Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CRETIN I IUDAIC
BIBLIOGRAFIE UTILIZAT:
intelectual din marea capital a Egiptului elenistic. A fost prima coal cretin n sensul strict
tehnic i tiinific al cuvntului, un institut propriu-zis de nvmnt, cu constituie organic
i cu program precis de studii. Activitatea ei a luat sfrit n timpul lui Rodon (395) care a
trasferat-o la Side n Pamfilia. n timpul lui Origen, programa de nvmnt era orientat
spre dou cicluri distincte: ciclul profan care cuprindea dialectica, tiinele naturii i etica i
ciclul cretin orientat spre exegeza biblic i filosofia cretin. Metodele consacrate de
interpretare a Sfintei Scripturi la aceast coal erau cea alegoric i cea mistic. Din pcate,
multe din intepretrile lui Origen care fac trimitere la evenimentele i personaje
veterotestamentare sunt exagerate. Totui, este notabil capacitatea renumitului exeget de a
realiza conexiuni neateptate ntre cele dou Testamente. Origen trebuie privit, ns, i ca
unul dintre cei mai influeni filologi ai Bisericii Primare. Acesta a fost implicat cu adevrat n
criticismul textual i n compararea diferitelor versiuni ale textului sfnt. Interpretarea
alegoric s-a dovedit a fi folositoare n combaterea gnosticismului. Prinii Bisericii s-au
folosit de aceast metod pentru a destabiliza nvtura gnosticilor prin propriile lor arme.
Printre reprezentanii de seam ai colii alexandrine i putem aminti pe Ammoniu,
Dionisie din Alexandria, Teognost, Pieriu i Hesichiu i pe episcopul Chiril. Dei folosea
frecvent metoda caracteristic a acestei coli, Sfntul Chiril a realizat n general o exegez
destul de echilibrat. Acesta obinuia s i fundamenteze de fiecare dat scripturistic
afirmaiile i inea cont de amnuntele gramaticale pe care le conine textul sfnt.
coala din Antiohia a fost ntemeiat n jurul anului 260 la iniiativa episcopului
Lucian de Antiohia i a ajuns la apogeu n perioada 360-430 dup care a nceput s decad.
Exegeza pe care o propunea sistemul antiohian era una tiin ific, bazat pe cercetarea
riguroas a textelor scripturistice i pe interpretarea lor istorico-gramatical. Meritul cel mai
de seam al acestei coli a fost elaborarea unei exegeze raionale. Moralismul i folosirea
filosofiei aristotelice au fost dou din principalele tendinele utilizate de reprezentan ii colii
(Apolinarie din Laodiceea, Diodor din Tars, Teodor de Mopsuestia i Teodoret de Cir ).
Emblematic pentru aceast coal a fost i metoda proprie de exegez utilizat de Sfntul
Ioan Gur de Aur care sublinia cu precdere caracterul moralizator al textului sfnt. Acesta
pornea de la textul Septuagintei (pe care l analiza cu atenie) i cuta noiuni relevante pentru
viaa duhovniceasc. S-ar putea spune c Sfntul Ioan propunea prin omiliile sale exegetice o
adevrat meditaie duhovniceasc asupra textului biblic. Apreciind dup cuviin importana
textelor, Sfntul Ioan interpreteaz uneori strict literal Scriptura, innd seam de regulile
gramaticale, de nsemnarea cuvintelor, de valoarea particulelor de legtur i de semnele de
punctuaie. Alteori, trecnd cu uurin peste rigorile antiohiene de interpretare, eviden iaz
sensul anagogic al textului sfnt. Acesta nu suprim sensul istorico-literal, ci l nsoete i l
ntregete prin adugirea unei idei mai nalte, care rezult din reflexia interpretului asupra
evenimentelor viitoare sau din consideraii de ordin moral.
coala din Cezareea Capadociei a ncercat s menin un echilibru ntre cele dou
metode deja consacrate de interpretare. coala din Cezareea a fost ntemeiat n jurul anului
231 prin venirea lui Origen n Capadocia. Aceast instituie fcea parte din curentul neoalexandrin care depise n mare parte erorile dogmatice i de interpretare ale lui Origen.
Promovnd speculaia dogmatic, reprezentanii ei de seam s-au dovedit a fi cei mai buni
aprtori ai nvturii trinitare. Sub influena criticii antiohiene, acetia nu mai folosesc att
de mult metoda alegoric, iar n discuiile lor dogmatico-polemice au nceput s se foloseasc
de metoda istorico-gramatical. Sfntul Vasile cel Mare, repezentantul emblematic al acestei
coli, a ncercat s identifice, pe lng nelesul istoric al unui text scripturistic, i un sens
tainic propriu realitilor vieii spirituale. Aa se explic faptul c, dup fixarea sensului
gramatical, n anumite texte scripturistice, Sfntul Vasile vorbete de un al doilea sens, de o a
doua interpretare ce se refer la Hristos, la Biseric sau la evenimente din istoria Noului
Testament. Prin aceast atitudine, ierarhul capadocian a evitat exagerrile celor dou coli
exegetice, oferind textului biblic valoarea lui plenar. Evideniind sensul tipic al Scripturii, el
nu a anulat dimensiunea literal a textului, ci a subliniat valena spiritual pe care acesta o are
n sine. Din aceast coal face parte i Sfntul Grigorie de Nyssa, cu toate c n scrierile sale
se observ un interes vdit pentru metoda alegoric de interpretare. ncercrile de realizare a
unei exegeze echilibrate de ctre prinii capadocieni nu a exclus preferina acestora fa de
una din cele dou tendine amintite mai sus. Dintre reprezentan ii colii mai amintim pe
Asteriu de Cezareea numit i Arianul, iar ceva mai trziu pe Eusta iu al Tesalonicului (sec.
