Sunteți pe pagina 1din 271

B

6
C
J
6
A

9
:

J
I
>
A
>
O
6
G
:

K
D
A
K
D

H
+
%
'
K D A K D  H + %

%
mANUAL DE UTILIZARE
%
-
I
E
.
)
-
.

Volvo Car Corporation


STIMATE POSESOR AL UNUI AUTOVEHICUL
VOLVO
VÃ MULÞUMIM CÃ AÞI ALES VOLVO!

Sperãm cã vã veþi bucura mulþi ani de experienþa plãcutã a


conducerii autovehiculului Volvo. Autovehiculul a fost proiectat
pentru a oferi siguranþã ºi confort ºoferului ºi pasagerilor. Volvo
este unul dintre cele mai sigure autovehicule din lume. De
asemenea, autovehiculul Volvo a fost proiectat pentru a
satisface toate cerinþele actuale referitoare la siguranþã ºi la
protecþia mediului înconjurãtor.
Pentru a beneficia pe deplin de avantajele aduse de
autovehicul, vã recomandãm familiarizarea cu echipamentele,
instrucþiunile ºi informaþiile referitoare la întreþinere prezentate
în acest manual de utilizare.
Cuprins

00 Introducere 01 Siguranþa la bord 02 Instrumente ºi comenzi


Centurile de siguranþã ...................... 12 Prezentare generalã, autovehicule cu

00 01 02
Introducere ......................................... 6
Sistemul de airbag............................. 14 volanul pe partea stângã ...................36
Autovehiculele Volvo ºi mediul
înconjurãtor ......................................... 7 Airbagurile frontale (SRS) ................ 15 Prezentare generalã, autovehicule cu
volanul pe partea dreaptã ..................38
Activarea/dezactivarea
airbagului frontal (SRS) .................... 18 Panoul de instrumente mixt ..............40
Airbagurile laterale (SIPS) ................ 20 Lãmpile de control ºi de avertizare .. 42
Airbagurile de tip cortinã (IC) .......... 22 Ecranul pentru afiºarea informaþiilor .45
Sistemul WHIPS ............................... 23 Comutatoarele de pe consola centralã ..
46
La declanºarea sistemelor ............... 25
Panoul de control al iluminãrii ...........49
Siguranþa copiilor.............................. 26
Maneta din partea stângã .................51
Computerul de bord .......................... 52
Maneta din partea dreaptã ................53
Tempomatul (dotare opþionalã) .........55
Reglarea volanului, frâna de parcare 56
Priza electricã, bricheta ....................57
Geamurile acþionate electric .............58
Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare
61
Trapa acþionatã electric (dotare
opþionalã) ..........................................65

2
Cuprins

03 Controlul climatizãrii 04 Interiorul autovehiculului 05 Încuietorile ºi sistemul de


Informaþii generale referitoare la Scaunele din faþã ..............................82 alarmã

03 04 05
controlul climatizãrii .......................... 70 Iluminarea interiorului.........................84 Cheile ºi telecomenzile ..................... 96
Controlul manual al climatizãrii, AC .. 72 Spaþiile de depozitare din habitaclu ...86 Încuierea ºi descuierea ..................... 99
Controlul electronic al climatizãrii ECC Bancheta din spate ............................91 Sistemul de blocare pentru siguranþa
(dotare opþionalã) ............................. 74 copiilor ............................................ 103
Compartimentul pentru bagaje ..........92
Distribuþia aerului .............................. 77 Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)...
Sistemul de încãlzire alimentat cu 104
carburant (dotare opþionalã) ............. 78

3
Cuprins

06 Pornirea ºi conducerea 07 Roþile ºi anvelopele 08 Întreþinerea autovehiculului


Informaþii generale .......................... 110 Informaþii generale .......................... 156 Curãþarea ........................................174

