Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
4V
I
FlLtPPECELE SAG
I
DISCURSURILE
CONTRA r.!T
M. A N T O N 1 U
r ----- .
î ■
i
TRADUCERE
-J
■I
LAURIANU
'I'A«chniîz‘
I
/
:
-fâ-
■'SOCIETATÎÎÂVeÀDÊMlCA ROMANA OJN FONDULU CUZA
BÜCURESÇI,,,
TD’OÖEÁ^IA-A LÁBöKA*P®k|
NÙU’A E9MAXI
V í, Aö; STEAUA ACADEJÍlElS^
f-
'1
iÿ U.Mäj í w,
....................
fesárSí
1' ,!m»os .W.WP ^4“iäl
M. TULLIÜ CICERONE
DISCURSURILE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
TRADUCERE
DE
D. AUG. LAÜRIANU
(dupo edit. Tauchnitz)
*2101318*
TIPĂRITĂ SI PREMIATA
DE
SOCIETATEA ACADEMICA ROMANA DIN FONDULU CUZA
SUB PKEVEGHIAREA
-LUI G. SIOK
ME.MBRD ALLU SOCIETĂȚII
BÜOURESCI
TYPOGKAPHI’A LABORATORILORU ROMANI
i9. STEAT’A ACADEMIEI Í9.
1877.
A-
ANTAIA FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
V ■
3i<[00313 •îî«•■LÎÏ-
■
jT .m
f.................................. ■ ' ' TtlE AMWO'^ •' ' '
i
Í'
.-i.
NOTITIA LITTERARIA
La Idele lui Marté an. Romei 709, Cesare peri in senatu sub doue-dieci si trei
lovituri de pumnale alle conjnratiloru, ai caroru capi furo M. Brutu, C. Cassiu,
Dec. Brutu Albinu, Cn. Domitiu, C. Treboniu, si CassiuParmense. Indata ce se con
suma omorulu, M. Brutu ridicandu in susu pumnalulu plinu de sânge pronunția nu
mele lui Cicerone si -In felicită pentru recuperarea libertatéi. D’in acestea Antoniu
concluse co Cicerone fnssesse complice allu conjuratiloru. Plutarchu inse ne assecura
ca acesti-a s’au feritu de Cicerone, fiinduco se temeau de caracterulu seu timidu
si de senil’a sea, »ilâfieiar. D’in senatu conjurații trecuro in foru si de acolo se ur
cară in Capitolin. In timpulu acestu-a Antoniu, care fusesse retinutu la port’a se
natului de Treboniu, ca se nu póta veni in adjutoriulu lui Cesare, se ascunse a casa.
A trei’a di dupo uciderea lui Cesare se tinú senatu in templulu Tellurei si se
luaro resolutiunile celle mai impaciuitore. Cicerone făcu appellu la unirea totoru si
la uitarea celloru trecute (amnestia); Antoniu chiaru se pronuntiâ pentru concordia;
tramise pe copillulu seu ostatecu la conjurați, ca garanția de pace, si invită pe
Cassiu la cina. Cei alti conjurați furo invitați la alții.
A dou’a di se decretă in senatu provinci’a Cret’a lui Brutu, Afric’a lui Cassiu,
Asi’a lui Treboniu, Bithyni’a lui Cimbru, Galli’a citeriora lui D. Brutu.'Cu tóta
turburarea ce o occasionâ prin discursulu seu la immormentarea lui Cesare, Antoniu
parea animatu de bune intentiuni. Ellu ținea totu de un’a consiliu a casa cu ceta-
tianii de frunte, reporta totulu la decisiunea senatului si se illustră prin famos’a
propunere a desfiintiarei dictaturei.
Intre acestea Brutu si Cassiu plecare d’in Rom’a, ero Cicerone se retrasse, în
villele selle, unde afla de intórcerea lui Octavianu in Itali’a, de turburarea produssa in
Rom’a de acellu fugitivu, numitu Amatiu, care se da de nepotu allu lui Mariu, si
de purtarea cea correcta a lui Antoniu si collegului seu Dolabell’a in acea circum-
stantia. Republic’a parea restabilita si pacea assecurata.
Acesta stare de lucruri nu ținu multu. Antoniu începu se nu mai tina séma de
senatu si se faca totulu prin poporu si prin asia numitele legi si dispositiuni alle
lui Cesare. Atunci Cicerone desgustatu parea decissu a plecă in Greci’a. Ua scris
sore a sea cotra Cassiu conține și urmatorele ronduri:
«Pino acum ne vedemu liberați de rege ero nu si de regatu. Nu numai ce’a ce
«ar face, dero chiaru și ceUe ce nu le-ar face Cesare, deco ar trai, noi le approbâmu
«ea cugetate de densulu. Nu vedu flnitulu acestei stări de lucruri. Se affisseza ta-
«ble; se dau scutiri; se impartu ua mulțime de bani; se adducu senatus-consulte
i
«false, in câtu parca a disparutu nu numai ur’a contr’a acellui omu impurn dero
«chiaru si durerea ce inspira servitutea; repuhlic’a jace in acelle perturbări, in cari
«a arruncatu-o Cesare.»
Cu tote acestea Cicerone se intórse la Rom’a, cu dorinti’a de a fi presinte in senatu
la calendele lui Juniu; inse vediendu mulțimea de militari addussa de Antoniu si te-
mendu-se de curse si de violentia, ellu fugi, ca si cei alti senatori, si se dusse la Tus-
culanu, de unde scrisse lui Atticu forte indignatu, fiinduco audisse co Brutu si
Cassiu voru fi insarcinati de senatu cu cumperare de grânu d’in Asi’a si d’in Sici-
li’a si cu tramiterea lui la Rom’a. De aci ellu pleca la Antiu, unde intardia mai
multe dilie si se prepara a trece in Greci’a. Venturi contrarie -Iu arruncaro de
doue ori inderetu pe cestele Italiei. La Leucopetr’a aflandu, contr’a așteptării selle,
co lucrurile s’au schimbata la Rom’a in bene, co Antoniu s’a desfacutu de reii con
siliatori, s’a lassatu de pretensiunile selle si recunnoscea autoritatea senatului, co
Brutu si Cassiu puteau reveni la Rom’a. Cicerone insusi se lassă de ide’a calletoriei
si se intorse in cetate la finele lui Augustu.
Antoniu convocă senatulu pentru a doua di ca se decreteze supplicatiuni lui Ce
sare si invită pe Cicerone a lua parte la sedintia. Acestu-a, standu la indoniela, ’si
escusă absenti’a prin fatiga si indispositiune. Antoniu supperatu declară in senatu
co, daca nu va veni, ’i va derimă cas’a cu lucratori. A dou’a di Cicerone y eni in
senatu si, in absenti’a lui Antoniu, pronuntiă antâi’a sea Pilippica.
In acesta fllippica. Cicerone espune motivele plecărei selle d’in Rom’a si reintor-
cerei selle, si fora a se declara inco inimicu allu lui Antoniu, censureza aspru pur
tarea lui.
..J
t
DISGÜRSURILE
’ LÜI
M. T. CICERONE
CONTR’A LUI M. ANTONIU
ANTAT’A FILIPPICA
I. Părinți conscrissi, inainte de a vorbi despre republica celle ce credu
co trebuescu vorbite in acestu momentu, ve voiu arettá pre scurtu mo-
tivulu atâtu allu plecărei câtu și allu intorcerei melle. Eu, pe candu spe
ram co republic’a s’a redatu in fine autoritatei si conducere! vostre, me
decideam se remânu ca ua vegbia^ consulare si senatoriale. Si intr’ade-
veru neci nu me depărtăm, neci nu-mi Întorceam ochii de la republica
d’in diu’a in care furamu convocat! in templulu Tellurei. In acestu
templu, câtu a fostu in puterile melle, am pusu fundamentele pacei si
am renouitu vechiulu essemplu allu Athenianiloru, usurpandu chiaru
vorb’a grecesca, ’ de care se servisse atunci spre impacarea discordieloru
acea cetate, si fui de părere ca ori-ce suvenire a discordieloru se fia stersa
printr’ua sempitema uitare. Admirabile fu discursuiu de atunci allu lui
M. Antoniu si resolutiunea sa escellente; in fine pacea cu. cetatianii cei
mai distins! fu consolidata prin ellu si prin copillulu seu.^ Celle alte
fapte erau in armonia cu aceste Începuturi. La deliberațiunile ce le ținea
a casa despre interessele publice, invitâ pre cei de frunte ai cetatei; ace
stei ordine deferea propunerile celle mai intellepte : atunci in commenta-
»•
riele^ lui Cesare nu se afla nimicu, care se nu fia tutoru cunnoscutu :
la tote intrebârile respundea cu cea mai mare fermitate. Ce essilati s’au
rechiamatu? Unulu, ® dicea si nimenea altulu. — Datu-s’a veri-ua
scutire ? Neci un’a, respundea. Ba inco tinù se ne unimu cu propunerea
illustrului barbatu, Serviu Sulpiciu, ’ ca, dupo idele lui Marte, se nu se
publice neci unu decretu si nici unu beneficiu allu lui Cesare. Lassú la
ua parte multe si importante, cbci discursulu meu se grabesce cotra
unu actu superioru allu lui M. Antoniu. Ellu a desfiintiatu cu totulu d’in
republica dictatur’a, care deja luasse autoritate de putere regesca; asupr’a
acestui lucru nu ne mai spuseramu neci părerile. Ellu addusșe scrissu
senatus-consultulu ce voia se-lu propună; dupo lectur’a carui’a urma-
ramu cu cellu mai mare entusiasmu essemplulu lui Antoniu si prin-
tr’unu senatus-consultu scrissu in termenii cei mai pomposi i addusseramu
multiamiri. II. Ua lumina parea co ni se offere, candu disparù nu nu
mai regalitatea ce sufferissemu, déro chiaru si temerea de regatu; ua
mare garanția se dede republicei, cum co ellu voiesee ca cetatea se
fia libera, candu numele de dictatore, care de multe-ori fussesse legitimu,
êllu desfiintià pentru totu-de-un’a d’in republica, d’in caus’a recentei su-
veniri a dictature! perpetue. Câte-va dille in urma senatulu fù scapatu
de pericululu macellului; unculu se infipse fugitivului care-si arro-
gasse numele lui C. Mariu. Tote acestea le faeù inpreuna cu collegulu
seu; altele d’in urma sunt proprie lui Dolabella, déro si pe acestea, déco
colegulu seu n’ar fi fostu absente,^ credu co le aru fi facutu amenduoi.
Coci, pre candu unu reu fora margini se Întindea in cetate si se latiea
d’in di in di mai multu; pre candu cei cari facusse acea immormentare
nedemna de acestu nume® construiau unu monumentu funerariu in foru
si pe fia-ce di acești ómeni perduti, impreuna cu nisce servi totu ca dênsii,
amenintiau d’in ce in ce mai multu casele si templele Bornei, — rigorea
lui Dolabella fù asia de mare atâtu contr’a serviloru cutediatori si scele
rat!, câtu si contr’a cetatianiloru impuri si nelegiuit!, si resturnarea acellei
blastemate columne* se faeù astu-fellu in câtu me miru multu, cum tim-
(’) Registrele Ini Cesare, pe cari pusesse mân’a Antoniu si d’in cari scosse mai
tardiu, prin falsificare, tote legile de cari avea trebuintia.
(®) Sextu Clodiu, condaninatu si essilatu fiindu co arsesse in foru corpulu famo-
sului Clodiu si dedesse focu curiei.
(') Serviu Sulpiciu, juriscofisultu celebru a carei-a lauda o face Cicerone in fi-
lippica IX.
ÎI. (‘) Unens. Unu felu de cange cu care carneficele têrrâ cadaverulu criminalu
lui d’in carcer’a subterrana, unde fussesse essecutatu, pe scar’a gemonieloru sau in
lîbere.
(') Antoniu visita coloniele veteraniloru.
(’) Cicerone intrebuintieza vorbele insepuîtam sepulturam (Toigiov âtatfov Eurip.)
spre a arrettà ua immormentare neregulata. Euneraliele lui Cesare se facuro in-
tr'unu modu precipitata si turbulente, déro nu conformu ritului.
(*) Mulțimea ridicasse in onorea lui Cesare ua columna massiva, inalta de 30 pe-
tiore cu inscriptiunea tparenti patriae^, se adună la dens’a in tote dillele, sifacea
sacrificie, rugatiuni si juramente pentru resbunarea lui Cesare.
pulu d’in urma s’a deosebita intr’atâtu-a de acea singura di. Coci, ecco
la calendele® lui Juniu, candu décrétasse ca se fimu aci, tote sunt schim
bate : nemicu nu se facea prin Senatu, multe si însemnate lucruri se faceau
prin poporu, si in lips’a poporului silóra voi’a lui. Consulii designați® di-
ceau co nu cutedia a veni in Senatu : liberatorii patriei lipseau d’in acea
cetate, de pre a carei-a cervice arruncasse jugulu servile, si cu tote ace
stea chiaru consulii i laudau in adunări si in tote discursurile. Vetera
nii , ce erau chiamati, de care acesta ordine se occupasse cu multa
solicitudine, erau atitiati nu spre conservarea lucruriloru ce aveau, ci
cotra speranti’a unoru prede noue. Fiindu-co voiam mai bine a audi de
acelle lucruri de câtu a le vedé si fiindu-co aveam iiberulu dreptu allu
legatiunei,’ am plecatu cu intentiunea de a fi présente la calendele lui
Januariu, candu se credea co voru incepe Întrunirile Senatului.
III. Am espusu, părinți conscrissi, motivulu plecare! melle; acum ve
voiu espune pe scurtu motivulu intorcerei, care ve va suprinde si mai
multu. Dupo ce am evitatu, nu fora cuvêntu, Brundisiulu si callea frecuen-
tata spre Greci’a, adjunsei la calendele lui Augustu la Syracus’a, fiindu
co trecerea d’in acea cetate in Greci’a erâ laudata; acesta cetate, de si
este in forte strinse legaturi cu mine, nu m’a pututu retiené, cu tota do-
rinti’a sea, mai multu de câtu ua nopte. M’am temutu ca nu cumu-va
subit’a mea sosire intre amici se deștepte veri-ua suspiciune deco asiu fi
statu mai multu. Dupo ce inse venturile me purtare d’in Sicili’a la Leu-
copetr’a,® un promontoriu allu territoriului Eeginu, me îmbarcai acolo
ca se trecu in Greci’a, dero nu inaintassem tocmai multu si fui arruncatu
de austru chiaru in loculu de unde me imbarcassem. Fiindu-co noptea
era Înaintata si masesssm in vill’a lui A. Valeriu, sociulu si amiculu
meu, §i fiindu-co me aflam si a dou’a di la ellu asteptandu ventulu,
veniro la mine mai multi cetatiani din Reginu, dintre cari unii so-
sisse atunci de la Rom’a ; de la acesti-a aflu antâi’a-si data de di-
scursulu lui M. Antoniu, care mi a placutu atâtu de multu in câtii
cum lu-am cetitu Începui indata se cugetu la reintorcere. Nu multu
dupo acea-a mi se adduce si edictulu lui Brutu si Cassiu care, fiindu
co i iubescu pote pe dênsii d’in iuteressulu republicei- mai multu de
câtu d’in allu amiciției, mi parcă plinu de ecitate. Mi se adaugă
inco (coci mai totu-de-un’a se intempla ca cei-ce voescu a adduce sciri
bune, se imaginedie câte-ceva prin care se faca mai plăcută scirea loru) co
lucrurile se voru regulă, co la calendele iui Augustu senatulu va fi nume-
(*) Dillele solemne pentru tinerea senatului erau calendele, nonele si idele. Mai
pe urma se esoeptaro idele d’in caus’a surenirei omorului lui Cesare.
(®) Hirtiu si Pans’a.
(’) Legatiune fora scopu determinata.
III (b De tem’a celloru patru legiuni cari se aflau acolo si ticneau cu Antonia
(Vedi Phil. XII. 2 et. 4).
(’) De candu Cicerone accusasse pe C. Verre.
{’) Leucopetr’a formedia vérfulu cellu mai meridionale allu Italiei.
(‘) Antoniu parea decîssu a se impacâ cu conjurații si a liniști discordiele civile.
10
(^) Antoniu voiea se pună mân’a pe Galli’a cisalpina.care venisse lui Decirnu Brutu,
si pe cea transalpina. De aci irrupse resbellulu civile.
jV. (') Fiindu-co spiritele veteraniloru si alle mulțime! erau forte agitate contra
lui Bruta si Cassiu d’in caus’a ucciderei lui Cesare, Senatulu ca se -i feresca de pe-
riclu. éi insarciná cu approvisionarea Bornei, dispensandu-i de legile, cari nu per-
mitteau pretoriloru se ássa d’in Borna mai multu de 10 dille.
CO Luciu Pisone, socrulu lui Cesare, vorbisse cu multa vehementia contra Iul An
toniu.
(’) Dupe batali’a de la Pharsale, Antoniu fiindu tramissn cu legiuni in Itali’a
spre a impedicâ intrarea parteniloru lui Pompeiu, intafni pe Cicerone la Brundisiu,
dero nu voi se Iu uocida. Câte-va dille in urma, Cicerone primi de la Cesare urma-
torele renduri: M, T, Ciceronem ob egregias ejus virtutes et singuläres animi do-
tes pe totam orbem nostris armis virtutequeperdomitum sal vum et incolumen esse
jubemus (Philip, II, cap, III).
Il
pentru acesta causa ne spune istori’a c’a fostu addiissu la Senatu chiaru
acellu Appiu orbu si betranu. Erâ vorb’a de supplicatiuni : in assemehi
cestiuni senatorii nu cam lipsescu. Ei se aduna nu de tem’a cautiunéi,
cidin caus a affecdunei acellorii-a despre acàroru onorare este cestiuuea :
totu asia se face si caiiiju se tractedia despre unu triuinphu. Consulii a-
tâțu de pucinu se préoccupa, in câtu senatorulu este apropo liberu a nu veni.'
Fiindu co-mi erâ cunnoscuta acesta deprindere si fiindu-co eram fati-'
gatu de drumu si indispusa, am tramissu, cum se face intre amici, pre'
cine-va ca se -lu annuntie. Dero densulu, in audiulu vostru, declara co va
veni cu lucratorii la cas’a mea. Prea multa mânia si pucina cumpetare !
Coci pentru ce crime acesta pedepsa atâtu de mare, in câtu se cutedie a
dice, in acesta ordine, co va derimâ cu lucratori publici ua casa edifi
cata printr’unu decretu allu Senatului cu spesele publice? 2 Cine a mai
constrinsu cu ua astu-fellu de dauna pe veri-unu senatoru ? mai este
ore ceva d’incolo-de cauțiune sau de amenda? De'ro déco ar fi sciutu ce pă
rere erâ se -mi dau, ar fi lassatu de securu ceva din asprimea constrin-
g®r®i- yi- Credeți ore, părinți conscrissi, co asiu fi adoptatu eu ceea ce
ati decisu contra vointiei vostre, case se ammesteceparentalielei cu sup-
plicatiumle ? ca se se introducă in republica nesce superstitiuni inexpia
bile ? ca se se decretedie supplicatiuni unui mortu ? Si cui ? nu mai spunu.
Dero se fia fostu acellu-a chiaru L. Brutu, care a eliberatu republic’a de
tyrannia si care pentru ua assemenea virtute si ua assemenea fapta
si-a propagați! tulpin’a aprope 500 anni, totii-si n’asiu pute consemti se
unescu pe unu mortu cu cultulii immortaliloru ; sei se faca supplicatiuni
publice acellui-a, care n’are nici un momentu unde se i sepota celebrâ pa-
rentaliele. Eu mi asiu fi spusu acesta părere, părinți conscrissi, asia in cât
se me potu apperâ iisiorii d’inaintta poporului romanu, déco ar fi cadiutu
pe republica veri-ua calamitate mai mare : resbellu , morbu sau fo-
mete : d’intre cari unele dejâ ne appésa,^ altele me temu co ne ammenin-
tia. Dorescii ca immortalii diei se i içrte acestu decretu si poporului Ro
manu, care nu-lu approba, si acestei ordine, care Iu a facutu fora voi’a
sea. Dero, despre celle alte relle alle republicei nu este permissu ore a vorbi ?
AR este permisii mie si -mi va fi totu-dé-un’a permissu ca se apperu
demnitatea si se despretiuescu mortea. Se am numai puterea de a veni in
acești!" locu ; pericolulu vorbire! nu Iu refusu. De ce n’am potutii fi aci,
părinți conscrissi, la calendele lui Aiigustu? nu co s’ar fi pututu adduce
veri-unu servitiu, de'ro nu s’ar fi gassitu numai unu consulare demnu
V. (’) Consulii puteau luă ua cauțiune sau impune ua amenda senatoriloru cari
DU veniau la sedintie.
(“) Cas’a lui Cicerone derimata de P. Clodiu fu reconstruita printr’unu decretu
allu senatului cu banii statului.
VI Ç1 SttppHcaiiîiiJi'Ze erau rugatiunile publice addressate numai dieiloru; na-
rentahele_6Tm ceremonielereligiöse, ce se faceau la mormentulu omeniloru de con
sângeni SI amici (parastasse).
F) Pestilenti’a era întinsa preste mai tota Itali’a. Totu in acestu annu irrupse
resbellulu mutinsu si altele.
12
de acea onore, demnii de republica. Si intr’adeveru simtiu ua maie du
rere candu vediu co omenii, cari aubeneficiatu de favorile celle mai mag
nifice alle poporului, ii’au urmatu pe L. Pisone, propunetoriulu resolutiu-
nei cellei mai intellepte. De acea-a ore ne a facutu consuli poporulu ro
manu, pentru ca, assediati pe trept’a cea mai inalta si mai distinsa a
demnitatei, se nu avemu neci unu pessu de republica ? Nu numai cu vo
cea n’a sustienutu niinini pe consularele L. Pisone, dero neci macaru
cu ua mișcare a fecei. O rușine ! ce va se dica acesta seivilitate volun-
taria? destulu co a fostu un’a impusa de necessitate.
Eu nu ceru acellu-asi lucru de la toti cari -si spunu parerea^ din
loculu consulare. Âltulu este motivulu acelloru-a, a câroru tăcere ua iertu,
altulu este allu acelloru-a, a caroru voceua reclamu;_pentru acesti-a simtiu
intr’adeveru durere co vinu in suspiciunea poporului Komaiiu, cum co -si
au indiositu demnitatea loru nu de frica, ceea ce inco ar fi iusinosu,^ci
unii dintr’unu motivii, alții dintr’altulu. VII. Ecco ^V/ie mai antâiu
conservi! si adducu celle mai mari multiamiri lui L. Pi’sone, care a cu-
getatu nu la ceea ce putea face pentru republica, ci la ceea ce era datoriu
se faca; apoi ceru de la voi, părinți conscrissi, ca, déco nu ati avé ciua-
mulii se urmați si essempliilu meu, se me ascultat! cellu pucinu cu bu-
navointia, cum ati facutu pino acum. Mai antâiu de tote sum de părere
co actele lui Cesare trebuescu mantinute; nu fiindu-co le approbu," coci
cine le pote approbá? Ci fiindu-co credu co trebue cu ori-ce pretiu se
avemu in vedere pacea si repausulu. Asiu vre ca Antoniu se fia acum aci,
dero fora assistent!; inse mi se pare co lui i este permissu se fia indis
pusa, ceea ce d’in parte-i iiu mi se permittea ieri. M’ar invetiâ sau mai
bine v’ar invetiâ, părinți conscrissi, cum appera densulu actele lui Ce
sare. Ore in notitiele, in chirografele, in cbartiorele,produsse de unu sin
gurii omu, si cbiaru neprodusse, ci numai spuse d’in gura, voru fi ac
tele irrevocabile alle lui Cesare ? érő acelle, pe cari Cesare le a sepatu in
arama unde a voitu se fia decretele poporului si legile perpetue, se voru
considera ca nulle ? De aceea eu siiiii de urmatorea părere ; uemicu nu se
pote numerâ maieu dreptu intre actele lui Cesare, de câtu legile lui Cesare.
Ore déco densulu a promissu cui-va ceva, va remané irrevocabile acestu-a,
fiindu-co nu Iu a pututu implini ? cum multoru-a multe promissiiini n’a
implinitu.
Dero assemble promissiiini, dupo -mórtea lui, s’au gassitu mai multe
la numeru de câtu tote favorile date si oflerte in toti annii viuetiei selle.
Eu nu sebimbu nemicu d’in elle, n'eci nu le attingu, d’in contra apperu
cu totu zelulu actele strălucite alle lui Cesare. Macaru déco ar fi remasii
in templulu Cybelei banii, petati de sânge, este adeveratu, déro trebuin-
Vn. (') Dupo doi aniii veni si fometea d’in caus’a occupârei maréi siciliane de
Sextu Pompeiu, a cellei ionice de Cn. Domitiu (vedi Dionis lib. XLV Cap. 17).
(’) Cesare depusesse in templulu Cybelei, pentru trebuintiele resbellului, siepte
millione de sesterți (143,500,000 lei), smulsi mai cu séma din bunurile Pompeia-
niloru uccisi, Antoniu, dupo mortea lui Cesare, puse mân’a pe acești bani si-i im
parti cu Dolabell’a si ou alti partent ai sei.
IS
(®) Legiunea Alaudeloru fussesse formata de Cesare d’in Gallii transalpini că
roru-a le dede dreptulu de cetatiani Romani. — Numele seu vine de la ciocarli’a
(alauda) de arama, ce o purtau pe casc’a loru soldatii d’in acesta legiune.
_15 __
X (') Antoniu este luatu in ironia, coci prin falsificarea testamentului lui Ce-
sare a facutu pre mortu se voiesca ceea-ce voia densulu.
(p Toti Șicilianii. vedi Ep ad. Att. XIV,
(P Cetatile celle mai avute allé Creteniloru s’au scutita de imposite, si astu-felu
statulu a perdutu ua mare parte d’in veniturile selle.
16
CO vei face acesta-a. Cnnnoscu bunetatea tea. Câtu despre
îeu se dice co se bucura de ua luare fericire, ce-i pare strălucită,
mie’inse mi s’ar paré mai fericitu, ca se nu dieu ceva mai mu u,
deco ar imita coiisulatulu unchiului si strabuniloru sei ; dero audu
co s’alutu irascibile. Vedu câtu e de periculoșii a-lu aye pe densulu
mêniatu si armatu, mai eu sema candu inapunitatea
de mare Inse i voiu'propune unucompromissu, cemi separe dreptu, s .p
care credu, co M. Antoniu nu lu va respinge. Eu deco voiu dice ceya in-
iuriosu contra viuetiei si moravuriloru selle, nu voiu récusa caell s
Îni fia cellu mai mare inimicu. Dero deco voiu conserva abitudinea ce
i dé uAa am avutu-o in affacerile publice, adico deco voiu spune cu
sinceritate celle ce cugetu despre republica, mai antaïu ju rogu^se^^nu
se mênia, apoi, deco nu obținu acesta a, ceru se se menia ca pre un
cetatianu. Servesca-se de arme, deco, dupo cumu dice, ei suntuWa-
rie spre a se apperá; dero celloru cári voru fi spusu celle ce li s a i p
rutu in interesulu republicei, aceste arme se nu le fia vetenaatorie. Ce
Se fi mai ecitabile de câtu acesta cerere ? Deco, dupo cnm mi s’a spusu
de unii d’in amicii sei, ori ce discursucare se tine in contra vointi.ei. selle
lu suppera forte, chiaru candu nu se afla intr’ensulu .neci ua injuria,
se sufferimu temperamentulu amicului. Inse, totu.
asia. «Tie, inimiculu ’ lui Cesare, nu ti va fi permissu, ce a-ce nfostu
permissu lui Pisone, socrulu seii», si m acellu-asi timpu, mmu
consiliu de care voiu tiné sema; pentru a nu yeni m sena.u morbulu nu
va fi, pariiiti conscrissi, unu motivu mai legitimu de catii mortea.
XII. Dero, pre dieii nemuritori ! candu te vedu pe tine, Dolabella, care
-mi esti forte scumpu, nu potu se tacu assupr’a errorei yostre amenduo-
roru-a. Coci sum convinsu co voi, ca nesce barbati nobili,. cari tintesci
la ceva mare, ati doritu, nu ciim ’si inchipuescu unu omeni pre creduli,
banii cari totu-dé-iiu’a s’au dispretiuitu de ori-ce omu nobde si illustru,
nu puterea basata pe violentia, neci dominatiunea, ce n ar h d.e locii su -
ferita de poporulu romanu, ci affectiunea cetatianiloru si.glori a. Inse a-
deverat’a gloria este laud’a fapteloru oneste si fam’a mariloru mente en
tra republica, cari se approba atâtu prin attestarea fie-canii omii onestu,
câtu si prin amultimei. Ti-asiiispune, Dolabella, care este fructulu fapteloru
friimose, deco nu te asiu vedé co esti ceva mai cunnoscutoriu de catu cei-
alti. Poti-ore se ti adduci aminte de ua di, care se-ti fi lucitii in viuetia
mai frumoșii de câtu acea-a, candu dupo ce ai.purifica.tu forulii, .dupo ce
ai imprastiatu mulțimea impiiloru, dupo ce ai pedepsitu pe capii crimei
si ai scapatu Eom’a de ororea focului si macelluliii, te ai intorsu la caș a
tea? Âffectiunile càrei ordine, càrei trepte, càrei classe nu s au otteritu
XI P) L. Cesare si Antoniu oratoriulu.
(’l Antoniu sub pretextu co viueti’a ’i este ammenintiata, cerusse de la aenatu
ca si Pysistrate de laAtheniani, ca si Dionysiu delà Syracusaui, unu presiediu
(guarda)
(®) Cicerone era in partea lui Pompeiu.
XII (‘) Prin resturnarea columnei ridicata lui Cesare.
«
(*) La jocurile apollinarie s’a represintatu si ua tragedia a lui Acciu, poetu Ro-
mânu, mortu pe timpulu acellu-a. Unele bucăți cari correspundeau cu împrejurările
furo forte applaudate. — In unele ediții uáííi«s.
{®) A Hirtiu consiliu disignatu pentru annulu venitoriu, cadiușse greu bolnavu.
Poporulu, care Iu iubita forte, fiindu co Iu consideră ca apperatoriu allu republicei
facea rugatiuni pentru insanetosirea lui.
Cicerone era de 63 anni candu pronunția acestu discursu.
r** * i' ji/a *uî
f, 1. I
/(b i/i 1)1
' t J] idilli ‘H !i -t !■ '>
:' ’ S J'i > J» .
,<»> !t H«* ‘Í
'it’,' f' ' f? (
/ ‘O ,« 'I Í
■ ț.
A.'- !*; ?,'■/■ ;.U . ■. .. !■.' * ..f ....
Z .J<:b ■?.'■•'.^.. Z
"nihi
i/ï. .• > ,
"■'
ÍÍ1 '1 'Í î ’î; h. f í
Â.Îi ifs» î .'Í '''b>* i 4
'«iți# if 1 Í 4 Í «i 1,7 J ' ' • ' ' ,' ' '-il S ‘ ‘ 'b/bi/iÇ' ib bi'
\ •) Í -, Í î V
r .yj’Ufi,! •fJi'Wi - 'b A -- ' ' '
’ ■) r/âti $, .'î.i'i/ «b' i rn“î
f' *' b
il",!''/ ! ‘t! r> ,A -t ‘ îî 1 , î! . n
!, lif ..filtt î f ’’ 1 ’ 'ïti > Í
)i ’li-'i
' f» ; .1 ‘•/f Í i i. ‘ 1 . 3 r a
< i « 7
»ÍÍÍ7, i< M'„*, Wi ,'»,'■,■■=4? u‘ ''i. f j'Z *> ' b ' V Í M t Í' *
« /Ml ; . . îfj : Í
f
Af...
L ÍV \
cî 4 Í ' J L MÍ J ‘ - •! 1 ■! ii > i'
1, -<. J ib ’fi .
*' JI 'h ț ț if ’ If*-"! > i \ i .
IH ! H 1 - ! . > K
Í , 1 . , <1 1 1. 1, : ’ Í Í >
f n il i M.n-, M <4 ’■/. <■■
> • 'i ;'> ' iJi, ) i 1
1
• /’•
»
A DOU’A FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
y ,"-■1
? ; ‘ÍW
.' -Ài
’S- '!
Í '■"
' ' ' ■.'?'^
' V’-
y
'’Váí^íS
>•
,r
Ï? ^i'A
V M
<’■
>,4
'?
-T’ f’‘
V ,
r ( ■
r . ft- . , . •»
MôWn’îJK C.
t
IJ Aa'iírÚ "
♦.
' V
NOTITIÂ LITTERAEIA
xA)
'1
?
I
'
’s; H-
I } > 4
•i-'
s; ?'-'t
tîțfî^î'ibtSH
ÍÍ .1
'Z'C
i’
JJ.i!
>/ Í
7 >r
1
■/>7 fJ’
1 i
ífk*-»- ...V
î {
l
Tii ii
». i
••'.•4'.
4
» y.'-' ^yiri Kru.'.^vjnj^ï’i ; >
.''''■'■'l'fi'ï iï fi -ii'/j,‘-’.l.'"> '■ >,.'-.;;Hr5' ,»>-Î?tt"( . .!
• I " i üiüt'iifi“.. 11,11 nifi ',.,
ijiif i;. x”- ,' iu,'ii'« ■■• -i' i’-.'iifi nn)!«i iiiàwî'i.’f X
'*•. i? ■ "
,.’■ Sjx,;!.;;■('•)-,,?■'■?) ' y-"'
■.‘jif Jj!«',!-' !>9 f"(y{H'
r,;i » 'te i« ;/« .
bxsi'iu'Si' '; ■ ' " '^ '■' ' ^^ ; ,;.t.i«?ÿ.',(!iS''-';r ' >•; iwiijt ZÍ 'W
x
FILTPPIC’A A DOÜ’A
I Prin ce fatalitate se face, părinți conscrissi, co, in acești din urma
doiie diecideanni,! republic’a nu a avutu neci unu inimicii, caresenii-mi
ii declarații in acellu-asi tempu resbellu si mie ? Dero nu este trebuintia
se numescu pre veri-unulu; vi-i adduceti aminte voi ensi-ve Acei-a au
fostu pedepsiți mai multu de câtu dóriam;“ me mira inse de tine. An
tonie, co imitedi faptele acelloru-a si nu ie infioredi de iinitulu loru. _Ue
acestî-a me miram mai pucinu. Neci unulu d’in ei nu mi a fostu inimicu
voluntariu; toti au fostu loviți de mine in interessulu republicei. iu
inse ne fiindu attacatu neci chiaru cu vorb’a, pentru ca se te arreti mai
cutesatoriu de câtu L. Catilina si mai furiosu decâtu P. Clodiu, m’aipro-
vocatu de buna voia prin cuvinte injuriose, si ai crediutu_co_ înstrăinarea
tea de mine ti va servi de recommendare* cotra cetatianii impii. Ce se
credu? meritu eu ore a fi dispretiatu?'^ Nu vedii neci in_ viueti’a mea,
neci in reputatiiinea mea, neci in faptele melle publice, neci in acesta me
diocritate a talentului meu, ce ar puté Antoniu se pnvesca cu dispretiu.
Sau a crediiitu co me pote Înnegri mai usioru in Senatu? Dero acesta
ordine a datu multora barbati testimonie pentru bun’a administrare a
republicei, inse numai mie pentru conservarea ei. Ori voitu-a a lupta cu
mine in elocentia? ’ Dero acest’a e ua favore. Coci ce-mi_ este mai u-
sioru si mai abundante de câtu de a vorbi pentru mine si in contr a lui
Antoniu?® De securu motivulu este urmatorulu : ellu a crediutii co nu
I. (') Doue dieci de anni trecussero de la consulatulu lui Cicerone pîno la uccide-
C^rcftilin’a a'fostu ucmssu Împreuna cu mai multi conjurați sub consulatulu lui
Cicerone, ero Clodiu a fostu uccissu de servii lui Milone, pre callea Appia
(*) Cicerone fussesse amicu pohticu cn Catilin a si cu Clodiu, înainte de a deveni
^'^cTu^nele'^editruni inlocuescu cuventulu commendationem prin glonae, altele pe
ad prin apud. Noi maiitineniu variantea lui C. P. A. Nobbe ca cea inaiin reporta
cu contextalu generale, fiindu-co Antoniu nu cauta unu titlu de gloria ci de încre
dere d’in partea inimioiloru republicei, dupo cum se vede si mai la văile : «on eau-
stimavit sui simüibus probări posse seesseHostem patnae msz mihzessetzmmicus.
Cicerone presuppune si réfuta prim’a causa a attacului lui Antoniu.
(nj Cic. presuppune adou’a causa si ua réfuta prin onorile primite de la Senatu.
