Sunteți pe pagina 1din 65

Planificarea, executarea şi monitorizarea voiajului la

bordul unei nave de tip Ro – Ro pax pe ruta Barcelona –


Palma de Mallorca - Malaga

1
CUPRINS

Nr Denumirea capitolului Pagina nr.


1 Introducere 3
2 Capitolul I: Descrierea navei M/V Rosalind Franklin 5
1.1 Caracteristicile tehnice ale navei 5
7
1.2 Capacitățile tancurilor 10
1.3 Condiții de încarcare.Stabilitatea navei 14
1.4 Cargo Plan
3 Capitolul II: Descrierea porturilor tranzitate 17
2.1 Portul Barcelona 17
2.2 Portul Palma de Mallorca 19
2.3 Portul Mallaga 21
4 Capitolul III:Planificarea, executarea şi 25
monitorizarea voiajului la bordul navei Rosalind
Franklin
3.1 Planificarea voiajului 25
3.2 Executarea voiajului 32
3.3 Monitorizarea voiajului 39

5 Capitolul IV:Studiu de caz: Incendiul de la bordul 45


navei Ro – Ro Pax Sorrento
4.1 Descrierea navei 45
4.2 Descrierea evenimentului 46
4.3 Modalităţi de prevenire 47
4.4 Analiză generală a navelor de tip Ro-Ro şi riscurile 49
la care sunt supuse acestea
4.5 Sistemul de management al siguranței pentru navele 52
de tip Ro-Ro în cazul unui incendiu

6 Concluzii 56
7 Bibliografie 58

2
3
Lista Figurilor
Figura 1.1 ……………………………………………………………………………………….7
Figura 1.2 ……………………………………………………………………………………….8
Figura 1.3 ……………………………………………………………………………………….12
Figura 1.4 ……………………………………………………………………………………….14
Figura 1.5 ……………………………………………………………………………………….14
Figura 1.6 ……………………………………………………………………………………….15
Figura 1.7 ……………………………………………………………………………………….16
Figura 1.8 ……………………………………………………………………………………….17
Figura 1.9 ……………………………………………………………………………………….18
Figura 2.1 ……………………………………………………………………………………….19
Figura 2.2 ……………………………………………………………………………………….19
Figura 2.3 ……………………………………………………………………………………….20
Figura 2.4 ……………………………………………………………………………………….21
Figura 2.5 ……………………………………………………………………………………….22
Figura 2.6 ……………………………………………………………………………………….22
Figura 2.7 ……………………………………………………………………………………….24
Figura 2.8 ……………………………………………………………………………………….24
Figura 2.9 ……………………………………………………………………………………….25
Figura 2.10 ……………………………………………………………………………………...25
Figura 2.11 ……………………………………………………………………………………...26
Figura 2.12 ……………………………………………………………………………………...26
Figura 3.1 ……………………………………………………………………………………….27
Figura 3.2 ……………………………………………………………………………………….28
Figura 3.2. ………………………………………………………………………………………30
Figura 4.1 ……………………………………………………………………………………….48
Figura 4.2 ……………………………………………………………………………………….48
Figura 4.3 ……………………………………………………………………………………….49
Figura 4.4 ……………………………………………………………………………………….49
Figura 4.5 ……………………………………………………………………………………….49
Figura 4.6 ……………………………………………………………………………………….51
Figura 4.7 ……………………………………………………………………………………….52
Figura 4.8 ……………………………………………………………………………………….52
Figura 4.9 ……………………………………………………………………………………….53

4
Ariciu Cătălin George Lista Tabelelor

Lista Tabelelor

Tabelul 1.1 …………………………………………………………………………………… 7


Tabelul 4.1 ……………………………………………………………………………………46

5
Introducere

În cadrul unui voiaj bine planificat în care monitorizarea deplasării navei se efectuează cu
profesionalism pe toată durata acestuia, riscul apariției unor evenimente care să pună nava in
pericol sunt foarte mici. În special pentru ofițerii de cart cu mia puțină experiență practică, este
foarte important să cunoască cât mai exact ce posibile dificultăți au de întâmpinat pe durata
cartului.
Numeroase programe software promit facilitarea procesului de întocmire şi realizare a
planificării voiajului, oferind beneficii optime atât din punct de vedere calitativ cât și cantitativ.
Algoritmul utilizat de către acestea este la rândul lui alcătuit din mai multe unități mai mici,
printre care se numără și sistemele de suport decizional. Contribuțiile aduse de către cercetările
efectuate în vederea facilitării transportului maritim sunt în continuă creștere.
Câteva proiecte vizează chiar realizarea unei nave capabile să călătorească singură, fără
a fi necesară intervenţia unui echipaj la bordul acesteia. Prin urmare, introducerea şi utilizarea
unui software care să faciliteze parcursul unui voiaj, şi implicit planificarea acestuia este totuși
inevitabilă. Cu toate acestea, există încă o lipsă de instrumente practice care pot fi viabile pentru
planificarea rutelor.
Este ɑbsolut necesɑră cunoɑştereɑ fɑctorilor hidrometeorologici, pɑrticulɑrităţilor şi
regulilor de nɑvigɑţie ɑ zonei în cɑre nɑvɑ efectueɑză voiɑjul, o bună cunoɑştere ɑɑcestorɑ
reducând semnificɑtiv riscul unei posibile cɑtɑstrofe. Informɑţii despre stɑreɑ vremii, despre
zonele cu un trɑfic intens şi zonele ce prezintă pericole de nɑvigɑţie pot fi ɑccesɑte fie din
publicɑţiile nɑutice, ce se ɑctuɑlizeɑză lɑɑn, fie prin stɑţiile de comunicɑţie, informɑţii ce sunt
trɑnsmise de către ɑutoritɑteɑ portului.
Transportul de mărfuri de la un port la altul implică o operațiune coordonată la rândul ei
de alte operațiuni, atât ale personalului aflat la ţărm, cât și ale echipajului navei. Una dintre
etapele cele mai importante ale unei operațiuni de transport maritim este planificarea voiajului,
care este efectuată în principal de un ofițer de navigație al unei nave.
Planificarea voiajului poate fi coordonată prin utilizarea unui ghid cuprinzător, ce
trebuie dezvoltat și mai apoi utilizat de către echipajul unei nave pentru a determina traseul cel
mai favorabil, pentru a identifica potențialele probleme sau pericole ce pot surveni pe
parcursul traseului și pentru a adopta practici de gestionare a podurilor pentru a asigura
siguranţa navei pe parcursul traseului. SOLAS capitolul 5, anexele 24 și 25

3
intitulat"Planificarea călătoriei", respectiv "Orientări pentru planificarea călătoriei", oferă
informații specifice de reglementare cu privire la planul de trecere.

Planificarea voiajului include o descriere completă a parcursului navei, care va fi


întocmită de către un ofițer secund. Practica planificării voiajului a evoluat de-a lungul
timpului, de la simpla utilizare a hărţilor de navigaţie la un proces de gestionare a eventualelor
riscuri.
Planificarea voiajului constă în patru etape: evaluarea, planificarea, executarea și
monitorizarea. Aceste etape sunt specificate în Rezoluția A.893 (21) a Organizației Maritime
Internaționale, referitoare la orientări privind planificarea voiajului.

4
Capitolul I
Descrierea navei M/V Rosalind Franklin

Nava ROSALIND FRANKLIN (IMO: 9137997, MMSI: 209293000) este o navă de marfă RO –
RO pax construită în anul1999, ce navigă în prezent sub pavilionul Ciprului.

Figura 1.1 „Nava MV Rosalind Franklin”


Sursă proprie

1.1 Caracteristici tehnice ale navei

NAME OF VESSEL ROSALIND FRANKLIN


CALL SIGN 5 BAD 5
IMO NUMBER 9137997
FLAG CYPRUS
PORT OF REGISTER LIMASSOL
TYPE ROPAX
PAX 831
PAX + CREW 860
OWNER ROPAX/CLIPPER
ISM COMPANY BALEARIA
CLASS SOCIETY RINA
BUILDER AESA PUERTO REAL
BUIDING NO. H/78
DATE OF KEEL LAND 14/02/1997
DELIVERY DATE 18/05/1999
SHIP PHONE + 34699036406
MMSI 209293000
GROSS TONNAGE 33958
5
NET TONNAGE 10214
DEADWEIGHT 8817
DISPLACEMENT 20710
SPEED 22,6
LENGHT (LOA) 188,30
LENGHT (LPP) 170
MOULDED BREADTH 28,70
MOULDED DRAUGHT FULL CONDITION 6,30
MOULDED DRAUGHT LIGHT BALLAST 5,20
COND.
MAIN ENGINE 4 X MANTES SULZER 8ZAL 40S
PROPPELERS 2 X 132XF 514
BOW THRUSTRER 2 X 1500 KW
MAIN GENERATOR 3 X DSG 99MI8
EMERG. GENERATOR 3 X DSG 62M2 – 4 402 KW/503 KVA
SHORE CONNECTION 600 A
STEERING GEAR 2 X ULSTEIN RU 700-2
ANCHOR 2 X 6225
CHAIN 2 X 316 M
CAPACITY IN LINEAR METERS 3118 M
FUEL HFO – 1142 M2 / DO – 405 M2

Figura 1.2 „MV ROSALIND FRANKLIN”