XII) i pe Euthimie Zigabenul (1118).
n Biserica de Apus, metoda alegoric de interpretare a Scripturii a fost
predominant. Aceasta s-a datorat influenei semnificative a Sfntului Ambrozie i a Sfntului
Augustin, cu toate c Iuniliu i Cassiodor au ncercat s modifice aceast tendin promovnd
modul antiohian de interpretare. n cazul Sfntului Augustin nu putem susine c opera sa
exegetic este exclusiv alegoric, fiindc el folosete n scrierile sale i maniera istoric,
analogic i tipologic de interpretare. n De Doctrina Christiana, putem observa cum mbin
metoda alegoric cu cea literal pentru o interpretare ct mai comprehensiv. De asemenea,
Sfntul Augustin avertizeaz n mod repetat cu privire la excesele interpretrii alegorice. Cu
timpul, maniera exegetic utilizat de Sfntul Augustin s-a impus i, prin urmare, a fost
preluat de majoritatea scriitorilor apuseni. O influen asemntoare au avut i principiile
propuse de Sfntul Ieronim, Sfntul Grigorie cel Mare i Beda Venerabilul. Se cuvine s
menionm c un rol de intermediere ntre cele dou coli (Alexandria i Antiohia) a fost
asumat de Sfntul Ieronim. Acesta a militat pentru o expunere istoric i gramatical cu toate
c scrierile sale reflect o nclinaie spre metoda alegoric. Acelai lucru se poate afirma i
despre maniera original de interpretare alegoric propus de Sfntul Ioan Casian n secolul
al V-lea. Urmnd principiile lui Origen, acesta face o distincie ntre interpretarea literal i
spiritual, subdiviznd-o pe cea din urm n trei structuri: tropologic (moral), alegoric i
anagogic. Practic ns, n scrierile sale se observ doar cele dou moduri clasice de
intepretare.
Exegeza patristic rmne pn astzi foarte valoroas i ndrumtoare, ntr-att nct
chiar n analiza lingvistic a textului, ea nu rmne doar la nivelul literei, ci ne arat i sensul
eclesial i conform cu credina cretin, al celor scrise. Exegeii Bisericii Primare nu au fost
simpli comentatori ai textelor sfinte ci au pus mereu n relaieinterpretarea Scripturii cu
teologia biblic i cu viaa Bisericii.
Din epoca patristic pn n perioada Reformei, principiile hermeneutice nu au suferit
schimbri semnificative. Reformatorii au fost primii care au pus problema hermeneuticii ca
tem autonom n teologia biblic occidental propunnd principiul sola Scriptura. Punnd la
ndoial sistemul hermeneutic catolic, reformatorii au stabilit n perioada secolelor al XVI-lea
i al XVII-lea urmtoarele principii de interpretare: sufficientia (Sfnta Scriptur ca surs
suficient de revelaie), auctoritas (pe baza inspiraiei verbale), perspicuitas (nelegerea
nemijlocit) i efficacia (nemijlocirea semnificaiei actuale). ncepnd cu Martin Luther
(1483-1546) Scriptura a devenit singura autoritate a credinei care se interpreteaz prin ea
nsi (Scriptura Scripturae interpres). n aceste condiii, aproape fiecare reformator a
adugat perspectiva sa proprie la acest criteriu formal n interpretarea textelor biblice. Filip
Melanchton, Jean Calvin i Ulrich Zwingli au contribuit la dezvoltarea principiilor
hermeneutice contribuind prin metodologia filologic-umanist i prin modul specific de
apropiere fa de coninutul Scripturilor. Analiznd aceste moduri particulare de exegez,
Matthias F. Illyricus (1520-1575) a realizat o sintez a gndirii reformiste fa de
interpretarea biblic. n opera sa Clavis scripturae sacrae (1567), acesta particularizeaz ntrun mod evident necesitatea unei interpretri gramaticale i lanseaz ideea unitii Sfintei
Scripturi ca temelie necesar pentru hermeneutica biblic. Raportarea la fondul patristic a
sczut n timpul Reformei, ns nu a fost anulat deoarece s-a pstrat motenirea Bisericii
prin legtura indisolubil dintre observaiile de natur lingvistic i cele legate de con inut.
Analiza raional promovat de reformatori s-a concentrat temeinic pe transmiterea tradi iei
biblice, prefigurnd astfel premisele apariiei Iluminismului care a dezvoltat aportul istoricocritic n dezvoltarea cercetrii biblice moderne.
n secolul al XIX-lea s-a nregistrat un avnt puternic n domeniul cercetrii biblice.
