Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2. Texte din Mari: dinastia assiriano-amorită din Mari – Yashmash-Adad (1790-1761 î.Hr.)
“Lui Yasmash-Adad îi vorbesc: astfel spune tatăl tău, Shamsi-Adad. În ce-i priveşte pe fiii lui Wilanum, care
se află la tine, ţi-am dat ordin ca în cazul în care alianţa se realizează, să-i ţii sub supraveghere. Nu
va fi nici o alianţă cu Wilanum: îţi ordon să-i faci prizonieri. Toţi fiii lui Wilanum care se află la tine
să fie ucişi în aceeaşi noapte! Fără priveghi de onoare, fără cântece glorioase, fără zile de doliu. Să le
fie pregătite mormintele, trebuie să moară şi să fie îngropaţi. Mi-ai scris în legătură cu raziile pe care
(…?) le-au făcut în regiune. Şi la Rapiqum, de asemenea, au jefuit ţara. Într-adevăr au devenit de
nesuportat. Pune-te de acord cu Tarimshkin şi Lalum şi transmite-i lui Bachdi decizia voastră de a
pune trupele în mişcare pentru a le devasta regiunea. Apoi, pe vremea recoltei, să vă abateţi împreună
asupra lor. Vor coborî la Eufrat şi atunci, pe când ei vor încerca să-şi adape oile, o mare expediţie
punitivă trebuie îndreptată împotriva lor. (………) În ce te priveşte, cât timp trebuie să-ţi mai dăm
sfaturi? Eşti prea tânăr? Nu eşti deja bărbat? Cât timp îţi mai trebuie pentru a învăţa să îţi conduci
casa? Nu îl vezi pe fratele tău, care comandă deja o mare parte a armatei? Învaţă măcar să îţi conduci
propriul palat. Fratele tău a învins aici un şef de armată. Dar tu, trăieşti printre femei! Aşadar, dacă te
duci cu o armată la Qatna, fii bărbat! Ca fratele tău, care deja şi-a făcut un bun renume, fă-ţi şi tu un
nume mare în ţara ta!”
3. Texte din Mari: dinasta amorită mariotă – corespondența lui Zimri-Lim (1775-1761 î.Hr.) cu
Yarim-Lim din Alep:
“ Spune-i lui Zimri-Lim: aşa vorbeşte Yarim-Lim, tatăl tău.
Mi-ai scris cu privire la lupta care s-ar da la Zalmaqtum. Această luptă nu trebuie în nici un caz să se
producă. Nu sunt decât vorbe din partea unora care spun că lupta s-a dat. Eu nu încetez să trimit mesaje
servitorului meu spunându-i : « Nu lupta contra acestor oameni. Ei sunt servitorii tatălui meu ; tatăl meu i-a
învăţat şi eu la rândul meu i-am învăţat (n.n. ce au de făcut). Iată de ce spun : nu lupta contra lor. Să lupţi
contra lor înseamnă să lupţi contra mea. Celui care îndrăzneşte să lupte contra mea îi voi tăia capul. »
Alt lucru : cu privire la regii de la graniţele tale, despre care mi-ai scris, iată că Işbi-Ila, un servitor al meu şi
Sumhu-rabi, servitorul tău, trebuie să îţi facă un raport detaliat. Ascultă atent raportul lor. Nu-i respinge pe
aceşti oameni, care sunt fraţii tăi. Tu nu ai alt inamic : oare nu este inamicul tău Isme-Dagan, numai el ? Într-
adevăr, acest om are mult aur şi argint şi nu trebuie lăsat să-i atragă pe fraţii tăi şi să-i îndepărteze de tine. Fii
prietenul acestor oameni care sunt fraţii tăi. Când vor veni la tine să le dăruieşti haine şi vase preţioase de
argint...Nu ştii că poziţia ta este cea a unui mare rege? Alt lucru: să faci atâtea cadouri câte sunt necesare
fraţilor tăi.
Alt lucru: cu privire la jurământul pe zei, despre care mi-ai scris, ei bine – să facem aranjamentele! Eu
doresc să fiu aliatul tău, iar tu să fii aliatul meu. Când vor fi semnale de foc în Iamhad, vino să le stingi!
Când vor veni semnale de foc din Mari, voi veni să le sting....”
4. Texte din arhiva de la Mari: dinastia assiriano-amorită – corespondența lui Ishme-Dagan din
Assiria (1780-1741) cu Ishi-Addu din Qatna:
„Spune-i lui Isme-Dagan: aşa vorbeşte Ishi-Addu, fratele tău.
Iată o chestiune despre care nu ar trebui să vorbim, dar, în realitate, nu pot să nu îţi vorbesc pentru că îmi
apasă inima.
Tu te comporţi ca un rege suveran!
Mi-ai cerut doi cai pe care-i doreai şi eu ţi i-am trimis. Ori, în schimb tu mi-ai trimis 20 de mina de cositor.
Nu trebuie să eviţi să îmi vorbeşti despre un lucru pe care ţi-l doreşti! Totuşi, mi-ai trimis mult prea puţin
cositor!
Măcar de nu mi-ai fi trimis nimic!
Jur pe zeul tatălui meu, chiar dacă inima mea este ofensată, preţul acestor cai care acum sunt la tine, în
Qatna este de 600 de sicli de argint, dar iată cu tu mi-ai trimis 20 de mina de cositor. Cel care va afla ce va
spune? Oare nu va râde de noi (de oamenii din Qatna n.n.)?
Această casă este casa ta. Ce îţi lipseşte la tine acasă? Un frate nu-i poate dărui unui frate ceea ce îşi doreşte?
Dacă măcar nu mi-ai fi trimis cositorul, nu aşi fi fost ofensat. Tu nu eşti un rege suveran! De ce ai făcut asta?
Această casă este casa ta.”
5. Texte de la dinastia amorită din Babilon - Codul lui Hammurapi (1750 î.Hr.)
“ De cînd sublimul Anu, regele zeilor Anunnaki şi Enlil, stăpînul cerului şi al pămîntului, cel care stabileşte
destinele Ţărilor, i-au dat lui Marduk, întîiul născut al lui Ea, putere asupra tuturor oamenilor, de cînd l-au
făcut mai mare peste Igigi, de cînd ei au pronunţat numele sublim al Babylonului şi l-au făcut atotputernic
peste cele patru orizonturi ale lumii, de cînd au stabilit în centrul acestora o eternă regalitate pentru Marduk,
o regalitate ale cărei fundamente sunt tot atît de sigure ca şi cele ale cerului şi ale pămîntului; atunci a fost
numele meu, Hammurapi, prinţul pios care-i venerează pe zei, a fost cel pe care l-au pronunţat Anu şi Enlil,
pentru a proclama legea în Ţări, pentru a înlătura nedreptăţile, pentru ca cei puternici să nu-i oprime pe cei
slabi, pentru a părea poporului ca un Soare care luminează ţările, pentru a asigura bunăstarea oamenilor.