Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
Alain Gherbrant, Jean Chevalier, Dicţionar de simboluri, Bucureşti, Editura Artemis, 1994
2
Cărţile lui Gaston Bachelard, Psihanaliza focului, Bucureşti, Editura Univers, 1989; Idem, Apa şi visele.
Eseu despre imaginaţia materiei, Bucureşti, Editura Univers, 1995; Idem, Aerul şi visele. Eseu despre
imaginaţia mişcării, Bucureşti, Editura Univers, 1997; Idem, Pămîntul şi reveriile voinţei, Bucureşti,
Editura Univers, 1998
3
Gilbert Durand, Eliade ou l’anthropologie profonde în Cahier de l’Herne, Editions de l’Herne, 1985,
p.38.
4
Northrop Frye, Anatomy of Criticism, Four Essays, with a new foreword by Harold Bloom, Princeton
University Press, 2000
pornind chiar de la datele ei imuabile, dar şi de a interpreta, în sens
kabbalistic, literatura, pornind de la textele sacre, biblice în volumele de
maturitate Words with Power 5 şi The Great Code: The Bible and
Literature 6.
Încă din primul său volum, intitulat The Fearfull Symmetry7, Northrop
Frye se ocupa de structura simbolică a universului poetului preromantic
englez William Blake, autorul unui uriaş sistem mitologic personal,
comparabil în literatura noastră cu universul de o imensă bogăţie mitică şi
simbolică din poezia postumă a lui Mihai Eminescu. Opera criticului şi
profesorului canadian se întinde astfel între deceniul al cincilea şi al nouălea
al secolului deja trecut, evident au urmat şi alte studii, inclusiv o introducere
în opera lui T. S. Eliot, de mai mică relevanţă pentru studiul de faţă. Să nu
trecem cu vederea faptul că Northrop Frye însuşi recunoştea în Mircea
Eliade un precursor şi că a mărturisit că a avut multe lucruri utile de învăţat
de la savantul român.
Un alt critic american foarte important, un reprezentant de frunte al
arhetipologiei, cu care criticii români se întîlnesc măcar prin afinităţi de tip
electiv este celebrul teoretician al romantismului, M.H. Abrams 8. În două
dintre cele mai cunoscute studii ale sale, The Mirror and the Lamp.
Romantic Theory and the Critical Tradition şi Natural Supernaturalism.
Tradition and Revolution in Romantic Literature criticul american forează
5
Northrop Frye, Words with Power. Being a Second Study of the Bible and Literature, A Harvest Book,
1990
6
Northrop Frye, Great Code. The Bible and Literature, A Harvest Book, first edition 1983,
7
Northrop Frye, Fearfull Symmetry. A Study of William Blake, Princeton University Press, tenth printing,
1990
8
M.H.Abrams, The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical Tradition, New York, Oxford
University Press, 1953 şi Natural Supernaturalism. Tradition and Revolution in Romantic Literature, New
York, Norton, 1971. Îi mulţumesc pe această cale profesorului meu din facultatea de Limbi Străine Bogdan
Ştefănescu, cel care mi-a atras atenţia asupra cărţilor lui Abrams cu ocazia unui curs consacrat
romantismului englez, după cum trebuie să-i mulţumesc doamnei profesoare Mihaela Irimia pentru că mi-a
pus la dispoziţie studiul The Mirror and the Lamp.
chiar în zona arhetipurilor. În ultima parte a vieţii sale, arhetipologul
Northrop Frye 9 se va ocupa în cel puţin două volume diferite, Marele cod.
Biblia şi literatura şi Cuvinte cu putere de un caz absolut particular al
arhetipologiei literare şi anume de relaţia dintre Biblie şi textul literar. Din
nefericire studiile acestea îşi aşteaptă, încă, traducătorii. Aceasta ar constitui
ramura americană a studiilor de arhetipologie, aşa cum era firesc va apărea,
cred că tot din mantaua teorii despre imaginar al lui Carl Gustav Jung, şi o
filieră franceză. La începutul anilor ‘50 îşi începe activitatea la Paris, Gilbert
Durand 10, aşa cum va mărturisi, sub semnul grupului de la Eranos, în primul
său volum, Structurile antropologice ale imaginarului şi apoi în Figuri
mitice şi chipuri ale operei-de la mitocritică la mitanaliză va face cîteva
precizări metodologice extrem de interesante, pe care un cercetător oarecare
al acestui domeniu nu le poate trece cu vederea, dacă se ocupă serios de
sistematizarea acestui domeniu în ziua de azi.