Dup o munc enorm de reconstituire a textului original al Sfintei Scripturi s-a realizat
tranziia de la textus receptus la ediiile critice ale Noului Testament nzestrate cu aparat
critic. Metodele filologice i descoperirea unor manuscrise antice au contribuit la realizarea
unor ediii scripturistice similare celor scrise de aghiografi: ediia critic a lui K. Tischendorf
(1869-1872) i cea a lui F. Hort i B. Westcott din 1881. Dezvoltarea n paralel a tuturor
disciplinelor umaniste a provocat un proces prolific de acumulare de noi cuno tin e i a
generat implicit constituirea bazelor sistematice ale metodei istorico-critice a interpretrii
Sintei Scripturi, care a fost inaugurat de teologul romano-catolic Richard Simon (1712),
considerat a fi printele introducerii istorico-critice n Sfnta Scriptur. Principalii factorii
care au contribuit la cristalizarea acestei metode exegetice, pe lng dezvoltarea
impresionant a tiinelor istorice i filologice, au fost: cercetarea ntreprins sub influen a
Iluminismului i descrierea exegetic a persoanei lui Iisus, a crui existen istoric a fost
respins de unele cercuri bisericeti; apariia unei teologii liberale, marcat de idealism i
tendina ctre o exagerare a individualismului n protestantism. Prin punerea n aplicare a
principiilor promovate de aceast metod n domeniul biblic s-au adus contribu ii
semnificative: n specializarea crescnd a domeniilor de activitate, n mnuirea precis a
istoriei limbii, a criticii textului i a criticii literale i n descoperirea unor noi problematici i
metode (consideraii istorice consecvente, istorico-religioase, istorico-tradiionale i istoricoformale). Cu acestea s-a putut realiza din plin tratarea Sfintei Scripturi sub diverse aspecte.
O contribuie semnificativ n dezvoltarea hermeneuticii filologice a fost dezvoltat
de Friedrich Schleiermacher (1768-1834) care a semnalat importana reconstituirii sensului
textului n actul interpretrii, nelegnd mai nti pe autorul care a redactat textul respectiv i
doar apoi scrierea sa. Impactul acestei teorii nu a fost resimit att de puternic de
contemporanii si. Ideile sale aveau s prind contur de-abia n secolul urmtor prin Edmund
Husserl, promotorul micrii fenomenologice i prin Martin Heidegger (1889-1976)
iniiatorul filosofiei hermeneutice. Concepiile lui Heidegger, sistematizate n Sein und Zeit
(1927), au avut un impact considerabil n teologia i interpretarea biblic din secolul al XXlea. n timp ce unii teologi, precum Karl Barth au respins influena gndirii filosofice n
teologie, Rudolf Bultmann i alii teologi au primit cu entuziasm teoria hermeneutic a lui
Heidegger i au aplicat-o n interpretarea biblic. n special, analiza heideggerian a cercului
hermeneutic, a imposibilitii interpretrii fr presupoziii i criteriul su fa de existena
autentic a fiinei umane au influenat hermeneutica biblic de atunci pn azi.
Recent, sistemul hermeneuticii filosofice a fost promovat i dezvoltat de ctre filosofii
Hans-Georg Gadamer (n. 1900), Jrgen Habermas (n. 1929) i Paul Ricoeur (n. 1913).
Operele acestora au un impact semnificativ n interpretarea biblic i n gndirea teologic
contemporan. n Adevr i metod, Gadamer ofer o definiie a hermeneuticii dintr-o
perspectiv teologic: n sens teologic, hermeneutica nseamn arta interpretrii corecte a
Sfintei Scripturi, art care, strveche n sine, deja din epoca patristic a dobndit o con tiin
metodologic, mai ales prin intermediul lucrrii lui Augustin De doctrina christiana. Sarcina
unei dogmatici cretine a fost determinat de tensiunea dintre istoria deosebit a poporului
evreu, aa cum o interpreteaz, din perspectiva istoriei mntuirii, Vechiul Testament, i
propovduirea universalist a lui Iisus din Noul Testament. Aici reflecia metodologic
trebuia s ajute i s creeze soluii. Augustin prezint n De doctrina christiana, cu ajutorul
unor reprezentri neoplatonice, ascensiunea spiritului deasupra sensului literal i a celui
moral, ctre sensul religios. Astfel, el rezoLev problema dogmatic reunind sub un punct de
vedere unitar motenirea hermeneutic antic. (p. 434). Promovnd teoria nelegerii,
Gadamer nu dezvolt o metod de interpretare, ci se rezum la descrierea urmrilor implicrii
personale n interpretarea textelor. Criticndu-l pe acesta, Ricoeur a promovat o interpretare
care include actele nelegerii i explicrii, contribuind direct la discuiile privitoare la
interpretarea biblic adecvat.
n prima jumtate a secolului al XX-lea se dezvolt aa numit coal istoricoreligioas care iese n eviden prin nalta critic filologic. Teoreticianul acestei metode care
abordeaz n mod filologic textele biblice ca monumente literare i religios-istorice, este
Julius Wellhausen (1918), cu toate c acesta nu aparine colii amintite. Cei care au
contribuit decisiv la promovarea cunoaterii istorice, filologice i comparativ-religioase, au
fost Hermann Gunkel, Wilhelm Bousset i Hugo Gressman. Prin prisma acestor principii
hermeneutice, textele biblice au fost tratate nu numai n lumina mediului i apocalipticii
evreieti ci i prin comparaie cu literatura i cultura greco-roman. Din nefericire, nu s-au
putut evita unele exagerri i implicit mpletirea arbitrar a teologiei cretine cu datele
sincretice. O nou etap n dezvoltarea hermeneuticii biblice a fost generat de teologul
protestant Karl Barth (1968) care dezvolt o teorie ce accentueaz interpretarea teologic a
Sfintei Scripturi. Dialectica promovat n comentariul su la Epistola ctre Romani (1918)
ignora cu desvrire factorul istoric. Dei nu respingea metoda istorico-critic, Barth o
considera doar un mijloc sau o premis care l ajuta pe exeget s ajung la Spiritul Scripturii,
nu scop n sine. Insistena lui Barth pe factorii credinei i pe elementul etren al cretinismului
a strnit reacii puternice din partea altor dialecticieni (Fr. Gogarten, E. Brunner i R.