(’) I.a începută furo numai trei auguri, dupo aceea sesse, pe urma nouesi in fine
cinci-spre-diece. Candu se facea veri-ua va antia in augurata prin morte, doui din
collegiu desemnau doui candidați, cari, deca erau acceptați, se propuneau poporu
lui, si deveniau auguri candu intruiiiau voturile a 17 tribun. , . ,
(®) Printr’ua lege conservata inco delà Romulu, nu poteau deveni anguri de catu
cei cari aveau destulla avere.
prin resfcurnarea republicei. Poteai inse se ceri augyatulu candu Curione
nu se afllâ in Itali’a? Sau atunci, candu te ai facutu, ai fi pututu obține
voturile unui singura tribu. fora Curione, ai eârni amici cliiarufnrocon-
demnati ca culpabili de violentia, fiindu-co fussesse prea zeloși peiitru
tine. III. D^ro (tnî obîectedi co) ani profitatu de binefacerea tea. Ue
care binefacere ? cu tote co totii-de-un’a am spusu-ua chiaru pe aceea,
ce mi ua addnci aminte. Ám voitu mai bine se niarturescu co ti sum
detoriu, de câtu se păru nedestiillu de recunnoscutoru, fie chiaru unui-a
mai pucinu prudente. Inse de care binefacere? fiindu-co nu m ai uccissii
la Biundusiu ? Poteai ore se uccidi pre cellu, ce ensusi invingutorulii care
ti a deferitei, dupo cum te glorificai, cominendanientulu peste latronii
sei, voisse se fia viu si i ordinasse se vina in Itali’a? Se dicemii co ai
fi potutu. Ce alta lucru este, parinti conscrissi, binefaceiea lationiloru,_
de câtu co potu spune co au data vieți’a acellorii-a caroru-a nu le au ii
dicatu-ua? Deco asta ar fi na binefacere, cei cari au uccisșu pe acellu-a
de cotra care fussesse criitiati, si pe cari tu insuți i immesci barbati forte
illustri, neci-ua-data n’aru fi dobanditu ua gloria asia de mare. Inse ce
binefacere este, co te ai abtinutu de hi ua crime abominabile. In asta
iinpreinrare n’a trebuitu se mi para unu lucru atatii de placutu, fiindu
co n’am fostu iiccissu de tine, câtu mi a parutu de durerosu, co tn ai fi
pututu face acesta-a nepedepsitu. Dero fia binefacere, fiindu-co nu s a
pututu primi nemicu mai mare de la unu latrone; in ce poti se me nii-
mesci ingratu? Ce? n’ar fi trebuitu se me plangu de peirea republicei,
de téma ca se nu para ingratu cotra tine? Dero in acea plângere mtr a-
deveru trista si diirerosa, inse necessaria mie in acesta trepta, pe paie m a
assediatu Senatulu si poporulu Eomanii, ce am dissu eu injuriosu ce
fora moderatiune? ce, cu inimiciția? Si câta cumpetareafostuin acellu-a.
care, pe cându se plângea contr’a lui M. Antoniu, se abținea de la ori ce
invectiva? mai cu sema candu tu rissipissessi si remasitiele republicei?
candu a casa la tine se vindeau tote cu traficiilu cel u mai rusinosu? candu
marturiai co acelle legi, ® cari nu fussesse neci-ua-data promulgate, au fostu
propuse de tine si in interessea tea? candu ca auguru oprissessi auspi
ciele ca consule interce-ssiunea ? candu te inconjurassessi in modula cellu
SÎtXml deomeni «m.li? «Mu toi in f»-ce di tote uecuyuto
intr’ua casa onesta,* perdutu de vinu si de desfrenari ? Inse eu, ca si
III. 1. Dolabell’a, generele lui Cicerone’i srissesse din partea lui Cesare ca se se
“ erSaîvianÎirJartÎvîlfde ne spune ; .Latrones quidem
cum:
(’) Antoniu facusse mai multe legi t r
y reddenda, in urm’a riaruriloru pretiose primite
Un rani1 Anrarin, care dede multe câștiguri fratelui seu Luciu; d) de piovw-
ciis ■ e) judiciaria pentru a’si assecurâ judecătorii tértiéi decuria; f) de aetis Cae-
no,nine dietaturae tollendo. Unele d’in aceste legi nu furo
îa“a lui Pompeiu, pe care ua cumperasse candu se vindeau bunurile pro-
scrissiloru.
candu discutam cu M. Crassu,® cu care am avutu multe si marineintel-
le^eri, dero nu cu unu gladiatorii de nemien, candu me plângeam amara
de sortea republicei, n’am dissu nemicu despre omu. IV. De aceea aștadi
voiu face, ca se iutellega, câtu de mare binefacere a primitu atunci de
la mine. Dero omulu lipsitii de sentimente umane și necunnosciitoru de
relatiunile vineției a cetitu chiaru scrissorile, pe cari dice co i le am tra-
missii eu. Inse cine veri-ua-data. d’in cei cari ciînnoscu câtu-si de pucinu
abitudinea oraeniloru onești, a addussu Înaintea totoru si a cetitu în pu-
blicu, dupo ce s’a nascutu veri-ua inimiciția intre densii, scrissorile tra-
misse sie de unu amicu? Nu va se dica ast’a a desfiintiâ din viuetiale
gaturile vineției, a desfiintiâ convorbirile dintre amicii absenți? Câtu de
multe glume se trecu prin epistole, cari deco s’ar dâ pe facia, ar pare
insipide ? Câte lucruri seriöse, cari cu tote acestea nu trebuescu de locu
divulgate? Atâtu pentru'neomeni’a tea. Se vedeți acum stultitia de necre-
diutii. Ce ai se mi oț'puni, omule elocente, dupo cum pari lui Mustella
Tamisiu si lui Tirone Numisiu ? coci si eu te voiu considera elocente,
deco mi ai arrettá in ce modii te vei apperá intre acei sicari, chiaru in
acestu momentu candu ei stau cu spadele in faci a Senatului. Dero m
fine ce mi ai pute opoune, deco asiu dice co neci-ua-data nu ti am tramissu
acea scrissore? Cu ce proba m’ai convince? Ore cuscriptur’a? in care ai
ua abilitate ce ti adduce câstigu.» Cura ai poté-ua? coci e scrissa de
mân’a secretariuliii. Acum invidiediu pe maiestrulii teu care, pentru ua
plata asia de mare, precum voiu arrettá numai de câtu,‘ te a invetiatu
amisei nemicu. Coci ce este mai pucinu demnu, nu dicu de oratore
ci de omu, de câtu a obiectă adversariuliii seu unu lucru, pe care deco
acestu-a l’ar nega, cellu care l’a obiectatu, n’ar puté se iaca unu pasșii
mai nainte? Dero eu nu negu, si chiaru prin acest’a ti demonstrediu
nu numai neoweura ci chiaru si nebuni’a tea. Coci ce cuventu din a-
cesta scrissore nu este plinu de convenientia, de amiciția si de buna-
vointia ? Tota incriminarea tea ar puté fi co in acesta șerissore nu ere m
reudetine; come adressediu ca unui cetatianu, ca unui omu cum se cade,
ero nu ca unui sceleratii si latrone. Eu inse, de si asiu puté cu dreptu
cuventu s’uafacu, fiindu attacatu de tine, totu-si nu voiu adduce aci scvis-
sorile telle, in cari me rogi se ti dau voia a rechiamâ pa cine va d in
exiliu,® si mi juri co nu vei face acest’a fora voi’a mea; tu obtini acestu
(®) M. Liciniu Crassu, triumvirulu, celebru prin averea sea,. muri in resbellulu
contr’a Partiloru, Cicerone éllu inciepá addesse in Senatu. 'VeăiPlatarcnus in Crc.
cap. 33.
IV. (') Căpetenii de gladiatori.
(b Era oprita de lege acest’a. .
(’) Antoniu se pricepea forte la falsificarea doouraenteloru, cea-a ce-i adclucea
multe câștiguri. (Vedi mai la vale. cap. 17,35,39). j i .•
(*) Maiestrulu lui Antoniu era Sextu Clodiu, d’in Sioili a. profeșsoru de elocentia
latina si greca, dupo cum spune Tranquillu in de claris Oratoribus. (Vedi mai la
văile, cap, 17,35,39.) . , • /> c- i
(b Sextu Clodiu. care stasse exiliatu pino la mortea lui Cesare,.fiinduco , prin
attitiarea sea, se arsesse corpulu iui P. Clodiu si se dasse focu curiei.
J9
lucru de la mine. Coci de ce m’asiu oppmie cutesantiei telle, pe care nu
a note tiné^^i^ írén neci autoritatea acestei ordine, neci s im’a poporu-
bi RoiZu neci veri-ua lege? Cu tote acestea.ee ei’â ceea ce nu
■ereai deco acellu-a, pentru care me rugai, erâ recliiamaui pnn ua lege
a lui Cesare’ Dero se vede co a vrutii se aiba permissiunea mea acellu-a,
loSa cS nu pitea ii de neci unu iblosu a lui Antoniu, de ore ce există
SV s "«sr
•lu'numeseu pe densul« nrai
ZXdtXlÎZ»« l«i
j:> “■
“/QS'nS' .r» in ccneulatu lai P, Seml«- Cicere.e 111. ..mica pan.f
teVfS lud,, fussesse consule 1. 6d0| Marc. 1. «1. Ei «»irc pn.i.u l»«-
te de resheUnlu cisile, dupo cum ne sp»e Velleiu, II.
30
mentá. Dero ast’a n’a dissu-na veri-ua data neci chiaru P. Clodiu, pen
tru care simtu durere co degiá este intrecutu de tine in tote vitiele, fiindu
coi am fostu pe drejitu inimicii. Dero ceti a venitu in minte, se
improspetedi in memori’a nostra, co tu ai fosui crescutu in cas’a lui P.
Lentulu ? Te terneai ore, co a se credemu co tu ai fi pututu essi d’in mâ-
n'a nutiirei asia de reu, deco nu ti ar fi venitu in adjutoriu si invetiatiir’a
unui assemine omu ?
VIII. Tu ai fostu asia de necugetatoru in câtu te combateai pe tine in totu
disciirsulii, si spuneai nu numai lucruri fora legătură intre densele, dero
mai cu sema disjuncte si contradictorie, in câtu dispiit’a nu ti erâ atâtu
cu mine, câtu cu tine. Declarai co tatain teu cellu vitregii a cadiutu in
tr’ua crime forte mare si te plângeai co a fostu pedepsita. Asia in câtu
ceea ce e.ste numai allu meu. Pai laudatii; ceea ce este intregu allu sena
tului l’ai criticatu. Coci arrestarea cuipabililoru a fostu fapt’a mea ; pe
depsirea loru fapt’a senatului. Abilele oratoru nu intellege co acellu-a,
contr’a cârui-a vorbesce , e laudatu de densulu ; erő acei-a, cotr’a cari
vorbesce, suntu criticați. — Acumu ce fellu este acea fapta, nu dicu de
cutesantia (coci ellu doresce a se numi cutesatoru) ci de nebunia, (ceea ce
nu voiesce de locu , dero in care intrece pe toti), de a face mențiune de
collin’a Capitolina, candu pr’intre scaunele nostre se preâmbla omeni ar
mați ? candu in acestu templu allu Concordiei, o dei nemuritori ! in care,
sub consnlatulu meu, s’au proniintiatu decretele salutare, gratia caroru-a
am traitu pino astadi, stau assediati satelliti cu spada in mâna? Accusa
senatulu : accusa ordinea callariloru, care atunci erâ unita cu senatulu :
accusa tote ordinile, pe toti cetatianii, numai marturesce co acesta ordine
chiaru in moraentulu accstu-a e- inconjurata de Iturei.^ Acestea tu nu le
spuni cu atât’a nerușinare d’in caus’a cutesantiei, ci fiinduco nu vedi ma
rea contradicere d’intre lucruri. De securu tu nu intellegi nemicu. Coci
ce este mai smentitu, de câtu a impută altui-a ridicarea arraeloru pentru
salvarea republicei, candu tu le ai appucatu pentru peirea ei?—Intr’umr
locu ore-care allu discursului teu, ai voitu se fii si glumetiu. Nu ti tre
buia (dei buni!) de câtu acest’a! Aci este pucinu gresiel’a tea, coci ai fi
pututu se iei cevâ sare de la soci’a tea comediana.^ Se ceda armeîe
togei.^ Ce? ore atunci n’au ces3u?Inse dupo acea-a, tog’a cesse armeloru
telle. Se cercetamu dero, care d’in doue a fostu mai buna : cederea arme
loru unoru scelerat! d’inaintea poporului Eomanu sau cederea libertății
nostre armeloru telle. Nu ti voiu respunde mai multe despre versu
VIII. (1) Barbari d’in Ithyr’a, cetate pe muntele Tauru, nesce arcași abili, pecari
si-i addussesse ca satelliti d’in Syri’a, candu militasse sub Gabiniu.
(®) Allusiune la cominedian’a Cytheride sau Volumni’a, pe care Antoniu ua du
cea pretutindeni, ca si candu i ar fi fostu femeia legitima, si pe care ua lassa spre
a se casatori cu Pulvi'a.
p*) Cedant arma togae; concédai laurea laudi. ■ .
O fortimntam, nntam me consule, liomam! — Aceste doue versuri au fostu de
multe-ori criticate de adversarii lui Cicerone , si cam cu dreptu cuventu. Priinulu
e plinu de vanitate, de altramente scusabile intr’unu omu, care a addussu asia de
mari servitie patriei selle; secuudulu e detestabile d’in tote punctele de vedere.
rile nielle ^ • voiu dice mimai atâtu ; co tu nu te pricepi de locu neci in
versuri, neci in veri unu altu genu de litteratura; co eu unulu n’am neglessu
neci-ua-data neci republic’a, neci amicii, si eu tote acestea mi am utili-
satu momentele de repausu in totu genulu de lucrări litterarie, pentru ca
veghiàrile si cunnoscintile melle se adducaore care utilitate junimei si ore
care lauda poporului Romanu. Dero nu este acumu timpulu pentru ace
stea ; se vedemu lucrurile mai importanți.
IX. Âi dissu co P. Clodiu a fostu uccissu dupe consiliulu meu. be
aru crede inse omenii, déca ellu ar ii fostu uccissu atunci, candu 1
maritu tu in foru cu spad’a scossa, in faci’a poporului Romanu, și ai ii ter-
minatu chiaru alîacerea, déco Clodiu nu s’ar fi arruncatu pe scările unei li
brărie si n’ar fi impedecatu attaculu teu prin astuparea loru ? In acesta im-
nreiurare, declaru singura co de tine m’am interessatu;cum co te am sua-
Litu nici chiaru tu nu dici. Dero de Milone n’am pututu neci chiaru se
me interessediu, coci ellu a terminatu lucrulu mai nainte de a bănui cine
va co ar fi conceputa acest’a. Dero eu l’am indemnatu? Adico Milone era
unu omu, care se nu pote fi utile repiiblicei fora unu indemnatoru. Apoi
eu m’am bucuratu. Dero ce? trebuia ore ca numai eu se fiu tristu in
mediloculu unei veselie atâtu de mare a intregei cetati ? Cu tóté acestea
despre mortea lui P. Clodiu a fostu ua instrucțiune nu destullu de pru
dente stabilita. Coci de ce utilitate era, ca se se cercetedie dupo ua
noua lege acellu-a, care uccisesse unu omu, candu instractiunea era
fixata prin legi? Cu tote acestea s’a facutu cercetare. Dero ceea ce
neminea n’a dissu despre mine, pe candu se tractâ jiroceșsulu, te ai gas-
situ tu care se ua dici dupo atâti-a anni? Ai mai cutezauU inse
se dici,’’ si inco pe largu, co prin staruinti’a mea Pompeiu sa des-
facutu de amiciti’a lui Cesare, si d’in acea causa, prin culp a mea, s a
nascutu resbellulu civile : in acestu punctu te ai insellatu nu, numai asu-
pr’a faptului intregii, dero, cea ce este mai insemnatu, asupr a epoceloru.
X. Eu, sub consulatulu lui M. Bibulu,i unu barbatu forte distinsu, n am
(h Cicerone erâ înclinat«, dupo marturi’a lui Plutarobu, inco de copillu cotra.
poeàS fl devenit« «nu poet« distins« déco pe
cum a cultivatu elocenti’a, ero po de alt a deco n _ > i,,: a pof,, q-; eantâ ne
Horatiu, un« Virgiliu si alții. Ellu tradusse m versun poem a Iu Arat« si^caMa pe
compatriotulu seu Marin intr’ua poema, despre ca tractatulu seu de Devi-
voia (de Leg. 1.1.). Unu fragmenta d’intr ens a e citatu in tractatul« seu de JJen
Æk ÂÎaltisoni subito pinnata satelles, Arboris e trunco serpentis
sa Insa feris subieit transfigens ungaibns anguem Semianinium, et varia graviter
cervFce micantem Quem se intorquentem lanians,
animos, jam duros alta dolores, Abjicit efflantem, et laceratum alfligit m undas,
Seque obit« a solis nitidos convertit adortus.» .
Voltaire a imitata in versari admirabile acestu fragment« .
«Tel on voit cet oiseau qui porte le tonnerre, etc.»
IX, (1) Trecussero optu anni de la mortea lui Clotliu,
(’) A patr’a obiectiune a lui M. Antoniu. «’ln fnni ebiarn de
X. (b M. Bibulu, consule împreuna cu Cesare, a fostu expulsudin ioru cliiaru de
«ollegulu seu. g
neglessii nemicu, ba inco am incercatu si am facutu câtu am pututu ca se
desfăcu pe Pompeiu de legatur'a sea cu Cesare. Dero Cesare a fostu mai
fericitu in acest’a, coci a deslipitu pe Pompeiu de amiciti’a mea. Mai in
urma inse, candu Pompeiu se dasse cu totulu lui Cesare, cum eram se
mai incercu a Iu desface de acellu-a? Era ua nebunia de a speră ua
impudentia de a consiliă. Cu tote acestea au fostu doue Împrejurări,
in cari am indemnatu pe Pompeiu ceva contr’a lui Cesare. Asiu vre se le
critici, deco poți: ua data, ca se nu prelungesca lui Cesare commenda-
mentulu cu cinci anni, alta data, ca se nu lasse a se face ua lege,^ spre
a se tine sema de absenti’a lui. Deca l’asiu fi convinsu despre acelle doue
lucruri, n’amu fi cadiutu neci-ua-data in aceste miserie. Si totu eu, dupo
ce Pompeiu lassasse lui Cesare tote puterile si alle selle si alle poporului
Eomanu, si dupo ce incepusse mai tardiu se simtă celle, pe care le pre-
vediussem cu multu mai nainte, ero eu vedeam co se adduce patriei unu
resbellu criminale, n’am incetatu de a fi consiliatorulu păcii, unirii si allu
linistei: suntu multoru-a cunnoscute acelle cuvente alle melle: Be ce nu
s’a pututu, Cn. Bompeie, sau se nu fi intratu neci ua data in legătură
cu Cesare, sau se nu ua fi ruptu ncci ua data! Altuceva ar fi. fostu de
demnitatea tea, altu ceva de prudenți’a tea. Acestea au fostu, M. Anto
nie, totu-de-un’a părerile melle si despre Pompeiu si despre republica :
cari deco aru fi fostu ascultate, republic’a aru existe, ero tu ai fi cadiutu
sub infami’a, miseri’a si desfrenările telle.
XI. Inse aceste fapte suntu vechie ; cea mai noua ‘ e co Cesare
a fostu ucissu dupo indemnulu meu. Acum me temu , părinți conscrissi,
se nu păru, ceea ce e forte rusinosu, co mi am assecuratu unu complice,
care se me ornedie nu numai cu laudele melle, ci se me oneredie si cu celle
străine. Coci cine a auditu numele meu intre cei ce aveau cunnoscintia^
de acesta forte gloriosa fapta? Allu cărui nume, d’intre cei ce au fostu in
numerulu loru, fusse ascunsu? Ascunsu dicu? allu cui n’a fostu indata
divulgatu? Asiu pute spune co mai iute s’au laudatu cum co au fostu in
conspiratiune, unii cari nu conspirasse, ® de câtu ca veri unulu, dintre cei
cari au fostu, se voiesca a se ascunde. Câtu de-departe de probabili
tate este co, intre atâti omeni, parte obscuri, parte prea tineri, cari nu a-
scundeau pe nemine, numele meu a pututu se setiena secretu? Deco acei-a
cari lucrau pentru liberarea patriei aveau trebuinti’a de consiliatori, eu
(’) Legea, prin care se accordâ Iui Cesare absente dreptulu de a candida la allu
douile consulatu.
XI. (') Pino aci Cicerone a refutatu celle patru accusatiuni addusse de Antoniu;
1”. cb a violata amiciti’a lui Antoniu; 2“. co a sugrumata in carcere pe Lentulu, sub
pretextulu conjuratiunii, 3’. co, dupo indemnulu seu Milone a uccissu pe P Clodiu;
4“. co a desfacutu pe Cesare de amiciti’a lui Pompeiu. Acum vine la a cinci’a obiec-
tiune a lui Antoniu.
(’) Unele editiuni conținu facti societate in loc de facti conscientia. Noi conser-
T»mu conseientia fiinduco Cicerone era accusatu de Antoniu ca cunnoscutoru (con-
scius) allu conspiratiunii ero nu ca complice (socius)
{’) Cei cari «e laudau erau C. Octaviu si P. Lentulu Spinter (vedi Dione Cas
siu, 1. 43).
35
pr’a tea si a lom tei este iia materia usiora. Védi inse, ce deosebire este
intre, tine si mosiulu teu. Acellu-a spunea cu mesura totu ce putea_ folosi
causei selle, ero tu spuni in fuga lucruri străine causei telle. Și câta
plata s’a datu retorelui! Ascultați, părinți conscrissi, ascultați si afflati
profundele plage alle republicei. Ai assignatu retorelui, Sextii Clodiu,
doue mii juguri d’in territorulu Leontinu,^ scutite de ori-ce servitute, ca
se inveti a nu sci nemien pentru ua plata asia de mare a poporului Ro
manu. Ore si acest’a s’a gassitu, omule forte cutezatoru, in memoriele
lui Cesare ? Voiu vorbi inse intr’altu locu si de agrulu Leontinu si de
cellu Campanu, pe cari acestu-a, dupo cele-a smulsu de la republica, le-a
patatu cu possessorii cei mai ignobili. Acum inse, fiinduco am respunsu in
destullu la incriminările lui, trebue se dicu ceva si despre censorele si cor-
rectorele meu. Nu voiu desfundă tote, pentru ca, deco va trebui ,se me dis-
putu mai desu, dupo cum se va intemplâ, se vinu totu-de-un’a cu ceva
nou: asta possibilitate mi o da mulțimea peccateloru si vitieloru acestui-a.
XVIII. Vrei tu ore se te cercetediu de candu erai copillu ? Asia credu. Se
incepemu de la inceputu. Tieni tu minte co erai ruinatu candu purtai tog’a
pretexta? 1 Ast’a este culp’a tatalui,^ vei dice. Primescu; coci apperarea
este plina de pietate. Cu tote astea faptulu cutesantiei telle este co ai
sediutu in celle patru-spre-dieco șiruri, candu prin legea Koscia^ era fi-
xatu unu locu ore care pentru cei ruinați, chiaru deco veri-unulu s’ar fi
ruinatu prin culp’a fortunei, nu prin a sea. Ai luatu tog’a virile, pe care
ai transformatu-ua in toga* de prostituata : la inceputu erai unu prosti-
tuatu vulgare; luai ua plata fixa , nu togmai mica, pentru deșfienare,
dero numai de câtu interveni Curione, care te scoșse. d’in traficulu de
curtisana, si, ca si cum ti ar fi datu stol’a, te assiediă intr ua căsăto
ria stabile si secura. Neci unu sclavu cumperatu pentru desfrenare,
n’a fostu veri-ua-data mai suppusu domnului seu, de câtu ai fostu tu
lui Curione. De câte ori tatalu seu te-a datu afora d’in casa ? de câte ori
a pusu custodi, ca se nu-i treci pragulu ? Si cu tote acestea tu, adjutatu
de nopte, imbolditu de patima, silitu de castigu,_ te lassai prin invelli-
siulu casei, Acea familia n’a pututu shfferi mai multu timpu acelle
desfrenări. Scii ore co vorbescu despre lucruri ce mi suntu forte cuuno-
scute? Adduti aminte de timpulu acellu-a, candu Curione tatalu jacea
in Galli’a ultima ® fora a mai da pe a casa. Dero care era cas’a sea ? coci
atunci fie-care -si avea pe a sea, numai a tea, Antonie, nu era nicairi.
Dicu cas’a? Ce era pe pamentu, unde se ti puni petiorulu ca pe allu teu,
afora de unu locu la Misenu, pe care .’lu țineai cu altii, intogmai ca mi
norele d’in Sisapone ? ’ XX. Venisi d’in Galli’a spre a sollicitâ cestur’a.
Cutesa a spune co ai fostu la mam’a tea, mai nainte de a veni pe la
mine. Fiindu-co deja primissem mai dinainte scrissorile lui Cesare, ca se
ti permittu a mi face scuse, de aceea neci nu te arn lassatu a mi
vorbi de iertare. Dupo aceea am fostu respectatu de tine, tu onoratu
de mine in cererea cesturei. In acestu timpu ai incercatu se ucidi pe
P. Clodiu in foru, cu approbarea poporului Eomanu, si pe candu Încercai
acellu lucru de la tine , fora impulsiunea mea; cu tote acestea spuneai
tare co neci ua data nu te ai considerâ a me ii satisfacutu pentru inju-
riele ce mi ai causatu, de câtu numai candu ai fi ucissu pe acellu-a.
Acumu me miru, pentru ce se diei co Milone a facutu acellu lucru prin
impulsiunea mea, pe câtu timpu pe tine, care rai offeriai acellu-asi lu
cru de la tine, nu te am indemnatu neci-ua-data. Cu tóté co, deco per
severai intr’ensulu, voiamu mai bine a reportâ acea fapta la glori’a tea,
de câtu la recunnoscinti’a cotra mine. Te ai facutu cestoru, si apoi nu
mai de câtu ai allergatu la Cesare fora a fi autorisatu de vr’unu senatus-
consultu, de sorté, ori de lege.’- Coci credeai co acestu-a este singurulu
refugiu de pe pamentu allu seraciei, allu detorieloru si allu corruptiunei
pentru cei ce-si au perdutu rațiunea de a trai. Acolo, dupe ce te saturas-
sessi de largitiunile acellui-a si de furturile telle (deca se pote satură veri
ua-data cellu ce rissipesce continuu), ai sburatu seracu latribunatu, ca in
acea magistratura, deca ai pute, se te assemeni cu barbatulu teu.^
XXI. Ascultat! acum, rogu-ve, nu desfrenările si infamiele făcute chiaru
assupra sea si spre desonorea domestica, ci celle commisse intr’unu modu
criminale si impiu in contr’a nostra si averiloru nostre, cu unucuventu,
in contr’a intregei republice. Coci veti afflá co inceputulu tutoru cala-
m.itâtiloru a provenitu d’in un’a d’in crimele acestui-a. Candu, sub
consulatulu lui L. Lentulu si C. Marcellu, la calendele lui lanuariu,
voi doriati a susține republic’a, care erâ apprope se cada si se pera, si
vreati a fi utili chiaru lui C. Cesare, deco jadecâ sanetosu, atunci acestu-a
oppiise consilieloru vostre unu tribunatu vendutu si trecutu la Cesare, si
isi i atinse grumazii sei sub acea secura, sub care periro multi altii, ca-
diuti in greșeli mai mici. In contr’a tea, M. Antonie, senatulu, in in-
(®l Se temea ca se nu fia datu in judecata d’in caus’a espeditiunii d’in Egyptu. _
(’) Sisapone, orasiu d’in Ispani’a, unde se află minere, pe cari le epplotau societăți
de publisani, cari n’aveau alta proprietate acolo, de câtu ua locuintia coinmuna.
Oratorulu face allusîune la acest’a, ca se imputa iui Antoniu co n are neci macaru
ua casa a sea. .. . .
XX. (b Țramitterea propretoriloru si proconsuliloru annualiin provincie se lacea
prin tragere la sorti intre cestori, ero in cașuri extraordinari prin suffragiele popo
rului. Antoniu a plecatu la Cesare contr’a legii si usului strabuniloru.
(’') Curione, tribuna allu plebei in annulu trecutu, care, cumperatu de Cesare, éi
apperâ cu tenacitate caus’a lui.— In unele editiuni se afla vitrici tuo.
treguln seu si pe candu atâtea lumini nu erau inco stinse, a decrețatu »
ceea ce, dupo traditiunea strabuniloru, se decretă contr’a unui inimicu
togatu. Si tu ai cutesatu se vorbesci in contr’a mea cotra părinții œn-
scrissi, candu eu fussessein consideratu de acesta ordine ca conservatorii
allu republicei, ero tu ca inimicu allu ei ? Ammentirea acellei crime a
incetatu, dero memoria nu e distrussa. Câtu timpu va existe omenirea,
câtu tirapu va existe numele poporului Eomanu, (care de securii va n
sempiternu, deca -Iu vei lassú tu) se va vorbi de acea funesta oppositiune
a tea. Ce lucra Senatulu cu passiiine, ce cu temeritate, candu tu, unu
teneru, ai opritu întreg’a asta ordine de a luâ iiiesyri pentru salvarea
republicei? si acest’a nu iia-data, ci de multe ori : si n’ai vruții neci-ua-
data a te conduce dupo decisiunea senatului. Si de ce erâ vorb’a, de catu
ca se nu voiesci resturnarea si nemicirea d’in fundamente a republicei,
pe candu pe tine neci rogatiunile fruntasiloru, neci suaturile betraniloru,
neci stariiinti’a întregului senatu nu te a pututu iniscâ d’intr’ua decisiune
adjudecata si venduta? Atunci, dupo ce mai antâiu s’au incercatu multe
lucruri, ti s’a facutu de necessitate acea plaga care s afacutu la piicini in-
nainte de tine : dero neci unulu d’intr’eiisii n’a scapatu. Atunci senatulu
a araiatu in contr’a tea'pe consuli si pe celle alte autoritâti^ puteri, de
care n’ai fi scapatu, déco nu fugiai in tabar’a lui Cesare. XXII, iu, tu,
dieu M Antonie, ai datii cellu d’antâiu oceasiune lui C. Cesare, care
doria se turbure tóté, de a face resbellu contr’a patriei. Coci ce altu lucru
spunea chiaru ellu ? ce pretextu adducea pentru nebunesc’a sea decisiune si
fapta, de câtu co oppositiunea tea erâ despretiata, co dreptulii tribiinitiu era
desfientiatii, co autoritatea lui Antoniu erâ impedecata de senatuPNu spunu
câtu de false si câtu de neînsemnate suntu aceste pretexte : mai cu sema
candu neci ua causa nu pote justifica veri-ua-data pe cellu ce appuca ar
mele contr’a patriei selle. Dero se nu mai vorbimu despre Cesare j tre
bue se martiiresci ensuti co caus’a unui resbellu atâtu de_ perniciosu a
stătu in person’a tea.^ O nefericitule, déco intellegi! mai nefericitule,
déco nu intellegi, co acesta fapta se va consemnă in scrieri _si se va trans-
mitte memoriei, pentru ca posteritatea tutorii secoliloni sesiadduca toGU-
de-un’a aminte de acestu lucru : co consulii au fostu expiilsi d’in Itali a
si cu densii Cn. Pompeiu, glori’a si onorea iniperiului poporului Eomanu,
co toti consularii, caroru-a sanetatea le permișsesse se-i insocesca in acea
perdere si fuga, pretorii, foștii pretori, tribunii plebei, ua mare parte a
Senatului, tota junimea, cu unu cuventii, republica intrega fu allungata
si essillata d’in resiedenti’a sea. Dupo cum in sementie este prmcipiulu
tulpineloru si arboriloru asia si tu ai fostu sementi’a acestui resbellu forte
funestu. Plângeți, părinți conscrissi, perderea a trei armate alle poporului
XXI. (') Pamos’a formula : videant consules, ne (piid detriment] republica capiat.
XXII. (^) Nu fora cuventu oratorulu face pe Antoniu responsabile de resbellulu
civile Déco Antoniu n’a fostu caus’a acestui funestu resbellu, a offeritu inse lui Ce
sare pretextulu cellu mai plausibile, coci in discursulu seu cotra soldați inainte de
a trece peste Rubicone, Cesare insista mai allessu assupr’a violării dreptului tribu-
natului in persóii’a lui Antoniu.
45
Romanu : Antoniu le-a ucissu. Plângeți pe cetatianii cei mai illustri : Anto
niu vi i-a rapitu si pe densii. Autoritatea acestei ordine este calcata. Anto
niu a calcatu-ua. In fine tote rellele, ce le am vediutu mai pe unna(si ce relie
n’am vediutu?), déco vomu cugetâ dreptu, le vomu trece pe tote numai
assupr’a lui Antoniu. Ceea ce Elen’a a fostu pentru Troiani, acestu-a a
fostu pentru republica : ua causa de resbellu, ua causa de distrugere si de
peire. Celle alte parti alle tribunatului seu suntu asseminea cu incepu-
tulu. Ellu făcu tóté acellea, ce Senatulu credusse co nu se potu face fiindu
republic’a in viuetia.—Cu tote acestea crim’a acestui-a se ua vedeți chiaru
in crima.
XXIII. Ellu rechiamâ d’in exiliu multi nefortunati. Intr’acestianuera
neci ua mențiune de unchiulu seu.^ Déco erá severu: de ce nu cotra toti?
Déco era miséricorde : de ce nu si cotra ai sei ? Déro se lassú pe cei-alti.
Ellu a chiamatu d’in exiliu pe Lie. Lenticula, condemnatu pentru jocu,®
si sociu allu seu in assemine petreceri : nu fiindu-co nu æ convenia se
joce cu unu condemnatu, ci ca se platesca prin favorea legii ceea ce per-
dusse in jocu. Ce motivu ai addussu poporului Romanu, pentru a face
necessaria chiamarea lui? Eostu-a ore trecutu intre accusatif in absentia?
füstu-a judecatu fora a fi ascultata? n’a existatu neci unu tribunale in-
stituitu de lege contr’a jocuriloru de norocu? fostu-a appessatu eu fortia
si cu armele? in fine, ceea ce se dicea despre unebiulu teu, tribunalulu
fostu-a corruptu prin bani? Xemicu d’in tóté acestea. Déro tu diceai co
este unu barbatu onestu si demnu de republica. Acestu-a nu este unu
argumenta. Cu tote acestea, déco era asia, eu te asiu ierta fiinduco a
sufferf ua condemnatiune nu este nemicu dupo tine. Déro acellu-a, care
a reintegratu in drepturile selle, pe omulu cellu mai de nemicu, care cu-
tesà se joce la norocu chiaru in foru, si care a fostu condemnatu de le
gea, ce existe contr’a jocuriloru, nu-si da ore pe facia senguru passiunea
sea ? Totu in acestu tribunatu, pe candu Cesare plecandu in Hispani’a
lassasse acestui-a Italia spre a ua calcà in petiore, cum a strabatutu ellu
tierr’a, cum a visitatu municipiele ? Sein co me occupu de nesce lucruri
forte cunnoscute tutoru, co acellea, ce le spunu si le voiu spune, suntu
mai bine cunnoscute tutoru acelloru-a cari se afflau atunci in Itali a, de
câtu mie, care nu me aflam. Voiu nota cu tote acestea fia-care luciu, de
si cuventarea mea nu va indestullà neci-de-cum sciinti a vostra. Coci^ in-
tr’adeveru, auditu-s’a veri-ua-data in veri unu coftiu allu pamentului a-
tâtu-a corruptiune ? atâtu-a turpitudine ? atâtu-a infamia ?
XXIV. Unu tribunu allu plebei callatoria intr’ua trassura gallica;
intellegiai, co tu, unu omu nascutu d’in acea gintè,® facendii-te jnai an-
tâiu cumperatoru allu bunuriloru proscrissiloru, apoi allu bununloru lui
Pompeiu, ai devenitu pentru poporulu Romanu, unu obiecții de blastemu,
unu ce Îngrozitorii, si co toti deii si toti omenii ti suntu si ti voru fi ini
mici ? si cu câta insolentia lacomiilii puse rapede mân’a pe averile acellui
barbatu, prin a cărui virtute si justiția poporulu Romanii devenisse mai
terribile si mai iubitu pentru națiunile celle mai depărtate? XXVII. De
ace’a indata ce inghiti bonurile acestui barbatu, sariâ^ de bucuria ca ya
persona d’in comedia, care trece pe neașteptate de la miseria la opiilentia.
Inse dupo cum se dice, nu sciu la care poeții’: averile rcM câștigate revi
se nssipcscu. E de necrediiitu si miraculosu cum_ a rissipitu atâtu de
multe averi in atâtu de pucine, nu dicu luni, ci dille. A fostu acolo ua
forte mare varietate de vinuri, ua immensa cantitate de vase de argințu
forte formose, vestimente pretiose, mobile multe, scumpe si magnifice in
mai multe case, atâte lucruri alle unui omu nu luxiiriosu ci opulente.
In câte-va dille nu mai remase nimicu d’in acestea. Ce Charybde atâtu
de voroce? Charybde, dicu? Deco arii existatii acesta-aar fifostu numai
unu monstru : Oceanulu, de securii, abiâ ar fi pututu se inghita asiâ de
iute atâte avuții asiâ de imprastiate si assiediate in locuri atâtu de de
părtate. Nemicu nu erâ neci incbisu,^ neci sigillatii, neci inregistratu.
Tote celariele® cu vinurile vechi erau date omeniloru celloru mai de ne
micu. Unele erau pred’a comedianiloru, altele a comedianeloru. cas a erâ
plena de jocutori si de omeni beți : se bea dille întregi si in mai multe
locuri : adesse-ori veneau si perderile la jocii (coci acestu- a n’a fostu totu-
de-una cu norocii). Se fi vediutu, in cbilliele serviloru, paturile lui Cn. Pom
peiu celle accoperite cu peristromate (accoperemente) de purpura. De a-
ceea incetati de a ve mirâ, co aceste avuții s’au consumatu^ asiâ de iute.
Ua asseminea rissipa ar fi pututu se devore nu nurnai patiimoniiilu
singura omu ori câtu de avutu ar fi, dupo cum a si fostu Pompeiu, dero
chiaru orasie si regate intregi. Totu densulu a liiatii si caseRsi giadinele.
O ce ciitesantia spaimentatoria! Ai cutesatu tu se passiesci in acea casa?
tu se treci preste acellu pragu santii? tu, se ti arretti fada ceaynai in-
supportabile ladieii penați ai acelloru case? Nu ti este rușine se stai atâtu-a
timpu in acesta casa, pe care odiniora nemini nu uapotea vedé, pe lungo
Isto loQO natus are unu intiellessu indoitu: unui omu esșitu d’intr’ua fanulia
jiobile sau unui omu essitu d’intr’ua familia ruinata, nu-i era permissu a se face
cumneratorulu unoru Imnuri mari, ca alle lui Pompeiu.