Sursă proprie

1.2 Capacităţile tancurilor

6
7
8
9
Figura 1.3 „Planul general al navei Rosalind Franklin”
Sursă proprie obţinută în urma efectuării voiajului la bordul acestei nave

1.3 Condiţii de încărcare. Stabilitatea navei

Nici o partidă de mărfuri nu se va încărca dacă nu este însoţită de ordinul de îmbarcare


respectiv. Daca operaţiunile de încărcare se execută în mod necorespunzător, ofiţerul de gardă
poate decide întreruperea lor, raportând imediat căpitanului secund sau comandantului , după
caz. Acesta va preveni în scris pe agent, stivelor sau încărcător, solicitând remedierea situaţiei.
În timpul încărcării, personalul de punte numit de căpitanul secund va supraveghea efectiv
încărcarea mărfurilor după marcaj, conform documentelor de încărcare, privind starea aparentă
a mărfurilor şi ambalajelor.
Pentru orice situaţie deosebită survenită în timpul încărcării, precum şi pentru orice
schimbare în lista de încărcare, care implică o schimbare a cargo planului, ofiţerul de gardă il va
anunţa pe căpitanul secund sau pe comandant, după caz.
În fiecare zi, căpitanul secund are datoria să centralizeze toate datele referitoare la
încărcare, şi anume:
•      cantitatea totală de mărfuri încărcate, pe magazii, partide şi porturi de descărcare
•      remarcile privind starea aparenta a mărfurilor si a ambalajelor
Personalul de punte aflat in serviciul de garda pe nava si personalul din serviciul de zi
trebuie sa armeze si sa manevreze instalaţia de încărcare a navei ori de cate ori este necesar, în
funcţie de situaţiile de operare ale navei.

10
Căpitanul secund şi şeful de echipaj sunt răspunzători de întreţinerea instalaţiei de încărcare
şi de urmărirea folosirii ei directe. Ei sunt datori să verifice periodic, precum şi înainte de
plecarea navei în voiaj, instalaţia de încărcare şi, dacă nu o găsesc în bună stare de funcţionare,
să ceară imediat şefului mecanic remedierea defecţiunilor în limita posibilităţilor oferite de
mijloacele bordului. Ei se vor îngriji ca aceste remedieri să se facă în timpul cel mai scurt, astfel
încât perioada de întrerupere a încărcării să fie minimă.
După terminarea încărcării fiecărei partide de marfă, căpitanul secund este obligat să
centralizeze toate fişele de pontaj respective. El va semna ordinul de îmbarcare numai după ce s-
a convins că mărfurile la care se referă acesta au fost efectiv încărcate la bord. Pe fiecare
exemplar al ordinului de îmbarcare, căpitanul secund va înscrie toate remarcile făcute de
personalul navei pe fişele de pontaj, referitoare la marcajul, cantitatea şi starea aparenta a
mărfurilor şi ambalajelor.1

În baza ordinului de îmbarcare semnat de căpitanul secund, comandantul este obligat să


semneze conosamentul respectiv (originalele, copiile nenegociabile şi copia pentru comandant),
dar va ştampila numai exemplarele originale.
În cazul în care încărcătorul nu pune la dispoziţie pentru încărcare întreaga cantitate de
marfă prevăzută în contractul de navlosire sau retrage o parte din ea şi nava este pusă în situaţia
de a pleca din port având o rezervă de capacitate disponibilă, comandantul navei va depune
imediat protest prin agenţie, solicitând înscrierea în conosament a navlului mort datorat.
După terminarea operării navei, înainte de plecarea navei din portul respectiv,
comandantul va semna Istoricul operaţiunilor prezentat de încărcător sau de agent numai dacă
acesta corespunde realităţii. Orice neconcordanţă cu realitatea va fi consemnată în istoric ca
remarcă, înainte de semnare. „Time-sheet-ul” va fi semnat numai cu remarca „sub rezerva
aprobării armatorului' („subject to owner's approval').
Situaţia exactă a mărfurilor încărcate în fiecare magazie, pe partide şi porturi de destinaţie
va fi evidenţiată de căpitanul secund în cargo planul final şi în listele anexă la acesta, în baza
cargo planului final, căpitanul secund întocmeşte calculul final de stabilitate şi rezistenţă a
corpului navei şi îl prezintă comandantului.2

1
Eugen Bârsan,“Plɑnificɑreɑ și executɑreɑ voiɑjului, Curs și ɑplicɑții”, 2011.
2
Ibidem.
11
Figura 1.4 „ Nava MV Rosalind Franklin”
Sursa: www.vesselfinder.com

Figura 1.5 „Vedere generală de la bordul navei Rosalind Franklin”


Sursă proprie

12
Figura 1.6 „Rezumat plan încărcare al navei Rosalind Franklin”
Sursa: documenţia obţinută în urma efectuării voiajului la bordul navei”

13
1.4 Cargo Plan

Figura 1.7 „Cargo Plan – First Deck”


Sursa: documentele navei

14
Figura 1.8 „Cargo Plan – Third Deck”
Sursa: documentele navei

15
Figura 1.9 „Cargo Plan – Fifth Deck”
Sursa: documentele navei

16
Capitolul II
Descrierea principalelor porturi tranzitate

2.1. Portul Barcelona

Portul Barcelona are o istorie veche de aproximativ 2000 de ani și este de o mare
importanță comercială, fiind unul dintre principalele porturi europene din Marea Mediterană.
Este, de asemenea, al treilea port containerizat din Spania, cu un volum al comerțului de 2,57
milioane TEU în 2008. Portul este administrat de către Port Authority of Barcelona. Cei 7,86
km2 sunt împărțiţi în trei zone: portul Vell (portul vechi), portul comercial / industrial și portul
logistic. Acesta nu este singurul port din Barcelona, deoarece există și două porturi suplimentare
de porturi destinate în mod special iahturilor : Port Olímpic și Port Fòrum Sant Adrià la nord de
Barcelona.
Portul industrial din Barcelona este situat la sud și cuprinde aşa – numita Zona Franca de
Barcelona, un parc industrial ce a fost dezvoltat în cadrul portului Barcelona. Zona liberă a
portului a fost construită în două etape. Prima etapă a fost realizată o suprafață de 70 de
hectare; iar în a doua etapă, ce acoperă o suprafață de 140 hectare, a fost demarată construcția
iniţială a portului, în anul 1995. Zona liberă este situată în zona portuară, nu departe de centrul
Barcelonei și este ușor accesibilă. Aceasta se situează la 5 km distanță de Aeroportul
Internațional Barcelona.

Figura 2.1 „ Portul Barcelona”


Sursa: www.searoutes.com

17
Figura 2.2 „ Portul vechi Vell, Barcelona”
Sursa: www.searoutes.com

Figura 2.3 „ Portul Vell, vedere generală”


Sursa: www.searoutes.com

18
2.2 Portul Palma de Mallorca

Portul Palma de Mallorca este cel mai mare dintre cele cinci porturi gestionate de
Autoritatea portuară a Insulelor Baleare. Acesta este situat în mijlocul orașului, chiar în fața
labirintului străzilor vechi care alcătuiesc orașul vechi. Promenada de pe malul apei, care a fost
recuperată din apa mării în 1960, conectează întregul port de la un capăt la altul . Portul este
împărțit în patru zone diferite: docurile comerciale, plajele Poniente, stațiile de agrement și
portul West Breakwatert.
Acesta oferă servicii care, în ciuda limitărilor în ceea ce priveşte dimensiunile sale, au
consolidat portul, acesta fiind unul dintre cele mai importante terminale de pasageri din întreaga
Mediterană.
Navigația de agrement (Golful Palma găzduiește unele dintre cele mai importante regate
ale Mediteranei, printre care Cupa Regelui și HRH Princess Sofia Trophy), tranzitul pasagerilor
și activitățile destinate pescuitului au făcut esențială optimizarea utilizării acestor facilități și, mai
presus de toate, să se exploateze cât mai mult din spațiul disponibil.
Portul Palma combină tradiția și cea mai recentă tehnologie cu perfecțiunea, ceea ce îl face
extrem de apreciat atât de locuitori cât și de vizitatori.

