Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Limba polonez (sau polon; polszczyzna, jzyk polski) este o limb slav de vest, vorbit de
aproximativ 42,5 milioane de persoane n ntreaga lume, n principal n Polonia[1]. Precedat
de rus i urmat de ucrainean, este cea de-a doua limb slav dup numrul vorbitorilor.
Astzi, limba polonez este limba oficial n Polonia, unde este folosit de 37-38 milioane de vorbitori
nativi. Muli vorbitori locuiesc i n prile vestice ale Belarusului i ale Ucrainei, precum i
n Lituania estic, n special n jurul oraului Vilnius. Din cauza emigraiei din Polonia, se gsesc
milioane de vorbitori n multe ri, cum ar fi Australia, Brazilia, Canada, Regatul Unit iStatele Unite
ale Americii.
Poloneza este principala reprezentant a limbilor lehitice, ramur a limbilor slave de vest. S-a
dezvoltat pe teritoriul Poloniei actuale n principal din dialectele i graiurile slave vorbite n Polonia
Mare i Polonia Mic. Lexicul este n mare parte comun cu cel al limbilor slave nvecinate, n
special slovaca (ruda cea mai apropiat), ceha, bielorusa i ucraineana.
Cuprins
[ascunde]
1 Distribuie geografic
2 Limbi nrudite
2.1 Dialecte i graiuri
3 Istorie
o
4 Fonetic
o
4.1 Vocale
4.2 Consoane
4.3 Accent
6.2 Verbul
6.2.1 Conjugare
7 Referine
8 Bibliografie
9 Vezi i
10 Legturi externe
o
Poloneza este vorbit mai ales pe teritoriul Poloniei, una dintre cele mai omogene ri europene n
ceea ce privete limba matern a locuitorilor. Aproximativ 98% din locuitorii statului declar poloneza
ca limb matern[2]. Dup cel de-al Doilea Rzboi Mondial, teritorii care au aparinut Poloniei au fost
anexate de Uniunea Sovietic, dar n acestea a rmas o populaie polonez numeroas, care nu a
vrut sau nu a putut s migreze spre Polonia postbelic, astfel nct i astzi
n Lituania, Belarus i Ucrainaexist comuniti mari de polonezi. n acelai timp, Polonia a ocupat i
apoi anexat teritorii care aparineau Germaniei (Silezia, Pomerania, Danzig, sudul Prusiei Orientale)
n care numrul polonezilor era iniial foarte redus. Germanii au fost expulzai, iar locuin ele acestora
au fost date colonitilor polonezi care n bun parte proveneau din vestul Ucrainei. Astfel, aria
lingvistic polonez s-a extins ctre est pn la linia Oder-Neisse n dauna celei germane.
n Lituania, 195.016 locuitori au declarat poloneza ca limb matern [3]. 26% din populaia judeului
Vilnius, conform recensmntului din 2001, folosete poloneza acas ca prima limb. Polonofoni
triesc i n alte judee[4].
n Ucraina, poloneza este mai mult vorbit n oraul i regiunea Liov, i n Luk. Aceste orae au fcut
parte din Polonia. Liovul este i n prezent important pentru polonezi din punct de vedere istoric, i
majoritatea minoritii poloneze din Ucraina triete n acest ora. Conform recensmntului din
2001, 18.660 din cei 144.130 de polonezi din Ucraina vorbesc poloneza acas. [5]
n Belarus exist o minoritate polonez mare, dar din cauza nenelegerilor dintre cele dou state,
condiiile pentru promovarea i cultivarea tradiiilor sunt defavorabile. Comunitatea polonez din
Belarus se concentreaz n apropiere de Hrodna i Brest.
Comunitatea polonofon din Romnia este concentrat n judeul Suceava. Are o organizaie,Dom
Polski (Casa Polonez), care promoveaz cultura i limba polonez.
n SUA, numrul persoanelor de origine polonez este de peste 11 milioane, dar majoritatea lor nu
vorbesc limba polonez. Conform recensmntului Statelor Unite ale Americii din 2000, doar 667.414
americani, cu vrsta de peste cinci ani, au declarat limba polonez ca limb vorbit acas [6], ceea ce
reprezint aproximativ 1,4% din persoanele care vorbesc alte limbi dect engleza sau 0,25% din
ntreaga populaie a Statelor Unite.
