Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RA
LIB
ITY
Opt documente moldovenești dinainte
RS
de Ștefan cel Mare
VE
In călătoria de studiu făcută în Orient în 1931,
ajutat de către consiliul eparhial din Chișinău, din
numărul archivelor și bibliotecilor cercetate, am reușit
NI
13
CU
R Y
RA
imposibil să le inventariez, întrucât sunt complect pu
trezite și distruse. Câtorva zeci de dosare referitoare la
judecăți din sec. al XIX, le-am rezumat cuprinsul.
LIB
Prezint în cele ce urmează opt documente mol
dovenești, înainte de Ștefan cel Mare, transcrise depe
original, cu- forma și ortografia lor, ca complectare la
valoroasa lucrare a d-lui M. Costăchescu, Documentele
TY
moldovenești înainte de Ștefan cel Mare voi. I Iași
1931, voi. II lași 1932.
SI
Fericit voi fi, dacă prin aceste documente voiu
putea să interesez cercurile cercetătorilor și așezămin
ER
telor culturale, față de restul materialului documentar
adunat, ce așteaptă să fie tipărit, pentru folosința
tuturor.
IV
Aceste mărturii pribege, desțărate ale lui Alexan
dru cel Bun, stăpânitorul din munte până la Nistru și
UN
Paul Mihaîlovici
* * *
TR
AR
KpO,KX | TOWf -WOl-MCTHpEIUI. H.3 liaiilflO ,0,l’Opa Hd Kd^V^III IX'.V-
ivkaxm no ,\fcAT k komo | kx khha- n no aoatk koaoAJ nuimi-
R
mhxj (X'). h no AfKATk nocTaixnjfx. ii iiryauny | no connx noax
liocTdBx c'kpoiro cyina. a ei|ie MonacTnpk KorOTnnKCKxin haai-
LIB
rrx | cayfdTH ©(t) voro MonaoTiipA. to oyce ec-uxi oaaii Towy
dtonacTnpiEKH na K'kuxi kT, | hhxja- a na to liipa Haintro rocno(o)c-
tba K&nnmincdHHHro aaEKcanApa Rocse/a^i- n ik | pa A’kTfii iiauin[x'|.
h K-fcpa naiMH(y) KOApx. K-kpa nana cTauncaaRd poTOawana. K'kpa
TY
nana | a».nyanao^Ba. K-kpa nana ©ana oiopnnKd coidBCKdro. K'kpa nana
Baaoa cnpA(T)cKoro. n KpaTd ero nana npxcTA wauniiKa. K-kpa
nana Jciop^Ka ') K'kpa nana | saioa AKopniHKd. K'kpa rana mirip^inia
SI
K'kpa nana tkioaa 1 ). K-kpa nana kjj | aiura K’kpa nana hecta-
23
koki- K
*kpa nana cnma anopia. [B'kpa] 9 nana loriunna K'kpa | nana
ER
cTana uxipaHwo. K'kpa nana ooaionKyHa cToaniiKd. K'kpa nana cTana
iioctc î anina ii KHCTiapnHKd. ii K-kpa oycHi(x') KOiapx aioaAdKCKxi((f).
h KEaiiKiMYx n /uaaxi(X). a no na | uhemx amBOT-k. KOTopxni iimetx
IV
kxitu rocnooapk oy naun sca/an. nan ©(t) A’k',’ni na | nmXx.
nan ©(t) ipaTîn nanin(x’)- nan ©(t) naunro iiacume. nan KyAB kto.
tohmx *uJnAii
uit o KxiXy | mțnoop iianiEro Aania n nauiEro oyTKEp-
UN
TRADUCERE
3) loc rupt.
CU
RY
— 196
RA
am dat mănăstirei Adormirei Prea Curatei Născătoarei de Dum
nezeu, care este la Bistrița, două sate, anume Mitiucouți și Bra-
șouți, cu toate hotarele lor vechi, uric acestei . mănăstiri cu tot
venitul, în vecii vecilor. Și încă am - dat miertic acestei mănăstiri
LIB
din curtea noastră în fiecare an câte zece poloboace- de vin și
câte zece chile de grâu și câte . nouă postavuri și igumenului câte
un postav și jumătate de lână pură . și încă mănăstirea Bohotinului
să aibă a asculta de această mănăstire. Aceste toate le-am dat
ITY
acestei mănăstiri, în vecii vecilor. Iar la aceasta este credința
Domniei noastre, mai sus scrisului Alexandru voevod și credința
copiilor noștri și credința boerilor noștri, credința panului Stanislav
RS
Rotompan, credința panului Mihail, credința panului Oană vor
nicul Sucevei, credința panului Vlad dela Șiret și a fratelui său,
Cristea ceașnic, credința panului Giurgea..., credința panului Vlad
vornicul, credința panului Negrea, credința panului Jumțătate],
VE
credința panului Vâlcea, credința - panului . Nesteac, credința panu
lui . Spenea Giurgea, . credința panului lugșa, credința panului Stan
Bârlici, credința panului Domoncuș stolnic, credința panului Stan
NI
postelnic și vistiernic și credința tuturor boerilor noștri moldo
veni și mari - și mici. .