XXVII (B Acellu poetu e Naeviu, autorulu unei poemate despre resbelulu punicu
si mai multora tragedie, comedie si satire. Espulsu d’in Rom’a d’in caus a satireloru
care nemiiie nu putea trece fora a plânge ? In care ori câtu de nesimtito-
riu ai fi, totuși nu ti pote fi nemicu placutu. XXVIII. Ore candu ai ve-
diutu in vestibnhP acelle rostre si acelle spolie, credeai tu co intri in cas’a
tea? Nu se pote. Coci ori câtu de essitu d’in minte si nesimtitoriu ai fi,
dupo cum si esti, totuși te cunnosci pe tine, si faptele telle si pe ai tei. Si
credu co neci ua data, neci candu veghiedi, neci candu dormi, nu poți se aibi
suffletulu linistitu. Trebue ca, ori câtu de violentu si de fnriosu ai fi, dupo
cum si esti, atunci candu ti se arretta imaginea acestui barbatu extraor-
dinariu, se sari d’in somnu inspaimentatu, si se te appuce tremurulu chiaru
candu esti desteptu. Mie mi este mila chiaru de paretii si de invellisiu-
rile acellea. Coci vediutu-a veri-ua-data acea casa ceva, care se nu fia
onestu, care se nu fia conformu cu celle mai bune moravuri si cu intellep-
tiunea cea mai pura? Acellu barbatu, dupo cum sciti, părinți conscrissi,
cu câtu a fostu de strălucita in afora, cu atatu-a a fostu de admiratu in
cas’a sea; in actele selle externe n’a fostu mai pucinu demnu de lauda,
- de câtu in viueti’a domestica. Inlocuinti’aacestui-ain loculu cameriloru
de culcare suntu lupanarie, in loculu triclinieloru^ suntu popine.® Dero
ellu nega acum. Nu mai cercetați, credeti-lu. S’a facutu frugale. Gome-
dianei selle i a commendatu se si ieece e allu seu, i a redicatu, dupo Legea
celloru XII table, chieiele si a condussu-ua afora d’in casa.* Câtu de re-
spectatu si câtu de stimatu cetatianu! in viudti’a cărui-a nu se gassesce
nemicu mai onestu, de câtu divortiulu seu de ua comediana. Câtu de
desu are pe buze aceste cuvente: si consule si Antoniu ? adica si consule
si cellu mai nerușinata, si consule si omulu cellu mai corruptu. Coci An
toniu este altu-ceva? Deco ide’a de demnitate s’ar indică in nume, mo-
siulu teu ar fi pututu dice câte-ua-data : (am fostu) si consule si Anto
niu. Dero ellu n’a dissu-uaneci-ua-data. Ar fi pututu-ua dice siunchiulu
teu, collegulu meu. Pote tu esti singurulu Antoniu. Dero lassú la ua pa,rte
acelle mici peccate, cari nu suntu d’in numerulu acelloru-a, prin cari ai
turburata republic’a : meintorcu la faptele telle proprii, adicala resbellulu
civile, care s’anascutu, s’a attitiatu si s’a intreprinsu prin ^manoper a tem
XXIX. De la acestu resbellulipsitu-ai d’in cauș’a timidității ori d’in
caus’a desfrenăriloru? Gustassessi d’in sângele cetatianescu, sau mai bine
Iu sorbissessi: in batali’a de la Pharsale,"““ te luptassessi Înaintea stindar-
XXVIII. (L Vestibalulu, la Romani, nu facea parte d’in edificiu, ci era curtea de
d’inaintea portei. Aci se atârnau sfarimaturele de nave, armele, chainele, etc. cu un
cuventu trofeele luate de lainvinsi.^
(^) Sale de manoare cu trei paturi. ....
P) Restaurante unde se vende de alle mancaru si de alle eeuturu.
(‘1 Allusiune ironica la retragerea chieieloru, care era semnulu diyoțtiului. .
XXIX ('’I Cesare dupo invipcerea lui Pompeiu, terminarea resbellului Alexandrinu
si nimicirea lui Fa’riiace, se intorse la Rom’a si, dupo ce stete pucinu timpu in Itaha,
pleca in Afric’a contr’a lui Scipione si lui Catone, cari, dupo cladea de la Parsaié, at-
titiandula resbellu pe Jub’a regele Numidiefi’si intarissero puterile. La acestu res-
beUu n’a luatu parte Antoniu, sau d’in causa timiditatii si desfrenăriloru, sau fiindu-
co era supperatu pe Cesare, sau infine ca se observe, ca Romanii se nu faca veri ua.
revolutiune in absenti’a lui»Cesare. . . , ■ .
(’) Antoniu se destinsesse in batali’a de la Parsaié prin curagiulu si priceperea sea,.
' 4
50
(’) Antoniu faou ua lista de bunurile selle, pentru ca, vendendu-le la mezatu, se
platesca lui Cesare.
(*) Eredii lui Bubriu, fiindu despoliati de cotra Antoniu de ereditate, printr’unu
testamentu falsu, se plansero la Cesare, care faou unudecretu, cuadjutoriulucâiui-a
acei-a opriro venderea.
(®1 Ai priwitu asia de iute bastonulu. — Gladiatorii, candu erau liberați, pri
meau ca semuu allu liberâriu, unu bastone scurtu, numitu rudis.
51
XXX. (') Antoniu s’a opritu in Gallia, pretextandu co tote intrările in Ispania
sunt închise de Ponipeiani.
(’) Lupt’a lui Cesare contr’a republicei.
(’) In vestimentude cetatianu romanu: calcei suntu unufellu de pantofi, cari ac-
copere pitiorulu.
(*) Calciamentele gallice nu accopereau petiorele, ci constau d’in talpa si curelle,
ca sandalele. — Lacerna e unu fellu de mantella gallica cu mânece si cu gluga (cm-
culus), spre a pute aocoperi capulu.
XXXI. t')Satutiusituatu pe calleaFlaminia, intre Rom’a si Veii, lungo Cremeri’a
(*) Spîcia de brișcă publica si privata, distinsa prin usiuretatea sea.
_ 52 __
(®) Tu. Antonie, consule si augure, ai violata drepturile collegului teu Cesare
obrazu? Totu cu acellu-a, vei dice, cu care m’am arruncatu assupr’a do-
menieloru erediloru lui L. Rubriu, assupr’a a loru lui L. Turseliu, as-
supr*’a celloru alte iienumerate possessiuni. Deco ua ai de la licitatiuue,
se se respecte licitatiunea, se se respecte registrele, dero alle lui Cesare,
nu alle tellc; acelle-a in care tu erai trecutu detoriu, nu acellea in cari,
tu te scapassessi de detorie. Cine spune co fondulu Cassinate allu lui Var-
roneafostu pusu in vendiare? cine a vediutu lănci’a acestei vendiări? cine
a auditu vocea prcconelui ? Tu dici co ai tramissu pe cine-va la Ale-
xandri’a, ca se-lu cumpere de la Cesare. De securu, te ar fi costatu prea
multu a Iu aștepta pe densulu. Âuditu-a inse cine-va veri-ua data (coci
salutea nimenui n’a interessatu pe mai multi), co s’a coiiflscatu veri-ua
parte d’in averile lui Varrone? Ce? deco insusi Cesare ti a scrissu, ca se
le dai inderettu, ce se pote dice in destullu de tare despre ua asia de
mare nerușinare? Departedia pucintellu acelle gladiuri, ce le vedemu. Acum
vei intellege, co alfa este caus’a vendiăriloru făcute de Cesare, alfa a cute-
santiei si temerității telle. Coci pe tine nu te va departâ d’in acelle locuintie
numai proprietariululorn,dero ori-ce aniicu, vecinu, ospețe, ori procurațoru.
XLI. Si câtu de multe dille a petrecutu in baccbanalieie celle mai rusinose
in acea villa! De la or’a trei’a^ bea, juca si versâ. O nefericita casa,- ce schim-
iarein proprietariul'^ Dero sepote numi si acestu-a proprietariu ? Cu
tote acestea, de ce schimbare era cuprensa! Acestu locu, M. Varrone a
Yoitu se fia unu adapostu pentru studiele selle,’ dero nu pentru desfre-
nări. Ce convorbiri se tieneau mai nainte in acea villa! ce meditatiuni!
ce scrieri! Legile poporului Eomanu, monumentele strabuniloru, prinoi-
piele sapientiei si alle ori-ce doctrina. Inse pe candu tu te facussessi de-
tentorele (coci nu erai proprietarulu), tote resunau de strigătele betiviloru:
pavimentele innotau in vinu: paretii erau umediti : copiii de familii o-
neste erau ammestecati cu prostituatii, mamele oneste cu femeile publice.
De la Cassinu, de la Acinu, de la Interamn’a veniau ca se te salute. Ne-
mine nu era primitu. Si cu dreptu cuventu. Coci semnele demnității se
indiossiau intr’unu omu asia de cadiutu. Candu plecă de aci la Eom’a si
se appropiâ de Acinu, ua forte mare mulțime i essi m caile (fiinduco
municipiulu e bine impopulatu). Dero acestu-a, inchidendu-si lectic’a,
trecu prin orasiu, ca unu mortu. Seu facuro Acinatii: dero infine erau in
drumulu seu. Ce se dicu de Anagnini? cari, fiindu departe d’in drumu,
descinscro, ca se ’lu salute pe ellu, ca si candu era consule. Lucru de
necrediutu, cu țote acestea constatatu de toti, co ellu n’a intorsu salutulu
nemenui; de si avea cu sine doui Anagnini, pe Mustell’a si Lacone: d’intre
cari unulu e capulu sicariloru, cellu altu allu pacbareloru. Ce se mai
mentionediu ammenintiările si insultele acestui a, cu cari a cadiutu assu-
XLI. (') Or’a trei’ala Romani correspunde cu or’a nou’a a. m. la noi.—-Romanii
mancau de trei ori pe di; dimineti’a luau gustarea, {jentaculum) cari constă d’in ali
mente usiore; la amiadi prandiulu (prandium) adesse forte simplu coci consta d in
pane si brandia; sera la or’a noua (3 p m.) cin’a (ccena) principalea mancare.
(’) Parte d’in versulu unui poetu anticu conservatu de Cicerone in cartea sea de
officiis : O domus antiqua, heu! quam dispari dominare domino!
(“) Ua parte d’in acesta villa Varrone ua numisse Museti.
__ 61^
Deci dupo cum Joue, Marté, Quirinu aii câte unu flaminu. asia si
Divulu luliu are unu flaminu, pe M. Antoniu ? Dero ce astepti ? Pentru
ce nu te consacredi? Fixeza diu’a : vedi, cine se te consacredie? suntemu
collegi, nemine nu va recusâ. O ce detestabile fiintia, si sacerdote allu
tirannului, si ca sacerdotele unui inortu'. Apoi rogu-te, nu scii ore ce di e adi?
Nu scii, co eri a fostu a patr’a di a jocuriloru Komane in Circu? si co tu
insuti ai propusu poporului ca ua a cince’a di se se adauge in onorea lui '
Cesare? De ce nu suntemu cu tog’a pretexta? De ce sufferimu a nu se
adduce onorea accordata lui Cesare printr’ua lege a tea? Sufferitu-ai ore
a se profana diu’a adaugiindu supplicatiuni, si n’ai voitu a-i profana pe
rinele sacre’? Sau desfiintiedia-i de totu cultulu, sau conserva-lu intregu.
Me Întrebi, deco mi place mie ca ellu se aiba ua perina sacra, unu fa-
stigiu, unu flaminu. Mie nu mi place neci un’a din acestea. Dero tu care
apperi actele lui Cesare, ne poți spune, de ce apperi pe unele si negligi
pe altele’? Nu cumva pote vrei se marturesci, co tote se mesura dupo in-
teressulu teu personale nu dupo dignitatea lui? Ce vei respunde infine la
acestea? asteptu elocenti’a tea. Am cunnoscutu pe mosiulu teu ca cellu
mai mare oratoru: dero pe tine ca cellu mai desbracatu in vorbire. Acellu-a
n’a vorbita nici ua data gollu in publicu: peptulu teu de omu naturale Iu
amu vediutu. Eespunde-vei la acestea? ave-vei ore curagiulu se deschidi
macaru gur’a ? Si gassi-vei in lung’a mea cuventare ua vorba, la care
se te magulesci a pute respunde?—Dero se lassamu celle trecute.
XLIV. Acesta sengura di, acesta sengura di de astadi. dicu, acestu
momentu, iu care vorbescu, justifica-ludeco poți. De ce senatulu e inconju-
ratu de unu cercu de soldați? de ce satellitii tei m’asculta cu gladiurile
in mâna’? de ce porțile Concordiei nu suntu deschise? de ce adduci in
foru omeni d’in tote gintile, mai cu sema barbari, Itiirei, cu sagettele
loru? Ua face pentru securanti’a sea, ne dice. Dero nu e ore mai
bine a minî de ua millia de ori, de câtu a nu pote trai in patri’a sea
fora unu presiediu de soldați ? Inse este nimicu, crede-me, acestu presie-
diu. Nu de arme, ci de iubirea si bunavointi’a cetatianiloru trebue cine
va se fia inconjuratu. Iti va răpi, ti va smulge tie poporulu Komanu as
te arme, si atunci, dee dieii, se scapămu noi! Inse ori ce ai face cu noi,
câtu tempu vei persiste in aceste planuri, nu vei pute,- crede-me, se tieni
multu. Coci asta socia a tea neei decum avara,’ pe care eu ua descriu
fora injuria, detoresce de forte multu timpu allu tr'ule câstu poporului
Eomanu. Are poporulu Eomanu cui se iiicredentieze frânele republicei;'in
ori ce parte a pamentului suntu acesti-a, acolo se afla si totu rédimulu
republicei sau mai bine insasi republic’a, care pino acumu s’a resbunatu
numai, dero nu si a castigatu inco drepturile selle. De securu republic’a
M. TULLIU ClCEROiNE
CONTBA LUI
M. ANTONIU
5^
NOTITIA LITTEEARIA
gin de necrediutn, atunci, candu furi’a lui Antoniu erâ in gradulu cellu
mai mare si candu crud’a si pestifer’a sea intorcere d’in Brnndnsin, in
spiră atâtu-a temere, a preparatu, fora so-i ceremu noi, fora se cuge-
tâmn, fora chiaru s’ua dorimu, (fiinduco parea cevâ impossibile) na ar
mata forte tare d’in neinvinsnlu corpu alin veteraniloru, si si-a versatu^
patrimoniuln seu ; dero nu me servii de vorb’a, care a trebnitu. Coci nu si
i’a versatil, ci la assiediatu in salutea republicei. Acestni-a, deco nu i se pote
adduce atâte multiamiri, câtu i se detorescu, totuși trebue se i pastramu
atâtu-a recunnoscintia, câta pote cuprende suffletele nostre. Coci cine e a-
tâtn de nccnnnoscntorin de lucruri, atâtu de pucinu ingrigiatu de repu
blica, in câtu se nu intellega acest’a : co, deco M. Antoniu ar fi pututu
veni de la Brundusiu cu fortiele, pe cari credea co le va avé, la Rom’a,
dupo cum ne ammenintiá, n’ar fi ommissu nici unu felin de crudime?
coci densulu a commendatu la Brnndnsin, in casele ospefcelni, a se macellari
barbatii cei mai curagiosi,’ cetatianii cei mai distins! ; de sângele câroru-a,
mnrindu la petiorele lui, este sciutu co fusse stropita chiaru faci’a sociei selle.
Cuprinșii de acesta crudime, pe candu venia in contr’a buniloru cetatiani cu
multu mai iritatu, de câtu fussesse contr’a ceîlorn-a, pe cari’i ncisesse, pe
cine d’in noi, sau ce omu cum se cade, ar fi mai crutiatu densulu ? De acestu
flagellii Cesare prin decisiunea sea (coci nu s’a pututu face altramente) a
scapatn republic’a. Deca densulu nu s’ar fi nasciitu in acesta republica, d’in
caus’a crimei lui Antoniu, n’amu mai avé republic’a. Coci asia vedu eu,
asia judecii : republic’a ar fi fostu distrusa d’in fundamente, deco acestu
adolescente june n’ar fi opritu senguru forte crudele tentative si avventuri
alle acellui furioșii. Acestui june astadi, părinți conscrissi (coci acum
pentru antâi’a ora ne adunâmuasia, in câtu piitemii, gratia^ lui, se
spunemii in libertate celle ce simtimii), trebue se i damii autoritatea, ca
se pota apperá republic’a nu numai prin protectiiinea sea spontanea, ci si
prin puterile ce noi i le-amu incredintiatu.
111. Dero (fiinduco dupo unu lungii intervallu ni se permitte a vorbi
despre republica), nu potu trece sub tăcere legiunea Martia. Coci cine a
fostu veri-ua-data mai curagiosu, cine mai amicu allu republicei, de câtu
intreg’a legiune Martia ? care indata ce a judecății co Antoniu este ini
micu allu poporului Eomanu, n’a voitii a fi complicele nebuniei lui : a
delassatii pe consule. Ceea ce de securii n’ar fi facutu, deco l’ar fi consi
derații consule pe cellu ce nu-lii vedea nici facundu, nici urdindu altii
ceva de câtu ommorirea cetatianiloru si ruin’a patriei. Apoi acea legiune
se opri la Alb’a. Ce altu orasiu ar fi pututu allege mai opportunu pen
tru operațiuni ori mai fidele si mai avutu in barbati curagiosi si in ce
tatiani mai amici ai republicei ? A patr’a legiune, de sub commendulu
(’) Octavianu fixasse fia-cárui uiilitaru , ca stipendiu lunariu , câte 500 denari,
érő veteraniloru câte 3000.
C) Cei 300 centurioni si militari, cari nu au vrutu se imbracisiedie caus’a lui
Antoniu.
(*) Antoniu fugi d’in Rom’a de tem’a lui Octavin, in partea c árui-a trecusse le
giunea a patr’a.
71___
cestorelui L. Egnatiileiu, umi cetatianu distinsu si forte curagiosu ,
imitandu curagiulu acestei legiuni, a urmata armat a si autoritatea lui
Cesare. Trebue dero , părinți conscrissi, se facemii ca _ se se approbe cu
autoritatea nostra celle ce le-a facutu si le face prin sine acestu tenerii
forte illustra si cellu mai distinsu dintre toti.: câ ™®
veteraniloru . a barbatiloru celloru mai ciiragiosi, ațatu d in legiunea
Martia câtu sid’in apatr’a, pentru restabilirea republica, se se confirme
nrin laud’a si approbarea nostra : se le promitteniu chiaru de.astadi, co,
indata ce consulii designați voru fi intrata in magistratura, noi vomu ave
crriaia de nremiele, onorile si interessele loru. . ,
IV Deîo celle, ce vorbii despre Cesare si despre armat a lui ve suntu
de multu timpu ciînnoscute. Coci prin admirabilele curagiu allu lui Ce
sare prin constanti’a veteraniloru, prin bun’a judecata a acelloru legmni,
cartstau lipitu de autoritatea nostra, de libertatea poporului Ro.manii
de curagiulu lui Cesare, a fostu allungatu Antoniu de lagra™ Țsti^
Dero dupo cum dissei, acestea suntu mai vechie : inse aœ tu e-
dictii’recente allu lui D. Brutu, care fu publicata acum .cate-va dille, nu
se pote de locu trece sub tăcere ; coci promitte co va tiené provinci a Gal-
îi’a^ sub puterea senatului si poporului Romanu. O cetatianu, născuta
pentru mântuirea republicei, care ti ai addussu a minte de luimeR tai
si imitedi ne străbuni ! nici chiaru dupo alluugarea lui Tarciniu, libertatea
n’a fostu atâtu de dorita de străbunii noștri, câtu dorimn ““1
servamu acum dupo allungarea lui Antoniu. Acei-a invetiasse se as
fidte de regi inco de la fondarea Romei : noi, dupo allungarea regi oru,
a. Dero acell» Ta»™, pe
Tiii Van snfferitu n’a fostu nici crudu, nici impui, ci a fosta numita si
considerata ca siiperbu : acesta vitiu, pe care
linii narticulari. străbunii noștri nu Iau pututu sufleri la unu rege.
rBtatii n’a snfferitu unu rege superbii : D. Brutu
unu Antoniu unu sceleratu, unu inipiu. Ce crima facutu-a Tarcinui
de comparata cu nenumeratele , pe cari le a facutu si le face Antomu..
Si Tem? adunau senatulu : dero barbari armați nu steteau in œnsi-
Ihilu^regelui, ca ne timpulii candu Antoniu présida senatulu. Regii
Setai auspiciele; acestu-a, consule si augura, nu tinu sema de
eUe^nii numai propunendii legi contr’a auspicieloru, dero inco facun-
duX Je mintia Împreuna cu collegiilii seu, a cărui allegere chiaru eUu
ua vitiTsse Inse ce rege fostu a veri-iia data asia de multu nerușinata,
n câta se speculedin tote privilegiele, beneficiele si drepturile ce confere
puterea regaS? ce scÎtire, ct dreptu de cetate, ce premiu n’a ven-
SXX ori partieulariloru, ori »lafilor" . «n “ P'«™
tregeP N’am auditu nemicu atatu de umile, atatu de.sordidu despre.
Tarciniu; inse in cas’a lui Antoniu se numerau banii, se cantareá
aurulu pr’intre cosiurile cu lâna; in acesta sengura casa, ori cine.
IV (b Cicerone este in desaceordu cu T. Liviu, care ne spune co.lui Tarciniu ii
s’a datu connumele de Superbu d’in caus’a fapteloru selle crudele si impn.
72
avea veri unu interessu luá prin licitatiune ori-ce d’in imperiulu poporului
lîomanu, N’amu auditude.neci unu suppliciu d’in partea lui Tarciniu as-
supr’a cetatianiloru Romani: dero acestu-a si la Suess’a® a taiatu pe toti,
cari erau dati in custodirea sea, si la Brundusiu inacellari la 300 bar
bati forte curagiosi si cetatiani! cei mai distins!. In fine Tarciniu facea
resbellu pentru poporulu Romanu atunci, candu fu allungatu : Antoniu
inse adducea ua armata in contr’a poporului Romanu atunci candu, de-
lassatu de legiuni, se infricosiâ de armat’a si de numele lui Cesare, si ui-
taudu sacrificiele solemne,^ pronunția inainte de a se face diua acelle vo
turi, pe care n’avea se le implinesca neci-ua-data : astadi chiaru se În
cerca se occupe militaresce ua provincia a poporului Romanu. De aceea
poporulu Romanu are si aștepta de la D. Brutu ua binefacere mai mare,
de câtu au primitu străbunii noștri de la L. Brutu, capulu acestei familia
si acestui nume, la care trebue se tinemu cu ori-ce pretiu. V. De si ori-ce
servitute este miserabile, cu tote acestea e mai de nesufferitu a fi servulu
unui corruptu, unui nerusinatu, unui effeininatu, unui omu care nu e nici-
ua-data trezu, neci chiaru candu e cuprinșii de frica. Deci acellu-a, care
prin propri’a sea mișcare,^ opresce pe acestu-a de a intră in Galli’a, ju
deca si judeca forte adeveratu, co densulu nu e consule. De aceea, părinți
conscrissi, trebue se facemu ca acțiunea propria a lui D. Brutu se fia ap-
probata de autoritatea publica. Inse pe M. Antoniu neci voi n’ati pututu
se Iu considerați consule dupo Lupercalie; coci din diua acea candu in faci’a
poporului Romanu, gollu, unsu cu profumuri, beatu, ellu a vorbitu cotra
mulțime si a facutu se se pună pe capulu collegului seu ua diadema, d’in acea
di Antoniu a abdicatu nu numai de la consulatu ci si de la libertate. Lui i-ar
fi trebuitu de securu se devină indata servu, decQ.Cesare ar fi voitu se pri-
mesca de la ellu semnele regalității. Dero considerâ-voiu eu ca consule
pe acestu-a, ca cetatianu romanu pe acestu-a, ca libera pe acestu-a, in
fine ca omu pe acestu-a, care, in acea di rusinosa si infama, a ar-
rettatu si ce ar pute sufferi de la Cesare viu si ce ar dori se ad-
junga, dupo mortea lui Cesare? Nu potu tace despre curagiulu, con-
stanti’a si intelleptiunea provinciei Gallice ; coci ea este flórea Italiei, in-
taritur’a imperiului Romanu, ornamentulu gloriei nostre. Unirea mu-
nicipieloru si colonieloru d’in provinci’a Gallica a fostu asia de mare, in
câtu toti pareau co au conspirații spre a apperá autoritatea acestei ordine
si maiestatea poporului Romanu. De aceea, tribuni ai plebei, cu tóté co voi
n’ati propusu nemicu altu, de câtu despre presediu, pentru ca consulii se
pota adunâ in securantia senatulu la Calendele lui Januariu, cu tote a-
cestea ’mi păreți co, cu ua judecata inalta si cu ua cugetare forte feri
cita, ne ati datu facultatea de a vorbi despre tote affacerile publice. Coci
pe candu ati judecatu co senatulu nu se pote aduna in securantia fora
(b Dupo indicele lui Ernestu, aci e vorb’a de Suess’a Aurunca, oppidad’in. Cam
pania, nu de Snessa Pometia d’in Latin.
(’) Consulii candu plecau in provincie, faceau mai autâiu sacrificie si pronunția
voturi pe cari, dupo intorcere fericita, le Îndeplineau.
V. (‘) D. Brutu, nu insarcinatu de senatu, ci de la sine, înlături pe consulele An
toniu d’in Galli’a.
1?.
dita vorb’a omu dciimti Coci si de pedepsa suntii demni multi dupo cum
este si densulu. Sau e vorb’a de cea ce face unu omu, care are ua dem
nitate? dero atunci rușinea este cu atâtu mai mare. Ce va se dica apoi : A
face rușine'^ cine vorbesce astufellu? Dupo aceea adauge : Nu e temere
ace a, pe care ua ins/nra unu inimicu. Ce va se dica ast’a ? de amicu ore
se inspira temerea? De aci inainte tote se assemena cu acestea. Nu este
ore mai bine se fia cineva mutii, de câtu se vorbesca lucruri ce nimine nu
iutellege ? Ecco, de ce invetiatoriulu lui, devenitu d’in oratorii agricultorii,
possédé in agrulu publicu allu |.oporului Komanu doue mii juguri de pa-
mentu d’in camimlu Leoutinu scutite de dări, ca se iunebunesca mai multu,
cu ua plata imblic'a, pe unu omu fora minte. Dero acestea suntu pote lu
cruri mai mice : me intrebu, de ce a devenitu de ua data asia de iinblan-
ditu in senatu, candu fussesse atâtu de feroce in edictele selle? la ce a tinsu
inse, candu aranienintiá cu mortea pe L. Cassiu,^ tribunulu plebei cellu
mai curagiosii si cetatianulu cellu mai constante, deco va veni in senatu :
candu allungâ d’in senatu cu violenti’a si cu ammenintiâri de morte pe
D. Carfuîenu.® cellu bine intentionatu pentru republica : candu onriâ nu
numai de la templu, dero cbiaru de la intrarea in Capitolin, pe îib. Car-
nutin,* de care fussesse atfacatu de multe ori si cu dreptu cuventu in
discursurile selle forte demne? La co senatus-consultu se temea ca se nu se
oppuna acesti-a? De securu la supplicatiunile jientru M. Lepidu,® barba-
tulu cellu mai illdstru. Intr’adeveru periclulu era acestu-a, ca nu cumva
se se refuse unui omu, pentru a cărui onorare extraordinaria imaginamu
in tote diliele la câte-ceva, ua onóre usiíata. Inse, ca se uu para co a de-
cretatu fora motivu, ca senatulu se .se stringa, erâ se deschidă desbate- ■
rile assupr’a affaceriloru publice; dero venindu-i vestea despre legiunea a
patr’a, se animeti, si grabindu-se a fugi, facù senatus-consultulu pentru
supplicatiune prin trecere iiitr’ua parte si alfa,® lucru ce nu se mai fa-
cusse nici-ua-data mai inainte.
X. Si apoi ce plecare? ce drumu pentru unu militam ! ce grigia de a se
feri de vederi, de lumina, de Kom’a, de foru! câtu de raiserabile fuga!
câtu de rusinosa! câtu de misiellosa! Cu tote acestea chiaru d’in acea di
suntu famóselri senatus-consulte de sera^ si religios’a^ tragere la sorti a
provincieloru : inse oportunitatea fu asia de miraculosa, in câtu fiacarui-a
cadea la sorti cea ce i placea. Admirabile dero lucrați, tribuni ai plebei,
(’) L. Cassiu, fratele lui C. Cassiu, unulu d’in uoissorii lui Cesare.
f ) D. Carfuletiu, locotenente allu lui Pans’a in acestu resbellu civile, peri in ba-
tali’a de la Mutin’a (Ep. aci. Att. 1. XII).
(■*) Tib. Canutiu e menționații numai de Cicerone in Ep. fam. (1. XII, 3 si 23).
(’) M. Lepidu c»rui-a se decreta triuinfulu pentru acelle-asi fapte. Mai tardiu
elin fu in triumviratu cu Antoniu si cu Octaviu.
(’) Per discessionem, votare prin trecerea opinantiloru la drept’a si la stang’a
dupo parerea loru, ero nu prin cererea opiniunii orale a lia-carui senatoru {senten-
tiae roffari) cum era usulu candu se decretă rugatiuui publice.
X. (‘I Seneca no spune co senatus-consultele făcute inainte de resaritulu sorelui
sau dupo appusu suntu nulle.
(’) Contr’a tutoru prescriptiuniloru religiöse, d’in care causa unii au si recusatu
provinciele.
cari reportați despre presedinlu consulilorn si senatului: toti trebue se
simtimu si se adducemu celle mai mari multiamiri meritului vostru, coci
putemu scapă de frica si de periclu in mediloculu unei cupidități si cii-
tezantia asiâ de mare a omeniloru? Inse acellu omu incarcatu de vitie
si uerdutu, ce sententie mai grave aștepta de câtu alle amiciloru sei?
Ctdlu mai intimu amicu allu lui, L. Lentulu, uuu omu in legătură cu
mine, si P. Nasone, uuu omu lipsitu de ori-ce cupiditate, au considerata
co n’au neci ua provincie si co tragerea la sorti a lui Antoniu a fostu
iiulla. Acellu-asi lucru l’a facutusiL. Pilippu,-* unu barbatu forte demnu
de tatalu seu, de mosiulu seu, de străbunii sei. De acea-asi părere a fostu
omulu cu cea mai mare integritate si puritate, M. Ttirraniu.* Totu asia
a facutu si P. Oppiu : chiaru acei-a, cari, respectandu amiciti’a lui
AL 'Antoniu, i au accordatu mai multu, de câtu pote voiau, M. Pisone,^
amiculu meu si distinsulu barbatu si cetatianu, precumu si M. A ehiliu,®
totu atâtu de iieinteressatu, au dissu co se voru suppune autorității se -
natului. Ce se mai vorbescu despre L. Cinn’a ? a cărui rara integritate,
vediuta in multe si mari împrejurări, face mai pucinu admirabile glori’a.
acestei fapte forte demne ; acestu-a refiisă cu totulu provinci’a, pe care de
as.seminea. ua repudia si C. Cesetiu’ cu unu suffletu mare si fermu. Cari
.suntu dero cei-alti, pe cari i incanta diviu’a sorte? L. Antoniu si M. An
toniu.® Ce fericiți suntu amendoi! ei nu mai au niinicu de doritu. C. An
toniu are Macedoni’a. O ce fericitu e densulu! coci avea totu-de-un a in
gura acesta provincia. C. Calvisiu are Afric’a. Nimicu mai fericitu! Coci
abia plecasse d’in Afric’a, dero, ca si cându ar fi devinatu co se va intorce,
lassasse doui locutinutori la Utica. Apoi M. Icciu avu Sicili’a, L. Cassiu®
îspani’a. Nu am, ce se banuescn. Credu co tragerea la sorti acestoru doue
provincie a fostu mai pucinu miraculosa. XI. O! C. Cesare (vorbescu de
tenerulu). ce mântuire ai addussu tu republicei! câtu de neprevediuta! câtu
de neașteptata! Coci ce ar face urmarindu-ne acellu-a, care a facutu acestea
fugindu? In adunarea poporului, ellu dissesse co va fi custodele Bornei si
co va ave ua armata lungo Cetate pino la calendele lui Maiu. O minu-
natu custode allu ouiloru este (dupe cura se dice) luimlu! Ore Antoniu
erâ custodele Bornei ori spoliatorulu si tormentatorulu ei! A mai dissu,
(2) Luciu era fratele mai micu allu lui Antoniu, care fusesse tribunu allu plebii
in annulu in care Marcu fussesse consule si Caiu pretore.
Mirinillonii formau una classe de gladiatori, numiți astu-fellu fiinduco aveau
pe casce figur’a unui pesce, ce se numiea in grecesce,
80
6
■ '■ifv.v.d «.»i< V) »fc i». «'
:ț‘rîS,
’ »4 • 1 . >• • ii'-'i'Jiî i’ri iiiLfVi’i-’ Íii/>’íi<'!''.iu ‘(irjfjlio jir- !■“-
™ » <’ ÄÄW».'
J’-Qô**
'.ÎS
-;;ùs,;î^sÿ£i
-Ífífoiío^ <.7bn' ’>•' iâîiÎîÂ/Mi^ '
lî’h
J'-i»
k
A PATR’A FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
<
ZiÚMirJíí A'Hl’AM A
l'I.l' A
. azoHMni:' iilliut
l'.fil dliï
tllKOTZA .1/.
. \ -
\
NOTITIA LITTEEAEIA
á;.-
,.'7
Aîîf-AHHTTfJ. AltnOSá
' ' /«Jurtwíí OS) nhuH.! ííí cjÍ'í ji’:iü'wJ n wt.Wfi'-i.j -,i7TO->iD.f.w> nt ji'iiix) tíl ■',
; ; :„>icPr()7 ü'Vi u!í'»-)í-uí)'..t- i«íi .iní lïO(j')j jiíitifcinfi ‘>ij íh Aiíifuíi'n^
-«1Ç HU fll-'. ■írtlií'bs.i!;^»;! (Í!7q ut'i ri II ■■':>!) .ííOm^S « «Km
z,'W;ií<> ■)/-«)); ab;’’*’ ííc-ft'b-w: -jíí:OíV•'‘j-i/w iaif9-> « ïàiia'ja -
'■ •ifwíz'i-iiJ: .:’?í « f/;!«;; f. .■’/!" ■"h;?'' irtf.'ct'i jítni'Íjddr'rtU inhioțl' .
.li liii.Hiiț li'. i'.nln!.. jíitfxO:/, !•,{ liißf-.if) c. Tț.’. íitsí
>
?
FILIPPIC’A A PATR’A
I. Aeést'j. mulțime prodigiósa, Romani, acesta adunare atâtu do nu-
merosa, câtu nu mi adducu aminte se mai fiu vediutu, ’mi dti cea
mai mare ardore pentru a apperá republic’a si sperantia de a recupera
libertatea. Mie curagiulu nu mi a lipsit« nici-ua-data; mi au lipsitu inse
impreiurarile ; indata ce acestea au parutu co arretta ore-care radia de
sperantia, am fostu cellu d’antâiu spre a apperá libertatea vostra. Deco
asin fi Încercata mai d’inainte a face acest’a, n’asiu pute-ua face acum.
Se nu credeți, Romani, co asta-di s’a facutu unu lucru de pucina însem
nătate; s’au arruncatii fundamentele operatiiiniloru nostre yemtone. Coci,
deco Antoniu n’a primitu inco de la senatu numele de inimicii, a loștu
inse iudecatu astii-fellu prin faptu. Dero acumu-a sum cu multu mai in-
ciiragiatu, fiindu-co si voi, cu atâtu-a unanimitate si acclaraatiune, 1 ati
considerații ca inimicu. Si intr’adeveru. Romani, nu potefl al trament e,
coci sau suntu criminali^ acei-a, cari au preparatii armatem conți a con-
siilelui, sau este inimicu acellu-a, in contr’a cărui-a cu dreptiilu s au ii-
dicatu armele. Dero acesta indoiieda, de si nu erâ nici un’a, totuși ca se
nu pota fi veri-una, senatulu a imprastiatii-iia prin deliberatiunea de astadi.
C. Cesare, care prin zelulii, intielleptiiinea si infine prin patnmoniulu seu
a protessii si protégé republic’a si libertatea vostra, a jostu ciilminatu cu
celle mai mari laude de cotra senatu. Velanda’ pe voi. Romani, ve laiidu
fiinduco insociti cu sentimentele celle mai pdine de gratitudine numele
acestui adolescente sau mai bine acestui illnstru copillu. Faptele lui appar -
ținu immortalitătii, ero numele etătii.“ Mi adducu aminte de multe, am
audiții multe, am cetitii multe : nimicu astu-fellii n’amcunnosciitu in tota
istori’a ; atunci candu eramii appesati de servitute, si reulu ciescea pe fie
ce di, cându nu aveamii nici unu redimii si ne temeamu de iicidetoria si
pestifer’a intorcere a lui Antoniu de la Briindiisiii, acestu-a intrepimse asdii
planii neasteptatii de nimine, si chiaru fora scirea nostra, ca se lormedie
I. (') Coci m’ar fi ucissu Antoniu.
(’) Octavianu si Brutu. ,
(b La pronuntiarea numelui lui Cesare, poporulu si manifesta veseli a sea prin
applause si acclamatiune. , io_
(’) Numele de piier se applica pino le etate de 20 anni; Octavianu rain ’
(O Nomen aetatis a fostu în diverse moduri interpretatu.-ba mco Einestu le înlo-
cuesce prin non aetatis. Noi admittemu interpretarea uriuALore . e si ap e ese
suntu nenioritorie, nu Iu pu temu inse numi de catu copillu dupo etate.
88
VI (’) M. Serviliu, tribuna allu plebei, care condusse pe Cicerone in fora apre
a vorbi poporului.
7
í •
Hí
■r'
.. . A '
)
Â. CÎNCIA FILIPPICA/
A. LTJÎ
M. TULLIU CICERONE
CONTRA L«
M. ANTONIU
'• . i’jl
(.
ITfl K
3MOHíl3íO .M
}
iM AÂTiîOt)
îJiytOTWA'.M (
■- Ï
!
NOTITIA LITTERARIA
Sossiro in fine si calendele lui Januariu atâtu de multu dorite. Noui consuli, C.
