Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Partea 2:
O interpretare pentru prezent
Concretizări exemplare
1
G. Strecker, Bergpredigt, 26.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
4
F. Hahn, Teologie des Neuen Testaments, vol. II, Tübingen 2002, 685.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
5
Augustin, De sermone Domini in monte II,46 (CChr.SL 35, 137): „Non ergo quid
quisque faciat sed quo animo faciat, considerandum est.” De altfel Augustin
precizează că o moralitate rea face fapta bună lipsită de valoare, în timp ce, invers, o
acțiune rea nu devine bună din punct de vedere moral printr-o intenție bună.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
2. Fericirile
11
ÄthHen 99,10; citat după H. Weder, idem, 42.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
13
În privința structurii formale și de conținut a fericirilor, cf. J. Dupont, Les
Béatitudes, vol. 1: Le Problème littéraire, Paris 1969, 175-187 și Cardinal C. M.
Martini, idem, 56.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
libertate și cei care trăiesc în mizerie, care cad într-o altă fațetă a
sărăciei sociale. Folosind un concept din teoria modernă a societății, i-
am putea desemna ca declasați, cei care stau la marginea societății, al
căror drept la apartenență și participare la viața socială (incluziune și
participare) este călcat în picioare prin raporturile economice în care
trebuie să trăiască ei. Față de acestea, la Matei iese în evidență mai
mult sărăcia spirituală și necesitatea existențială. Adăugarea „în duh”
nu trebuie înțeleasă nicicum în sensul de modestie spirituală sau de
lipsă în privința capacităților intelectuale; el se referă mai degrabă la o
atitudine morală sau la o poziție personală față de Dumnezeu și față de
ceilalți oameni. În felul aceste este practic potrivit a se vorbi la Matei
de o tendință spre spiritualizare și interiorizare a primei fericiri. În
locul partizanatului exclusiv al fericirii lui Isus în favoarea săracilor
intervine o nouă exigență, aceea de a dezvolta față de bogăție o
atitudine interioară de seninătate, de libertate și independență, pentru
care sunt capabili și oamenii lipsiți de mijloace și cei înstăriți.
În sensul acesta, fericirea celor săraci poate fi înțeleasă ca o cerință
de dezlipire interioară de lucrurile pe care cineva le deține, ceea ce
corespunde cu avertismentul lui Paul de a se bucura ca și cum nu s-ar
bucura, să cumpere ca și cum nu ar deveni posesor și să se folosească
de lume ca și cum nu s-ar folosi de ea (c ș.u. 1Cor 7,30-31). Această
distanță interioară față de proprietate și posesie trebuie înțeleasă ca un
exercițiu în vederea libertății creștine, care nu mai percepe bogăția
materială ca pe o piedică, ci ca pe un mijloc potrivit și necesar de
dragul celor nevoiași în slujirea iubirii și a dreptății. După această
înțelegere extinsă, prima fericire avertizează în privința unei înrobiri
față de bogăție și față de o dorință continuă de voi să dețină mai mult,
lucru care trebuie văzut ca un pericol specific al bogăției. Cine cade în
acesta devine lipsit de libertate și orb pentru nevoile celorlalți. El se
prezintă în fața vieții cu o atitudine pretențioasă, care nu-l face
niciodată cu adevărat fericit, pentru că nu a învățat să se bucure de
lucrurile simple ale vieții. Mulți bogați mai au tendința de a transpune
încrederea în propria capacitate de randament, căreia ei par să-i
datoreze bunăstarea lor materială, asupra altor situații de viață. În
cazul acesta ei devin pradă iluziei că ar putea dirija și domina și
relațiile umane conform decalajului lor de putere specific bogăției lor.
Transferat la relația față de Dumnezeu, încrederea în propria bogăție,
care a devenit o atitudine interioară, merge spre o mândrie spirituală
care-i împiedică pe acești oameni să primească daruri de la
Dumnezeu.
Prin aceasta devine clară legătura interioară care există pentru
prima fericire între situația sărăciei și a capacității de a intra în
împărăția lui Dumnezeu. Cine este sărac rămâne dependent de faptul
ca alții să se îndure de el și să-i dea ceva din belșugul lor; cel sărac nu
are nimic ce ar putea dovedi că provine din propria forță și cu care s-ar
putea lăuda. Aici se află punctul exact al comparației prin care Matei
vrea să explice legătura dintre sărăcie și atitudine și capacitatea unui
om pentru împărăția lui Dumnezeu. Aceasta duce la întrebarea dacă el
prin adăugirea „în duh” intenționează o atenuare inacceptabilă a
cuvântului lui Isus sau dacă actualizează prima fericire într-un mod
care corespunde comunității sale și îi explică ce înseamnă pentru ea
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
14
Cf. J. Dupont, Les Béatitudes. III. Les Evangélistes, Paris 1973, 469:
„Complementul «în duh» recheamă o transpunere completă a ideii de sărăcie: ne
indică faptul că avem de-a face cu o «sărăcie spirituală»: o situație exterioară devine
imaginea unei dispoziții interioare”.
15
Cu această comparație caracterizează H. Weder, Die »Rede der Reden«. Eine
Auslegung der Bergpredigt heute, Zürich 52003, 209, pericolul unei interpretări
exclusiv social-istorice.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
trăiesc știind că nu-și pot oferi singuri ceea ce este decisiv pentru viața
lor, le este și lor deschisă împărăția lui Dumnezeu. În al doilea rând,
sărăcia materială apăsătoare, din punctul de vedere al lui Isus și în
înțelegerea eticii creștine, nu este nici o valoare morală în sine și nici o
stare de viață de dorit în vreun fel. Pentru oamenii afectați de aceasta,
nu este un merit, ci un destin dur de a trăi în condițiile de sărăcie,
chiar dacă ei se pot situa în fața acestui destin cu o atitudine demnă de
admirație. Astfel, pentru o transfigurare romantică a sărăciei materiale
nu există nicio ocazie. Sărăcia socială și raporturile precare de viață
sunt mai degrabă situații sociale mizerabile care nu sunt compatibile
cu imaginea unei societăți drepte și solidare.
Situației că sărăcia nu constituie o valoare în sine, ci că este o
maladie lamentabilă, îi corespunde în al treilea rând că Isus și etica
creștină se pronunță, ce-i drept, critic față de bogăție, cu toate acestea
nu resping principial proprietatea și posesia. În morala comunității
creștine primare se impune în prelungirea învățăturilor înțelepciunii
iudaice, ale eticii stoice dar și ale vestirii lui Isus convingerea că
bogăția și posesia sunt adiaphora, adică sunt bunuri neutrale din punct
de vedere moral, care-și primesc valoarea lor morală abia de la
folosirea lor din partea proprietarului și a posesorului. Totuși, etica
creștină primară ținea strâns la afirmația de fond a teologiei creației,
după care bunurile pământului sunt rânduite să garanteze tuturor
oamenilor cele necesare vieții; misiunea din Gen 1,28, de a popula
pământul și de a-l supune, a fost înțeleasă ca o destinație universală a
bunurilor pentru întreaga omenire. Pe această linie, etosul creștin
primar al comunității accentua stricta obligație socială a proprietății și
pretenția (dreptul) legal al săracilor la abundența celor bogați 16.
Atitudinea interioară a sărăciei spirituale înaintea lui Dumnezeu și a
oamenilor, despre care vorbește prima fericire, ar trebui să se
manifeste și în comportamentul liniștit față de posesia materială.
„Libertatea interioară a credinței ar trebui să se arate ca atare în
dărnicia generoasă și în renunțarea la lăcomie și lux”17.
Încă din timpul patristicii interpretarea primei fericiri este larg
răspândită în sens figurat ca exigență privind sărăcia spirituală.
Părintele Bisericii Augustin raporta prima fericire la umilință și
recunoștea în aceasta cerința de bază a condiției de creștin, care abia
ea creează din partea omului condiția de a se putea încrede în
Dumnezeu și de a crede în el. În umilință el vedea atitudinea primară
proprie omului credincios în contrast cu superbia, cu mândria, care
pentru el însemna păcatul prin excelență, din care provin toate
celelalte încălcări morale. Pentru Augustin prima fericire nu se află
doar în sensul numeric la începutul întregii serii; mult mai mult, ea
desemnează atitudinea fundamentală din care reies toate celelalte
comportamente și virtuți care trebuie să devină semnul de
recunoaștere a discipolilor lui Isus. De aceea, cei săraci în duh,
indiferent de situația lor exterioară de viață, pentru Augustin sunt toți
cei „umili și temători de Dumnezeu, prin urmare cei care nu au o
16
Cf. E. Schockenhoff, „Ethik des Eigentums. Geschichtliche und gegenwärtige
Herausforderungen”, ThPh 83 (2008) 321-354, în special 328ș.u.
