Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TEMA 3.
FORMELE COMUNICĂRII
Comunicarea verbală foloseşte drept cod cuvintele limbii, care este cel mai
sofisticat sistem de semnificaţii folosit de membrii unei societăţi. Comunicarea
verbală foloseşte drept cod cuvintele limbii, care este cel mai sofisticat sistem de
semnificaţii folosit de membrii unei societăţi. Cuvintele (lexicul) şi regulile de operare
cu aceste semnificaţii (gramatica) fac posibilă nu numai comunicarea, ci şi
dezvoltarea intelectului uman; în procesul învăţării, gândirea logică este formată prin
înţelegerea implicaţiilor, relaţiilor, exprimate în noţiuni, judecăţi, raţionamente.
Comunicarea verbală poate fi orală (canalul de transmitere este auditiv) sau scrisă
(canalul de transmitere este vizual).
Competenţa lingvistică este nivelul abilităţii unei persoane de a-şi transpune
gândurile, trăirile, intenţiile în cuvinte sau de a înţelege un mesaj receptat. Atunci
când emiţătorul (E) şi receptorul (R) au competenţe lingvistice diferite este nevoie ca
cel care a iniţiat comunicarea să-şi “ajusteze” mesajul la nivelul de înţelegere al
receptorului, deci să dispună de competenţă socio-comunicaţională. De exemplu
un savant poate avea un nivel deosebit de înalt al competenţei lingvistice, dar este
incapabil să-şi expună teoria pe înţelesul studenţilor săi, deci comunicarea va suferi
nu din cauza competenţei sale lingvistice (care este incontestabilă), ci din cauza
incompetenţei sale socio-comunicaţionale.
În funcţie de natura situaţiei şi de "istoricul" relaţiei dintre participanţii la
comunicare, conţinutul şi forma pe care o iau mesajele diferă. Orice cultură posedă
modele lingvistice specifice unui anumit statut sau unui anumit rol: cuvintele folosite,
topica frazei sunt diferite atunci când ne adresăm unui şef sau unui subaltern, unui
public larg sau restrâns, persoanelor apropiate sau celor pe care nu le cunoaştem
etc. Folosirea acestor modele de către emiţător semnalează implicit receptorului
1 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
Gesturile
Mişcările pe care le facem cu întregul corp sau doar cu unele segmente ale lui şi
îndeplinesc funcţii de comunicare diferite (Luca, 2005):
• gesturile ilustratoare – au rolul de întărire a mesajului verbal (exemplu:
negarea prin clătinarea capului sau a palmei); ele nu au un înţeles propriu,
semnificaţia lor putând fi înţeleasă numai prin asociere cu cuvintele pe care le-
au însoţit;
• gesturile adaptoare - indică stări emoţionale, dar nu fac parte decât
secvenţial din comportament (exemplu: ne acoperim ochii când nu vrem să
vedem ceva sau întoarcem capul); ele sunt neintenţionate şi, de multe ori,
greu de controlat;
• gesturile reglatoare – reglează alternanţa intervenţiilor într-o conversaţie
(exemplu: în timp ce punem o întrebare, privim interlocutorul în ochi, dar apoi
coborâm privirea spre gură, pentru a-i indica faptul că aşteptăm să răspundă).
• gesturile emblemă - înlocuiesc mesajul verbal (au un înţeles de sine stătător)
şi constituie convenţii specifice unei anumite culturi (exemplu: semnul făcut cu
degetele pentru OK, semnul V de la victorie).
Gesturile emblemă sunt de obicei strict ritualizate - plecăciunea şi salutul se
fac în concordanţă cu tipul de interacţiune: salutăm cu gesturi diferite o persoană
necunoscută atunci când intrăm într-o încăpere, un şef, o persoană pe care o
admirăm, dar nu o cunoaştem prea bine, colegii, prietenii, părinţii, fraţii. Desigur, în
fiecare din situaţiile enumerate mai sus folosim, simultan cu gestul emblemă, o
anume formulă verbală de salut, potrivită tipului de relaţie şi situaţiei în care are loc
interacţiunea.
2 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
Expresia facială
Expresia facială este modalitatea de comunicare nonverbală cea mai complexă, atât
datorită faptului că reflectă trăirea emoţională şi, prin aceasta, îndeplineşte o funcţie
reglatorie, cât şi datorită regulilor de afişare care constituie un limbaj secundar, prin
care se comunică intenţionat şi explicit celuilalt stări emoţionale.