Bultmann) care au ripostat mpotriva trecerii cu vederea a factorului istoric. Concomitent cu
teologia dialectic a aprut o nou metod de cercetare numit critica formei. Aceasta a
teoretizat de ctre K. L. SchmiDeut, Martin DibElihu i Rudolf Bultmann, ns cel care a
aplicat-o cel mai vizibil a fost H. Gunkel. Metodologia promovat de aceast nou abordare a
textului sfnt avea n vedere nti de toate cercetarea originii, evoluia n timp a textului i
coninutul afirmaiilor din scrierea respectiv. Cu alte cuvinte, aceast metod analizeaz
formele multiple ale textelor biblice legate metodic de tradiiile preliterare.
n cea de-a doua jumtate a secolului al XX-lea s-au adus contribuii semnificative la
mbuntirea tiinific a metodei istorico-critice. Dou dintre noile direcii au fost
reprezentate de structuralism (metod analitic teoretizat de Ferdinand de Saussure care
este stns legat de lingvistic ce ia n considerare pe lng coninutul semantic i structurile
textuale) i de semantic (metod propus de Richard Montague care cerceteaz
funcionalitatea i raportul dintre fiecare form filologic i condi iile apariiei ei). O alt
metod, definit prin sintagma istoria redactrii, i-a propus s ordoneze fiecare unitate
lingvistic a textului n imaginea scrierii originale, astfel nct redactorul s poat exprima
mai bine scopul coninutului. Tot n acest context ar trebui amintit i problema
demitologizrii textelor propus de Rudolf Bultmann. n fapt, acesta nu cuta eliminarea
elementelor mitologice (crora le aparine i fantasticul) din scrierile sfinte, ci intepretarea lor
antropologic pentru a-i oferi omului posibilitatea de a se nelege pe sine. Aceast metod a
fost combtut fervent de hermeneutica ortodox. Dac n prima faz Biserica RomanoCatolic a fost reticent la metoda istorico-critic, ncepnd cu enciclica papei Pius al XII-lea
intitulat Divino afflante Spiritu din 1943, s-a nregistrat o deschidere semnificativ spre
metodele moderne de interpretare. Dac n perioada imediat urmtoare s-a inut cont de
interpretarea tradiional, acum n Occident nu se mai poate vorbi de o exegez
confesionalizat deoarece att hermeneutica protestant, ct i cea catolic sunt de prere c
metoda istorico-critic este indispensabil interpretrii corecte a Sfintei Scripturi. Cele mai
recente discuii la nivel mondial care privesc dezvoltarea hermeneuticii au indicat cteva
teme generale care definesc direciile pe care trebuie s se focalizeze studiul interpretrii
Sfintei Scripturi: teologia biblic, Biblia ca literatur, abordarea istoric, social i
relaia interpretului cu Biserica n actul exegetic este o condiie sine qua non. Biserica i ofer
exegetului posibilitatea intrrii n comuniune cu Logosul dumnezeiesc prin Sfintele Taine i
n acelai timp devine garantul interpetrii svrite de interpretul care st n comuniune real
cu ea. Astfel, Biserica n calitatea ei de pstrtoare a adevrului semnaleaz eventualele
interpretri eronate i confer exegezei cretine un caracter cunstructiv i credibil.
h. Caracterul tradiional al hermeneuticii ortodoxe este dobndit prin raportarea
direct i indispensabil la Tradiia vie prin care s-a transmis experiena vieii bisericeti n
concordan cu Scriptura. Legtura dintre interpretarea patristic i cea actual constituie o
premis de baz a hermeneuticii rsritene deoarece numai n acest mod se poate asigura
continuitatea exegetic ntr-un interval temporal ndelungat i ntr-o discontinuitate de
perioade istorice.
i. Unitatea Scripturii ca factor hermeneutic. Receptarea Vechiului i a Noului
Testament ca realitate unitar genereaz un tip de interpretare construit pe rela ia de
continuitate i discontinuitate existent simultan ntre Testamente: continuitate generat de
interpretarea hristologic a Vechiului Testament, discontinuitate generat de recunoaterea
identitii i specificitii sale n raport cu Noul Testament. i n aceast privin , este
recomandat echilibrul astfel nct afirmarea unitii Scripturii s exprime relaia de
independen relativ care exist ntre Testamente. Acest mod de a privi Scriptura va lsa
neafectat identitatea Testamentelor afirmnd, totodat, relaia lor istoric-cultural i
teologic profund.
j. Istoricitatea Scripturii. Textul biblic este un mesaj adresat de Dumnezeu
oamenilor, ceea ce face din Scriptur un mediu al ntlnirii istoriei cu ve nicia. Aadar,
coninutul Scripturii i are originea n venicie dar ea face parte din istorie, astfel nct textul
biblic apare ca mesaj revelat transmis ntr-o form specific uman, condiionat istoric,
cultural i lingvistic. Acest aspect determin necesitatea reinterpretrii sale pentru fiecare
generaie din viaa Bisericii, sub lucrarea cluzitoare a Sfntului Duh.