LU
R
Pecetea atârnată lipsește. Are șnur de mătase violet. Se strânge
RA
dealatul în două și apoi în trei dealungul. Pe verso în partea de
mijloc „/‘iUAî: r«(w) s“ „1“ „No. â,“ „6919 Ghenarie 6. a doamne-
lui Alexandru vvd, pe moșiile Brășciuții, Văscăuții și Soboleștii,
LIB
ce acum să numesc Săvineștii“. Sub îndoitură „f KoroTn(dt)“. Pe
partea de deasupra „8pe“. Păstrat bine.
E important pentru că ne vorbește despre organizarea veche
mănăstirească a noastră și despre contribuția personală a Dom
TY
nului. •
* *
*
SI
2.
6923 (1415) Iulie 12 Alexandru voevod dăruiește mănăstirii
ER
Bistrița satul lui Opriș și al lui Oană. întărește și daniile boerilor
făcute aceleeași mănăstiri.
IV
Ț AVd(c)TlA KMKT AAXI, ddfgdHAP
* KOfKGD\d rOCIl°Ml(H) KXCTH
4) idem.
SI
5) idem.
6) rupt ca de 14 litere,
7) rupt ca de 7 litere.
13 a
IA
CU
— 198 —
R
Hdlddk Hd KpdKOKlc *). A<dk CKCF Cfd0 l'A
) KHdSk H . ......... *23 * dl8.„.
RA
...?) Af(T) | AV... T0 Td Cfdd Aa K^A^Tk ♦) II 8cpkd'18 AA/MH G.CAUl
G)Hă '' CFdd Td: H CZ | KZCCCAtk AAYCO^AS'O'") Md K'klKKI. ’d \OTdpk
[............. 5], CZ KZC’kdU ICOd'k (DWIIKdAțn] ’d Hd TO | K’kpd IMIHiri'
LIB
rocno^cTBd. ii K’kpd np,k[KX3AiCKdfH]haio cha i’Ociio(a)ctka [.tul
lldldjlUd BOFR^Akl. li K’kpd RfzC'kx' KOd’kjpX j HdlHH\'k. K’kpd HtSlkHdl
duiy'andd. K’k[pd haha \’p»i] HKd. K’kpd haha RAd^d cp'fc’TCKoro. K’kpd
AKSIIAHA CAHA [3,K<0pi^ll]Kd. j K’kpd ndHd RddAd Gl(t) llkdOrO ilOTOKd
TY
[K’kpd lldnjd. G)Hd JKtSdXTdd’k. II HdHd HH’pkl. II HdHd Apdl’Od. ll
SI
HHKd. ll K’kpd KZcTXx KOd'kpZ HAiilll(X’) H A'k’TÎll lîXk li
ii Mddkl(X). dlpedll KT0 ilOkScil I TCd HdH llpll HAlUFAtU HUKKT'k HdH
ER
no Hdtum cxdtpzTlî. co(t)atii cin HdUlk nplldd kk koH/uk akko
TRADUCERE
EN
ți rupt ca de 8 litere.
SI
5) rupt ca de 9 litere,
CU
— 199
R
ților înaintașilor noștri și pentru sufletul nostru și a noastră să
RA
nătate și pentru sufletele copiilor noștri și pentru sănătatea lor
și am dat mănăstirei Adormirei Prea Sfintei Născătoarei de Dum
nezeu, ce este la Bistrița, unde este egumenul Dometian un
LIB
‘sat.... anume satul lui Opriș și al lui Oană, nepotul său, ca
să fie uric acestei mănăstiri cu tot.... dela mic până la mare
și cu straja, și nimeni să nu cuteze să-l atingă întru nimic. încă....