3 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
Comunicarea vocală
Numită şi paralimbaj, comunicarea vocală este intrinsec legată de vorbire, având
nenumărate aspecte care particularizează semnificaţia acesteia. Acelaşi cuvânt
dobândeşte înţelesuri diferite în funcţie de pronunţia folosită, intonaţie, accente,
inflexiuni ale vocii, timbru, ritmul vorbirii, pauze semnificative. Vorbirea pe un ton
ridicat şi cu multe inflexiuni trădează iritare şi dorinţa de a domina într-o dispută,
pronunţia răspicată şi tare a cuvintelor trădează (comunică) mânie, încetineala şi
monotonia - plictiseală etc.
Pe lângă funcţia de comunicare a stărilor emoţionale, indicii vocali furnizează
interlocutorului o serie de informaţii suplimentare despre originea socială a
vorbitorului, intenţii, atitudini faţă de interlocutor şi faţă de situaţie etc. şi constituie un
canal important în comunicarea directă, faţă în faţă, dar mai ales în cea intermediată
de telefon, de exemplu, când suntem lipsiţi de indici nonverbali vizuali (mimică,
gesturi) care să completeze semnificaţia mesajului. La cele de mai sus se adaugă şi
alte semnale vocale, mici icnete de surpriză, oftaturi, mormăieli de aprobare sau
dezaprobare, de interes sau încurajare a interlocutorului.
Pauzele nongramaticale (există şi pauze gramaticale, care constituie
punctuaţia "sonoră", la capătul unor secvenţe de propoziţie sau de frază) pe care
vorbitorul le interpune în discursul său furnizează indicii despre discursul interior
(pauze în punctele critice), căutarea termenilor (pauze înaintea unor termeni
neobişnuiţi, aleşi cu grijă), planul comunicării.
4 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
Contactul vizual
Contactul vizual dintre două persoane furnizează o serie de informaţii de context
importante pentru interpretarea mesajelor parvenite pe celelalte canale: direcţia
privirii poate indica interesul sau intenţiile interlocutorului; mişcările oculare sunt şi
ele sugestive în privinţa trăirilor şi intenţiilor. Privirea directă, ochi-în-ochi, este
semnul atenţiei pe care ţi-o acordă celălalt şi ce indică formă de interacţiune va urma
(eventualele intenţii agresive, faptul că doreşte să-ţi spună ceva sau dimpotrivă,
aşteaptă un răspuns). În culturile vestice privirea directă semnifică deschidere spre
comunicare, iar evitarea ei este interpretată ca nesinceritate, tendinţa de a-şi
ascunde intenţiile. Unele culturi orientale au norme care interzic să priveşti în ochi o
persoană mai în vârstă, de sex opus sau superioară ca statut social, gestul având
semnificaţia sfidării şi lipsei de respect.
Privirea are importante funcţii de comunicare în registrul afectiv: frecvenţa şi
durata ei pot fi semn de simpatie, de atracţie, într-un context pozitiv şi provoacă
reciprocitatea trăirii, pe câtă vreme într-un context negativ, frecvenţa excesivă a
privirii poate fi interpretată ca semn de agresivitate şi provoacă scăderea atracţiei.
Privirea insistentă poate fi neplăcută şi pentru că în tot regnul animal ea este un
semn de dominare. Mărimea pupilei, ca automatism de acomodare al analizatorului
vizual, provoacă fenomene de simpatie (pupile dilatate) sau antipatie (pupile
contractate). Diferenţa nu este sesizată conştient, dar contribuie la formarea
percepţiei şi la interpretarea globală a celuilalt.
Exprimarea emoţiilor
Multe dintre emoţiile noastre îşi au originea în interacţiunea cu ceilalţi şi pot influenţa
comportamentul partenerilor. De aceea, chiar dacă expresivitatea emoţională este, în
bună parte, involuntară, dobândim prin experienţă controlul a numeroase din
expresiile noastre emoţionale. Uneori ne ascundem sau ne mascăm emoţiile, alteori
le exagerăm, iar în anumite situaţii simulăm trăiri emoţionale concordante cu
aşteptările partenerilor.
Zâmbetul
• Zâmbetul politicos
• Zâmbetul de faţadă pentru salvarea obrazului: după ce cădem, zâmbim dacă ne
vede cineva.
• Zâmbetul profesional necesar şi chiar impus angajaţilor din posturi în care
interacţiunea cu publicul este frecventă. Are ca scop întreţinerea unei relaţii
pozitive, exprimă solicitudine şi disponibilitate.
• Zâmbetul de prezentare pentru a ne face plăcuţi şi agreabili.
Emoţia adecvată situaţiei: manifestăm bucurie în prezenţa cuiva fericit, preocupare
faţă de cineva aflat în dificultate. Învinşii zâmbesc atunci când este anunţat
învingătorul.
