Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Codul este sistemul convenţional explicit de semne şi reguli de folosire a lor, prin care
se transmit informaţii de la emiţător la receptor în cadrul comunicării sau se transpune o
informaţie dintr-un sistem în altul. Limbile naturale îndeplinesc calitatea de cod, pentru că
servesc la elaborarea şi fixarea formelor de cunoaştere, utilizând ansamblul coerent al
semnelor lingvistice, încadrate într-o schemă de comunicare. Limbile naturale sunt, însă,
coduri imperfecte, deoarece nu există o corespondenţă de 1 la 1 între semnificant şi
semnificat, caracteristica polisemică sau omonimică fiind un argument în acest sens. În
semiotică, codul este o combinatorie a trăsăturilor pertinente sau un ansamblu de unităţi care
au o legătură bazată pe asociaţie de formă şi de conţinut. Codurile din semiotică prezintă
caracteristici mai mult sau mai puţin diferite în funcţie de domeniul concret de manifestare.În
sociolingvistică, codul este definit ca funcţie a sistemului de relaţii sociale . Spre deosebire de
comunicarea prin limbaj, unde codul este dat de relaţiile semantice, paradigmatice şi
sintactice dintre unităţile implicate în acest act, în funcţie de intenţia vorbitorului, alte forme
de comunicare extralingvistice şi convenţionale recurg numai la coduri nelingvistice,
’’traduse’’prin educaţie şi instrucţie. Aşa sunt codurile cu semn unic ( precum sensul perceput
mental la vederea bastonului alb al orbului), dar şi codurile cu semnificant zero ( prezenţa
pavilionului unei nave amiral indică prezenţa comandantului la bord, în timp ce absenţa
pavilionului indică absenţa comandantului). Codurile cu semnificant zero cunosc o
organizare paradigmatică, deoarece există posibilitatea de alegere între doi semnificanţi,
conform celor doi semnificanţi diferiţi, dar nu şi o dimensiune sintagmatică, deoarece
semnalele care constituie codul nu pot fi combinate.
Considerându-le drept diacritice lingvistice care servesc ca normă pentru
comportamentul de rol, unii autori disting codurile ( limbi diferite ) de subcoduri ( varietăţi
ale aceleiaşi limbi). Fiecărei comunităţi îi este specifică o anumită matrice a codurilor şi
subcodurilor, dependentă funcţional de matricea comunicativă din acea comunitate. În raport
cu anumite particularităţi de structură lingvistică, se distinge între coduri elaborate, utilizate
pentru transmiterea unor reacţii verbale individuale şi caracterizate prin posibilităţi reduse de
predicţie asupra structurii şi a organizării mesajelor, şi coduri restrânse, specifice modurilor
rituale de comunicare intracomunitară, servind la definirea şi consolidarea formei unor relaţii
sociale de tip inclusiv, posibilităţile de predicţie lexicală şi sintactică fiind, în acest caz,
maxime.
3. Canalul de comunicare sau mijloacele de comunicare este drumul parcurs de
mesaj dinspre emiţător spre receptor, mijlocul prin intermediul căruia un mesaj ajunge de la
emiţător la receptor şi/sau invers (poşta electronică, televiziunea, radioul etc.). Canalul de
comunicare este mijlocul material, suportul fizic prin care sunt transmise semnalele unui cod
permițând stabilirea şi menţinerea comunicării între emiţător şi receptor. În cazul folosirii
codului lingvistic, natura canalului de comunicare explică, în esenţă, diferenţele dintre limba
vorbită şi limba scrisă. Poate fi formal; spre exemplu o comunicare ce urmează structura
ierarhica a organizaţiei și informal atunci când comunicarea provine din interacţiunile sociale
și legăturile informate din cadrul organizaţiei. Acestea din urmă poate îmbracă forme: idei,
opinii, zvonuri, etc. Mijlocul de comunicare cuprinde discuţia de la om la om corespondența
oficială, şedinţele, telefonul, faxul și internetul. Există două tipuri de canale de comunicare:
canale formale, prestabilite (de exemplu, canalele ierarhice dintr-o organizaţie); canale
informale stabilite pe relaţii de prietenie, preferinţe, interes personal. Mediul comunicării este
influenţat de modalităţile de comunicare; există mediu oral sau mediu scris. Esenţa procesului
constă în transferul sau trimiterea informaţiei de la receptor la emiţător. Acest model
elementar trebuie însă extins, deoarece comunicarea nu se încheie niciodată cu simpla
preluare sau receptare a informaţiei.
În primul rând nu trebuie omisă circulaţia informaţiei şi în sens invers (feed-back),
deoarece, de obicei, comunicarea se realizează în vederea obţinerii unui răspuns.
În al doilea rând, comunicarea este un proces intenţional: emiţătorul transmite receptorului o
informaţie prin intermediul unui canal cu scopul de a produce anumite efecte asupra
receptorului.
În al treilea rând, tot acest proces nu s-ar dovedi pe deplin eficient, dacă nu s-ar acorda
importanţă atât codajului cât şi decodajului mesajului transmis.
În al patrulea rând, nu trebuie ignorată nici posibilitatea apariţiilor unor erori de codare sau
decodare, precum şi imixtiunea unor factori perturbatori. Toate aceste elemente vor diminua
reuşita comunicării.
4. Receptorul/destinatarul/interlocutorul/colocutorul este persoane care primeşte
mesajul și cel care decodează acest mesaj, cunoscând codul folosit de emiţător. Unele
cercetări fac distincție între receptor şi destinatar, pentru că este posibil ca acesta din urmă să
nu acţioneze totdeauna ca un receptor (să nu urmărescă mesajul transmis de emiţător) iar, pe
de altă parte, e posibil ca receptorul să nu fie şi destinatar al mesajului, ci auditor conjunctural
(de exemplu, telespectatorul care, involuntar, urmăreşte o emisiune a cărei temă nu îl
interesează, ceea ce înseamnă că mesajul nu îi este destinat şi nu îşi poate produce efectele).
Capacitatea de comprehensiune a receptorului nu trebuie niciodată ignorată, iar mesajul
trebuie atent construit. Inteligibilitatea unui mesaj este dată nu numai de aportul de noutate în
formă şi conţinut, dar şi de structura lui mult prea elaborată, sau dimpotrivă, mult prea banală
şi previzibilă. De conștientizat e și faptul că ascultarea mesajului este la fel de importantă ca
și transmiterea lui.
