Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Inspirat din Alexander Alexakis, „The Greek Patristic Testimonia Presented at the
Council of Florence (1439) in Support of the Filioque reconsidered“, publicat în
Revue des etudes byzantines, nr. 58, 2000, p. 149-165.
După marea schismă din 1054, când un delegat al Patriarhului de Roma, Papa Leon al
IX-lea, cardinalul Humber de Moyenmoutier, viitorul Papă Ștefan al IX-lea, și
Patriarhul de Constantinopol, Mihai Cerularie, au lansat verdictul de excomunicare
reciprocă, Florența rămâne în istorie ca fiind tentativa cea mai semnificativă de unire
a creștinilor într-o unică Biserică, unică mărturisire de credință, sub un unic Păstor,
care la conciliul de la Constantinopol, în 381, s-a decis a fi episcopul Romei cu titlul
onorific „primus inter pares – primul printre egali“, o traducere a expresiei utilizate de
Ignațiu de Antiohia, „cel care prezidează în caritate“ (vezi, Ch.L. The Council of
Florence, Cambridge, 1959). Documentele de la Florența atestă faptul că după
dezbaterile și acordurile concluse la Florența, Bisericile s-au aflat unite și au trăit
această unitate circa 40 de ani, mulți din episcopii care au participat la dezbateri, atât
orientali cât și occidentali, au murit în unitatea Bisericii. Unii episcopi orientali, din
cauza vârstei înaintate sau a bolii și a oboselii drumului, au trecut în lumea celor
drepți la Florența sau la Roma, unde au aflat locul de veci lângă episcopii latini. De
asemenea, tot din documentele de la Florența reiese și faptul că atât orientalii cât și
occidentalii au votat în favoarea dogmei filiochiste – Filioque – deja prezent în unele
formule de credință orientale, Quimque – Simbolul de credință pseudo-atanasian,
datând din sec V, precum și în scrieri patristice de limbâ greacă. Părinții conciliari au
stabilit un dosar patristic de expresie greacă și de expresie latină în care erau prezente
afirmații în favoare lui Filioque și de o parte și de cealaltă. Puțini sunt cei care s-au
aplecat asupra acestui dosar pentru a-l analiza și a trage concluziile necesare în
vederea unei mai juste formulări de opinie la adresa acuzației de introducere a lui
Filoque în crezul de la Niceea-Constantinopol de partea creștină occidentală.
Conciliul de la Florența a dorit să fie de aceeași natură ecumenică precum cele șapte
cunoscute în primul mileniu când Biserica era Una și indiviză. Însă divergențele doctrinale și
mai ales disciplinare căpătaseră o amploare atât de mare încât exista tentația de a vedea doar
diferențele instalate între cele două mari tradiții creștine și se neglija aproape complet
aspectele doctrinale ce le uneau în credință: misterul Sfintei Treimi, misterul răscumpărării
neamului omenesc de Isus Christos prin patima-moartea-învierea sa; misterul întrupării și
trăirii printre oameni a Cuvântului lui Dumnezeu pentru îndumnezeirea omului creat după
chipul și imaginea lui Dumnezeu, misterul Euharistiei izvor de viață divină pentru cei ce cred
și-l recunosc pe Christos veșnic viu printre oameni, etc. Totuși, concliul de la Florența a dorit
să se organizeze după modelul marilor concilii ecumenice. Argumentele care trebuiau aduse
în favoarea exprimării opiniilor teologice și doctrinale nu trebuiau să aibă o altă sursă decât
Sfânta Scriptură și textele Sfinților Părinți citați deja în conciliile anterioare, majoritatea fiind
de expresie greacă deoarece primele concilii ecumenice s-au desfășurat în Orientul creștin, iar
limba de circulație era greaca. Un principiu de bază a stat la alegerea dosarului argumentativ
patristic: a nu-i opune pe Sfinții Părinți între ei. Atât Părinții din Orient cât și Părinții din
Occident au contribuit substanțial și în egală măsură la consolidarea învățăturii creștine și la
cristalizarea dogmelor fundamentale ale Bisericii. Contrar celorlalte concilii ecumenice, la
Florența Biserica se află în fața unor probleme necunoscute de primele secole ale
creștinismului, printre care enumerăm patru dintre cele mai importante și care au constituit
obiectul a lungi dezbateri:
1. Filioque: Duhul Sfânt purcede de la Tatăl și de la Fiul, sau de la Tatăl prin Fiul, sau,
așa cum afirma Crezul Niceno-Constantinopolitan: Duhul Sfânt purcede de la Tatăl,
cu Tatăl și cu Fiul este adorat și preamărit? (în cele ce urmează ne vom ocupa de
acest subiect, pentru celelalte trei facem câteva trimiteri la lucrări de specialite).