06 07 08
Alimentarea cu carburant................. 112 Presiunea în anvelope .................... 159 Retuºarea stratului de vopsea ........177
Pornirea autovehiculului .................. 114 Triunghiul reflectorizant ºi roata de Protecþia împotriva coroziunii ..........178
Transmisia manualã ........................ 116 rezervã ............................................ 161
Transmisia automatã ....................... 117 Sistemul de monitorizare a presiunii în
anvelope (dotare opþionalã) ............ 163
Tracþiunea integralã – AWD ............ 121
Înlocuirea anvelopelor .................... 165
Sistemul de frânare ........................ 122
Repararea de urgenþã a anvelopelor
Sistemul de control al stabilitãþii ºi al perforate ......................................... 167
tracþiunii, dotare opþionalã ............... 124
Suspensiile active – FOUR-C ......... 126
Sistemul de asistare la parcare ....... 127
Tractarea ºi eliberarea unui autovehicul
blocat .............................................. 129
Pornirea asistatã ............................. 131
Tractarea unei remorci .................... 132
Echipamentul de tractare ................ 134
Bara de tractare detaºabilã ............. 136
Transportarea încãrcãturilor pe pavilion
141
Reglarea fasciculului farurilor .......... 143
BLIS (Blind Spot Information System -
Sistemul de informare
unghi mort) – dotare opþionalã ....... 149

4
Cuprins

09 Reviziile tehnice ale 10 Sistemul infotainment 11 Date tehnice


autovehiculului Prezentarea generalã a sistemului HU-450 212 Codurile de identificare a

09 10 11
Revizia tehnicã Volvo ............................. 182 Prezentarea generalã a sistemului HU-650 213 autovehiculului ............................... 248
Lucrãrile efectuate personal asupra Prezentarea generalã a sistemului HU-850 214 Dimensiuni ºi mase ........................ 249
autovehiculului ....................................... 183 Funcþiile audio ale sistemelor HU-450/650/850. Specificaþii de motorizare .............. 251
Capota ºi compartimentul motorului ....... 184 215
Motoarele diesel ..................................... 185 Funcþiile audio ale sistemului HU-450 ........ 216 Uleiul de motor .............................. 253
Uleiurile ºi alte lichide de lucru ............... 186 Funcþiile audio ale sistemelor HU-650/850. 217 Lichide ºi lubrifianþi ........................ 256
Lamele ºtergãtoarelor de parbriz ........... 190 Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850.. Carburantul .................................... 257
218
Bateria .................................................... 191 Funcþiile radio ale sistemului HU-450 ......... 219
Convertorul catalitic ....................... 260
Înlocuirea becurilor ................................. 193 Funcþiile radio ale sistemului HU-650/850 .. 220 Sistemul electric ............................ 261
Siguranþele ............................................. 201 Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850..
221
Casetofonul sistemului HU-450 .................. 226
CD-playerul sistemului HU-650 .................. 227
Schimbãtorul de CD-uri intern al sistemului HU-
850.............................................................. 228
Schimbãtorul de CD-uri al pentru sistemelor
HU-450/650/850 (dotare opþionalã) ............229
Funcþia Dolby Surround Pro Logic II a
sistemului HU-850 ...................................... 230
Date tehnice ................................................231
Funcþiile telefonului (dotare opþionalã) ........232
Opþiuni referitoare la apeluri ....................... 235
Funcþiile asociate memoriei ........................ 238
Funcþiile apelabile din meniuri .................... 239
Informaþii diverse ........................................244

5
Introducere

Introducere

Manual de utilizare opþionale (montate din fabricã) ºi anumite


accesorii (echipamente suplimentare).
Modul recomandat de cunoaºtere a
autovehiculului este citirea manualului de
utilizare, de preferat, înainte de prima NOTÃ
cãlãtorie. Astfel, veþi avea ocazia sã vã
familiarizaþi cu funcþiile noi, sã vã informaþi Autovehiculele Volvo sunt adaptate
cerinþelor variate ale diverselor pieþe,
asupra modalitãþilor optime de manevrare a precum ºi pentru a respecta normele ºi
autovehiculului în diverse situaþii ºi sã utilizaþi reglementãrile în vigoare la nivel naþional
la maximum facilitãþile acestuia. sau local. Dacã nu sunteþi sigur de dotãrile
standard, opþiunile sau accesoriile
Vã rugãm sã acordaþi atenþie instrucþiunilor disponibile, contactaþi dealerul Volvo de la
de siguranþã conþinute în acest manual. care aþi achiziþionat autovehiculul.