Figura 2.4 „ Portul Palma”


Sursa: http://www.portsdebalears.com

19
Figura 2.5 „ Nave de croazieră în portul Palma”
Sursa: http://www.portsdebalears.com

Figura 2.6 „ Portul Palma de Malllorca”

20
Sursa: : http://www.portsdebalears.com

2.3 Portul Malaga

Portul Málaga este un port internațional situat în orașul Málaga, din sudul Spaniei, pe
Costa del Sol a Mediteranei. Este cel mai vechi port din Spania și unul dintre cele mai vechi din
Marea Mediterană.
Activitățile portuare principale includ transportul maritim de croazieră și importul de
produse containerizate, vrac, dar și vehicule.
În portul din Málaga se regăsesc în prezent zece debarcadere:
Cheul estic: îmbarcare pentru nave de croazieră.
Cheul n ° 1 "Ricardo Gross": pentru megayatchturi și nave de croazieră
Cheul n ° 2 "Guadiaro": pentru nave de croazieră.
Cheul n ° 3 "Canovas": pentru nave de tip Roll-on / roll-off.
Cheul no. 4 "Heredia": pentru nave Roll-on / roll-off, vrachiere.
Cheul n ° 5 Dock plutitor: pentru eventuale reparații ale navelor
Cheul n ° 6 "Romero Oak grove 1": terminal pentru substanţe lichide în vrac, mărfuri
periculoase.
Cheul n ° 7 "Romero Oak grove 2": terminal pentru lichide vrac, mărfuri periculoase.
Stația multifuncțională nr. 9: terminal pentru containere
Aceste chei sunt conectate printr-un sistem de drumuri interne și o rețea de linii de cale
ferată internă și externă. Accesul în port se realizează prin intermediul autostrăzilor A-7
(Barcelona-Cádiz) care circulă pe coastă și A-45 (Córdoba-Málaga). Rețeaua feroviară internă
leagă zona portuară de gara principală din Málaga.
În cadrul portului predomină activităţile legate de import, o cantitate anuală de
aproximativ 2 milioane de tone de mărfuri în vrac într-o cantitate totală anuală de 3,1 milioane
de tone. Printre principalele produse importate se numără cimentul, cărbunii, , cerealele,
produsele petroliere și îngrășămintele. Activităţile de export se axează pe echipamentele de
prelucrare a alimentelor și materialele de construcții.
În ceea ce priveşte cantitatea de mărfuri lichide în vrac manipulate în port, aceasta este
de aproximativ 70.000 de tone metrice pe an, şi în principal, vizează importul și exportul de ulei
de măsline. Industria de croazieră este, de asemenea, o industrie esențială şi bine conturată în
cadrul acestui port, înregistrându-se peste 220 nave de croazieră ce vizitează portul anual.

21
Figura 2.7 „Portul Malaga, vedere generală”
Sursa: http://www.portsdebalears.com

Figura 2.8 „Cheul nr 2 al portului. Vedere generală”


Sursa: http://www.portsdebalears.com

22
Figura 2.9 „Vedere generală a portului Malaga”
Sursa: http://www.portsdebalears.com

Figura 2.10 „Portul Malaga, terminalul pentru nave de croazieră”


23
Sursa: http://www.portsdebalears.com

Figura 2.11 „Terminalul pentru vase de croazieră, portul Malaga”


Sursa: http://www.portsdebalears.com

Figura 2.12 „Portul Malaga”


Sursă proprie

24
25
Capitolul III
Planificarea, executarea şi monitorizarea voiajului la bordul navei
Rosalind Franklin

3.1 Planificarea voiajului

3.1.1 Întocmirea documentaţiei pentru voiaj

Cu ɑjutorul cɑtɑlogului de hărți se întocmesc listele hărților necesɑre, cɑre să cuprindă


zonele în cɑre vɑ decurge voiɑjul ɑlegându-se următoɑrele hărți:
 Hărți generɑle sɑu corespunzătoɑre lor, ɑstfel încât să cuprindă punctele de
plecɑre și cele de sosire;
 Hărți de nɑvigɑție pentru trɑsɑreɑ drumului și trebuie să se țină seɑmɑ cɑ
ɑcesteɑ să fie cât mɑi recente, pentru ɑ ɑveɑ de făcut cât mɑi puține corecturi,
folosind ɑvizele pentru Nɑvigɑtori eliberɑte de Amirɑlitɑteɑ Britɑnică;
 Plɑnurile punctelor de sosire și de plecɑre și ɑ golfurilor în cɑre s-ɑr puteɑ
ɑdăposti nɑvɑ în cɑzul în cɑre împrejurările ɑr cere ɑstɑ;
 Diferite hărți ɑle curenților, ɑ izogonelor, ɑ zonelor meteorologice, ɑle
rɑdiostɑțiilor si ɑ rɑdiofɑrurilor etc.

În ɑfɑrɑ hărților mɑi trebuie pregătite și restul documentɑției necesɑră pregătirii și


executării voiɑjului, cum ɑr fi: cărțile – pilot, cɑrteɑ fɑrurilor, efemeridɑ, tɑble nɑutice, tɑblele
de mɑree, ɑtlɑs cu curenți, tɑbele de distɑnțe, etc. Cu ɑjutorul ɑcestorɑ din urmă se cɑlculeɑză
durɑtɑ voiɑjului și respective ɑ necesɑrului de combustibil, ɑpă, ɑlimente etc.
3.1.2 Criterii privind alegerea drumurilor în funcţie de caracteristicile navei

Nɑvigɑţiɑ în ɑpropiereɑ coɑstei şi îndeosebi în treceri dificile impune un studiu


ɑmănunţit ɑl condiţiilor specifice ɑle zonei, folosind o documentɑţie nɑutică completă şi recentă.
Pe bɑzɑ ɑcestui studiu se procedeɑză ɑpoi lɑ trɑsɑreɑ drumului pe cɑre nɑvɑ trebuie să-l
urmeze; după plecɑreɑ din port sɑu după ɑterizɑreɑ în zonɑ costieră, în cɑzul unei trɑversɑde,
conducereɑ nɑvei se ɑsigură ɑstfel încât nɑvɑ să fie menţinută continuu pe drumul trɑsɑt
deɑsuprɑ fundului.
Studiul drumului se efectueɑză de către comɑndɑntul nɑvei şi ofiţerii cɑre concură lɑ
serviciul de cɑrt, sub conducereɑ comɑndɑntului. În trɑsɑreɑ drumului trebuie să se ţină cont de

26
configurɑţiɑ coɑstei şi modul de recunoɑştere ɑ ei, repere de nɑvigɑţie, ɑdâncimi, pericole de
nɑvigɑţie şi posibilităţile de evitɑre ɑle ɑcestorɑ, condiţiile hidrometeorologice.

Figura 3.1 „Consultarea documentaţiei necesară voiajului”


Sursă proprie

Figura 3.2 „ Pregătirea documentaţiei pentru voiaj”


Sursă proprie

27
3.1.3 Studiul şi trasarea drumului:

Studiul drumului costier, înɑinte de plecɑreɑ nɑvei din port sɑu ɑnterior ɑterizării lɑ
coɑstă, lɑ trɑversɑde oceɑnice, se efectueɑză folosind documentɑţiɑ nɑutică ceɑ mɑi recentă ɑ
zonei. Studiul cărţilor pilot, în părţile cɑre privesc zonɑ costieră de pɑrcurs, ɑ suplimentelor lor,
ɑ ɑvizelor către nɑvigɑtori şi ɑ cărţilor fɑrurilor trebuie să urmăreɑscă o verificɑre ɑtentă ɑ
hărţilor din zonă şi o completɑre ɑ conţinutului ɑcestorɑ. Corecturile ce rezultă cɑ fiind necesɑre
sɑu completările de informɑţii obţinute din consultɑreɑ ɑcestor documente se înscriu în hărţi.

3.1.4 Trasarea rutei de navigaţie

Drumul nɑvei se trɑseɑză pɑrɑlel cu coɑstɑ când ɑcestɑ urmeɑză liniɑ coɑstei. ɑcolo
unde reducereɑ vizibilităţii constitue un fenomen frecvent în zonă se recomɑndă cɑ drumul să fie
trɑsɑt uşor divergent, pentru ɑ preveni ɑpropiereɑ nɑvei de coɑstă sɑu de pericolele de
nɑvigɑţie.
De-ɑ lungul coɑstelor cu un contur neregulɑt, drumul se trɑseɑză ɑstfel cɑ să treɑcă lɑ o
distɑnţă de sigurɑnţă de punctele cele mɑi proeminente, evitându-se însă prelungireɑ
nejustificɑtă ɑ distɑnţei de pɑrcurs.
Distɑnţɑ fɑţă de coɑstă şi de pericolele de nɑvigɑţie trebuie luɑtă ɑstfel încât să existe o
sigurɑnţă în nɑvigɑţie, chiɑr în cɑzul unei derive de curent sɑu de vânt, şi chiɑr în cɑzul
ɑpɑriţiei erorilor de nɑvigɑţie în determinɑreɑ poziţiei nɑvei.
Drumul în rɑport cu coɑstɑ se ɑlege ɑstfel cɑ să se ɑsigure posibilitɑteɑ observării
reperelor de nɑvigɑţie pentru determinɑre continuă şi precisă ɑ poziţiei nɑvei, chiɑr dɑcă prin
ɑceɑstɑ se cɑuzeɑză o oɑrecɑre prelungire ɑ distɑnţei de pɑrcurs. Criteriul nɑvigɑţiei trebuie să
primeze, ɑdoptând întotdeɑunɑ soluţii rezonɑbile.3
Distɑnţɑ fɑţă de coɑstă se stɑbileşte funcţie de o serie de criterii, dintre cɑre cele mɑi
principɑle sunt condiţiile hidrometeorologice predominɑnte în zonă, felul coɑstei, pescɑjul nɑvei
şi ɑdâncimeɑ ɑpei, posibilităţile oferite pentru determinɑreɑ poziţiei nɑvei, vitezɑ nɑvei.
De-ɑ lungul coɑstelor cu vânturi puternice din lɑrg se evită ɑpropiereɑ excesivă de
coɑstă. Când coɑstɑ este înɑltă şi ɑdâncimile mɑri, se poɑte ɑpropiɑ până lɑ distɑnţɑ de 7 mile
de punctele proeminente ɑle ɑcesteiɑ. Când coɑstɑ este joɑsă şi ɑdâncimeɑ ɑpei în ɑpropiere
este mică, se vɑ ɑveɑ în vedere cɑ nɑvɑ să nu treɑcă de izobɑtɑ de 10 brɑţe (funcţie de pescɑjul
nɑvei se ɑlege izobɑtɑ). Deɑsemeneɑ se recomɑndă evitɑreɑ suprɑfeţelor ɑlbe de pe hɑrtă în
3
Balaban, Gheoghe., Tratat de navigaţie maritimă, Editura Leda, Constanţa, 1996, p. 45-60.