17
M. Hengel, Eigentum und Reichtum in der frühen Kirche. Aspekte einer
frühchristlichen Sozialgeschichte, Stuttgart 1973, 82.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
A doua fericire, în care Isus îi felicită pe cei care plâng, te lasă fără
cuvinte la prima audiție sau lectură. Pentru că plânsul poate avea
multe motive, din care unele pot duce și la reacții sufletești nepotrivite
sau care pot bloca anumite procese necesare pentru maturizare.
Formularea deschisă, fără comentarii, arată cât de prudent procedează
Matei la actualizarea fericirilor; el nu are în vedere nicicum să
realizeze o instrucțiune de utilizare spirituală, care să-i lege pe cei
interpelați de un anumit sens religios sau etic al acestor fericiri.
Desigur că tristețea este un fenomen general, care le este cunoscut
tuturor oamenilor altfel decât sărăcia materială apăsătoare. Din acest
motiv, în cazul celei de-a doua fericiri nu este nevoie de o adăugare
extensivă ca în cazul felicitării celor săraci pentru ca toți să se simtă
destinatarii ei. Cu toate acestea, poate fi observată o tendință reținută
de spiritualizare și a acestei fericiri, care practic exista înaintea lui
Matei și care este confirmată și de Luca. 23 Dacă versiunea originală a
celei de-a doua fericiri se referea la Isus încă la cei care plâng concret,
care-și deplâng raporturile lor apăsătoare de viață, tradiția de mai
târziu înlocuiește „a plânge” cu termenul mai general „a deplânge, a
jeli”, care facilitează o interpretare religios-etică. Ca fundal biblic al
acestei evoluții trebuie văzut Is 61,1-3, unde este vorba despre tristețea
celor care suferă din cauza greutății și durității vieții sunt apăsați de
nedreptate, detenție sau de chinuri sufletești. În mod special este
amintită tristețea legată de Ierusalim și de muntele Sion. Pare demn de
remarcat că Isus, prin acest cuvânt profetic din Biblie, descrie
trimiterea sa proprie ca Mesia al poporului Israel, așa cum face cu
aceleași cuvinte și la predica sa inaugurală din sinagoga din Nazaret (c
ș.u. Lc 4,18-22). „M-a trimis să aduc vestea cea bună săracilor, să leg
[rănile] celor cu inima zdrobită, să vestesc eliberare celor captivi și
deschidere a porților celor închiși; să vestesc un an de bunătate a
Domnului, o zi de răzbunare a Dumnezeului nostru, ca să-i mângâi pe
cei mâhniți. Să-i pun pe cei mâhniți din Sion să ia diademă în loc de
cenușă, untdelemnul bucuriei în loc de jale, veșmânt de laudă în locul
duhului frânt.”
Dacă aceste versete constituie terenul de rezonanță pentru
înțelegerea celei de-a doua fericire, li se promite mângâiere tuturor
celor care plâng, care suferă în această lume și sunt afectați de
oprimare în toate felurile. Duritatea situațiilor de viață descrise în mod
23
Cf. U. Luz, idem, 208.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
24
Cf. mărturiile la M. Schambeck, Contemplatio als Missio. Zu einem
Schlüsselphänomen bei Gregor dem Großen, Würzburg 1999, 239-247.
25
H. Weder, idem, 79.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
26
Idem, 62.
27
Cf. K. Wengst, Bergpredigt, 43 și 48.
28
U. Luz, idem, 209.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
32
Cf. H.-U. Weidemann, »Vergeltet nicht!«, 67.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
35
Cf. K. Scheiber, Vergebung und Erbarmen, în: I. U. Dalferth / A. Hunzi- ker (edit.),
Mitleid. Konkretionen eines strittigen Konzepts, Tübingen 2007, 219-238, în special
229.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
36
Cf. U. Luz, idem, 211.
37
Cardinal W. Kasper, idem, 86.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
38
Cf. sinteza din HerKorr 68 (2014) 115ș.u. și în raportul despre evaluarea studiului
privind pastorala familiei în dieceza de Mainz pentru pregătirea sinodului extraordinar
din octombrie 2014 la Roma, editat în baza mandatului episcopului de Mainz de B.
Nichtweiß, Mainz 2014, 26-39 B. Mainz 2014, 26 -39
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
39
Cf. H. W. Wolff, Anthropologie des Alten Testaments, nou editată de B. Janowski,
Gütersloh 2010, 76-96 și F. L. Hossfeld / E. Zenger, Psalmen 51-100 (HThKAT),
Freiburg i. Br. 2000, 50ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
42
Idem, 636.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
răul în orice formă și de a săvârși binele față de toți oamenii; cel drept
mai este pregătit să îndure el însuși nedreptatea decât să le facă
nedreptate altora. Psalmul avertizează în special în privința lipsei
păcii, care poate apărea datorită unei limbi răutăcioase și a unor
discuții false (c ș.u. Ps 34,14). Dimpotrivă, fondează pacea acela care
pronunță (c ș.u. Prov 10,10 ) și dă sfaturi bune (c ș.u. Prov 12,20).43 O
formulă scurtă biblică numește această cuprinzătoare shalom drept
„pacea lui Dumnezeu”, care se răspândește în lume prin oamenii care
se tem de Dumnezeu (c ș.u. Fil 4,7). Deoarece această pace a lui
Dumnezeu crește din faptul că un om își îndreaptă gândurile și
emoțiile inimii sale către Dumnezeu, așa încât acesta se lasă cu totul
determinate de el, fondatorii păcii mai sunt numiți și fii și fiicele lui
Dumnezeu.44
Semnificația care revine titlurilor de onoare ale fiilor și fiicelor lui
Dumnezeu, pot fi bine recunoscute cu ajutorul ritualului alegerii din
pericopa despre botezul lui Isus și proclamarea lui Isus ca Fiu al lui
Dumnezeu care constituie punctul ei central. În constă condiția lui
Isus de Fiu al lui Dumnezeu? Altfel decât la Ioan, care lasă ca Isus să
apară ca fiind revelatorul care vine din cer și dezvoltă o cristologie a
Logosului, în care mișcarea descendenței dă direcția de sus în jos, la
Matei Isus, din cauza ascultării sale perfecte față de voința Tatălui,
este ales ca Fiu al lui Dumnezeu. La aceasta face trimitere
proclamarea prin vocea dumnezeiască: „Acesta este Fiul meu cel iubit,
în care mi-am găsit mulțumirea.” (Mt 3,17) Pericopa despre botezul
lui Isus explică și de ce titlul „Fiul lui Dumnezeu” și – în extensia sa
logică – „Fiica lui Dumnezeu” poate fi transmisă la discipolii Isus care
îl urmează pe calea lui. Față de rezervele Botezătorului, nu se cuvine
ca el, care este mai mic, să-l boteze pe cel care este mai puternic decât
al, Isus răspunde: „Lasă acum, căci așa se cuvine ca noi să împlinim
toată dreptatea (cerută de Dumnezeu).” (Mt 3,15) Prin aceasta nu se
face referință doar la un decret aparte al Tatălui ceresc, care ar dispune
botezarea lui Isus de către Ioan, ci la totalitatea voinței divine pe care
o împlinește Isus.45 Dar în felul acesta se dă expresie totodată și
faptului că dreptatea pe care Isus o realizează în mod perfect, și
dreptatea pe care ar trebui să o caute discipolii, este una și aceeași
dreptate. Pentru Matei nu există o dreptate specială a lui Isus, care s-ar
deosebi de ideile omenești despre dreptate, ci numai o dreptate unică
și neîmpărțită, care corespunde voinței lui Dumnezeu în mod perfect
și pe care Isus o realizează complet în viața și în moartea sa. Tocmai
prin aceasta devine el Fiul lui Dumnezeu, ceea ce din perspectiva
evangheliei lui Matei îl situează de partea discipolilor care prin
străduința pentru dreptate trebuie să devine și ei fii și fiicele lui
Dumnezeu.