AVERTISMENT Specificaþiile tehnice, prezentãrile de design


Textele marcate prin atenþionarea ºi ilustraþiile din acest manual nu antreneazã
"Avertisment!" indicã situaþiile care prezintã nici un fel de obligaþii legale. Ne rezervãm
pericol de accidentare în cazul nerespectãrii dreptul de a efectua modificãri fãrã notificare
instrucþiunilor. prealabilã.
Pentru informaþii suplimentare, contactaþi un
IMPORTANT dealer Volvo.
Textele marcate prin atenþionarea © Volvo Car Corporation
"Important!" indicã situaþiile care prezintã
pericol de deteriorare a autovehiculului în
cazul nerespectãrii instrucþiunilor.

Echipamentele descrise în manualul de


utilizare nu figureazã în dotarea tuturor
modelelor. Pe lângã echipamentele standard,
acest manual descrie ºi echipamente

6
Introducere

Autovehiculele Volvo ºi mediul înconjurãtor

Volvo Car Corporation


Concepþia privind protecþia mediului

Protecþia mediului, siguranþa ºi calitatea sunt standardul privind protecþia mediului (ISO Informaþii suplimentare sunt disponibile la
trei valori de bazã care determinã toate 14001) aplicat fabricilor, funcþiilor centrale, adresa www.volvocars.com/EPI.
activitãþile Volvo Car Corporation. Suntem de precum ºi altor câteva unitãþi Volvo. De
asemenea convinºi de asentimentul clienþilor asemenea, am solicitat partenerilor noºtri sã Consumul de carburant
noºtri în privinþa atenþiei acordate mediului lucreze în mod sistematic þinând seama de Toate autovehiculele Volvo au un consum de
înconjurãtor. problemele de mediu. carburant competitiv în cadrul propriei clase.
Valorile reduse ale consumului de carburant
Autovehiculul dumneavoastrã Volvo se Toate modelele de autovehicule Volvo sunt au, în general, drept consecinþã reducerea
conformeazã standardelor ecologice însoþite de declaraþii ecologice EPI emisiilor de dioxid de carbon, gaz responsabil
internaþionale stricte ºi este fabricat în una (Environmental Product Information - pentru efectul de serã.
dintre uzinele cele mai curate ºi mai eficiente Informaþii ecologice despre produs). De aici
din punct de vedere al utilizãrii resurselor din puteþi afla modul în care este afectat mediul ªoferul poate influenþa consumul de carburant al
întreaga lume. Volvo Car Corporation deþine înconjurãtor pe parcursul duratei de viaþã a autovehiculului. Pentru informaþii suplimentare,
certificarea internaþionalã ISO, care include autovehiculului. consultaþi secþiunea Reducerea impactului
ecologic, de la pagina 9.

7
Introducere

Autovehiculele Volvo ºi mediul înconjurãtor

Controlul eficient al emisiilor Sistemul constã dintr-un senzor electronic ºi materiale textile. Tapiþeria din piele este
Autovehiculul Volvo este fabricat pe baza un filtru cu carbon. Aerul admis este supusã tãbãcirii fãrã crom, cu substanþe
conceptului Curat în interior ºi în exterior – monitorizat permanent, iar dacã se extrase din plante ºi îndeplineºte cerinþele
un concept ce implicã un mediu curat în înregistreazã o creºtere a nivelului anumitor pentru certificare.
interior ºi, în egalã mãsurã, un control eficient gaze toxice, ca, de exemplu, monoxid de
Atelierele Volvo ºi mediul înconjurãtor
al emisiilor de noxe. În numeroase cazuri, carbon, orificiul de admisie este închis. O
astfel de situaþie poate apãrea, de exemplu, O întreþinere regulatã creeazã condiþiile
emisiile de noxe se situeazã semnificativ sub
în condiþii de trafic intens, cozi de aºteptare ºi pentru o duratã de viaþã îndelungatã a
valorile standardelor în vigoare.
în tuneluri. autovehiculului ºi un consum redus de
În plus, existã un strat special de acoperire a carburant ºi contribuie, astfel, la menþinerea
radiatorului, PremAir®1, ce poate converti Intrarea oxizilor de azot, a ozonului existent la unui mediu înconjurãtor mai curat. La
ozonul periculos degajat la nivelul solului în nivelul solului ºi a hidrocarburilor este încredinþarea autovehiculului pentru reparaþii
oxigen pur, când acesta trece prin radiator. împiedicatã de filtrul de carbon. ºi revizii tehnice unui atelier Volvo, acesta
Cu cât cantitatea de ozon din aer este mai Calitatea materialelor textile devine parte a sistemului nostru. În scopul
mare, cu atât cantitatea de ozon convertit prevenirii deversãrilor în mediul înconjurãtor,
Interiorul autovehiculului Volvo este proiectat
este mai mare. avem cerinþe clare referitoare la modul în
pentru a fi plãcut ºi confortabil, chiar ºi pentru
care sunt concepute atelierele noastre.
Aer curat în habitaclu persoanele care suferã de alergii de contact
Personalul atelierelor noastre deþine
Un filtru împiedicã pãtrunderea prafului ºi a ºi de astm. Tapiþeriile ºi materialele textile
cunoºtinþele ºi echipamentele necesare
polenului în habitaclu prin orificiul de admisie. folosite în interiorul autovehiculelor noastre
garantãrii protecþiei mediului înconjurãtor.
sunt testate în vederea detectãrii substanþelor
Un sistem sofisticat de purificare a aerului, periculoase sau alergice, precum ºi a
IAQS2 (Interior Air Quality System - Sistem emisiilor. Aceasta înseamnã cã materialele
pentru asigurarea calitãþii aerului în interior) selectate îndeplinesc cerinþele standardului
asigurã o calitate superioarã a aerului admis ecologic Öko-Tex 1003, un mare pas înainte
faþã de cea a aerului din exterior. în asigurarea unui mediu mai sãnãtos în
habitaclu.