În ciuda aparenţei de noutate chiar termenul de arhetipologie are o relativă
vechime, căci a fost aplicat pentru prima dată operei literare de Maud
Bodkin11 în studiul Archetypal Patterns in Poetry, publicat în anul 1934,
aproximativ în aceeaşi epocă în care psihologul elveţian Carl Gustav Jung îl
utiliza în perioada în care se adîncea în şantierul studiilor sale psihologice.
9
Northrop Frye, Great Code. The Bible and Literature, A Harvest Book, first edition 1983, Words with
Power. Being a Second Study of the Bible and Literature, A Harvest Book, 1990.
10
Gilbert Durand, Figuri mitice şi chipuri ale operei, traducere din limba franceză de Irina Bădescu,
Bucureşti, Nemira, 1997
11
Citată şi de Mircea Eliade în Nostalgia originilor, ed. cit. , p. 193
În primul rînd aş dori să fac precizarea că cele trei noţiuni se suprapun
numai parţial, căci studiile arhetipale sau arhetipologia sînt o denumire
preferată de şcoala americană în timp ce cercetătorii europeni folosesc
termenii propuşi de Gilbert Durand, mitocritica şi mitanaliza, sau mai recent,
mitodologia. Nu cred că acesta i-a inventat, poate că i-a preluat de la colegii
francezi de generaţie. Dacă nu a existat multă vreme o definiţie „per se” a
mitocriticii, aceasta şi-a definit cîmpul de studiu prin raportarea la domeniile
foarte apropiate. În al doilea rîn ar trebui spus că în capitolul introductiv al
cărţii lui Gilbert Durand12, Structurile antropologice ale imaginarului,
aduce de la bun început precizarea că demersul său vizează separarea
domeniului de teoria structuralistă a antropologului Claude Lévy-Strauss, de
curentele clasice ale psihanalizei clasice sau disidente şi de demersul cam
egoist al filosofului Jean Paul Sartre din cele două eseuri separate consacrate
imaginarului, L’ Imagination13 şi L’ Imaginaire14, un studiu de psihologie
fenomenologică asupra imaginarului. În capitolul introductiv al cărţii Gilbert
Durand 15 face o serie de precizări metodologice foarte utile. Izvorul celor
două regimuri, „diurn” şi „nocturn” ale imaginii se găsesc într-o serie foarte
amplă de studii care includ operele unor teoreticieni sau fenomenologi ai
religiilor( între aceştia îi putem cita pe Mircea Eliade, Georges Dumézil,
Henry Corbin, André Piganiol sau Alexandre H. Krappe), filosofi ai
imaginarului( Jean Paul Sartre, Henri Bergson), psihologi (Carl Gustav Jung,
Adler, Charles Baudoin, Sigmund Freud) sau chiar antropologi (André
Leroi-Gourhan).
12
Gilbert Durand, Structurile antropologice ale imaginarului. Introducere în arhetipologia generală,
traducere de Marcel Aderca, postfaţă de Cornel Mihai Ionescu, Bucureşti, Univers Enciclopedic, 1998
13
Jean-Paul Sartre, L’imagination, Paris, Éditions Alcan, 1936
14
Jean-Paul Sartre, L’imaginaire, Psychologie Phénoménologique de l'Imagination, Paris, Edition
Gallimard, 1970
15
Idem, pp. 21-59
În prefaţa celui de-al doilea volum, în Figuri mitice şi chipuri ale operei,
Gilbert Durand 16 face cîteva precizări extrem de relevante tocmai pentru a
pune punct unei utilizări eristice, lipsite de substanţă ştiinţifică a acestor
termeni. Termenul „mitocritică”, subsumat modei Noii Critici din anii 50-60
ar avea rădăcini în filosofia lui Gaston Bachelard, psihocritica lui Charles
Maurron, intuiţiile tenace ale lui Mircea Eliade, romancier şi mitician,
lucrările despre „mitul Eroului” ale lui Charles Baudoin şi cele ale lui Joseph
Campbell, sau cele ale prietenului său, Leon Cellier, căruia, de fapt, îi dedică
acel volum. Din punctul de vedere al construcţiei termenului, „mitocritică” îl
calchiază, de fapt, pe cel de „psihocritică” iar „mitanaliza” aduce aminte
imediat de „psihanaliză”, de aici putem trage concluzia că cele două sisteme
epistemologice sînt, de fapt, înrudite şi că, fără avansul şi plusul de
cunoaştere din psihologie, fără studiile seminale ale unor psihanalişti Carl