Și oamenii care aderă la Isus sunt numiți ca atare, pentru că
structura de bază este aceeași la Isus și la discipolii lui. Drumul
condiției de creștin, pe Isus îl străbate mai întâi, se află la el la ca și la
toți care îl urmează sub cerința dreptății mai mari (c ș.u. Mt 5,20) și a
unei ascultări concrete în fiecare zi. Nu există o cale mai scurtă care să
43
Cf. H. Lichtenberger, a. a. O., 74.
44
Cf. G. Strecker, Bergpredigt, 44 și H. Weder, idem, 77.
45
Cf. U. Luz, idem, 154.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
"De ce nu mă satur?"
Ce-ar trebui să mai fac în acest garaj, alături de vila mea imensă?
Aparatele pentru bazinul de înot sunt deja în depozitul pentru
grădină iar jucărelele pentru trenuleț sunt pregătite deja în pivniță.
În fiecare duminică îmi număr banii, și-mi face bine să știu cât sunt
de valoros, și pe moment îmi merge bine cu bursa. Aveam mai
mulți bani decât cei mai mulți, am trăit mereu pe cai mari. Și dacă
am dorit cândva ceva, am și primit!
De ce nu mă satur
De ce nu mă satur?
De ce nu mă satur?
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
indicii. Cetăți bine iluminate există abia din momentul în care lămpile
cu ulei și felinarele cu gaz au fost înlocuite cu sisteme electrice de
iluminat. Nu se are în vedere nici cetatea lui Dumnezeu de pe muntele
Sion, cum se accepta mult timp în exegeză făcând legătura cu Gerhard
von Rad. Absența articolului în cauză indică mai degrabă că prin
imagine se face referință o oarecare cetate care se află pe un munte. 59
Important este numai ca cetatea, pentru că se află sus pe munte, să fie
vizibilă de departe. Această asociere corespunde ideii despre lumina
unei lămpi de ulei puse pe un suport, care face trimitere în aceeași
direcție. Nimeni nu aprinde o lumină pentru a o ascunde sub obroc, ci
o pune în sfeșnic pentru ca strălucirea ei să lumineze casa întreagă.
La fel de puțin, ca și la imaginea despre sarea devenită nesărată, s-a
avut în vedere la metafora despre lumina de sub obroc un fenomen din
viața zilnică. Mai degrabă trebuie subliniată ideea cât de absurd și de
neimaginat ar fi dacă discipolii lui Isus, care sunt lumina lumii, nu ar
lăsa ca această lumină să nu strălucească prin faptele lor. La ce se
referă funcția lor ca lumină a lumii, devine clar abia de la ultimul
verset al întregului paragraf: „Aşa să lumineze lumina voastră înaintea
oamenilor, încât ei să vadă faptele voastre bune și să-l preamărească
pe Tatăl vostru cel din ceruri.” (Mt 5,16) Din nou ar fi greșit a construi
o contradicție între însărcinarea discipolilor in partea lui Isus și faptele
lor. Că discipolii sunt însărcinați să ducă mai departe misiunea lui
Isus, rezultă prin amintirea doar a câtorva versete care stau înainte de
Mt 4,16, unde Isus însuși și activitatea sa publică sunt desemnate cu
un citat din profetul Isaia ca lumina care vede poporul care trăiește în
întuneric. Dar datoria discipolilor este aceea de a corespunde în
propria lor viață trimiterii lui Isus prin faptul că lasă ca lumina lor să
lumineze prin faptele lor bune. Pentru că ei sunt lumină a lumii nu
doar prin mesajul pe care ei îl vestesc; acesta devine mai întâi o
mărturie clară ca lumină a lumii prin faptul că îl mărturisesc prin
faptele lor bune.
Din imagine nu reiese nicio amenințare, ci mai degrabă o „incitare
dătătoare de curaj în vederea unei acțiuni concrete” conform trimiterii
lor.60 În calitate de biserică a lui Isus Cristos, care este lumină a lumii,
ei trebuie să lase această lumină să lumineze în faptele lor; fără lumina
faptelor lor bune ei ar oferi în fața lumii o imagine ridicolă așa cum
este o lampă pusă sub obroc. Prin faptele bune de la locul acesta nu se
are în vedere numai terminus technicus iudaic pentru pomană și fapte
ale iubirii, ci mărturia etică a credinței lor în toate domeniile vieții.
Credința trebuie să pătrundă trăirea lor de fiecare zi, așa încât prin
modul de a trăi lumina pe care ei o urmează să strălucească în lume.
Ideea de autojustificare prin propriile fapte este departe de aceasta,
pentru că nu lumina lor este cea care luminează în lume, ci lumina lui
Cristos, ai cărui discipoli ei sunt trimiși la oameni. Tradiția creștină a
înțeles mereu Mt 5,16 astfel încât versetul acesta trebuia să
îndepărteze pericolul unei sete de glorie. După Glossa ordinaria,
dubla afirmație „încât ei să vadă faptele voastre bune și să-l
preamărească pe Tatăl vostru cel din ceruri” îi avertizează pe discipoli
să nu mute motivația (de ce) și scopul (pentru ce) faptelor bune în
59
Cf. R. Deines, idem, 218.
60
R. Deines, idem, 188.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
plus de dreptate, dar nu o dreptate mai bună sau o alta. Cerința lui
Isus, că discipolii săi trebuie să imite desăvârșirea Tatălui lor ceresc,
se raportează la împlinirea deplină și neîmpărțită a voinței lui
Dumnezeu care se află în spatele Legii. 71 De aceea, „împlinirea” din
Mt 5,17 trebuie înțeleasă mai întâi într-un sens cantitativ cu
semnificația de „a face plin” sau „a umple”. Totodată se potrivește cu
a finaliza ca a duce la sfârșit și ceva definitiv; aceasta cuprinde „un
moment de creștere și de finalizare, dar și de intensificare care
încheie”72. Această împlinire definitivă nu constă doar în desființarea
unor porunci individuale cum sunt prescrierile cultuale sau poruncile
referitoare la curăție ale Legii iudaice, ci în special în aducea înapoi a
tuturor poruncilor morale la porunca fundamentală a iubirii de
Dumnezeu și de aproapele. În felul acesta, Isus a împlinit Legea într-
un mod dublu, prin aceea că a descoperit sensul ei definitiv și prin
faptul că în persoana sa a parcurs drumul iubirii consecvent până la
capăt. Prin învățătura și viața sa, prin cuvintele și faptele sale, Isus
desăvârșește Legea prin faptul că el arată intenția ei proprie: orientare
pentru viață pentru a fi în comuniune cu Dumnezeu. Măsurată cu
dreptatea cărturarilor și a fariseilor, dreptatea mai mare a discipolilor
lui Isus trebuie să constea nu numai într-o finalizare cantitativă a
împlinirii fariseice a Legii, ci și în creșterea calitativă, în măsura în
care aceasta provine din spiritul iubirii față de oameni și din dăruirea
față de Dumnezeu.73
Ce înseamnă cuvântul lui Isus despre dreptatea mai mare pentru o
credibilă practică creștină a vieții din timpul nostru? Mai întâi aceasta:
Creștinii trebuie să se disting în ochii altora în primul rând prin
angajarea lor pasională pentru mai multă dreptate între oameni. Ei nu
trebuie să iasă în evidență prin puncte de vedere conservatoare sau
prin rigiditatea privind o morală sexuală străină de viață, ci să stea de
partea celor săraci, asupriți și nedreptățiți. Trebuie să constituie
aspirația lor prioritară a îmbunătăți raporturile lor de viață și de a alina
suferințele lor, abia după aceasta pot avea în vedere realizarea unor
randamente culturale și științifice. De misiunea bisericii aparține și să
păstreze clădirea bisericii, să se îngrijească de muzică bisericească
festivă, să promoveze arta contemporană și să acorde spațiu științei. În
toate aceste activități este vorba, totuși, de câmpuri secundare de
datorii, care au crescut în biserică într-un anumit moment al istoriei.
Niciuna din acesta datorii nu este, totuși, de semnificație esențială
pentru condiția de creștin, așa încât aceasta să nu poată fi trăită fără
ea. Exact aceasta are în vedere, desigur, cuvântul lui Isus despre
dreptate mai mare după care discipolii săi pot fi recunoscuți. În text
clar se spune prin aceasta: Prin angajarea pentru dreptate stă sau cade
condiția de creștin. O altă listă de priorități pentru aceasta, ce trebuie
să fie cel mai important în viața proprie, nu poate exista în ochii lui
Isus.