5. Contextul este foarte important deoarece aceleaşi cuvinte vor suna altfel într-o
încăpere decât în plină stradă. Orice comunicare are contextul ei. Contextul este partea unui
enunţ care precedă şi/sau urmează unitatea lingvistică supusă analizei şi care îi condiţionează
prezenţa, forma sau funcţia. În pragmatică, contextul desemnează orice informaţie de bază
care se presupune că e împărtăşită de emiţător şi de receptor şi contribuie la interpretarea unui
anumit enunţ de către receptor. Pentru constituirea contextului lingvistic, este nevoie de
indicii de contextualitate, respectiv de forme lingvistice diverse care aparţin repertoriului
vorbitorilor. Aceste indicii intervin în semnalarea presupuziţiilor contextuale şi contribuie la
indicarea modului în care trebuie interpretate enunţurile. Inferenţa conversaţională
corespunde acestui proces de interpretare contextualizată, prin care un locutor determină
intenţia vehiculată de enunţul interlocutorului său şi indică, prin replca pe care o dă ,
interpretarea pe care a făcut-o.
Contextul comunicativ se defineşte prin următoarele componente:
a) datele situaţiei de comunicare – identitatea, rolul şi statutul social relativ al interlocutorilor,
locul şi momentul comunicării;
b) supoziţiile despre ceea ce interlocutorii ştiu sau consideră;
c) locul unde se inserează enunţul considerat în ansamblul discursiv din care face parte.
Contextele implică, deci, o componentă sociologică (a), una psihologică (b) şi una lingvistică
(c). Comunicarea umană este așadar procesul prin care emitem opinii, valori, norme, percepţii
către un receptor un proces prin care un individ transmite stimuli cu scopul de a schimba
comportamentul altor indivizi.
Așadar într-o variantă succintă etapele procesului de comunicare și mecanismele
interne ale acestuia sunt:
Codificarea ințelesului constă în selectarea anumitor simboluri, capabile să exprime
semnificația unui mesaj. Cuvintele, imaginile, expresiile feței, sau ale corpului, semnalele ori
gesturile se constituie în simboluri ale comunicării. În cadrul organizațiilor indiferent de
natura acestora, forma cea mai importantă de codificare ramâne, totuși cea a limbajului.
Transmiterea mesajului constă în deplasarea mesajului codificat de la emitent la
receptor prin canalul vizual, auditiv, tactil sau electronic de comunicare. Modul de
transmitere a mesajului este determinat, astfel âncat el devine o parte a mesajului.
Decodificarea și interpretarea se referă la descifrarea simbolurilor transmise și,
respectiv, explicarea sensului lor, proces formalizat în receptarea mesajului. Aceste două
procese care compun recepția sunt puternic influențate de experiența trecută a receptorului,
de așteptările și abilitățile acestuia de a descifra și interpreta diversele simboluri. Prin
intermediul lor se constată dacă s-a produs sau nu comunicarea, dacă emitentul și receptorul
au înțeles în același mod mesajul.
Filtrarea constă în deformarea sensului unui mesaj datorat unor limite fiziologice sau
psihologice. Filtrele fiziologice determinate de handicapuri totale sau parțiale (lipsa sau
scaderea acuității văzului, auzului, mirosului etc.) limitează capacitatea de a percepe stimuli
și deci, de a întelege mesajul. Filtrele psihologice se instaleaza ca urmare a unor experiențe
trecute ori, a unor sensibilități, predispoziții. Ele pot afecta percepția și modul de interpretare
a mesajelor, dându-le o semnificație total sau partial diferită față de cea a emitentului.
6. Feedback-ul. încheie procesul de comunicare. Prin intermediul său emitentul
verifică în ce măsură mesajul a fost înțeles ori a suferit filtrări. Este reacţia receptorului faţă
de mesajul primit de la emiţător, care poate fi manifestă sau intuitivă. Fiecare dintre membrii
unei instituţii poate fi zilnic emiţător şi receptor de informaţie. De aceea, conduita şi mesajele
transmise de fiecare din noi sunt esenţiale în formarea imaginii instituţiei. Feed-back-ul este
un mesaj specific, prin care Emiţătorul primeşte de la Receptor un anumit răspuns cu privire
la mesajul comunicat. Gaston Mialaret (Pedagogie generală, 1997) definește feed-back-ul
drept reglare a cauzei prin efectul obținut. Iar profesorul Ion Cerghit apreciază că feed-back-
ul (conexiune inversă) trebuie considerat o interactiune circulară între subiect și acțiunea sa.
Feed-back-ul are o fenomenalitate/procesualitate cu totul specifica. În actiunile curente, feed-
back-ul devineo realitate reflexă și firească, încât numai este sesizat și constientizat decât
atunci când lipsește.
Feedback-ul include toate mesajele verbale si nonverbale pe care o persoană le
transmite în mod constient sau inconstient ca răspuns la comunicarea altei persoane.
Tipuri de feedback:
a) Feedbackul evaluativ - presupune să dezvoltăm o opinie despre o problemă aflată în
discuţie, să efectuăm o judecată bazată pe propriul sistem de valori.
Se disting:
• feedbackul pozitiv - încearcă să menţină comunicarea în direcţia în care se află deja;
• feedbackul negativ - ajută la eliminarea comportamentelor de comunicare nepotrivite;
• feedbackul formativ - un tip special de feedback negativ („eu văd situaţia...”; „se pare
că....”)
b) Feedbackul nonevaluativ se foloseste atunci când vrem să aflăm mai multe despre
sentimentele unei persoane sau vrem să o ajutăm să-si formuleze anumite păreri asupra unui
subiect anume.