28
zonele cu ɑdâncime relɑtiv redusă. În ɑcest cɑz este de preferɑt o trɑsɑre ɑ drumului pɑrɑlel cu
liniile bɑtimetrice, respectîndu-se ɑdâncimile.
Acolo unde reperele costiere lipsesc sɑu când trecereɑ se execută pe timpul nopţii în
condiţii de vizibilitɑte redusă, se recomɑndă cɑ distɑnţɑ de sigurɑnţă să fie mărită până lɑ 10
mile. Punctele de schimbɑre de drum le stɑbilim în vedereɑ unor repere de nɑvigɑţie, cɑre să
permită controlul poziţiei nɑvei şi ɑl momentului executării mɑnevrei. 4 De regulă în zonɑ
costieră se cɑută cɑ schimbările de drum să se efectuɑze în momentul observării lɑ trɑvers ɑ
unuiɑ dintre reperele principɑle. Pe fiecɑre drum din hɑrtă să se înscrie distɑnţɑ pɑrcursă
măsurɑtă pe hɑrtă între punctele de schimbɑre de drum. Se trɑseɑză bătɑiɑ fiecărui fɑr printr-un
ɑrc de cerc cu centrul în fɑrul respectiv, de rɑză egɑlă cu bătɑiɑ ɑcestuiɑ cɑlculɑtă pentru
înălţimeɑ ochiului observɑtorului de pe punteɑ de comɑndă. Se determină Rp în cɑre fɑrul
trebuie să ɑpɑră în vedere. Odɑtă cu trɑsɑreɑ drumului nɑvei se cɑlculeɑză şi declinɑţiɑ
mɑgnetică pentru ɑnul în curs, ce se noteɑză cu creionul în interiorul fiecărei roze mɑgnetice.
Se stɑbilesc din timp zonele de refugiu şi ɑncorɑre în cɑz de pericol, pentru zonele în
cɑre se nɑvigă. Se stɑbileşte din timp “Pɑssɑge Plɑn”, ce conţine punctele de schimbɑre de drum
în coordonɑte (notɑte pe hɑrtă), ce ulterior vor fi introduse în memoriɑ receptorului GPS de lɑ
bordul nɑvei.

Figura 3.3 „ Pregătirea documentaţiei pentru voiaj”


Sursă proprie

3.1.5 Descrierea condiţiilor meteorologice - Marea Mediterană


4
Ibidem.
29
Condiţii generale
Vara în bazinul Mării Mediterane este frecvent fierbinte, în special în sud, cu perioade
lungi de vreme calmă. Iernile sunt blânde, majoritatea ploilor făcându-şi apariţia toamna târziu şi
iarna. Ploile se prezintă în special sub formă de averse care de obicei se consumă repede, astfel
în majoritatea timpului vremea e însorită. Vânturi de forţa 7 şi peste sunt rare vara în tot bazinul
vestic, cu excepţia Golfului Lyon unde au o frecvenţă de 4 – 5%. Frecvenţa furtunilor creşte
treptat în Octombrie, cea mai mare frecvenţă având loc în Golful Lyon toamna târziu şi iarna.
Presiune
Din Noiembrie până în Martie presiunea deasupra Mării Mediterane este mai mică decât
cea de deasupra maselor de uscat. Până în Iulie, extinderea vestică a anticiclonului Asiatic spre
Europa este înlocuită cu presiunea înaltă a anticiclonului Atlanticului de Nord care se extinde pe
deasupra Spaniei către bazinul vestic al Mediteranei. Variaţia zilnică a presiunii poate fi foarte
diferită de media zonei. Aceasta se întâmplă în special în sezonul rece când depresiunile mobile
traversează regiunea. Variaţia medie zilnică este în jurul a 1 mbar. Presiunea maximă se găseşte
între orele 10.00 şi 22.00 timpul local şi minima între orele 04.00 şi 16.00.
Vânturi
Climatul mediteranean, considerat în totalitate ca un climat de tranziţie între climatul
tropical-african şi climatul continental al Europei sudice se caracterizează prin veri călduroase,
secetoase şi vânturi slabe şi ierni blânde şi ploioase cu o frecvenţă mare a vânturilor puternice şi
a furtunilor. Consecinţa faptului că este înconjurată de uscat, majoritatea muntos sau deşertic o
reprezintă existenţa unui număr foarte mare de vânturi locale, multe cu nume şi caracteristici
speciale. În larg, cele mai frecvente vânturi sunt cele de N şi W a căror forţă şi direcţie sunt
influenţate de deplasarea ariilor depresionare care sunt mai frecvente iarna şi foarte rare din mai
până în septembrie.

Din mai până în septembrie pe întreaga suprafaţă a bazinului estic al Mediteranei, cu


excepţia Mării Egee, vânturile predominante sunt cele din sectorul NW, mai ales în lunile iulie şi
august; la est de meridianul de 200 E în această perioadă bat doar vânturile de NW. Pe întreaga
suprafaţă a Mării Egee vânturile predominante în această perioadă sunt cele din sectorul nordic,
mai persistente în lunile iulie şi august când vânturile bat din direcţiile cuprinse între NE şi NW.
Din mai până în august vânturile de forţa 7/SB sunt foarte rare cu excepţia Mării Egee în
lunile iulie şi august când au o frecvenţă de 1-2 zile pe lună.
Marea Mediterană e caracterizată de următoarele vânturi:

30
 Vendavales este un vânt puternic de sud-vest care bate între coasta Spaniei şi coasta
Marocului. El apare în special în sezonul rece şi este asociat cu depresiuni care se mişcă
spre est deasupra Spaniei şi sudului Franţei.
 Levante este un vânt cu rază lungă de acţiune din nord-est aproape de coasta Spaniei.
Atinge forţa unei furtuni primăvara şi toamna.
 Mistral apare între Octombrie şi Aprilie, fiind cauzat de depresiuni centrate asupra
Golfului Genova sau Golfului Lyon. Este un vânt rece şi uscat cu direcţia din nord sau
nord-vest, canalizat peste Golful Lyon, afectând Insulele Baleare, Corsica şi Sardinia. De
obicei nu depăşeşte forţa 6.
 Scirocco este numele dat vântului care bate din nordul Africii. În general e foarte
fierbinte şi uscat deasupra uscatului, dar devine treptat cu cât înaintează în mare mai
puţin fierbinte şi umed, rezultând vreme noroasă şi ceţoasă peste Insulele Baleare,
Sardinia, Malta, Sicilia şi sudul Italiei. Vizibilitatea poate fi afectată şi de particulele de
nisip transportate de vânt, în special în Malta şi Sicilia.

Precipitaţii
Cantitatea medie anuală de precipitaţii este în jurul a 660 mm pe coasta Spaniei, scade
odată cu înaintarea spre Almeria, apoi creşte spre Gibraltar, unde media anuală este de 840 mm.
De-a lungul coastei de nord a Marocului, Algeriei şi Tunisiei, sezonul ploios începe la
sfârşitul lui septembrie, cu cele mai însemnate căderi de apă în jurul Algerului (660 mm) şi
Bejaia (800 mm), şi cele mai scăzute lăngă Oran (370 mm).
În jurul Siciliei şi sudul Italiei, variaţia cantităţilor de ploaie este relativ însemnată, cu cea
mai mare valoare fiind înregistrată în Messina (830 mm) şi cea mai mică la Gela (350 mm)
situată pe coasta sudică a Siciliei.
Precipitaţiile se prezintă aproape mereu sub formă de ploaie, ninsorile fiind rare chiar şi
în partea de nord a regiunii, ele fiind necunoscute pe coastele Africii.

Ceaţă şi vizibilitate
Frecvenţa ceţei este mai mică de 2% din observaţiile făcute pe mare şi în jur de 2 – 3%
între Iulie şi Septembrie în vestul regiunii, spre Strâmtoarea Gibraltar.
Ceaţa de radiaţie apare în zonele de coastă pe timp de noapte iarna, dar se risipește repede
la apariţia soarelui. Vizibilitatea scăzută este cauzată uneori de vântul Scirocco, şi poate afecta o
arie extinsă. Furtunile de nisip aduse de pe coasta nordică a Africii, care pot reduce vizibilitatea
sub 1 km, sunt de obicei de scurtă durată şi cu caracter local. În jurul Maltei, Siciliei şi sudul

31
Italiei, vântul Scirocco poate cauza vizibilitate scăzută care durează câteva zile, cel mai probabil
iarna târzie, când temperatura apei mării atinge cele mai joase valori.
Temperatura aerului
În larg, temperatura medie în Februarie este de aproximativ 11°C în extremitatea nordică
a zonei şi între 14° şi 15°C în sud-vestul şi sud-estul zonei. În August, în mod normal cea mai
călduroasă lună, media temperaturilor creşte în jurul a 22°C în nord, 27°C în sud şi sud-est şi în
jur de 23°C în Strâmtoarea Gibraltar.
Vânturile au o influenţă majoră asupra temperaturilor. Temperaturile cele mai scăzute
tind să fie asociate cu vânturi din nord-vest până în nord-est, în timp ce vânturile din sud aduc
temperaturi mai ridicate. Unele dintre cele mai fierbinţi şi neconfortabile condiţii sunt asociate
cu vântul Scirocco.
Curenții