Cerința ca creștinii să se evidențieze printr-o implicare mai
puternică pentru dreptate, nu cere o altă etică decât ar fi ea valabilă
pentru necreștini. Dreptatea mai mare pe care o așteaptă Isus de la
discipolii săi, nu învață o cale religioasă în afara conceptului uman
71
Cf. G. Röser, idem, 121.
72
Ibidem.
73
Cf. U. Luz, idem, 241 și H. Weder, idem, 94ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
75
Cf. raportul din Süddeutsche Zeitung din 16 ianuarie 2014.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
5. Antitezele
Asemenea Fericirilor, și antitezele predicii de pe munte pot fi
recunoscute prin structura lor formală ca o unitate de text proprie. Ele
sunt toate construite după același model, care este format de fiecare
dată prin formula de introducere care sună la fel „Ați auzit că s-a spus
celor din vechime …” și „Dar eu vă spun …”. Reflecțiile exegetice ale
primei părți au arătat deja diferitele posibilități de interpretare a lui
„Dar eu vă spun”, care accentuează de fiecare dată altfel raportul lui
Isus față de învățământul interior iudaic. Posibilitățile de a înțelege
interpretarea legii din partea lui Isus ajung de la o altă opinie de
școală, pe care el o adaugă interpretărilor rabinice deja existente, până
la o opoziție conștientă față de Tora lui Israel, peste ale cărei porunci
aceasta situează noile porunci ale lui Isus. Rămâne de adăugat
diferențiere exegetică dintre antitezele primare și cele secundare, care
reiese din comparația cu discursul de pe câmpie al lui Luca. Apoi
Matei a completat cuvintele inițiale ale lui Isus despre ucidere, despre
divorț și despre jurământ, care dovedesc deja la Isus o structură
antitetică, cu alte antiteze, create de el, pentru care recurge la alte
materiale ale tradiției lui Isus în vederea unei serii deschise. 76
Repetarea unui stil de a vorbi, remarcabil dar și provocator la nivel de
conținut, prin structura ei formală este gândită de el în mod conștient
ca mijloc stilistic pentru dobândirea unui scop voit: Prin folosirea
hiperbolelor, a inversărilor și a altor figuri retorice lingvistice, Matei
are în vedere o direcționare intenționată a cititorilor, pentru a a-i
distrage de la textul literar și pentru a-i apropia pe cititori sau pe
ascultători de textul pe care trebuie să-l ducă mai departe în propria lor
viață.77
Antitezele predicii de pe munte trebuie înțelese ca o poveste de
continuare cu mai multe trepte, care își are începutul la Isus și care
trebuie să se termine în viața și activitatea destinatarilor lor. Istoria
tradiției în sensul deplin al cuvântului nu se referă doar la procesul
literar al apariției unui text cu diferitele sale etape, ci transmiterea
mesajului despre zorile împărăției lui Dumnezeu care trebuie să se
adeverească în prezentul concret al cititorilor și ascultătorilor.
Fenomenul traditio se referă mai întâi la evenimentul dăruirii de sine a
lui Isus în viața și moartea sa pentru oameni, în care aceștia trebuie să
fie integrați prin acceptarea mesajului și prin mărturisirea lor în
propria viață.78 Evenimentul transmiterii se desăvârșește astfel abia
prin faptul că destinatarii proclamării acceptă mesajul evangheliei
adresat lor și-și rânduiesc propria viață conform acestuia. Dacă sensul
hermeneutic de declarație al predicii de pe munte este definit de
această intenție, pot fi deosebite astfel deja în evenimentul biblic al
transmiterii trei niveluri de text ale antitezelor care lasă ca tema
călăuzitoare să iasă în evidență pentru organizarea vieții cititorilor și
ascultătorilor.
76
Cf. H. Merklein, idem, 253-260. Cf. și privirea de ansamblu asupra diferitelor
ipoteze privind istoria tradițiilor la U. Luz, idem, 245ș.u. și M. Krämer, Die
Überlieferungsgeschichte der Bergpredigt, Egelshausen 1982, 220ș.u.
77
Cf. W. Egger, idem, 131.
78
Cf. H. Verweyen, Gottes letztes Wort. Grundriss der Fundamentaltheologie,
Düsseldorf 1991, 68ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
81
Cf. W. Petersen, idem, 224 și 313-324.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
82
Cf. W. Egger, idem, 123.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
Între cele trei manifestări ale primei antiteze, calificate de Isus ca fiind
vrednice de pedeapsă, mânia față de un frate și ambele cuvinte
insultătoare „prostule” și „nebunule” nu trebuie luată ca o gradație
care ar lăsa de înțeles o ascensiune a atitudinii false interne față de un
frate sau o trecere de la ranchiuna ascunsă în inimă la manifestarea sa
externă pronunțată ca insultă. Mai mult, cuvintele insultătoare
concretizează intensitatea mâniei în care se exteriorizează o falsă
atitudine, înrădăcinată în interiorul persoanei, față de aproapele. Prin
urmare, cuvintele lui Isus nu vor să interzică pura pronunțare a
cuvintelor insultătoare sau chiar înjurătura ca atare sub semnul
pedepsei. El condamnă mai degrabă insultarea verbală a aproapelui
pentru că în aceasta se înscrie la cuvânt mânia irepresibilă pe care
nimeni nu o simte în inima sa față de celălalt. Cine este cuprins atât de
tare de mânie împotriva unui semen, încât pierde autocontrolul și-l
jignește pe celălalt, acesta trebuie să ajungă la tribunal și în focul
iadului. Faptul că Isus își formulează cerința sa accentuată ca
propoziție juridică în forma de exprimare hiperbolică subliniază că din
partea lui este serios intenționată și că nu trebuie atenuată deja din
motivul acesta, deoarece pedepsele amenințătoare nu redau nici un
sens rațional la nivel de cuvinte.
În istoria mai târzie a interpretării, respingerea mâniei a fost
limitată deseori la furia neîntemeiată și justificată. Mânia „justificată”
pe care cineva o simte din cauza nedreptății care i se întâmplă unui
nevinovat, nu intră conform acestei diferențieri sub incidența
interzicerii mâniei. O astfel de declarație trebuie desigur verificată
concret, chiar dacă Isus însuși arată puțin interes pentru astfel de
diferențieri. Pe linia reflecțiilor aristotelice privind diferite feluri de
mânie, în funcție de situație, dacă mânia este exprimată pentru o cauză
dreaptă și într-o măsură corectă, poate exista și o mânie justificată și
folositoare, așa încât o mânie ținută în limite raționale și care are loc
dintr-un motiv justificat merită chiar să fie numită ca fiind demnă de
laudă.83 Cu toate acestea, Isus nu este interesat de astfel de diferențieri
cazuistice, ci de o nouă atitudine de fond față de ceilalți, care nu este
compatibilă cu orice formă de mânie, de rea-voință și de rea-gândire.
La aceasta face referință și atenționarea de a se reconcilia cu fratele
înainte de a aduce darul la altar și de a încheia pace cu el câtă vreme
mai este încă pe drum spre tribunal (c ș.u. Mt 5,25). Prin urmare, Isus
are în vedere ceva mai mult decât doar renunțarea la a-l insulta pe
celălalt. Respectarea verbală a acestei cerințe nu garantează încă faptul
că eu înving gândurile rele și fanteziile agresive din inima mea și
83
Cf. Aristotel, Etica Nicomahică, IV,11 și Toma de Aquino, Summa theologiae II-II,
158,1: „Si autem aliquis irascatur secundum rationem rectam, tunc irasci est
laudabile.” Deja Augustin explică cuvântul lui Isus despre mânie astfel încât
dreptatea, care duce la împărăția lui Dumnezeu, cere doar „să nu se mânie fără motiv”
(»ut non irascantur sine causa«; De sermone Domini in monte I,21 [CChr.SL 35,
50f.]).
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
84
Cf. H.-U. Weidemann, »Vergeltet nicht!«, 44-49, care înțelege această antiteză pe
fundalul învățăturii antice despre afecte în special cea a lui Aristotel.