c) Feedbackul prescriptiv nu oferă o informație precisă. El nu spune ce a făcut subiectul ci
mai degrabă ce ar trebui să facă. Acest feedback, uneori este lipsit de consistență, întrucât nu
descrie exact ce se întâmplă, ci ce ar trebui să se întâmple. Este ușor să dai sfaturi, acest lucru
îl va gândi cel care-l primește și foarte probabil se va închide în sine. Există varianta când va
fi bine primit atunci când este cerut. Pentru a înţelege ce nu este feedback-ul, să ne gândim o
clipă care este scopul feedback-ului. Feedback-ul are drept scop menţinerea unui anumit
echilibru, un răspuns la o anumită cauză, el nu trebuie să fie o reacţie la ceea ce a
declanşat cauza ci doar la efect! Feedback înseamnă a oferi celorlalţi un răspuns eficient (este
un cadou) pentru a le comunica exact ceea ce ne deranjează, în ce mod ne afectează sau ce
dorim să facă ceilalţi. Trebuie să facem acest lucru fără a leza cealaltă persoană, a minimaliza
apărarea, ci a-i face pe ceilalţi să înţeleagă că doar comportamentul mă deranjează sau îmi
place, nu persoana. Feedback-ul trebuie să fie o reacţie la un comportament, mai exact, ceea
ce ai simţit tu în momentul în care ai interacţionat cu fenomenul
Pentru cadrele de conducere, feed–back–ul comunicării se poate produce în diverse
moduri. Astfel, poate exista un feed–back direct și imediat prin care răspunsul receptorului
este verificat n cadrul comunicării față în fatță Prin diverse simboluri cuvinte, gesturi, mimica
feței se constată dacă mesajul a fost receptat sau nu corect. Feedback–ul indirect, propagat și
întârziat prin declinul rezultatelor, calitatea slaba a activităților, creșterea absenteismului,
conflicte de muncă etc., poate indica dificultăți vechi și profunde ale comunicării, ignorate
sistematic.
Atunci când vrei să oferi feedback eficent poți urma patru pași simpli:
- Observă ceea ce persoana spune și face (am observat că…)
- Descrie fără a judeca, ceea ce ai văzut (am văzut că, A, B, C, …)
- Descrie sentimentele/gândurile tale legate de comportamentul observat (am simițit…)
- Descrie impactul asupra ta (mi-a plăcut, nu mi-a plăcut, m-a demotivat, nu m-a
demotivat etc…)
Realizaţi un studiu de caz: urmăriţi cu atenţie o conversaţie care Rolul și funcțiile feed-
vă este accesibilă (între părinţi, la un magazin, între prieteni, back-ului
între un profesor şi un coleg al vostru, un fragment de dialog comunicațional. În
dintr-un film sau o piesă de teatru). Notaţi ce tehnici de feed- general, feed-back-ului i
back au fost utilizate şi care au fost efectele acestora. Discutaţi se atribuie un triplu rol:
apoi rezultatele cu colegii voştri. Identificaţi un mic repertoriu •cel de comandă sau
de gesturi şi expresii specifice diferitelor tehnici de feed-back. dirijare continuă a
Urmăriţi un talk-show de televiziune. Urmăriţi cu atenţie procesului paideutic;
comportamentul verbal şi nonverbal al participanţilor, în special •cel de control al
al moderatorului şi identificaţi diferitele tehnici de feed-back acțiunii în derulare;
utilizate şi rolul lor în desfăşurarea conversaţiei.Realizaţi un
studiu de caz referitor la rolul feed-back-ului în comunicare
folosind datele analizate anterior.
•cel de ameliorare a actului comunicațional, respectiv schimbari directe la nivel de mod de
desfășurare și rezultat al acțiunii.
La modul detaliat, feed-back-ul îndeplineste o serie de funcții care au efecte specifice
în planul comunicării, unele din aceste funcții vizează acțiunile emitentului, altele se referă la
receptor, iar altele (cele mai multe) îi vizează simultan pe ambii.
Aceste functii sunt:
1. funcția de confirmare /întarire imediată a rezultatelor pozitive și de intensificare a
cooperării;
2. funcția de semnalare, identificare și depășire a unor dificultăți obiective (logice) sau
subiective (psihologice);
3. funcția de diagnoză,
4. funcția de depistare și corectare a erorilor curente, pentru a le evita pe cele cumulative;
5. funcția de prevenire a greșelilor;
6. funcția stimulatorie și de întărire a motivației.
Privită ca un act de punere în relaţie a emiţătorului cu receptorul, comunicarea poate fi
înţeleasă drept ansamblul proceselor fizice şi psihologice prin care se efectuează operaţia
punerii în relaţie cu una sau mai multe persoane în vederea obţinerii unor anumite obiective.
Pentru oameni, relaţiile create prin comunicare contează uneori mult mai mult decât
conţinutul informaţional transmis, astfel că rolul ei este acela de a crea comuniunea şi
comunitatea. Întemeietorul Şcolii de la Chicago, pragmatistul John Dewey, plasează
comunicarea în spaţiul de interferenţă dintre societate şi comunitate, considerând
comunicarea un mod de a exista al comunităţii: „Nu numai că societatea continuă să existe
prin transmitere, prin comunicare, dar este corect să spunem că ea există în transmitere şi în
comunicare. Este mai mult decât o legătură verbală între cuvinte precum comun, comunitate,
comunicare. Oamenii trăiesc în comunitate în virtutea lucrurilor pe care le au în comun; iar
comunicarea este modalitatea prin care ei ajung să deţină în comun aceste lucruri. Pentru a
forma o comunitate sau o societate, ei trebuie să aibă în comun scopuri, convingeri, aspiraţii,
cunoştinţe - o înţelegere comună - «acelaşi spirit» cum spun sociologii. Asemenea lucruri nu
pot fi transmise fizic de la unul la altul, aşa cum se procedează cu cărămizile, ele nu pot fi
împărţite aşa cum se împarte o plăcintă la mai multe persoane prin divizarea ei în bucăţi
fizice. Comunicarea este cea care asigură dispoziţii emoţionale şi intelectuale asemănătoare,
moduri similare de a răspunde la aşteptări şi cerinţe. Efectele comunicării pot fi de natură
cognitivă, afectivă sau comportamentală şi nu trebuie confundate cu răspunsurile
receptorului mesajului. Răspunsul este un mesaj returnat de receptor ca reacţie la stimulul
expediat de emiţător, iar uneori poate proveni chiar de la emiţător, ca reacţie la propriul
mesaj. Finalitatea procesului de comunicare există în măsura în care mesajul codificat de
emiţător este decodificat şi acceptat de receptor. Cunoaşterea codului informaţiei obligă la
respectarea semnelor şi simbolurilor folosite, iar eventualele erori vor putea fi cu uşurinţă
detectate şi corectate. Când semnificaţia este codificată în cuvinte, mesajul este unul de tip
verbal, iar comunicarea este verbală. Dacă semnificaţia este purtată prin altceva decât
cuvinte, mesajul şi comunicarea sunt non-verbale. Conţinutul şi maniera în care se comunică
se află sub influenţa contextului comunicării. Evaluarea lui implica analiza mai multor
dimensiuni contextuale: fizică, temporală, culturală, socială şi psihologică.