Gustav Jung sau Sigmund Freud, mitanaliza şi mitocritica moderne nu ar fi
existat. Din această prefaţă putem deduce că „mitocritica” se ocupă de
structurile mitice globale, în timp ce „mitanaliza” ar avea în grijă mitemele
propriu zise, şi deşi Gilbert Durand se arată destul de rezervat faţă de
structuralism, putem decela uşoara influenţă a teoriilor şi a categoriilor lui
Lévy-Strauss. Gilbert Durand nu uită să citeze nici eseurile unor eseişti ca
Denis de Rougemont, unul dintre membrii fondatori ai mişcării
personalismului, din jurul revistei Esprit, Eugen Ionescu la un moment dat
va realiza chiar un interviu cu liderul mişcării, Emanuell Mounier, pe care îl
va trimite revistei Viaţa românească, şi directorului ei, criticul şi eseistul
Paul Zarifopol, în serialul de articole intitulat Scrisori din Paris. Denis de
Rougemont va fi eseistul care va extrapola mitul lui Tristan la dimensiunile
16
Gilbert Durand, Figuri mitice şi chipuri ale operei, traducere din limba franceză de Irina Bădescu,
Bucureşti, Nemira, 1997, pp. 7-11
culturii europene în Iubirea şi Occidentul 17, şi aş adăuga eu miturile
naţionale ale unor eseişti ca Miguel de Unamuno, cel care suprapunea peste
profilul cultural spaniol figura de sfînt catolic a lui Don Quijote sau, în
cultura română, merită amintite preocupările în domeniu ale lui Lucian
Blaga sau Mircea Eliade, care vedeau în miturile Mioriţei şi ale Meşterului
Manole două dintre matricile, mumele originare ale culturii române. Corin
Braga citează alte două mituri foarte importante pentru cultura europeană,
mitul lui Faust şi pe cel al lui Don Juan, pe cel din urmă l-am preluat şi noi
în cultura noastră printr-o influenţă literară, este vorba de efectul devastator
pe care l-a avut asupra lui Mircea Eliade lectura unei cărţi fundamentale a lui
Søren Kierkegaard, Sau, Sau, în care era inserat un jurnal al seducătorului,
iar eseurile de tinereţe ale lui Mircea Eliade şi chiar romanele abundă în
trimiteri la acest mit. Ulterior prozatorul Nicolae Breban îl va prelua şi îl va
dezvolta în două dintre romanele sale, în special în Pîndă şi seducţie sau
Don Juan. Am putea spune chiar că există un mit al mitului lui Don Juan în
cultura română. Nu insist asupra chestiunii mai ales că relativ recent a fost
tradus în limba română volumul criticului Jean Rousset 18, Mitul lui Don
Juan, un exemplu de mitanaliză clasică, aş spune eu, la fel de viu şi
interesant, sau în studiul clasic al unui elev disident al lui Freud, Otto Rank
19
, cel care era citat şi de G. Călinescu într-un cu totul alt context, intitulat
Dublul. Don Juan. La aceştia, Gilbert Durand îi adaugă pe istoricii
stilurilor, pe H. Wölfflin sau Eugenio d’Ors iar eu i-aş adăuga şi pe
sociologii culturii, pe Oswald Spengler20, sau pe Leo Frobenius21, citaţi şi de
17
Denis de Rougemont, Iubirea şi Occidentul, Bucureşti, Editura Univers, 1987
18
Jean Rousset, Mitul lui Don Juan, în româneşte de Angela Martin, Bucureşti, Editura Univers, 1999
19
Otto Rank, Dublul. Don Juan, traducere şi prefaţă de Petru Ursache, Iaşi, Editura Institutul European,
1997
20
Spengler, Oswald, Declinul Occidentului. Schiţă de morfologie a istoriei, traducere de Ioan Lascu,
Craiova, Editura Beladi, 1996
21
Leo Frobenius, Paideuma. Schiţă a unei filosofii a culturii (Aspecte ale culturii si civilizaţiei africane),
Bucureşti, Editura Meridiane, 1985
Corin Braga, în 10 studii de arhetipologie, iar de la noi pe Lucian Blaga din
Trilogia culturii sau chiar pe E. Lovinescu din Istoria civilizaţiei româneşti.
Astfel mitocritica aplică textului literar „lectura în stil american, instituită
de Claude Lévy-Strauss referitoare la miturile amerindiene”, o lectură
semantică, care utilizează mitemele în timp ce mitanaliza ar fi „o
extrapolare a mitocriticii la culegerea alcătuită din toate redundanţele,
toate lecţiile unui şir mitic”.
