Sunteți pe pagina 1din 5

Γλωσσάριο – 1.11.

2022, Teodora Catană

Πράξη – act, document emis de o autoritate prin care se atestă un fapt, o obligație (συντάσσω μία πράξη
= a întocmi un act, υπογράφω μία πράξη = a semna un act, συμβολαιογραφική πράξη = act notarial,
ληξιαρχική πράξη γέννησης = certificat de naștere)

Συμβολαιογράφος - funcționar public care autentifică acte juridice, legalizează semnături și eliberează
copii legalizate și certificate, notar

Συμβόλαιο - contract, act notarial.

Συμβαλλόμενος - parte contractantă

Συμβασιούχος - agent contractual, angajat (συμβασιούχος εργαζόμενος)

Σύμβαση - convenție, acord, contract.

Μονιμοποίηση - titularizare, numire a cuiva ca titular al unui post, de obicei în sectorul public.

Προσλαμβάνω - a angaja, a încadra într-un loc de muncă

Υπάλληλος - funcționar, angajat (μόνιμος υπάλληλος = funcționar, angajat titular, δημόσιος υπάλληλος =
funcționar, angajat în sectorul public, ιδιωτικός υπάλληλος = funcționar, angajat în sectorul privat)

Μόνιμος (υπάλληλος, εργαζόμενος) - funcționar titular în sectorul public (μόνιμος υπάλληλος στον
δημόσιο τομέα)

Συμβατικός - convențional (συμβατικός δασμός = taxă convențională)

Συμβολαιογραφείο - birou notarial

Τομέας (οικονομία) - sector economic (δημόσιος τομέας = sector public, ιδιωτικός τομέας = sector
privat)

δημόσιος (οικονομία) - public (δημόσιος λειτουργός = funcționar în sistemul public)

Όρκος - promisiune solemnă făcută de cineva, de obicei în public sau în fața unei instanțe/a unei
autorități publice, după o formulă fixă, care implică adesea invocarea divinității (καταθέτω όρκο = a
depune un jurământ, θρησκευτικός/πολιτικός όρκος = jurământ religios/politic)

Δήλωση – act oficial prin care se aduce la cunoștință, se face o notificare sau se face o reconfirmare
(υπεύθυνη δήλωση = declarație pe proprie răspundere, ένορκη δήλωση = declarație sub jurământ)

O Yπεύθυνος - persoană care are o funcție de conducere și i s-a încredințat o sarcină de răspundere,
gestionar, șef.

O Ένορκος - jurat ales să participe la judecarea proceselor penale sau civile.

Ορκίζομαι – a declara prin jurământ, a jura (ορκίζομαι συσκεπτικά = a depune un jurământ în public,
ορκίζομαι με το χέρι στη Βίβλο = a jura cu mâna pe biblie)

Ορκωμοσία = depunere de jurământ, învestire a unui funcționar de rang înalt prin rostirea unui jurământ
(η ορκωμοσία του νέου Προέδρου της Ρουμανίας = învestirea noului președinte al României, η
ορκωμοσία του νέου μέλους του Δικαστηρίου = depunerea jurământului noului membru al Tribunalului).
Γλωσσάριο – 1.11.2022, Teodora Catană

Εταιρία (εταιρεία) – societate comercială (Εταιρία περιορισμένης ευθύνης = societate cu răspundere


limitată, ανώνυμη εταιρία = societate pe acțiuni)

Επωνυμία (μίας εταιρίας) – denumirea unei societăți comerciale εταιρική επωνυμία

Μέτοχος - persoană care posedă acțiuni (într-o societate comercială)

Μετοχή - procentul de acțiuni deținut de cineva într-o societate comercială

Ιδιωτικός - privat, care aparține sau ține de sectorul privat (ιδιωτικός υπάλληλος, ιδιωτικός τομέας

Ιδιωτικοποίηση - a trece o întreprindere sau o instituție din proprietatea statului în proprietate


particulară

Ιδιωτικοποίηση - acțiunea de a privatiza și rezultatul ei

Ο Κάτοχος - posesor (κάτοχος δελτίου ταυτότητας = posesor al unei cărți de identitate)

Ταυτότητα - identitate

Δελτίο – buletin (δελτίο ταυτότητας = carte de identitate)

Ληξιαρχείο - Registrul de Stare Civilă

Υπήκοος - 1. Cetățean 2.resortisant

Υπηκοότητα - cetățenie

Πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης - certificat de stare civilă

Δημοτολόγιο – o altă accepțiune a Ofiuciului de Stare Civilă

Μητρώο - Registru, condică în care se înregistrează diferite acte și date cu caracter administrativ,
comercial etc. (Mητρώο αρρένων = registru de evidență a persoanelor de sex masculin, Μητρώο
θηλέων = registru de evidență a persoanelor de sex feminin, Mητρώο εταιρειών = Registrul Comerțului,
Φοιτητικό μητρώο = registru de evidență a studenților, Φορολογικό μητρώο = număr de identificare
fiscală, cod fiscal)

Τμήμα Ασφάλειας - Serviciul de Evidență a Populației din cadrul Serviciului Național de Poliție

Καταθέτω - a face o depoziție

Κατάθεση – declarație a unui martor în fața unei autorități cu privire la fapte ce-i sunt cunoscute
personal și care aduc lămuriri într-o anumită pricină (ένορκη κατάθεση = depoziție sub jurământ)

Tο άλλοθι – dovadă de nevinovăție a unui suspect într-un caz de judecată, prin constatarea că cel
învinuit nu se afla la locul faptei la data săvârșirii infracțiunii, alibi.