Alte ri cu populaie polonofon semnificativ sunt: Africa de
Sud, Argentina, Australia, Austria, Azerbaidjan, Canada, Cehia, Emiratele Arabe
Unite, Estonia, Finlanda, Germania, Grecia, Israel, Irlanda, Kazahstan, Letonia, Norvegia, Noua
Zeeland, Regatul Unit, Rusia, Slovacia,Suedia, Ungaria i Uruguay[7].
Europa slav.
Poloneza face parte din subgrupul limbilor slave, cunoscut sub denumirea de limbi lehitice, n care se
includ i limba pomeranian (aproape disprut, n afar de un dialect al ei, limba caubian) i limba
polab (disprut din secolul al XVIII-lea). Rude mai ndeprtate ale limbii poloneze sunt alte limbi
slave de vest: limba slovac, limba ceh, limba sorab de jos i limba sorab de sus. i celelalte
limbi slave se aseamn mai mult sau mai puin cu limba polonez.
Pentru c poloneza este o limb indo-european, aproape toate limbile europene au ceva comun cu
ea. Excepiile principale sunt limba maghiar i limba finlandez, care fac parte din grupul limbilor
fino-ugrice, precum i limba basc.
Polonezii din Statele Unite vorbesc o variant arhaic a limbii, inteligibil pentru polonezii din Polonia.
n schimb polonezii din SUA au dificulti n a nelege limbajul colocvial i al literaturii moderne din
Polonia.
Cretinarea polonezilor a fost un eveniment hotrtor, att pentru statul, ct i pentru limba lor.
Primirea botezului de Jan Matejko.
Limba polonez veche s-a dezvoltat din dialectele vestice ale limbii protoslave, n secolul al IX-lea, pe
teritoriul statului primilor Piati. Dupcretinare, n anul 966, au aprut primele izvoare scrise n latin
referitoare la limba polonez. Au rmas doar cteva documente din acea epoc, dar datorit lor este
posibil s ne imaginm cum era limba n Evul Mediu:
Dagome Iudex[9] este cel mai vechi document polonez, prin care Mieszko I (Dagome) i pune
statul sub protecia papal. Conine o list de localiti poloneze.
Bula din Gniezno (n polonez Bulla gnienieska, cunoscut i ca Bula de aur a limbii
poloneze) este actul prin care se anuleaz controlularhiepiscopului din Magdeburg asupra
bisericii poloneze, prin crearea arhiepiscopiei Gniezno. Conine aproximativ 400 de etnonime i
nume de familie.
Liber fundationis (n polonez Ksiga henrykowska) conine prima fraz atestat n limba
polonez: Daj, a ja pobrusz, a ty poczywaj. (n poloneza modern Daj, niech ja pomiel, a ty
odpocznij., n romn D-mi s macin eu, iar tu odihnete-te.).
Din secolele urmtoare, XIII-XV, ne parvin primele texte scrise integral n polonez. Acestea au n
principal un caracter religios. Cele mai importante dintre ele sunt: cnturi,cntece, predici i texte de
jurminte depuse n faa judectorilor:
Bogurodzica[10] (n romn Maica Dumnului) este cel mai vechi cnt religios polonez. Nu este
datat precis, dar se tie c a fost cntat nainte i n cursul btliei de la Grunwald din anul 1410,
i al btliei de la Varna din 1444. Uneori este denumit primul imn naional al Poloniei.
La sfritul secolului al XV-lea ncepe epoca limbii poloneze medii, cea mai important pentru
dezvoltarea limbii scrise. Dup inventareatiparului, publicarea de cri i cititul iau avnt. Mai muli
poei, precum Jan Kochanowski (1530-1584), scriu mai degrab n limba lor matern dect n latin.
n Evul Mediu se produc multe schimbri n vocabular i gramatic, mai ales n flexiune. Apar
primele dicionare i lucrrilingvistice.