25
Ioan Petru Culianu, Fantasmele libertăţii la Mihai Eminescu. Peisajul centrului lumii în nuvela
„Cezara”, în Studii româneşti, Bucureşti, Editura Nemira, 2000, pp. 82-96
Imediat potenţialul acestui nou cîmp al cunoaşterii a fost interpretat într-un
mod corect şi au început să apară studiile în care ideile lui Carl Gustav Jung
erau folosite pentru a genera o hermeneutică a textului literar, de pildă de
către criticul şi psihologul englez Maud Bodkin26, în Archetypal Patterns in
Poetry. Maud Bodkin încercase în acest volum să „mute analiza psihologică
şi reflecţia asupra exeperienţei comunicative transmisă de marea poezie şi
să examineze acele forme sau “pattern”-uri prin care forţele universale ale
naturii nostre îşi găsesc obiectivarea”27.
Textul lui Maud Bodkin, doar amintit de Mircea Eliade28 în eseul său
Nostalgia originilor, conţine prima aplicaţie a teoriei arhetipurilor jungiene
pe textele antice ale lui Virgiliu, Eschil şi Euripide, apoi şi pe Divina
Comedie a lui Dante, pe Paradisul pierdut al lui John Milton, Shakespeare,
este vorba de arhetipul lui Lucifer în drama Othello, şi să nu-i uităm nici pe
Goethe, care nu scăpase nici atenţiei lui Sigmund Freud, vezi scena celebră
în care servitoarea scapă şi sparge farfuriile din autobiografia marelui
scriitor german, Poezie şi adevăr, poeziile lui Shelley, sau chiar în anumite
fragmente din Evangheliile creştine. Mircea Eliade precizează cîteva detalii
semnificative, astfel pornind de la ideile lui Carl Gustav Jung privind
„arhetipul unei noi naşteri” Maud Bodkin explica traseul din poemul The
Ancient Mariner al lui poetului romantic englez T.S. Coleridge ca pe o
călătorie pe mările interioare, cele ale sufletului omenesc, dar aducea în
discuţie şi mai multe fragmente din poemele lui Verhaeren, comentate iniţial
de un alt psihanalist, Charles Baudoin, pornind de la teoria lui Carl Gustav
26
Maud Bodkin, în Archetypal Patterns in Poetry, Psychological Studies of Imagination, London, Oxford
University Press, 1934, reprinted in 1971
27
Boswell, F. P. (1936), o cronică la volumul lui Maud Bodkin (1934). American Journal of Psychology
48(3):553–554
28
Mircea Eliade, Nostalgia originilor, Istorie şi semnificaţie în religie, traducere de Cezar Baltag,
Bucureşti, Editura Humanitas, 1994, p.
Jung a progresiei sau regresiei, două concepte fundamentale ale teoriei
libidoului, manifestate în poezia marelui poet simbolist belgian prin
intermediul metaforei „călătoriei de noapte” şi identificînd exact acelaşi
arhetip în Ţara pierdută, poemul paradigmatic al modernismului poetic
anglo-saxon lui T.S. Eliot, ambele fiind „nişte proiecţii poetice ale unui
proces (inconştient) de iniţiere”.
36
Gaston Bachelard, Séraphîta, în Dreptul de a visa, traducere din franceză de Irinel Antoniu, Bucureşti,
Editura Univers, 2009, p.111
37
Mircea Eliade, Făurari şi alchimişti, traducere din franceză de Maria şi Cezar Ivănescu, Bucureşti,
Editura Humanitas, 1996
38
Carl Gustav Jung, Psihologia alchimiei, traducere de Carmen Oniţi, Bucureşti, Editura Teora, 1996
39
Alexandru Paleologu, Treptele lumii sau calea către sine a lui Mihail Sadoveanu, ediţia a treia, Bucureşti,
Editura Cartea Românească, 2006
prihană a acestui extrem de pătruns de witz eseist şi critic literar român,
poate cel mai superb exemplu de mitanaliză de la noi, în care mitulului
morţii ciobanului mioritic i se descoperă un filigran foarte vechi, mitul
morţii şi al reînvierii lui Osiris, cu precizarea că, pînă la privirea aceasta
arheologică a lui Al. Paleologu, care i-a inspirat criticului literar Ovid S.