Vibiu Pansa si Anin Hirtiu, intrandu in funcțiunile loru (ann, 710), convocare se-
natnlu si facuro, dupo cum se decisesse, unu reportu despre onorile si premiele, ce
se cuveniau commendantiloru si armateloru, cari binemeritasse de la republica,
candu infransesse attacurile lui Antoniu. Acestu reportu inse , de si avea de base
propunerea lui Cicerone, eră redactata in termini moderați, coci consulii credeau
co resbellulu civile s’ar pute inlaturâ prin negotiâri. De acesta părere fu si consu
larele, Q. Pufiu Calenu, socrulu lui Pans’a, care fu chiamatu a’si da mai antâiu o-
piniunea, <Trebuescn suspense ostilitățile si tramissi deputati la Antoniu, spre a-i
cere se se lasse de pretensiunile selle assupr’a Galliei si se recunnósca autoritatea
senatului,» declara acestu inimicu allu Brutiloru si partenu allu lui Antoniu. Cu
acesta propunere se uniro mai multi senatori, intre cari si L. Pisone, cari credeau
co este injustu a condemná pe unu cetatianu fora a-Iu asculta.
Cicerone combătu cu ardore propunerea lui Calenu, pronuntiandu acesta Filip-
pica, in Capitoliu la cal. Jan. ann. Romei 710.
Oratorulu, prefacundu-se co nu intellege moderatiunea consuliloru , incepe dis-
cursulu seu manifestandu cea mai mare Încredere in dispositiunile auditoriloru si
arrettandu veseli’a ce simte co a adjunsu la diu’a renascerii libortâtii.
Nu trebue se tractâmu cu Antoniu, câtu timpu va avé armele in mâna; acest’a
este propunerea lui Cicerone. Ar fi nclogicu, addauge densulu, se se tramitta depu
tati la unu omu declaratu inimicu publicu prin decretele senatului si prin appro-
batiunea data lui Cesare si legiuniloru cari s’au unitu cu densulu ; Antoniu nu va
primi nici ua conditiune drépta si tóté Încercările nostre vor ave de resultatu per-
derea de timpu si recirea ardórei legiuniloru.
Acesta parte a discursului se distinge prin vivacitatea si energia stilului.
In partea a dou’a oratorulu cere recompense pentru toti apperatorii republicei,
pentru Decimu Brutu, pentru junele Cesare, pentru armatele loru, pentru legiu
nea apatr’a, pentru legiunea Martia, pentru Egnatuleiu, ctc. Intre aceste nu-
me se vede si allu lui Lepidu, cate nu se facusse prin nici unu servitiu demnu de
recunnoscinti’a publica in aceste Împrejurări, dero care, aflandu-se in fruntea cel
lei mai bune armato a republicei, inspiră senatului cea mai mare sperantia si in a-
cellu-a timpu cea mai mare temere. _
Laudele celle mai multe suntu addusse junelui Cesare. Cicerone garantédia mo
deratiunea acestui adolescente «apprope divinu» si assecura pe senatu co. nu va a-
busă nici-ua-data de puterile co i se incredu.
In peroratiune oratorulu revine assupr’a propunerii de a lucră energicu sirapede
contr’a lui Antoniu.
(
Z
5 *
•'
'.') ,iiii>iti(o iuQÎt .oti'roii i.'iliiiïi 'i!' wtj’jii ni'iniHi.'.*’ oi' ia 'vnli ,r<r •l'ju/oS
.(OiV ni ufiuihíiií /lÿfiil ntifi . ;íii'<Í7ti(íiV
fl « il-. 'jlHûiii) rjUJ » «(j.'ib .(fiiutii ia Ùfojflr
«1 si) 'j-wfili’tônnnid hr, ) , inoGiioinh! ia uKiJitiKP'iiïiiiiian OTiií'W^'í w
ss))i( ni) ,:>'/« ia ob .uani iil'tibf A dIp.'dà .nȘ’.ab'f). ințoh'iiiiBÏîQ.jă'urfliii,lifiiwj
iiBoi'su biiiÄhOo i-ji)> ,iitti'ii)9i<; iuiiïrwl Ji;; 'ni jv.M'wpiïii
ii.iiioi ir^ «1 '/l’j’njn jii•.'?■)!! “i*! iiDf iÿ(h:7 ■;>i'i'Jiiïw tiniil'iih'.i. <j'j
-ô finrtiii! ijitd üh. r.’i: uluiiihiib p'k sißs jü'atw'i ini/rlirt'ii) i ./iii'îiiii’). H;ii> i V .oion;!'
i-ij oiqa fli Ítííiíjtpb iaaiiffTií ia oííiiíWfj.tío -j-.ti'iqütP! t. ;.'>íii«iiiíúi,
sA noiftol» oitiîwa HÎIH .ioiu idl'f fl-iaoufià jO iii! ii;., , l !,,, y„,
dyy iiflbHÏt I!‘ aa i:fii(.nfhi .■wifl '«'lO ;; r áidsb ;;\;(ííyaó'i.(ij-i'n.',.,
-li ni ia fi'iilfCî-iqa Oliioi ii;((( «!) 'iilHii!,!'); .L-jü.;!,.; ,i a sîi.-îi.á’i.!,,,J iju.i i&i, '
/ , -itji-'-, ..li'.i (lii.i li 1'. .j.fii.ij;
•OHÎ aifc'iîHiiTH';, fiihiiHbiaa-iÎiiîûn'iH sii .a' n ' Mdid.l '
‘ (i íSY'lití-.oy (íMiíó; aq )ijiw;,aiß ia (! îiiif» -lî; .a A; «• i ji "oj,. ,tfjj.jvil),
V ■■■ó.'V’ili •»« i «'< li Șf'HJ oi; ji'fHif-iiii i-iH iiaa<( . ■
. 9ftySi'í-)iüá!Tj7StK«íat»tá'3biíi >;íii<í<i(.p?'q!(aaijy^ rwr/tf
' •',! . .Îlîus,' -,". tiii t,'íiiíO!)
■ V-
FILIPPIC’A A CINCIA
I. Nimicu, părinți conscrissi, nu mi a parutu veri ua data mai depar-
tatu de câtu Kalendele lui Januariu ; totu asia intellessei, in dillele ace
stea , co v’a .parutu si fia carui-a d’in voi; coci, cei cari porta resbellu
contr’a republicei, n’au așteptata acesta di. Noi inse atunci, candu erâ
mai multa trebuintia de a veni prin consiliele nostre in adjutorulu salu
te! commune, nu eramu convocat! in senatu. Dero plângerea mea de dil
lele trecute a annulatu-ua discursulu consuliloru, cari vorbire asia, in
câtu Kalendele lui Januariu păru a fi fostu mai multu dorite de câtu
prea tardiu sosite. Inse cu câtu discursulu consuliloru mi a inaltiatu suf
fletulu si mi a datu speranti’a nu numai in conservarea salutei statului
dero si in recastigarea vechiei selle demnități, cu atâtu m’ar fi turbu
rata parerea acellui-a, care a vorbitu mai antâiu, ’ deco nu aveam incredere
in curagiulu si constanti’a vostra. Si intr’adeveru, părinți conscrissi, v’a
strălucita diu’a, vi s’a datu si occasiunea, ca se arrettati poporului Romanu,
câtu curagiu, câta constantia si câta autoritate se afla in decisiunea ace
stei ordine. Âdduceti-ve aminte ce s’a petrecuta acum trei-spre-diece
dille, ce unanimitate între voi, ce curagiu, ce constantia : câta lauda,
câta gloria, câta multiamire ati primitu de la poporulu Romanu. II. Și
in acea di, părinți conscrissi, ati luatu ua astu-fellu de resolutiune in
câta acum nu ve mai remâne altu ceva de câtu sau ua pace onorabile sau
unu resbellu necessariu. Voiesce M. Antoniu pacea ? Se depună armele,
se ua cera, se ne roge. Pe nimine nu va gassi mai bine dispusu de câta
mine, cărui-a ellu a voitu mai bine se-i fla inimicu de câtu amicu, nu
mai ca se se recommende cetatianiloru impii. De securu, nu essiste con-
cessiune, care se se pota dâ cellui ce ne face resbellu; va fi pote ceva,,
care se se pota accordá cellui ce ne roga; a tramitte inse deputat! la a-
cellu-a, contr’a cărui-a ati pronuntiatu ua sentintia atâtu de grava si
de severa, acum 13 dille, ar fl nu numai usiurintia, ci, ca se spunu cea-a ce
simtiu, ar fi ua dementia. Mai antâiu ati decretata laude acelloru gene
rali cari, prin propri’a loru autoritate, au intreprinsu resbellu contr’a
lui : apoi militariloru veterani cari, deși fussesse condussi in colonie de
dede tota Itali’a spre a ua imparti unui omu moderatu, lui L. Antoniu.
Ce? poporulu Komanu primitu-a acesta lege? Ce? permissu-au auspi-
cie se i se presente ? Dero aiigurulu cellu respectosu interpreta auspiciele
fora collegii sei. Cu tote co acelle auspicie n’au trebuintia de interpre
tare. Cine nu scie, co nu e permissu a se face nimicu in adunarea
poporului candu Joue tuna ? Tribunii plebei propusero ua lege despre
administrarea provincieloru in contr’a acteloru lui Cesare; acellu-a fixasse
doui anni pentru consulari, acestu-a sesse anni : poporulu Romanu pri
mitu-a ore si acesta lege ? fostu-a dens’a promulgata ? n’a fostu ore pro
pusa mai nainte de a fi scrissa ? n’amu vediutu-ua ore făcută mai nainte
de a’si pute cine-va intipui co se va face ? Unde este legea Cecili’a si
Didi’a ? unde proraulgatiunea de trei tîrguri ? unde pedepsele decre
tate prin nou’a lege Junia si Licinia ? Se potu ore ratifica aceste legi,
fora nimicirea celloru alte ? Si cui i a fostu cu putintia se petrunda in
foru? Ce se mai vorbescu de acelle tunete? de acea tempestate? Este
lucru de miratu co, pe candu auspiciele nu mișcau pe Antoniu, totuși
ellu putea infruntâ si supportâ violenti’a atâtu de mare a tempestătii, a
plou iei si a venturiloru. Acesta lege dero, pe care dice co a propusu-ua
ca auguru, nu numai in mediloculu tuneteloru lui Joue ci apprope con
tr’a vocei ceresci, stâ-va densulu la indouiela de a marturi co a fostu
addussaincontr’aauspicieloru? Si apoi, cea-a cea propusu cu acellucol-
legu,® pe care insiisi l’a declaratu vitiosu allessu, crediutu-a ore abilele
auguru co n’are nici ua relatiune cu auspiciele? IV. Inse interpret! ai
auspicieloru vorau fi pote noi, cari suntemu collegii lui. Dero ave-vomu
ore trebuintia se fimu si interpretii armeloru ? Mai antâiu tote intră
rile forului erau asia de bine inebise, in câtu, chiaru deco nu se oppunea
nici unu militariu, totuși nu erâ de locu cu putintia a intra in foru, de
câtu sfermandu barierele. Si presediele erau assiediate asia, incâtu vedeai
co, dupo cum se impedica intrările inimicului prin castelle si lucrări de
arte, astufellu se respingu de la intrarea in foru poporulu si tribunii ple
bei. Pentru aceste motive, susținu co acelle legi, cari se dice co le a pro
pusu M. Antoniu, tote suntu addusse cu violenti’a si contr’a auspi
cieloru , si co acelloru legi poporulu nu e tinutu a se suppune.
Deco se dice co M. Antoniu a addussu veri ua lege, pentru confirmarea
acteloru lui Cesare, sau pentru desfiiutiarea de veci a dictaturei, sau pen
tru ducerea colonieloru in agruri, sum de părere ca acelle legi, pentru
ca poporulu se le respectedie, se fia d’in nou propuse cu auspicie regulate;
coci de si a addussu unele lucruri bune cu violenti’a si intr’unu modu
•cunnoscuta voue de câtu lui Cyd’a Rom’a. Chiaru intre cetatianii noștri
facemu allegere si cautàmu notahilitàti spre a-le numi judecători. Dero pe
unu judecatoru de la Gortyniu® cine lu cunnosce sau cine l’a pututu cun-
nosce? Pe Athenianulu Lysiade lu cunnoscemu mai toti. EUu este fiiulu
lui Phedru/ unu filosofu distinsu : afora de acestea unu omu de petre
cere, in câtu póte se se invoiesca forte lesne cu M. Curiu, si ca conjude-
catoru si ca conjucatoru. Intrebu inse, deco Lysiade, chiamatn ca jude
catoru, n’ar respunde si s’ar scusá co este membru allu Areopagelui si
co nu’i e permissu a judecá in acellu-asi timpu si la Rom’a si la Athéné,
va primi ore acellu-a, care \a presiede tribunalu scus’a judelui Grecule-
tiu, imbraccatu aci cu palliulu athenianu, ací cu tog’a romana? Ori nu
va tinó sema de vechi ele legi alle Athénéi? Ce tribunalu, diei buni? Unu
jude Cretenu, si acest’a cellu mai de nemicu. Pe cine^ va tramitte accu-
satulu la acestu-a? cum se se appropie de ellu? Națiunea loru e dura.
Athenianii inse suntu misericordiosi. Credu, co nu este crudu neci Curiu.
care in tote dillele pune in periclu averea sea. Mai suntu allessi si alti
judecători, cari póte se voru scusá. Si au fia scusa legitima, co si au
schimbatu tierr’a d’in caus’a exilului, si de atunci n’au mai fosta rechia-
mati. Ar fi allessu ore acellu smintitu judecători pe acesti-a? ar fi dussu
Ia tesauru numele acestora-a? le ar fi incredentiatu loru ua mare parte
d’in republica ? deco ar fi cugetatu co existe macara ua umbra de re
publica la Rom’a. VI. Dero eu v’am vorbitu de judecătorii cunnoscuti :
pe cei mai pucinu cunnoscuti n’am voitu se-i numescu : saltatorii, cithari-
stii si infine totu corulu orgiei Antoniane, se sciti co suntu arruncati in
a trei’a decuria a judecatoriloru. Ecco caus’a pentru care ua lege asia de
frumosa si asiâ de salutaria se adducea in mediloculu unei ploi torren-
tiale, unei tempestâti, pe venturi, furtune, vertesiuri, in mediloculu tunețe-
loru si fulgeriloru, ca se avemu de judecători pe acei-a, pe cari nemine
n’ar voi se-i aiba ca ospeti. Marimea sceleritâtiloru, conscienti’a crime-
loru, delapidarea acelloru bani, allu cárom computu s’a confectionatu in
templulu Cybelei, a inventatu acesta tertia decuria; ellu n’a cautatu ju
decătorii infami, de câtu candu disperasse de scaparea culpabililoru cu
judecătorii onești. Dero câta nerușinare, ce impuritate a fostu in acestu omu
de tina, ca se cuteze a allege assemeni judecători! prin a caroru allegere
se imprima ua indoita desonore republicei ; un’a, fiindu-co exista nisce
judecători asia de infami; alfa fiindu-co se da pe facia, câtu de multi
infami avemu in cetatea nostra. De acea-a asiu fi de părere se se abroge
atâtu acesta lege, precum si altele de fellulu acestei-a, chiaru deco au
fostu făcute fora violentia si cu auspicie regulate. Dero pentru ce se mai
ceru a se abrogâ legile, pe cari le consideru ca nepropuse.^ Acelle acte nu
(’) Oppidu d’in interiornlu Cretei.
(‘) I'edru este unu filosofu epicurianu, despre care vorbesce de multe ori Cicerone
iu scrierile selle filosofice.
(’J Ce patronu? , .
VI. (’) Nu erâ permissu a lucră in adunarea poporului, cându tuna si fulgera.
(*} Numai legile rogate (făcute intr’unu modu regulatu) sa potu abrogă.
102___
aviditatea ammenintiá averile nostre: inipartiá ori ce agrn si cui voiâ; neci
nnu omu nu se putea appropiá de ellu, nici ua rugatiune nu ’lu immniá.
Fia-care proprietara avea atâtu, câtu i lassâ impartitorulu Antoniu. Deși
acestea nu mai potu fi in vigore, deco veti annulá legele lui, totuși sum
de părere a notá pe fie-care cu numele seu; trebue se declarați, co n’au
fostu de locu septemviri* si co nu voiti a ratifică nemicu d’in actele ce se
dicu făcute de densii.
VIII. Dero pe M. Antoniu, cine Iu pote consideră mai multu ca ce
tatianu, ero nu ca inimiculu cellu mai odiosu si mai crudu, candu
d’înaintea templului lui Castore, a declarații in audiulu poporului Ro
manu, co nu va trai niminea de câtu invingutorulu ? Credeți ore, pă
rinți conscrissi, co ellu a vorbitu mai ammenintiatoru decâtu pote fi? Ce,
eră dero, ce’a ce a cutezatu se declare in adunare, co indata ce va fi essitu
din magistratura, se va află cu ua armata lungo Eom’a, si va intră ori
de câte-ori va voi ? ce eră acesta-a, deco nu a annuntiă poporului Romanu
servitutea? Ce va se dica mersulu seu la Brundusiu? Ce va se dica grab’a
sea? Care eră speranti’a sea, de nu ca se adduca lungo Rom’a sau mai
bine in Rom’a ua armata câtu de mare ? Ce eră decimarea centurioniloru ?
Ce eră acea desfrenare a unui suffletu in deliru? Candu legiunile celle cu-
ragiose protestaro contr’a promissiuniloru lui, ellu ordină se vina a casa.
Ia densulu centurionii, pe cari’i cunnoscea co au sentimente bune pentru
republica, si puse de-i taiaro Ia petiorele selle si alle sociei selle, pe care
ua addusse cu sine la armata gravulu generale. Cu ce suffletu credeți co
ar fi fostu acestu-a cotra noi pe cari ne ură, candu fussesse asiă de crudu,
cotra acei-a, pe cari nu-i vediusse neci ua-data? si câtu de avidu ar fi.
fostu cotra banii celloru avuti ellu, care se lacomisse la sângele seraci-
loru ? pe alle caroru bunuri, ori câtu de mici erau, le a impartitu indata.
sociloru si amiciloru sei de beutura. Apoi furioșii ellu adducea degiă de
la Brundusiu steguri ostile patriei, candu Cesare, prin favorea dieiloru
si prin marirea cugetului, geniului si suffletului seudivinu, merse atâtu
prin propri’a sea mișcare si cu unu curagiu distinsu, câtu si cu approba-
rea judecății melle, ’ la coloniele tatalui seu, strinse pe militarii veterani,,
formă in câte-va dille ua armata, si opri violentele attacuri alle latrone-
lui. Dupo acea-a legiunea Martia indata ce vediu pe eminentele commen-
dante, nu se occupă de nemicu altu, de câtu cum se devenimu un data
liberi; pe acest’a ua imită si legiunea a Patr’a. IX. Audindu de acesta
scire, deși convocasse senatulu si insarcinasse pe unu consulare’ ca, prin- -
tr’ua propunere a sea, se judece pe C. Cesare de inimicu, ’si perdu in
data curagiulu. Dupo acea-a inse, fora a face sacrificie solemne® si fora a.
(‘) Septemvirii eran însărcinați de Antoniu cu împărțirea pamenturiloru. Intre i
d’ensii eră si L. Antoniu.
Vin. (*) In mai multe din Epistolele selle, Cicerone se glorifica co a impinsu pe ■
Octavianu in contra lui Antoniu.
IX. (’) Q. Euflu Calenu.
(D înainte de a pleca in provincie, guvernatorii erau detori se faca sacrificie;
solemne.
\
(*) Luciu este capulu acellei familia de latron,, de criminali, de nebuni. Tradu-
cetorulu crede co Cicerone prin familiam ducere face allusiune la calitatea de gla
diatoru a lui Luciu. In gimnastele romane, discipulii uriui gladiatoru formau fami
lia (banda) gladiatorului, eră maiestrulu se numiea si dux familiae.
XII.(') Sagum este nnu vestimentu celticu adoptata si de Romani, pentru a
numi mantau’a de lâna grósa sau de peru de capra a officiariloru si soldatiloru.
Devenita unu vestimentu militam, cetatiani ellu luau totu-de-un a in casu de tu
multus, adico de invasiune străină sande turburari interiore. De ace’a vorbele saga
swmere, in sagis esse, ad saga ire indica resbellulu strainu sau turburari civile.
(’) Pino acum Senatulu nu se manifestasse prin nici ua mesura contr’a lui,
Antoniu.
(“) Partidulu lui Pompeiu.
(fi Hirtiu si Pans’a fusesse amicii cei mai de apprope ai lui Cesare.
107 __
(‘) Senatulu decretă acésta-a numai in c'rcumstantiele celle mai grave si atunci
da consuliloru na autoritate suprema. Antâiulu decretu de felulu acestu-a s’a datu
sub consnlele Opimiu, candu fu uccissu C. Gracchu; allu douile, sub Cicerone, candu
a fostu nimicită conjnratiunea lui Catilin’a; allu treilé sub L. Lentulu si C. Mar
celin, la inceputulu resbellului civile dintre Pompeiu si Cesare.
XIII. (') In deliberările senatului se cerea mai antăiu parerea consuliloru de
signați.
108
nici genei ari; nu erâ nici consiliu publicu, nici libertate; trebuia se ne
damu grumazii unei crudime nelegiuita; cautamu toti fug’a, care si den-
s a nu offeriá nici ua scapare. Ce dieu ni a oiferitu atunci none si popo
rului Romanu pe a,cestu divinu june?care, pe candu tote căile erau des
chise acellui cetatiauu pestiferii pentru peirea nostra, ridicandu-se de
ua-data, candu nu se așteptă niniinea, formă ua armata, pe care se ua
oppuna furorii lui M. Antoniu, mai nainte de ce ar pute se si intipuiesca
cineva co ellu cugeta la acesta-a. Mari onori s’au aceordatu lui Cu. Pom
peiu, candu eiă june, si cu dreptu cuventu, coci a venitu in adjutorulu
republicei^; inse ellu erâ cu multu mai maturu de etate, si mai pre
parata pentru zellulu militariloru cari cereau unu generale, si intr’unu
resbellu cu totulu de altu genu. In fine nu tutoru le a placutu caus’a lui
Sull’a.3 Mulțimea proscrissiloru, atâte calamități forte mari alle muni-
cipieloru ua prooedia. Cesare inse, cu multi anni mai micu, armă pe ve
terani, cari degiâ dorian repausulu, si imbraccisiă acea causa, care eră
forte plăcută si senatului, si poporului, si Italiei intrege, si djeiloru si
omeniloru. Pompeiu se allipi la puterea cea forte mare a lui Siill’a si de
ua armata victoriósa. Cesare nu se legă cu niminea; singuru ’si facii ar
mat a,^ singuru si prepară fortiele. Cellu d’antâiu a avutu in contr’a ad-
versariloru, Picenulu, unu agru inimicu; cellu de allu doilea si a formatu
ua armata contr a lui Antoniu, d’in amicii * lui Antoniu, dero cari erau
mai amici ai libertății. Cu adjutorulu acellui-a Sull’a a domnitu ; prin
protectiunea acestui-a, a fostu nimicită domni’a lui Antoniu. Se dămu
dero lui Cesare commendulu, fora care nu e cu putintia a se conduce af-
iacerile militare, a retine' armat’a, a se face resbellulu. Se fia propretore
cu attiibutiunile celle mai intinse. Acesta onore, deși este mare pentru
acea etate, cu tote acestea correspunde nu numai cu glori’a sea, ci si cu
necessitatea conducerii alfaceriloru. De acea-a se cautamu onorile, pe cari
cu greu 5 ie putemu gassi astadi.
XVII. Șperu inse co pe viitoru noi si poporulu Romanu vomu ave
desu oceasiunea de a onoră si ornă cu distinctiuni pe acestu teneru; acum
inse sum de pai ere a decretă astufellu : «Considerandu, co C. Cesare,
fiiulu lui Caiu, pontefice si propretore, in momentulu cellu mai gravu
allu republicei," a exhortatu pe militarii veterani la libertatea poporului
Romanu si’i a inrolatu; co, sub conducerea si indemnulu seu. legiunea
Martia si a Patr a au apperatu si appera inco, cu cea mai mare ardore
si in cea mai admirabile unire pentru republica, libertatea poporului Ro-
XVI. (^) Pompeiu imbraccisia la inceputu caus’a lui Sull’a contr’a lui Mariu
C) Pompeiu erâ atunci de 23 anni.
( ) Suli a invingutoru ridica drcptulu dâ cetate si despossodá de a^ruri munici-
piele, cari adjutasse pe Mariu. °
C) Allusiune nedrépta la legiunea Martia si a Patr’a.
. C) Este greu de a gassi onorile cari sa convină atâtu etâtii lui Octaviu câtu si
importanteloru servitie addusse
XVII. (1) Lepidu eră atunci pontefice maximu; Octaviu fussesse investitu numai
cu auguratulu de cotra Cesare.
Propretorele este unu generale extraordinariu.
111
(®) Antoniu avea cu sine in armata elefanți, tramissi de Mauri lui Cesare.
C) Prin aceste legi se determină etatea in care cine-va avea dreptulu se candi-
dedie la differitele magistraturi Elle furo făcute de tribunuhi L. Villiu Tappulu
numitu apoi Annale. Cicerone obtienu cu greu inlaturarea legiloru annale re'ativu
la Oetaviu, coci se oppuneau mai toti amicii lui Brutu si celloru alti conjurați.
(“) Antici in moravuri, adiro casti si integri.
C) Cuventulu aequales s’a interprotatu in diverse moduri ; unii intellegu ecuali
in etate, alții ecuali in merite, alții in fine d’in acea-asi ordine.
(’) Q Pabiu Uullu fu de'cinci ori consule si triumfă de Samniti si de Etrusci;
el!u fu strabuiiulu acelluiFabiu, care învinse pe Annibale prin patientia si cunctare.
(8) P. Deciu Mure fu de patru ori consule, si se devota in resbellulu gallicu.
(“) M. Valeriu fu de sesse ori consule incependu de la etatea de douedieci si trei
de anni, si triumfă de mai multe ori.
112
XVIII. (*) Orbitu de ura contr’a lui Antoniu, Cicerone pronunția aceste cuvinte
cari primire ua cruda desmintire dupo câtu-va timpu. Si republic’a si libertatea fur»
aspru năbușite de acestu june ridicatu pino la ceruri de Cicerone.
(*j Uccissorii lui Cesare.
113
XXI. (') Ambove, S. E. V. Aceste trei littere nu insemnedia seu dupo cum credn^
unii interpreti, ci si eis videtur.
Antoniu dedesse acestu agru sociloru sei de mesa si de jocu^
(®) Aceste doue legiuni se afflau cu Antoniu, dero câți-va militari dintrenselc'
trecusse la consuli.
(*) In casu de tumultunu erâ nici ua scutire.
(®) înrolarea milîtariloru si tramitterea arniateloru la Mutin a spre a libera pes
Brutu.
8
A SIESSEA FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
r.
: %
$
4 -
V
1 ,
. ' -X .V-.
\I
V
i-Jd Ù
rn /
UiaOȚKA .M
‘ K; •X
k.- \
\•• i'
>/Xx
NOTITIA LITTEEAEIA
III. (‘) Deputatiunea era compusa d’in trai consulari : L. Pisone, L. Pilippa si
Serviu Sulpitiu.
(*) Fiinduco invinsesse pre locuitorii Alpiloru.
{’) Brutu eră consule designatu.
_122
autoritatea assupr’a Iui Intre diusii Luciu esteScipione Africanulu;! ellu
consideratumaimultu, decâtuL.Trebelliu, mai multu de câtu T.PIancu
Sm SSÎ se nunierá intre nobili. Pe Plancu, care, condemnatu Ju
unanimitatea \otuiiloni și in celle mai mare appiause alle vostre nu
si s’a intorsu in patria asia de
Î-a ’• ““ rechiamatu, Luciu Iu despretiuesce intogmai,
Hp a fi interdissa ap a si foculu; câte-ua-data nega dreptulu
de a ave unulocuincuria acelliii-a, care a datu focu curiei. Inse pe Tre-
ah i“beșce forte multu acum: ’lu ura atunci, candu se oppunea la
ÎSr i" \"Pesce ca ochii dupo ce a vediiitu co si
pot® fi șalvatu de câtu cu tablele noue.^ Credu co ati auditu
chiaru aii pututu vede' adunandu-se in tote dillele cre-
’ o™ țoi L. Trebelliu. O buna credintia! coci acestu supra
nume (Fidesl), mi pare co si a luatu Trebelliu; ce buna credintia pote fi
mai mare de catu a insiellâ pe creditori? a fugi d’in cas’a seaí’ si a al-
este unu latrone, pe care nimenea nu vrea se-lu aiba de cliente, dero
cine fostu-a veri-ua-data cu atatu-a influentia, atâtu gloriosu prin faptele
selle, ca se aiba curagiulu a se numi patronulu poporului Romanu, in-
vingutorulu si doranulu tutoru natiuniloru? Vedemu in foru statua lui
L: Antoniu, dupo cum d’inaintea templului lui Castore, pe a lui Q. Tre-
mulu, care invinse pe Herniei. Ce nerușinare de necrediutu! Ore si a
luatu atâta cutezare, pentru cuventulu co a uccissu la Mylase ca mirmi-
lone pe unu Tracu, amiculu seu? Cum am pute suiferi pe acestu-a, deco
s’ar fi luptatu in astu foru, d’inaintea ochiloru voștri? Dero aceste-a pen
tru ua statua. Ellu are alfa de la callarii Romani, cu unu callu allu Sta
tului,® care porta inscriptiunea: patkonuldi. Pe cine adoptatu-a veri-ua
data ca patronu acesta ordine ? Deco adoptă pe cine-va, ar fi trebuitu se me
adopte pe mine. Dero me lassú la ua parte. Ce censore? ce generale a fostu
veri ua data patronulu callariloru? Ellu le a impartitu pamenturi. Mise-
rabili, cei cari au primitu! criminale cellu care le a datu! I au ridicatu a
trei’a statua si tribunii militari, carifuro in celle doue® armate alle lui Ce
sare. Ce ordine este acesta ? Au fostu multi tribuni in multele nostre legiuni
in atâti-a anni. Si acestoru-a le a impartitu Semuriulu.^ Remanea numai
campulu lui Marté, dero mai nainte de a-lu imparti fugi cu frate-seu.
.Inse acesta Împărțire de pamenturi fu annulata mai adineori. Romani,
dupo propunerea lui L. Cesare, ® cetatianu iilustru si senatorii forte di-
stinsu. Eu m’am unitu cu acestu-a, si amu desfiintiatu actele septemvi-
riloru. Seducu benefacerile lui Nicul’a;® nu mai are cautare patronulu Anto
niu. Câtu pentru possessori, ei pleca cu suffletulu linistitu; nu facusse niciua
cheltuiela; nici nu se stabilisse, parte fiinduco n’aveau Încredere, parte
fiinduco n’aveau mediloce. Dero statu’a cea mai Însemnata, despre care
n’asiu pute vorbi fora a ride, deco timpurile aru fi mai bune, porta in
scriptiunea : LUI L. Antoniu patronulu stratei media a lui janu.’ Asiâ
se fia? Strafa media a lui Janu este dero in clientera lui L. Antoniu?
Aflatii-s’a veri-ua data unulu in acea strata, care se impromute lui L. An
toniu ua raillia de sesterți? VI. Dero prea multu insistai asupr’a acestoru
nemicuri : se ne intorcemu la cestiiine, la resbellu ; cu tote acestea n’a
Erau doue categorii de callari : unii, cari aveau cai de la statu (eg«o publieo)
si constituiau ordinea equestre in puterea censului; alții, cari neavendu censulu,
n’aveau nici callu de la stătu, ci unu callu propriu (eg/uo privatn') si nu faceau parte
din ordinea equestre.
{“) Armat’a d’in Galli’a si cea care se luptă pentru Cesare in resbellulu civile.
(*) Unu agru in vecinetatea Koméi, daruitu poporului Bomanu de famós’a cur-
tesana. Acc’a Laurenti’a.
(^) ünchiulu maternu allu lui Antoniu, despre care s’a vorbitu in I Filippica
(cap. 11, 12, 25, 32)
(•) Nucul’a este unulu d’intre septemviri insarcinatu cu distributiunea paraen-
turilora,
(’) Strat’a, care ducea la templulu lui Janu, consta d’in trei părți numite sum-
mus, imus et médius Janus. Cicerone face unu jocu de spiritu asupr’a cuvintelor«
medio Janó, coci acesta parte a stratei era populata de bancheri si de ușurări. De
aci vine si espreesiunea proverbiale ; ad Janum «iediMi» sedef : pentru a designa unu
banchern.
124
VI (') A se declară indata resbellu lui Antoniu si a luă la momentu raesure spre
a infrenâ violenti’a lui Antoniu,
(’) Pentru a așteptă ca intorcerea deputatiloru se inchida gur’a contradictoriloru
lui Cicerone.
. ( ) A se ortum. Una omu nou, fora unu lungu siru de stramosi, allu cărui nume
începe de la sine.
( ) Cu Catilin’a, cu Clodiu si cu Antoniu.
125
lui; acolo tindu municipiele, coloniele si tota Itali’a. Âsțufellu ati facutu,
ca senatulu, destullu de fer mu prin sine insusi, se fia si mai fermu prin
autoritatea vostra. A venitu momentulu, Eomani, prea tardiu pote pen
tru demnitatea poporului Romanu, dero in fine occasiunea este asiá de
matura, in câtu nu se pote ammaná nici cu ua ora. A fostu unu fellu de
fatalitate,’- ca se dicu asiá, pe care amu aufteritu-ua si pe care trebuiâ se
ua sufferimu. Acum inse, deco ar veni d’in nou veri-un’a, ar fi prin voin-
ti’a nostra.^ Nu este ertatu se stea in servitute poporului Romanu, pe
care dieii nemuritori l’au facutu spre a domni peste tote națiunile. Sun-
temu in momentulu decisivii. E lupt’a pentru libertate. Trebue, Romani,
sau se Învingeți, unde de securu veti adjunge , prin iubirea de patria si
prin marea vostra unire, sau mai bine se muriți, decâtu se devenit! sclavi.
Celle alte națiuni potu sufferi servitutea, dero libertatea e proprietatea
poporului Romanu.
»f’ îiÎJyî wrtiM;;•'(■) ■'à ik'ic r:? íyi'l'ííft JíX.íí'\üií a’f"; 'ifc jsv^ {f9^O;í<án;ij-;'í
íu 07ii>’b ;.Ai ;U&’í'^/1íí^íí'^!Íí..3';í'í íéía.s i;!yyf-(Vi'&>l;-HÍíi-y'»;ír
. ț.ihi'j tnr; jV^/j ‘gVíp-í^Íy t>vfi'MFh Ïf<ïr'i:t Xtt;iÄ;y'éí-
■; ;; )(;í-r;íXf<iff tnib'vp'^OfjWîïïsiî x' ííssí/fe i./'. ’Fn-ííiicít. (?;
íjl}<. . ^li-i's.üyt' ííwWí^ff líCiííflb'if •í^Fr^'^’cf sífix'iyftF.í/íi') / íbFíz 6;;;’.
^líscívlí 7■.?>■. i»H:í> ?-k^?^. ;v'íí rí ffftyyÿ
i« fibsíV' tó‘'ctnitír7 ííire ;'bí‘UG(JfexÍ07r’ífíu-^7í*>b’('A.-íFÍtvííi.,ti.><;i »fi.,.,
.fïçfe nfíí0 ööfW ísai'H«’ îoî-^î/ï ■ísS'.c.í’y
'(;'XÍÍ&^'" iQvVf 0 MiSrh^iíif, r/:, b ,tíf^*ífítÍ7’:'^- y?'»«»« i-í;^4fs. 0.íít;’'á?Í!‘Kí.
; . ^«ííRfbílíÍ foííftí/r<?í$;
‘t.,
í
-■■. 4 ■■ . , ''VlM‘<^íirííít<1líU/;iíU{K^
’.tlfft VÍüíVMi.'ss4iÎț5S’ ilÍífctoÁ '0Ci9lí-fjy(^ííi^ifí:-^^&i'Í^6-if y^^ '
J
• r
5;. ț-,
‘.!Í
■'
.^S ■
•Ls^
y
t
X.,
, ( •'
,■1 • ír
X
> '■4
,5^/-
7- . f ■• "i
7' . '•^Sí
/
A SIEPTEA FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE X
CONTRA LUI
M. ANTONIU
I
<À
/ 1
í.
. 1 .
\
'. r * ;1 ■'• :• J
: '
I
; Z,QB<ÍF<' äM’Wg'Ä;
■ l ' ■ .■.•■' .’ ■ .
, ■ ÍV.Í , , ■ ■
íf^öíiaaio íjHJöT.M
tnzoraA .M ;
•)
■i
»
NOTITIA LITTERARIA
Dupo plecarea deputatiloru la“eluî
9
✓
I •U' ■
i ■
• .J -
• 1 • / -
Í
• .''’i.
\‘
Vi
•..n; .
lii,■<!’'' Í
fl'
- . -4 •
: ;
'..■i-
•-’ 1
:
y
•»?
. ?