1 Certificarea Öko-Tex se referã, de exemplu,


Dotare opþionalã pentru motoarele cu 5 cilindri.
PremAir ® este marcã înregistratã a la centurile de siguranþã, covoare, fire ºi
Engelhard Corporation. 3 Pentru
detalii suplimentare, accesaþi
2
Dotare opþionalã www.oekotex.com

8
Introducere

Autovehiculele Volvo ºi mediul înconjurãtor

Reducerea impactului ecologic reducerii consumului de carburant ºi a duce la creºterea de patru ori a rezistenþei
emisiilor de noxe. aerodinamice.
De exemplu, puteþi ajuta cu uºurinþã la
reducerea impactului ecologic, conducând • Conduceþi cu grijã ºi evitaþi sã frânaþi prea Aceste sugestii vã vor ajuta sã reduceþi
economic, achiziþionând produsele pentru brusc. consumul de carburant fãrã a creºte durata
întreþinerea autovehiculului certificate • Utilizaþi întotdeauna cãlãtoriilor sau a diminua plãcerea ºofatului.
ecologic ºi efectuând operaþiunile de treapta de vitezã cea mai Pe lângã conservarea autovehiculului, veþi
întreþinere ºi reviziile tehnice conform înaltã posibil. economisi bani - ºi resursele planetei.
instrucþiunilor din acest manual. Funcþionarea motorului la
turaþii reduse determinã
Sugestiile prezentate în continuare vã vor reducerea consumului de
ajuta sã contribuiþi personal la protecþia carburant.
mediului: • Eliberaþi pedala de acceleraþie la
• Reduceþi nivelul consumului de carburant parcurgerea pantelor.
optând pentru valori ecologice ale presiunii • Pentru a încetini, utilizaþi frâna de motor.
în anvelope, vezi pagina 160. • Evitaþi funcþionarea motorului la ralanti.
• Deoarece prezenþa Respectaþi reglementãrile locale în
barelor portbagaj pe vigoare. Opriþi motorul în perioadele lungi
pavilion ºi a suporturilor de staþionare în trafic.
pentru schiuri sporesc • Îndepãrtaþi întotdeauna, în
rezistenþa la înaintare, mod ecologic, deºeurile
cauzând astfel creºterea periculoase, cum ar fi
consumului de bateriile ºi uleiurile. Dacã
carburant, acestea trebuie demontate aveþi nelãmuriri în acest
imediat dupã utilizare. sens, apelaþi pentru
• Îndepãrtaþi obiectele inutile din autovehicul consultanþã la un atelier
- consumul de carburant creºte odatã cu autorizat Volvo.
sarcina autovehiculului. • Efectuaþi periodic reviziile tehnice ale
• Este autovehiculul dumneavoastrã dotat autovehiculului.
cu un sistem de încãlzire a blocului motor? • Datoritã rezistenþei aerodinamice, la viteze
Dacã da, utilizaþi sistemul timp de câteva mari, consumul de carburant creºte
ore înainte de pornirea la rece, în scopul semnificativ. O creºtere dublã a vitezei

