţele -m, -i, -Ø, -m, -ţi, -u).
Radicalul imperfectului este identic cu cel al infinitivului: vedeam – a vedea.
Verbele al căror radical se termină în -i- primesc (din raţiuni fonetice) sufixul -a-, chiar
dacă aparţin claselor care ar trebui să formeze imperfectul cu sufixul -ea-: a se sfii
(sfiradical+isufix de infinitiv) – mă sfiam (sfiradical+asufix+mdesinenţă); a scrie – scriam. Toate verbele
cu infinitivul în -ui, -ăi, -îi primesc sufixul -a-: suiam, chiuiam etc., ca şi a şti (ştiam)
● Valori temporale
Imperfectul este un timp relativ, care se raportează la prezent (faţă de care este plasat
în trecut), dar şi la un alt reper din trecut. Din punct de vedere temporal, imperfectul
se poate caracteriza ca timpul unei acţiuni sau stări trecute, care este parţial simultană
cu un anumit reper. Reperul poate fi indicat de un circumstanţial – adverb (a) sau
propoziţie temporală (b) – sau de un enunţ cu alt verb (c):
● Valori aspectuale
○ Imperfectul este mai mult un mijloc de indicare a aspectului în trecut, decât un timp
propriu-zis. Valoarea sa prototpică este de a marca aspectul durativ, desfăşurarea
unui proces.
Acţiunea sau starea este prezentată în desfăşurare, într-un interval care cuprinde şi
reperul imperfectului.
& În tradiţia gramaticală, imperfectul era prezentat ca „timpul unei acţiuni neterminate”: această
formulă, inexactă în esenţă (prin raportare la prezent, acţiunea trecută este, de obicei, terminată),
exprimă, de fapt, caracterul aspectual – continuu, durativ – al imperfectului. Acţiunea este „neterminată”
doar din punctul de vedere al reperului interior: Ieri, la ora două noaptea, tu spălai vasele.
Dată fiind valoarea sa aspectuală, imperfectul apare mai ales cu verbe cu sens durativ
(de stare, activitate sau proces) etc. (a). Verbele cu sens punctual pot căpăta la
imperfect valori stilistice speciale: sugerează perspectiva din interior asupra unei
acţiuni „date cu încetinitorul” (b):
● Valori
modale
Imperfectul, deşi dezvoltat în interiorul modului indicativ, are şi alte valori modale.
○ Imperfectul poate exprima irealitatea, fiind echivalent cu un condiţional trecut,
contrafactiv, în construcţii condiţionale ipotetice (ireale):
2.3.2.4. Mai-mult-ca-perfectul
Mai-mult-ca-perfectul este un timp tipic de relaţie, folosit atât în comunicarea curentă,
cât şi în naraţiunea literară. Din punctul de vedere al formei, este un timp sintetic,
format cu sufixe şi desinenţe.
● Forme
Mai-mult-ca-perfectul este o formă verbală în care la radicalul identic cu al participiului
şi al perfectului simplu se ataşează un sufix cu două componente, una diferită după
clasele de verbe şi identică cu sufixul perfectului simplu (-a-, -u-, -se-, -i-) şi una
comună (-se-), precum şi desinenţele -m, -şi, -Ø, -răm, -răţi, -ră (dintre care doar
prima este diferită de a perfectului simplu).
Desinenţele de plural sunt la rândul lor analizabile, ca şi la perfectul simplu, într-un
component care transmite semnificaţia de număr (-ră-) şi unul care indică numărul şi
persoana (-m, -ţi, Ø).
Aşadar, din punct de vedere formal, mai-mult-ca-perfectul este un timp fără
neregularităţi, care diferă de perfectul simplu doar prin inserarea sufixului -se- şi prin
desinenţa de persoana 1 singular -m.