În functie de traseul parcurs și de completitudinea etapelor, procesul de comunicare
poate îmbraca următoarele forme:
- Proces de comunicare unilaterală. Se desfașoara într-un singur sens, de la emitent la
receptor. Aceasta form este lipsită de ultima etapa a procesului, feeback–ul. Din anumite
motive, emitentul nu consideră necesară verificarea răspunsului. Printre caracteristicile
comunicării unilaterale se numară:
a) plasarea sub controlul exclusiv al emitentului;
b) desfășurarea rapidă;
c) bazarea pe presupunerea concordanței mesajelor transmise și a acelor receptate.
Procesul comunicării unilaterale iși dovedește eficiența în anumite situații când
discuțiile, dezbaterile și chiar simplele explicații sunt nepermise, considerate consumatoare
inutile de timp.
– Procesul de comunicare bilaterală. Se desfașoară în două sensuri: emitent-receptor -și
receptor-emitent.
Aceasta formă a comuniăarii, prezintă urmatoarele caracteristici:
- iese de sub controlul exclusiv al emitentului prin interveneția receptorului;
-în comparație cu procesul precedent, pare mai dezorganizat, deorece receptorii au
posibilitatea interventțiilor prin întrebări, sugestii, comentarii;
- cere mai mult timp intrucât transmiterea ți recepția se pot transforma în discutii;
- semnificația mesajului poate fi verificata și la nevoie, clarificată și redefinită. Deși poartă
dezavantajul consumului de timp, aceasta formă se dovedește mult mai propice și eficientă în
cazul comunicării organizaționale.
Teorii şi modele ale comunicării.
John Fiske (Introduction to Communication Studies), plecând de la prezentarea
presupoziţiilor de bază asupra naturii comunicării, aduce în atenţie următoarele aspecte: toate
tipurile de comunicare implică semne şi coduri, semnele şi codurile sunt transmise altor
persoane, iar transmiterea şi receptarea lor este o practică socială; comunicarea este punctul
central în viaţa culturilor: fără comunicare, nici o cultură nu poate supravieţui; în consecinţă,
studiul comunicării trebuie să implice şi studiul culturii în care ea este integrată. Fiske
defineşte comunicarea drept interacţiune socială prin intermediul mesajelor, şi consideră că,
în studiul comunicării, putem deosebi două mari şcoli: şcoala proces şi şcoala semiotică.
a) Şcoala semiotică Pentru şcoala semiotică, desfăşurarea comunicării reprezintă o
producere şi un schimb de sensuri (semnificaţii). Obiectul de interes îl reprezintă studierea
modului în care mesajele (textele) interacţionează cu oamenii pentru a produce înţelesuri (sau
semnificaţii) şi rolul textelor în cultura noastră. Şcoala semiotică foloseşte termeni ca
semnificaţie şi nu consideră neînţelegerile ca fiind neapărat efecte ale eşecului de
comunicare, ci consideră că ele pot rezulta din diferenţele culturale dintre emiţător şi
receptor. Pentru această şcoală, studiul comunicării este studiul textului şi a culturii, iar
principalele metode de analiză provin din interiorul semioticii, printre ai cărei principali
reprezentanţi amintim pe Ch. S. Peice, Ogden-Richards şi F de Saussure.
b) Şcoala proces vede comunicarea ca transmitere a mesajelor; important este modul în care
emiţătorii şi receptorii codează şi decodează un mesaj, modul în care transmiţătorul foloseşte
canalele şi mediile comunicării. Ea este interesată în special de probleme ca eficienţa şi
acurateţea transmiterii mesajului. Dintre modelele Şcolii proces amintim: modelul C.
Shannon şi W Weaver, modelul H. Lasswell, modelul George Gerbner; modelul T.
Newcomb, modelul Westley şi MacLean şi modelul Roman Jakobson. În studiul proceselor
de comunicare cercetătorii au elaborat diferite modele, ce pot fi grupate în funcţie de sensul
schimbului de informaţii, de interacţiunile rezultate etc. De pildă, Ioan Drăgan operează cu
clasificarea modelelor matematice (modelul teoriei informaţiei, modelul cibernetic), modele
lingvistice, modele sociologice (modelul Scharamm, modelul Gerbner ş.a.m.d.). Alţi autori le
clasifică în modele lineare, circulare şi interactive (R. Rieffel).
În cele ce urmează ne vom opri asupra câtorva dintre cele mai reprezentative modele
de comunicare.
1. Modelul Shannon şi Weaver (1949) Inginerii C. E. Shannon şi W. Weaver,
angajaţi ai laboratoarelor Bell Telephone din New York au căutat să maximizeze eficienţa
transmiterii semnalelor prin telefon unde radio. Demersul lor a dus la crearea unei teorii
matematice a comunicării, aplicabilă şi în alte situaţii de transfer informaţional decât cele
amintite, punctul de plecare fiind lucrările lui R. V. L. Hartley, cel care a utilizat pentru prima
dată cuvântul „informaţie” în sensul său matematic (1927). În linii mari, modelul propus de
cei doi are următoarea structură: (fig. 1 Modelul Shannon şi Weaver modificat prin adăugarea
feedback-ului)
Fig.1 (22)
Schema Shannon - Weaver prezintă traseul unui mesaj care, elaborat de o sursă, este
codificat de un transmiţător sub forma unor semnale, ce parcurg un canal, pe traseul căruia
se confruntă cu primejdia distorsionării lor ca urmare a intervenţiei unei surse de zgomot,
după care parvin la receptorul ce le decodifică, restituind mesajului forma iniţială şi
încredinţându-l astfel destinatarului. (10. p. 21-22)
Meritul fundamental al schemei este că, deşi concepută în vederea explicării unor
aspecte specifice sferei telecomunicaţiilor (cum am precizat mai sus) ea ne îngăduie să
înţelegem mai bine esenţa oricărei comunicări, de la transmiterea ereditară a caracterelor
biologice, până la discursul poetic, muzical sau cinematografic însă o dată cu dezvoltarea
tehnologiei informatice comunicarea nu mai poate fi modelată ca un proces liniar. C.