9
Centurile de siguranþã .............................................................................. 12
Sistemul de airbag..................................................................................... 14
Airbagurile frontale (SRS) ........................................................................ 15
Activarea/dezactivarea
airbagului frontal (SRS) ............................................................................ 18
Airbagurile laterale (SIPS) ........................................................................ 20
Airbagurile de tip cortinã (IC) .................................................................. 22
Sistemul WHIPS ....................................................................................... 23
La declanºarea sistemelor ....................................................................... 25
Siguranþa copiilor...................................................................................... 26

10
SIGURANÞA LA BORD

01
01 Siguranþa la bord

01 Centurile de siguranþã

Utilizaþi întotdeauna centura de dispozitivul de blocare. Fixarea centurii de porþiunii diagonale pentru umãr conform
siguranþã! siguranþã este însoþitã de un semnal sonor indicaþiei din figurã
corespunzãtor.
AVERTISMENT
Eliberarea centurii de siguranþã Centurile de siguranþã ºi airbagurile
– Apãsaþi butonul roºu de pe dispozitivul de interacþioneazã între ele. În cazul neutilizãrii
blocare ºi permiteþi retragerea centurii . În sau al utilizãrii incorecte a centurii de
cazul în care centura nu este retrasã siguranþã, este posibilã diminuarea
complet, poziþionaþi-o manual astfel încât protecþiei furnizate de airbagul
sã nu atârne. corespunzãtor, în caz de coliziune.

Centura este blocatã ºi nu poate fi retrasã AVERTISMENT


• dacã este extrasã prea rapid.
Fiecare centurã de siguranþã este proiectatã
• în timpul frânãrii ºi al accelerãrii pentru a fi utilizatã de o singurã persoanã la
autovehiculului. un moment dat.
• dacã autovehiculul se înclinã considerabil
AVERTISMENT
Tensionarea porþiunii pentru coapse a centurii. Reþineþi urmãtoarele aspecte:
Centura trebuie poziþionatã cât mai jos posibil. Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã
• nu utilizaþi cleme sau alte dispozitive care personal centurile de siguranþã. Contactaþi
pot împiedica fixarea corectã a centurii de un atelier Volvo autorizat. În cazul în care
Frânarea bruscã poate avea consecinþe
siguranþã centura a fost supusã unei solicitãri
grave în cazul neutilizãrii centurilor de
• centura de siguranþã nu trebuie sã fie considerabile, de exemplu, în cazul unei
siguranþã; prin urmare, asiguraþi-vã cã toþi
rãsucitã sau prinsã peste un obiect coliziuni, este necesarã înlocuirea completã
pasagerii ºi-au fixat centurile de siguranþã. a centurii . Este posibil ca anumite
Centura trebuie sã fie lipitã de corp pentru a • porþiunea pentru coapse a centurii trebuie proprietãþi de protecþie ale centurii de
asigura protecþie maximã. Nu înclinaþi poziþionatã cât mai jos posibil (nu peste siguranþã sã fie afectate, chiar dacã
excesiv spãtarul scaunului. Centura de abdomen). aceasta nu pare deterioratã. De asemenea,
siguranþã este proiectatã pentru a oferi • tensionaþi porþiunea pentru coapse a centura de siguranþã trebuie înlocuitã, dacã
centurii peste coapse prin tragerea prezintã semne de uzurã sau deteriorare.
protecþie în poziþia normalã de ºedere. Noua centurã de siguranþã trebuie sã fie de
Fixarea centurii de siguranþã tip aprobat ºi adecvatã pentru a fi instalatã
în aceeaºi poziþie cu cea înlocuitã.
– Extrageþi cu grijã centura de siguranþã ºi
fixaþi-o, prin apãsarea cataramei în

12
01 Siguranþa la bord

Centurile de siguranþã 01

Centurile de siguranþã ºi femeile Pe mãsura avansãrii sarcinii, conducãtoarele Sistemul de atenþionare pentru
însãrcinate auto însãrcinate trebuie sã regleze scaunul ºi purtarea centurii de siguranþã
volanul, astfel încât sã poatã menþine uºor
controlul autovehiculului în timpul manevrãrii
acestuia (ceea ce implicã acþionarea uºoarã
a pedalelor ºi a volanului). Este recomandatã
poziþionarea scaunului astfel încât
abdomenul sã se afle cât mai departe posibil
faþã de volan.