'■.l
FILIPPIC’A A SIEPTEA
Părinți conserissi, suntemu consultați assnpr’a unoru lucruri de, mica
importsntia dero pote necessarie. Consulele ne face unu reportu assupr a cai
lei appiane^ si assupr’a monetei/ unu tribunu allu plebii assupr’a Luper-
ciloru. ® Discussiunea acestora lucruri deși pare usiora, cu tóte-acestea min
tea mea, suspensa de grigi mai mari, se abbate de la cestiune? Am ajunsu,
părinți conserissi, in cellu mai mare periclu si aprope la ultim’a extremi
tate. Nu fora cuventu m’am temutu totu-dé-un’a de acea tramittere a
deputatiloru si eu n’am K,pprobatu-ua nici-ua-data; ce ne va adduce in-
torcerea loru, nu sciu; dero câtu despre așteptare, cine nu vede, câta lan-
gediella introduce in spirite? Nu stau pe locu acei-a, căroru-a le pare reu
co senatulu reinviuedia la sj.icranti’a vechiei selle autorități, co poporulu
Romanu este unitu cu acesta ordine, co Itali’a este animata de acellu-asi
spiritu, co armatele suntu preparate, co generalii stau gat a. De.pe acuniu,
ei inventedia respuusurile lui Antoniu si le appera. Unii dicu, co ellu
cere se se licentiedie tóté armatele. Adico noi amu tramissu deputat! la
densulu, nu pentru ca se se suppuna si se asculte de dissele acestei ordine,
ci ca se ne propună conditiuni, se ne impună legi, se ne commende a des
chide^ Itali’a natiuniloru străine, mai cu sema candu este in viuetia ellu,
din partea carui-a trebue se ne tememu de unu periclu mai mare,,decâtu
d’in partea veri cărei națiuni. Alții dicu, co ellu ne remitte Galli’a cite-
riora si cere pe cea ulteriora. Minunatu! si de acollo se incerce a adduce
assupr’a Romei nu numai legiuni, dero chiaru națiuni intregi. Alții dicu
CO ellu nu face acum de câtu cereri moderate. Elin yea n u mai Macedoni’a, ’
pe care ua ntimesce a sea, de óre-ce frate-seu Cain fnssesse revocatii de
acolo. Dero care e provinci’a, de unde acea torfcia a discordiei se nu pota
attitiâ incendiulu? Apoi totu acești omeni, numindu-se cetatiani prevedin-
tori si senatori® zeloși, dicu co eu am datu seranabdu resbellului. Se făcu
apperatori ai păcii, cei cari ne declara : nu trebuiâ se iritati pe Antoniu.
Acellu-a este unu omu perversu si incrediutoru in sine; apoi cetatiani rei
suntu multi (cei cari vorbescu astu-felin, potu se incepa numerulu de la
densii); de acesti-a, ne dicu densii, trebue se ne Drimu. — Dero care pre-
cautiune este mai intellepta? a pedepsi pe cetatianii criminali, candu poți,
ori a te teme totu-de-un’a de ei? II. Si acestea le dicu acei-a, cari ua
diniora, d’in caus’a usiurintiei loru, devenisse populari.' De aci se pote
vedé co densii in suffletulu loru au uritu totu de-un’a binele statului si co
n’au fostu in sinceritate amici ai poporului. Altufellu cum se mtempk, co
tocmai acei-a cari au fostu populari pentru acte criminali, se voiesca
astadi in cestiunea cea mai populare, candu e vorb’a de salutea poporului,
mai bine a fi cetatiani rei de câtu populari? Pe mine, care ara fostu totu-
de-un’a (dupo cum sciti) adversariulu temerității mulțimii, acésta frumósa
causa m’a facutu populare. Cu tóté aceste ei suntu numiți, sau mai bine
insisi se numescu consulari; titlu, de care este demnu numai acellu-a
care scie se Iu sustiena cu tota demnitatea. Cum? Se fii^ favorabile unui
inimicu pnblicu? ellu setitramitta scrissori despre speranti’a sea in rees-
sita?’tu se le arretti cu veselia? se le citesci? se le dai chiaru spre a le
copiâ cetatianiloru celloru rei? se le maresci curagiulu loru? se slabesci
curarâulu si speranti’a celloru buni? si se te mai consideri cou.sulare’ori
senatoru, sau in fine cetatianu? C. Pans’a, curagiosulu si e.vcellentele con
sule, va lua in nume de bine cea-a ce voiu dice; coci voiu vorbi cu anim’a
cea mai amica: chiaru pe densulu, omulu cellu mai intimu mie, deco n’ar
fi unu astnfeliu de consule, care se ’si attintesca tote veghiările, grigiele
’ si cugetările selle la salutea republicei, eunul’asiu considera consule. De
si pe'noi ne a legatu Împreuna, inco d’in tinereti’a sea , deprinderile,- a-
.bitudinea, amiciti’a si chiaru assemenarea unora studie forte oneste; do
si necredibilea sa energia vediuta in periclele celle mai grave alle resbel-
îului civile," mi a probatu, co ellu s’a interessatu nu numai de securita-
deco eredeti co n’ati declaratu pe Antoniu inimicu atunci, candu ati pro-
inissu agruri, bani si licentiare curagioseloru legiuni, fiinduco au delas-
satu pe acellu-a. care se numieâ consule, candu erâ inimicu.
IV. Ce ? n’ati declaratu ore pe Antoniu de inimicu publicu atunci, candu
ati incarcatu cu celle mai mari laude pe Brutu, care, printr’ua predesti-
natiune a familiei si a numelui lui pare nascutu pentru libertatea republi-
cei, si pe armat’a sea care se lupta cu Antoniu pentru libertatea poporu
lui Eomanu, si pe Galli’a, provinci’a cea mai fidele si mai devotata ? Ce?
candu ati decretatu, ca consulii, amendoni sau unulu d’in ei, se merga la
resbellu; ce erâ acellu resbellu deco Antoniu nu erâ inimicu? Unde dero
a plecatu curagiosulu barbatu, colleguliU si amiculu meu, consulele
A. Hirtiu ? si inco in ce stare de debilitate si de slabitiune ? Inse slabi-
tiunea corpului nu i a abbatutu puterile snffletului. Ellu a credintu, mi
separe, coejustu, a pune in periclu pentru libertatea poporului Ro
manu viueti’a sea, pe care ua conservasse prin rugele poporului Eo
manu. Ce? candu ati decretatu se se faca inrolâri in tota Itali’a si ati
suspensii tote scutirile, n’ati declaratu atunci inimicu publicu pe acellu-a ?
Vedeți fabrice de arme in cetate : militari armați nrmedia pe consule, ®
in apparentia spre a apperá pe consule, in realitate inse pe noi : toti, fora
nici unu recusu, ba inco cu cea mai mare ardore, se inroledia : toti se
suppunu autorității vostre. Nu este ore declaratu inimicu publicu Anto
niu ? Dero i amu tramissu deputati. Vai ! miserulu de mine ! de ce sum
constrinsu a face imputări senatului, pe care l’am laudatu totu-de-un’a?
Ce ? credeți voi, părinți conscrissi, co poporulu Eomanu a approbatu
traraitterea deputatiloru ? Nu intellegeti, nu auditi, co se reclama pro
punerea mea? cu care dupo ce v’ati unitu toti in prediua, a dou’a di
v’ati precipitații cotra desert’a sperantia a păcii. Apoi ce rușine, ca le
giunile ’ se tramitta deputati la senatu, ero senatulu la Antoniu? deși
acea-a nu este ua deputatiune ci ua declaratiune, cum co ’i este preparata
peirea, deco nu se va suppune acest*»! ordine. Dero ce mi passa? opiniu-
nea publica este mai severa. Toti au pututu vedé pe deputati plecândii,
nu toti inse ciînnoscu cuprinsulu decretului vostru. V. Trebue dero se ve
conservați constanti’a, gravitatea si perseveranti’a. Trebue reluata acea
vechia austeritate, deco autoritatea senatului doresce nobleti’a si onorea,
glori’a si demnitatea, de cari acesta ordine multu timpu a fostu lipsita.
Dero atunci eră ua scusa pentru appesăti; misera scusa intr’adeveru, dero
justa’ : acum nu e nici un’a. Atunci ne amu vediutii scapati de domni’a
regale : dupo acea-a furamu ammenintiati cu multu mai tare de nisce ar
me domestice. Aceste arme le respinseramu, dero trebuescu smulse d’in
manele lui. Deco nu vomu pute face acesta-a, (voiu dice cea-a ce este demnu
IV Hirtiu erâ cu Cicerone collegu in auguratu.
{’) Pe Pans’a care reniasesse la Rom’a.
(’) Asupr’a acestui punctu suntu doue interpretări : unii susținu co au tramissu
deputati la senatu legiunile a Patr’a si Marti’a, cari délassasse pe Antoniu, altii co =
legiunile cari se aflau inco sub commendulu lui Antoniu
V (‘} Câtu a domnitu Cesare si, dupo mortea acestui-a, Antoniu.
(’j Octavin înlătură navalirea lui Antoniu assupr’a Romei.
1_35__
«i rei ? nii va pune erosi in mișcare pe cei cari au primitu agr uri ? nu
va caută pe cei proscrissi ? M. Antoniu nu va ti acellu-a, la care se al-
lerge d’in tote părțile cetatianii perduti ? De nu ar mai fi neminea altu,
<ie câtu cei cari suntu cu densulu, si acesti-a, cari acum sustienu pe An-
toniu aci pe facia : fi- voru ei pricini ? mai cu sema candu cei buni ’si pa-
rasescii posturile, ero acesti-a nu aștepta de câtu semnalulu ? Eu me temu
ca nu cum-va, deco vomu fi de asta-data lipsiți de prudentia, acesti-a se ne
para iu scurtu timpu forte numeroși. Nici eu nu me oppunu păcii, dero
me infricosiediu de resbellulu invellitu in numele păcii. Pentru ace.^tu
cuventu, deco voimu a ne buccură de pace, trebue se facemu resbellulu.
Deco vomu renuntiâ la resbellu, nu ne vomu buccură nici-ua-data de
pace. VII. Este de detori’a prudentiei vostre, părinți conscrissi, a vedé
câtu mai departe in viitorii. De acea-a noi suntemu assiediati in acestu
postu, si orecum intr’unu turnu de observatiune, pentru ca, prin veghia-
rea si prevederea nostra, se scapămu de ori-ce temere pe poporulu Ro-
inanu. Este rusinosu pentru consiliulu suprema allu universului, se se
scia co a fosta lipsitu de prevedere, mai cu sema intr’ua cestiune asiá de
evidente. Noi avenni asia felin de consuli, asia tellu de ardore in popo-
riilu Eomanu, asia fellu de unanimitate in Italia, asia fellu de generali,
asia fellu de armate, in câtu nu se pote intemplă nici ua calamitate repu
blice!, de câtu d’in errorea senatului. Dero eu nu voiu lipsi patriei :
voiu îndemnă, voiu predice, voiu denuntiă, voiu luă totu-de-un’a de mar-
turi pe diei si pe omeni, pentru cea-a ce simtiu eu; voiu offere nu numai
fidelitatea mea : cea-a ce pote ar fi destullu neutru unu cetatianu simplu,
dero nu destullu pentru unu cetatianu de frunte : ci si grigi’a, consiliulu
si veghiarea mea.
VIII. Am vorbitu despre periclu : ve voiu arrettă co pacea nu pote
fi de locu cimentata. D’in celle trei motive, pe cari vi le am spusu, ace-
stu-a e cellu d’in urina. Mai antâiu ce pace pote fi intre M. Antoniu
si senatu ? Cu ce figura ve va pute privi densulu, si vicevers’a cu ce
ochi ’lu veti puté privi voi ? Cine d’intre voi nu Iu uresce pe densulu, si
pe care d’in voi nu uresce ellu ? Aide, numai pe voi ve uresce densulu,
si voi numai pe ellu ? Ce ? acei-a, cari assediedia Mutin’a, cari făcu inro-
lări in Galii’a,cari ammenintia averile vostre, fi-voru veri-na data a-
micii noștri ori noi ai loru ? Tmbracisiá^va ellu pe callarii Romani ? A-
scunsa fostu-a ore opiniuuea si sententi’a acestoru-a assupr’a lui Anto
niu? a acestoru-a cari s’au adunatu in forte mare nnmeru pe treptele
templului Concordiei ; cari v’au stimulatn pe voi la recuperarea libertă
ții : cari v’au cerutu sagc, arme si resbellulu, si inipreuna cu poporulu
Romanii m’au chiamatu ’ pe mine in adunare ? Acesti-a iubi-voru ore
VIII. (‘) Antoniu ave cati-va amici in Galii’a cari încercau se faca inrolâri contr’a
lui Brutu.
(’) Candu Antoniu couvocasse senatulu in templulu Concordiei, ca se vorbesca
contr’a lui Cicerone, pe treptele acestui templu se adunassa mai toti callarii Ro
mani, ca na manifestatiune in favorea lui Cicerone.
(’} Candu a pronuntiatu Filippic’a III si VI.
137
IX. (’) Antaiiiu putea se fia attacatu de tóté pártile, asia in câtu se nu mai póta
scapă.
(^J Celle cuprinse in reportulu lui Pans’a si despre cari Cicerone nu vorbi ni-
miou. erau cestiunea cailei Appiane, a monedei si a Luperciloru, menționate in
exordiu.
A OPTU-A FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTEA LUI
M. ANTONIÜ
■il 1
• '..î '
A-UT"io '
/<•: •••'/• r •' 1'M A .• J
aWfISO'O/UîJJUT .M..|
'■■'â
■• - l -.: "ITMOO
■■ '
■ - ti
■' '
' ■ / \A .M . "jj
5 r
•
NOTITIA. LITTERARIA
D’intre cei trei deputati tramissi la Antoniu, unulu, Serviu Sulpiciu, muri dupo
câte-va dille de la sosirea sea sub murii Mutinei. ero cei alti doui, L. Pisoiie si L-
PilippUjSe intórsero la Eom’a cotra finele lui Februariu cu propunerile lui Antoniu.
Aceste propuneri considerandu-se neacceptabile, Senatulu, în urm’a reportului lui
Vibiu Pans’a, declară resbellu lui Antoniu , dero inlocuindu vorb’a resbelîu pnn
“Tn un’a d’in epistolele lui Cicerone cotra Cassiu aflămu, co pr^nei^ seaju vo
tata de Senatu si co in acesta «EXio^Voiisules habemus, sed
s:“ —”•
FILIPPIC’A A OPTU-A
I. Ieri s’a lucratu cu mai pucina ordine, C. Pans’a, de câtu ne astep-
tamu de la deprinderile consulatului teu. ’Mi ai parutu co sustieni intru
câtu-va pe acei-a, căroru-a nu esti deprinsu se cededi; coci, pe candu se-
natulu arrettasse vigórea sea ordinaria, si pe candu toti vedeau co in rea
litate avemu resbellulu e'ro numai unii erau de părere se se înlăture ace
sta vorba, opiniunea tea la votu fu mai înclinată cotra blandetia. Estu-
fellu a cadiutu d’in caus’a asprimei unui cuventu,’ prin indemnulu teu,
propunerea nostra. A invinsu propunerea iîlustrului barbatu, L. Cesare,
care inlaturandu asprimea terminului (bellum), fu in discursulu seu mai
blandu de câtu in votu. Cu tote acestea chiaru densulu, mai nainte de a-
si spune opiniunea, ’si luă de scusa rudirea cu M. Antoniu. Totu asiâ
facusse, in timpulu consulatului meu, pentru barbatulu sororei selle *
cum face acum pentru fiiulu sororei selle, ca se pota in acellu-asi tîmpu
micusiorâ si durerea surorei, ingrigi si de salutea republicei. Dero chiaru
acestu Cesare ve a recommendatu ore-cum voue, părinți conscrissi, ca se
nu ve uniti cu densulu, cându a dissu, co ellu si-ar fi datu ua alta pă
rere, mai demna de sine si de republica, deco n’ar fi impedicatude legatu-
r’a de sânge. Ellu inse e unchiulu lui Antoniu. Sunteti ore. si voi, cari
ati votatu ca densulu, unchii acellui-a ?
Dero in ce a fostu controvers’a ? Unii credeau co nu trebuie pusu in
decretu cuventulu resbellu : prefereau a intrebuintiâ cuventulu tumultu
necunnoscutorii nu numai de lucruri, dero si de vorbe; coci póte fi res
bellu fora tumultu, inse tumultu fora resbellu nu se póte. Ce este őre tu-
multulu, decâtu ua perturbatiune asia de mare, incâtu se produce ua
spaima si mai mare? de unde s’a si derivatu cuventulu hiniultu., De
acea-a străbunii nostrii numieau astu-fellu numai tumultulu Italicu, fiindu
co era rmu resbellu domesticii, si tumultulu Gallicu, fiindu co era unu
resbellu la fruntari’a ® Italiei, ero nici unu altu resbellu. Cum co tumul-
tulu e mai gravii decâtu resbellulu, se póte intellege de aci, coci scu
tirile de armata in timpii de resbellu suntu permissé, ero in timpii
de tumultu nu. Astii-fellu se face, dupe cum dissei, co pote se fia res
bellu fora tumultu, dero nu pote fi tumultu fora resbellu. Si fiindu-
co intre resbellu si pace nu e nici unu intermediu, urmedia necessaria-
mente ca tumidtuiu, deco nu este resbellu, se fia pacea. Ce se pote
spune sau cugeta mai absurdu de câtu acesta-a ? Dero prea multe dissei
despre vorba; se vedemii mai bine lucrulu, părinți conscrissi, care sciu
bine co de multe ori devine mai reu din caus’a vorbei. II. Nu voimu se
dâmii a se crede co acestu-a e resbellu. De ce dero autorisămii raunici-
piele si coloniele ca se respingă pe Antoniu? de ce, ca se inroledie mili
tari fora violentia si fora amenda, prin zeliiln si de voi’a lom ? de ce, ca
se promitta bani pentru republica ? Deco dispare numele de resbellu, dis
pare si zelulu municipieloru; deco noi langedimu, urmedia neapperatu se
slabesca si unirea poporului Eomanu, care degiâ a descinsu in arena.
Dero ce se dicu mai multe? D. Brutu este assediatu, si nu e resbellu?
Mutin’a este impressurata, si neci acesta-a nu e resbellu ? Galli’a se de-
vastedia; ce pace pote fimai secura? Dero cine pote dice co acellu-a e res
bellu? amu tramissu cu armat’a pe consule’, unu barbatu forte cura-
giosu”, care, de si erâ infirmii din caus’a unui gravii si lungu morbu, a
crediiitii co nu trebue presentata neci ua sciisa, atunci candu e cbiamatii
la apperarea republicei. Chiaru C. Cesare n a așteptării decretele vostre,
mai eu seraa candu se affla in acea etate; ci resbellulu contr’a lui Anto
niu l’a intreprinsu la sine. Nu venisse inco timpulu in care puteamu de ■
(retâ; vedea"^inse co. deco ar fi neglessii momentulii de a face resbellu ,
republic’a fiindu oppressa , nemien mi se mai putea decreta. Astii-fellii
ei si armatele lom suntu aciimu in pace. Nu este inimicii acestu-a, allu
cărui presiediu l’a allungatu Hirtiu de la Clatern a^; nu este inimicu ace
stu-a, care se oppune armatei unui consule si assediedia pe unu consule
designatii;® nu suntu osiile, neci bellice acelle vorbe, pe caii mai adineoii
Ie citi Pans’a d’in scrissorea collegiului seu : Am aUunffafu presicdiuhi;
itiu occHpcitu u,' cciílüí'u SHHtu fugünti} s ÖS datu l)Cit(iTi
■va an fostu uccisi. Ce pace pote fi mai-mare? S’au decretatii înrolări in
tota Itali’a si s’au supressii scutirile; mâne se vom liiâ sagele : consuleb’
a dissu co va descinde la S?jia ii cu unu presiediu.
Nu este ore acestu-a,.re3bellu? Bainco unu asia resbellu, «im n’a mai
fostu neci-iia-data; coci in celle alto resbelle, si mai cu séma in celle civile
(ta P. Sulpiciu, tribunu allu poporului si partenu allu lui Marcu, intre alte legi
Uns+ilc uatricianiloru Dropuse : 1. Ua lege care introducea in celle 35 tribun pe toti
Italiauii admissi la dreptulu de cetatiania romana, in urm’a resbelluliii sociale;.
2 Ua lege care ridica lui Sull’a connu, ndulu armatei contr a lui Mithridate spre
adu inoredeuti’a lui Mariu. Sull’a, care se afla iiico in Itali a se intorșe iiidata cu
aiSaPa delà Nol’a (in Campani’aJ Ia Kom’a si allungâ pe Mariu apoi priiitUunu
decretu allu Senatului proscrisse pe Sulpiciu. pe ambii Mani si pe alti optu cetatiani.
Mariu si fiiulu seu fugiro d’in Kom’a. Sulpiciu, tradatu de unu sclavu, fu uccissu.
(=) Abia Sull’a plecasse contr’a lui Mithridate, si Cinii a, collegu in consulatu ou L.
Corneliu Octavin încercă se pună in pitiére partidulu lui Mariu, prin readducerea
S lui Suipidu’in Ivórea imuiloru Cetatiani (itabani). De - -bellulu d’.ntre
Cinn’a si Octaviu, partenu allu senatului. Octavin mvinsu fu uccissu.
(’) DuÎmStea tatalui seu’ si a lui Cinn’a, Mariu fiiulu, consule cu Cn. Pap. Car
bone insMcină pe pretorele L. Lie. Lemasippu ca, dupo convocarea senatului, se
Sa pe toti parteuii optiinatiloru, adico ai lui Sull’a. Atunci penro doui consu
lari, L^Domitiu Alienobarbu, Q. Muoiu Scevoll’a, ponteflee maximii, C. Carbone
edilele. frate cu consulele. P. Antisfia si mai tota nobilimea.
(®) Resbellulu d’intre Cesare si Pompeiu.
(’l Cicerone administra Cilici’a, candu începu resbellulu.
III. (‘) Cafone si Saxa suntu doui centurioni veterani, devotata lui Antoniu (vedi
Filipp. X si XIII). jQ
146___
se-i numimii omeni ero nu bestie, suntu terrîti de vau’a loru sperantia
pino la Puteoli si apele selle. Deci Antoniu possédé cea-a ce promitte la
ai sei. llero noi? posselemii ceva astu-felu ? Dieii se ne feresca. Chiaru
acesta-a facemu, ca senii mai póta neminea promitte asemenea lucruri. Fora
voia dieu, dero trebuie se ua dieu. Confiscările lui Cesare, părinți con-
scrissi, dau si sperantia si cutezantia raultoru cetatiani rei.Ei an vediutu
multi omeni d’in seraci deveriindu de ua-data avnti : de acea-a dorescu
se Vi-da totu-deun’a confiscări acei-a, cari animenintia bunurile nostre,
si căroru-a le promitte tote Antoniu. Dero noi? armateloru nostre ce
promittemu ? Lucruri cu multu mai bune si mai mari. Keconipens’a pro-
missa criuieloru estepericulósa si acelioru-a cari ua aștepta, si acelloiu-a
cari ua promittu. Noi militariloru noștri le promittemu libertatea, drep
turile, legile, tribunalele, imperiulu lumei, glori’a, pacea si repausulu.
Proniissiunile lui Antoniu dero suntu incriintate m sânge, orribile, cri
minale, odiose dieiloru si omenii oru, nedurabile si funeste alle nostre
d’in contra suntu oneste, integre, gloriose, pline de veselia si de_ pietate.
IV. Chisru mie, amiculu meu Q. Pufiu, unu barbatu tenace si acțivu,
mi vorbesce aci despre buiietâsile păcii; ca si candu, deco eiâ iiebumtia
se laudu pacea, eu n’asiu pute'-ua fiice cu in!e.sni;e. Au dora numai ua-
data am apperatu eu pacea? n’aui doritu eu totu-de-nn a repausulu,
care pe câtu este de utile tutorii cetatianiloru buni, jie atâtu-a mi este
mai cu sema mie ? Ce direcțiune ar îl pututu tine activiratea mea, fora
căușele foreuse, fora legi, fora tribunale? cari nu potu existe, candu^lip'
sesce pacea civile. Dero intrebu-te Caiene : ce? numesci tu servitutea
pace? Străbunii noștri na numai pentru ca s; fia liberi, ci si pentru ca
se domnesca appucau armele; ero tu esci de părere se depun>,'mu armele
pentru a servi. Ce motiva e mai justu spre a face resbellu, decâtu allun-
warea servitutii? cu ea, chiaru deco nu este denesufferitu domnulu, e forte
tristu co ellu pote deveni, deco ar voi. Mai suntu si aice motive juste,
dero acestu-a e necessariu. Numai deco pote eredi co acestu reu nu te at-
tino-e pe tine, fiindu-co speri a te vedé sociulù domniei lui Antoniu, In
acesta-a ’n'esiesci de doue-ori ; mai antaiu, fiindu-co pum intere.5Sild teile
mai pre susu de interessile publice; allu doniba fiindu-co eredi co eceva
placutu si stabile sub regalitate. Deco ti a folosita odiniora,® nu ti va
folosi totu-de-un’a. Candu tu, te plângeai chiaru de acellu-a care erâ omu,
ce eredi co vei face cu acesta fera ? Dero tu diei co esci acellu-a, care a do
ritu totu-de-un’a pacea, care a voita totu-de-un’a salutea cetatianiloru.
Forte bine ; inse onesta tea declaratiune presuppune pe cetatianii buni
si utili si demni de republica; deco inse tu voiesci salutea aoelloru-a cari
suntu cetatiani prin iiascere, dero inimici prin vointia, ce differentia este
atunci intre tine si ei’? Tataia teu, acellu betranu cu care eram intimu
IV. (fi Toți amicii lui Antoniu faceaulaud’a păcii si arretau. rellele, resbellului.
Oratorele distinge pacea de servitute. _ , 4.4.
(’) Ce pote fi mai de plânsu de câtu a lassa ca libertatea se atterne de la voin-
ti’a si de la capritiulu unui omu ?
(’} In timpulu dictature! lui Cesare.
147
fostu edile atunci candu, d’in ordinea lifi Antoniu , sclavii publici Iu ba-
turo cu curcile la unu ospetiu. Si ce propuneri ! Suntemu de ferru, pă
rinți conscrissi, deco ivomurefusâ cevâ acestui-a. Remittu ambele pro
vincie, dice densulu : liceniied'u armai’a; nu recusu a fi unu omu pri-
vatu.'^ Acestea suntu vorbele selle. Pare co revine in sine. Tote le uitu;
me reconcitiediu. Dero ce mai adauge ? deco cdloru siesse legiuni allé
melle, callariloru mei si cohortei pretor: ane le veti dápamentu sipreda.^
G&re chiaru recompense pentru acesti-a, pentru cari deco ar cere iertare,
s’ar considera ca cellu mai nerușinata omu. Pe lungo acestea mai adauge,
co pamenturile pe cari le a datu densulu cu Dolabell’a, se le conserve
cei-a caroru-a li s’au datu. IX. Acestea suntu agrulu Campanii si
Leontinu, pe cari străbunii noștri le considerau ca refiigiuri pentru tem-
purile de lipsa. Ellu le stipuledia chiaru pentru Cafone si Sax’a, centurioni
luptaci si vigurosi, pe cari i assiedià in turmele de comedian! si come-
diane. Mai cere inco : ca decretele selle si alic- collegului seu afflate in
chirografe si in registre^ șefia mantinute. De ce se muncesce, ca ori cine
se conserve ce a cumperatu, deco ellu, vendietorulu, conserva ce aprimitu?
si se nu se attinga computele d’in templulu Cyiellei: adica, se cu seiea
inderefctu celle siepte sute milliuni : se nu se faca nici unu reu septem-
ririloru pentru fraudele commisse. De securu, Nucul’a l’a indemnatu a-
cesta-a : se temea pote se nu perda atâtea clientele. Ellu vrea se stipu-
ledie chiaru m favorea acelloru-a cari suntu cu sine, ori ce aru fi facutu
densii contr’a legiloru. Ingrigesce de Mustel’a si de Tirone : de sine nu
se occupa de locu. De altuminterea commissu-a densulu veri-unu reu ?
attinsu-a ellu ore banii publici? ucissu-a veri-unu omu? avutu-a cu
sine ómeni armați ? Dero de ce se préoccupa densulu de acesti-a ? Ellu
cere, ca se nu se abroge legea sea judiciaria. Obtinendu acestu lucru,
de ce se mai pote teme ? nu cum-va co veri-unulu d’in ai sei are se fia
condemnatu de Cyd’a, de Lysiade, de Curiu?* Cu tote acestea nu ne in
carna cu pré multe propuneri; ne remitte ceva si mai lassa d’in allé selle.
Jlernittu, dice densulu, Gallta togata, ceru pe cea comata.'^ Evidente co
voiesce a trai in pace.“^ Gu siesse legiuni, adauge ellu, si acellea com-
plettate d’in armata lui Brutu, nu numai d’in inrolarea sea : ca se ua
niau la densulu : pe ellu niniine nu l’a vediutu in patu câtu tienu acellu
resbellu; betranu si debile, venea cellu d’antâiu in senatu. Asin voi forte
multu ca activitatea acestui-a se ua fi imitatu acei-a, pentru cari erâ ua
detoria acesta-a : apoi se nu mai invidiedie laborea altui-a. XL Deci, pă
rinți conscrissi, fiindu-co, dupo siesse anni, incepemu a speră libertatea
si fiindu-co amu sufferitu servitutea mai multu timpu, decâtu captivii *
activi si diligent!: ce veghiări. ce sollicitudini, ce labori putemu noi re-
cusâ cându e vorb’a deliberarea poporului Romanu? Eu, părinți con-
scrîs.si, deși cei cari se bucura de acesta onore, obicinuescu a fi togati pe
candu cetatiani porta sagulu, cu-tote-acestea ra’am decissu ca in nisce
circHinstantie atâtu de atroce si intr’ua turburare atâtu de mare a repu
blice! se nu differu in vestinientu de voi si de cei-alti cetatiani; coci in a-
cestu resbellu noi consularii nu ne-amu purtatu asiâ, in câtu poporulu Eo-
manu se se uite cu anim’a multiamita la semnele demnității nostre, fiindu-
co printre noi suntu unii asiâ de timidi, in câtu au perdutu tota suvenirea
bine-faceriloru poporului Eomanu, alții suntu asiâ de ostili republicei,
in câtu preferii a favorisâ jie inimicu : sufibru cu usiurintia ca deputății
se fia despretiuiti si batjocuriti de Antoniu si voiescu se sustiena pe de-
putatulu lui Antoniu. Ei suntu cari diceau co nu trebue se impedecâmu
pe acestu-a de a se intorce Ia Antoniu, si candu era vorb’a despre primirea
lui, attacau opiniunea mea. Le voiu face plăcerea. Variu se se intorca la
generalele seu, inse cu conditiunea ca se nu mai intre neci-ua-data in Ro-
m’a. Celloru-alti inse, deco au renuntiatu la errorea loru si s’au recon-
ciliatu cu republic’a, credu co trebue se li se accorde iertarea si nepe-
depsirea.
Pentru aceste cuvente sum de părere : ca ori-cari d’intre cei ce suntu
cu M. Antoniu, cari voru fi depusu armele si voru fi trecutu sau la Pans’a
sau la C. Hirtiu, consulii, sau la D. Brutu, imperator si consule desig-
natu, sau la C. Cesare, propretorulu, mai naiute de primele ® Ide alle lui
Marté, se nu suffere nici ua vettemare, fiindu-co au fostu cuM. Antoniu.
Deco veri-unulu d’in acei-a cari suntu cu Antoniu, va fi facutuceva, care
șefia demnu de gloria sau de recompensa,consuliiC. Pans’asi A. Hirtiu,
amendiioi sau unulu din ei, cum le va conveni, se reportedie la senatu,
la antâi’a occasiune, pentru onorarea sau recompensarea acelui-a. Ori
cine va plecâ, dupo acestu senatus-consultu, la Antoniu, afora de L. Va
riu,* senatulu Iu va consideră cum co a lucratu contr’a republicei.
A NOU’A FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
A • í-
• I;
I ~
■ z
/
J
)
t ■ • ;
''f '
- ■. , ; Aüi^í^LOT Á'mm Á
ïfJtÎ'.A ' .
ï*îM0.i]a3îa ’ji'jj
ma Aarzoo
Ln!<OTO/..K
NOTITIA LITTERAEIA
Unulu d’in cei trei deputati tramissi la Antoniu, fu Serv. Sulpiciu, celebru ju-
risconsultu, in care senatulu ’si pusesce cea mai mare sperantia. Acestu-a, de si
bolnavu, n’ascultà de câtu zelulu seu si plecà îndata eu collegii sei, dero muri În
ainte de a intra in campulu lui Antoniu. In a dou’a sedintia tienuta assupr’a pro-
punerilôru lui Antoniu, consulele Pans’a convoca senatulu pentru a dou’a di, candu
propuse a se decreta onori lui Sulpiciu, care mûrisse in exercitiulu legatiunii selle.
Aceste onori constau in funeralie publice, inir’unu mçnumentu sépulcrale siua sta
tua. P. Servîliu, care opina dapo consule, approbà celle d’antâie doue parti aile pro
punerii lui Pans’a, dero se oppose la ridicarea statuei, dicendu co acesta önére se
cuvine numai deputatiloru, cari au peritu printr’ua morte violenta.
Cicerone, inspirata de affectiunea, ce totu-de-una avussesse pentru Sulpiciu, pre
cum si de zelulu acellui-a pentru binele publicu, stărui de a se accorda amicului
seu tote onorilejustificate de impregiurâri. Acestu-a este subiectulu acestei oratiuni,
pusa in numeruln Filippicelorii, fiinduco cup’-inde câte-va reflessiuni energice a-
supr’a entezantiei lui Antoniu si resbellului intreprinsu contr’a republice'-.
In acestu discursu, pretiosu prin imprejuvarea co este singura oratiune funebra
ce ne aremasu delà Romani, Cicerone combate obiectiunea lui Serviliu si sustiene
co cei vechi, candu decretau ua statua deputatiloru nimiciți printr’ua morte vio
lenta. aveau mai multu in vedere causa mortii, de câtu speci’a ei. Lui Sulpiciu
trebue aceordata ua statua, fiinduco ellu a murită victima a datoriei selle; ellu a
plecatu in urm’a repetitei staruintie a senatului, soiindu bine co mergea la ua
morte secura. Senatulu este caus’a mortii selle, adauge oratorulu; în schimbulu a-
cestei viuetie perdute pentru densii, senatorii ’i detorescu immortalitatea.
Dupo acesta e.xhortatiune urmédia laud’a meriteloru lui Sulpiciu si proiectulu
de decretu redessu de Cicerone, conformu propunerii consulelui., care fu adoptatu
de Senatu.
Jurisconsnltulu Pomponiu, care trai in allu treilea seclu allu erei nostre, ne as-
secura, în cartea sea de Origine juris , cap. 43 , co statn’a de aramé ridicata lui
Sulpiciu exista inco pe timpulu seu. Eeinesiu, in Syntagma inscript. antig., a pu
blicații unu fragment!! d’in inscriptiunea de pe pedestalu, dero critic’a ua considera
de inventiune moderna.
)
't
t
■I
ci .-t ';íí
ifj a'i .'ú'YyiY';^ ■?[:? íí íyiü r.'Y ■■ í yíiíij i.-.";;' VjfÁl
Y
l
f
i-r;
-■J
b
FILIPPIC’A A NOU’A
I. Âsiu fi voitu, părinți conscrissi, ca dieii nemuritori se nefipermissu^
■|nai bine a adduce multiamiri lui Ser. Sulpiciu viu, de câtu a cautâ o*
nori pentru unu mortu. Nu me indouescu co, deco acellu barbatu ar fi
pututu se ne dea sema despre deputatiunea sea, intorcerea lui ar fi fostu
pentru noi plăcută si pentru republica salutare : nu co Ini L. Filippu
‘‘si lui L. Pisone, le ar fi lipsifcu zeluln ori precautiunca intr’unu officiu si
ua sarcina asiá de importante, c'i fiindu-co Ser. Sulpiciu i Întrecea pe ei in
Í etate si pe toti in prüdentia, si fiindu sinulsu subitu d’in affacere, lassă de-
‘putatiunea orfana si fora.putere. Deco s’a accordatu veri-ua data uaonore
'meri ata veri-unui deputate la morte, mai meritata de câtecea-a care se
propune pentru Ser. Sulpiciu, nu pote fi. Cei-alti, cari au intalnitu mor-
‘tea in deputatiune, au plecatu fora nici ua frica de morte cotra unu pe-
"riclu nesecuru allu vietiei. Ser. Sulpiciu a plecatu cu ore-care șperan-
"tia de a adjunge la M. Antoniu, dero fora sperantia de a se mai intorce.
Acestu-a, deși era asiá de sufferinte, in câtu adaugeiea fatkei la cri-
'tic’a stare a sanetătii selle Iu facea se nu mai aiba încredere in puterile
‘selle, n’a recusatu inse de a incercâ chiaru la ultim’a sea resufflare, deco
,ar puté se adduca ore-care servitiu republicei. De acea-a nici rigoreaier--
‘ nei nici neu’a, nici lungimea drumului, nici greutatea călliloru, nici
morbulu, care mergea crescundu, nti l’a opritu din drumu pe densulu,
' si, candu degiâ adjunsesse la loculu de ințâlnire si de conferrire cu aceliu-a,
la care fussesse tramissu, essi d’in viuetia preoccupatu si meditandu cum
se’si implinesca missiunea sea. , .
De acea-a, si in acesta occasiune ca_ si in celle-aKe, G. Pans a, te ar
condussu admirabile candu ne ai consiliatupe noi se onoramu pe Sei. Sul
piciu si candu tu insuti ai vorbita intr’unu modu magnifica despre laud^a
lui In urm’a vorbeloru teile, n’asiu ave nemicu de dissu, deco n asiu
crede co trebue se respundu lui P. Serviliu,^ care fu de părere co Pnorea
Serv. Sulpiciu fu consule Împreuna cu Marcellu, la 702, se distinsesse prin
cunnoscinti’a dreptului si printr’ua administratiuiie onesta si impaciuițore. feulpiciu
n’a tienutu nici cu Pompeiu nici cu Cesare, si cu tote co acesțu-a Iu incarcasse eu
daruri, ellu nu approbâ legile si actele lui Cesare si se ingngia totu-de-un a de sa-
lutea si libertatea Bornei. . • n i • n-
(’) P. Serviliu, pe care ’lu intalnimu desu in Pibppice ca adversariu allu lui Ci
cerone, erâfliulu lui Serviliu Isauriculu si fostu collegu in.consu atu allu lui Ce
sare, la inceputulu resbellului civ le.—Unii esplica oppositiunea, lui Servilu in ace
sta cestiune, prin legaturhe selle cu Antoniu. alții prin neniultiamirea sea de a-
vedé pe Sulpiciu onoratu mai multu decâtu părintele seu.