Crohmălniceanu40, criticul literar care va efectua în capitolul Sadoveanu şi
arhetipurile, din Cinci prozatori în cinci feluri de lectură o radiografie
mitocritică a operei sadoveniene, nimeni nu ajunsese la noi la o concluzie
similară. Ovid S. Crohmălniceanu observă că în cazul mitului lui Osiris,
anumite „miteme” ale acestuia sunt în mod inteţionat lăsate pe dinafară de
Al.Paleologu, pe de altă parte dacă ne gîndim chiar la mitul lui Oedip, citat
de antropologul francez Claude Lévy Strauss41 în studiul celebru inclus în
tratatul său de Antropologie structurală nu a luat în discuţie absolut toate
aspectele mitului, căci niciun mit nu-i complet. Dacă admiteţi comparaţia cu
romanul prozatorului irlandez James Joyce, Ulise, studiul lui Alexandru
Paleologu poate fi considerat Ulisele criticii literare româneşti arhetipale. Nu
insist, sper că voi avea timp şi spaţiu să o fac într-o carte separată. Pietro
Citati42, îl va pune chiar în paralel pe Mefisto cu Hermes Trimesgistos, zeul
grecesc al comerţului. Ca să rămîn încă puţin în zona miturilor din eseistica
nostră interbelică voi aminti aici şi mitul „regelui pescar” sau mitul lui
Parsifal. Nu pot decît să mă declar de acord cu observaţia subtilă a eseistului
Alexandru Paleologu, potrivit căreia, regele Béranger din piesa lui Eugène
Ionesco, Regele moare, este un simbol evident al omului sau al unei
umanităţi muribunde, cu precizarea că avînd o bună cultură mitologică,
40
Ovid S. Crohmălniceanu, Sadoveanu şi arhetipurile, în Cinci prozatori în cinci feluri de lectură,
Bucureşti, Editura Cartea Românească, 1984, p. 5
41
Claude Lévy Strauss, Structural Anthropology, New York, Basic Books Publishing House, 1963
42
Pietro Citati, Goethe, Milano, Edizione Mondatori, 1970
comentatorul pune această moarte cosmică pe seama unui mit celebru în
cultura română, cel al regelui pescar, păstrătorul Graalului din legenda lui
Parsifal, admirabil ilustrată muzical de compozitorul german Richard
Wagner. Supranumit printr-o metaforă de Ioan Petru Culianu „un Parsifal
român”, Mircea Eliade43 avea să se oprească la un moment dat în tinereţe şi
să analizeze acest mit, în eseul Un amănunt din „Parsifal”, publicat în
volumul antologic Insula lui Euthanasius, ajungînd la concluzia că fiecare
căutător al Graalului poate rezolva misterul acestuia doar dacă va ajunge să
pună întrebarea justă, cred că am putea chiar să-l punem în legătură cu un alt
mit naţional care îi preocupa în tinereţe pe toţi membrii „generaţiei în
pulbere”, cel al morţii ciobanului din Mioriţa, iar comentatorii săi cred că ar
fi putut fi vorba de o influenţă a unui studiu scris de Nechifor Crainic.
Mioriţa şi Meşterul Manole, trecute de G.Călinescu în categoria miturilor
fundamentale ale poporului român, se bucură de o bună difuziune în
perioada interbelică, Iordan Chimet44 va realiza în volumul I al antologiei
sale Dreptul la memorie de un dosar cvasi-complet.
Evocat şi de Alexandru Paleologu45 în dialogul lui cu Filip Lucian Iorga
intitulat Breviar pentru păstrarea clipelor, acest articol, scris de Mircea
Eliade şi publicat în Revista Fundaţiilor Regale în 1938, a fost interpretat de
mulţi drept o pledoarie pro-legionară cînd de fapt nu era decît o anticipare a
preocupărilor istoricului religiilor de mai tîrziu. Omul care a scris o carte atît
de frumoasă despre mitopoietica lui Mihail Sadoveanu nu avea cum să
treacă cu vederea acel articol.
43
Mircea Eliade, Un amănunt din „Parsifal”, în Insula lui Euthanasius, Humanitas, 2003, p. 181
44
Iordan Chimet (antologator), Miturile în Dreptul la memorie, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1992, vol.I,
pp.110-449
45
Al. Paleologu în dialog cu Filip Lucian Iorga, Breviar pentru păstrarea clipelor, Bucureşti, Editura
Humanitas, 2007, p. 144
Satan, eroul prometean din poemul lui Milton, Paradisul pierdut, care
exprimă sensul existenţei noastre umane, în comparaţie cu pattern-ul eroului
căzut din tragediile antice, dar şi examinarea motivului „deus alienator”, a
terorii infantile declanşată de prezenţa lui Dumnezeu, a asocierii sale
freudiene cu imaginea tatălui, cu referinţă la poemul lui Shelley, prometeu
descătuşat, dar şi imaginea lui Dumnezeu din Paradisul lui Dante Alighieri,
ca supremă încarnarea a tuturor dorinţelor omului, ca element care conferă
unitate într-o lume absolut haotică.