Shannon a avut ideea de a stabili o relaţie între informaţie şi incertitudine, în sensul că
informaţia reduce incertitudinea. Cantitatea de informaţie pe care o obţinem când se
produce un eveniment este egală cu cantitatea de incertitudine care este asociată înaintea
acestui eveniment. Măsurând certitudinea, Shannon ne oferă o unealtă pentru măsurarea
informaţiei (incertitudinea depinde de doi factori – numărul de evenimenteposibile, cu cât
sunt mai numeroase cu atât incertitudinea celui care se va produce este mai mare, şi
probabilitatea de producere a fiecăruia dintre evenimente). O primă distincţie importantă pe
care o pune în evidenţă schema amintită este cea dintre sursă şi transmiţător. Sursa este
originea, punctul de plecare al oricărei forme de comunicare umană. Sursa constă din una sau
mai multe persoane care iniţiază procesul de comunicare pentru un anumit motiv şi/sau cu un
anumit scop. Sursa produce mesajul, dar, în general, ea nu dispune şi de mijloacele necesare
pentru a-l face să ajungă la destinaţie. Ne confruntăm aici cu principalul paradox al
comunicării, proces a cărui raţiune de-a fi este vehicularea de înţelesuri, care, prin însăşi
natura lor, nu pot fi vehiculate. Termenul global mesaj acoperă o mare varietate de realităţi,
pe care le desemnăm în limbaj curent prin cuvinte ca: gânduri, sentimente, idei, trăiri, emoţii,
stări de conştiinţă. Mesajul este desigur obiectul comunicării, ceea ce se transmite; măsura în
care mesajul emis corespunde cu cel receptat depinde de toate celelalte elemente ale
comunicării. Nici una din manifestările menţionate ale psihicului uman nu poate fi sesizată
direct de un dispozitiv material, fie acesta chiar atât de complex ca foarte sofisticatele noastre
organe de simţ. De aceea, entitatea emiţătoare se vede obligată să procedeze prin substituţie:
ea încredinţează unor semnale materiale, perceptibile senzorial, misiunea de a reprezenta
indirect, prin procură, produsele impalpabile ale conştiinţei şi afectivităţii. Înlocuirea nu
înseamnă însă transport, aşa încât acestea din urmă rămân şi pe urmă principial
netransmisibile. Aspectul cel mai spinos al comunicării, paradoxul ei rezidă tocmai în această
contradicţie dintre nevoia interlocutorilor de a-şi transmite mesaje şi imposibilitatea practică
în care se află ei de a emite şi recepţiona altceva decât semnale. Pe de altă parte, comunicarea
este văzută ca proces linear, unidirecţional. Or, tocmai aici se află principală limită a
modelului- nu există feed-back (cel ce modifică atât mesajul cât şi relaţia comunicaţională în
sine). Nu există, de asemenea, nici o referire la importanţa contextului în care are loc
comunicarea şi care o poate influenţa. Cu toate minusurile lui, acestui model îi datorăm
debutul a ceea ce avea să devină „studiile comunicării”.Pe baza modelului Schannon şi
Weaver, Wilbur Schramm a elaborat propriul model, al cărui principal merit rămâne acela
de a fi subliniat natura interactivă a procesului de comunicare.
Schramm afirmă că în esenţă, procesul de comunicare constă în „punerea în acord a
receptorului cu emiţătorul, cu privire la mesaj”, ceea ce implică două momente importante -
codificarea şi decodificarea mesajului. Codificarea constă în faptul de a traduce mesajul într-
un limbaj adecvat atât canalului de transmitere, cât şi receptorului, adică transformarea unei
idei, a unei opinii, ş.a.m.d. în mesaj, constituit din semnale organizate după convenţiile unuia
sau mai multor coduri. Altfel spus, a codifica înseamnă a pune într-o formă inteligibilă ,
accesibilă și transmisibilă semnalele și simbolurile. Decodificarea se referă la
„retraducerea” mesajului de către receptor, la extragerea semnificaţiilor necesare, adică
înţelegerea şi interpretarea semnelor codificate ce compun mesajul.
Al doilea model Schramm demonstrează natura interactivă a procesului de
comunicare, ceea ce presupune existenţa unui „câmp de experienţă” atât la nivelul
emiţătorului, cât şi la cel al receptorului, ca o condiţie absolut necesară „armonizării” celor
doi. În completarea modelului său, W. Schramm relevă calitatea de interpret a individului
aflat în relaţie comunicaţională: el este în acelaşi timp atât codificator cât şi decodificator de
mesaj.
Al treilea model Schramm aduce elementul fundamental al comunicării feedback-ul
(retroacţiunea), reacţia de răspuns la un mesaj în scopul elaborării altui mesaj, ceea ce
confirmă circularitatea procesului comunicaţional.
Modelul circular al comunicării sau modelul concentric, cum mai este numit în
literatura de specialitate, aparţine unui grup de cercetători format din Ray Hiebert, Donald
Ungarait şi Thomas Bohn. El este inspirat de ideea din ce în ce mai răspândită în anii 1970,
că procesul de comunicare nu urmează o schemă simplă, lineară, ci că legăturile dintre
emiţător şi receptor sunt mult mai complexe şi mai variate decât s-a crezut până atunci. Prin
urmare, s-au propus modele concentrice, în spirală, în elice, ş.a.m.d. ale comunicării, toate
insistând asupra capacităţii receptorului de a selecţiona, a interpreta şi a reinterpreta mesajele.
Modelul este aplicabil în cazul comunicării de masă (mediatizată), care implică în realitate o
negociere sau o tranzacţie continuă între emiţător şi receptor (ceea ce justifică reprezentarea
într-o formă dinamică).Vom observa un ansamblu de elemente concentrice şi o serie de
acţiuni şi retroacţiuni continue. Într-o primă etapă, comunicatorii (redacţia unui ziar sau a
unei televiziuni) produc mesaje ce trec mai întâi prin diferite stadii de comunicare (coduri),
sub forma informaţiilor scrise sau audiovizuale. Anterior difuzării, acestea sunt filtrate de
controlor, adică de profesioniştii ce decid asupra procesului de selecţie. În fine, mesajele sunt
emise prin media (ziar, televiziune). Într-o a doua etapă intervin „regulatorii”, ce pot fi
grupuri de presiune, instituţii (asociaţii) ce pot exercita o anumită influenţă asupra media,
prin urmare pot afecta conţinutul şi eficienţa mesajului. Urmează filtrele informaţionale de
ordin fizic (oboseala receptorului, de pildă) sau psihologic (centrul de interes al receptorului).