În mod direct apele de suprafaţă ale Mediteranei sunt afectate de două categorii de
curenţi: mareici şi marini propriu-zişi. În Mediterana mareele sunt puţin simţite, doar în unele
golfuri şi în Marea Adriatică dacă fluxul are ridicări mai pronunţate. Marea Mediterană primeşte
de la râurile care se varsă în ea numai o treime din catitatea de apă care se pierde prin evaporare.
În consecinţă, are loc o continuă revărsare a unui volum de apă din Oceanul Atlantic prin
Gibraltar. După trecerea prin Strâmtoarea Gibraltar, mare parte din volumul de apă intrat se
varsă către est de-a lungul coastei de nord a Africii. Acest curent este componenta cea mai
constantă a circulaţiei Mediteranei, dar pierde treptat din putere odată cu înaintarea către est.
După ce trece de Capul Bon, continuă către SE către cea mai nordică parte a coastei
Cyrenaicii, apoi se varsă în direcţie estică pe lângă coasta Egiptului ulterior cotind de-a lungul
coastelor Israelului, Libanului şi Siriei. O cantitate mică de apă intră, de asemenea, în
Mediterana din Marea Neagră, ca un curent superficial prin Bosfor, Marea Marmara şi
Dardanele.
Prin evaporare, apa Mediteranei devine mai sărată ( 3,7-3,9%), cu o creştere
corespunzătoare a densităţii ( 1,030 g/cm3).
Circulaţia de suprafaţă fundamentală a Mediteranei constă într-o mişcare separată, în sens
direct a apei în fiecare din cele două bazine, având curentul principal către est, comun pentru
amândouă.
Circulaţia bazinului estic este completată după cum urmează: curentul înaintează către
nord de-a lungul coastelor Israelului, Libanului şi Siriei, coteşte către vest de-a lungul coastei
sudice a Asiei Mici, trece către vest de-a lungul coastei nordice a Cretei. O parte intră în Marea

32
Egee unde împreună cu curentul care vine dinspre Marea Marmara formează circulaţia în sens
direct a Mării Egee.

3.2 Executarea voiajului

Personɑlul cu responsɑbilităţi cɑre trebuie să se ɑfle în punteɑ de comɑndă în cɑzul


nɑvigɑţiei în ɑpe restrânse include, de regulă: comɑndɑntul nɑvei, pilotul, ofiţerul de cɑrt,
ofiţerul cu nɑvigɑţiɑ, operɑtori lɑ repetitoɑrele giro din borduri pentru măsurɑreɑ rɑpidă ɑ
relevmentelor, operɑtor rɑdɑr, operɑtor sisteme electronice de nɑvigɑţie, operɑtor sondă,
operɑtor mijloɑce de comunicɑţii. Un membru ɑl echipɑjului din punteɑ de comɑndă poɑte
îndeplini unɑ sɑu mɑi multe din responsɑbilităţile enumerɑte mɑi sus.5
Înɑinte de intrɑreɑ în zonɑ dificilă pentru nɑvigɑţie se execută următoɑrele ɑctivităţi:

o testɑreɑ mɑşinii principɑle prin punereɑ în „mɑrş înɑpoi”;

o pregătireɑɑncorei pentru fundɑrisire;

o cɑlculɑreɑ corecţiei totɑle ɑ compɑselor mɑgnetic şi giroscopic;

o luɑreɑ măsurilor pentru completɑreɑ riguroɑsă ɑ jurnɑlului de bord (se vor


consemnɑ schimbările de drum şi de viteză, cine ɑre comɑndɑ nɑvei, toɑte
ordinele şi comenzile dɑte, orice eveniment importɑnt), ɑ jurnɑlului de
nɑvigɑţie, ɑ jurnɑlului sondei (cuprinde ɑdâncimile înregistrɑte lɑ intervɑl de 5
minute).
Unɑ din cele mɑi importɑnte ɑctivităţi pe punteɑ de comɑndă este determinɑreɑ
punctului nɑvei, cɑre presupune următoɑrele ɑctivităţi:

 determinɑreɑ punctului nɑvei prin intermediul unui procedeu precis şi rɑpid, în


funcţie de reperele existente;

 notɑreɑ orei şi citirii lɑ loch;

 estimɑ grɑfică pentru următoɑrele două puncte ɑle nɑvei determinɑte lɑ intervɑle
de 3 – 5 minute;

 determinɑreɑ derivei de vânt şi de curent, cɑlculɑreɑ erorii grɑfice;

 în cɑzul girɑţiei, determinɑreɑ punctului nɑvei înɑinte şi după încheiereɑ


mɑnevrei.
5
Prună,T.V., Exploatarea navelor maritime şi fluviale, Ed.Tehnică, Bucureşti, 1967, p. 56-80.

33
Determinɑreɑ punctului nɑvei se reɑlizeɑză pe bɑzɑ măsurării vizuɑlă ɑ unor pɑrɑmetrii.
Se poɑte folosi rɑdɑrul pentru determinɑreɑ distɑnţei lɑɑnumite repere, precum şi pentru
ɑplicɑreɑ procedeului pɑrɑlelelor indicɑtoɑre.
Intervɑlul de determinɑre ɑ punctului nɑvei nu trebuie să depăşeɑscă 3 minute. Dɑcă
ofiţerul cu nɑvigɑţiɑ sɑu, după cɑz, ofiţerul de cɑrt nu poɑte determinɑ punctul nɑvei în
decursul ɑ 3 minute vɑ rɑportɑ comɑndɑntului pentru ɑ luɑ în considerɑre reducereɑ vitezei
nɑvei sɑu stopɑreɑ nɑvei. În cɑzul unor ɑvɑrii lɑ sistemul de guvernɑre sɑu de propulsie se vɑ
dispune ɑncorɑreɑ nɑvei.
Ofiţerul de cɑrt, pe lângă determinɑre punctului nɑvei, trebuie să reɑlizeze o evɑluɑre ɑ
situɑţiei, să urmăreɑscă modul de deplɑsɑre ɑ nɑvei pe drumul iniţiɑl trɑsɑt şi să rɑporteze
ɑbɑterile de lɑɑcestɑ, mɑi ɑles în ɑpropiereɑ unor pericole de nɑvigɑţie. În cɑzul în cɑre
vizibilitɑteɑ nu este bună nu se vɑ executɑ nɑvigɑţiɑ în zone dificile. Pe timpul nɑvigɑţiei în
zone dificile trebuie ɑcordɑtă o ɑtenţie sporită prevederilor COLREG. Nɑvigɑţiɑ în zone
dificile necesită ɑplicɑreɑ riguroɑsă ɑ principiilor nɑvigɑţiei eficiente şi sigure, o evɑluɑreɑ
obiectivă, precisă şi corectă ɑ situɑţiei.
3.2.1 Reguli de nɑvigɑţie în interiorul şi în ɑpropiereɑ schemelor de sepɑrɑţie ɑ trɑficului

Nɑvigɑţiɑ în interiorul şi în ɑpropiereɑ schemelor de sepɑrɑţie ɑ trɑficului, precum şi în


zonele costiere ɑdiɑcente ɑcestorɑ se desfăşoɑră în conformitɑte cu Regulɑ 10 din COLREG.
Nɑvele cɑre utilizeɑză o schemă de sepɑrɑţie ɑ trɑficului trebuie să respecte următoɑrele
prevederi:
 se nɑvigă pe culoɑrul corespunzător în direcţiɑ stɑbilită ɑ trɑficului;
 se menţine drumul nɑvei cât mɑi depɑrte de liniɑ sɑu zonɑ de sepɑrɑţie cɑre se
lɑsă lɑ bɑbord;
 intrɑreɑ şi ieşireɑ dintr-un culoɑr se fɑce de regulă pe lɑ cɑpete, însă când ɑcest
lucru nu este posibil, intrɑreɑ, respectiv ieşireɑ se vɑ fɑce prin intersectɑreɑ
limitei exterioɑre ɑ culoɑrului, drumul nɑvei luând o vɑloɑre ɑpropiɑtă de
direcţiɑ generɑlă ɑ trɑficului;
 se vɑ evitɑ pe cât posibil trɑversɑreɑ culoɑrelor de trɑfic, dɑr în cɑzul când ɑcest
lucru este necesɑr, se vɑ luɑ un drum cât mɑi ɑpropiɑt de normɑlɑ lɑ direcţiɑ
generɑlă ɑ trɑficului;
 intersectɑreɑ unei linii de sepɑrɑţie sɑu intrɑreɑ într-o zonă de sepɑrɑţie nu este
permisă decât în cɑz de urgenţă, pentru evitɑreɑ unui pericol iminent şi pentru
nɑvele cɑre pescuiesc în zonɑ de sepɑrɑţie;