2. Purgatoriul: existența acestui loc și argumentarea lui biblică, esența lui: este cu foc
sau fără foc, este o periodă măsurabilă în timp sau extra-temporală, sensul
rugăciunilor pentru cei morți. În tradiție ortodoxă se vorbește despre tinda raiului, iar
în tradiție catolică despre purgatoriu, amândouă ideile conduc la sensul că cei morți
nu se pot bucura pe deplin de vederea feței Creatorului înaintea unui timp intermediar
de purificare datorat pedepsei păcatelor deja iertate? (vezi J. Le Goff, The Birth of
Purgatory, Chicago, 1984, în particular p. 280-288; G. Dagron, „La reception d’une
difference: les debutes de la querelle du purgatoire“, în La romanite chretienne en
Orient: heritages et mutations, Londra, 1984).
3. Pâinea cu azime sau pâinea fără azime în celebrarea Euharistiei: în Occident se
împământenise celebrarea Euharistiei cu pâine fără zime, pâinea făcută doar din apă
și făină, două elemente naturale, venite de la Dumnezeu și oferite lui, pe când în
tradiția orientală s-a moștenit obiceiul de a celebra cu pâine azimă, pâine utilizată
probabil de Isus la ultima Cină cu Apostolii înaintea pătimirii? (vezi M.H. Smith, And
taking Bread... Cerularius and the Azyme Controversy of 1054, Paris, 1978; T.M.
Kolbaba, Hersy and Culture. Lists of the Erors of the Latins in Byzantium, Ph.D.
diertație, Centre for Medieval Studies in the University of Toronto, 1992, p. 57-61).
4. Primatul episcopului de Roma: care trebuie să fie rolul lui, cume se exprimă acest
primat asupra celorlalte Biserici: Antiohia, Constantinopol, Ierusalim, Alexandria?
Care-i este jursidicția? Poate el interveni în afacerile celorlalte Biserici sau jurisdicția
lui administrativă se limitează doar la partea occidentală a creștinismului? (vezi F.
Dvornik, The Idea of Apostolicity in Byzantium and the Legend of the Apostle
Andrew, Cambridge, Harvrad University Press, 1958; idem. Byzantium and the
Roman Primacy, New-York, 1979; P. Dentin, Les privileges des papes devant
l’ecriture et l’histoire, Paris, 1995).
Filioque la Florența
Ideea că Duhul Sfânt ar avea o dublă procesiune, teologică: din Tatăl, și economică:
din Tatăl Filioque, este deja bine cunoscută în antichitatea creștină și este aprobată de
scrierile Părinților latini și greci deopotrivă cu o argumentație biblică solidă:
1. Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe care îl va trimite Tatăl în numele meu, vă va învăța
toate (In. 14,25).
2. Toate câte le are Tatăl sunt ale mele; de aceea v-am spus că ia (Duhul Sfânt) dintr-al
meu și vă va vesti (In. 16,15).
3. Când va veni Mângâietorul, pe care eu vi-l voi trimite de la Tatăl, Duhul adevărului,
care purcede de la Tatăl, el va da mărturie despre mine (In. 15,26).
4. Spunând acestea el a suflat asupra lor și le-a zis: Primiți pe Duhul Sfânt. Cărora le
veți ierta păcatele vor fi iertate, cărora le veți ține vor fi ținute (In. 20,22-23).