85
Cf. H. Kramer, Die sittliche Vorentscheidung. Ihre Funktion und ihre Bedeutung in
der Moraltheologie, Würzburg 1970, 157-175. Dezbaterea legată de responsabilitatea
primelor frământări (excitații) a urmat în scolastică mai departe punctul de vedere
augustinian, conform căruia o greșeală păcătoasă începe să existe abia cu acordul liber
al voinței și al lui ratio superior. De la Francisco de Vitoria s-a impus tripla împărțire
a frământărilor simțului, pe care acesta a dezvoltat-o în comentariul lui la Summa
theologiae a lui Toma de Aquino (I-II 47,3-6). Astfel trebuie diferențiat: mai întâi,
străduințele care nu se află sub puterea omului (motus primo primi) și care nu sunt în
nici un caz păcătoase; în al doilea rând, aspirațiile care nu pot fi controlate decât cu o
mare putere (motus secundo primi) și de aceea sunt doar ușor păcătoase; și în al treilea
rând, străduințele care se lasă stăpânite fără mari greutăți și sunt grav păcătoase.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
86
Cf. G. Maron, Ignatius von Loyola. Mystik - Theologie - Kirche, Göttingen 2001,
216-225.
87
Dorotheus din Gaza, Doctrinae diversae. Die geistliche Lehre, tradus și introdus de
Judith Pauli OSB, vol. 2 (Fontes christiani 37/2), Freiburg i. Br. 2000, 285.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
devenit vinovați față de ei. Față de etica greacă și cea romană, aceasta
constituie un novum. Cu puține excepții, acestea rămân tributare
aprecierii stoice care vede în iertare un semn al slăbiciunii și o
deficiență a aprecierii de sine. Conform unei maxime larg răspândită
în antichitate, cel înțelept nu iartă nimic, ci păstrează în memorie toate
insultele suferite.88 Față de acestea, Isus le cere discipolilor săi să nu le
reproșeze răufăcătorilor jicnirile lor, pe care ei au trebuit să le îndure,
ci să fie totdeauna pregătiți pentru reconciliere față de oricine. În
momentul în care Petru l-a întrebat pe Isus cât de des trebuie să-l ierte
pe fratele care este vinovat față de le, primește drept răspuns: „Nu-ți
spun până la șapte ori, ci până la șaptezeci de ori șapte” (Mt 18,22).
Prin aceasta Isus respinge deja întrebarea legată de limită, dincolo de
care se stinge orice obligație legată de atitudinea împăciuitoare față de
toți oamenii.
Legătura dintre avertizarea în fața mâniei cu cerința unei atitudini
fundamentale reconciliante față de aproapele se înțelege pornind de la
situația concretă. Aceste două atenționări se condiționează reciproc,
ele își aparțin reciproc asemenea celor două părți ale unei medalii.
Asemenea iubirii de dușmani și renunțarea la rezistență și răzbunare,
puterea de a ierta începe prin acea că nu-i mai imputăm celorlalți
greșelile lor față de noi și nu ne mai supărăm pentru răul pe care ni l-
au făcut. Totuși, iertarea nu se limitează la faptul că îi iertăm doar în
interior, prin aceea că depășim resentimentul din inima noastră, nu
mai gândim rău despre ei și nu le mai dorim nici un rău. În
interpretarea sa despre predica de pe munte, Augustin pare să se
declare mulțumit cu o astfel de treaptă minimală de început a
reconcilierii atunci când cere că unui frate, pe care l-am supărat,
trebuie să-i oferim gânduri de împăcare: „Pentru aceasta nu trebuie să-
l cauți, este suficient dacă te pleci în fața lui umil în spirit, cu privirea
spre Domnul, căruia vrei să-i aduci darul tău.” 89 Totuși, nu este
suficientă o astfel de reconciliere făcută doar mintal. A nu se mai
mânia și a se supăra trebuie să se exprime mai degrabă vizibil în
exterior. Reconcilierea cu celălalt la nivel de gânduri cere ca relația
rănită să fie restabilită iar cel care s-a făcut vinovat să fie recunoscut
ca un opus de rang egal.90 Desigur, împăcarea are loc pornind de la
poziția reflecției morale, dar potrivit intenției sale urmărește să
transforme din nou dezordinea asimetrică într-un raport de rang egal
prin faptul că ambele părți se pot întâlni din nou cu respect față de sine
și bunăvoință reciprocă.
Prietenia umană a eticii lui Isus nu apare în nici un loc atât de clar
ca în cerința ei privind disponibilitatea unei iertări necondiționate.
Pentru că o lume în care oamenii nu mai pot ierta răul pe care și-l fac
unii altora, ci pun la socoteală faptele lor reprobabile, rămâne o lume
fără milă. În aceasta fiecare s-ar lega fiecare de trecutul său, fără a
putea primi vreodată șansa convertirii și a unui nou început. La fel și
88
Cf. Stoicorum veterum fragmenta, vol. III, 110,12ș.u.; 162; 35ș.u. și pentru aceasta
C. Bossmeyer / T. Trappe, art. »Verzeihung/Vergeben« în: HWPh 11, 1020-1026, în
special 1020ș.u.
89
Augustin, De sermone Domini in monte I, 54 (CChr.SL 35, 54).
90
Cf. H. Arendt, Vita activa oder vom tätigen Leben, München / Zürich 31981, 234ș.u.
și K. Scheiber, Vergebung. Eine systematisch-theologische Untersuchung, Tübingen
2006, 132ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
97
U. Luz, idem, 279.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
105
Cf. dovezile la E. Schockenhoff, Zur Lüge verdammt? Politik, Medien, Medizin,
Justiz, Wissenschaft und die Ethik der Wahrheit, Freiburg i. Br. 2000, 419ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
106
P. Lapide, idem, 95 numește de aceea porunca iubirii de dușmani într-o ironică
aluzie la limbajul teologilor „bun special al lui Isus”.
107
Plato, Gorgias, 469c, în: Sämtliche Werke I, Heidelberg 1982, 332.
108
H. Weder, idem, 131.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
109
Cf. H.-U. Weidemann, »Vergeltet nicht!«, 60 și J. Gnilka, idem, 182ș.u.
110
U. Luz, idem, 295.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
121
C. Schmitt, Der Begriff des Politischen, Berlin 61963, 29ș.u.
122
J. Gnilka, idem, 191.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
cerința lui Isus are în vedere: Iubirea voastră trebuie să meargă atât de
departe, încât să nu-i excludă nici pe dușmanii voștri, indiferent la
cine v-ați gândi în momentul dat. Cum trebuie să se dovedească pe
sine iubirea neîmpărțită a aproapelui în gândire și faptă, se cere și față
de dușman o atitudine binevoitoare a întregului om, care nu se lasă
limitată la învingerea interioară a sentimentelor de apatie. De altfel
îndemnul la rugăciune pentru dușman subliniază cât este de
importantă atitudinea internă pe reconcilierea cu el și terminarea
disputei.