158
II. (') La annuîu 318, coloni’a romana Pidene se uni cu Toluniniu, regele Yien-
tiloru, care erá in resbellu cu Eomanii. Deputății tramissi de senatu spre a cercetă
caus’a defecțiunii furo uccissi de Pideiiati, dupo instigațiunea regelui Tolumniu.
(Védi TJtu Liviu).
Dn. Octavin, la aiinulu 591, atlandu m regele Aiitiochu are mai multe nava
si elefant’, de câtu i eră permissu prin tractatu, ordină a se arde năvile si a se u-
cide elefanții, ce treceau peste numerulu stipulatu Cuprinsu de indiguatiune pen
tru acesta fapta, unu ore-care Syrianu, Leptinu, Iu ucise. Kegele tramise depu
tății la Rom’a pentru a-Iu justifică si a protestă in numele seu contr’a acestui as-
aassinatu, Senatulu ei concedia fora respunsu.
(’) Antiochu Epifane (illustru) supranuinitu si Jipimane (nebunu furiosul.
(^) Gintea Octavi’a există inco, coci Octavin Cesare facea parte d’intr’ens’a; dero
famili’a Octavi’a, d’in care eră Cn. Ootaviu, se stinsesse. Trebue se distingemu
to_tu-de-un’a gintea de familia. Intr’ua ginte (neamu) suntu mai multe familie. A-
siă d’in gintea Cornelia facuro parte Scipionii, Lentulii, Sulii, Cinnii si Dolabelli.
(^) Despre aceste nume vedi Plinin si T. Livin.
159
deveru ellu purta cu sine mortea : pe care, deco ar fi remasu intre noi,
prin ingrigirea sea si prin diligent!’a cellui mai bunu fiiu si cellei mai
fidele socia, ar fi pat atu-ua departâ. Dero densulu vediendu co ar fi, dis-
simile siesi, deco nu s’ar fi suppusu autoritâtii vostre; ero deco s ar fi
suppusu, co acea sarcina luata in interessulu republicei, i ar fi addussu
sacrificiulu vineției : a voitu mai bine ca, intr’unu periclu atâtu de mare
pentru stătu, se mora, decâtu se para co a fostu mai pucinu utile ppu-
blicei, decâtu ar fi pututu. À fostu in puterea lui a se mgrigi si restaura
prin multele orasie, pe unde trecea. I se présenta si invitări numerose d in
partea ospetiloru in reportu cu demniiatta illustrului barbatu, si iudem-
nulu acelloru-a, cari erau tramissi impreuna cu densulu, pentru a se re-
pausâ si a ingrigi de viueti’a sea. Inse ellu grabindu-se, silindu-se a ad-
junge si dorindu se implinesca mandatele vostre, pejseverâ in resolu-
tiunea sea, luptandu- se cu morbulu. La sosirea acestm-a Antoniu se tur
bură forte multu, fiindu-co decretele ce i se denunțiau d’in ordinea vostra,
fussesse adoptate in urm’a propunerii si influentiei lui Ser. Sulpiciu; ellu
declară câtu de multu urea senatulu, prin veseli’a ce arrêta _ ailandu de
mortea autorului acellui decretu. Deci nici Leptine pe Octavin, nici re
gele Veientiloru pe acei-a, cari i numii acum, nu i a ucissu mai multu
decâtu Antoniu pe Ser. Sulpiciu; coci de securii acellu-a i a addussu mor
tea, care a fostu caus’a^ mortii. De-acea-a credu co pentru adducerea a-
minte a posterității, trebue se existe unu monumentu care se probedie
opiniuiiea senatului despre acestu resbellu. Acea statua va marturi insasi
co a fostu unu resbellu atâtu de gravu, in câtu mortea deputatului iu
onorata cu unu monumentu amintatoru. IV. Deco ati voi, părinți conscrissi,
se ve adduceti aminte de scusarea lui Ser. Sulpiciu d.e a conduce deputa-
tiunea, nu remâne nici ua indouiela co vomii repară, prin onorarea lui
ca mortu, nedreptatea ce-i amu facutu-ua ca viu, coci voi, pannti con-
scrissi, (e greu de dissu, dero cu tote acestea trebue dissu), voi atiprivatu
de vineția pe Ser. Sulpiciu. Colra densulu, pe candu ’lii vedeati scusan-
du-si morbulu mai multu prin fapta decâtu prin vorba, nu dicu co ati
fostu crudi, (coci asseniine imputare nu șe pote applica la aœsta ordme)
ci, convinși co nimicu nu era impossibile sapientiei și aiitoritatii ui,
v’ati oppusu prea tare la scusa si ati scosii d ia decisiuiiea sea pe ace -
lu-a, care a consideratu totu de-uii’a ca forte seriosa decisiunea vostra.
Candu apoi veni si appellulu consulelui Pans’a, mai forte decâtu erau
deprinse a audi urechiele lui Ser. Sulpiciu, atunci ellu ne trasse la ua
parte, pe mine si pe fiiulu seu, si ne spusse co pune autoritatea vostra
mai pre susu de viueti’a sea. Noi amu admir,itu virtutea lui, si u amu
cutezatu a ne oppune vointiei selle._ Fiiulu _ era miscațu de iia pietate
singularia : durerea mea nu erâ interiore agitațiunii lui : dero si unulu
III. (') Argumenta forte slaba d’in partea lui Cicerone, care va proba mai la
văile, accusandu si pre senatu de mortea lui Sulpiciu, co cine se bucura de mortea
cui’Va, nu se note considera ca autoru alle acellei morti.
(=>) D’in aceste cuvente allu lui Cicerone résulta, co ellu șustiene monumeutulu
mai multu d’in ura contr’a lui Antoniu, de câtu pentru meritele lui Sulpiciu.
■—-■-ff--.
consulii G. Pans’a si A. Hirtiu, amendoui sau unulu d’in ei, dupo cumu
voru voi, se dee ordine cestoriloru cetâtii ca se adjudece facerea acellei
statue si a basei, precum si assiediarea ei pe rostre; si se ingrijesca a se dâ si
plăti intreprinditorului tota sumin’a cu câtu s’aadjudecatu. Considerandu
totu-de-ua-datacosi mai naintesenatulu ’si a manifestatu autoritateaseain
ornârile si funeraliele cetatianiloru curagiosi, se decretedie ca Ser. Sulpiciuse
fia inmormeutatu cu cea mai mare pompa; si fiindu-co Ser. Sulpiciu Rufu,
fiiulu lui (^uintu, din tribulu Lemoni’a, a binemeritatu de la republica a-
sia, incâtu e ua detoria de a fi decorații cu aceste ornamente : senatidu se
decidă si se considere co este de interessea publica, ca edilii curuli se sus
penda pentru funeraliele lui Ser. Sulpiciu Rufu, fiiulu lui Quintu, d’in
tribulu Lemoni’a, edictulu, care essiste despre funeralie ; si ca consulele
C. Pans’a se assemnedie pentru sepulcrulu, in care se va pune Ser. Sul
piciu, unu locu de 30 petiore patrate in campulu Esquilinu sau in ori
ce alta parte va aflâ cu caile, si acestu sepulcru se fia allu lui, allu copii-
loru si descendentiloru lui, cu tote privilegiele publice cu care s’a datu
veri-unu sepulcru.
VII. (‘) Aci era ciraitcriulu romanu, in loculu cârui-a Mecenate planta iiisce mag
nifice grădini. Acesta schimbare curați aerulu tare infectatn in acesta localitate.
Nune licet Esquillis habitare salubribus (Hor.)
à
A DIECEA FILIPPICA
k LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTEA LUI
M. ANTONIU
'^ ‘ a
■'1
\ ’i
lUu' xUíi'ZÖ.,'
UiWOTMA .iî'
't.
-y-
l ''.
NOTITÎA LITTEKARIA
Dupo uociderea lui Cesare, Brutu si Cassiu, prin purtarea loru môle si nedecisa,
lassaro pe consulii Antoniu si DolabelVa se esercitedie unu despotisniu avida,
crudu si capriti osu fora nici ua compensare de gloria. Ei, primindu de la senatu
sarcin’a de a strirgc provisiuni pentru Itali’a,—mesura nelegale, coci pretorii sub
nici unu pretestu nu se puteau departa d’in Eoiri’a, — retaciro multu timpu prin
Campani’a si Bruttiu, asteptându evenimente favorabile spre ase intorce in capitala.
Pe candu Cassiu, in locu de a merge in Sicili’a, unde era insarcinatu, plecasse
in Syri’a, Brutu, care se retrassesse la Athéné, (in locu de a se duce in Asi’a, unde
décrétasse sen atulu) parù co nu se ingrigesce de lupt’a ce se încingea intre Anto-
iiiu si vechii republicani sico,intorsu latrancillitatea naturale ainclinâriloru selle,
’si petrece timp ulu numai cu academiculu Theomneste si cu peripateticulu Cra-
tippu. Cu-tote-acestea, pe candu nimenea nu se aștepta, M. Brutu, sub pretestnlu
missiunii selle , strinse ua flota. Escadr’a de sub ordinile amicului seu, cestorele
M. Apuleiu, dupo ce condusse pe Cassiu in Asi’a, addusse lui Bruta ómeni si bani.
Totu atunci Antistiu Veru ’si intruni aci subsidiele si omenii, asia in câtu Brutu
se simți destullu de tare spre a intra in Macedoni’a, unde ellu intempinâ amicale
si se uni ca densulu Cn. Domitiu cu unu mare numeru de trupe, destinate a servi
in Syri’a sub Dolabell’a. Eiiulu lui Cicerone, tenerulu M. Tulliu, in etate de doue-
dieci de anni, addusse lui Brutu ua legiune smulsa de la L. Pispne, locutenentele
lui C. Antoniu. Celle trei legiuni d’in Illyri’a, commendate de P. Vatiniu, se allatu-
raro la armat’a lui Brutu, cârei-a cbiaru Vatiniu, ’i deschise porțile Dyrrachiului.
In fine, Q. Hortensiu , proconsulele Macedoniei, fora a cede lui Brutu acesta pro
vincia sau co mmendamentulu, ’i inlesni midilocele de a se stabili acolo.
Candu se vcdiù destullu de tare in Macedoni’a, Brutu sorisse consulului Pans’a
despre tote acestea. Epistol’a sea communicata senatului occasionâ ua desbatere,
in care consularele Calenu , dupo ce vorbi contr’a ambiloru Bruti, opina ca se se
numesca in data u nu successore lui M. Brutu.
Cicerone, respundiendu lui Calenu, pronunția a diecea filippica. Dupo ce lauda
purtarea consulelui Pans’a , oratorulu se intorce contr’a lui Calenu, pe care-lu ac
cusa co se unesce totu-de-un’a cu cei rei contr’a celloru buni, apoi incoronedia ou
multe lande meritele Brutiloru, aprinde aniinele pentru libertate, attaca d’in nou
pe Antonii si termina propunendu unu decretu prin care se adduce multiamiri lui
Brutu si armatei selle, i se incredintiedia apperareaMacedoniei,Illyriei si a Greciei,
si se legitimédia purtarea proconsulelui Q. Hortensiu. Acestu decretu pare a fi fostu,
dupo multe desbateri, adoptata de senatu.
Filippic’a a diecea a trebuita se fia pronuntiata cam pe la 10 Martin an.R. 710,
dupo-cum putemu induce din epistol’a adressatade Brutu lui Cicerone, la 1 Aprilie
allu acellui-asi annu, prin care ’i face cunnoscutu co a primita filippic’a a cincea
si a diecea.
FILIPPIC’A A DIECEA
I. Celle mai mari miiltiamiri ’ti datorimu si ’ti addncemu cu totii tie,
Pans’a , care, deși nu credeamu co vei adunâ astadi senatulu, indata ce
ai urimitu epistol’a distinsului cetatianu M. Brutu, n ai pusu nici unu
momentu de intardiuare spre a ne face si pe noi a ne bucură de cea mai
mare veselia si multiamire. ’ Pe câtu a fostu de plăcută tutoru fapt a tea, pe
atâta a fostu si discursuiu ce ai pronuntiatu, dupo citirea scrissoni. Ai pro-
batu adeverulu, pe care eu l’am simtitu totu-de-un’a co nici-unu omu
care are încredere in virtutea sea, nu invidiedia virtutea altui- a. Astuielu eu,
care sum legatu cu Brutu prin multe servitie si prin cea mai mare inti
mitate, am se vorbescu cu multu mai pucinu despre densulu. Sarcm a ce mi
impussessem eu însumi mi a luatu-ua discursuiu teu. Cu tote awsțea,
părinți conscrissi, me fortiedia a vorbi ceva mai multu parerea iicellni-a,
care a opinatu înaintea mea;^ de acestu-a me deoșsebescu atâtu ue multu
incâtu me temu ca nu cumva, cea-ace n’ar trebui de locu se se interaple,
nerpetu’a nostra divergentia se micnsioredie amiciti’a d’intre noi.
Ce va se dica acesta purtare a tea, Calene ? ce scopu urmaresci tu ? care
de la Kalendele lui lanuariu, nu ai fostu nici ua-data de apcordu cu acel-
lu-a care ti cere mai antâiu parereatea? n’a fostu őre nici-ua-data se
natulu atâtu de numerosu, ca se se pota uni veri-unulu cu parerea
tea’ de ce apperi totu-de-un’a nisce omeni cari nu semena cu tine?
pentru ce, candu si viueti’a si fortun’a tea te invita la Imiste si deni-
nitate, tu appfobi, propuni si sustini mesuri de acelle c-ari suntu ini
mice silinistei publice si demnității telle? II. Fora a vorbi despre celle
trecute, nu voiu puté pastrá facerea assupr’a unui lucru, care mi produce
cea mai mare mirare. Ce resbellu ai tu cu Brutu?’ pentru ce numai tu
attacipe acei-a, pecari mai toti trebue se-i venerămu? nu simti ore tnstetia
co unulu e assediatu, si co pe cellu altu, prin propimereatea, Iu deșpoi de
fortiele cari, cu risculu si pericululu seu, ellu singuru si fora nici unu
adiutoru le-a formata pentru apperarea republicei, ero nu pentru a sea
propria? Ce va se dica acestu sentimentu allu teu, acesta cugetare, de
tatea publica. Câtu de mare patientia. diei buni ! câtu de mare modera-
tiune, câta liiiiste și resemnați une in mediloculu injurieloru De si erâ
pretoru allu Urbei, ellu nu se mai arrêta prin Roin’asi nu maidesfcribui
justiti’a, dupo ce récupérasse tote drepturile republicei : pe candu putea
fi inconjuratu de mulțimea cetatianiloru buni, caii allergau pe fia-cfe di
intr’unu modu de miratu la densulu, si de unu muruallu Italiei intrege.
a preferitu se fia apperatu in absentia de judecat’a celloru buni, decâtu
in presentia de braciulu loru. Chiaru jocurele Apollinare preparate con-
formu cu demnitatea sea si a poporului Romanu nu le a celebratu in
presentia, ca se nu deschidă veri-ua caile audaciei criminale a scelerati-
loru. IV. Cu tote acestea, ce jocuri sau ce dille fostu-au veri-ua data mai
vesele, decâtu atunci candu, la fia-care versu, poporulu Eomanu salută
memori’a lui Brutu cu acclamatiunile si applausele celle mai mari ? cor-
pulu liberatorului lipsiă, suvenirea libertății eră présente, si in medilo
culu ei parea co se vede imaginea lui Brutu. Dero pe densulu, chiaru in
acelle dille de jocuri. Iu vedeam in insul’a^ illustrului june, Lucullu,
rud’a sea,^ cugetandu numai la pacea si la concordi’a cetatianiloru. Dupo
acea-a Iu mai vediui la Veli’a, plecandu d’in Itali’a, ca se nu se nasca
unu resbellu civile d’in caus’a sea. O ! ce spectaclu de lacrime iiu numai
pentru omeni, ci si pentru undele mării si pentru tiermuri ! se plece d’in
patria salvatorele ei, se reraâna in patria destructorii ei ! Plot’a lui Cassiu
Iu urmă dupo câte-va dille, iu câtu mi erâ rușine, părinți conscrissi, de a
me mai intorce in ua cetate, d’in care plecau densii. Dero motivulu pen
tru care m’am intorsu, l’ati auditu la inceputu, v’ati convinsu mai in
urma.® Brutu dero a asteptatu momentulu. Câtu timpu v’a vediutu co
sufferiti tote, ellu a lostu cu ua patientia de necrediutu. Indata ce a sim-
titu co voi ve ridicați pentru libertate, v’a preparatu adjutore pentru ca
se puteti recuceri libertatea.
La ce si la câtu de mare calamitate s’a oppusu densulu ? deco C. An
toniu ar fi pututu exsecntâ, cea-a ce projectasse in cugetulu seu, (si ar fi
pututu, deco crimei lui nu se oppunea virtutea lui M. Brutu), amu fi
perdutu Macedoni’a, Illyriculu si Greci’a : Greci’a ar fi fostu sau unu
asilu pentru Antoniu fugaritu, sau ua fortaretia pentru attacarea Italiei :
acum inse Greci’a, sub autoritatea si commt ndulu lui M. Brutu, nu nu
mai professa dero si ornata cu foidie, tinde drépt’a sea Italiei si-i pro-
mitte adjutoriilu seu. De acea-a, cellu care retrage lui Brutu armat’a, ri
dica republicei refugiulu cellu mai frumosu si presiediulu cellu mai tare.
O Dupo mortea lui Cesare, Antoniu intrebuintiâ tote niedilocele spre a attitiá
poporulu contr’a coiijuratiloru si ’si adjunse scopulu. Brutu, de si pretore urbaiiu.
pleca d’in Eom’a, spre a nu occasionâ unu resbellu civile.
IV. (') Mic’a insula Nesis intre Neapole si Puteoli
(’) Lucullu, fiiulu vingetorului lui Mitbridate si lui Tigrane, avea de mama pe
Servilî’a, sor’a lui Catone. Brutu erâ fiiulu ori allu acestei Servilia, care avusesse mai
multi barbati, ori allu surorei Serviliei.
(’) Motivulu intorcerii se vede in priin’a fllippica, ero decretele ce le a propusu
de atunci incóce confirma acellu motivu.
170
V. (') Dintr’ua epistola a lui Cicerone cotra Cassiu aflâmu co celle trei oppide,
cari mai țineau cu zVntoniu, erau Bononi’a, Eegium-Lepidi si Parm’a.
(^) Caducae hereditates suntu mo.stenirile fora moștenitori, cari se cadeau fiscu
lui. dero pe cari le luă C. Antoniu.
(’) Apolloni’a si Dyrrhachiu erau doue oppide d’in Illyricu, provincia data de Ce
sare lui Vatiniu, contr’a cârui-a Cicerone pronuntiâ ua invectiva — Vediendu co
legiunile selle erau dispuse a trece la Brutu, trecù si densulu cu elle.
(■*) A. Hortensiu, fliulu celebrului oratoru, erâ atunci proconsule in Macedoni’a.
(’) Dero Brutu cu co dreptu stringe armate si occupa provincie fora autorisarea
senatului ? obiectau parténii lui Antoniu.
171
yil. (') FiindII co Cesare iucarcasse pe Deciniu cu multe daruri si-1 nuniisse
ehiaru erede.
respunde ironicu, coci togmai acesti-a sun tu mai interessati de ac
tele Im Cesare si de sortea veteraniloru,
Hirtiu tussesse unulu d’in amicii cei mai intimi ai lui Cesare si remasse
udele memoriei selle, de si luptâ contr’a lui Antoniu.
(“) C.Cesare Ootavianu.
(’J Cicerone combate intr’unu modu ironicu tóté obiectiunile lui Calenu.
173
tiv’a lui Antoniu : apoi legiunea Martia transe furorea lui, a Patr’a Iu
sferma. Astu-fellu, condemnatu de legiunile selle, Antoniu se arrunca co
tra Galii’a, pe care ua afflà inimica si ostile atâtu prin arme câtu si prin
sentimente. Armatele lui A. Hirtiu si C. Cesare Iu urinariro : indata În
rolările lui Pansa ridicaro Rom’a si tota Itali’a. Unu singurii omu este
inimiculu tutoru. Cu tote aceste ellu are cu sine pe frate-.seu Luciu, ce-
tatianulu cellu mai iubitu de poporulu Romanu, de dorulu cârui-a ceta
tea nu pote rabdâ mai multu. Ce pote ti mai orribile, ce pote fi mai selba-
ticu decâtu acea ferra ? care pare născută pentru ca sa nu fia M. Antoniu
cellu mai degradatu dintre toti muritorii. Cu densulu este si Trebelliu,
carede candu cu abolirea detorieloru, se reconcilia eu Antoniu; apoi T.Plancu
si semenii loru, cari se agita si lucredia spre a arrêta co ei au fostu re
chiamati d’in exiliu pentru nefericirea republicei. Pe omenii neexperimen-
tati i punu in mișcare Saxii si Cafonii, nisce rustici si grossolaui, cari
n’au vediutu nici-ua-data, nici nu voiescu se veda acesta republica Întă
rită : cari appera actele nu alte lui Cesare ci allé lui Antoniu : pe cari
i ammetiesce nemarginit’a possessiune d’in agrulu Campanu ; si de cari
me miru co nu simtu rușine, candu vedu co au de vecini comediani si
comediane.^ XI. De ce dero se timu supperati, co M. Brutu si-a addussu
armat’a pentru exterminarea acestora flagelle? de securii ellu este
unu omu nemoderatusi turbulente? vedeți, se nu fia pote prea patiente.
In projectele si in faptele acellui barbatu n’a fostu neci-ua-data nimica
nici prea multu, nici prea pucinu. Tota vointi’a lui M. Brutu, părinți
conscrissi, tota cugetarea sea, totu suffletulu seu e indreptatu cotra au
toritatea senatului si cotra libertatea poporului Romanu ; acestea si le a
propusu, acestea vrea se le appere. A incercatu, la ce putea 'ti utile pa-
tienti’a. Candu vediù inse co ea nu servesce la nimicu, crediù co fortiei
trebue oppusa forti’a. Acestui barbatu, părinți conscrissi, voi sunteti de-
tori se-i accordati acumu cea ce ati accordatu, dupo propunerea mea la 13
ante de Kalend. lui Jan., lui D. Brutu si luî C. Cesare. a caroru fapta si
deeisiune propria pentru republica a fostu approbata si laudata de auto
ritatea vostra. Acellu-asi lucru trebue se faceți si pentru M. Brutu, care
a procuratu republicei unu presiediu de legiuni subitu si nesperatu, cal-
larime, numerose si tari trupe de auxiliari : lungo densulu trebue adaiissu
si Q. Hortensiu, care, pe candu guberná Macedoni’a, s’a offeritu lui Brutu
spre a Iu adjutâ in prepararea unei armate forte fidele si forte constante.
Câtu despre M. Appuleiu,^ sum de părere se se faca unu reportu sepa-
ratu ; coci M. Brutu attesta in scrissórea sea, co acestu-a a fostu cellu
d’antâiu care lucra spre a-i prepara ua armata. Acestea tiindu astufellu,
X. (') Cârorn-a le a datu Antoniu ua parte d’in agrulu Campanu (Vedi Filipp. II,
«. 17. 39).
XI. (L Brutu. dupo ce aștepta prin deosebite orasie, indata ce afla co Antoniu a
chiamatu legiunile d’in Brandusiu la Kom’a, strinse ua armata in Greci’a.
C) Amiculu si cestorele lui Brutu, care dupo ce puse cuflot’asea pe Cassiu in pos-
sBssiunea Asiei, addusee lui Brutu fonduri considerabili si-lu consilia a face în
rolări.
in urm’a cuvinteloru consulelui C. Pans’a asupr’a scrissorei primite de la
proconsulele, Q. Cepione Brutu, ’ si citita in acesta adunare,_ecco de ce pă
rere sum eu ; Considerându co prin zelulu, prudenți’a, activitatea si cu-
ragiulu proconsulelui Q. Cepione Brutu, in imprejuràrile celle mai grelle
alle republicei, suntu iu puterea consuliloru, senatului si poporului Ko-
manu, provincia Macedoni’a, Illyriculu, tota Greci’a, legiunile, armatele
si callarimea; considerându co Q. Cepione Brutu a lucratu bine pentru
republica, conformii atâtu cu demnitatea sea, câtu si cu consuetudinea stra-
buniloru sei de a servi binerepublic’a, sico acesta fapta este si va fi totu-
de-un’a plăcută senatului si poporului Eomanu; — pentru aceste cuvinte
Q. Cepione Brutu, proconsulele, se protega provincia Macedonia, Ilyri-
culu si tota Grecia, se le appere,se le custodedie sise le conserve intacte;
armat’a, pe care a iormatu-ua si a preparatu-ua densulu, se uacomțnen-
de, ero banii pentru armata, cari suntu la dispositiuuea republicei si cari
se potu ridica, se-i ridice si se-i intrebuintiedie conformu necessitâtiloru,
se iee de la ori-cine va voi cu împrumutare summele necessarie armatei; se
impună contributiuni de grâne, si se se adoperedie ca se fia cu fortieie șefie
câtu mai apprope de Itali’a. — Considerându co d in epistol a lui Q Ce
pione Brutu, proconsulele, résulta cum co, prin zelulu si curagiulu pro
consulelui Q. Hortensiu, republie’a a fostu forte multu adjutata, co tote
mesurele lui au fostu in accordu cu mesurele proconsulelui Q. Cepione
Brutu, si co acestu lucru a fostu de multu folosu pentru republica; con-
siderandu co proconsulele Q. Hortensiu s’a condussu conformu cu drep
tulu, ordinea si interessea republicei : — senatulu decreta, ca proconsu
lele Q. Hortensiu cu cestorii, procestorii si locutenentii sei, se gubernedie
Macedoni’a, pino candu unu senatus consultu i va dâ unu successoru.
(’) Marcu Brutu. flindu adoptatu de unchiulu seu maternu, Q. Serviliu Cepione,
purta in actele publice numele de Q. Cepione Brutu.
«Vi
03,!!.5;Vi>3Șț> i^r ■
■'i'Sc f/j')t' ?;■) ■') .oaKí^^-ra ftJa';';;; fíctóiíb t?.'■,a:bi-tíX.í?fiór\pi3^'!j^,
?!■' -IC.) îÂ,r-ite-țjzffcf;, .fl'iálClhüT'q .ofii-ÍOK !iÍ;M( O: íü-iííriff;wf!i;’> :■ jj-j ;«;ifS;«ín -
' ; ic!,!/-;»-, ÍSÖÍ $íííió;<)íhí;-!r!í5J'iqí;Á Íi: ;í. O'^í.v 0iWÍ(H> ,p iiv țjiaÎgBt
' l i?íOí.f;óí4í ta irk'’íZí*V;^.inoí''M-■■!!/ iK,■
" .0^
.tîcrriÿor , :'viçB‘\;iJf >!',”«!( ’ ,iiatm
.-!íd JJ. !>•. J!Liî Eià! ’.^:. ■ ''.A? !?■ • i ’t' ' 'k
>; í.-!Í îl ; aiH' ' ). î; J iá fti;,/ ,'C'é. îCj,iofi-i.-t; *»:?:.■ ;.!•
■■ ua.’ '■ roi: O'i ,€■ (<.■,■■'‘»Hlíí.ai -/iliii, 1 91', ■ o-roit'’i ,
- .‘ii>v;'5) 4‘ .(îü(; Il -r-ÿ!' 'K!.,'., joiv J.; ínící!'!, J^h") ttț ji'uié^
■ ■. .vit !;'i- •;■?■,!i?.j-r.;;ii- M; ... m<1 k h'î'î :
■ ; ./à '-.î:’■( ;i- ...í'^tríóí. •
•o: - tïi) ! /A5..:ii'f'. :! !■'. i., -.<■}.■;.■. :■■ c'-ïs,') *af ,1(4:4..:* ‘ '
'•:»» ia i ^;i à'j:;. .!.•£. 7: ilpi.' "».iiV'
' .<-'tr. : i'/iÇ.iiC.') '»Jfe .i: i<- - ■- < ,1,10» ÎJțS»ia, á
‘:h. ?!(. i*Î (: • t • ,'* ■ .•;•■.■/‘. i'! 'U’51 ’, /f.-P'.
i.'... '’.. '.• .’■ '‘i: 71 ■£i', j--’' î-l , ?
^-1 f!f Osj.oÄípc'ícI ai,7,. ornuiluif
' 4’ ÎÎ'-m'ájO liâ.;. <,■! .jí'pHÍU!.. atj' , l, iliiT íöfj
• -ïa:'i;h?îç>i,7i*-;n'jii ji!|i'‘,!on ,1 ,‘îic'ilt
i?j ;!■/iii.iyj; ((jííjí.'JkÜ . y '~~J
‘■!l(/'i,7ï7p iílyjJöilíiá-í'f aft i j .\.'C.Ji <t L ÍK T17( î. ’ ' 'C
•■:;-'>.'.;;.'..!'.í:í ' â^r. j/.diJCj fîirfdț ?>'., ■ h 1. )> î l ?.
ic; iJtlfiCÍJW/ííríífevj i,':-! • .1' .[) •s7L'..iifi li. l'V to'î)ttr;!'î!;;;:i-Í
-■- sa iímÍítKíí^MÍ '
0jb‘i(ncÂi;ïrH>W'K3HaiI9»3(*i..i! fi a;.
.í!‘:ú;;í.07<(; î;. . iiiiaf.i . î'a"' '.C
>'■
• V
A UNA-SPRA-DIECEA FILIPPICA
A LUI
M. TULLIU CICERONE
CONTEA LUI
M. ANTONIU
• * Í
i
■V •
*■• y'
f
(Oit ASITMOO
\ ‘
HlMOTWA .M J .
-.t
i»
*
NOTITIA LITTERAEIA
FILIPPIC’A A UNA-SPRA-DIECEA
I. Părinți conscrissi, in marea durere sau mai bine desolatiune, ce ne a
causatu mortea cruda si de plânsu a lui C. Treboniu, a acestui cetatianu
excellente si omu forte moderatu, totuși se affla ceva, care credu, co va fi
utile republice!. Amu vediutu cellu pucinu, câtu de mare selbatecia este
in acei-a, cari au ridicatu contr’a patriei armele loru criminali. Aceste
doue capete, Dolabell’a si Antoniu, suntu celle mai orribile si mai infecte,
de candu s’au nascutu omenii pe pamentu : uuulu d’in ei a facutu ce do-
rieâ, ’ despre cellu-altu s’a vediutu ce meditâ. L. Cinn’a fu crudu; C. Mariu
implacabile in mt ni’a sea; L. SulTa violentu; dero ferocitatea in resbunarea
nici unui-a d’in acesti-a n’a niersu d’in colo de morte.® Cu tote co acesta
pedepsa se consideră ca cea mai cruda pentru cetatiani. Ecco ua perechia de
scelerat!, cum nu s’a mai vediutu, cum nu s’a mai auditu, de selbatica si
de barbara. Pe acei-a, intre cari, ve aduceți aminte co erâ ua diniora ur’a si
lupt’a cea mai mare, asemenare a vinetei cellei mai rusinose si natúréi cellei
mai impure ’i a legatu intre densii printr’ua intellegere si simpatia singu
lare. Deci—cu mortea, ce a commissu Dolabell’a assupr’a cui a pututu,
ammenintia pe multi Antoniu. Lise cellu d’ântaiu, pe candu se afílá departe
de consuli si de armatele nostre, si nu sciâ inco de unirea d’intre senatu
si poporulu Eomanu, intemeiatu pe fortiele lui Antoniu, commise acelle
crime, pe cari le credea degiâ commise la Kom’a de cotra sociulu furorei
selle. Ce altu lucru credeți dero co urdiesce acestu-a, ce altu doresce,
sau in fine care se fia caus’a resbellulu!? Pe noi toti, cari amu cuge-
tatu liberu asupr’a affaceriloru publice, cari amu emissu păreri demne
de noi, cari amu voitu ca poporulu Eomanu se fia liberu, acellu-a ue-a
declaratu nu adversari, ci inimici : prepara in contr’a nostra șupplicie
mai mari, decâtu in contr’a unui inimicu ; uciderea ua considera ca
ua morte naturale; meuiei selle i trebue tormente si șupplicie. Ce fellu
de inimicu trebue se fia acestu-a, de la care, dupo Învingere, mortea fora
torture se considera ca ua binefacere ? II. De acea-a, părinți conscrissi,
I. (') Dolabell’a doriea mortea lui Treboniu si possessiunea Asiei.
(’) Este de miratu cum Cicerone falsifica adeverulu in acesta frase si inco dinain
tea unoru senatori, cari assistasse la cruditnele acestora despoti sângeroși. Este
sciutu co ÎSull’a asverli cbiaru cenusi’a lui Mariu in riu, si co C. Mariu addusse
cbiaru cu manele selle capulu lui Antoniu oratorulu la ospetiulu seu si-lu insulta
in modulu cellu mai iiijuriosu. — Nu putemu crede co Cicerone ignora faptele ace
stora criminali candu fauri acestu artificiu oratoriou.
182
cÂLà ÎmZT? ronduri s’a indnssu co unu gladiatoru, deco triumfa de sesse ori
hhertatea sau ua alta recompensa Însemnata. ’
ra pZo ® mtellesse cu totulu d’in contra aceste ronduri ironice
185 _
dinaria nu s’a creatu mai multu in acestu resbellu, de câtu in celle doue
d’antâiu resbelle Punice atâtu de importante, cari au fostu purtate si ter
minate de consuli sau de dictatori, de câtu in resbellulu lui Pyrrbu, de
câtu in allu lui Filippu, de câtu mai in urma in resbellulu Achaicu, de câtu
intr’allu treilea Punicu. La acestu-a poporulu Romanu ’si delega sin guru
unu commendante capabile, pe Scipione; dero cu tote acestea voi ca ellu se
porte resbellu in calitate de consule.
VIII. iVvuramu resbellu cu Arisîonicii.’■ sub consulatulu lui P. Lici-
niu siL. Valeriu. Poporulufu intrebatu, pe cine voiesce densulu ca se porte
acestu resbellu. Consolele si ponteficele maxirau Crassu, impuse amend’a
collegului seu Flaccu, flaminele lui Marté, deco s’ar departâ de la funcțiunile
sacre. Poporulu i ertâ acesta amenda : dero ordina ca flaminele se se
suppuna ponteficelui. Nici chiaru atunci poporulu Romanu nu incredin-
tiâ resbellulu la unu particulara : cu-tote-co traiâ inco Africanulu, care
cu unu annu mai inainte triumfasse contr’a Numantiloru, si care, de si
Întrecea pe toti cu multu in glori’a si virtutea bellica, obținu suffragiulu
numai de la doue singure triburi. Astu-fellu poporulu Romanu dede
conducerea resbellului mai bine consulelui Crassu, de câtu particularului
Africanu. Câtu despre puterile extraordinare alle lui Cn. Pompeiu, acestu
barbatu superiorii si cellu d’antaiu dintre toii, nisce tribuni turbulent! ai
plebii^ le au propușii. Resbellulu cu Sertoriu s’a datu de senatu unui
particulara, fiinduco consulii Iu refiisau, si in acellu-asi timpu L. Filippu
declară co tramitte pe Pompeiu pentru consuli, ero nu in calitate de pro-
consule.8 Sunteniu noi comiții?^ sau introdussu-a in senatu sollicitarea
functiuniloru L. Cesare, unu cetatianu atâtu de ferinu si gravu ? Bărba
tului cellui mai illustra® si cellui mai virtosu ’i-a deferitu densulu com-
mendulii, dero cu tóté acestea unui particularii. Prin acésta-a Cesare ne
a pusu intr’ua situatiune forte grea. Deco me voiu ani cu densulu, voiu
introduce sollicitarea in curia. Deco nu me voiu uni, voiu ave aerulu de a
refusâ, prin votulu meu, ca in comiții, uaonore amicului cellui mai scumpu.
Deco voiti ca comitiele se se tina in senatu: se sollicitămu, se candidămu.
Numai se ni se dea tablitie, cumu se dă poporului. De ce viei, Cesare, ca
fi) Filippu, resele Macedoniei, care fu invir.su de T. Flaminimi _ .
VIII, (b Âristonicu, fiiulu lui Eumene. regele Pergamului, fu invmsu de Ro
mani. Crassu care fusse tramissu mai antâiu contr’a lui si cye peri ucissu de cu-
stodi. fu primulu pontefice maximu, care comrnendâ ua armata atora d ni Itaii a.
f’l Gabiniu si Maniliu furo tribunii poporului, cari staruiro a se decreta Im Pofti-
pehi unulu resbellulu contr’a piratiloru, altulu resbeliulu coiitr a lui.Mithridate.-
Este de mirata corn Cicerone tratedia de turiuknti pe acești tribuni a carorulege
ua sustienusse cu multa ardore in Orat. pro țege Mamlia. 8e vede co esperienti a
’lu facnsse se recunnosca gresiellele ce commisesse in trecutu.
(’) Cându se tramittea cine-va in provincie cn putere de consule se dicea ._eum
mitti pro consule fproconsule). Filippu se oppuse la tramitterea lui Pompeiu ca
proconsule fpro consule} ci propuse a se tramitte «in loculu consuliloru» (pro con-
Numai comitiele, adica adunarea poporului, avea dreptulu de a conferii func-
tiuni si de a da provincie, ero nu si senatulu.
(^) Consularelui V. Serviliu, fiiulu îsauricniui.
_ 188 __
VOI. Acum inse facemu ce este de facutu. Gestiunea este deco avemu se
t™mu liberi sau se pnmimu mortea, care de securu e de preferitu servi
tutii. Apoi, ce ar fi ore deco cbiaru acesta propunere ar adduce intardiare
la urmărirea lui Dolabell’a? Candu va veni ore consulele? se asteptamu
noi pino candu nu va remané nici urma d’in orasiele si cetatiele Asiei
Dero voru tramitte pe veri unulu d’in locu-tenentii loru.—De securu co
VOIU approbá forte multu acestu-a eu, care pucinu mai liainte ii’am datu
unu commendu extra-ordinariu unui particulariu illustra. — Dero se
mai dice, voru traniite unu omu capabile. — Ore mai capabile de câtu
L. Servilii! ? Dero Rom’a nu mai are altului Asia-dero, commendulu ce
enșusi berviliu crede, co nici cbiaru senatulu nu are dreptulu de a-lu dâ
cuiva, se consimtu eu a fi datu prin decisiunea unui-a singura ? Avemu
trebuintia, părinți conscrissi, de unu omu activii si resolutu, de unu omu
care se aiba ua putere legitima si care, pe lunga autoritate, se posséda
armata si unu zelu probatu pentru liberarea republice!.