Sufixul de
Exemple: Exemple: mai-mult-ca-
Clase de verbe mai-mult- Desinenţe Accent
infinitiv perfect
ca-perfect
plecasem plecaserăm
verbe cu infinitivul
-a+se- a pleca plecaseşi plecaserăţi
în -a
plecase plecaseră
văzusem văzuserăm
verbe cu infinitivul
-u+se- a vedea văzuseşi văzuserăţi
în -ea
văzuse văzuseră
verbe cu infinitivul -m făcusem făcuserăm
în -e, cu participiul -u+se- -şi a face făcuseşi făcuserăţi
în -ut -Ø făcuse făcuseră
verbe cu infinitivul -răm pe prima mersesem merseserăm
în -e, cu participiul -se+se- (ră+m) componentă a merge merseseşi merseserăţi
în -s -răţi a sufixului mersese merseseră
(ră+ţi)
verbe cu infinitivul fripsesem fripseserăm
-ră
în -e, cu participiul -se+se- a frige fripseseşi fripseserăţi
(ră+Ø)
în -t fripsese fripseseră
dormisem dormiserăm
verbe cu infinitivul
-i+se- a dormi dormiseşi dormiserăţi
în -i
dormise dormiseră
coborâsem coborâserăm
verbe cu infinitivul
-î+se- a coborî coborâseşi coborâserăţi
în -î
coborâse coborâseră
= Valori temporale
Mai-mult-ca-perfectul desemnează o acţiune sau stare încheiată înaintea unui reper
trecut. Exprimă, aşadar, o anterioritate faţă de momentul enunţării, dar şi faţă de un
alt moment din trecut. Ca şi în cazul imperfectului, reperul poate fi implicit sau explicit,
indicat de un circumstanţial sau/şi de alt verb:
[La ora 5]reper trecut, [când l-am căutat]reper trecut, nu se întorsese încă acasă.
256 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
i Aşa-zisele folosiri absolute ale mai-mult-ca-perfectului sunt doar situaţii în care reperul este implicit,
deductibil din context: Unde fuseseşi? [reper: când te-am căutat].
● Valori aspectuale
Mai-mult-ca-perfectul are, ca şi perfectul, valoare perfectivă, desemnând acţiuni sau
stări încheiate. Ca şi perfectul compus, are o afinitate cu aspectul punctual, dar se
poate combina uşor şi cu verbe cu sens durativ (stări, activităţi), cărora le prezintă
conţinutul în mod global, rezumativ:
● Forme şi uz
○ Viitorul standard este alcătuit dintr-un auxiliar (cu formele voi, vei, va, vom, veţi, vor)
urmat de forma de infinitiv a verbului: voi pleca, voi vedea, voi face, voi merge, voi
citi, voi coborî.
○ Viitorul popular (tipul oi pleca) are în esenţă aceeaşi structură, dar seria de forme a
auxiliarului şi-a pierdut consoana iniţială şi a suferit unele transformări fonetice, având
formele oi, ăi (ei, îi, ii, oi), o, om, ăţi (eţi, îţi, oţi), or. Formele de persoana 1 şi a 3-a
sunt stabile, în timp ce acelea de persoana a 2-a (mai rar folosite) au multe variante
fonetice.
Verbul şi grupul verbal 257
○ Viitorul colocvial (tipul o să plec) este alcătuit din morfemul o (invariabil sau cu varianta
or la plural), urmat de o secvenţă care are structura conjunctivului.
○ O altă variantă de viitor colocvial (tipul am să plec), mai puţin utilizată, este alcătuită
din auxiliarul a avea (în forme identice cu prezentul verbului plin) şi o secvenţă identică
cu conjunctivul.
Viitorul
voi merge vei merge va merge vom merge veţi merge vor merge
standard
Viitorul ăi/ei/îi/ii/oi ăţi/eţi/îţi/oţi
oi merge o merge om merge or merge
popular merge merge
Viitorul o să o/or să
o să merg o să mergi o să meargă o să mergeţi
colocvial (a) mergem meargă
Viitorul are să avem să aveţi să au să
am să merg ai să mergi
colocvial (b) meargă mergem mergeţi meargă
i În limba mai veche, viitorul literar se putea folosi şi cu ordinea componentelor inversată: veni-va.
Acest tip de inversare s-a păstrat până mai târziu în poezia în stil solemn.
Viitorul literar nu mai este folosit decât foarte rar în comunicarea curentă orală (o
conversaţie familiară în care ar apărea riscă să sune artificial); seria este asociată cu
o anumită solemnitate şi cu varianta scrisă a limbii standard.
Viitorul colocvial (a) este cel mai folosit în limba vorbită. Echivalentul său (b) este
folosit mai frecvent la persoanele 1 şi a 2-a singular (am să merg, ai să mergi), mai
rar la celelaltele (avem să mergem, aveţi să mergeţi etc.). Auxiliarul său nu este
complet gramaticalizat şi întreaga construcţie este o perifrază care păstrează ceva
din sensul originar modal („am de mers”, „trebuie să merg”).