Limitarea iubirii de dușmani la adversari privați, cum arată
exegetul Gerd Theißen, ar contrazice și tendinței de deznaționalizare,
care marchează vestirea lui Isus și etosul creștin timpuriu. Împărăția
lui Dumnezeu le este deschisă tuturor oamenilor indiferent de
naționalitatea lor și de originea lor politică; mulți vor veni spre ea de
la răsărit și de la apus și vor sta la masă cu Abraham, cu Isaac și cu
Iacob (c ș.u. Mt 8,11). La fel și pacea, pe care Isus le-o aduce
oamenilor prin venirea sa, are o dimensiune politică, ce transcende
spațiul apropiat al unei grupări private de tip noi. Pacea lui Dumnezeu
este desemnată în Scrisoarea către Efeseni într-un contrast clar cu pax
romana, care este fundamentată pe oprimare violentă a poporului
iudaic. Cristos este marele întemeietor al păcii, care realizează
împăcarea dintre iudei și păgâni, ceea ce nu le-a reușit împăraților
romani. Prin moartea sa el dărâmat zidul despărțitor al dușmăniei
dintre iudei și păgâni și i-a adus împreună pe cei îndepărtați și pe cei
apropiați (c ș.u. Ef 2,17). Cei botezați, care provin din toate popoarele,
trăiesc de aceea nu ca „străini fără drept de cetățeni” în această lume,
ci aparțin în calitate de „concetățeni ai sfinților și oameni de casă ai lui
Dumnezeu” (Ef 2,19) unei politeia, care depășește toate granițele
naționale. O viziune similară cosmopolită se află în spatele relatării
Faptelor Apostolilor, care interpretează primirea ofițerului roman
Corneliu în Biserica lui Dumnezeu ca realizare a proclamării păcii
pentru cei îndepărtați și pentru cei apropiați (c ș.u. Is 57,19; Fap
10,36). În fața acestui fundal de gândire, care definește întreaga
propovăduire neotestamentară, este în evident că și iubirea dușmanilor
trebuie să treacă dincolo de barierele naționale: „Dușmanii sunt astfel
descriși ca persecutori și degradanți încât printre se numără și
dușmanii naționali și puternicii la nivel politic.”123
O obiecție evidentă contra poruncii unei iubire fără limite, care îl
include și pe dușman, se teme că aceasta suprasolicită capacitatea
naturală de a iubi a omului. În realitate iubirea de dușmani dovedește
între toate formele de iubire o poziție specială în măsura în care ea nu
se poate sprijini pe un sentiment natural de simpatie, care ne ușurează
în fața prietenilor să le arătăm bunăvoință. Amabilitatea naturală, care
la semenii noștri care ne stau aproape face să apară spontane
sentimente de apropiere, este oprimată în fața dușmanilor de marcantă
tendință emoțională, a cărei înfrângeri ar trebui să fie primul pas
pentru a deveni capabili pentru iubirea de dușmani. Cu toate acestea,
cerința iubirii dușmanilor nu se află în contradicție cu condiția noastră
naturală de a fi oameni. Și anume, ea nu cere în nici un caz a-i iubi pe
dușmani în calitate de dușmani. Aceasta ar fi în realitate nenatural,
123
Cf. G. Theißen, Religion, 132.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
pentru că dușmănia dintre oameni este cel mai mare rău care se opune
bunăstării lor și totodată aspirației lor la fericire. A-l iubi pe dușman
deoarece se manifestă dușmănos față de noi și urmărește să ne facă
rău, în realitate aceasta ar arunca în aer granițele naturii umane.
Aceasta nu ar incompatibil doar cu iubirea naturală de sine a omului,
ci ar contrazice și binele celuilalt, pentru că dușmănia este și pentru el
însuși un rău care-l împiedică în dezvoltarea existenței sale umane.
Din acest motiv, etica creștină vedea mereu în iubirea dușmanilor,
desigur, cazul real al iubirii aproapelui, dar nu și o suprasolicitare
nenaturală a omului. Porunca de a-i iubi pe dușman îi poate pica
omului foarte greu pentru că cere să renunțe la propriile interese de
apărare și necesități de siguranță. Cu toate acestea, nu este contrară
condițiilor structurale ale naturii umane, pentru că de dușmanii noștri
nu ne leagă doar faptul că ei sunt dușmanii noștri, ci și condiția
noastră comună de om precum și o speranță comună. Această legătură
a solidarității acoperită de dușmănie își are motivul ei cel mai profund
în faptul că noi, în calitate de oameni, suntem creaturi ale lui
Dumnezeu și suntem chemați să ne împlinim viața noastră în
comuniunea veșnică împreună cu el: Noi venim de la Dumnezeu și ne
îndreptăm spre el. Din perspectiva credinței, această latură
comunională merge mai în profunzime decât toate contradicțiile dintre
oameni, care se pot descărca în ură și dușmănie.
Precizarea că iubirea dușmanului cerută de Isus are în vedere nu
dușmănia ca atare, ci condiția comună de a fi om, nu intenționează
nicio atenuare a cerinței radicale a lui Isus. Această explicație respinge
mai degrabă o deasă greșeală care ascunde motivul posibilității iubirii
de dușmani și face ca aceasta să apară ca o suprasolicitare care
depășește limitele ființei umane. De aceea etica creștinismului a pus
mare valoare încă de la început pe respingerea acestei erori și, în ciuda
barierelor emoționale pe care trebuie să le depășească, să prezinte
iubirea de dușmani ca o cerință cu adevărat umană. Augustin nu vede
în discipolul lui Isus, care împlinește iubirea de dușmani, un erou care
printr-un efort titanic realizează ceva supraomenesc, ci pe unul care
prin depășirea dușmăniei realizează posibilitățile exterioare ale
condiției sale umane: „Astfel îl iubește pe dușmanul său cu ca
dușman, ci ca om, și-i dorește acestuia același lucru ca și sieși, și
anume, îmbunătățit și reînnoit să ajungă în împărăția cerului.” 124 Toma
de Aquino preia această idee și o precizează: „Dușmanii stau
împotriva noastră, în măsura în care sunt dușmanii noștri. Nu trebuie
să ne placă acest lucru din partea lor; trebuie să ne întristeze faptul că
ei sunt dușmanii noștri. Cu toate acestea, ei sunt uniți cu noi în măsura
în care sunt oameni și sunt capabili de fericire.” 125 Din aceasta el trage
concluzia că din principiu ar fi greșit – în latinește este pentru aceasta
cuvântul perversum – să-i iubim pe dușmani pentru că ei sunt
dușmanii noștri. Aceasta ar contrazice existențial iubirea deoarece
dușmănia înseamnă și pentru dușmani un defect nenatural al condiției
umane.
124
Augustin, De sermone Domini in monte I,41 (CChr.SL 35, 68): ”Ita enim diligit
inimicum, non in quantum inimicus est, sed in quantum homo est ...”
125
Toma de Aquino, Summa theologiae II-II 25,8 ad 2.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
130
Cf. C.-F. von Weizsäcker, Intelligente Feindesliebe, în: Reformatio 29 (1980) 413-
418.
131
Cf. H. Büchele, Gewaltfrei leben. Die Herausforderung der Bergpredigt - Utopie
oder Chance?, Regensburg 2010, 68ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
132
Cf. P. Zolling, Deutsche Geschichte von 1871 bis zur Gegenwart. Wie Deutschland
wurde, was es ist (Seria de scrieri BpB 523), Bonn 2005, 316ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
133
Cf. E. Schockenhoff, Vom gerechten Krieg zum gerechten Frieden? Zum
Paradigmenwechsel in der jüngeren kirchlichen Friedensethik, în: G.M. Hoff (edit.),
Konflikte um Ressourcen - Kriege um Wahrheit, Freiburg i. Br. / München 2013, 289-
345, în special 325ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
6. Interdicția de a judeca
134
Cf. U. Luz, idem, 379.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
137
Dorotheus din Gaza, Doctrinae diversae 7,84; idem, 273.
138
J. M. Bergoglio / Papa Francisc, Über die Selbstanklage. Eine Meditation über das
Gewissen, Freiburg i. Br. 2013, 40.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
140
Augustin, De sermone Domini in monte II,8 (CChr. SL 35,106).
141
H. Weder, idem, 161.
142
Cf. mai multe la E. Schockenhoff, Grundlegung der Ethik. Ein theologischer
Entwurf, Freiburg i. Br. 22014, 762lș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
8. Tată nostru
143
Cf. P. Stuhlmacher, idem, 311: „Începând cu fericirile, Isus îi cheamă pe discipolii
și ascultătorii săi la un raport cu Dumnezeu mijlocit de el însuși. Tot ceea ce
poruncește el, își are locul său de ancorare în acest raport cu Dumnezeu. A lua în
serios predica de pe munte înseamnă, de aceea, înaintea oricărui efort etic, a percepe
și a îngriji raportul cu Dumnezeu deschis prin Isus.”
144
Ignatius von Loyola, Geistliche Übungen Nr. 23 și la aceasta P. Köster, Zur
Freiheit befähigen. Kleiner Kommentar zu den großen Exerzitien des Hl. Ignatius,
Leipzig 22000, 17-25.
145
Cardinal C. M. Martini, idem, 44.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
151
Augustin, Epistola ad Paulinum et Theresiam, Nr. 1; în: PL 33,121.
152
Cf. H. Schalter, Das Bittgebet. Eine theologische Skizze, Einsiedeln 1979, 183-190
și M. Striet, Bittgebet - selbstverständlich? Nein und: Ja, în: idem (edit.), Hilft Beten?
Schwierigkeiten mit dem Bittgebet, Freiburg i. Br. 2010, 107-123, în special 118.
153
Cf. U. Luz, idem, 340.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
154
M. Teipel, Weil du du bist und ich ich bin. Das Vaterunser als kontemplatives
Gebet bei Teresa von Avila, Baden-Baden 2013, 103.