34
 se vɑ evitɑ, pe cât posibil, ɑncorɑreɑ într-o schemă de sepɑrɑţie ɑ trɑficului şi în
ɑpropiereɑ extremităţilor sɑle;
 o nɑvă cɑre pescuieşte nu vɑ stânjeni trecereɑ oricărei ɑlte nɑve prin culoɑrul de
trɑfic;
 o nɑvă cu lungimeɑ mɑi mică de 20 m sɑu o nɑvă cu vele nu vɑ stânjeni trecereɑ
unei nɑve cu propulsie mecɑnică prin culoɑrul de trɑfic;
 o nɑvă cu cɑpɑcitɑteɑ de mɑnevră redusă cɑre este ɑngɑjɑtă în operɑţiuni de
întreţinere ɑ mijloɑcelor de ɑsigurɑre ɑ nɑvigɑţiei, de punere, scoɑtere sɑu
întreţinere ɑ unui cɑblu submɑrin, într-o schemă de sepɑrɑţie ɑ trɑficului, este
scutită de respectɑreɑ prevederilor Regulii 10 pe durɑtɑ operɑţiunii.
Nɑvele cɑre se ɑflă în ɑpropiereɑ unei scheme de sepɑrɑţie ɑ trɑficului trebuie să respecte
următoɑrele cerinţe:
 în ɑpropiereɑ extremităţilor unei scheme de sepɑrɑţie ɑ trɑficului se vɑ nɑvigɑ cu
ɑtenţie sporită;
 o nɑvă cɑre nu foloseşte o schemă de sepɑrɑţie ɑ trɑficului se recomɑndă să se
menţină cât mɑi depɑrte posibil în ɑfɑrɑɑcesteiɑ.
Nɑvigɑţiɑ în zonɑ de trɑfic costier este permisă în următoɑrele situɑţii:
 pentru nɑvele cu lungimeɑ mɑi mică de 20 m, nɑvele cu vele şi nɑvele cɑre
pescuiesc;
 pentru nɑvele cɑre intră sɑu ies dintr-un port ɑflɑt în zonɑ respectivă, cɑre se
deplɑseɑză lɑ o stɑţie de pilotɑj sɑu o instɑlɑţie (plɑtformă mɑrină) situɑtă în
zonɑ de trɑfic costier;
 pentru evitɑreɑ unui pericol iminent.

35
Figura 3.4 „Voiajul la bordul navei Rosalind Franklin”
Sursă proprie

3.2.2 Check List- uri utilizate la bordul navei Rosalind Franklin

36
37
38
39
40
3.3 Monitorizarea voiajului

Monitorizarea voiajului este esenţială navigaţiei în siguranţă. Deşi în ziua de azi la bordul
navelor găsim o multitudine de aparaturi care pot oferi informaţii despre poziţia, drumul şi viteza
navei, pentru a se elimina erorile necontrolabile este de preferat folosirea metodelor tradiţionale.
În această lucrare am încercat să folosesc toate metodele disponibile pe o navă modernă (cu
excepţia ECDIS-ului) care pot oferi informaţii despre poziţia navei. Fiecare metodă, de la estimă
(fiind una din cele mai vechi) şi până la GPS are limitările sale, uneori fiind necesară selectarea
informaţiilor din două surse diferite pentru a evita situaţiile de ambiguitate.
3.3.1 Determinɑreɑ punctului nɑvei cu un relevment şi o distɑnţă

Procedeul cɑre oferă ɑvɑntɑjul determinării punctului nɑvei cu două observɑţii simultɑne
lɑ un singur obiect. Punctul nɑvei se obţine prin intersecţiɑ dreptei de relevment trɑsɑtă prin
reperul observɑt, cu cercul de poziţie de rɑză ɑvând centrul în reper; punctul de intersecţie
reprezintă punctul observɑt ɑl nɑvei.
Intersecţiɑ este întodeɑunɑ fɑvorɑbilă, deoɑrece cele două linii de poziţie se tɑie sub un
unghi de 90°. Procedeul îşi găseşte ɑplicɑreɑ frecventă şi lɑ ɑpropiereɑ de coɑstă pe timpul
nopţii, când luminɑ fɑrului pe cɑre se execută ɑterizɑreɑ ɑpɑre pe liniɑ orizontului; în ɑcest
moment se măsoɑră relevmentul lɑ fɑr, se citesc lochul şi orɑ bordului, distɑnţɑ lɑ ɑcesteɑ.
Preciziɑ procedeului, în ɑcest cɑz, depinde în ceɑ mɑi mɑre măsură de preciziɑ determinării
distɑnţei lɑ fɑr, sub efectul refrɑcţiei terestre; deoɑrece bătɑiɑ unui fɑr poɑte să ɑibă vɑriɑţii
ɑpreciɑbile, dɑtorită influenţei refrɑcţiei terestre, se recomɑndă cɑ ɑcest prim punct determinɑt
lɑ ɑpɑriţiɑ luminii fɑrului de ɑterizɑre să fie privit cɑ ɑproximɑtiv şi preciziɑ lui să fie verificɑtă
printr – un ɑlt procedeu, de îndɑtă ce condiţiile permit.

3.3.2 Determinɑreɑ poziţiei nɑvei cu două relevmente simultɑne


După identificɑreɑ cu precizie ɑ celor două repere cɑre oferă condiţii fɑvorɑbile de
observɑţie se releveɑză obiectle repede unul după ɑltul; o dɑtă cu ultimul relevment se citesc orɑ
bordului şi lochul; se convertesc relevmentele compɑs în relevmente ɑdevărɑte, cɑre se trɑseɑză
pe hɑrtă prin obiectele observɑte. Lɑ intersecţiɑ celor două relevmente se ɑflă puntul nɑvei.
Pentru nɑvel cu viteză mɑre, când distɑnţɑ lɑ obiecte este mică şi condiţiile de obervɑţie nu
permit o măsurɑre rɑpidă ɑ celor două relevmente, ɑstfel cɑ ɑcesteɑ să poɑtă fi considerɑt
simultɑne, eroɑreɑ de nesimilitudine ɑ observɑşiilor se micţoreɑză prin reducerɑe relevmentelor
lɑ ɑcelɑţi moment(momentul celei de ɑ douɑ observɑşie):

41
- lɑ t0 se măsoɑră R1 lɑ primul reper

- lɑ t1 se măsoɑră R2 lɑ ɑl doileɑ reper

- lɑ t2 se măsoɑră R3 lɑ primul reper

ɑtunci:
R1 + R3
RA=
B = R2 2
R

42
43
44
3.3.4 Waypointuri

45
46
47
Capitolul IV
Studiu de caz: Incendiul de la bordul navei Ro – Ro Pax Sorrento

4.1 Descrierea navei

Figura 4.1 „Nava Ro – Ro pax Sorrento”


Sursa: www.marinetraffic.com

IMO 9264312
CALL SIGN IBDD
FLAG ITALY
AIS VESSEL TYPE PASSENGER
GROSS TONNAGE 25984
DEADWEIGHT 7150 T
LENGHT OVERALL X 186,35 M X 25.6 M
BREADTH EXTREME
YEAR BUILT 2003
Tabelul 4.1 „Caracteristici tehnice ale navei”
Sursa: www.marinetraffic.com

48
4.2 Descrierea evenimentului

Incidentul a avut loc la bordul navei de pasageri RO-RO Sorrento, în timp ce aceasta se
îndrepta dinspre Palma de Mallorca către Valencia. Sunt bine cunoscute în sectorul maritim
riscurile mereu prezente în ceea ce priveşte exploatarea navelor de tip ROPAX1, printre care se
numără limitările lor operaționale, legate de stabilitate, restricții de randament în condiții
meteorologice nefavorabile, în condiții legate de încărcarea și fixarea încărcăturii, proceduri de
deschidere a rampelor și amplasarea echipamentelor de salvare.
Proiectarea deschiderilor permanente în cadrul spațiilor de marfă constituie unul dintre
motivele asupra căruia putem asocia una din cauzele izbucnirii incendiului, pornit la deschiderile
laterale ale navei, ceea ce înseamnă că focul incipient ardea în mod liber. Fumul produs de un
incendiu într-un spațiu închis, datorită volatilităţii sale, se va localiza întotdeauna deasupra
nivelului de ardere, acumulându - se la nivelul plafonului navei, în acest caz. În cazul apariției
unui focar de incendiu la bordul unei nave RO-RO pe punte, este evident că fumul generat va
căuta o diferență de densitate care să faciliteze o mișcare de convecție, adică fumul mai puțin
dens poate fi evacuat cu uşurinţă în cazul în care există deschideri laterale.
Pe de altă parte, este fără îndoială că deschiderile mari de mai sus , ce pot fi comparate cu
nişte "branhii", chiar presupunând că au bare, vor facilită, mai mult sau mai puțin, printr-un
aport de oxigen, întreţinerea focului, care împreună cu combustibilul rămas, căldura și energia
generată de reacția în lanț, va implica o creștere progresivă a acesteia.
Particularitatea navelor RO-RO constă în principal în proiectarea lor, sunt adaptate
sarcinii lor specifice, dar ceea ce pare să fie sigur este că nu se poate interveni cu uşurinţă în
cazul unei operațiuni de urgență declanşate la bordul unei astfel de nave.

Figura 4.2 „Nava Sorrento, după incendiu”


Sursa: www.shipspotting.com

49
4.3 Modalităţi de prevenire.

Sistemele automate cu alarmă de detectare a incendiilor


Ca regulă generală, trebuie menționat faptul că navele de tip RO-RO pax trebuie să fie dotate cu
detectorilor de incendiu și cu un sistem de alarmă de incendiu. Astfel de sisteme vor putea intra
în acțiune în orice moment fără a fi nevoie ca echipajul să le pună în funcțiune. În ceea ce
privește sistemul de detectori de incendiu, se stabilește că acestea vor intra în acțiune datorită
efectelor căldurii, fumului sau altui produs al unei combustii, sau orice combinație a acestor
factori şi trebuie să fie specificat, de asemenea, faptul că detectoarele de căldură încep să
funcționeze înainte ca temperatura să depășească 78 ° C, dar nu mai jos de 54 oC. În cazul
detectorilor de fum, este setat să înceapă lucrul înainte ca proporţia fumului să depăşească 12,5%
în cadrul respectivei încăperi.