boerii noștri credincioși, pan Ion vornicul Sucevei și pan Negrea
ITY
și pan Ion Jui^ă^taht.... și din prea credincioasa..., slujbă, care
este lom... și a dat pan Ion vornicul satul său.... pan Ion
Jumătate deasemenea a dat satul, ce l-a avut pe Cracău....... a
dat satul său .... aceste sate să fie ... și a dat domnia mea aceste
RS
sate .... cu tot venitul în veci. Iar hotarul.... cu toate .. , pe unde
au umlbld .... Iar la aceasta este credința Domniei noastre și cre
dința prea iubitului fiu al Domniei mele, llieș voevod, și credința
VE
tuturor boerilor noștri, credința jupanului Mihail, credința panului
Hrincă, credința panului Vlad dela Sireti, credința jupanului Oană
vornicul, credința panului Vlad dela Valea Albă, credința panului
Oană Jumătate și panului Negrea și a panului Dragoi și panului
NI
Șandrea și credința jupanului Crâstea și credința panului Dragoș
și credința lui llieș ceașnicul și a lui Dan postelnic și Domencuș
LU
R
Notă: Pergament alb și subțire, în mărime de 39 cm. lățime
RA
și 29 cm. înălțime. Scriere mare, frumoasă și cu cerneală neagră.
Partea din mijloc și marginea de jos sunt stricate, rupte, cu urme
de rozătură. In două locuri sunt urme mari de umezeală. Pecetea
LIB
atârnată, lipsește. Șnurul roșu de mătasă e încă trainic și luci'o*.
Anul se potrivește cu indictionul.
Uricul e din 1414, după lista boerilor de divan, cari se
potrivesc cu cei din 1414 Aug. 2 și 1414 Decemb. 20. Vezi M.
TY
Costăchescu Documente mold. voi. I p. 103-105 și 111-113.'
SI
*
* *
R
3.
VE
0936 (1428) Iulie 11. Mănăstirea Bistrița. Alexandru voevod
miluește mănăstirea Bistrița, cu 59 biserici din țară, din ținutul
NI
Sucevei cu tot venitul.
AR
HfrpHTflțH. U,PK°(b) Q(t) £tpH(d)Kd. UpKO(B) ®(t) CVO\TV CTVHV.
UPK0(b)©(t) KdAHHA. UPKO(k) | G)(t) TpKKdUd. HpK0((i)- O(t) AVHKAt
R
HPK((k) O(t) ©(hu)M(AA. HpKO(«) | [G0(t)]
HA TA3A°(K). HpKO(R) B(CpHHA.
nrrpa KpxroGOK. hpko(k) G)(t) X'aaid|in. h,pko(k) gd(t) \'ii(h)a<°(k).
LIB
AB'fc HPk [b]h 1 | K°(KH)aii. GJ(t) ma(H)Apd. H,pK0(K|©(T) HpAÎKH.
UpKO(s)
ITY
BXC'fc(AA) ^oX'oA<^|(a\)k H CZ G)CL|lPHIf(dl) HHIOpȘ | IIUfHO. H Hll ([... AUlJ-
TpenoAii(T). hh oro cvo^tki. hii ere» pațA^iiii.ii, A'k[.,..] a Hf iivak(t) |
oyAvbuiaT.......................') . iih(((;k ) ecami /vvkki osi as
* ................ 2 ) a
Ha | T0 6(ct) K'kpa [i’Ociioactka Kkinie iihcvhhvi’O h] aztiii haihii(X') : —
RS
line Ha KMCTpHtyi. kat sn,ASfiio[a] ia.
TRADUCERE VE
Eu robul stăpânului meu Isus Hristos, loan Alexandru voe
vod și Domnul întregii țări a Moldovlahiei bine am voit Dom
NI
nia mea cu a mea bunăvoire, ce am făcut pentru sufletul sfânt
răposaților părinților noștri și pentru sănătatea și sufletul Dom
LU
1) loc rupt.
IA
2) idem,
CU
R
RA
Sluga Stan, biserica dela Calin, biserica dela Treabeș, biserica dela
Miclea pe Tazlău, biserica lui Bărin, biserica dela Oșmelea, bise
rica dela Petru Bârgău, biserica dela Hlapești, biserica dela Hin-
dou, două biserici la Cobâle, biserica dela Șandrea, biserica deia
LIB
Praj, biserica dela Porcu, biserica lui Gociman, biserica lui Bog-
dav dela Valea Albă, biserica dela Itrinești și dela Bărbătești.
Aceste toate să fie uric mai sus numitei mănăstiri cu tot
venitul și cu sfințenie neclintit. Și nici mitropolitul, nici slugile
ITY
lui, nici dregătorii lui să nu se amestece'.... deoarece noi am
dat acele.... Iar la aceasta este credința [Domniei mele mai sus
scris și] a copiilor noștri.
RS
S’a scris la Bistrița, în anul 6936 Iulie 11.
4.