În fine, mesajele ating audienţa şi provoacă anumite efecte. Modelul integrează în schemă
„zgomotele” (acestea pot fi specifice canalului de transmitere-imagine sau sunet de o slabă
calitate, ori semantice, cum ar fi utilizarea unui limbaj greu accesibil), adică acele elemente
care afectează calitatea comunicării (şi eficienţa ei), retroacţiunile (răspunsul receptorilor spre
comunicatori ori controlori), precum şi amplificarea (acordarea unei mai mari importanţe
unei anumite informaţii sau personalităţi prin raport cu celelalte). Zgomotul reprezintă
bruiajul în canalul de transmitere la care este expus mesajul. Plecând de la modelul tehnic,
Shannon şi Weaver au avut în vedere mai ales zgomotul fizic, generator de variaţii nedorite
şi/sau de erori aleatoare ale semnalului transmis. Zgomotul semantic apare la moduri diferite
de codificare şi respectiv de decodare a unui mesaj, la nivelul înţelesurilor conţinute de
acesta. Zgomotul semantic este condiţionat de nivelul cultural şi intelectual (comun) al
participanţilor umani la comunicare, de experienţa şi aptitudinile acestora de decodare a unui
mesaj, de atitudinea acestora faţă de mesaj şi partenerul de comunicare.
Modelul lui Harold D. Lasswell (1948) este un model specific studiului comunicării
de masă. Autorul susţine că, pentru a înţelege procesul comunicării de masă, noi avem nevoie
să studiem nivelele ce corespund următoarelor întrebări:
• Cine?
• Ce spune?
• Prin ce canal?
• Cui?
• Cu ce efect?
Acest model a fost folosit de Lasswell în 1948 în cadrul conceptual al mass-media. Modelul
urmărea: analiza controlului, analiza conţinutului, analiza mijloacelor de comunicare sau a
suporturilor, analiza audienţei şi analiza efectelor. După Lasswell, procesul de comunicare
îndeplineşte trei funcţii principale în societate: supravegherea mediului, dezvăluind tot ceea
ce ar putea ameninţa sau afecta sistemul de valori al unei comunităţi sau al părţilor care o
compun, punerea în relaţie a componentelor societăţii, pentru a produce un răspuns faţă de
mediu, transmiterea moştenirii sociale.
Modelul lui Gerbner. George Gerbner a încercat să elaboreze un alt model general
de comunicare. Acest model este mai avansat prin două aspecte:în primul rând, el
relaţionează mesajul cu “realitatea” despre care relatează, ceea ce facilitează discutarea
problemelor de percepţie şi de înţeles; în la doilea rând, concepe comunicarea ca pe un proces
care constă în două dimensiuni ce alternează: cea perceptivă (sau de recepţie) şi cea de
comunicare (dimensiunea modalităţii de transmitere şi control).
Dimensiunea orizontală: evenimentul (E), ceva din realitate, este perceput de receptor (R) -
receptor uman sau tehnic. Perceperea de către M a evenimentului (E) are ca rezultat E1.
Relaţia dintre E şi E1 implică selecţia dintre elementele percepute de M şi complexitatea
evenimentului. Dacă M este maşină, selecţia este determinată de parametrii săi tehnici, de
capacităţile sale fizice. Dacă M este uman, procesul de selecţie este mai complex.
Dimensiunea verticală este cel de-al doilea stagiu. Are loc când percepţia despre eveniment,
E1, este convertită în semnal despre E, SE. Acesta e ceea ce numim de obicei mesaj, adică
semnal sau afirmaţie despre eveniment. Cercul care reprezintă acest mesaj este divizat în
două; partea în care s-a notat S este cea care se referă la mesaj ca semnal în forma pe care o
ia, iar cea notată cu E se referă la conţinut. Este clar că atunci când avem un conţinut dat (un
E dat), acesta poate fi comunicat în moduri diferite – avem un anumit număr de S-uri dintre
care putem să alegem. A găsi cel mai bun S pentru un E dat este una dintre preocupările
principale ale celui care comunică. Importanţa lui SE constă în aceea că alegerea lui S (adică
a formei) va afecta evident prezentarea lui E – relaţia dintre formă şi conţinut este dinamică şi
interactivă. Această dimensiune mai conţine conceptul de acces la media şi la canalele de
comunicare. De obicei, accesul este permis subiectelor de primă importanţă pentru societate,
însă selecţia efectivă o va face un medium de comunicare şi cel care îl controlează. Pentru cel
de-al treilea stagiu al procesului, ne întoarcem la dimensiunea orizontală. Aici, ceea ce este
perceput de receptorul M2 nu este evenimentul E, ci un semnal sau o afirmaţie despre
eveniment, SE. M2 întâmpină SE cu un set de necesităţi şi concepte care derivă din modelul
său cultural. Înţelesul potenţial al mesajului nu este niciodată complet realizat, iar forma pe
care o ia nu este determinată până nu are loc negocierea dintre M2 şi SE: ca să rezulte un
înţeles pentru SE1. Un ultim concept prezent în modelul lui Gerbner este disponibilitatea. Ca
şi selectivitatea, aceasta “hotărăşte” ceea ce este, de fapt, perceput/transmis. În acest caz,
selecţia nu este făcută de cel care percepe, ci de cel care comunică; transmiţătorul alege cum
şi către cine trebuie făcut mesajul disponibil.
Modelul lui Newcomb. T. Newcomb introduce, prin modelul său o formă total diferită de
cea a proceselor prezentate mai sus: una triunghiulară. Importanţa sa majoră constă în faptul
că introduce studiul comunicării în context societal sau, altfel spus, într-o relaţie socială.
Modelul lui Jakobson seamănă şi cu cel liniar, şi cu cel triunghiular. Ca lingvist, Roman
Jakobson a fost interesat de structura internă a mesajului, dar şi de semnificaţia acestuia,
ajungând să construiască o punte între cele două şcoli – “şcoala proces” şi şcoala semiotică.