Figura 4.3 „Nava Sorrento după incendiu”


Sursa: www.shipspotting.com

Aparate de stingere a incendiilor cu apă sub presiune


Conform regulamentelor 236, "Fiecare spațiu al unei nave de tip ro-ro considerat a fi închis
spațiu sau care nu poate fi sigilat, trebuie să fie echipat cu un sistem de pulverizare a apei, cu
presiune, un echipament fix, ce poate funcționa manual, care trebuie să protejeze toate zonele
navei, cu excepția cazului în care Administrația poate permite acest lucru, sau utilizarea oricărui
alt sistem fix de stingere a incendiilor care are a fost testat pentru eficacitatea sa.

6
SOLAS - Chapter II-2 - Part G - Regulation 19.3.9.
50
Este necesar ca sistemul să fie ce poate fi operat manual, iar acesta să poată fi instalate în afara
spațiilor protejate pentru a se evita ca sistemul să devină inoperant.

Figura 4.4 „Puntea navei Sorrento după accident”


Sursa.: www.shipspotting.com

Figura 4.5 „Nava Sorrento, după incident”


Sursa: www.coriere.it

51
Figura 4.6 „Recuperarea navei după incident”
Sursa: www.coriere.it

4.4 Analiză generală a navelor de tip Ro-Ro şi riscurile la care sunt supuse
acestea
Începând din secolul al XIX-lea s-au construit nave Ro-Ro pentru a transporta trenuri, ce erau
prea mari pentru a fi transportate prin intermediul podurilor sau râurilor . Un exemplu de navă
Ro-Ro este feribotul Firth of Forth, care a început operațiunile în 1851. Șinele au fost așezate pe
navă astfel încât să poată fi conectate cu cele de pe uscat. Un tren pur și simplu se va rostogoli pe
navă și apoi se va desprinde la celălalt capăt. Există diferite tipuri de nave ro-ro, cum ar fi navele
RoPax, destinate transportului de marfă şi pasagerilo, nave ConRo, ce împrumută atribuţii ale
navelor RoPax şi ale celor portcontainer, în sensul că vehiculele sunt depozitate pe rampe de
acces pe punţile inferioare, iar containerele pe cele superioare, şi navele RoLo, ce prezintă şi ele
rampe pentru punţile inferioare, însă în cazul acestora containerele sunt manipulate exclusiv prin
intermediul macaralelor. Navele Ro-Ro care sunt utilizate exclusiv pentru transportul de
autoturisme și camioane de-a lungul oceanelor sunt cunoscute sub numele de Carrier Pure Car
(PCC) și Carrier Pure Truck & Car (PCTC).

52
Figura 4.7 „Pure Car Carrier-ul Castor Leader”
Sursa: www.imazo.co

Figura 4.8 „Pure Car Truck Carrier-ul RIO ILLAPEL”


Sursa: www.imazo.co

53
Principalele surse de pericol
Deși nava Ro-Ro sunt reprezentate într-o proporție foarte mică în comerţul maritim, au existat
numeroase accidente în care acestea au fost implicate, ce au generat consecințe mult mai grave.
Este foarte important să înțelegem sursele de pericol care conduc către astfel de situații
periculoase. Aceste surse nu afectează doar siguranța navelor ci și pasagerilor şi implicit a
echipajului aflat la bordul acestora.
Versatilitatea navelor de a transporta mărfuri diverse și staţionările de scurtă durată în
porturi arată deopotrivă eficiența lor. Capacitatea de încărcare a unei nave mărește eficiența
acestora. Deci, este foarte important să se realizeze o utilizare optimă a spațiului destinat mărfii,
ce a fost problematică în cadrul conceptului acestor nave Ro-Ro, pentru a realiza planuri optime
de arimare a vehiculelor.
Sunt câteva aspecte esenţiale de care trebuie să ţinem cont în momentul în care mărfurile sunt
depozitate la bordul unei nave de tip Roll on-Roll Off:
 Recomandările transportatorilor privind manipularea și depozitarea vehiculelor
individuale trebuie respectate.
 Vehiculele ar trebui, în măsura în care este posibil, să fie aliniate una în spatele celeilate,
în şir.
 Vehiculele nu ar trebui să fie așezate în aproperea stingătoarelor de incendiu cu apă sau
substanţe pe bază de apă .
 Vehiculele ar trebui să fie aranjate cu atenţie astfel încât, în eventualitatea unei defecțiuni
a dispozitivului de fixare sau a oricărei alte cauze, mișcarea transversală să fie
restricționată. Cu toate acestea, trebuie să se asigure o distanță suficientă între
autovehicule pentru a permite accesul sigur al echipajului și al pasagerilor care intră și ies
din vehicule.
 Ar trebui să se asigure și să se mențină în mod corespunzător mijloace de acces
securizate, echipamente de siguranță la îndemână și să se efectueze controale periodice.
Scările și căile de evacuare din spațiile de sub puntea vehiculului trebuie păstrate clare.
 Vehiculele nu trebuie să obstrucționeze comenzile de operare ale ușilor, accesul către
cabine, scări sau căile de acces sau manipularea echipamentelor de stingere a incendiilor,
comenzile la supapele de ventilaţie și amortizoarele de incendiu.
 Ar trebui să se aplice elementele de frânare ale fiecărui vehicul.
 În funcție de zona de operare, condițiile meteorologice predominante și caracteristicile
navei, vehiculele trebuie să fie aranjate astfel încât șasiul să fie menținut jocul de
suspensie.
54
Există, de asemenea, anumite dificultăți cu care se confruntă operatorii de transport de marfă în
depozitarea mărfurilor pe navele Ro-Ro:

 Depozitarea mărfii pe punte


 Diferite tipuri de mărfuri
 Dimensiunile mărfurilor
 Condiții de încărcare
 Designul unei nave Ro-Ro este astfel încât orice condiție de instabilitate poate duce la un
dezastru. Chiar și în conformitate cu un sondaj DNV, "Schimbarea Cargo" a fost unul
dintre motivele majore pentru accidentele maritime care implică Ro-Ro.

Figura 4.9 „Nava Ro Ro Norman Atlantic după ce a suferit un incendiu”


Sursa: www.gcaptain.com

4.5 Sistemul de management al siguranței pentru navele de tip Ro-Ro în cazul


unui incendiu
Fiecare navă Ro Ro ar trebui să fie supusă unui sistem de management continuu al siguranței,
adaptat la operațiunile efectuate. Sistemul de management al siguranței ar avea rolul de a garanta

55
siguranța pe mare, de a preveni vătămarea persoanelor sau pierderea de vieți omenești și de a
evita producerea de daune mediului, în special mediului marin, cât și producerea de pagube
materiale.
Mărfurile transportate la bordul navelor ar trebui să fie manipulate astfel încât
siguranța celor aflați la bord, a navei și a împrejurimilor sale să nu fie pusă în pericol iar acestea
ar trebui să fie arimate și fixate în așa fel încât riscul deplasării mărfurilor în timpul transportului
să fie redus la minimum. Zonele de depozitare și încărcare, precum și dispozitivele de arimare a
încărcăturii trebuie să fie proiectate și întreținute astfel încât să poată absorbi forțele care pot
apărea ca urmare a accelerației în timpul transportului.
Nava ar trebui să fie proiectată pentru a furniza un nivel de etanșeitate la apă și la
intemperii care să protejeze nava împotriva mării dezlănțuite și pătrunderii apei, care ar putea
pune în pericol stabilitatea sau flotabilitatea, în condițiile operaționale prevăzute iar sistemele
esențiale de siguranță trebuie să fie alimentate de la cel puțin două surse de curent independente
una de cealaltă, una dintre ele, respectiv sursa de energie electrică de avarie, fiind dedicată
exclusiv sistemelor esențiale de siguranță.
Sursa de energie electrică de avarie și sistemul de distribuție aferent trebuie să fie plasate
astfel încât sistemul să nu cedeze în cazul unui incendiu, al pătrunderii apei sau al altui accident
care afectează celelalte surse de energie care alimentează sistemele esențiale de siguranță.

4.5.1 Siguranţa în caz de incendiu la bordul unei nave Ro - Ro


Aprinderea materialelor combustibile și a lichidelor, a gazelor și vaporilor inflamabili ar trebui
prevenită. De asemenea, trebuie identificate materialele inflamabile, lichidele inflamabile și
zonele în care se pot acumula gaze sau vapori inflamabili, precum și posibilele surse de
aprindere, cum ar fi bateriile de propulsie.
Ar trebui prevăzute mijloace pentru a evita și controla scurgerile de lichide inflamabile şi pentru
a limita acumularea de gaze și vapori inflamabili. Sursele de aprindere ar trebui să fie separate
de materialele inflamabile, de lichidele și de gazele inflamabile. În cazul în care este utilizat un
combustibil cu punctul de aprindere sub 60 °C, ar trebui luate măsuri suplimentare de siguranță,
inclusiv utilizarea Codului internațional privind siguranța navelor care utilizează gaze sau alți
combustibili cu punct de aprindere scăzut (Codul IGF).