NT
R
l’0Mllp 0BX
HA K0KklA/A(A). HA HAAf BddlVHfqiH. II VIO | HdCTIIpX, CX
RA
BHHirpdoAoMZ Hd VCT06 n0T0BV V T’AtHlI XoTVpi'. T0I BCJ LpOKKl
HMZ OypMKX CX BCCkMX A^’A’/MX. HAZ H ,\TTfAW H(X). II 0\'HI'4V-
T0AX H(X). |i npaoy^ HVMvroA\x | ii(X) ii p j p
n di n' AT0AVd n(X). ii bx-
LIB
CEAH" HdHBAIHHIiAAi... ') [Hf H0pVlI.IIH0 njBOAHBf Hd B'klhl. A A©-
TVpX T0MII CIAir II A\0IdCTIIpl0. II BIIHHr'dAl'. CX KC'kAHI COOIIAUI
CTVpk 1 1 Kr'Tvp
MH AUl KV\\kl H3 B’kiBA (D2BIIBAAII. A Hd T0 [ *) ICTk
B’kpd T0Cn0ACTBd] BBlUJfnilCdHHBI, HAÎV BOtBOAkl. II Gti^AHV boi-
BOAKI H pA HdUIH(X') B©ITpX. k'kpd ndld BkIAH'k,
ITY
BT AkTfII 6'0. H
RS
p
A’teT’eii 6i’0. B'kpd nviv i^|| >Bd nilVTpv. h A'fcTHi 6T0- iTpv nviv A'-
Alkl AB0pHIIBV. B’kpd lldHd Hfl’pHAd. B'kpd lldHd KOCT'O ApATr^JIBIIIV.
B'kpd lldHd qjf^VAd 2Kl/*MZ | TVTBBHAV. II BpdTd 6'0 lldHd AthlHA ’k. p
GtVHHITVV. B+. d ndHd nfTpd CHXTVp/P. B'
VE
B'kpd ndHd AI'AkI H’LmIIJ,B\'0. B’kpv lldHd • AV30pV. n BpdTV 6'0 ndHd
p kpv ndHd ClhAfGO | Hd TTp-
|l|AV. B’kpv ndHd B0l’|A|dHA CT0AHIIBA. B'kpv nVHd BVHHWA. II BpdTV
kpd ndHd VABIfdd. B'kpV ndHd TOtAM BHCT’kpniIBV.
NI
6'6 ndHd l|jf<fA'Ad. B’
B'kpd ndHd UJdHApd | (IOpBkl G OAHHBV. B’kpV lldHd K©CT’k HVUIHIIKd.
t
B’kpd lldHV B0CTHAV (llO)CT6SAHHBd. B’kpd ndHd ' A'fcHHUJd CIIZTdpA. II
LU
*X
Bkl HA IfHOprUjllAX HVUIf'0 AdVHlV. AAII ip0 Bkl IIAVA 0\’TBpxAIIAZ
||(X) npvBT|o
TR
TRADUCERE
R
această carte a noastră tuturor, car: vor căuta pe dânsa sau ce-
RA
tindu-se o vor auzi, că aceste adevărate slugi ale - noastre, Dra-
gomir și Simeon, ne-au slujit nouă cu dreaptă și credincioasă slujbă.
Pentru care noi văzând a lor dreaptă și credincioasă slujbă
LIB
cătră noi, i-am miluit pre dânșii cu osebita noastră milă și am
dat lor întru țara noastră, satul lor ce este a lor ocină, unde
este casa lui Dragomir la Cobâle, anume Călinești și mănăsttii^e^a
cu vie la gura Pârăului, întru acelaș hotar. Aceste toate să fie
TY
lor uric cu tot venitul lor și copiilor lor și nepoților lor și stră
nepoților- lor și răstrănepoților lor și oricui va fi mai aproape ne
stricat niciodată în veci.
SI
Iar hotarul acestui sat și mănăstirii și viei cu toate hote^r^eîle
lor vechi, pe unde din veac au umblat. Și spre aceasta este
R
credința Domniei noastre mai sus scrisului Ilie voevod și Ștefan
voevod și credința boerilor noștri, credința panului Vâlcea și
VE
copiilor lui, credința panului Giurgiu dela Fratăuți și copiilor
lui, credința panului Crâste și copiilor lui, credința panului Isaia
și copiilor lui, credința panului Hudici vornic și copiilor lui, cre
NI
dința panului Neagoe logofăt și copiilor lui, credința panului
Giurgiu Peatră și copiilor lui, credința panului Duma vornic
LU
Iar pentru mai mare întăritură a tuturor celor mai sus scrise,
poruncit-am slugii noastre, credinciosului Oancea logofăt, să scrie
IA
CU
— 205 —
R
și să atârne pecetea noastră către această carte a noastră,
RA
S’a scris în Vaslui, în anul 6945 Februarie 7.