4. Reguli de interpretare
n cadrul tradiiei exegetice ortodoxe, pe considerentul diversitii textelor care
formeaz corpusul canonic al Scripturii, nu s-a considerat oportun formularea unui set de
reguli impuse sau a unui model exegetic standardizat. Din acest motiv, n cadrul
hermeneuticii ortodoxe, principiile tind s aib o pondere mai mare dect regulile efective,
ele fiind, n fapt, complementare n activitatea interpretului. Acesta dispune de o serie de
principii i reguli fundamentale pe care le aplic n funcie de natura textului abordat, fr a
putea considera vreunul din acestea ca instrument valorificabil n cazul oricrui text al Sfintei
Scripturi3. n aceasta rezid libertatea interpretului de a valorifica, n ncercarea de nelegere
a mesajului biblic, tot ceea ce Tradiia i exegeza modern i pun la dispozi ie n acest scop,
definindu-i, pe baza acestora, propria viziune hermeneutic i tehnic interpretativ.
Exegetul se poziioneaz, astfel, ntre libertate i pruden: libertate n valorificarea
instrumentelor hermeneutice i prudena recomandat de Biseric [Basarab, Interpretarea, p.
135-6] de a cuta echilibrul adecvat abordrii unui text cu statut unic de produs al sinergiei
divino-umane i care, n virtutea acestui fapt, depete limitele i capacitile oricrei
metode de cercetare. De aici decurge rezerva Bisericii Ortodoxe fa de tendin a de
absolutizare a metodei istorico-critice ca metod interpretativ. Principiile i rezultatele sale
3 Comisia Foi et Constitution a Consiliului ecumenic al Bisericilor (Oikoumene), cu ocazia reuniunii de la
Bristol (29 iulie 9 august 1967), a concluzionat cu privire la modul de utilizare a principiilor i regulilor de
interpretare: Aadar, dat fiind faptul c natura Scripturii este de o astfel de diversitate, nct orice savant trebuie
s aib cteva principii fundamentale de interpretare nainte de a ncepe lucrul, este ndoielnic faptul c un
principiu de interpretare, oricare ar fi el, poate fi formulat n a a manier, nct s devin un instrument,
utilizabil n toate mprejurrile.
sunt depite de adevrul revelat coninut n paginile Sfintei Scripturi i, din acest motiv,
metoda istorico-critic este, pentru exegetul ortodox, doar o component ntre altele ale
instrumentarului su hermeneutic.
a. Stabilirea textului iniial
Orice act de interpretare are ca punct de plecare nsui textul biblic pe care l
abordeaz. Dac privim Scriptura ca scrisoare a dragostei divine adresat omului, aa cum o
numete Sfntul Ioan Hrisostom, atunci plecm n interpretare de la convingerea c ea
funcioneaz ca mediu al ntlnirii n care noi suntem invita i s ascultm cuvntul lui
Dumnezeu i s l primim ca atare. Iat de ce, nc de la nceputurile Bisericii, primul pas l
reprezint n mod necesar identificarea, pe baza manuscriselor, codicilor, traducerilor i a
altor documente, a textului cel mai vechi i pe ct posibil original. Acest tip de critic
textual trebuie neles n mod pozitiv, ca efort de redescoperire a textului original, pe ct
posibil astzi.
Stabilirea textului iniial este cu att mai important n cazul textelor pentru care
exist mai multe variante, precum i n cazul textelor cu o importan teologic evident
covritoare. n cazul acestora din urm, fixarea textului pe care l interpretm poate fi calea
de evitare a unor erori interpretative cu impact asupra n elegerii teologice. Pe de alt parte,
existena mai multor versiuni textuale poate reprezenta o mbogire a n elegerii teologice,
atta timp ct diferenele ntre versiuni nu genereaz contradicii de interpretare.
Pentru etapa de iniiere n studiul biblic, n care este foarte posibil ca accesul la textul
biblic n limbile ebraic, greac, latin s fie ngreunat de necunoaterea limbilor respective,
se recomand cel puin consultarea principalelor traduceri romneti ale Bibliei (Biblia de la
Bucureti, 1688; Biblia de la Blaj, 1795; Biblia de la Sankt Petersburg, 1819; Biblia lui
aguna, 1858; Biblia de la 1914, Biblia sinodal, ediia a IV-a, 1968, Biblia diortosit dup
Septuaginta de mitropolitul Bartolomeu Anania, 2001, precum i cea mai recent ediie
sinodal).
b. Regula contextului
Convingerea c un text biblic poate fi interpretat corect doar dac este privit n
contextul ansamblului Scripturii a guvernat constant exegeza cretin i cea iudaic.
Decuparea unui text i analizarea sa ca unitate ideatic i teologic separat de restul
Scripturii a fost privit mereu ca riscant deoarece ar putea conduce la o nelegere
deformat, eronat, a mesajului acesteia. De aceea, nc de la Sfinii Prin i, interpretarea
biblic rsritean a presupus citirea i analizarea unui pasaj biblic pe fondul ansamblului
Scripturii pentru a-i discerne sensul n raport cu acesta. Sfntul Ioan Hristostom explic foarte
limpede aceast regul: Nu este de ajuns s zicem c este scris n Scriptur, nici s scoatem
cuvintele i s desprim membrele corpului Scripturilor inspirate, nelegndu-le n mod
separat i lipsite de nlnuirea lor proprie... [] trebuie s citim tot irul ideilor, cci, dac
vom ntrerupe continuitatea i legtura dintre ele, vor lua natere multe nvturi gre ite.
(Omilii la Ieremia 10,23 PG 56,156-157). Din aceste raiuni s-a definit n timp regula
contextului care presupune interpretarea unui text biblic n raport cu ansamblul Scripturii din
care face parte.