Termenul arhetip provine din limba greacă, unde a fost utilizat în textele
dialogurilor lui Platon, şi însemna la origine „model originar” dar a fost
lărgit în teoria lui C. G. Jung şi a mai multor critici literari contemporani,
care l-au aplicat exclusiv domeniului literar, iar printre cei care l-au utilizat
în studiile lor figurează atît nume din şcoala americană, mă refer în primul
rind la Northop Frye48 sau la M.H. Abrams, sau din cea franceză, cu cinste
reprezentată de Gilbert Durand. Peste Ocean arhetipologia s-a bucurat de un
atare prestigiu încît René Wellek49 o va trece într-un text din Conceptele
46
Willcock, G. D. (1936). Review of Bodkin (1934). Modern Language Review 31(1):91–92
47
I.A. Richards, Practical Criticism, în I.A Richards, Selected Works 1919-1938, edited by John Constable,
Library of Literary and Cultural Criticisms, vol.IV, London, Routledge, 1997
48
Northop Frye, Archetypes of Literature, conţine programul estetic al criticului Canadian, publicat iniţial
în revista Kenyon Review (vol. 8, 1951) şi reluat mai apoi în Fables of Identity, program care va fi
ulterior extins şi îmbogăţit în volumul Anatomia criticii din 1951
49
René Wellek, Principalele direcţi ale criticii secolului XX, în Conceptele criticii, în româneşte de Rodica
Tiniş, prefaţă de Sorin Alexandrescu, Bucureşti, Editura Univers, 1970, p. 353
criticii în rîndul celor cinci curente critice principale ale criticii literare din
secolul XX, căutînd “miturile originare ale omenirii: tatăl divin, coborîrea
în Infern, moarte zeului care se jerteşte pentru oameni, etc.”
Un arhetip jungian este totuşi un pattern care îşi găsesşte paralele în mai
multe zone culturale ale lumii sau în mai mulţi indivizi. Carl Gustav Jung
credea că astfel de imagini arhetipale sunt, de fapt, doar nişte reziduuri ale
unui subconştient colectiv şi sunt moştenite de la strămoşi. Criticii literari,
din familia Northrop Frye şi Maud Bodkin folosesc uneori termenul motiv în
loc de cel de arhetip, subliniind rolul pe care acesta îl joacă în structura
marilor opere literare de liant sau de element uniformizator căci unifică
cititori din epoci sau rase sau culture diferite.
53
George Călinescu, Opera lui Mihai Eminescu în Opere, vol. XII, Bucureşti, Editura pentru literatură,
1969, pp. 5-6
54
Ioan Petru Culianu, “Fantasmele libertăţii la Mihai Eminescu. Peisajul centrului lumii în nuvela
Cezara”, în Studii româneşti, Bucureşti, Editura Nemira, 2000, pp. 82-121
dezvolte ideile maestrului său în eseul Fantasmele libertăţii la Mihai
Eminescu. Peisajul centrului lumii în nuvela „Cezara” (1876). Aici se
găseşte şi o primă menţiune a sistemului teoretic al arhetipologiei sau în
varianta franceză a lui Gilbert Durand, a mitanalizei, formulată într-o
manieră uşor diferită în comparaţie cu versiunea care poate fi desprinsă în
urma lecturii tratatelor sau studiilor criticului francez, mergînd, evident, în
continuitatea teoriilor lui Mircea Eliade. În realitate această polemică între
sensul psihanalitic şi cel mitocritic cu aplicaţie pe proza lui Mihai Eminescu,
Cezara, e un exemplu de exclusivism metodologic, faptul că ambele moduri
de interpretare a unei opere literare pot fi simultane, atît în timp cît şi în
spaţiu, părîndu-mi-se azi mai mult decît evident. Arhetipologia continuă, de
fapt, demersul acesta psihanalitic, iar cele două ştiinţe se completează una pe
alta, în tentativa de a restabili adevărurile ascunse, criptate, ale sufletului
creator.