LIB
înălțime. La părțile laterale, locuri libere 3 5 cm. In partea de sus
3 cm. iar partea de jos îndoită are 7 cm. Distanța între rânduri
de 6 mm. Scriere lungăreață, cu cerneală ștearsă. Pecetea de ceară
albă și roșie, atârnă pe șnur de mătasă roșu și albastru, având
ITY
legenda pe jumătate stricată „t nn...... vA0’k sc.uah a\oaaak(k(ii“.
Partea din mijloc și marginea de jos sunt roase. Se strânge în
trei părți de a lungul și de a ■ latul. Poartă semne de culoare
violetă. Pe verso sub șnur „APdOMHpx w (HAH0H2“. Partea de jos
S
„6945 Fevruțarie] 7. Hrisovul Domn. Ilieș vvd, prin cari întărești
1437
ER
stăpânire lui Dragomir și Sămion pi moșie Călineștii pi Cobăli
cu mănăstire și cu viile ci sânt la gura Părăului întru acel hotar“.
Pe altă față „N 1 ksahhg[i|i] g>(t) kokxah“. Păstrat bine.
IV
* *
*
UN
5. .
6947 (1439) Octombrie 28. Suceava. Ilie și Ștefan voevozi
AL
RA
AU1 HAlH B01B0’ II B'f>pA GpATA rțcjBAMM CTU^A | HA BCfBCț’ H K't>PA
CHA r,(c)Rd'UH pOMAHA K0fK0(,A). H B'kPA BBC’kX ,VkT(H[HâLlMĂ........ ’]•
B’kpd lAHA | TKl$p>KA ^(AATOBCBArO. H /AjiTfH 61’0. B’kpA nAHA Kk’MH.
LIB
* fcpA lAHA HCAÎH. B‘fîpA IlAHA X^HHA AB°pX | HHKA. B>kpA ndHA Kp(c)TH.
K
*k r0M ACrO^TA. B’kpd lldM CT’HA KklpAHMA. Brkpd lAHA
B’kpA IlAHA H
AăhVa | HAA 1101111111. B’kpA lAHA 4JE<|>8aA HCOy*1 XT’TtK’. H BpATA 6r0 ■
I1AHA /UklH^pU. B'kpA IlAHA ^Oy I 'Ukl Hf/ltfUCKAlTC. H BpATA 6’0 lAHA
TY
MHpHIl. Ri.pA IlAHA AA30pA H BpATA f’’0 l’HA CTdHH0yAA n0CT« ■ 1 A-
HHBA, B’kpA lAHA JKCypKA nî'ATpkl. B’kpA nAHA,A,''UKI MCpHArO. B,fcpA
IlAHA HfrpHAA AB0pHHKA. B’kpA llAHA BHT0ATA. B’kpA lAHA AAAH0HAA.
SI
R-kpA lAHA | KXA0LUA HAHJHHKA. B’kpA llAHA BfpfHA'kra CT0 1 AHHBA.
B-kpA llAHA Kp(c)TH HOpHAr0. B’kpA lAHA B0CTH AH^pOHHHKOBmiA. B’kpA
ER
BAHA AA^AH^A | CHATAp’k. B’kpA lAHA CTAHMOyAA B0/UHCA. H B’kpA
BXC’k(A) E0A’k’pX HAUJH(A) /U0AiA,AKCKH(X’) Bf AHKkk(X) H /AAAAI(y) | ’ l°
HAIUUf((M) JUIROT-1 BM’O BA H3BfpPTX rOClOț/’ApAU 2)] | 3).................
IV
A HA E0AUJH llOTBtpJBtHÎf T0A1S.......................................................... 4)
[B’kp]H0/UO|f IIAH0y ^ÎOHHCOy A0r0£AT0y I1UCATH H llHAT . . . . K
UN
TRADUCERE
legheatului. Aceasta să-i fie uric cu tot venitul lui și copiilor lui
și fraților lui și nepoților lui și strănepoților lui și răstrănepoților
SI
RA
niciodată, în veci.
Iar hotarul acestor sate, cu toate vechile lor hotare, să fie
pe unde din veac au umblat.