Nu este de mirare faptul că începând cu anul 447 termenul Filioque este tot mai
prezent în scrierile teologilor creștini: Pastor de Palencia, în Spania, îl utilizează și
deseori este reluat în formulele de anatemă într-un mod foarte solemn pentru a-i
condamna pe ereticii care nu admit dubla procesiune a Duhului Sfânt, de pildă sinodul
al III-lea de la Toledo, în 589. De asemenea îl întâlnim de acum în diferite Crezuri ale
Bisericilor din Europa vestică, dar și în scrierile papei Teodor, care era grec de
origine, înserându-l chiar în Scrisoarea sinodală din anul 642 (vezi J.N.D. Kelly,
Early Christian Creeds, Londra, 1972, p. 358-367; A. Nicholas, Rome and the
Eastern Churches: a Study in Schism, Edinburgh, 1992, p. 193-228). Când Patriarhul
de Constantinopol a primit această Scrisoare sinodală, Papa Teodor a fost acuzat că
ar fi introdus acest termen nou în Crez. Constantinopolitanii vedeau acest adaos ca
o tentativă de a introduce două principii – archai – în procesiunea Duhului Sfânt.
Consilierii teologi ai Papei Teodor au răspuns acuzațiilor Patriarhului Monoteletus de
Constantinopol, prin constituirea unui dosar patristic – testimonia – adunând texte atât
din Părinți latini cât și greci. Dosarul susține ideea dublei procesiuni a Duhului Sfânt.
În realitate nu este vorba despre introducerea a două principii în procesiunea Duhului
Sfânt, după cum arată chiar Maxim Mărturisitorul în una din scrisorile sale (este
vorba despre o scrisoare pe care P. Sherwood, An Annotated Date-List of the Works of
Maximus the Confessor, Rome, 1952, p. 53-54, o datează din anii 645-646, iar
scrisoarea ar fi fost scrisă de Maxim pe când se afla la Cartagina). Teologii latini nu
afirmă decât o singură cauză a Fiului și a Sfântului Duh, Tatăl. Totuși, cei care au
întocmit acest dosar patristic au voit să demonstreze că Duhul Sfânt purcede prin Fiul
și că este consubstanțial – homoousios – Tatălui și Fiului (vezi Maxim Mărturisitorul,
Ad Marinum Cypri, PG 91, 136AB). Acestea ne conduc să susținem că, înaintea
anului 700 exista o parte din creștinismul occidental pentru care Filioque era
înrădăcinat în tradiția Crezurilor Bisericilor din antichitate și că nu adăuga și nu
înlătura nimic mărturisirii Crezului Niceno-Constantinopolitan (vezi H.B. Swete, On
the History of the Doctrine of the Procession of the Holy Spirit from the Apostolic Age
to the Death of Charlemagne, Cambridge, 1876, p. 174-176).
Pe de altă parte, pentru creștinii orientali care au trăit mereu sub cârmuirea deciziilor
primelor șapte concilii ecumenice, nu este vorba de a adăuga sau schimba ceva din
Crez, acesta fiind inspirat de Duhul Sfânt celor „318 Părinți de la Niceea“, îmbogățit
de cei „150 Părinți de la Constantinopol“ și aprobat de Părinții de la Efes și de la
Calcedon. Nici unul din cele șapte concilii nu prezintă un Crez în care să se afle
afirmația: purcede din Tatăl și din Fiul – ek tou Patros kai tou Yiou ekporeuomenon –
și nici o definiție de credință sinodală nu a introdus o asemenea afirmație. Totuși, la
conciliul de la Florența existau partizani și susținători ai dublei procesiuni a Duhului
Sfânt, fiecare aducând argumente biblice și patristice. Nu trebuie să uităm totuși
faptul că până la Florența Biserica a suferit din cauza unei literaturi anti-latine și anti-
grecești, fiecare trăgând pătura de partea lui: latinii prin afirmarea purcederii Duhului
Sfânt de la Tatăl Filioque, grecii susținând formula rigidă Niceno-Constantinopolitană
a Duhului Sfânt care purcede de la Tatăl. Cazul cel mai emblematic în acest sens este
cel al opoziției între Toma de Acquino și Grigore de Palamas:
Toma de Acquino în favoarea lui Filioque Grigore de Palamas împotriva lui Filioque
1. Dacă Duhul Sfânt nu purcede din Tatăl 1. Tatăl este mai mare decât mine, adică Tatăl este mai
mare decât Fiul fiind cauza divinității. Tatăl este egal
Filioque, Fiul nu este egal Tatălui. Pericolul este Fiului după fireea divină. Tatăl este mai mare decât Fiul
acela de a cădea și de a reînvigora arianismul. după cauzalitate: dă naștere Fiului și face să purceadă
Duhul Sfânt.