Απόδειξη – bon fiscal, chitanță

Tιμολόγιο - Act justificativ privitor la vânzarea și cumpărarea de mărfuri, la lucrări executate și servicii
prestate prestate, factură.
Γλωσσάριο – 1.11.2022, Teodora Catană

Κλήση(κλήτευση) – cdocument official scris, prin care o persoană este chemată să se prezinte înaintea
unei instanțe judecătorești sau a unei alte autorități, citație.

Έδρα – sediu (al unei societăți comerciale).

Νόμος – lege

Νόμιμος – legal

Έννομος -legal

Νομικός - privitor la lege sau la ceva care ține de lege (νομικά μέσα = mijloace legale, Νομική Σχολή =
Facultatea de Drept)

παράνομος - în afara legii, illegal.

έκνομος - sinonim al lui παράνομος

Νομοθέτης - persoană care elaborează legi, legiuitor.

Νομοθεσία - ansamblu de legi, legislație.

Κώδικας - act normative care conține un ansamblu de reguli juridice privitoare la o anumită ramură a
dreptului (τελωνειακός κόδικας = Codul Vamal, ποινικός κώδικας = Codul Penal)

νομοταγής (πολίτης) - cetățean care respectă legea, supus legii.

Συμβούλιο - colectiv organizat care conduce, administrează și avizează activitatea unei societăți
comerciale, a unei organizații, a unei instituții. Consiliu.

Διοίκηση - secție a unei instituții, organizații care se ocupă de administrarea respectivei instituții sau
organizații, administrație.

Διοικητικό συμβούλιο - consiliu administrativ

Σύμβουλος - consilier, consultant.

Συμβουλευτική – activitate realizată de un consultant, consultanță.

Συμβουλευτικές υπηρεσίες – servicii de consultanță

Διευθύνων σύμβουλος – consilier director

Καταδιώκω – a urmări penal

Ένταλμα – act prin care o persoană sau o autoritate este împuternicită să reprezinte și să acționeze în
numele unei instanțe juridice (ένταλμα σύλληψης = mandat de arestare, ένταλμα έρευνας = mandat de
percheziție)

Συλλαμβάνω - a aresta

Συλλειφθείς, -είσα, -έν = persoană arestată

Κρατούμενος, -η - persoană deținută (în urma confirmării comiterii unei infracțiuni sau în calitate de
suspect)
Γλωσσάριο – 1.11.2022, Teodora Catană

Κράτηση = deținere a unei persoane condamnate sau suspecte într-un caz de judecată

Καταχωρώ – a consemna, a înregistra (οι δηλώσεις καταχωρήθηκαν = declarațiile s-au consemnat)

Δικαίμωμα - drept al unui individ (ανθρώπινα δικαιώματα = drepturile omului)

Δίκη - proces de judecată

Δικαστής - instanță de judecată, judecător

Δικαστήριο - tribunal

Καταδικάζω - a pronunța o condamnare prin sentință judecătorească, a condamn.

Πρωτοδικείο – Tribunal de Primă Instanță

Εφετείο – curte de apel, a doua instanță.

Άρειος Πάγος – Înalta Curte de Casatie si Justiție

Η δικάσιμος προθεσμία – termen de judecată

Διάδικος – om care este acuzat într-un proces

Ένδικα μέσα – mijloace legale

Όμιλος – grup de firme (πνευματικός όμιλος – societate culturală)

Ο εμφανισθείς – persoana prezentată – (ο εμφανισθείς στον συμβολαιογράφο = persoana prezentată în


fața notarului)

Τέλη - taxă, taxe

Τέλη χαρτοσήμου - taxă de timbru

Τελωνείο - birou vamal

Τελωνειακός (τελώνης) – agent vamal

Εισπράττω – a încasa o sumă de bani (εισπράττω τα τέλη = a încasa taxe)

Καταβάλλω - a depune o sumă de bani

Καταβολή – depoziție a unei sume de bani (καταβολή χρημάτων)

Εξαργυρώνω – a încasa (εξαργυρώνω μία επιταγή) = a încasa un cec

Επιταγή - document nominal sau la purtător, prin care posesorul unui cont curent dispune plata unei
sume de bani din disponibilul aflat în contul titularului, cec.

Πληρεξούσιο – împuternicire legalizată prin care cineva poate reprezenta o persoană fizică sau juridică și
acționa în numele acesteia, procură (ειδικό πληρεξούσιο = procură specială, γενικό πληρεξούσιο =
procură generală)

Εξουσιοδοτώ – a împuternici pe cineva pentru săvârșirea unui act, a autoriza


Γλωσσάριο – 1.11.2022, Teodora Catană

Εξουσιοδότηση – acțiunea de a autoriza și rezultatul ei

Υπουργός – ministru (πληρεξούσιος υπουργός = ministru plenipotențiar, προσωρινός υπουργός =


ministru interimar)

Συντάσσω – a întocmi un act (συντάσσω ένα εγγραφο, μία πράξη)

Διευθύνω – α dirija, coordona activitatea unei organizații sau a unei instituții (διευθύνων σύμβουλος =
consilier director)

Συστήνω – a înființa o societate comercială, organizație sau o filială a unei astfel de societăți

Ιδρύω – sinonim al lui συστήνω

Εδρεύω – (pentru societăți comerciale, organizații, instituții etc.) a-și avea sediul

Επιχειρηματίας – persoană fizică autorizată care înființează, gestionează și organizează o afacere,


întreprinzător

Έντολή – ordin, mandat.

Εντολέας – persoană care împuternicește pe cineva să săvârșească anumite acte sub controlul său și
conform cu directivele sale

Διορίζω – a da cuiva o însărcinare, un grad sau un titlu (διορίζω κάποιον πληρεξούσιο = numesc pe
cineva împuternicit)

S-ar putea să vă placă și