LIB
Iar la aceasta este credința Domniei mele, mai sus scrisului
Ilie voevod și credința fratelui Domniei mele Ștefan voevod și
credința fiului Domniei mele Roman voevod și credința tuturor
copiilor nos^l^ir credința panului Giurgiu dela Frătăuți și a
ITY
copiilor lui, credința panului Vâlcea, credința panului Isaia, cre
dința panului Hudici vornicul, credința panului Crâstea, credința
panului Neagoe logofătul, credința panului Stan Bârlici, credința
panului Mihail Popșa, credința panului Șteful Jumătate și a fra
RS
telui său, pan Mândre, credința panului Duma dela Neamț și a
fratelui ■ său, pan Mircea, : credința panului Lazor și a fratelui său,
pan Stanciul postelnicul, credința panului Giurgiu Peatră, credința
VE
panului Duma Negru, credința panului Negrilă vornicul, credința
panului Vitolt, credința panului Manoil, credința panului Băloș
ceașnicul, credința panului Berindei stolnicul, credința panului
NI
Crâstea Negru, credința panului Costea Andronicovici, credința
panului Alexandru spătar, credința panului Stanciul comisul și
credința tuturor boerilor noștri moldoveni mari și mici.
LU
RA
6.
LIB
tăresc mănăstirii Bistrița dania boerului Oană Porcu, a satului
Lucăcești de pe Tazlăul cel sărat. Dăruesc și dânșii aceleeași mă
năstiri o pustietate pe Sușița, la fântâna Spravinii.
ITY
t (d(c)TiI0 ejeIeio mm hala roeroaa. ii spd(v) rocno(A)cTRd
MU CT((a(h) ROEROAA rOCIIO,A,dpîe 3EAAAH MOdAA | RCKOH 3HAEAAC
CH(m) HdIDIl(dd) AHCTO(m) RXCCJMk. KTO HAHk °f30u(T). HAl' E’O 8C"
ASJUII(t) HTOI^HH. 0>KE | T0(t) lICTUHHdlH K0A’kpu(w) ||d(H) EdHd
RS
IlepKd. Oy’HHHII(d) CROH(m) ^OKpwț/U) OlpH XJCAO(m) Hd CK°E CXMpTH,
3d | CROft ALUdi CCTAKH(d) CdAVk CZ CROH(zU) A3XJK<0(m). 6AHO C«A° Hd
HMd AȘKAHEl|IÎH, HA CAdAHjjt) TA3A0 | R'k npdRKE IIXK8p2k. MOHAC-
TlH HAUIH(X'). HAI KOrO E& IIBEEpETX KXITk | TOTS I(IOKXJ H£nOpSUJH(A)
HAIDJ(r) AAH’Îd. AAH UITOEH O\’T K0 XA.HAX II SKpknHAX. A KTO | SJJ
XOTAAAK IIOpSUIJCTH CÎE HALDE AAH1E. II ^IOTRpXKl(A)EHÎE. . . . H3d A‘V
CE
HAUlȘ JJpJIR k)HTH KCE | AL8 AHCT» HAIIIEUS Olf CS^U’k R AfțT)
SUAVI AV| A GO(K) A-
IA
1) loc rupt.
CU
AR
— 209 —
TRADUCERE
IBR
Cu mila lui Dumnezeu, noi Ilie voevod și fratele Domniei
mele, Ștefan Voevod, Domnii țărei Moldovii, cunoscut facem cu
această . carte a noastră tuturor cari vor căta la dânsa, sau cetin-
du-se o vor auzi, că acest credincios boer al nostru, pan Ioan
YL
Porcu a făcut cu bunul său cuget, la moartea sa și pentru su
fletul său, însuși cu limba sa a lăsat un sat anume Lucăceștii pe
Tazlăul cel sărat, mai drept Păcură, mănăstirei Adormirei Preacuratei
SIT
de Dumnezeu Născătoarei de la Bistrița, să-i fie uric. Iar noi dea-
semenea după a lui danie, am dat acel mai sus numit sat, mă
năstirei Adormirei Preacuratei de Dumnezeu Născătoarei, uric cu
tot venitul în vecii vecilor. Și deasemenea am dat un pustiu pe
R
Sușița, la fântâna Spravina, ca să-și așeze acolo sat mănăstirei mai
sus numite, să-i fie uric cu tot venitul, nestricat, nici odinioară
VE
în veci.
Iar hotarul acestui mai sus numit [sat să fie] după vechile
hotare, pe unde din veac a umblat.
NI
RA
vecii vecilor», scriere groasă și rotundă, și alta, până la sfârșit,
scriere subțire și înaltă. Distanța dintre rânduri de 6 mm. Pecetea
atârnată lipsește. Urme de șnur roșu și albastru de mătasă. La
LIB
îndoitură sub pecete «f moatia. Se îndoaie in patru părți de a
lungul și două de a latul. Pe verso «shaah G)kk v 6948 oup 4»
«No A» «6948 Octv. 4 = I. Ispisocu a domnălor Ilăeaș și Ștefan
1440
TY
vvd, prin care întărește dania lui Ivan Porca man[sti]rii Bistrița pe
satul Lucăceștii, șe prin care șă Domnii numiți dăruescu acei monast
o pustietate pe Sușița la făntăna Spravinii». «8(l[k], v8KATMaT|Aop»
SI
«AbK‘A‘HI|JII».