5 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
Emoţia pozitivă: exprimarea de emoţii pozitive este percepută mai favorabil decât a
emoţiilor negative. Mulţi încearcă să dea impresia că sunt mai fericiţi decât sunt în
realitate.
Aspectul/ Înfăţişarea fizică este cea mai pregnantă modalitate de comunicare non
verbală. Multe cercetări au arătat că persoanele atractive fizic sunt percepute ca fiind
mai sociabile, dominatoare, inteligente, competente social, adaptabile.
Vestimentaţia
Unul dintre elementele care influenţează decisiv formarea primei impresii este
vestimentaţia. Şi după acest moment, modul de a ne îmbrăca la serviciu rămâne
important, el fiind în bună măsură expresia integrării în organizaţie. În cazul muncilor
de birou, îmbrăcămintea clasică rămâne cea mai potrivită. Este util ca angajaţii să fie
atenţi şi receptivi la îmbrăcămintea conducătorilor organizaţiei, uneori o premisă a
avansării fiind potrivirea vestimentară cu standardul şefilor. Aspectul neglijent poate fi
un indiciu al indiferenţei faţă de problemele de serviciu.
În cazul firmelor de afaceri şi avocatură, în care angajaţii au contacte
frecvente cu clienţii, vestimentaţia bărbaţilor cuprinde obligatoriu costumul de culoare
închisă, cămaşa cu mânecă lungă, completată de cravata asortată. Exigenţele
vestimentare impuse femeilor sunt mai numeroase; se păstrează recomandarea
adoptării unui stil clasic, conservator şi neostentativ. Şi pentru femei costumul oferă
eleganţă şi sugerează competenţă şi seriozitate; se poate opta şi pentru variante
precum sacou asortat la fustă, care trebuie să acopere cel puţin jumătate din
genunchi. Este de dorit ca femeile să nu imite stilul masculin, de aceea se
recomandă să evite cravatele şi stofele în dungi. Gama coloristică este mai bogată,
cuprinzând nuanţe de gri, bej, maro deschis, albastru şi bleumarin; roşul este de
evitat, excepţie făcând bluzele şi eşarfele roz. Îmbrăcămintea fără pretenţii - blue-
jeans, tricou şi pulover – acceptată o zi pe săptămână în unele organizaţii (de regulă
vinerea) a fost percepută de către angajaţi ca o zi în care obligaţiile de serviciu erau
abandonate, ca şi costumul cu cravată.
Pentru profesioniştii spitalelor, îmbrăcămintea este standardizată atât din
motive de igienă, cât şi ca însemn al statusului. Specialiştii din domeniul tehnologiei
informaţiei au propriul stil vestimentar, din care pantalonul jeans şi tricoul nu pot lipsi,
indiferent dacă este o zi obişnuită de lucru sau o şedinţă importantă între specialişti.
O persoană în costum este fie un candidat sosit la interviul de angajare, fie un
angajat non tehnic, fie un vizitator. Şi în acest caz, vestimentaţia este o dovadă de
integrare în cultura organizaţiei.
6 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
7 Mariela Pavalache-Ilie
DEPRINDERI DE COMUNICARE
Bibliografie
Aiello, J.R. (1987). Human spatial behavior. În D. Stokols & I. Altman (Eds.) Handbook of
environmental psychology (Vol. 1). New York: Willey.
Altman, I. (1975). The environment and social behavior: Privacy, personal space, territory,
crowding. Monterey, CA: Brooks/Cole.
Brigham, J.C. (1991). Social psychology. (2nd ed.). New York: HarperCollins.
Brown, B.R. (1981). Shared space invasion and race. Personality and Social Psychology Bulletin,
7, 103-108.
Deaux, K., Wrightsman, L.S. (1984). Social psychology in the 80s. Monterey, CA.: Brooks/Cole.
DeVito, J.A. (1996). Essentials of human communication. New York:
Harper&Row.
Knowles, E.S. (1972). Boundaries around social space: Dyadic responses to an invader.
Environment and Behavior, 4, 437-445
Lippa, S.L. (1994). Introduction to social psychology. Pacific Grove, CA:
Brooks/Cole.
Luca, M.R. (2005). Comunicare organizaţională. Braşov: Ed. Infomarket.
Patterson, M.L. (1980). An arousal model of interpersonal intimacy. Psychological
Review, 83, 235-245.
Zamfir, C., Vlăsceanu, L. (coord.) (1998). Dicţionar de sociologie. Bucureşti: Babel.
8 Mariela Pavalache-Ilie