Jakobson pleacă de la modelarea factorilor constitutivi ai actului de comunicare, fără de care
acesta nu poate fi conceput. Apoi modelează funcţiile pe care actul de comunicare le
realizează prin intermediul fiecărui factor constitutiv. El porneşte de la obişnuita bază liniară:
un expeditor trimite un mesaj către un adresant. Adresantul recunoaşte că mesajul se poate
referi şi la altceva decât la el însuşi, şi anume la un context - al treilea element, care închide
triunghiul. Dar Jakobson mai adaugă doi factori: unul este contactul (canalul fizic şi
conexiunile psihologice dintre expeditor şi adreasant), iar celălalt este codul (un sistem de
semnificaţii împărtăşite prin intermediul căruia a fost structurat mesajul).
Jakobson şi-a reprezentat modelul astfel:
context
Expeditor ––––––––––→ mesaj ––––––––––→ Destinatar
contact
cod
Factorii constitutivi ai comunicării, după Jakobson
Fiecare factor determină altă funcţie a limbajului; în orice act de comunicare vom găsi
toate aceste funcţii, dar de fiecare dată putem avea o altă ierarhie a acestora. Rezultă un
model similar celui precedent, unde fiecare funcţie ocupă o poziţie similară cu cea a
factorului la care se referă:
referenţială
emoţională –––––––––→ poetică –––––––––––→ persuasivă
empatică
de metalimbaj
Funcţiile limbajului în actul de comunicare, după Jakobson
Variabile procesuale ale comunicării
Transmiterea mesajului de la emiţător la receptor este afectată de o serie de variabile care
ţin de cei doi agenţi, de canal sau de structura mesajului.
Acurateţea mesajului este menţinerea unităţii şi semnificaţiei prin codificare
Idecodificare la nivelul emiţătorului, respectiv al receptorului şi este influenţată atât de
credibilitatea sursei (E) cât şi de structura mesajului. Majoritatea studiilor asupra acestui
aspect este realizată la nivelul receptorului. De exemplu superiorii consideraţi "credibili" erau
percepuţi ca furnizând informaţie mai clară. Acurateţea percepută (aşa cum receptează
destinatarul mesajul) este diferită de cea reală (aşa cum a fost emis) şi depinde de
credibilitatea sursei, de încrederea pe care R o are în ea şi de influenţa pe care ac~sta o
exercită asupra lui R şi mai puţin de structura obiectivă a mesajului. In comunicarea orală,
gradul de acurateţe al transmiterii mesajului este mai mic decât în comunicarea scrisă,
datorită faptului că înţelegerea de ansamblu a mesajului este dependentă de calităţile mnezice
ale receptorului: acesta va înţelege în funcţie de capacitatea de a evoca cât mai multe unităţi
de informaţie stocate în memoria de scurtă durată. Cu cât mesajul a fost mai lung, cu atât el
va uita mai multe unităţi de informaţie şi va înţelege în mai mică măsură mesajul.
Comunicarea . scrisă previne acest neajuns prin faptul că forma şi conţinutul mesajului
sunt consemnate şi păstrate intacte pe un suport exterior (hârtie sau format electronic), pot fi
recitite de mai multe ori, în ritmul optim de înţelegere al receptorului, permiţând o mai mare
acurateţe a transmiterii conţinutului mesajului.
Un alt factor care influenţează acurateţea este diferenţa dintre repertoriile de semnificaţii
ale emiţătorului şi ale receptorului: cu cât această diferenţă este mai mare, cu atât înţelegerea
mesajului de către receptor este mai scăzută, deci acurateţea este mai mică.
Deschiderea spre comunicare este o
Indexul Flesch 6 este o metodă de variabilă individuală legată de emiţător: unii
studiere a acurateţei recepţiei mesajelor participanţi sunt mai deschişi, au mesaje
în comunicarea scrisă, prin care mai directe şi lasă să transpară mai multă
urmăreşte stabilirea proporţiei dintre informaţie despre ei înşişi, alţii sunt mai
cantitatea de informaţie citită şi cea închişi, mai prudenţi. Diplomaţii de
înţeleasă şi reţinută, prin calcularea unor exemplu, sunt foarte închişi, mesajele lor
aspecte (numărul de silabe reţinute din trebuiesc "traduse". Avem tendinţa de a fi
100 de cuvinte, lungimea medie a unei mai prudenţi în comunicarea cu persoanele
propoziţii reţinute - în I cuvinte, în necunoscute şi cu cele cu statut social
funcţie de dificultatea textului şi nivelul diferit, dar frecvenţa contactelor favorizează
de instruire al receptorului). Rezultatele deschiderea. În comunicarea interpersonală
sunt folosite în analiza gradului de există o tendinţă spre simetrie în atitudinea
adecvare a instrucţiunilor şi faţă de comunicare în sensul că avem
reglementărilor la nivelul de înţelegere al tendinţe "de a reduce schimburile de
celor vizaţi şi eventuala reformulare a informaţii cu persoane percepute ca închise"
mesajelor în forme accesibile. şi invers". "Comunicarea închisă" are rolul
de a menţine diferenţele de statut şi este
iniţiată şi menţinut de regulă de cel favorizat.
Distorsiunea este reproducerea incorectă a unei informaţii obiectiv corecte prin
exagerarea aspectelor favorabile sau defavorabile, filtrarea unor aspecte, blocarea sau
omiterea completă a unor date şi poate fi conştientă sau nu. În comunicarea ascendentă,
subordonatul poate să blocheze informaţia negativă importantă pentru scop şi să exagereze
informaţiile pozitive 'despre sine, ceea ce duce la pierderea abilităţii superiorului de a
discerne informaţia relevantă de cea irelevantă şi la adoptarea unor decizii greşite.
Fenomenul se produce mai ales atunci când E nu are încredere în R. Superiorul are tendinţa
de a filtra sau bloca mai puţin informaţia negativă şi de a exagera mai puţin pe cea pozitivă.
Comunicarea descendentă este afectată mai mult de control decât de distorsiune în sensul că
sunt omise informaţiile nerelevante pentru subordonaţi.
Excesul de informaţie (redundanţa mesajului) se produce atunci când E transmite mai
multă informaţie decât poate recepţiona R şi este mai frecvent în comunicarea
organizaţională decât deficitul. Organizaţiile încearcă să limiteze cantitatea de informaţie
care este accesibilă fiecărui participant la activitate la un nivel optim prin definirea reţelelor
de comunicare. Organigrama reprezintă nu numai raporturile funcţionale generale Între
entităţile componente ale organizaţiei, ci şi reţelele de comunicare formală care decurg din
aceste raporturi. Dirijând fluxul informaţional prin reţele prestabilite, informaţia este
distribuită, în funcţie de conţinutul ei, doar persoanelor care au nevoie de ea pentru
activitate.