2. Tatăl și Fiul sunt o singură cauză a Duhului 2. Ar exista atunci mai multe cauze în Dumnezeu:
Tatăl, cauză a Fiului și Tatăl și Fiul cauză a Duhului
Sfânt, deoarece sunt o unică esență și o unică fire Sfânt. Însă Tatăl singur are particularitatea ipostatică de
divină. a fi cauza divinității: de a da naștere și de a face să
purceadă; particularitatea ipostatică a Fiului este aceea
de a fi cauzat și născut, particularitatea Duhului Sfânt
fiind aceea de a fi cauzat și de a purcede.
3. Ceea ce are Tatăl, are și Fiul, deci dacă Tatăl 3. Ceea ce este comun Tatălui și Fiului este comun de
asemenea și Duhului Sfânt. Deci, ar exista Tetradă în
are capacitatea să facă să purceadă Duhul Sfânt, Dumnezeu fiindcă ar exista două Duhuri: cel care cu
Tatăl, Fiul îl face să purceadă și cel care purcede din
o are de asemenea și Fiul. Tatăl, din Fiul și din Duhul Sfânt. Latinii confundă cele
trei ipostaze divine în natura divină și Dumnezeu nu
mai este tri-ipostatic, devenind astfel o natură triplă. Tot
ceea ce are Tatăl are de asemenea și Fiul și Duhul Sfânt,
mai puțin cauzalitatea. Doar din Tatăl purcede Duhul
Sfânt și-l naște pe Fiul.
4. Unii Părinți ai Bisericii afirmă că Duhul Sfânt 4. Este vorba despre o expresie ce trebuie să fie
înțeleasă sub un dublu aspect: teologic, adică Tatăl
purcede „din Tatăl prin Fiul“, deci se poate singur este principiul fără principiu și sursa divinității,
înțelege că Duhul Sfânt purcede de asemenea și singur este generatorul dumnezeirii – theogonos – și
economic, adică Tatăl este izvorul tuturor lucrurilor prin
din Fiul. Fiul și în Duhul Sfânt. Ținând cont de acest dublu
aspect, teologic și economic, se evită tetrada spre care
tinde Filioque latin: Tatăl din care purcede, Fiul prin
care purcede, Duhul Sfânt I pentru care purcede și
Duhul Sfânt II cel care purcede.
6. Duhul Sfânt este imediat, Fiul este apropiat și 6. Cele trei ipostaze sunt una în cealaltă și conviețuiesc
fără amestec. Tatăl este în același timp cauza relației
Tatăl este transcendent, adică Fiul este indisolubile a ipostazelor între ele, cauza pericorezei
intermediarul în purcederea Duhului Sfânt. neimaginabile și legătura ce-l unește pe cel Născut,
Fiul, și pe cel care purcede, Duhul Sfânt. Tatăl nu poate
fi legătura celor două persoane divine decât dacă el este
cauza unică și necesară a fiecăreia dintre ele fără
intermediar.