● Valori temporal-modale
Din punct de vedere temporal, viitorul propriu-zis este un timp absolut, deictic, care
are ca reper momentul comunicării.
În subordonare faţă de verbe de declaraţie sau cognitive, viitorul I este folosit ca timp
relativ. Dacă verbul regent este la trecut, viitorul I se comportă ca viitor în trecut,
posterior unui moment trecut; din construcţie nu se poate decide dacă este sau nu
posterior şi momentului enunţării:
Viitorul popular (cu o răspândire regională diferită) şi-a specializat în parte formele
pentru semnificaţia epistemică (de supoziţie), constituind prezumtivul prezent: cu
această valoare a intrat în circulaţia familiară mai largă.
& Unele gramatici conţin consideraţii asupra valorilor modale ale diferitelor forme de viitor (conform
cărora, de exemplu, tipul am să plec ar exprima o certitudine mai mare decât oi pleca; aceste deosebiri
nu au fost însă confirmate. E probabil ca în ultimul caz impresia de nesiguranţă să provină din
contaminarea între sensul temporal, de viitor, şi cel de prezumtiv.
Sper că, atunci când vei ajunge tu aici, eu voi fi terminat deja romanul.
Şi mai puţin fixată este perifraza echivalentă formată cu verbul a urma: urma să plec,
urma să se nască etc.
2.4.1.Prezentul conjunctiv
● Forme
Prezentulconjunctivului este alcătuit din morfemul să, urmat de o formă verbală
foarte apropiată de cea a prezentului indicativ, conţinând radical, sufix şi desinenţe:
sămorfem specific mergradical+esufix de conjunctiv+mdesinenţă de pers. 1 pl.
Radicalul, sufixele şi desinenţele de persoanele 1 şi a 2-a sunt identice cu cele de la
indicativ.
Desinenţele specifice conjunctivului prezent sunt cele de persoana a 3-a. Forma
diferită – de persoana a 3-a – este identică la singular şi la plural: el / ei să plece,
reprezentând o omonimie generală. Desinenţele de persoana a 3-a ale conjunctivului
sunt:
-e(să afle), la verbele care au la indicativ prezent desinenţa -ă (află);
-ă (să vadă), la verbele care au la indicativ prezent desinenţa -e (vede).
La unele verbe (cu radical terminat în -i vocalic sau semivocalic), desinenţa -ăse
schimbă, din motive fonetice, în -e,astfel că şi la persoana a 3-a singura diferenţă
dintre conjunctiv şi indicativ poate fi marca să: (el, ei) suie / să suie, (el) scrie / să scrie.
Exemple:
Exemple: indicativul Exemple:conjunctivul
Clasedeverbe Desinenţe Accent
infinitiv prezent, prezent
pers.3sg.
mobil (pe să ascult să ascultăm
cu infinitivul în -a,
radical/ pe a asculta ascultă să asculţi să ascultaţi
prima subclasă -Ø, -i, -e, sufix) să asculte să asculte
-m, -ţi, -e
cu infinitivul în -a, a
fix (pe sufix) a lucra lucrează să lucreze
doua subclasă
cu infinitivul în -ea mobil a vedea vede să vadă
● Valori temporale
Conjunctivul prezent, fie că exprimă caracterul potenţial al unei acţiuni, fie că
denumeşte acţiunea, ca un infinitiv, nu are o valoare temporală propriu-zisă. În propoziţii
principale este echivalent cu un imperativ, mod care nu realizează categoria timpului.
Realizabilul nu poate fi însă văzut decât ca posterior unui reper, care poate fi momentul
enunţării (folosire absolută: Să pleci!) sau un alt moment din trecut sau din viitor
(folosire relativă: I-am spus să plece, Îi voi cere să plece).
Conjunctivul prezent nu are valori aspectuale proprii; valorile modale au fost descrise
supra, 1.2.
aş pleca am pleca
ai pleca aţi pleca
ar pleca ar pleca
Verbul şi grupul verbal 261
Nici prezumtivul perfect nu se foloseşte ca timp relativ. Din punct de vedere aspectual,
prezumtivul perfect exprimă (prin participiu) perfectivitatea.