XI. Cine dero este omulu acestu-a ? Sau Brutu, sau C. Cassiu, sau a-
mendoui. Asiu votâ de securu, ca multi, pratru uuulu d’in consuli sau
pemru aniendoui, deco n’amu fi tintuitu pe Brutu in Greci’a si n’amu fi
preterihi ca adjutorulu lui se se intorca mai bine cotra Itali’a decâtu co-
ira Asi a : iiu pentru ca se avemu d’in acea armata unu refugiu ci pen
tru ca armat’a lui Decima se aiba si unu adjutoru transmarinu, Afora
de acestea, parmti conscrissi, C. Antoniu tiene in frêu cbiaru acum pe
M. Brutu; ellu occupa Apolloni’a,* unu orasiu mare si importante : oc
cupa, rai se pare, Byllidea : occupa Amanti’a : amenintia Epirulu : se
appropia de Illyricii : are câte-va cohorte,^ are callarime. Vomu perde
de secui u Greci a, deco Bruta va fi tramissu de acolo la altu' resbellu.
Mai trebue se ingrigimu side Brundusiu si de tote tiermurile Italiei. Cu
tote aceste me miru de Antoniu co intardiuedia atâtu-a timpu.®EIlu e de
prinșii se SI lea manecele,* si se nu suffere multu timpii temerile assediu-
1111. Dupo ce va^ termină acestu lucru, si va vede' co pote ii mai utile re-
publicei, urniarindu pe Dolabell’a, decâtu remanendu in Greci’a, Brutu
ya lucra de sine, dupo cum facù pino acum : si, in mediloculu atâtoru
incendm, la ean trebue se allergâmu indata, nu va așteptă ordinile sena
tului Brutu SI Cassiu, in multe imprejurâri, au fostu singuri ei senatulu.
bl intr adeveru in ua disordine si confusiune atâtu de mare a tutoru lu-
cruriloru, este necessarin a ascultă mai bine de imprejurâri, decâtu de
datniele vechi. Nu acum pentru antâi’a data, Brutu si Cassiu a conside-
XI. (') Apolloni’a, ua cetate d’in Epiru, pe care C. Antoniu ua délassa mai in
urma, candu simți colocuitorii sei tienu cu Brutu.—Byllidea d’in Illyricu si .Aman-
ti a din ilacedoni a.
. (’i Antoniu avea siepțe cohorte, dero Cicerone nu spune numerulu loru avendu
inteiițiune de a exagera fortiele lui C. Antoniu, spre a puté obține de la senatu
mantienerea lui Brutu in Greci a.
(p Cicerone se mira, co Antoniu n’a trecutu inco d’in Greci’a iiTltali’a.
( j Militarii Romani combateau cu braciele gole si nu ’si puneau manecele de
catu candu callatorieau.
19_l
ratu salutea si libertatea patriei ca legea cea mai santa si ca dațin’a cea
inai buna. Asia-dero chiaru deco nu ni s’ar face reportu despre urmări
rea lui Dolabell’a, totuși eu asiu consideră lucrulu ca decretatu, fiindu-co
acesti-a suntu nisce barbati asia de superiori in virtute, autoritate si no-
bilitate ; armat’a unui-adintr’ensiineestedegiâcunnoscuta, acellui-altu
ua scimu d’in auditu.® XII. Brutu, dero n’a astepțatu decretele
nostre, fiindu-co ne cunnosce dorintiele. Ellu n’a plecatu in Grefa, pro-
vinci’a sea, ci a sburatu in Macedoni’a provinci’a altui-a^ : a conside-
ratu ca alle selle tote, ce voi voiti se fia alle vostre; a inrolatu legiuni noue
si a luatu comraendulu celloru vechie: a luatului Dolabell acallarimeasi,
din autoritatea sa propria, l’a declaratu de inimicu allu republice! candu
nu erâ inco petatu de unu atâtu de mare parricidiu. Deco n’ar fi fostu
asia, cu ce dreptu ar lua callarimea de la unu consule ? Dero C. Cassiu,
care e dotatu cu na ecuale mărire de suffletu si prudentia, n’a plecatu
ore d’in Itali’a cu scopu de a impiedecâ intrarea lui Dolabell’a in Syria?
Dupo care lege ? Cu ce dreptu ? Cu dreptulu pe care insusi Joue l’a șta-
bilitu, ca ori-ce ar fi salutariu pentru republica, se se considere legitimu
si dreptu; coci legea nu este altu-ceva, decâtu rațiunea drepta emanata,
de la vointi’a dieiloru, care commenda celle oneste si opresce celle contrarie.
Acestei legi dero s’a suppusu Cassiu, candu a plecatu in Syri a, iuti ua pro
vincia a altui-a, dupo legile scrisse, in a sea inse dupo legea naturii, candu
celle scrisse suntu nemicite. Dero, pentru ca acestu actu se se confirme si
de autoritatea vostra, sum de parerea urmatore: Considerandu co_ P. Dola-
bell’a precum si agenții, socii si adjutorii crimei cellei mai orribile si mai
crude a acestui-a, au fostu declarați de senatulu poporului Eomanu ca
inimici ai republice!; considerandu co senatulu a decisu ca P. Dolabell a
se fia urmaritu cu resbellu, pentru ca acestu omu, care a violatu tote le
gile divine si umane printr’ua crima noua, neaudita, inexpiabile,^ si s a
facutu culpabile cotra patria de unu parricidiu infioratoru, se ’si ieâ de
ia diei si de la omeni pedepsele meritate si cuvenite : senatulu decreta,
ca proconsulele C. Cassiu se administredie provinci’a Syri’a, ca si candu
ar fi obtienutu-ua in modulu cellu mai regulatu : ca ellu se primesca
armatele de la proconsulele Q. Marcin Crispu, de la proconsplele L. Sta-
tiu Murcu si de la locuténintele’ A. Alienu, si acesti-a se ile transmitta
lui • ca cu aceste fortie si cu acellea pe cari le ar fi preparatu pe lunga
acestea, se urmaresca pe uscatu si pe apa pe P .Dolabell’a : si pentru ia-
cerea acestui resbellu se aiba dreptulu si puterea de a ridică d in Syri a,
Asi’a Bithyni'’a si Pontú năile, marinarii, bani si ori-ce i șe va pareane- ,
cessariu pentru conducerea acestui resbellu : si ca in ori-ce provincia ar
-,6-, Armat’a lui Brutu eră cunnoscuta fiindu co eră mai apprope de Itali’a, in
fireci’a- dero armat’a lui Cassi.,, fiiudu in Syri’a,.erâ pucmu cunnoscuta, ..
XII G) Acesta provincia fusesse decretata lui Q. Hortensiu, mse M. Antoniu
ua dede fratelui seu Caiu.. - Acesta mesura fusesse abrogata ca illegale.
Trehoniu nu fusesse inco uccissu. . , .
(V Dolabell’a avea patru locu-tenenti : pe AHienu, M. Octavin, Sex. Marin si
C. Titiu.
192
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LUI
M. ANTONIU
r
:A'
i'
Aafă5iKÎ-.A.H^i8.&KJO(J' À"
)
1 A
nWuTZíA
;r^iS
NOTITIA LITTERARIA
Antoniu perdu speranti’a co-i remasesse in seiiatu, candu audi despre misicarea
lui Marcu Brutu si despre decretulu datu de senatu cu acea occasiune. Disperata
ellu ’si mari violenti’a contr’a Mutinei si attacâ cu inversiunare pe D. Brutu.
Acesta scire consterna Eoin’a. Toți se temeau de triumfulu lui Antoniu si de
orrorile ce va commite densulu victoriosu. Cicerone, pg lunga jiceste temeri, mai
avea si mustrarea cugetului, cumu co ellu attrassesse assupra tuturoru furi’a lui
Antoniu prin vehementi’a invectiveloru selle.
Aceste motive ’lu facuro se taca, candu consularii Pisone Cesoninu si Pufiu Ca-
lenu propusero ua noua deputatiune, si chiaru se primesca a luă parte intre depu-
tati. Acesta resolutiune inse nu tienu multu. Cicerone, reflectandu la periclele ce-lu
așteptau, ’si schimba parerea si, la prim’a siedintia a senatului, arretta rațiunile
cari ’lu Îndemnau a nu luă parte la deputatiune.
Acestu-a este subiectulu Fiîippicei a driue-spra-diecea.
Cicerone incepe prin a-si marturi errorea, expune inconvenientele unei secunde
deputatiuni si arretta d’in nou co pacea cu Antoniu este inutile, rusinosa si im-
possibile.
Argumentulu seu cellu mai putințe este : Antoniu, care n’a voitu pacea atunci
candu D. Brutu putea se-i oppuna ua resistentia tenace, ca atâtu mai multu nu ua
va voi asta-di, candu fortiele lui Brutu suntu impucinate.
Oratorulu termina declarandu co ellu n’ar pute lua parte la ua deputatiune, care
Tar expune la multe perlele, fora nici ua utilitate pentru republica.
De si conclusiunea discursului lui Cicerone, care invellue cnventul mi e frica cu
multa abilitate oratorica, nu contiene unu refusu formale, cu tote acestea argu
mentele selle influentiaro intr’atâtu senatulu in câtu se renuntiâ cu totulu de la
deputatiune. — Consulele Pans’a pleca, dupo câte-va dille, cotra Galli’a, spre a se
uni cu collegulu seu A. Hirtiu si cu junele Cesare si spre a Încerca printr’ua ba-
talia decisiva se liberedie pe Decimu Brutu.
AcestaPilippica a fostu pronuntiata in ultimele dille alle lui Martiu. a. U. C. 710
I'
•4
b'V^' ?
Z
L
‘ !.
' ■'W
■fi'iii'.'iiaf/n Mijii’f»'- íímaí ,aținea; (i;eja;Lfc;))ß!’f< (f’íííiii(i'-^á/4ii’t(»(j a 1
'‘huit w
ïfSiii;;ipii.f.,&i );f6i;'i') V it'j'/fi üa.'ff.tr.i'^a'lii''«•«/) lílíri-j-i'/ííl i.niwlfi i fütii'lfi üMi-Î’ i
■ .oXrjÎ! .(f‘ ({.it'u.rttftiij'/tfi «1 lit iiia'ïDM öltiiíÁih 0iw
Af) is-JtloWt. V’t (Hi^înüiit hît.KfliWt'bî föl: A'Äöa Jțiwtertiî eùfk »tátófi
ÍBíti jfomaj .ffBBbiriiíyutfHaft*íf-ís>hítHi<5á\:í.7 !F> jfj'hniu
'. fa? fretj./jrí,/(Míte-xa aiBvswfö Mbo'í »!>'«'’ i
' / . ."iffíjiH rr/fiít'-'í'íK'ítií B'iíííJHfafíjv Kí"í^;wiir-s.íA '-
,‘i.>f'!kfcíí'a« ;'.-í SÍ ' ■■« «HÍ jí<p£ -ía'if ufíá •» lífoí'íTíííáiJítííiihftf&í jibiaítBÓ ■ - .■
% ' ■' ' ,/í'iíf íeij/; ;;i?!:aii‘J'’AÍ;f'í'5 «H ;‘)âf'A'«î t'>í'’í»j'jlfiríit pÍ Híttíqo •{&'{ ,,■
i' í, D'ii'í^ ■’( îi;« éií'ffavii'J '/ffförai "7.» .■'ie/ex-i't ra? biiiK’iejiiö. ațîwhîffíí'OÍÍ.
'-U^7í; «oíii s'mriíbi' iej ,<'í.>im7»4 fa-lt e . ■.: ' ?!f -(iah'i'hiw -ítfífftM'} BíflfW '
■ Jítí 0ÍI Hírtíi reiJííemrá ít f'í’i ír ítíetíi';« í^AJaMűtbTsírKiJfftii
»ít ß q'kií: ,«'«!; )/> (ftjá’i 3?®) Éíj-b 'á'í'vsí (i'íráji'í "í a t ,^’jtfíiíkÍtiiNl-
/i!(?.|M‘7JiiIíísai9'í;íí íi'á /;-í^ «.»H'Z! îî- ,'e’i/j .í'j.HiÍ7'Jt . í h>h iKAíjíiffe‘-'‘ 'í ' ' ,
. . , ' “ , .il ’''erl j/HiièiiiCÎ '!!/ /Æoisdîi.fvi «ifeß ßib-'
cít, 0 .□ ,>í «bstí-í Ifjfdi!; s'fia obtóití i«í(V*f«uj! aiKííijiíiiíMff’
/
■i-
EILIPPIC’A A DOÜE-SPRA-DIECEA
I. Părinți conscrissi, desí pare főrte piicinu convenabile ca se se in-
sielle, se se ammagesca, se cada in errore acellu-a cu care v ati unițu de
multe ori in celle mai mari cestiuni: cu-tote-acestea me consolediu, nindu-
co m’am ammagitu Împreuna cu voi si împreuna cu consulele cellu mai
nrevediatoru. Pe candu doui consulari ne addussesse speranti a unei paci o-
neste, none ni se parea co ei, flindu-co erau amicii lui M Antoniu si őre
cumu ai casei lui, cunnoscu veri ua parte vulnerabile a situatiunii^selle,
care ni era necumioscuta noue : la unulu se afla soci’a si copiii lui An
tonim cellu altu’* i tramittea si primea in tote dillele epistole. Iu susținea pe
facia.’Ni se parea, co îndemnarea subita la pace a acestoru-a, nu este fora
motivu. deore-ce nu ua facusse mai nainte. Veni apoi se ne îndemne si
consulele. Si ce consule? Deco caiitâmu prudentia, acellu-a care se pqte
insiellâ mai pucinu; deco cautămu curagiu, acellu-a care nu apprqbâ nici
ua pace de câtu cu coiiditiuuea suppunerii sau învingem lui Antoniu; deco
cautămu mărinimia, acellu-a care preferea servitutii mortea. Vqi chiaru,
narinti conscrissi, țineați minte decretele vostre celle severe iiițr ațatu, in
câtu cându vi s’a offeritu speranti’a suppunerii, pe care amicii lui Anto-
niu ua numiau pace, cugetat! a-i impune conditium de pace ero nu a primi.
Speranti’a mea se marisse, si credu co si avostra, candu audieam co cas a
liA Antoniu e cufundata in tristetia, co soci’a sea erâ desperata. Chiaru
aice pe partenii lui Antoniu, la faci’a căroru-a erau attintiti ochii mei, ei
"®îem nu eÎríiá, de ce Pisone si mai cu sema Calenu togmai in a-
cestirmomentu, asiâ de improvisu si atâtu de neastețdatu, au vorbitu
despre pace ? Pisone dice co nu scie nimicu, co n a auditu nînncu . asse-
Se dice si Calenu , co nici ua nouetate nu-i a vemtu. Bi dicu acumu
astmfelu flinduco ne credu implicați intr’ua negotiare pacificatoria. Dero
ce trebuintia este de ua resolutiune noua,, deco in situatiune.nd.e mmicu
nou*'' II. Suntemu insiellati, dicu, părinți conscrissi: amicii lui Antoniu
au apparatu caus’a lui, nu caus’a.republicei. Vedeam bine acesta-a, d ro
saliitea lui D. Brutu ’mi accoperisse petrunderea ca cu ua neguia, Deco
o CakU'p“cárT’lV/tó sustieneapecetatianii
periculoși republicei.
in resbellu s’ar pute face substituiri, asiu priiini bucurosu ca, in loculu
lui Brutu scapatu, se fiu inchisu eu. Noi amu fostu sedussi de aceste vorbe
a lui Q. Fufiu : nu vomu ascultă pe Antoniu, nici chiaru deco s'ar re
trage de la Mutin’a ? nici cJiiaru deco ar declară co va intră sub au
toritatea senatului ? Parea ceva prea duru: ne amu lassatu a ne Învinge:
amu cessu. Departitu-s’a de la Mutin’a ? Nu sciu. Se suppune senatu
lui ? Credu, dice Calenu : dero astu-felu, incâtu se si pastredie demni
tatea. Pe Ercule, părinți conscrissi, trebue se lucrați d’in iote puterile ca
se perdeti demnitatea vostra, care este atâtu de mare, si se pastrati pe a
lui Antoniu, care nu este nemicu, nici nu păte fi ceva : ca ellu se câștige
prin voi demnitatea perduta prin densulu.Deco ar tractâ cu voi umilita,
p6te l’asiu ascultă : deși... (dero preferii a dice asia) l’asiu ascultă. Câtu
timpu inse stă in petiore trebue se-i sacrificămu Împreuna cu demnitatea
nostra si libertatea.—Inse nu mai avemu dreptulu de a desbate. S’a de-
cissu deputatiunea.—Dero ce ? nu are dreptu omulu cu minte se si correga
errorea ? Ori-ce omu cade iu errori ; nimenui de câtu nebunului nu e
permissu se perseveredie in errore; cugetările d’in urma (dupo cum se dice),
suntu de ordinariu celle mai intiellepte. S’a imprastiatu acea negura despre
care vorbii mai adineori: s’a facutu lumina, s’a descoperitu, vedemu tote nu
numai prin noi, ci si prin arrettările amiciloru noștri. Ati audiții adineori
discursulu unui barbatu illustrip: «Am gassitu, disse densulu, Întristata
cas’a mea, soci’a, copiii. Se mirau barbatii buni, me accusau amicii, fiindu-
co primissem deputatiunea in speranti’a păcii.» Nu e lucru de mirare,
P. Servilie, coci prin justele si severele telle consilie, Antoniu a fostu des-
poiatu, nu dicu de tota demnitatea, ci de ori-ce sperantia de scapare. Tu
se mergi ca deputatu la densulu, cine se mi se mire ? Ua vediu de la
mine : care sciu câtu de multu este accusata opiniunea mea, care fu si a
tea. Suntemu ore accusati numai noi ? Ce ? fora nici unu scopu curagiosulu
barbatu Pans’a vorbi adineori atâtu de multu si cu atâta moderatiune ?
La ce tinse densulu decâtu la a respinge de la sine fals’a suspiciune a tră
dării ? Dero de unde vine acesta suspiciune ? D’in neasteptat’a patronare
a păcii, cu care se insarcină subitu, cuprinșii de acea-asi errore, ca si noi.
Deco amu fostu insiellati, părinți conscrissi, de ua sperantia falsa si
ammagitore, se ne intorcemu inderettu. Cellu mai sigurii portu pentru
cellu ce are părere de reu, este schimbarea decisiunii. III. Coci infine, pre
dieii nemuritori! in ce pote fi utile republicei deputatiunea nostra ? Utile
dicu ? Dero deco ’i va fi vettematoria ? ’I va fi ? nu-i a fostu ore degiă
vettematoria ? Credeți voi co acea passiune forte vina si pronuntiata a
poporului Eomanu de areciiperâ libertatea nu s’a micusioratu siimmoiatu
la audirea unei deputatiimi de pace ? Ce eifectn credeți co a produssu as-
supr’a municipieloru, assupr’a colonieloru, assupr’a Italiei intregi? fi-voru
elle cu acellu-asi zelu, de care erau infiacurate contr’a incendiului com-
II. (‘) P. Serviliu, unulu d’in cei siesse deputati destinați a merge la Antoniu.
Cei-alti erau; consulele Pans’a, M. Cicerone, L. Cesare, L. Pisone si Q. Fufiu Calenu.
JOI
mune? Se uu credemu ore co li va paré reu, co si-au declarata si ma-
nifestatu ur’a contr’a lui Antoniu, populatiuniloru cari au promissu bani,
cari au ridicata armele, cari s’au offeritu cu suffletulu si cu corpulu, pen
tru salutea republicei? Cum va approbá acesta mesura a nostra Capu'a^
care, in aceste imprejurâri, este ua a dou’a Roma? Ea a judecatrp a exi-
liatu, a alluugatu pe cetatianii impii. D’in manele acellei-a, acellei cetati,
dieu, care faeù ua Încercare eroica, fu sniulsu Antoniu ? Ce ? nu taiamu
noi ore nervii leginniloru uostre prin aceste mesure ? coci cine va meije
cu suffletulu inflacuratu la resbellu, candu i se offere speranti’a păcii?
Chiaru legiunea Martia, acea legiune ceresca si divina, va langedi si se
va immuiá la acesta scire, si va perde acellu glorioșii nume allu lui Marte :
spadele vorn cade, armele voru allunecâ d’in niâiiele loru. Conibatandu
pentru senatu, nu va crede co trebue se aiba contr’a lui Antoniu ua ura
mai mare de câtu senatulu insusi. Mi pare reu de acesta legiune, ini pare
reii si de legiunea a pa'r’a, care, recunnosciinducuacellu-asi curagiu au
toritatea nostra, a delassatu pe Antoniu, nu ca consule si generale allu
seu, ci ca inimicu si appesatoru allu patriei : nii pare reu de acea escel-
lente armata formata d’in celle-l-alte doue, care dupo ce fu trecuta in
revista pleca la Mutin’a, si care iftdata ce va audi de numele pâcii, adica
de temerea nostra, deco nu se va retrage, de seciiru ’si va opri mersulu.
Cine va mai allergâ la lupta, candu senatulu chiama inderettu tru
pele si suna retragerea? IV. Dero ce pote fi mai injustu decâtu ca noi
se decretâmu pacea, fora scirea acelloru-a, cari porta resbelliilu ? Si
nu niimâi fora scirea, dero chiaru contr’a vointiei loru ? Ore illustrulu
consule A. Hirtiu si C. Casare cellu nascutu printr’ua favore a dieilorii
in aceste timpuri, ei, alle cárom epistole, pline de sperantia, in victo
ria le tienii in mâna, credeți co voiescu pacea ? Ei cern se inymga, si au
dorita se obțină frumosiilu si dulcele nume allu_ păcii nu prin tractatu,
ci prin victoria. Cu ce anima credeți co va audi in fine Galli’a despre a-
cestu lucru? coci ea a datu antâiu exemplu pentru respingerea, dirigerea
si susținerea acestui resbellu. Galli’a urmandu semnalulu, ca se nu dicii
ordinea lui D. Brutu, aassecuratu cu arme, barbati si bani primele ope
rațiuni alle resbellului, ea a pusu in faci’a crudimii lui M. Antoniu totu
cornulu seu, ea este storsa de puteri, devastata, incendiata ; cu tote ace
ste suffere, cu anim’a liniștita, tote rellele resbellului, numai se respingă
nericlulu servitutii. Și, ca se nu mai vorbescu despre celle-aite párti alle
Galliei (cöci tote au unu acellii-asi zelu), Patavinii au esclusu pé unii,
au allùngatu pe altii d’in tramissii lui Antoniu, apoi au adjutatu eu bani,
soldați si, cea-a ce lipsea mai multu, eu arme pe generalii noștri. Totu
asiá au facutu si çei-alti, cari ua-data erau in acea-asi situatiune si se
ni. (*) S’a vediutu in a dou’a Filippica câtu de inimica erá lui Antoniu Capu’a.
D’in armat’a lui Hirtiu si a lui Octaviu.
IV fO Este cunnoscutu resbellulu socialo sustienutu de ua parte dm poporele
Italiei nàitru obtienerea dreptului de cetatiania. Senatulu dupo terminarea res-
belluluFaccorda acestu dreptu poporeloru, cari nu ndicasse armele contra Romei.
202__
cestea nu putemu sufferi nici figurele nici cuvintele celloru, cari au mai
reniasu in Rom’a. Ce credeți co va ii, candu voru irrumpe intr’ua di cu
totii i* noi se depuneniu armele, ero ei nu ? n’ar fi ore a ne dâ noi, prin
propriété nostre decisiuni, invinsi pentru totu-de-un’a ? Representati-ve
înaintea ochiloru pe M. Antoniu consulare; assiediati lunga densulu pe
Luciu aspirante la consulatu ; adaugeti si pe cei-alti, chiaru pe acei-a
cari nu făcu parte din acesta ordine, visandu commende si onori ; se nu care ,
cum-va se despretiuiti pe Tironi, pe Numisii, ori pe Musteli sau pe Sei.
Pacea Încheiata cu acesti-a nu va ti pace, ci unu pactu de servitute. Ad-
mirabilea vorbire a distinsului cetatiauu, L. Pisone, a fostu cu dreptu
cuventu laudata de tine, Pans’a, nu numai in acesta ordine, dero chiaru
in adunarea poporului. Ellu disse co va plecâ d’in Itali’a, va delassâ pe
nații si caminulu parintescu, deco (feresca dieii !) Antoniu va opprime re-
public’a. VIL Te intrebu dero pe tine, L. Pisone : nu eredi tu ore co re-
public’a va fi oppressa candu voru veni in cetate atâti ómeni asiá de ini-
pii, asiá de cutesatori, asiá de scelerat! ? Credi tu ore co Rom’a va tolerà
acum pe acești ómeni incarcati de tóté crimele, pe cari noi abiá i puteamu
sufferi candu nu erau inco intinati in atâte parricidie? Crede-me, co sau
va trebui se ascultâmu de consiliulu teu, ca se plecamu, se ne departâmu
si se ducemu ua viuetia misera si vagabunda, sau va trebui se ne damu
grumazii latroniloru acestoru-a si se cademu peste ruinele patriei. Unde
suntu ore, C. Pans’a, acelle exhortari allé telle atâtu de fruraose, prin
cari senatulu excitatu si poporulu Romanii inflacuratu de tine, nu numai
a auditu, ci si a invetiatu, co nimicii nu e mai odiosu pentru unu Ro-
manu decâtu servitutea? De acea-a ore luatu-amu sagele, appucatu-amu
armele, agitatu-amu intreg’a junime d’intota Itali’a, ca pe candu avemti
ua armata atâtu de strălucită si de mare, se tramittemu deputati pentru
pace? deco ellu primesce pacea, de ce nu ne ua cere? de ua cere, de ce
se ne tememu? Si eu se fiu in acesta deputatiune, sau șe leau parte la
unu consiliu, despre care, deco me voiu deosebi in opiniuni de cei-alti,
poporulu Romanu se nu scia nemien? De securii se va intemplá ca, deco
i se va lassâ sau deco i se va concede cevâ, tote pecatele ce va comrnitte
Antoniu se voru resfrânge assupr’a mea, fiindu-co se va crede co eu i-am
aceordatu possibilitatea de a le comrnitte. .
Deco ati avuții de scopii pacea cu latrociniiilu lui Antoniu, atunci per-
son’a mea nu trebiiiâ de locii allessa pentru negotiarea acestei pace. Eu n am
fostu nici-iia-data de părere a se tramitte deputati. Eu amu aviitii curagiulu
se declam inainte de intorcerea depiitatiloru, co chiaru deco ara adduce
pacea, ea trebiie respinsa; fiindu-co sub numele păcii sta ascunsu resbellulii.
Eu cellu d’antâiu am datu semnaliilu sageloru; eiiTam niimitii totu-de un a
inimicu, pe candu alții Iu niimiau adversarii!; eu am mimitu totu-de-una
acestu-a resbellu, pe candu alții Iu niimiau tiimiiltu. Si n am facutu a-
cestea numai in senatii, ci si Înaintea poporului; nu numai in contra
lui, ci si in contr’a sociloru si agentiloru lui de crime atâtu présenta, catu
si contr’a celloru cari suntu Împreuna cu densulu : in fine totu-de-un a
204
XI, (‘) Cn. Pompeiu Strabone, tatalu lui Pompeiu cellu Mare, care purta resbellu
contr’a Marsiloru, in ântâi’a fase a resbelului Sociale.
(’) Confercnti’a lui Q. Sull’a cu Q. Corn. Scipione Asiaticulu, relativa la introdu
cerea libertiniloruin.triburi. Sull’a fidele principieloru vechei aristocrații senațonale,
voia ca libertinii se intre in celle patru triburi urbane, Marianii, in numele caroru-a.
trata Scipione, voiau repartitiunea lorrr in cele 35 de triburi si dreptulu de cetatia-
nia pentru toti alliatii.
Bun’a credintia lipsi cu totulu, coci Sull’a pe candu tracta cu Scipione éi
corrupse armat’a cu bani si cu proinissiuni, ua trasse in partea sea, ero Scipione
se vediu arrestatu de proprii sei soldați. Jn urma Suli a, neteniendu-sede locude Sci
pione, éi dede drumulu fora a fi executa tu nici ua vilolentia assupr’a lui.
208
XII. (1) De cate-ori se termina unu resbellu, senatulu tramittea diece depntati
la națiunea învinsa, cari impuneau conditiunile păcii si aveau deplina putere de
a regula administratiunea provinciei cucerite.
A ÏREI-SPRA-DIECEA FILIPPICA
 LUI
M. l’IÎLLIU CICERONE
CONTRA LUI
M.ANTONIU
14
•X
'ÎJ"
■U'' J-
~ ;
K
..• <rR>
s;
»4
I \
?,
zxxfentiM AKoài'iooiH-iûuifi’ h
’' ■ / '
( 'M, A
.■ itKi
<
■ X
V
v;
<< 1-
^ ,“.b’t
i-.
NOTITIA LITTEBAKTA
Scimu co depuțatiuiiea, destinata de a merge a dou’a óra la Antoniu, remase, in
Mm a discursului lui Cicerone, la Rom’a. Consulele Pans’a, dupo ce regulă aflface-
rile interióre, plecă la Mutin’a spre a-si uni puterile selle cu alle lui Hirtiu si cu
alle lui Octaviu contr’a lui Antoniu.
_ In tinipulu acestu-a, senatulu priinii ua epistola de la Lepidu care, fora a mul-
tiami pentru onorile publice, ce i-se décrétasse, exhorta pe toti a face pacea cu An
toniu. Epistol’a lui Lepidu, applaudata forte niultu de unu mare nuineru de sena
tori,avea mare greutate, coci vinea delà unugeneraiu cu ua armata numerosa siam-
menintiatore deco ar fl trecutu in partea lui Antoniu. Cicerone inse găsi intr’ens’a
ua noua occasiune de a vorbi contr’a lui Antoniu
Circumștantiele se schimbasse intru câtu-va. Allu douilea fliu alla lui Pompeiu,
Sextu, strinsesse ua armata la Marsili’a si ofl'erea servitiele selle republice!. Sena
tulu recunnoscutoru decisesse reintegrarea sea in bunurile parintesci. — Antoniu
adressasse ua epistola, forte abile redactata, consulelui Hirtiu si lui Octaviu, pe
care acesti-a ua communicaro lui Cicerone.
In aceste circumstantie pronunția oratorulu a trei-spfa-dieced fdippicci in se-
natu care, in absenti’a consuliloru, era presiediutu de M. Cornutu, pretorele Romei.
Mai antâiu Cicerone incerca din nou a convinge pe senatori despre impossibili-
tatea păcii cu Antoniu si co este de preferită a muri ou totii de câtu a deveni scla
vii unui latrone. Dupo acea-a lauda forte multu meritele lui Lepidu, unu generalii
de altuminterea mediocru, a cărui propunere ua combate cu ua convenientia si a-
bilitate oratorica distinsa, esprimendu continuu speranti’a co Lepidu va fi totu-do-
un’a aiiiraatn de celle mai frumose sentimente pentru republica si co ua va servi
cu fortiele ce i suntu încredintiate. Apoi citesce epistol’a lui Antoniu si i combate
mai fia-care frase cu puterea argumentării, dispretiului si ironiei, presintandu-lu
ca inimiculu cellu mai periculosu allu republicei
Cicerone termina unindu-se cu opiniunea lui P. Serviliu, care propusesse a se
inulțiarai lui Lepidu de interessulu ce-lu are pentiu pace si pentru salutea ceta-
tianiloru, si in acellu-asi timpu a-lu rugă se lasse aceste preoccupatiuni senatului,
rare va sci se consolidedie pacea, candu Antoniu va depune armele si ua va cere.
Oratorulu mai propune a se decrptă rngatiuni publice pentru Sextu Pompeiu, care
offerisso republicei servitiele selle.
Continuarea resbellului ne face se credemu, co aceste propuneri au fostu primite
de senatu,
Pentru a intiellege mai bine epistol’a lui Antoniu, desu intrcriipta in diseursulu
lui Cicerone, prin combaterea sea, ua traducemu aci in intregiiln sen :
IL (') Barba Cassiu, araicu alla lui Cesare gi Autoniu, éra cestorele cellui d’iii
uriiia.
(') Cestore allu lui Antoniu, exiliatu, dnpo Appiaiiu (V, 4}, pentru delapidări.
(’) Unii pretindu co acestu-a este C. Asiniu Pollione cèllu ridicatn d’in obscuri
tate, prin favorea Ini Cesare, pino la commendulu provincielorn, si care, dupo inôrtea
lui Cesare, manifesta lui Cicerone, printr’ua epistola, sentimentele selle republi
cane dero trecù la Antoniu, si in urma deveni unulu d’in amicii intimi ai lui Octa-
viaiiu.—Alulti inse se indoiescn co acellu-a, pe care Oratiu si Virgiliit l’au celebrata
prin versuri divine, sa fia fostu asia de iniserabile.
C) Vedi Filippic’a antâi’a.
in. {*) Leges re/igere—Si ridica d’in Capitolin tabelele pe cari erau sapate legile,
Pe Dolabell’a, care uceise prin tradare po Treboniu,
215
(*) Dupo propunerea lui Cicerone senatulu décrétasse ua statua oquestre aurita
lui Lepidu, la Rostre.
(’) L. Emiliu Paulu, fratele lui Lepidu, consule cu Marcelin la 704, construi ua
noua basilica în Pom si repară ua alt’a vechia, construita de străbunii sei.
Sor’a lui M. Brutu.
V. (‘) C. J. Cesare, dupo mortea lui Pompeiu, êi vendù bunurile lui.
217
argintari’a, vestimentele, mobilele, vinulu, ce le arissipitu acellii lacoma,®
Sextu se va resemna a le perde. Va relua de la Dolabell’a pamenturile
selle d’in Alb’a si d’in Formie, de la Antonia cas’a d’inTuscula. Si acești
Anseri,® cari acum attaca Mutin’a si assediedia pe D. Brutu, voru ii ex-
pulsi d’in cas’a de la Falernu. Mai suntu pote multi alti detentori dero
numele loru mi scapa d’in memoria.
Ea dieu co chiaru acei-a, cari na suntu d’in numerulu inimiciloru,
voru intorce fliului proprietățile Pompeiane pe pretiulu eu care le au
curaperatu. Destullaimprudentia a fostu ca se nu dieu cutezantia, aattinge
veri unulu d’in aceste bunuri. Inse cine le va puté retine, dupo reinte
grarea illustrului loru proprietariu ! Nu va restitui ore acellu servu allu
lui Pompeiusi libertu alla lui Cesare,* care, incollacindu cu braciele pa-
trimoniulu domnului, intocmai ca serpele unu tesauru, a pusa manele pe
posse^siunile d’in agrulu Lucanu? In fine acelle septe sute miliuni de se
sterți,® ce ati promissu adolescentelui, voru fi astu-felu irapartite, părinți
conscrissi, in câtu se para co fiiuludui Cn. Pompeiu a fostu assiediatu de
voi in patrimoniulu seu. Acestea d’in partea senatului. Celle-alte le va face
poporala Romana pentru acea familia, pe care a vediutu-ua in splendőrea
ei : mai antâiu êi va oflere locuia părintelui in auguratu,® pentru care voiu
vota si eu, ca se dau fiiului cea ce am priimitu de la tatain. Pe care d’in
doi ore va allcge mai voiosu ])oporuln Romanu, ca auguru allu lui .Joue
prea bunulu si prea marele, ai cărui interpreti si interiiuntii suntemu
noi, pe care d’in doui : pe Pompeiu sau pe Antoniu ? Mie’mi pare co, prin
favorea dieiloru nemuritori, sortea a voita ca, pre candu actele lui Cesare
suntu confirmate si ratificate, fiiulu lui Cn. Pompeiu se pota redobendi si
demnitatea si averile părintesc!.
VI. Credu co nu trebue se trecomu sub tăcere, părinți conscrissi, cea
ce ne aniiuntia illustri noștri deputati, L. Paulin, Q. Tliermu si C. Fanniu’-
allu cărora zelu pentru republica êllu cunnosceti, zelu constante si inva
riabile. Ei s’au abbatutu pe la Massili’a, spre a conferi cu Pompeiu, si
l’au aflata forte dispusa, ca se merga cu fortiele selle cotraMutin’a, deco
IX (') Treboniu a fostu in conspii-atiunea pentru uciderea lui Cesare, dero n’a
’"x"irCfoero.ïe"Sse dica co onorilo accordate de Cesare lui Hirtiu suntu dé
toné mer^Su acestui-a, ero nu favorn lui Cesare.
deco acellu-a nu ti ar fi accordatu atâtu de multe ? unde te ar fi dussii
mentulu teu ? unde nascerea tea ? Ti ai fi consumtu tota viueti’a iu
locuri de prostitutiune, in taverne, in jocu, in vinu, dupo cum faceai, candu
ti lassai SI capulu si anim’a in braciele coinedianeloru.
Si tu, copiile !
Numeșce copillu pe acellu-a, care i a probatu si i va proba, co este
nu numai birbatii, dero înco unu barbatu plinii de curagiu. Acestu-ain-
tr adeveru este numele, ce convine etatii selle, dero n’ar trebui se fia de
locu pronuntiatu de acellu-a, care prin dementi’a sea oifere acestui copillu
occasiune pentru gloria.
care detoresci tote numelui seu.
Inti adeveru detoresce și nobile platesce detori’a sea; coci deco C. Ce
sare este părintele, patriei, cumu êllu numesci tu, (eu sein cc se credul
dfí ce se nu fia mai adeyeratu părinte junele Cesare, de la care fora indo-
leia avemii viueti’a, smulsa d’in criminalele telle mâni ?
lucrați, ca se se legitimedie condemnarea lui Dolabell’a
. Adeyeratu co este ua acțiune infama apperarea autoritâtei ordinai cel
lei mai illustre contr’a dementiei unui gladiatorii atroce !
si se se liberedie de assediii acesta inveninatóre ?