7. Duhul Sfânt vine de la Tatăl prin intermediul 7. Cel ce ar veni prin intermediar nu ar mai fi
Dumnezeu, ci o creatură venită la existență prin voința
Fiului, care la rândul lui este Monogen. Tatălui și intermediul Fiului. Ori, Duhul Sfânt ține
rangul secund după Tatăl cu Fiul deoarece purcede
imediat din Tatăl fără nici un intermediar.
8. Fiul este cauză cu Tatăl, adică Fiul este cauză 8. Referitor la creație, Tatăl este cauza primară și
principală, iar Fiul și Duhul Sfânt sunt cauzele
comună cu Tatăl, cu nuanța că Tatăl este cauza comune. Referitor la Duhul Sfânt, doar Tatăl este
primară iar Fiul cauza secundară a Duhului Sfânt. cauza purcederii lui. Există o singură cauză,
deoarece există un singur Tată, fiindcă este
imposibil ca Tatăl și Fiul să dea naștere. Tatăl este
unica sursă din care izvorăște dumnezeirea.
9. A spune că doar Tatăl este cauza dumnezeirii,
9. În fine, doar Tatăl se bucură de primație, deci înseamnă să afirmăm că Duhul Sfânt ar trebui
el singur este cauza și unica sursă a dumnezeirii, poziționat printre creaturi, fiindcă nu există
diferență între Tatăl și Fiul asociat pentru a fi
însă nimic nu-l împiedică să-și asocieze Fiul cauza dumnezeirii. Deci dacă Tatăl singur este
pentru a fi, împreună cu el, cauza dumnezeirii cauza, izvorul, principiul dumnezeirii, nici o altă
ipostază divină nu este cauză, principiu, sursă
Duhului Sfânt. a dumnezeirii.
La nivel sinodal însă, lucrurile stau mult mai bine, discuțiile sunt mult mai
semnificative și constructive. Existau discuții la nivel de patriarhate și mitropolii, atât
în Orient cât și în Occident, referitor la Filioque. Documentele cele mai importante
între dezbaterile latine și grecești sunt cele păstrate la Niceea și Nimfaion și datează
din anul 1234 (vezi P.G. Golubovich, Disputatio Latinorum et Graecorum seu Relatio
Apocrisiarium Gregorii IX de gestis Nicaeane in Bithynia et Nymphaeae in Lydia, în
Archivum Franciscanum Historicum, 12, 1919, p. 418-470). De asemenea, în tradiția
orientală apare un monah împăciuitor, Nichifor de Blemudes, care dorește să
contribuie la înlăturarea discoridiei filiochiste ce nu face decât să adâncească
prăpastia între Biserica din Răsărit și cea din Apus (Nichifor de Blemudes, Traités
apodictiques sur la procession de l’Esprit-Saint; M. Stavrou, « Le premier traité sur la
procession du Saint Esprit de Nicéphore Blemmydès », în : Orientalia cristiana
periodica, 67, 2001, p. 39). La Florența pe măsură ce lucrările conciliare avansau,
amândouă părțile înțelegeau tot mai bine că fundamental Filioque sau lipsa lui
Filioque din Crez nu schimbă cu nimic mărturisirea credinței trinitare transmisă de
Apostoli Bisericii. Suportul argumentativ patristic i-au făcut pe participanți să
găsească multe puncte de acord între pozițiile latine și grecești referitor la Filioque,
iar obiecțiile scădeau.