Lampa de avertizare pentru purtarea centurii


În timpul sarcinii, este necesarã purtarea de siguranþã situatã pe panoul de instrumente
permanentã a centurii de siguranþã. Însã este mixt de deasupra oglinzii retrovizoare este
extrem de importantã purtarea corectã a aprinsã pânã la fixarea centurii de siguranþã
acesteia. Porþiunea diagonalã a centurii de cãtre ºofer. Sistemul de atenþionare pentru
trebuie sã treacã peste umãr, apoi printre purtarea centurii de siguranþã este
sâni spre partea lateralã a abdomenului. deconectat dupã 6 secunde dacã viteza de
Porþiunea pentru coapse a centurii trebuie sã deplasare se situeazã sub 10 km/h.
treacã peste coapse, cât mai jos posibil sub Dacã ºoferul nu îºi fixeazã centura de
abdomen. Centura nu trebuie lãsatã niciodatã siguranþã, sistemul este reactivat la viteze de
sã se deplaseze în sus. Tensionaþi adecvat peste 10 km/h ºi stins dacã viteza scade sub
centura ºi asiguraþi-vã cã este fixatã 5 km/h. Dacã centura este eliberatã, funcþia
corespunzãtor pe corp. Mai mult, asiguraþi-vã este reactivatã la viteze de peste 10 km/h.
cã centura nu este rãsucitã.

13
01 Siguranþa la bord

01 Sistemul de airbag

Sistemul de atenþionare pentru purtarea Lampa de avertizare de pe panoul mixt În anumite cazuri, alãturi de
centurii de siguranþã este proiectat pentru de instrumente lampa de avertizare, ecranul
pasagerii adulþi. pentru afiºarea informaþiilor
prezintã de asemenea, un
Pretensionatorul centurii de siguranþã
mesaj. În cazul în care lampa
Toate centurile de siguranþã (cu excepþia de avertizare funcþioneazã
celei pentru scaunul posterior central) sunt defectuos, este aprins
dotate cu pretensionatoare. Un mecanism al triunghiul de avertizare ºi este
pretensionatorului strânge centura în cazul afiºat mesajul SRS AIRBAG
unei coliziuni suficient de puternice. Centura SERVICE URGENT (REVIZIE TEHNICÃ
sporeºte eficienþa reþinerii ocupanþilor. URGENÞÃ AIRBAG SRS). Contactaþi de
urgenþã un atelier Volvo autorizat.
AVERTISMENT
Dacã lampa de avertizare pentru sistemul
de airbaguri rãmâne aprinsã sau lumineazã
în timpul conducerii autovehiculului, acest
Sistemul de airbaguri1 este monitorizat în sistem nu funcþioneazã la parametrii
permanenþã de modulul sistemului de corespunzãtori. Acest simbol indicã o
comandã. Lampa de avertizare de pe panoul posibilã defecþiune a sistemului de
de instrumente mixt se aprinde la rotirea cheii pretensionare a centurii a, airbagurilor
laterale, a airbagurilor frontale (SRS) ºi a
în poziþia I, II sau III în comutatorul de airbagurilor de tip cortinã. Apelaþi imediat la
contact. Lampa se stinge dupã aproximativ un atelier Volvo autorizat.
6 secunde, dacã sistemul de airbaguri1nu
prezintã defecþiuni.

1 Include airbagurile frontale (SRS) ºi


pretensionatoarele de centuri, airbagurile
laterale (SIPS) ºi airbagurile de tip cortinã
(IC).

14
01 Siguranþa la bord

Airbagurile frontale (SRS) 01

Airbagul frontal (SRS) pentru ºofer Airbagul frontal pentru pasager (SRS)
AVERTISMENT
Pentru minimizarea pericolului de
accidentare în cazul declanºãrii airbagului,
pasagerii trebuie sã adopte o poziþie de
ºedere cât mai apropiatã de verticalã, cu
picioarele pe podea ºi cu spatele rezemat
de spãtar. Centurile de siguranþã trebuie
fixate corespunzãtor.