* *
ER7.
IV
1442 (6950) Decembrie 16. Suceava. Ilie și Ștefan voevozi
UN
RA
(H)H*a''a n°(c)T6(A)HHKd. R'fcpa ndHA ipEițsgAA HKVA\KTAT(RH4A. H (c)GpdTA
tr° | MKH,\pn. u/UijimcRaro. R-kpa riAHA auiX"anaa X’otk(h)ck(T0. R”kpa
nana K°a°uja. 3a(u^i)MHKa. nkpa nana K£pu(H(A'ka .| R
*h pa nana arp-
LIB
Hwaa- kmum. ii atpa R&c'fc(X) haiuh(X') aoa-k(p)
h KfAHKHțX') n <aaAii(.X). H n° HAunHm) waiHROT’fc aeno a(er)z H3aepe(T)
[r°cn°AaPEMa] sh(t) HaiHeii 3£(a\)ah gd(t) apâTîA Hauni(a). n gd(t)
( a) kt° g°(t) p°A(' nauiH'C,
AiîTH nan(n(/V). H g\* toth azi. ne rro-
ITY
PS((HaW 1 Haujcr° AaH'(<ft. aaH 4T°kh 8TpzA((a). ii ('ap,t;ni((a). a
KTC et H°.. n°KrcH(T) iiop8i±in(T). tot Aa e(ct) n^Kid^T) gd(t) ra | ga
RS
6aii,( mae r& hhkîh. n Aa Kxae(T) iieAOKe(H) (ip^Aneasi» H’a'k. ii
np°sa/f(t ) cz apneie. ii Aa hmac(t) npeaark | Tie Rxc’k(V) ctii (A). h
TRADUCERE
LU
RA
Mircea, credința panului Lazăr și a fratelui său Stanciul postelnic,
credința panului Șteful Jumătate și a fratelui său, Mândrea dela
Țețina, credința panului Mihail dela Hotin, credința panului
LIB
Boloș ceașnic, credința panului Berindeiu, credința panului Bur-
ciul comis și credința tuturor boerilor noștri moldoveni și mari
și mici.
Și după viața noastră, pe cine Dumnezeu va alege, să fie
ITY
[domn] în țara noastră, din frații noștri, sau din copiii noștri,
sau cine ar fi din neamul nostru, aceștia să nu strice dania
noastră, ci să întăriască și împuterniciască. Iar cine se va ispiti
să strice, acela să fie blăstămat de Domnul Dumnezeu și Mân
RS
tuitorului nostru Isus Hristos și de Preasfânta sa Maică și de cei
patru evangheliști șidecei 12 sfinți fruntași apostoli și de cei 318
sfinți părinți din Nicheia și să fie asemenea cu Iuda vânzătorul
VE
și blăstămat cu Arie și să aibă blăstămul tuturor sfinților.
Și spre mai mare întăritură acestor de mai sus scrise, po-
runcit-am credinciosului nostru pan Coste logofătul să scrie și
NI
pecetea noastră să atârne cătră această carte a noastră.
A scris Hristofor, în Suceava, în anul 6950 luna Decem
brie 16.
U
R
RA
8.
1456 (6964) Iunie 30. Suceava. Petru voevod întărește lui
Jurj Ioilevici, gramatic, ocinele lui: satul Onești pe Cârligătură,
LIB
a tîw mri, nevpA r(c)i (lA,HAvLI blH(ahaaii <v^(a)
cu mănăstire, satul Vorovești pe Bahlui și un loc pustiu.
Ț zW (c)
TY
KT© HaHx V3 H('r) ero (t | 8(h) (=d rom.) (t
SI
i | avAHcA'vCTilippiai ix-
K’kpHOlO CdSdKBOyHO ( fCMU ( )
ma )t
haha
a cKSi
ero. ha
aaH
ii/U’k
TBC
S
H6 (
fCMii fa*8 oy hauieh
) 3
hu| hiiah giI( ) aKeAgaHaAVpHa. koeko(a) 8
ha KpxA)irzToyprk
t
cx
VE
R
,o k oi t h
ha iiGdiiaa |
cfav G)(
.