Înainte de a vedea dosarul patristic prezentat de latini pentru susținerea doctrinei lui
Filioque, sunt necesare câteva precizări preliminare (vezi B. Meunier, Cyrille
d’Alexandrie au Concile de Florence, în Annuarium Historiae Conciliorum, 21, 1989,
p. 149: trebuie să se insite asupra importanței, în istoria conciliului, acestei
documentații patristice și dezbaterilor cărora a dat loc (referitor la autenticitatea sau
interpretarea textelor citate): mai mult decât discuțiile speculative, dosarul grec
propus de Ioan de Muntenegru ca o replică a celui propus de Marc de Efes, care
a avut câștig de cauză, în favoarea poziției latinilor, datorită unor teologi dintre cei
mai erudiți, în particular Besarion și Isidor de Kiev, care au insistat asupra axiomei
„acordului sfinților“ asupra credinței). Actele grecești ale conciliului de la Florența
conțin nu mai puțin de 38 de texte/pasaje din Părinții greci, de la Atanasie de
Alexandria până la Grigore de Palamas:
1. Atanasie de Alexandria –
a. Contra Arianos III (CPG 2093), în PG 25, 376A;
b. Epistula I ad Serapionem (CPG 2094), în PG 26, 580B;
2. Vasile de Cezareea –
a. Adeversus Eunomium III (CPG 2837), în PG 29, 653B, 656A, 657C;
b. Adversus Eunomium V (CPG 2572), în PG 29, 736AB, 737A;
c. De Fide (CPG 2859), în PG 31, 468A;
d. De Spiritu Sancto (CPG 2839), în PG 32, 148A;
e. Epistula 38 Ad fratrem (= Grigore de Nyssa), (CPG 3196), Epistula ad Petrum
fratrem de differentia essentiae et hypostaseos, PG 32, 332BC;
3. Chiril de Alexandria –
a. Comentarii in Iohannem (CPG 5208), în PG 74, 257C;
b. Comentarii in epistulam ad Romanos (CPG 5209.1), în PG 74, 820D;
c. Apologia XII anathematismorum contra Theodoretum, Anathema IX (CPG
5222), în ACO I,1,6, p. 133-135;
4. Epifan de Salamina –
a. Ancoratus (CPG 3744), patru fragmente citate liber de latini (=GCS 25, p. 91, lin.
16-24; GCS 37, p. 318, lin. 408; GCS 25, p. 88, lin. 13-14; GCS 25, p. 14, lin.
19-21);
5. Maxim Mărturisitorul –
a. Questiones ad Thalassium LXIII (CPG 7688), în PG 90, 672;
b. Epistula ad Marinum Cypri presb. (CPG 7697), în PG 91, 136AB.
Parisinus prezintă o versiune foarte apropiată de cea din dosarul patristic al latinilor la
Florența. Faptul că această transmitere textuală pune în dificultate sintaxa celor două
verbe și a subiectelor lor respective − Υιος−λαµβανει, Πατηρ−εκπορευεται − era
în favoarea argumentației latinilor. Pe de altă parte, citatul nu era atât de deschis
argumentației pro-Filioque după cum reiese din fragmentul Sf. Vasile editat de Holl.
Celelalte citate adunate de latini la Florența convergeau spre o unică afirmație, aceea
că Duhul Sfânt purcede prin Fiul, deci nu produceau mari discuții contradictorii între
latini și greci. Adăugarea expresiei Filioque putea fi înțeleasă în interpretarea grecilor
prin termenul care s-ar putea traduce „prin“. Astfel este interesant de subliniat faptul
că dosarul patristic pro-Filioque din sec. VII, chiar și în forma prelucrată din codexul
Parisini, bineînțeles și în Libellus al lui Nicolae de Kotrone, introdusese majoritatea
textelor în favoarea susținerii dctrinei filiochiste a latinilor. Dacă facem o juxtapunere
a citatelor pro-Filioque din lista Parisini, p. 155-156 și Libellus putem obține
următoarele rezultate:
Atanasie de Alexandria
----- -----
1. Contra Arianos III
----- capitolul 20
2. Epistula I ad Serapionem
Vasile de Cezareea
1. Adversus Eunomium III ----- capitolele 56, 57
2. Adversus Eunomium V folio 212, 214-215 capitolul 59
3. De Fide ----- -----
4. De Spiritu Sancto ----- -----
5. Epistula 38 ad fratrem folio 185
Chiril de Alexandria
1. Commentarii in Iohannem folio 8 -----
2. Comm. in ep. ad Romanos ----- -----
3. Apologia XII anathema
folio 6-7 -----
Maxim Mărturisitorul
1Questiones ad Thalassium LXIII folio 209 capitolul 91
2 Epistula ad Marinum folio 185-186 -----