AVERTISMENT
Nu plasaþi niciodatã un copil într-un scaun
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã
dacã airbagul frontal (SRS) corespunzãtor
Autovehiculul este dotat cu un airbag frontal Autovehiculul este dotat cu airbag frontal este activat1.
SRS (Supplemental Restraint System - pentru pasager în vederea suplimentãrii Nu permiteþi niciodatã copiilor sã stea în
Sistem de reþinere suplimentar) situat în funcþiei de protecþie a centurii de siguranþã1. picioare sau sã stea aºezaþi în faþa
Acest airbag se aflã în compartimentul de scaunului pasagerului din faþã. Dacã
volan suplimentarea funcþiei de protecþie a airbagul frontal (SRS) este activat, nici o
centurii de siguranþã. Acest airbag este deasupra torpedoului. Panoul este marcat cu persoanã cu înãlþimea sub 140 cm nu
montat în centrul volanului. Volanul este inscripþia SRS AIRBAG. trebuie sã ocupe scaunul pasagerului din
marcat cu inscripþia AIRBAG SRS. faþã.
Nerespectarea instrucþiunilor de mai sus
AVERTISMENT poate pune în pericol viaþa copilului.
Centurile de siguranþã ºi airbagurile 1
interacþioneazã între ele. În cazul neutilizãrii Pentru informaþii referitoare la activarea/
sau al utilizãrii incorecte a centurii de dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi
pagina 18.
siguranþã, este posibilã diminuarea 1 Nu toate autovehiculele sunt dotate cu airbag
protecþiei furnizate de airbagul frontal (SRS) pentru pasager. Puteþi renunþa la
corespunzãtor, în caz de coliziune. acest element din dotare la comandarea
autovehiculului.

15
01 Siguranþa la bord

01 Airbagurile frontale (SRS)

Sistemul de reþinere suplimentar (SRS)


AVERTISMENT NOTÃ
Reparaþiile trebuie efectuate numai de Senzorii reacþioneazã diferit în funcþie de
atelierele Volvo autorizate. cursul coliziunii ºi de utilizarea centurilor de
Lucrãrile efectuate asupra sistemului SRS siguranþã de pe partea ºoferului ºi a
pot cauza funcþionarea defectuoasã a pasagerului. Din acest motiv, este posibil ca
acestuia ºi pot avea drept consecinþã doar unul (sau niciunul) dintre airbaguri sã
accidentarea gravã. fie umflat în caz de coliziune. Sistemul de
reþinere suplimentar detecteazã forþa de
impact asupra autovehiculului ºi, în funcþie
de aceasta, stabileºte care dintre airbaguri
sunt declanºate. Capacitatea airbagurilor
este, de asemenea, adaptatã la forþa de
impact la care este supus autovehiculul.

Sistemul SRS, autovehicule cu volanul pe partea


stângã. NOTÃ
Sistemul SRS constã în airbaguri ºi senzori. Airbagurile sunt prevãzute cu o funcþie de
O coliziune suficient de puternicã adaptare a capacitãþii acestora la forþa de
declanºeazã senzorii, iar airbagul(urile) este/ impact la care este supus autovehiculul.
sunt umflat(e) cu gaz fierbinte. Pentru
atenuarea impactului, airbagul se dezumflã
când este comprimat. În aceastã situaþie,
este degajat fum în interiorul autovehiculului. Airbagurile frontale, autovehicule cu volanul pe
Acesta este un fenomen normal. Întregul partea dreaptã
proces, inclusiv umflarea ºi dezumflarea
airbagului, are loc într-un interval de ordinul
zecimilor de secundã.

16
01 Siguranþa la bord

Airbagurile frontale (SRS) 01

Poziþia airbagului pentru pasagerul din faþã în


autovehiculele cu volanul pe partea stângã ºi în
autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã.

AVERTISMENT
Nu amplasaþi obiecte în faþa sau deasupra
panoului de instrumente, în locul unde se
aflã airbagul pasagerului.