Pe lng activitatea sa de poet, Jan Kochanowski este cel care propune prima reglementare a
ortografiei poloneze. Alfabetul propus de el conine 48 de litere i digrame: a, , , , b, b', c, , cz, d,
dz, d, d, , , , f, g, h, ch, i, j, k, l, , m, m', n, , o, , p, p', q, r, rz, s, , sz, t, u, v, w, w', x, y, z, i
. Acest set de semne este folosit i astzi pentru a transcrie cuvinte dialectale.
nceputul iluminismului este i cel al perioadei limbii poloneze noi, care dureaz pn la Al Doilea
Rzboi Mondial. n aceasta epoc se mbogete vocabularul. n limba scris intr
multe franuzisme, care nu se impun n limba vorbit i dispar dup mpririle Poloniei. n
timpuliluminismului, limba polonez este introdus n coli de ctre Komisja Edukacji
Narodowej (Comisia pentru Educaia Naional). Dupmpririle Poloniei, ea devine un factor de
meninere a contiinei naionale i de unire a polonezilor din toate teritoriile locuite de ace tia. Atunci
a scris Henryk Sienkiewicz (1846-1916) trilogia sa istoric: Prin foc i sabie (1884), Potopul (1886)
i Pan Woodyjowski (1888).
n 1918, dup refacerea statului polonez, limba polonez devine unica sa limb oficial, folosit n
administraie, coli, tribunale etc., i se dezvolt datorit acestui statut. n perioada interbelic este
redactat prima enciclopedie modern n limba polonez.
n timpul celui de-Al Doilea Rzboi Mondial, ocupanii germani i rui interzic folosirea public a limbii
poloneze, care devine din nou un factor de unire a tuturor polonezilor. Dup rzboi, poloneza este
declarat limb oficial n Republica Popular Polon. Regimul comunist ncearc s schimbe limba,
propunnd un limbaj nou (nowomowa) n domeniile economic, social i militar.
n zilele noastre, limba polonez i dezvolt vocabularul mai ales prin introducerea unor cuvinte noi
din domeniul tiinei i tehnicii (informatic, fizic nuclear, etc.). n sistemul fonologic se observ
dispariia vocalelor nazale n unele cuvinte i apariia lor n altele.
Centrale Semipost.
Posterioar
e
nchise
Cvasinchise
Seminchise
Mijlocii
Semideschis
e
Cvasideschis
e
Deschise
Sistemul vocalic al limbii poloneze este foarte simplu, coninnd doar ase vocale orale i dou
vocale nazale. De altfel, poloneza, cauba i polaba sunt singurele limbi slave care au pstrat vocale
nazale existente n protoslav. Toate vocalele poloneze sunt monoftongi. n trecut au existat i vocale
lungi, dar au disprut din cauza schimbrilor fonetice:
De observat c [u] care a fost n trecut [] rmne distinct n grafie ca . Pn n secolul al XIXlea, [] s-a scris , iar [a] , dar aceste litere au ieit din uz.
Mod de articulare
Labiale
Bilabiale
Labio
dentale
Coronale
Dentale Alveolare
Post
Dorsale
Alveolo
alveolare palatale
Palatale
Velare
Nazale
Oclusive
pb
td
fv
Fricative
Africate
sz
Sonante
Vibrante
Laterale
verbele la persoana I i a II-a plural ale timpului trecut, de exemplu zrobilimy (noi am fcut)
accentul cade pe antepenultima silab
verbele la persoana I i a II-a plural ale condiionalului, de exemplu zrobilibymy (am face)
accentul cade pe silaba a patra de la sfritul cuvntului
Unele cuvinte mprumutate din limba latin sunt i ele accentuate pe silaba a patra de la
sfritul cuvntului, dar aceast accentuare tinde s devin arhaic n ultimii 50 de anii.
Explicaia acestui accent neregulat la verbe este c terminaiile verbelor la trecutul simplu i
condiional nu sunt la origine sufixe, ci formele enclitice conjuncte ale verbului auxiliar by (a fi),
corespunztoare formelor disjuncte emy zrobili, respectiv bym zrobi, care au devenit mai puin
frecvente. Astfel, exist tendina ca formele conjuncte s fie reanalizate ca sufixe i, prin urmare, ca
accentul s se mute pe penultima silab.