155
Cf. Tertulian, De oratione 1; în: PL 1,1153-1165. Ca sinteză a proclamării creștine
de la început, Tatăl nostru conține pentru Tertulian atât „sermo Domini”, cât și o
„commemoratio disciplinae”, așadar învățătura de credință anunțată și îndrumările
sale etice corespunzătoare ei pentru rânduiala vieții.
156
Cf. Toma de Aquino, Super Evangelium S. Mattaei lectura VI,3 (nr. 583-603) și
Compendium theologiae II 1-10.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
cea mai originară voce a lui Isus. Susținerea unei stricte exclusivități
al Tatălui nostru ca rugăciune a lui Isus, totuși, nu poate fi păstrată în
mod corect deoarece există pentru aceasta numeroase paralele în
lumea iudaică. Invocațiile individuale precum și așezarea lor comună
într-o serie de cinci sau de șapte au modele și paralele evidente în
apocaliptica iudaică și în Rugăciunea celor 18 invocații ale liturgiei
iudaice de la sinagogă.157
Particularitatea caracteristică a rugăciunii Tatăl nostru a lui Isus nu
trebuie văzută din cauza aceasta în motivele individuale care
constituie subiectul fiecărei cereri în parte, ci în specificitatea
raportului său cu Dumnezeu și în orientarea predominantă a întregii
rugăciuni spre proclamarea împărăției lui Dumnezeu. Cererile din
Tatăl nostru, luate aparte, dovedesc o structură care-și găsește centrul
interior în tema centrală a predicării lui Isus, în zorile împărăției lui
Dumnezeu. Cele șapte cereri individuale pot fi sintetizate mai întâi în
două grupe: Primele trei cereri pe fundalul lui TU, sunt îndreptate spre
Dumnezeu și invocă sfințirea numelui său, venirea împărăției sale și
împlinirea voinței lui pe pământ. În ultimele patru invocații pe
fundalul lui NOI vin în centru viața discipolilor și grija pentru
bunăstarea lor generală.158 Deja Augustin observase că primele trei
cereri sunt impregnate mai tare de speranța escatologică în împărăția
lui Dumnezeu, în timp ce în ultimele patru cereri vin în prim plan grija
pentru necesitățile pământești și ordinea actuală a vieții discipolilor. 159
În cererea privind venirea împărăției lui Dumnezeu, care se află în
centrul primelor trei invocații tip TU, privirea îndreptată spre viitorul
sperat al împărăției lui Dumnezeu se unește acum cu prezentul.
Cererea: „Vie împărăția ta” reprezintă caracterul dinamic, puternic, al
domniei lui Dumnezeu. Altfel decât în Rugăciunea iudaică a celor 18
cereri, în care venirea domniei lui Dumnezeu este echivalentă cu
prăbușirea „împărăției violenței”, o aluzie la imperiul roman, și
întoarcerea judecătorilor, prin urmare a restabilirii instituțiilor statale a
vechiului Israel, în cererea lui Isus din Tatăl nostru aceste conotații
politice și naționale sunt retrase în mod vizibil. La fel, altfel decât în
viziunile apocaliptice despre viitor lipsește orice aluzie la sfârșitul
apropiat al lumii, care în textele contemporane este zugrăvit adesea în
scenarii de groază bogat ornamentate. Față de acestea, sunt vizibile
sinteza și scurtimea lapidară a celei de-a doua cerere din Tatăl nostru:
„Vie împărăția ta.” Prin forma verbală dinamică „vie” este depășită
opoziția dintre prezent și viitor, dintre acum și apoi. „Împărăția lui
Dumnezeu nu este nici acolo, nici aici, ea vine.” 160 Lumea nouă a lui
Dumnezeu nu începe abia dincolo, ci vine în prezent în persoana lui
Isus. Sosirea împărăției lui Dumnezeu începe deja acum prin faptul că
discipolii se alătură lui Isus și în acțiunea lor se orientează după
unitățile de măsură al noii lumi a lui Dumnezeu, ale cărei contururi
sunt arătate de Isus în predica de pe munte.
A treia cerere „Facă-se voia, precum în cer, așa și pe pământ”
subliniază faptul că discipolii sunt cooptați prin acțiunea lor în venirea
157
Cf. pentru aceasta F. Mussner, Traktat über die Juden, München 1979, 198ș.u.
158
Cf. U. Luz, idem, 334.
159
Augustin, De sermone Domini in monte II,36 —37 (CChr.SL 35, 126f.).
160
H. Weder, idem, 181.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
le vrea oamenilor răul. Mai mult, voința lui Dumnezeu este prin
excelență o voință bună, care nu vrea altceva decât adevărata
bunăstare a oamenilor.
Voința lui Dumnezeu nu este o voință întunecată, care ar mai sta
încă în spatele revelărilor voinței sale din Decalog și din porunca
iubirii lui Isus și care al lăsa ca o altă parte, una ascunsă, a ființei sale
să iasă în evidență, ci voința lui Dumnezeu are în vedere împlinirea
completă a acestor porunci de dragul omului. Este o voință deschisă,
plină de lumină, prin care Dumnezeu se dovedește mereu ca
Dumnezeu iubitor, care vrea să fie aproape de oameni. De aceea, a
face voința lui Dumnezeu nu înseamnă altceva decât a orienta voința
proprie spre realizarea poruncii iubirii și spre dreptatea pe care Isus o
așteaptă de la discipolii săi. Cine face voința lui Dumnezeu nu se
îndepărtează de sine însuși, ci încearcă să-și potrivească propria
definire a voinței cu voința mai mare a lui Dumnezeu. Acesta poate fi
un proces dureros, pentru că voința proprie este prinsă deseori într-o
raportare narcisică la sine, din care trebuie mai întâi eliberat pentru a
fi deschis pentru lumea mai mare a lui Dumnezeu. Întoarcerea voinței
de la propriile tendințe de siguranță și fantezii de impunere, în care eu-
l se vrea doar pe sine și se postează în centru pe costurile celorlalți,
până când se vede ca centrul secret al întregului univers, este
întoarcerea de la o direcție umană greșită a voinței, care închide eu-l
în sine însuși. Cererea ca voința lui Dumnezeu să fie împlinită și pe
pământ se referă în ultimă consecință la: Fie ca voința lui Dumnezeu
să aibă loc în mine prin aceea că mă dezleg de legătura mea de mine
însumi și devin capabil de iubire. Căci iubirea lui Dumnezeu are loc
numai acolo unde iubirea este exercitată. Dacă voința lui Dumnezeu
are loc pe pământ și cum este făcută, devine din acest motiv o
întrebare întoarsă înapoi la însuși cel care se roagă: Dacă este
îndeplinită voința lui Dumnezeu, nu se decide în alt loc din lume decât
în propria sa viață.
Cererea pentru pâinea cea de toate zilele deschide a doua grupă de
invocații tip NOI. Mai mult decât celelalte cereri, aceasta se
raportează într-un mod foarte concret la ceea ce este necesar pentru
viață. Cu toate acestea, nu se poate explica precis la ce se referă mai
exact pâinea cea de toate zilele. Plecând de la originea etimologică a
cuvântului epiousios, este sugerată ideea de hrană pentru ziua care
urmează. Aici se presupune situația oamenilor modești care trăiesc din
dusul mâinii la gură și care nu pot face rost de o aprovizionare de
durată pentru viitor. Aceasta i-ar afecta și pe zilierii care seara încă nu
știu dacă a doua zi vor mai găsi de muncă, cu al cărei rezultat să-și
poată hrăni familia, cum este prezentată situația de parabola despre
lucrătorii din vie (c ș.u. Mt 20,1-6). În orice caz, trebuie avut în vedere
spațiul îngust de timp. Nu este vorba de aprovizionarea de lungă
durată pentru existență și de mijloacele de trai la bătrânețe, ci de
supraviețuire în ziua de mâine.164
164
Cf. U. Luz, idem, 347 și H. Weder, idem, 185. H.D. Betz, The Sermon on the
Mount, 398ș.u. obiectează contra zilei ce urmează, aceasta ar contrazice îndemnul din
Mt 6,34, să nu-ți faci griji pentru ziua de mâine. Dar și propunerea pentru care se
decide el („Our bread that we need give us today”) presupune necesitatea vieții umane
și raportarea la lumea experienței celor săraci: ”Human life as a whole is fragile,
short-lived, day by day, and from hand to mouth” (ibidem).