Contextualizarea unui text biblic, dei implic o mare doz de libertate pentru
exegetul cu experien, poate ridica unele dificulti celui aflat la nceputul studiilor biblice.
Iat de ce introducerea n problematica contextului se realizeaz ntr-o form mai tehnic, ce
presupune diferenierea tipurilor de context i a nivelurilor acestora. Astfel, se pun la
dispoziia interpretului reperele necesare pentru a asigura o contextualizare coerent a
pasajului analizat, condiie sine qua non a corectei sale interpretri.
d. Regula credinei
Dumnezeu, ca Autor principal al textelor Sfintei Scripturi, i-a transmis mesajul prin
intermediul autorilor secundari, aghiografii, tributari n mod firesc unor forme narative i
lirice specifice culturii iudaice i greceti ale timpului lor. Revelaia divin este exprimat n
limbaj uman, ceea ce genereaz necesitatea interpretrii textului biblic innd cont i de
specificitile pe care le mprtete cu orice tip de text literar. Prin literar nelegem aici
limbajul care se folosete de diferite elemente stilistice ce confer for mesajului transmis.
Astfel, dei textul biblic are un statut unic de mesaj revelat, el prezint unele elemente de
limbaj care, dac sunt nelese corect, pot clarifica sensul mesajului transmis. Aceste elemente
aparin diferitelor tipuri de sensuri pe care interpreii, de-a lungul timpului, le-au identificat n
textul biblic. Dei categorizrile sensurilor difer considerabil de la exeget la exeget, totu i
exist patru sensuri principale comune, recunoscute ca atare, n textul biblic: sensul literalistoric, sensul alegoric, sensul anagogic i sensul tipic.
Sensul literal-istoric al Sfintei Scripturi prezint ideile i gndirea aghiografului ce
sunt expuse n conformitate cu regulile morfo-sintactice din gramatica limbii n care a
redactat scrierea sa. Acesta este n general sensul de baz al oricrei cr i scripturistice ce
reprezint sensul prim al literei. Poate fi ntlnit sub denumirea de sens gramatical, istoric
sau logic. n cadrul acestui sens se disting: sensul literal propriu cruia i sunt caracteristice
emfaza, hiperbola, litota, ironia, elipsa, comparaia i sensul literal impropriu (numit i
figurat sau tropic) cruia i sunt caracteristice sinecdoca, metonimia, metafora, alegoria
(aceasta dezvoltndu-se chiar ntr-un sens distinct, sensul alegoric), parabola, fabula,
ghicitoarea, gnomul i simbolul. n sprijinul recunoaterii priorit ii acestui sens literal-istoric
n faa altor sensuri ale Scripturii se pronun Sfntul Vasile cel Mare care, fiind adeptul unei
interpretri literale, combate excesele interpretrii alegorice atunci cnd textul nu sugereaz
prezena unor elemente simbolice: Cunosc, zice, legile alegoriei, dei nu le-am descoperit
eu, dar le-am descoperit cnd am citit cele ce au scris alii. Acetia, care nu accept sensurile
obinuite ale textului, zic c apa nu este ap, ci de alt natur [...] Eu, ns, cnd zic iarb,
neleg iarb; la fel cnd zic plant, pete sau animal, pe toate le n eleg ca n vorbirea
obinuit. (Omilii la Hexaemeron 9,1).
Sensul alegoric. Alegoria este o figur de stil care, printr-o niruire continu de
metafore, se transform ntr-un procedeu artistic ce are ca scop concretizarea i personificarea
unor concepte n vederea transmiterii unei nvturi morale. Aceasta poate fi ntlnit, att n
Vechiul Testament (ex. cntarea viei de vie ce simbolizeaz pe poporul ales Ps 79,9-17; Is
5,1-5), ct i n cel Nou (ex. imaginea pstorului cel bun In 15,1-16; via cea adevrat In
15,1-11; cf. Rom 11,17-19; Ef 6,13). Unii exegei, sub influena filosofiei profane, au ncercat
s identifice n mod exagerat exprimri alegorice n aproape fiecare pericop biblic pentru ai fundamenta propriile concepii teologice. Astfel, acetia au explicat ntr-o manier
alegoric diferite texte al cror sens era eminamente istoric, scond la lumin un n eles total
diferit dect cel care ar fi rezultat din interpretarea literal. Pe lng alegorie, Origen, unul din
cei mai prolifici interprei ai Scripturii n sens alegoric, folosete uneori n comentariile sale
sensul figurat i simbolic al unor noiuni: Presupunem deci, c acum, n chip figurat, toi
oamenii pot s conin vin. Eu i numesc ulcioare i zic c cel ru este plin cu vin din via
Sodomei, plin cu vin egiptean, plin cu vinul vrjmailor lui Israel. Iar omul nevinovat i
naintat n virtute este plin cu vin din via Sorec [o vale fertil] [subl. ns.] [...] vin pe care l-a
amestecat nelepciunea. Aa putem presupune c se umplu cu vin ulcioarele, cnd este vorba
de virtute i pcat (Omilii la Cartea profetului Ieremia 12,1-2).