3. Persoana şi numărul
Persoana a 2-a are frecvent o valoare generică, indicând faptul că subiectul verbului
este indefinit şi reprezintă o categorie umană largă: Dacă eşti înţelept, eviţi conflictele.
● Flexiune
Majoritatea verbelor au flexiune în funcţie de categoriile de persoană şi număr.
O serie de verbe – aşa-numite unipersonale – au însă o formă unică, de persoana a
3-a singular.
În această situaţie sunt verbele:
(a) impersonale (vezi infra, Clase sintactice şi sintactico-semantice de verbe, 1.2.),
care
– nu au valenţa subiectului: a ploua, a ninge, a tuna; a păsa, a căşuna;
– au un subiect realizabil doar prin propoziţie conjuncţională sau un substitut al
acesteia (demonstrativul aceasta / asta, substantive abstracte de tipul fapt, lucru): a
se cădea (Nu se cade să înjuri / Asta nu se cade), a reieşi (Din ce s-a întâmplat, reiese
că ai greşit / reiese acest lucru); a consta, a coincide, a se întâmpla etc.
(b) al căror sens nu presupune apariţia unui subiect uman, ci non-uman (a se oua, a făta,
a guiţa etc.) sau non-animat (a curge, a se prelinge).
i Termenul unipersonal descrie o realitate morfologică – absenţa formelor de persoana 1 şi a 2-a din
paradigmă, în vreme ce impersonal se referă la semantica reflectată în sintaxă (tipul de construcţie
cerut).
Unele dintre verbele impersonale au în componenţă marca se (a se cădea, a se întâmpla etc.).
Multe verbe sunt impersonale doar cu anumite sensuri, având şi construcţii personale:
a ajunge (impersonal: Ajunge cât ai turnat! vs personal: Ajungi la Ploieşti), a merita
(impersonal: Merită să încerci vs personal: Meriţi mai mult). Unele verbe au sensuri
impersonale, dar şi sensuri şi construcţii cu subiect non-uman: a trebui (Trebuie să
pleci vs Îmi trebuie o lopată).
Verbele unipersonale se pot totuşi folosi personal (la persoanele 1 şi a 2-a), atunci
când îşi modifică sensul şi uzul, prin mecanisme semantice de tip metaforic: constând
fie în tratarea non-animatelor şi a non-umanelor ca animate şi umane (personificare)
– De ce miorlăi, motane? –, fie în extinderea analogică a sensului verbului – Voi guiţaţi
aşa?, Te prelingi pe lângă perete etc.
Mult mai rar capătă sensuri şi forme personale verbele cu sens abstract (a rezulta, a
consta etc.).
Unele verbe unipersonale îşi pot completa foarte uşor paradigma, pentru că formele de
persoana 1 şi a 2-a sunt în uz (cu alte sensuri); pentru alte verbe – a ploua, a oua, a consta
etc. – astfel de forme nu există (şi nu este acceptabilă nici crearea lor prin analogie).
264 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
● Forme
Categoria persoanei şi cea a numărului se marchează în flexiunea verbului prin
desinenţe sau prin formele auxiliarului.
Persoana şi numărul se marchează, de obicei, solidar, prin aceleaşi elemente. Există
o desinenţă (-ră-) care s-a specializat pentru număr (el mersese / ei merseseră), dar
care apare suplimentar, alături de o altă desinenţă care marchează atât persoana, cât
şi numărul:
merseserăm
= merradical sesufix de perfect sesufix de mai-mult-ca-perfect rădesinenţă de plural mdesinenţă de pers. 1 plural
Desinenţele variază în funcţie de moduri şi timpuri, dar sunt şi desinenţe comune mai
multor timpuri:
● Valori
Valorile formelor verbale de diferite persoane sunt comune cu cele ale pronumelor
(vezi Pronumele personal, 2.1.).
CATEGORIA DIATEZEI
Diateza este o categorie specifică verbului, care are o manifestare atât sintactică, cât
şi pragmatică:
− sintactică, pentru că afectează nu numai verbul, ci ansamblul propoziţiei: verb +
subiect (+ complement direct);
− pragmatică, pentru că prin reorganizările de diateză se realizează o deplasare a
interesului comunicativ de la subiectul-Agent (diateza activă − (a)) spre subiectul-
Pacient (diateza pasivă − (b)) sau spre procesul în sine, fără referire la complemente
(diateza impersonală − (c)):