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
165
U. Luz, idem, 348.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
9. Regula de aur
ale lui Isus prin includerea cerințelor radicale care sunt explicate în
mod exemplar în antiteze. În cadrul predicii de pe munte, Isus
respinge în mod expres gândirea etică a compensației conform
principiului do ut des (= eu dau pentru ca și să dai) ca fiind
insuficientă. „Dacă îi iubiți pe cei care vă iubesc, ce răsplată aveți?
Oare nu fac același lucru și vameșii?” (Mt 5,46) Dacă nu se vrea la
Matei insinuarea unei întreruperi neobservate în cadrul compoziției
sale literare construită în mod artistic, este în preajmă ipoteza că forma
pozitivă a regulii de aur dobândește cel puțin în contextul predicii de
pe munte a lui Matei un alt sens decât l-a avut ea în forma ei negativă
transmisă până atunci. Deși regula de aur apare formal în ambele
variante ca o regulă de reciprocitate, plusul de semnificație la nivel de
conținut, care îi revine ei în legătură cu predica de pe munte, poate fi
numit în clar: Deosebirea dintre formularea negativă și cea pozitivă
poate fi caracterizat ca trecere de la ceea ce este doar permis la ceea ce
este poruncit sau ca schimb de la o apărare reactivă a ceea ce este
poruncit la o acțiune de primă inițiativă a iubirii. 172
Faptul că în contextul predicii de pe munte a lui Isus i se conferă
regulii de aur un sens nou îl arată și situația că ea este transmisă în
strânsă legătură cu porunca iubirii dușmanilor (c ș.u. Lc 6,31-35, unde
această înnodare este și mai strânsă decât în predica de pe munte a lui
Matei). Exegetul Joachim Gnilka acceptă din acest motiv că regula de
aur și porunca iubirii dușmanilor se explică reciproc: „Porunca iubirii
este chintesența eticii predicii de pe munte. Regula de aur vrea să dea
curs acțiunii iubirii. Punctul de plecare este privirea îndreptată spre
propriile necesități care este dată și în porunca iubirii (ca pe tine
însuți). A vedea nevoia străină, inclusiv pe cea a dușmanului, ca fiind
una proprie, așa ceva nu poate face decât iubirea.” 173 Această
explicație este un indiciu că contextul în care se află regula de aur este
mult mai decisiv formularea ei negativă sau pozitivă. Receptarea
creștină a regulii de aur o vedea totdeauna în legătură cu porunca
iubirii, și această în mod expres în intensificarea ei maximă din
porunca iubirii de dușmani. Prin aceasta ea dus înțelegerea regulii de
aur dincolo de etosul simplei reciprocități, care conform structurii
formale constituie punctul ei de plecare.
În etica actuală, regula de aur este scoasă de cele mai multe ori din
contextul iubirii aproapelui și a dușmanului și considerată în sine ca
un criteriu moral de judecată. Critica față de regula de aur se
concentrează apoi asupra următoarelor puncte: Este răspândit reproșul
că regula de aur ar învăța o gândire de răzbunare vulgar-etică potrivit
principiului do ut des și ar reflecta de aceea numai „morala unui
egoism naiv”174. O altă obiecție ajunge să afirme că regula de aur
172
Cf. H. Weder, idem, 230ș.u. Deja J. Jeremias, Neutestamentliche Theologie, partea
1: Die Verkündigung Jesu, Gütersloh 1971, 2004 vede diferența în simpla renunțare la
păgubirea aproapelui și într-o chemare la un ajutor substanțial: „În timp ce formularea
negativă a lui Hillel se mulțumește cu îndemnul de a nu-i face pagube aproapelui,
formularea lui Isus cheamă la dovada iubirii.”
173
J. Gnilka, idem, 266.
174
R. Bultmann, Geschichte der synoptischen Tradition, Göttingen 91979, 107.
Aceasta corespunde judecății lui A. Dihle, Die Goldene Regel. Eine Einführung in die
Geschichte der antiken und frühchristlichen Vulgärethik, Göttingen 1962, 30ș.u., care
subordonează regula de aur unei „etici vulgare antice” și unei „etici prefilosofice a
minții sănătoase a omului”
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
ție; prin urmare, binele tău personal nu poate fi mai important decât
binele celuilalt.”179
La o privire mai atentă, obiecțiile critice față de regula de aur se
dovedesc a fi insuficiente, pentru ele o leagă fix de o înțelegere
insuficientă. În realitate, regula de aur este „o maximă impregnantă a
umanității elementare”, care motivează pentru „o etică a empatiei
susținută de acțiunea inițiată față de omul semen”. 180 O altă trăsătură
semnificativă a regulii de aur se află în formularea ei universală și
deschisă, care apelează la responsabilitate personală a fiecăruia în
parte și-i atribuie acestuia o judecată autonomă privind ceea ce trebuie
să facă și să omită în anumite situații concrete. În ambele aspecte – în
orientarea ei universală și în deschiderea ei pentru aplicarea raportată
la situație conform judecății mature a fiecăruia în parte – regula de aur
se dovedește pe sine ca o regulă de autonomie, care se apropie de
imperativul categoric al lui Kant. 181 Lucrul acesta este valabil în mare
măsură atunci când ea nu este izolată de contextul ei concret, ci este
privită pornind de la acesta. În contextul predicii de pe munte a lui
Matei, regula de aur este considerată ca fiind chintesența tuturor
poruncilor iubirii de aproapele. Prin aceasta sunt depășite și posibilele
limite ale unui etos particular al comunității în favoarea unei morale
universale a condiției elementare de om, ale cărei cerințe își găsesc un
ecou în rațiunea practică a fiecărui om. În sensul acesta, începând cu
Origene, teologia patristică vedea în regula de aur o formă de bază a
moralității naturale, care pe baza revelării Logosului în rațiunea
umană este comună tuturor oamenilor.182 Departe de a învăța o morală
a egoismului reflectat, regula de aur, așa cum o înțelege Isus, cere o
iubire care este valabilă fără excepție: „Trebuie făcut bine tuturor
oamenilor, peste tot și în toate timpurile.” 183 Ca încheiere a predicii de
pe munte, regula de aur reprezintă în lărgimea și deschiderea ei
interioară o abordare anticipativă a finalului universalist al
Evangheliei după Matei, în care discipolilor li se cere să-i învețe pe
toți oamenii calea dreptății mai mari în împărăția lui Dumnezeu. 184
Regula de aur se dovedește ca atare în viața personală a fiecărui om
în parte ca un criteriu de judecată de încredere atunci când trebuie
luate decizii dificile cu urmări de proporții. Ca exemplu din zonele de
conflict ale eticii medicale actuale poate fi luată donarea de organe (în
forma donării unui rinichi în viață sau a donării postmortale și de alte
organe). Posibilitățile medicinii moderne de transplantare permit
astăzi ca un semen de-al nostru apropiat sau unul necunoscut să
reprimească sănătatea prin donarea generoasă a unui organ. Primitorii
trăiesc timpul vieții dobândit, care le face posibilă participarea la viața
de familie și deseori reintegrarea în profesie în cazul calității afectate a
vieții, ca pe un mare dar, ca pe unul nesperat, care le este oferit prin
179
Idem, 85.
180
B. Kollmann, Die Goldene Regel (Mt 7,12 / Lk 6,38). Triviale Maxime der
Selbstbezogenheit oder Grundprinzip ethischen Handelns?, în: H.-U. Weidemann
(edit.), Er stieg auf den Berg, 97-113, aici: 107 și 111.
181
Cf. idem, 111.
182
Cf. Origene, Fragment 142, în: GCS 41,72.
183
W. Petersen, idem, 277.
184
Cf. B. Paschke, Particularism and Universalism in the Sermon on the Mount
(NTA, NF 56), Münster 2012, 229.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
185
Cf. H. D. Betz, The Sermon on the Mount, 518ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
186
Cf. G. Strecker, Bergpredigt, 142ș.u.
187
Augustin, De sermone Domini in monte II,53 (CChr.SL 35, 142).
188
D. Bonhoeffer, Nachfolge, 171.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
189
H. Weder, idem, 212.
190
Ibidem.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
196
Cf. Idem, 158ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
197
Cf. H. D. Betz, The Sermon on the Mount, 560ș.u. și H. Weder, idem, 246ș.u.
Vom Tun der Worte Jesu und vom Haus auf dem Felsen
Registru de persoanei