2.
ca o concesie principiulul etimologic, deasupra lui care a fost cndva lung, dar n
poloneza modern reprezint sunetul [u], ca i litera U
bar (kreska ukona), folosit pentru a nota consoana sonant labiovelar [w]:
10
Sunt folosite i literele Q, V i X, dar numai n cuvinte strine. n cuvintele deja asimilate, acestea se
schimb n kw (germ. Quartz > pol. kwarc), w (lat. visio > pol. wizja), respectivks (fr. expertise >
pol. ekspertyza) sau gz (lat. examen > pol. egzamin). Literele strine sunt ns populare printre tineri
i folosite pe chaturi i webloguri.
Ortografia limbii poloneze este n general fonemic, cu unele excepii (de exemplu, [] poate fi
scris sau rz).
Litere
u,
e,
o,
Vezi articolul Alfabetul Fonetic Internaional i seciunea vocale a acestui articol pentru explicarea simbolurilor.
Consoan m
Consoan
Litere
Litere
, ni p, b
t, d
ki
gi
k, g
f, w w s, z z
w [12]
, rz ,
sz, , rz
Vezi articolul Alfabetul Fonetic Internaional i seciunea consoane a acestui articol pentru explicarea
simbolurilor.
11
Nominativ singular
Acuzativ singular
Nominativ plural
Gen
Traducere
Adjecti
v
Masculi
n
nowy
student
nowego
studenta
nowi
studenci
nowy
pies
nowego
psa
nowe
psy
nowy
st
nowy
st
nowe
stoy
szafa
now
szaf
nowe
szafy
personal
Masculi
n animat
studentul/studenii
nou/noi
cinele/cinii
nou/noi
Masculi
n
neanima
masa/mesele
nou/noi
Feminin nowa
ifonierul/ifonierele
nou/noi
12
Neutru
nowe
krzeso
nowe
krzeso
nowe
krzesa
scaunul/scaunele
nou/noi
Clasele de genuri se caracterizeaz prin urmtoarele proprieti de flexiune (cu rare excep ii):
1. Masculin personal: acuzativ = genitiv (att la singular, ct i la plural), terminaia la nominativ
fiind diferit la plural.
2. Masculin nepersonal animat: nominativul substantivului se termin n consoan la singular,
acuzativ singular = genitiv singular, acuzativ plural = nominativ plural.
3. Masculin neanimat: nominativul substantivului se termin n consoan la singular, acuzativ =
nominativ la ambele numere.
4. Neutru: nominativul singular se termin n -o sau n -e, genitivul singular n -a (substantivele),
acuzativ = nominativ la ambele numere.
5. Feminin: dativ singular = locativ singular, acuzativ plural = nominativ plural.
Pentru a acorda corect n gen adjectivul cu substantivul, trebuie s se disting doar patru genuri la
singular (se combin clasele 1 i 2) i doar dou genuri la plural (se combin clasele 2, 3, 4 i 5).
Pentru selectarea corect a pronumelui, sistemul genurilor mai poate fi simplificat la trei clase la
singular i dou la plural.
13
Exist i subcategorii ale aspectului imperfectiv. De exemplu, verbul a scrie are o form actual
(pisa aciunea tocmai are, avea sau va avea loc) i una iterativ (pisywa aciunea se face sau
se fcea n mod repetat), pe lng forma de aspect perfectiv napisa.
Timpurile verbale poloneze sunt:
construcie
verb
verb
imperfectiv
perfectiv
exemplu imperfectiv
verb+
infinitiv
infinitiv
robi a face
verb+sufix
prezent
participiu
trecut
trecut
trecut+sufix
imperfectiv
perfectiv
robilicie fceai
(Sufixul timpurilor
Cocie robili? / Co
robilicie? Ce fceai?
exemplu perfectiv
zrobi a face
zrobilicie ai fcut
Cocie zrobili? / Co
zrobilicie? Ce ai
fcut?
Sufixele timpului trecut se adaug la verb sau la cuvntul din propoziie care se accentueaz cel mai
puternic, ca de exemplu pronumele interogative.
Al cincilea timp polonez, viitorul imperfectiv, este o construcie analitic i se compune din forma de
viitor simplu a verbului auxiliar by (a fi) + fie infinitivul (bdziecie robi), fie participiul trecut
(bdziecie robili) imperfectiv. Ambele forme au acelai neles, vei face.