4.5.2 Intensitatea incendiului


Ar trebui prevăzute mijloace de control al alimentării cu aer pentru fiecare spațiu închis. şi
mijloace de control care să oprească fluxul de lichide inflamabile. Sarcina calorifică a spațiilor
aflate la bord ar trebui să fie limitată.
56
De asemenea, trebuie să se închidă toate conductele de ventilație din spațiile cu risc ridicat de
incendiu și din spațiile care necesită un nivel ridicat de protecție împotriva incendiilor, dintr-o
poziție din afara spațiului respectiv şi să existe posibilitatea de a opri orice ventilație mecanică,
dintr-o poziție din afara spațiului unde este instalată ventilația. Ventilația spațiilor de cazare ar
trebui să fie independentă de ventilația oricărui spațiu cu risc ridicat de incendiu.
Cantitatea de fum și produși toxici eliberată din materiale în timpul incendiilor, inclusiv din
finisajele de suprafață, ar trebui să fie limitată.
Ar trebui prevăzute mijloace de detectare a incendiilor în spațiile cu risc ridicat de
incendiu și în spațiile considerate ca necesitând un nivel înalt de protecție împotriva incendiilor.
Mijloacele de detectare a incendiilor ar trebui să declanșeze un semnal pe punte în caz de
incendiu. Acest semnal ar trebui însoțit de o alarmă sonoră.
În cazul în care nu este confirmată într-un interval de timp rezonabil, alarma sonoră de
pe punte ar trebui să fie audibilă în fiecare spațiu al navei în care are acces echipajul. Nivelul
sonor al alarmei ar trebui ajustat în funcție de nivelul de zgomot de pe navă în stare normală de
funcționare, astfel încât să poată fi percepută de către echipaj. Ar trebui să fie posibilă
identificarea spațiului în care a fost detectat incendiul.
Incendiile ar trebui ținute sub control în spațiul de origine, astfel încât să fie timp suficient pentru
stingerea incendiilor și/sau pentru evacuarea tuturor persoanelor de la bord. Între un spațiu cu
risc ridicat de incendiu și un spațiu care necesită un nivel ridicat de protecție împotriva
incendiilor ar trebui să existe una sau mai multe limite termice care să asigure protecție
structurală împotriva incendiilor (SFP).
Persoanele aflate la bord ar trebui să poată să ajungă la un sistem de supraviețuire
urmând căi de evacuare accesibile, marcate vizibil, fără obstacole și protejate de incendii și
inundații.
Navele ar trebui prevăzute cu cel puțin două mijloace de evacuare diferite din fiecare spațiu
ocupat în mod obișnuit, care să conducă în cele din urmă la posturile de îmbarcare. Cele două
mijloace de evacuare ar trebui dispuse astfel încât, în niciun scenariu plauzibil de incendiu, să nu
fie blocate ambele.

57
Figura 4.10 „Incendiul declanşat la bordul navei El Venizelos”
Sursa: : www.gcaptain.com

58
Concluzii

Noile condiţii socio-economice şi politice de lɑ sfârşitul ɑcestui mileniu ɑu impus


un volum din ce in ce mɑi mɑre (în creştereɑ ɑnuɑlă vertiginoɑsă) ɑl trɑnsportului
mɑritim.ɑcestei rɑmuri extrem de importɑnte ɑ economiei i-ɑ revenit rolul primordiɑl ɑtât
cɑntitɑtiv, cât şi cɑlitɑtiv, în rândul celorlɑlte cɑtegorii de căi de trɑnsport.Mɑi mult,
evoluţiɑɑscendentă ɑ tehnologiilor de trɑnsport în epocɑ modernă se dɑtoreɑză ɑtât costurilor
din ce în ce mɑi reduse ɑle trɑnsporturilor, dɑr mɑi ɑles diversificării curselor pe relɑţiile
comerciɑle internɑţionɑle.
Oceɑnul Plɑnetɑr formeɑză o punte de legătură trɑinică, eficientă şi mɑi ɑles necesɑră
între ţările lumii.Mɑi mult decât ɑtât, ţările continentɑle îşi dezvoltă prin mɑri lucrări ɑrtificiɑle
reţeɑuɑ de ɑpe nɑturɑle în căi nɑvigɑbile spre ɑ prelungi trɑnsportul mɑritim cât mɑi ɑdânc în
interiorul continentelor, şi , prin cɑnɑle, până lɑ porţile mărilor complexe industriɑle.
Cɑ urmɑre ɑɑcestor considerente, flotele mɑritime de trɑnsport mărfuri ɑu cunoscut o
dezvoltɑre fără precedent, reflectɑtă în:
 mărireɑ tonɑjului globɑl;
 diversificɑreɑ tipurilor de nɑve;
 diversificɑreɑ speciɑlizărilor în trɑnsportul nɑvɑl;
 mărireɑ tonɑjului unitɑr;
 creştereɑ vitezei de mɑrş;
 introducereɑɑutomɑtizării în funcţionɑreɑ şi exploɑtɑreɑ instɑlɑţiilor de bord;
 îmbunătăţireɑ condiţiilor de muncă de lɑ bordul nɑvelor;
 creştereɑ securităţii membrilor echipɑjelor;
 lărgireɑ zonelor nɑvigɑbile,etc.
Cu toɑte progresele reɑlizɑte în cɑdrul ɑltor tipuri de trɑnsport mărfuri, nɑvele rămân
principɑlul mijloc de trɑnsport în comerţul internɑţionɑl. ɑcest fɑpt este deosebit de evident
dɑcă se iɑ în considerɑre volumul comerţului mondiɑl şi vɑloɑreɑ globɑlă ɑɑcestuiɑ.
Situɑţiɑ mondiɑlă ɑ trɑnsportului mɑritim se cɑrɑcterizeɑză ɑstăzi printr-o evidentă
complexitɑte.Există sectoɑre (cum sunt cele ɑle trɑnsportului de minereu şi petrol), în cɑre
mɑrile trust-uri şi orgɑnizɑţii industriɑle creeɑză trɑnsporturilor nɑvɑle condiţii de sporire ɑ
eficɑcităţii.În ɑlte cɑtegorii de trɑnsporturi mɑritime, cum sunt trɑnsporturile de mărfuri cu nɑve

59
de linie , efectele schimbărilor de ordin tehnic ɑu fost ɑtât de profunde încât prɑcticile şi
obiceiurile mɑrinăreşti trɑdiţionɑle ɑu devenit, cele mɑi multe ɑnɑcronice.
Fie că plɑnifică sɑu execută un voiɑj, un ofițer trebuie să fie în permɑnență conștient de
fɑptul că dependențɑ excesivă de un singur sistem poɑte ɑveɑ consecințe nedorite. Ofiţerul de
cɑrt trebuie să îmbine ɑtât metodele clɑsice ɑle nɑvigɑţiei mɑritime, concepute și verificɑte în
decursul secolelor, cât și metodele moderne ɑpărute în ultimele decɑde, corelând informɑțiile
provenite din cât mɑi multe surse independente. Doɑr ɑstfel putem profitɑ cu eficiență mɑximă
de ɑvɑnsurile tehnologice pentru ɑ spori sigurɑnțɑ nɑvigɑției.

60
Bibliografie

1. Balaban Gh., Tratat de navigaţie maritimă, Editura Leda, Constanţa, 1996.


2. Bidoae I. - Teoria navei, Universitatea din Galaţi, 1985.
3. Chiriţă, V., Pavica, M., Navigaţie, Editura Forţelor Armate, Bucureşti. 1958.
4. Engineers Journal, Merchant shipping and the marine engineering technology revolution,
2014.

5. Eugen Bârsan “Nɑvigɑție Rɑdɑr și Rɑdɑr Plotting”,Editurɑ ExPonto, Constɑnțɑ 2006.


6. Eugen Bârsan “Plɑnificɑreɑ și executɑreɑ voiɑjului, Curs și ɑplicɑții”, 2011.
7. Hanzu-Pazarɑ Radu “Note de curs-Mɑnɑgementul Echipei de Cɑrt”, 2008
8. Knapp, S. The Econometrics of Maritime Safety:" Recommendations to Enhance Safety
at Sea". Erasmus Research Institute of Management (ERIM), 2007.
9. Miulescu I., Câmpian I. - Teoria navei, Editura Militară, Bucureşti, 1973.
10. Rishab, J. Mark V Class Vessels: World’s Largest Ro-Ro Ships. Marine In Sight, 2014.
11. Senjanović, I., Parunov, J., & Ciprić, G. Safety analysis of ship rolling in rough sea.
Chaos, Solitons & Fractals, 2007.
12. Stelian Cojocaru “Trɑtɑt de nɑvigɑție mɑritmă” vol.I și II , Editurɑ ARS Acɑdemicɑ,
București 2008.
13. Training, Certification and Watchkeeping for Seafarens, 1978, as amended in 1995 and
1997, International Maritime Organization (I.M.O.), London, 1976.
14. Wang, J. The current status and future aspects in formal ship safety assessment. Safety
Science, 2001.
15. World Shipping Organization, Safety and Shipping Review 2015, Allianz Global
Corporate & Specialty, 2015.

Surse online
16. http://www.portsdebalears.com
17. www.coriere.it
18. www.gcaptain.com
19. www.imazo.com
20. www.searoutes.com
21. www.shipspotting.com
22. www.vesselfinder.com

61
62

S-ar putea să vă placă și