Cutezi tu se numesci inveninatóre pe acellu barbatu, care a gasitu re-
medie la veninurile telle? pe care tu, noule Annibalesau generalele cellii
mai abile, ceaexistatu veri-iia-data, l’ai assediatu asia, in câtu te-ai asse-
uiatu SI pe tine, si nu mai poți, deco ai voi, se te descurci de acolo. De te
vei retrage, te vom urmări toti d’in tote pártile. De vei remâné, nu vei
mai lace unu ,passu. Forte bine numesci inveninatóre jie acellu-a, de la
caie vedi co ti se prepara ua morte appropiata.
pentru ca se devina a totu putinti Cassiii si Brutu !
Ati crede co vorbesce de Cesorinu sau de Ventidiu sau cliiaru de Anto
nii. Si pentru ce n’ar voi se fia putinti barbatii, nu numai cei rnai buni
bli™^'»”^^'’'’ *^ensnlu pentru apperarea repii-
muitu
S„‘" ffiS
m j i“"" ’• p' ««u
Philadelpliu, ca nu curau-va, tacnndu despre acpstu
Antoniu. Mai este si unu A-
pkI”’ voluntariu, allessu de sine ensu-si. Elin vediu curi’a des-
dnlT ®®®are, schimbă calceamentele ® si deveni de ua
data părinte conscrissu. Nn cunnoscu pe Sextu Albediu- dero S tot
cestea, n am intalnitu pe nimeni atâtu de vorbitorn de reu in câtu se
dem df? senatulu lui Antoniu. Credu ca am ommissu pe unii
deio despre aceia-a cari mi veniau in minte, n’am pututu tace'. Bedimati!
ro pe unu assemene senatu, Antoniu despretiadia senatulu Pompeianu
expressiunea : calceos
ruin, ci erau lea-ate prin niște nu accoperean pitio-
regiunea pulpeloru. CMcementele lÎleUeUennpleteau pe gamba pino la
rula. ® plebeiloru, acoperea, ca pantofii noștri, totu pitio-
nuSra,^2inAuVA7eh£2tiei”cn ®astreie lui Pompeiu, inse Cicerone Iu
co pentru onorarea acestui Sulnip.’n a'®®stu-a a attacatu pe Antomu. — Scimu
(’J L Einiliu PauUu fratpi V • t’ pronuntiatu o noti’a Filippica.
Noi le* amu desfiintiatu, sau din contra le-amu sanctionatu prin ua
lege propusa in comitiele centuriate? Vedi se nu fi perdutu tu pe veterani,
dero numai pe acei-a, cari erau perduti prin excessele loru, si se nu-i fi
dussu intr’unu locu, de und^ acumu presimtu co nu voru mai pute essi
nici-ua-di'.ta.
promiteti a dâ inderetu Massiliensiloru celle luate prin drep-
tulu resbellulni.
Nu discutu dreptulu de resbellu. Discussiunea ar fi mai multu facile
decâtu necessaria. Observați numai, părinți conscrissi, câtu de inimicu
nascutu allu acestei republice e Antoniu, care cu atâtu mai multu uresce
acea cetate, cu câtu scie ca ea a fostu totu-de-un’a forte devotata repu-
blicei nostre.
XVI. Voi repetiti co nici unu Pompeianu, care traiesce, nu estetienutu
a observă legea Hirti’a?...
Cine, rogu-te, face acumu mențiune de legea Hirti’a? care intristedia,
credu, nu mai pucinu pe autorii, de câtu pe aceia-a, contr’a cárom a
fostu propusa? Nici-de-cumu nu se cuvine, dupo parerea mea, a uanumi
lege pe acea-a si, deco este lege, nu trebue se ua considerâmu ca ua lege
a lui Hirtiu.
ati indiestratu pe Brutu cu banii lui Appuleiu.
Si deco republic’a ar fi armatu pe excellentele barbatu cu tóté fortiele
selle, ce bunu cetatianu s’ar plânge? Fora bani nu si-ar fi pututu În
treține armat’a, si fora armata n’ar fi pututu pune mân’a pe fratele teu.
Ati approbatu taiarea cu securea a lui Petru si Menedenu,
donați de cotra Cesare cu cetatiani’a si óspetii lui.
Noi nu amu pututu approbá cea-a ce nici n’amu auditu. Intr’adeverii,
iu acesta perturbatiune atâtu de mare a republice!, a trebuitu se ne preoc-
cupâmu multu de doui miserabili Greculeti.
Nu v’ati occupatu de Theopompu care, despoiatu si expulsu de
Treboiiiu, a fugitu la Alexandri’a.
Mare crime d’in partea senatului! Nu ne-âmu occupatu de Tlieo-
pompn, marele oniu; dero in ce parte a painentului a fi, ce face, mai
traiesce sau a niuritu, cine scie sau cine se ingrigesce de acesta-a?
Vedeți in castrele vóstre pe Ser. Galb’a incinsu cu acellu-asi
pumnalu, ®
XVI. (') Appuleiu staruisse forte multu spre a se începe resbeluln contr’a lui
Antoniu si offerisse singura bani penteu formarea armatei lui Brutu.
(’) Nu se cunnosce caus’a pedepsirii cu morte a acestora doui Greci. Se crede co
aru fi fostu uccissi d’in ordinile lui M. Brutu.
(') Galb’a fu unulu d’in uccissorii lui Cesare. Suetoniu ne spune co se tragea d'in
gintea Sulpicia si co a fostu stramosiulu imperatorelui Galb’a.
Nu ti respnndii iiiraicu de Galb’a, acestu cetatianu curagiosu si devo-
tatu : ti va veni inainte : si presinte atâtu ellu câtu si acellu pumnalu,
pe eare-lu accusi, îti va respunde.
Ati attrassiG pe militarii mei sau pe veterani, sub pretexta
de a exterminâ pe cei cari au uccissu pe Cesare; si apoi totu
pe dcnsii, contr’a așteptării loru, i ati impinsu a attacá pre ce-
storele loru, pre generalele loru, pre socii loru de arme.®
Adico noi i-amu mintitu, i-amu insielatu : nu sciea legiunea Martia
si a patr’a, nu scieau veteranii, de ce era vorb’a. Ei n’aveau in vedere
nici autoritatea Senatului, nici libertatea poporului Eomanu; voieau se
resbune mortea lui Cesare, pe care toti ua considerau ca fatale; cu unu
cuventu dorieau salvarea tea, fericirea tea, Înflorirea tea. XVII. O mise-
rabile! si inco cu atâtu mai multu, cu câtu nu simți câtu esti de miscra-
bile! Dero ascultați incriminarea cea mai grave :
In fine, ce lucru nu l’ati approbatu sau nu l’ati facutu voi pe
care l'ar face, deco ar reinviuâ...
Cine? Va adduce de secuni, ca exemplu, veri-unu sceleratu.
Pompeiu insusi...*
liusine pentru noi, dpco inir’adeverii amu imitatu pe-Pompeiu!
sau iliulu seu, decu. a-' pute fi a casa.
Ă"a pute, crede me. luco câte-va dille si va reintră in cas’a si in gradi
nele părintesc!.
In celle d’in urma negați possibilitatea păcei, deco nu voiu lassú
pe Brutu se essa, sau deco nu Iu voiu adjutăcu victuali.
Alții dicu acesta-a, eu inse credu co, chiaru deco ai face tu acelle lu
cruri, nici-ua-data nu va fi pace intre tine si acesta cetate.
Ei bine ! acesta-a voiescu ore veterani ? cari suntu liberi inco
de a luă ori-ce decisiune.
Eu nu-i vedu liberi de câtu ca se iucepa a attacá pe generalele, con
tr’a cărui-a s’au declarații cu atâtu zelu si unanimitate.
Eiindu-co, depravați de lingușiri si de daruri veninate, voi
v’ati vendutu.
(’) Antoniu iutielege pe Octavin si pe Hirtiu. .
Antoniu fusesse cestoru allu lui Cesare in Galli’a si generalu in resbellele ci
vile. La batali’a de la Farsale commendasse arip’a stanga.—In armat a de acumu
a lui Antoniu se aflau si veterani. , . , . ,
XVII (O Antoniu face allusiune la crudele rcsbunari, decise de Pompeiu si de
partenii sei inainte de batali’a de la Farsale. Vedi Cic. Oratw pro Marcello,
cap IV.
228
(D Dolabell’a irar fi resbunatu mortea lui Cesare (generalele seu) prin uccide-
rea lui Treboniu, mai nainte de ce Antoniu se ii uccissu pe 1). Bru tu.
---229---
grumata, sau se ne intellegemu, spre a nu fi de rîsulu inimi
cii ora.
Deco ar fi sugrumata, nu s’ar mai ridică nici-ua-data; macarus« ti
se intemple tie si la ai tei acestn-a ! Deco e mai elegantei^ dice densulu.
Intr’adeveru de elegantia e vorb’a in acesta-a resbellu ! si mai utile pen
tru ambele partite. Partite, turiosule, suntu in torn, in senatu. Tu ai intre-
prinsu unu resbellu sacrilegii contr’a patriei; attaciMutin’a; assediedi unu
consule designa tu; contr’a tea porta resbellu doui consuli, si cu densii pro-
pretorele Cesare; totaltali’a este armata contr’a tea. Si caus’a tea o nu
mesc! tu partita, in locu de rebelliune contr’a republice! ? JHai, biwe se
resbunàniu mortea lui Trtlioniu sau a lui Cesare ? Pe a lui Tiebo-
niu amu resbunatu-ua indestullu, declarandu _ inimicii pe Dolabell a:
mortea lui Cesare e forte usioru apperata prin uitare si prin tăcere. A e-
deti inse ce machinedia. Pe candu crede _ co trebue resbunata mortea
lui Cesare, ellu propune mortea nu numai a acelloru-a cari au facutu
acțiunea, ci sî a acelloru-a cari nu s’au intristatu de dens’a.
XIX. Pentru ei, veri-care d’in noi ar cade, ya fi unu câstigu. A-
cestu spectaclu pino acum chiaru sortea 1 a evitatu, pentru-ca,
luptandu-se doue armate allé acellui-asi corpu, se nu le veda
natronulu de gladiatori,^ Cicerone, care se simte atâtu fencitu,
co v’a insiellatu si ie voi cu acelle-asi distinctiuni, cu cari sa
glorificați! co a insiellatu pre Cesare.
Continua a invectiva contr’a mea, ca si candu primele attacuri r-au
reessitu de minune; inferratii cu semnele celle mai meritate de infamia
êllu voii! lassâ memoriei sempiterne a omeniloru. Eu patronii de gladia
tori? si intr’adeveru nu nepriceputu, coci dorescu ca cei reise pera, ero cei
buni se invinga. Veri-care or codé, scrie densulu, pentru noi vafi unu
SJu O sti alucitu câstigu ! Deco ai fi tu invingetoru, (se ne feresca
STe’ aceîta !I fericita va fi mortea acelloru-a cari aruessi d’in vine
ția fora tiirmente. Dice co Hirtiu â Cesare suntu insellati de mine prin
aœlle-asi distinctiuni. Ce distinctiune, rogu-te, aceordatu-am peno acum
lui Hirtiu? Câtu pentru Oct. Cesare, lui i se detorescu mai multe si mai
Q,-; riprn tn cutezi a dice co eu am insiellatu pe Cesaie tatalu. Tu,
ta itd ciVîâ Ss» ir■ tainele M. ing-*! de ce
Tai delassatu ?
XVIII Elegantius=decentius honestiusve. Ckerone iea in risu intrebuin-
XVlll. pp pare Victoriu êllu considera forte bine pusu.
tiarea acestui cuventu, pe . j „ gg va mai vorbi de densulu.
(») Cesare este .^«^tullu de lesbuuatu deco nu se
XIX C) Antoniu compara pe Ciceryne, car
de gladiatori, ce s® “«l“sc p to-
suln nu intra in aren a cirraiui numindu-lu lamsta, negotiatoru
-re sau^indea pe nefericitii gladiatori cui da mai
multu.
Dero se vedeți acum admirabilea energia si fermitate a marelui si il-
lustrului barbatu.
Eu sum decișii a nu suiferi nici insiilt’a addiissa mie, nici cea
addussa amiciloru mei, — a nu deșerta partitulu, pe care-lu
uresce Pompeiu, — nici a suiferi ca veteranii se fia mutati
d’ni locuintiele loru^ sau se fia territi câte unulu la suppli-
ciu, — nici a insiellâ fidelitatea data lui Dolabell’a,—
Omitțu celle alte : fidelitatea lui Dolabell’a, bărbatului cellui mai
sanțu, piosulu otnu nu o póte deșertă. Ce fidelitate? de a uccide ore pe
veri-ce cețatiauu bunu, de a imparti Kom’asi Itali’a, de a dâ si de ades-
altu lucru póte fi sanctioiiatu prin legamentu
SI fidelitate intre Antoniu si Dolabell’a, parricidii cei mai infami ?
nici a violă legamentulu cu Lepidu, omulu cellu mai integru
(piissimu).
Tu legamentu cu Lepidu ! sau cu veri-umi altu, u u dieu cetatianu
bunu, cum este detisulu, ci omu cu minte ? Faci acesta-a, fiindu co vrei
ca Lepidu se fia considerații sacrilegii sau nebunii. Nu faci nemien. De
SI este greu a garantă pentru cineva, eu garantediii pentru Lepidu mai
allessu, de care nu me voiu teme' nici-iia-data; voiu ave' in ellu buna spe-
lantia, pre câtișmi va permitte. Se te retraga d’in fiirore a voitu Lepidu,
eio nu se fia adjutoriulu dementiei telle. Iu fine tu nu cauți numai omeni
pii ci piissimi : si,_ acesta vorba noua, car.; nu se afla nica-iri in limb’a
latina, ua inventedi d’in pietatea tea divina.
nici a tradă pe Plancu, associatiilu planuriloru melle.
Planent așsociatulu teu ! Plancu, a cărui memorabile si divina vir
tute este liimin a republicei ; (numai deco póte eredi, co ellu ti vine tie
inti adjutoriu cu yigurosele selle legiuni, si cu nunierós’a callarime sipe-
destrime de Galii : si care va ave principalea onore a acestui resbellu,
deco, peno la sossirea Jui, nu vei luă de la. republica pedeps’a meritata;
COCI desi primele servitie suntu mai utile republicei, cu tóté acestea celle
d m urma suntu mai plăcute.
XX. Inse iiidata serecullege si cotra finele scrissorii incepe afilosofăL-
Déco dieii nemuritori me voru adjiită, dupo cum speru, pb
mine, care amblu cu intentiuni drepte, voiu trai voiosu. Déco
mse me aștepta ua alta sorta, me bucurii mai d’inainte de
8 SSiSaiASi" ~
" cea cldesalutea
republicei, coci amicii lui “a d’in deputatiuiie.
XXI. (’) Cicerone.fusesse Ăntiloru si in contr’a ori-carei legi.
voru fi mai respectat! de câtu cei doui consuli, contr’a câroru-a porta
armele; de catu Cesare, tataiul carui-a ellu fusse flamine; decâtu coiisu-
lele desigiiatu, pe care-lu tiene investitu; de câtu Alutin’a, pe care ua as-
sediedia; de catu patri a, pe care ua ammenintia cu focu si cu sabia.
Candu voru veni, voiu cunuósce cererile loru.
Mii de relie si mii de_ supplicie cada peste tine! La tine cine a se vina,
de câtu unu altu Ventidiu? Amu tramissu barbatii cei mai de frunte, ca
se stingă incendiulu candu nascea; tu i ai respinsii : se mai tramittemu
acum intr ua conflagratiune atâtu de mare si atâtu de inveterata, candu
nu ti a remasu nici possibilitatea de a face pacea, nici chiaru acea-a de
a te predă ?
A ’am cetitu acesta epistola, părinți couscrissi, nu fiindu-co ’lu cre
deam demnu de acesta-a, ci ca se vedeți, dinconfessiuiiile lui,® desvellite
tóté pauicidiele selle. In fine, M. Lepidu, barbatulu cellu mai ornatu cu
tóté bunurile atâtu allé virtuții câtu si allé averii, vediendu acestea, ar
voi ore se se faca pacea, sau ar erede-ua po.ssibile cu densulu ? Mai iute
s ar îmi fiacar'‘a cu unăele,'^ dupo cum dice nu sciu care poetu, mai iute
S'ar uni tote,_ de câtu se se reconciliedie republic’a cu Antonii sau Anto
nii cu republic’a. Acestea aru fi nisce monstniositâti, nisce miracle, nisce
proai^e pentru republicca. Ar fi mai bine pentru acesta cetate se semisce
d in fundamentele selle si se se transporte, deco este cu putintia, iu alte
legiuni, de unde se nu audia nici de faptele nici de numele Antoniiloru
de câtu se veda in murii sei pe acești omeni, expulsi prin virtutea lui
Cesare, tienuti in frenu prin a lui Brutu. Bunulu ceUu d’antâiu este de
a im inge ; allu douilea este de a cugetă co nu e niinicu, ce nu ar trebui
se-lu sufferimu, pentru onorea si libertatea patriei. Dupo acestea nu mai
este uiui allu treilea; inse reulu cellu d’in urma este a primi degradarea
cea mai mare in dorinti’a de a trai. In acesta stare a lucruriloru, in res-
pectulu communicatiuniloru si scrissorii lui M. Lepidu, illustrulu ceta-
tianu, me unescu cu Serviliu; si mai sum de opiniune co Marele Pom-
peiu, hliulu lui Cneiu, a correspunsu cu curagiulu si zelulu tatalui si
strabuniloru sei cotra republica si cu vechi’a sea valóre, activitate si de-
votameutu, fiindu-co a promissu adjutorulu seu si allu celloru ce i are cu
densulu senatului si poporului Komanu, si fiindu-co senatulii si poporulu
Komanu a primitu cu multiamire acesta offerta, pentru care ellu va ave'
onori SI gloria. Acesta clausa pote fi introdussa in presentele senatiiscoii-
sultu, sau póte ii despartita si redactata separatu, pentru ca Pompeiu se
fia laudatu intr unu senatusconsultu speciale.
M. TULLIU CICERONE
CONTRA LVI
M. ANTONIU
Á
» 'í
I.
i 'V-
■’í’
y *
•V
s.
■)
.1
‘'A
■ ÁqfWjxí JtKÔ®ioW‘ïë-ügf^;|* m?
■^''Vtí *W
ii-Äti/.l :k.> ' íí?
íj Í lÁJJ Ï'.1 ;
'■ ..}.-'-IÁ ', •■
t.
yaífey’WÁ'.w , ,'v4
■^' ‘y
t '■^’í .
■J.
7 .. vl >.
! •
A.
-?‘v
'•' I
* - ,
4' 1
j,
' '.’!
>í. >'/
!-
NOTITIA LIÏTERARIA
SioSîiVSSXț
”O AÎta.S?’ta «1 «npnte» P™'‘ “
asia de mare önére lui Brutu.
_ 238
II. (‘) Antoniu, dupo ce primi la lîrundusiu legiunile venite d’iii Macedoui’a, se
decise de a merge cu densele asupr’a Romei. Iiitervenirea neașteptata a lui Octa
vin, care adunasse in Campani’a diece mii de veterani d’in arniat’a părintelui seu
éllu impedicá de la aoesta-a.
(“) Octavin-uită mórtea Ini Cesare si veni in ajutorulu conjuratilorn spre a ni
mici pe Antoniu si a salva republic’a de periclulu, cu care ua ammenintiâ acestu-a.
(’) Impositele se desflintiasse la Roin’a de candu tesaijrulu se inoarcasse cu ave
rile regelui Perseu si cu alle celloru alti regi si națiuni subjugate de Romani Inse
in timpulu discordieloru civili, tesaurulu sleindu-se, consulii Hirtiu si Pans’a furo
nevoiti se impună contributiuni de resbellu; astu-fellu cetatianii furo obligați se
platésoa a doue dieci si cinci-a parte d’in valórea proprietâtiloru loru mobiliare,
ero senatorii pe lungo acesta-a si ua taxa asupr’a proprietății fundiare.
numesce unu illustru senatorii, | dero acestea suntu injurie d in processe
civili, inferâri neînsemnate intr’unu resbellu de exterminare. Pare-co _e
vorh’a de cei cari substituescu testamente sau despossededia pe vecini,
sau insiella pe adolescentul!;^ coci, numai pe cei affectati de aceste vitie
si de altele assemine, consuetudinea êi nuinesce rei_si cutezători., Unu
resbellu implacabile face la patru consuli® cellu mai execrabile d intre
toti latronii; acellu-asi resbellu êllu porta cu senatulu si cu popoiu u
Komanu. La toti (de si se precipita singura in peire) le annuntia, mOTtea,
devastarea, tortur’a, suppliciele : actulu selbatecu si ferosu allu lui Do a-
bell’a, pe care nici ua națiune barbara nu Var pute approba, edu de
clara ca s’a facutu cu consiliulu seu : si celle ce ar fi facuțu in Rom a,
deconul’ar fi esmilsu insusi Joue d’in acestu templu, si din acești
muri, le-a aretatu’in calamitatea Parmensiloru,* pe cari, omeni virtosi
si cetatiaiii forte onorabili, asia de strânsu legați de autoritatea acestei
ordine si de gdori’a poporului Romanu, i-a macellaritu cu crudimile celle
mai mari, spre a dâ unu exemplu, acellu infamu si monsuru L. Auto
niu obiectulu de ura allu tutoru omeniloru si allu tutoru dieiloru, deco
si d’ieii urescu pe cei ce merita ur’a. Suffletiilu meu, parinti consciissi,
se opresce si se spaimenta de a spune celle ce a facutu L. Antonm Wu-
loru si socieloru Parmensiloru. Turpitudinile la cari s a suppusu de bu-
na-voia Antoniu cu inundria, acelle-asi turpitudini se bucura co cu iio-
lenti’a frcù se le suffere si alții. Inse violenti’a durerosa ce i-au facutu se
suffere nu este de câtu un’a d’in infamele patimi de care este petata
vieti’a A’itoniiloru. Este dero cine-va, care se nu aiba cnragiulu a numi
Sici te S-a cari, dupo marturi’a tutoru, au intreciitu pnn crimele
inimici pe a p.,,.niaânipnsilorui' IV. In ce cetate luata cu assaltu s a ar-
Antoniu in Parm’a
retauu Jgț nuæai deco nu trebue se consideramu pe An-
«nrprnisa p allu celloru-l’alte, contr’acaroru-a.e-
toniuinimicu a ® sentimente. Deco inse ellu este, fora neci ua in-
ste animatu allu municipieloru, cumu credeți ore co
doiela, mnn c , . „ voitu s’iia appuce spre a indestullâ se-
vafipentru a.ces a cț.^ ’ P ^iggiá experimentatulu seu mesuratoru si
raci a latroniloru sei. p ua si Fmpartisse? Adduceti-ve aminte, pentru
iscusitiilu ® , parinti œnscrissi, câta frica amu avutu in
SfSSi ‘
III. (‘) P, Serviliu, care propusesse supplicatiuni dero se oppusesse de a se declara
•’iȘ'ÎASAS'îSSî-JîSi... in B»»’»
la Parm’a pe
.-«tat.«
cu assaUu Pwm’a, commise atrocitàti neaudite.
celle mai sinistre. Cine se putea uită fora lacrime la copiii sei, la soei’a
sea, lacas’a sea, la caminulu seu, la larii familiari ? Toți cugetau acuma
sau la moitea cea mai cruda sau la ua fuga miserabile. Si pe cei cari ne
inspirau aceste temeri, se stamu la indouiela de a-i numi inimici ? Deco
cine-va ar propune unu nume si mai energicii, l’asiu adoptă bucurosu :
d’abiă sum multiamitu de acesta espressiune vulgare; nu ine voiu servi de
alta mai slaba.
Asiâ-dero fiindu-co, diipo scrissorea care s’a cetitu, noi avemu se de-
cretâmu siipplicatiunile celle mai legitime si fiindu-co Serviliii a facutii
propunerea, voiu fi de parerea de a mai marí numerulu dillelorii, cu a-
tâta mai allessu co au se fia decretate nu pentru unulu ci pentru tus-trei
generalii. Inse mai antâiu, voiu cere ca se se decoredie cu titlulii de im-
peratori aceia, prin allii caroru curagiu, abilitate si fericire, amu fostu
liberați de periclele celle mai mari allé servitutii si mortii. Si intr’ade-
veru cui, in acești doue-diecide anni, s’au decretatu supplicatiuni fora se
i se dea titlulii de imperatore, deși pentru acțiuni de pucina importantia
si adesse-ori de nici iin’a? De acea-a sau n’ar fi trebiiitii se se pro
pună supplicatiuni de cotra preopinante, sau trebue accordata onorea u-
sitata si commune barbatiloru, carorii-a se detorescu distinctiuui none si
extraordinarie. V. Deco cine-va ar fi iiccissii ua miilia sau doue millie
de Hispaiii sau Gallii sau Thraci, nu i-ar dă ore senatiilu titlulii de
imperatore, dupe iisiilii devenitii commune ei bine, cându s’au sfari-
matu atâte legiuni, candu s’a iiccissu ua atâta mulțime de inimici, de
inimici, dieu, cu tote co nu voiescu acesta-a inimicii noștri domestici;
vomii aceordă noi illiistriloru noștri generali onorea siipplicatiiinilorii si
le vomu reciisă ore titlulii de imperatori ? Cu câta onore, veselia, feliei;
tare, trebue se intre in acestu templu insisi liberatorii acestei cetati
candu chiarii ieri, dupo successele loru, pe mine m’a diissii in ovatiune si
apprope in triiimfu poporalii Eomanu de acasa la Capitolin si de la Ca
pitolin a casa ? Coci in fine, dupo parerea mea, este unu adeveratu si
legitimii triiimfu, candu se da uuii assemine testimoniu d’in partea
intregei cetati celloru cari au bine meritatu de la republica. Déco in
mediloculu veseliei generale a poporalul Eomanu me gratulau numai pe
mine, a fostu ua proba de mare stima; de'co mi faceau acțiuni de g''“"
tia, a fostu ua proba si mai mare; déco mi se aceordă si iin’a si alfa, nu
se putea imagină nimicii mai magnificii.
Dero tu vorbesc! de tine ? mi se va dice. Intr’adeveru fora voi’a mea :
durerea injustiției m’a facutii se me glorificii contr’a abitudinii melle-
este destullii ore a vedé omenii cari nu simtu virtutea, nevoiiidu a recun-
nosce pe cei caii bine merita? se se mai imputa ore si crime si scopuri ?"
diose cellora-a cari ’si consacra tote grigele lorw penti'u salutea repni’^’'
V- (’) Se vede co era nnn vechia nan, ca nnui cominendante, indata co
doue mii de inimici se i se decretedie supplicatiuni si se se i se dea titlulu d®
peratoru. — In timpnln decadentiei assemine onori se aceordan pentru ori-®®
ta militaria, chiaru neinsemnata.
241
soirile si scrissorea cea mai dorita : incâtii acea di ira numai m’a liberatu
de calurani’a cea mai odiosa dero m’a faTOrisatu cu cea mai celebra feli
citare a poporului Romaira.
Am faciitu acesta digressiuue, părinți conscrissi, nu ca se me apperii
(coci asin fi forte nefericitu, de'eo n’asiu fi disciilpatu d’iiiaintea vostra
fora apperare) ci ca se spunu celloru cu suffietulu torte margiiiitu si an
gliștii resolutiunea, care totu-de-un’aamurmatu-ua, pentruca se considere
virtutea cetatianiioru excelleiiti ca ce-va deniiiu de imitatu e'ro nu de in-
vidiatu. Vastii este campulu in republica, dicea cu multa dreptate Cras-
sii; la nralti omeni e deschisa carrier’a cotra oiiore. Vil. Macaru se fi
traitii inco acei eminenti cetatiani cari, dnpo consulatul ii meu, candiiiii-
sumi le cedamn primulu locn, me vedeau fora ueinultiainire intr’ensiiln.
Dero aciinm, in acesta lipsa atâtii de mare de consulari fermi si ciira-
giosi, câta durere credeți ca nu sinitu caiidu v’edu pe unii cu relie in-
tentiuni, pe alții cu totulii indilFerenti, pe alții prea puciira constant! in
apperarea cause! nostre si regulandu-si opiiiiunea nu totu-de-un’a diijio
interessea republice!, ci caiidu dnpo speraiitia, caiidu dupo temere
Déco veri-unulu se muncesce cu disputarea primului locu, cea-ce nu tre
buie se existe, lucre'dia forte nebunesce, candu cu vitiele voiesce se combata
virtutea; coci precum allergatoriulu se Întrece prin allergare, asia si intre
barbatii de önére, virtutea se întrece prin virtute. Cumn! déco eu am sen
timentele celle mai bune pentru republica, ore tu, ea se ine invingi, vei
professá sentimentele celle mai relie ? sau deco vei vedé la mine aller-
gandu cetatianii cei buni, invitâ-vei la tine pe cei rci ? N’asiu voi aco-
sta-a : mai antâiu in interessea republicei, apoi cliiaru iu a demiiitâtii
telle. Dero, deco ar fi vorb’a de antâiulu locu, pe care nici-iia-data nu
l’am ambiționați!, ce ’mi ar mai fi mie dedoritu Eu nu potu fi invinsii
prin opiniunile relie, dero potu fi prin celle bune, si asin fi veselii. Unii
omeni siilferu cu ainaritiime co i>oporulu Roniaiiii vede, observa si judeca
acestea. Se putea oro iiitemplâ, ca publiculu se nu Judece pe fia-care,
dupo nieritulu sen ? Poporulu romaira, dnpo cum judeca cu mare jiiste-
tiape intregulu senatu si recunnosce co acesta ordine, in nici iia circumstan-
tia a republicei, n’a fostu mai ferma si mai energica, asia, pentru fia-
eare d’in noi, si mai allesu pentru cei cari ieau ciiventulu in acestu locu,
toti cercetedia, tofci dorescu se scia ce a opinatu fia-care : estii-felln .ei
pretiuescu pe fia-cine dupo cum credu co merita. Ei tienii minte, eo eii
in a 13 di inainte de Calendele lui lanuariu,^ am fostu cellu d’antâiu
pentru rechiamarea libertății, co eu , de la Calendele lui lanuariii peno
(s) L. Crassu, distin.sulu oratore, de afle cărui seiitentie adesse ori se servosce
Cicerone.
VII. (') Unii Senatori, sperandu co Autoniu va iiivinge pe Brutu, voiau se se re
commande favorilorii invingetorului; alții, temendu-.se de a nu li pedepsiți de An
tonia, déco ar fi triurafatorn, se fereau de a priimi decretele prea severe.
(“I Cicerone, care occupasse demnitâtile jCelle mai mari iTiii repuldica. nu mai
doriea acurau nimicu altu de câtu învingerea lui Antoniu.
La 17 Decembre, candu s’a pronuntiatu a XÎII filippica.
24S
-in acesta ora , ani veghiatu pentru republica; co casa mea si urechiele
nielle au fostu deschise, din’a si noptea , la consiliele si părerile tutorii;
co, prin scrissorile melle, prin mintii mei, prin indemnurile melle, s’aii
excitatu toti, ori pe unde se afflaii, a veni in adjutoriiilii patriei; co, prin
opiniiinile melle de la Calendele lui laniiariu incoce, n’am fostu nici-iia
data pentru ase tramitte deputat! la Antoniii l’amnumit totii-de-un’a ini
micii, si lupta nostra in contra lui am numitu-ua totu-de-un’a resbellii;
co eu, care in totu timpiilii fiisessem consiliatorulu adeveratei pace, am
fostu inimculii acestui simulacru de pace funesta; cândii alții voieaii pe
Ventediu ca tribunii* allii plebei, nu l’am tratata ore totu-de-un’a_ de i-
iiimicu? Deco, asiipr’a acestora propuneri alle melle, consulii_ designați
ara fi voita se se faca votarea, toti acești latrom, numai prin autori
tatea senatului, de malta ara fi lassata se le cada armele d’iii niâni.
VIII. Dero ceu-a ce na s’a putută atunci, părinți conscrissi, asta-di na
numai co e possibile, dero este chiaru necessariii; acei cari in .realitate
santu inimici, se fia insemiiati cu acesta nume si declarați inimici prin
sententiele aostre Canda mai iiainte pronuntiassem numele de ini
mica san de resbella, s’a inlaturatu propunerea mea; in Împrejurarea
de ?facia, acesta mcdiloca dilatoriu nu se mai pote applicâ ; coci in
ariii’a scrissorii consalilora C. Pans’a si A. Hirtia si propretorelui C.
Cesare, ama deliberata despre onorile cuvenite dieiloru nemuritori ;
ero senatorele care a propusa supplicatianea i-a declarata fora voia
si inimici. Nici-ua-data pentru resbelluln civile na s’a decretata sappli-
tianca; ce dieu decretata ? nici nu s’a cerata prin scrissore de vingetori.
Consiliele Sall’a a facata resbella civile : dapoce legiunile selle furo ad-
dusse in Kom’a, ella expulse pe cine voi, accise pe cine putii; dero des
pre sapplicatiuni, nici ua mențiune, ürmà apoi resbellulu crunta alia
lai OcUviana* : nici na supplicatiune pentru invingetorala Cinn’a. Vic-
tori’a lai Cimi’ii ua resbanà imperatorele SuH’a; nici ua suplicatiane nu
fu decretata de sonata. Si cbiarii tie, P. Servilie,^ tramissa-ti-a veri-aa
scrissore collegala tea ca oceasianea adellei desaströse bătălie de la Far-
sali’a ? doritu-a densala se faci veri-ana reporta pentru supplicatiune ?
De secara nu. Ti a scrissa in urma ca oceasianea Alexandriei si a lui
Fariiacc; inse pentru batali’a de la Farsili’a n’a avuta nici chiaru triumfa,
liindu-co cetatianii, pe cari i-a'răpită acea batalia ara fi putută chiaru trai,
ara fi putută chiaru Învinge, si totuși Kom’a se remâna tare si prospera.
Acella-asi lacra s’a iutemplata in precedentele resbelle civili. Si deco mie,
ca consule, mi s’a decretata sappjicatiuiiea prin ua mesura noua si neau-
dita fora se fi luata armele, acesta s’a facata nu pentru acciderea inimi-
C*) V'entidiu care se străluci mai in urma in retbellulu contr a Partiloru iiisuc-
cesse in consulatu lui Lepidu. fuse exemplulu ccllu mai curiosu allu vicisitudini-
lorii timpului. (Vedi Fîlipp. XII, c. 9).
VIII. Vedi resbellulu sociale.
(2) Serviliu fusesse collegu allu lui Cesare iii consulatu aiiiiulu, candu ace-
stu-a învinse pe Poinpeiu la Farsali’a.
244
generalii loru.
F ■
Martia si aeelloru-a cari au murit,u iiiptandii-se imju-eiina cu ci, se li se
iaca inouumentulii cellu mai august«. Jlari si de necrediiitu suntu servi-
tiele acestei legiuni cotra rejmblica. Acesta-a cea d’antâiu s’a desfacutu
de latrociniulu lui Antoniu; acesta a luatu Alb’a; acesfa-a a trecutu la
acesta-a iraitaiidii-ua legiunea a patr’a a castigatu ua e-
r- ‘ inviiigetóre nu are a plânge pe niinene;
'L”? • ’inn au cadiutii in niedilociilu victoriei. O fericita e mortea.
caie nitorce ni folosulu patriei detori’a plătită natúréi! Pe voi vecoiisi-
patria: pe voi allii cárom nume cliiaru,
vine de Ia Jiaite, ca acellii-asi dieu se para a fi creatu Roni’a. i>en-
Sfin'nVnv-n“ 'î ™i peiitcu Roui’a, In fuga mortea e rusinosa, in vic-
tona Joilosa. lusiisi Marté lea 111 lupta, ca pretiii uliu favorii selle ne
cine este niai valoroșii. Estii felin acei omeni iinpii, pe cari i ati uccissu
daS’’’uIEn?î™’‘ T parricidiilui : inse voi, cari v’atî
om a.ș.securatu .șederea si
locmiitia intic cei virtosi. De la natura ni s’a datu ua vineția scurta, inse
iia’deco''uZ fi iiiemori’a e sempiteriia. Acesta inciiio-
lînte ca L ^ațu viucti’a, cine ar fi atâtu de essitii d’in
si o-lorii P mai mari labori si pericle Ia supreni’alauda
lomsd jAj“^“°.y‘^*”.“^^®PP'”i'’'stralucitu detori’a, militari asia de va-
uute fi îi Si ‘’®®anti; valorea vostra lui va
se da lieiiulS SSiî!it£ilZZeEîTcm5osi't
pe rudele Ioni, pentru cari cea mai biiiia consolatimm ZS
«rniatorea ; pentru părinți, fiindii-co au nascutii nisce apperaiori aîâ dé
distiiibi ai lepiiblicei; pentru copii, fimdu-co voru ave in familia modelle
de eroismu; pentru socie, fi_indu-co voru fi veduve de nisce barbati ne
cari va trebui mai bine _se-i laudănni de câtu se-i plangemu; pentru frați
tnndu-co voru crede co intre densii existe ua seiiienare nu numai de corpu
CI si de virtuti, De ce im puteinii ca, prin deliberările si decretele no,strc
XIII. {‘) Oratomlu trece la partea oratiuuii funebre, în care veiesce ac alline
durerea rudeloru oelloru inorti in batalia, ®
247
”2z»,S‘iS"■*““ S£“-
«estorii Cetetni « S “‘dX , rîJ”" «»«'Mia «i
biectu, care se remS’nît;® . ® se j^Iatesca bauu pentru acellu o-
crimele ininiicil„r„'„K
riloni noștri, si in fine cn 0—" , '‘‘2"? “ați a «'■""a » milita-
riloriî, se ,se distribuiesca ini-intikri ’ aecisu seuatulu luilita-
îoru-a, cari au murit,Hn acestu resbeZ'ÎÎ’^. ®°“?“’"-'’Aat’Ioru aceb
celle ce trebuia se se dea decn nm fi r patria : si se li se dea,
vinsu prin mortea lorB’ ' <^«‘-1 au in-’
F r s B.
• \