Sensul anagogic4 propune o interpretare spiritual a textului sfnt. Acesta nu anuleaz
sensul literal, ci dimpotriv l nsoete i-l ntregete prin adugarea unui sens superior
rezultat dintr-o reflexie corelativ sau din raiuni de natur moral. Referindu-se de multe ori
la adevruri viitoare cunoscute aghiografului cu un anumit timp nainte, sensul anagogic
poart i denumirea de sens profetic. n urma analizei literale a Ps 147,12, Sfntul Ioan Gur
de Aur afirm: Referitor la text sunt de ajuns cele spuse; iar dac cineva dorete s n eleag
psalmul n mod anagogic, nu refuzm s mergem i pe aceast cale, nevtmnd istoria
Doamne ferete , ci mpreun cu aceea, adugm i acestea pentru cei mai srguincioi, dup
putin. Proslvete pe Domnul, Ierusalime, laud pe Dumnezeul tu, Sioane! Pavel nelege
Ierusalimul de sus, despre care zice: Iar Ierusalimul de sus este liber i este mama noastr,
dup cum i prin Sion nelege Biserica, zicnd: Voi nu v-ai apropiat nici de muntele ce putea
fi pipit, nici de focul care arde cu flacr, nici de nor, nici de bezn, nici de vijelie, ci v-a i
apropiat de cetatea Sionului i de Biserica celor dinti nscui, care sunt scrii n ceruri [...]
(Omilii la Psalmi 147,3). Sensul anagogic este important dar trebuie ntotdeauna s urmeze
sensului literal n cadrul unei interpretri, pe care l ntregete.
Sensul tipic al Sfintei Scripturi face trimitere la o lucrare deosebit a Duhului Sfnt
care, prin intermediul unei imagini, persoane, prevederi legislative sau chiar a unui
eveniment, prezint ntr-o form nedeplin caracterul profetic al unei realiti istorice. Tipul
(gr. imagine, figur, exemplar nc nefinisat) veterotestamentar cuprinde n sine toate
elementele caracteristice antitipului prefigurat pentru a-l putea transpune ntr-o legtur
nemijlocit cu acesta. n momentul n care apare antitipul, tipul i ncheie func ia sa, ns
fr a fi anulat. Sfntul Ioan Gur de Aur susine c: Tipul nu trebuie separat cu totul de
adevr, cci astfel nu ar mai fi tip; nici nu trebuie socotit egal cu adevrul, cci iar i va
deveni i el adevr; ci trebuie s rmnem la msura proprie fiecruia, nu socotind tipul n
ntregime adevr, dar nici lipsindu-l cu totul de acesta. Cci, dac el are totul, atunci i el este
adevr, iar dac este lipsit cu totul, atunci nu poate fi tip (Omilii la 1 Corinteni PG
51,248). Exemplificm acest sens cu un text din opera Sfntului Vasile cel Mare: Adam este
tip a lui Adam cel viitor (Rom 5,14), piatra (din care au fost adpa i israeli ii n pustie)
reprezint tipic pe Hristos (1Cor 10,4), apa care a izvort din piatr este tipul puterii de via
fctoare a Cuvntului; Mana este tipul pinii celei vii, care s-a pogort din cer (Deut 8,3; In
5,41), iar arpele spnzurat pe lemn este tipul patimii mntuitoare, care s-a svrit pe cruce
(Num 21,9) [...] (Despre Duhul Sfnt 14).
f. Consensul Sfinilor Prini
4 Anagogie (fr. anagogie) (s.f.) interpretare a Bibliei care se ridic de la sensul literar al textului la cel mistic.
mare provocare a interpretului astzi: de a face Cuvntul lui Dumnezeu din Scripturi s
vorbeasc contemporaneitii ca un Cuvnt viu, actual, care le este adresat i care i invit la
rspuns.
Bibliografie recomandat n limba romn
(Extras din CHIRIL, Ioan, BUD, Paula i PACA-TUA, Stelian, Vechiul Testament n scrierile biblitilor romni:
ghid bibliografic (Cluj-Napoca: Eikon/coala Ardelean, 2014), 405 p.)
Volume
BASARAB, Mircea, Ermineutica biblic (Oradea: Episcopiei ortodoxe romne, Oradea, 1997), 158 p.
BASARAB, Mircea, Interpretarea Sfintei Scripturi n Biserica Ortodox (Cluj-Napoca, Alma mater,
2005), 262 p.
CHIRIL, Ioan, Fragmentarium exegetic filonian (Cluj-Napoca: Limes, 2002), 174 p.
CHIRIL, Ioan, Fragmentarium exegetic filonian II, Nomothetica repere exegetice la Decalog (ClujNapoca: Limes, 2003), 174 p.
ROVENA, Haralambie, Ermineutica Principii i reguli n interpretarea Sfintei Scripturi (Bucureti:
Litografia Scrisul studenesc, 1930), 379 p.
SCRIBAN, I., Manual de ermineutic biblic (Bucureti: Tipografia Cooperativa, 1911), 140 p.
VLADIMIRESCU, Mihai, Exegeza i ermineutica biblic n operele Sfinilor Prinii Capadocieni,
(Craiova: Mitropolia Olteniei, 2009), 400 p.
Studii i articole
BRECK, John, Principii ortodoxe de interpretare a Bibliei, ed. Constantin Jinga, AB 1-3 (1998): 75-86.
CHIRIL, Ioan, Exegeza biblic vechitestamentar disciplin ce conserv i afirm
multiculturalitatea, n volumul Biseric i multiculturalitate n Europa sfritului de mileniu (Cluj-Napoca:
Presa Universitar Clujean, 2001), 132-146.
COMAN, Costantin, Ermineutica biblic ortodox, O 3-4 (2004): 26-48.