Bfcr>(oT.) x(J(iaIA) HXOT| A AApaH) (dV)‘.*f3c ACATTOhix) HO) HCyha CKpTIaHa(cH)HOI^dI «ca^HTt» K tHphhhaf(d)
aieaAK ipo (X)hh t HGhidOK’k Kf(a)
KlpfAlIHlH. H KOpO Rdpm. HA (A) Me(>K) KO3.HHKOIO. II VX((;k)
ApIIHKlipH Giî(t COK'k C(AO
NI
l|!O (X)dHl|,d. l|l© K8III|( ). HGIHiVA G(( ) j 8HMII II
3a AU
ipo ck V (
(d).
| Ko
IJ
Ir a p H
dT TO(
T M V A 6 T i
0 p o
ipSKfa^HH
Kh
S iH O(vHV8dTOUX flT© H
y
co( )
LU
H . p o ,
kxce
\ i '
.
e r
II
o hai kaij | ( ( hhio
jK)Heu v).
oypii(K) CX
-
A
rouid
. p aHa HAJ| K'kpa HaHa pa
r^(c||(( , x
CU
RY
— 214 —
luh(.a). hah O(t) HAUM(r) OAfMfw k8(a) kto uoro K(or)x H3K(pfTK
RA
kxl(T)h. t°(t) l|io kxi F,m8 HfnopiTUJH(A) | HUJ^I^(^|r) VdHfa. AAf
ipo KXII F. m(f) 0YTB«P,\h(a) II °yKP’fcnn(A). sa H0ly(jk) «CMH AAAH «AAr)
3a ero iipaKSio. h sa k-kpiiSio cait((k)k8. a na EOAUUff iiOTBtpJKAfHÎ’i
LIB
i’Oiwr kkcc(a{(*) | ru(ui) iu((c)hhoau(j‘'). k(a'I;ah (c/Ah mukmit k^mau'
uaMir nrrpcy A0i’0£fT0y. ( )[a]th
iih c h npHB'kcirni muuS nf'iațT^ ceA((r)
AHcroif oa(jjf<w(ir). nn(c) Br(a)iia(in). *
1 °\ ca>((i)B'k. KA'kT° ff||^A
At(c)l|A IK(H) A AH».
TY
TRADUCERE
SI
Cu mila lui Dumnezeu, noi Petru voevod, Domnul țării
ER
Moldovii, facem cunoscut și cu această carte a noastră tuturor
cari o vor vedea sau cetindu-se o vor auzi, că această adevărată sluga
noastră credincioasă Jurj Ioilevici, pisarul noslru, slujit-a nouă cu
dreptate și credință. Drept aceea noi văzând a lui dreaptă și cre
IV
dincioasă slujbă către noi, l-am miluit cu osebita noastră milă,
am dat și am întărit lui în țara noastră satele, ocinele lui, anume
UN
să-și așeze sat, pe care l-a hotărnicit Oanța, pe care l-a cumpărat
loil dela Cupcea și dela Filip drept 40 zloți, și la Crasna Știu-
beiani, ocina lui, pe aceasta a dat-o Butaș de bună voie lui loil, îna
TR
intea noastră și înaintea boerilor noștri. Toate acestea să-i fie lu'
uric cu tot venitul lui și copiilor lui și nepoților lui și străne
poților lui și răstrănepoților lui și la tot neamul lui ce se va
EN
R
credința panului Danciul, credința panului Ion pârcălab, credința
RA
panului Dragoslav, credința panului Duma Micaci, credința panu
lui Radul spătar, credința panului Micul postelnic, credința pa
nului Ilie vistiernic, credința panului Dragoș ceașnic, credința pa
LIB
nului Mihul stolnic, credința panului Petru comisul, credința pa
nului Mic Craii vornic de gloată și credința tuturor boerilor noștri
moldoveni mari și mici.
Iar după viața cine va fi Domnul țării noastre, din copiii
noștri sau din seminția noastră, sau ori pe cine Dumnezeu va
TY
alege să fie, acela să nu-i strice a noastră danie, ci săîntăriască
și împuterniciască, pentrucă noi i-am dat pentru a lui dreaptă
și credincioasă slujbă. •
SI
Iar spre mai mare întărire a tuturor celor mai sus scrise,
poruncit-am credinciosului nostru pan Petru logofăt să scrie și
ER
pe:etea noastră să o atârne către această carte a noastră.
A scris Vulpaș, în Suceava, la anul 6964 luna Iunie 30 zile.
IV
Notă: Pergament subțire și înegrit. Mărimea 34 4 cm. în
lat și 19 cm. înălțime. Locuri goale la margine e între 2—3 cm.
Distanța între rînduri e de 7 - mm. Scriere măruntă și neagră.
UN