Pentru a accentua i mai mult o ntrebare, se folosete particula e: Coecie zrobili? (Ce ai
fcut?). Este o evoluie a formei C zrobilicie? care este nvechit i folosit doar n cazuri
speciale, de exemplu n limbajul biblic.
Ca n limba romn, persoana subiectului este inclus n verb. De aceea, pronumele personal n
funcie de subiect se folosete numai pentru scoaterea n eviden a subiectului: Co wy
zrobilicie? sau Co wycie zrobili? (Voi ce ai fcut?)
14
Gen
Singular
masculin zrobi
feminin
Plural
zrobili
zrobia
zrobiy
neutru
zrobio
Forma de plural n -li se folosete pentru mai muli brbai, sau brbai i femei, iar cea n -y pentru
subiecte nume de femei, de copii i alte substantive feminine sau neutre.
Conjugare[modificare | modificare surs]
Acest tabel prezint cele mai folosite forme ale verbelor poloneze, care sunt distribuite n ase clase
de conjugare.
Form
Infinitiv
da a da
Prezent
Imperativ
II
mie a
avea
III
pi a bea
IV
cign a
trage
wzi a lua
VI
i a
merge
1 sg. daj
mam
pij
cign
bior
id
3 sg. daje
ma
pije
cignie
bierze
idzie
3 pl. daj
maj
pij
cign
bior
id
2 sg. daj
miej
pij
cignij
bierz
id
15
2 pl. dajcie
miejcie
pijcie
cignijcie
bierzcie
idcie
sg. m. da
mia
pi
cign
bra
szed
sg. f. daa
miaa
pia
cigna
braa
sza
mieli
pili
cignli
brali
szli
1 sg. dam
[13]
wypij
pocign
wezm
pjd
3 sg. da
wypije
pocignie
wemie
pjdzie
3 pl. dadz
wypij
pocign
wezm
pjd
miano
pito
cignito
brano
[14]
sg. m. dany
miany
pity
cignity
brany
dani
miani
pici
cignici
brani
danie
mienie
picie
cignicie
branie
icie
Participiu
trecut
pl.
m.
Viitor simplu
dali
Participiu
pasiv
pl.
m.
Gerunziu
16
dac se subneleg din context. Topica poate fi folosit pentru a accentua una sau alta dintre pr ile
de propoziie. Exemplu:
Ala ma kota. Ala are (o) pisic. Nicio parte de propoziie nu este mai accentuat dect
celelalte.
Kota Ala ma. (O) pisic are Ala. Se subnelege c este vorba de pisica pe care Ala o
are cu adevrat.
Ma kota Ala. Ala are (o) pisic. Se subnelege c Ala nu deine pisica temporar, ci i
aparine.
Doar primele trei exemple sunt comune. Celelalte sunt folosite pentru accenturi speciale sau n
poezie.
Toate exemplele de mai sus pot fi folosite i ca ntrebri totale (la care se rspunde cu da sau nu),
cu sau fr cuvntul interogativ Czy (aproximativ echivalent cu Oare). Dac nu se folosete acest
cuvnt, interogaia este marcat numai de intonaia urctoare.
Cuvntul care nu este necesar pentru ca propoziia s fie neleas poate fi omis:
Ma kota. Are (o) pisic. dac este evident cine este subiectul
Ma. Are. rspuns scurt la Czy Ala ma kota? (Are Ala pisic?), n loc de Tak. (Da.)
Ala ma. Ala are. rspuns la Kto z nas ma kota? (Cine dintre noi are pisic?) sau Ktry
z naszych znajomych ma kota? (Care din cunoscuii notri are pisic?).
17
pl Halina Kara, Elbieta Wierzbicka-Piotrowska, Wrd znakw kultury: Retoryka (Printre semnele
pl Zenon Klemensiewicz, Historia jzyka polskiego (Istoria limbii poloneze), Varovia, PWN, 1974
pl Stanisaw Szober, Gramatyka jzyka polskiego (Gramatica limbii poloneze), Varovia, PWN, 1971
18