CORBU, Agapie, Aspecte ale exegezei biblice iudaice n epoca celui de-al doilea templu, AB 10-12
(2000): 26-35.
ISTRATI, Ioan Valentin, O hermeneutic a temporalitii n Vechiul Testament, TV 7-12 (2006): 36-66.
MARCU, Grigore, Preocupri exegetice n teologia protestant actual, O 2 (1956): 278-280.
MIHIL, Alexandru, Cteva evaluri ermineutice, AFTOPJ II (2001-2002): 33-54.
MIHOC, Vasile, Tipologia ca metod de interpretare cretin a Vechiului Testament, AB 7-9 (1997):
28-39.
MOOIU, Nicolae, Hermeneutica ortodox ca dezvoltare teologic n Tradiie, RT 2 (2009): 241-278.
NEAGA, Nicolae, Importana tradiiei exegetice pentru cercetarea biblic modern. Consideraii
privind Vechiul Testament, MA 5-6 (1972): 369-377.
NEGOI, Athanase, Cum se interpreta Scriptura acum 2000 de ani, GB 3-4 (1961): 308-320.
OANCEA, Constantin, Exegeza istorico-critic i teologia biblic ortodox: o reevaluare, RT 3 (2007):
187-202.
OANCEA, Constatin, Trei demersuri anistorice n exegeza biblic. Avantaje i limite ale exegezei
sincronice, ST 1 (2008): 39-54.
POPOIU, Dumitru-Mitru, Metoda istorico-critic i cea semiotico-critic n cercetarea biblic german
contemporan, ST 2 (2012): 161-182.
PREDA, Constantin, Inspiraia Septuagintei din perspectiv hermeneutic, ST 2 (2006): 37-59.
PRELIPCEAN, Alexandru, Gematria ebraic paradigm ermineutic a Sfintei Scripturi. Studiu de caz:
cifrele 1-7 din Facere, ST 2 (2008): 177-212
SEMEN, Petre, Hermeneutic i exegez la Sfinii Capadocieni, n Prinii Capadocieni, ed. Petre
Semen i Liviu Petcu (Iai: Fundaiei Academice Axis, 2009), 55-62.
SEMEN, Petre, Traducerea Bibliei: un exerciiu hermeneutic responsabil, n Alternative Hermeneutice,
ed. tefan Afloroaei (Iai: Cantes, 1999), 171-177.
Repere patristice
BABA, Teodor, Exegeza Sfintei Scripturi, preocupare major a Sfin ilor Trei Ierarhi, Teologia 1-2
(1999): 107-119.
CHIRIL, Ioan, Herminia vasilian, o paradigm exegetic vie, Studia TO 2 (2009): 3-12.
CHIRIL, Ioan, Origen contemporanul nostru, (prefa) la vol. G. CELSIE, Gndirea cretin-filosofic
a lui Origen (Cluj-Napoca: Limes, 2002), 5-13.
CORBU, Agapie, Principii de exegez biblic n tratatul La titlurile psalmilor al Sf. Grigorie de Nyssa,
AB 10-12 (1999): 15-22.
CORNIESCU, Constantin, Sfinii Trei Ierarhi, interpreii ai Sfintei Scripturi, ST 1-2 (1976): 82-93.
IC, Ioan jr., Exegez, dogmatic i mistic isihast n teologia taboric a Sfntului Ioan
Damaschinul, Tabor 5 (2007): 61-80.
ILCA, Marius-Mihai, Hermeneutica mistic a Tradiiei la Cntarea Cntrilor n viziunea lui Origen i
a Sfntului Grigorie al Nyssei, AB 1-3 (2011): 17-28.
MICLE, Veniamin, Citirea i interpretarea Sfintei Scripturi dup omiliile Sfntului Ioan Gur de Aur,
O 2 (1980): 275-298.
MIHOC, Vasile, Actualitatea exegezei biblice a Sfinilor Prini, RT 2 (1997): 79-101.
MOISESCU, Iustin, Sfnta Scriptur i interpretarea ei n opera Sfntului Ioan Hrisostom (Cernui:
Tipografia Glasul Bucovinei, 1942), 123 p.
NEAGA, Nicolae, Principii ermineutice n omiliile biblice ale lui Origen. Cu referire special la
Vechiul Testament, MA 10-12 (1981): 757-763.
ROVENA, Haralambie, Interpretarea Scripturei dup Origen (Rmnicul Vlcea: Tipografia Cozia a
Episcopiei Rmnicului Noul Severin, 1929), 69 p.
RUSU, Dumitru, Atitudinea Prinilor Capadocieni i a altor Sfini Prini fa de exegeza Sfintei Scripturi la
Origen,MO 5-8 (2012): 191-207.
RUSU, Dumitru, Interpretarea tipologic a Vechiului Testament la Origen, MO 1-4 (2010): 173-191.
RUSU, Dumitru, Metoda alegoric de interpretare a Sfintei Scripturi la Origen, AB 7-9 (2010): 26-48.
RUSU, Dumitru, Studiu comparativ al exegezei lui Origen la cartea Facerii cu comentariile Sfinilor
Trei Ierarhi,AB 4-6 (2011): 18-32.
SANDU, Nicuor, Modele de interpretare a Sfintei Scripturi n opera Sfntului Simeon Noul Teolog,
O 1-2 (2008): 172-181.
SEMEN, Petre, Sfnta Scriptur a Vechiului Testament n viziunea Sfntului Ioan Gur de Aur,
reflectat n Omiliile dup Matei, PU 2 (2004): 77-88.