Problema este de a stabili, după caz, limita de la care începe excesul, aceasta depinzând
de calităţile persoanei. Excesul are influenţă pozitivă asupra satisfacţiei (persoanele care
primesc mai multă informaţie sunt mai mulţumite) şi negativă asupra performanţei reale în
muncă. Individul are tendinţa de a dori mai multă informaţie decât are în mod real nevoie
pentru că aceasta îi produce un sentiment de certitudine în luarea deciziilor, chiar dacă
acestea sunt de slabă calitate.
Apărări faţă de excesul de informaţie Atunci când capacitatea de recepţie a individului
este depăşită el se apără prin omisiune (refuză să prelucreze, să decodifice o parte din
informaţie), filtrare (separarea informaţiei relevante de cea irelevantă), aproximare
(categorizarea informaţiei după o schemă simplificatoare) sau pur şi simplu prin evitarea
informaţiei. Excesul de informaţie poate depinde şi de conţinutul sarcinii şi de feedback-ul
rezultatului, dar atunci când el devine cronic poate fi un
factor de stres.
Deficitul de informaţie poate să afecteze în sens negativ performanţa, mai ales
când este legată direct de procesul muncii (persoana nu primeşte suficientă informaţie utilă);
dar comunicarea nu se referă numai la acest aspect, ci ea priveşte o serie de alte domenii:
comunicare interpersonală, cunoaşterea activităţii colegilor de muncă, a celorlalte grupuri, a
conducerii, a obiectivelor organizaţiei. Deficitul de informaţie este compensat de apariţia
zvonurilor: ele iau naştere prin emiterea şi răspândire a unor opinii de către un lanţ sau o
reţea de comunicare. Distorsiunea interpretărilor este accentuată de suprapunerea şi
amplificarea unor opinii ale emiţătorilor succesivi şi de "creditarea" unor lideri de opinie.
Motive Descriere
Informaţie Intenţia de a fi la curent cu ceea ce se petrece în lume
Prestigiu social Intenţia de a stăpâni subiectele de discuţie
Recreare Evadarea din lumea obligaţiilor zilnice
Ocupaţie Intenţia de a da un sens timpului liber
Ritual Consumul mediatic (lectura ziarului) ca ritual sau ceremonial
Siguranţă Absenta ştirilor şi informaţiilor despre actualitate ar provoca
nesiguranţă sau dezorientare
Emulaţie Necesitatea de a trăi evenimente palpitante
Contact social Lărgirea sferei personale de viaţă
Instrument Utilizarea cu scop precis a informaţiei (ştiri de bursă sau anunţuri)
Bibliografie
1. Coman, Mihai, Introducere în sistemul mass media, Polirom, 1999
2. Cosmovici Andrei, Luminița Iacob, Psihologie şcolară. Polirom Collegium Iași 1999
3. DeFleur, Melvin L., Ball-Rokeach, Sandra, Teorii ale comunicării de masă, Editura Polirom, Iasi, 1999.
4. Dinu Mihai. Comunicarea, Editura Stiinţifică, Bucuresti, 1997.
5. Dragan, Ion, Paradigme ale comunicarii de masa, Sansa, 1996
6. Francis Balle, Comunicarea, în Tratat de sociologie, sub coordonarea lui Raymond Boudon, Editura
Humanias, București 1997.
7. Ilie Pârvu. Filozofia comunicării, Editura Facultăţii de Comunicare si Relaţii Publice „David Ogilvy”,
Bucuresti, 2001.
8. J a m e s L u l l. Mass-media.Comunicare, Ed. Samizdat, 1999.
9. Jean-Jacques Boutaud. Comunicare, semiotică si semne publicitare, prefaţă de Yves Jeanneret, traducere de
Diana Bratu si Mihaela Bonescu, ediţie îngrijită de Valentina Pricopie, Tritonic, Bucuresti, 2001
10. John Fiske. Introducere în stiinţele comunicării, traducere de Monica Mitarcă, Polirom, Iasi, 2003
11. Лисина М.И. Общение, личность и психика ребенкa. Под ред. Рузской А.Г. Москва–Воронеж, 1997
12. McQuail D. Comunicarea. Iaşi: Editura Institutul European, 1999.
13. M e l v i n L. D e F l e u r & S a n d r a B a l l –R o k e a c h –– Teorii ale comunicării de masă, Polirom,
Iaşi, 1999 (p.39)
14. Palii Alexei. Cultura comunicarii. Epigraf Chișinău. 2008
15. Pânişoară I. O. Comunicarea eficientă. Iaşi: Editura Polirom, 2004.
16. Reboul Anne și Jacques Moeschler. Pragmatica, azi, traducere de Liana Pop, Echinox, Cluj, 2001
17. Ross R. Speech communication. New Jersey: Prentice-Hall, 1986.
18. Rus, Flaviu Călin, Introducere în știința comunicării și a relațiilor publice, Editura Institutul European, Iași,
2002.
19. Teodorescu, C.; Roşca, D. Comunicare. Manual pentru învăţământ cu frecvenţă redusă. Universitatea din
Craiova, Facultatea de inginerie electrică, Tipografia Universităţii din Craiova, 2012.
20. Tim O’Sullivan John Hartley, Danny Saunders, Martin Montgomery, John Fiske ; Concepte fundamentale
din stiinţele comunicării si studiile culturale, Introducere de Mihai Coman, traducere de Monica Mitarcă,
Polirom, Iasi, 2001
21. Zizi Papacharissi: The virtual sphere. The internet as a public sphere. 2000
22. http://old.unitbv.ro/Portals/15/Admitere/2017/BibliografieMaster/MAI/Comunicare%20in%20afaceri.pdf
23. https://2012books.lardbucket.org/books/a-primer-on-communication-studies/s15-02-functions-and-theories-
of-mass.html
Bibliografie generală.
Baron R. Behavior in Organization. New York: Allyn and Bacon Inc., 1983.
Hybels S., Weawer W. Communicating Effectively. New York: Random House,1986.
John Fiske, Introducere în ştiinţele comunicării, Editura Polirom, Iaşi, 2003
Nicki Stanton, Comunicarea. Ed. Știință și Tehnică, 1995.
Vasile Tran Irina Stăngiulescu. Teoria Comunicarii 2003