17
01 Siguranþa la bord

01 Activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS)

Comutator de anulare a airbagului Activarea/dezactivarea AVERTISMENT


pentru pasager — PACOS (dotare Comutatorul de anulare a airbagului pentru
opþionalã) pasager este situat la capãtul panoului de Nu permiteþi ocuparea scaunului
instrumente de pe partea pasagerului, iar pasagerului din faþã dacã mesajul text de pe
panoul din pavilion indicã faptul cã airbagul
accesul la acesta se face când portiera frontal (SRS) este dezactivat ºi simbolul de
pasagerului este deschisã (vezi subtitlul avertizare pentru airbag este afiºat pe
Comutatorul – PACOS de mai jos). panoul de instrumente mixt. Aceste
simptome indicã existenþa unei defecþiuni
Verificaþi poziþionarea corespunzãtoare a grave. Contactaþi de urgenþã un atelier
comutatorului. Volvo recomandã utilizarea Volvo autorizat.
lamei cheii autovehiculului pentru modificarea
poziþiei (pot fi utilizate ºi alte obiecte cu formã
similarã cheii).
AVERTISMENT
Nerespectarea acestei instrucþiuni vã
poate pune viaþa în pericol.

Lampã de control ce semnalizeazã faptul cã


airbagul frontal (SRS) pentru pasager este AVERTISMENT
dezactivat.
În cazul în care autovehiculul este dotat cu
Airbagul frontal (SRS) pentru pasagerul din airbag frontal (SRS) pentru pasager fãrã
faþã poate fi dezactivat dacã autovehiculul comutator de anulare (PACOS), airbagul va
fi activat permanent.
este dotat cu un comutator de anulare
PACOS, vezi pagina 19.
AVERTISMENT
Mesaj Nu plasaþi niciodatã un copil într-un scaun
Un mesaj text afiºat pe panoul de pe pavilion de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
indicã faptul cã airbagul frontal (SRS) pentru situate pe scaunul pasagerului din faþã dacã
pasagerul din faþã este dezactivat (vezi airbagul aferent este activat. Nerespectarea
acestor instrucþiuni poate pune în pericol
ilustraþia de mai sus). viaþa copilului.

18
01 Siguranþa la bord

Activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS) 01

Comutator - PACOS

AVERTISMENT
Airbag activat (scaunul pasagerului):
Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situate pe scaunul pasagerului din faþã dacã
airbagul frontal corespunzãtor este activat.
Aceastã indicaþie este valabilã ºi pentru
orice persoanã cu înãlþimea sub 140 cm.
Airbag dezactivat (scaunul pasagerului):
Este interzisã ocuparea scaunului
pasagerului din faþã de cãtre o persoanã cu
înãlþimea peste 140 cm dacã airbagul
corespunzãtor este dezactivat.
Nerespectarea acestei instrucþiuni poate
Localizarea comutatorului. pune viaþa în pericol.
1. Airbagul este activat. Când comutatorul
se aflã în aceastã poziþie, persoanele cu
înãlþimea peste 140 cm pot ocupa
scaunul pasagerului din faþã, dar
niciodatã copiii aºezaþi într-un scaun de
siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.
2. Airbagul este dezactivat. Când
comutatorul se aflã în aceastã poziþie,
copiii aºezaþi într-un scaun de siguranþã
sau pe o pernã de înãlþare pot ocupa
scaunul pasagerului din faþã, dar
niciodatã persoanele cu înãlþimea peste
140 cm.

19
01 Siguranþa la bord

01 Airbagurile laterale (SIPS)

Airbagurile laterale (SIPS) Scaune de siguranþã pentru copii ºi


AVERTISMENT airbagurile laterale
Airbagurile laterale constituie o mãsurã Airbagul lateral nu diminueazã protecþia
suplimentarã pe lângã centurile de oferitã de autovehicul unui copil aºezat într-
siguranþã. Purtaþi întotdeauna centura de un scaun de siguranþã sau pe o pernã de
siguranþã. înãlþare.
Scaunele de siguranþã pentru copii sau
AVERTISMENT pernele de înãlþare pot fi amplasate pe
scaunul pasagerului din faþã cu condiþia ca
Reparaþiile trebuie efectuate numai de
atelierele Volvo autorizate. airbagul frontal pentru pasager al
autovehiculului sã nu fie activat1.
Orice intervenþie asupra sistemului de
airbaguri laterale poate cauza funcþionarea
defectuoasã a acestuia ºi pot avea drept
consecinþã accidentarea gravã.

Poziþionarea airbagurilor laterale.


AVERTISMENT
Prin intermediul airbagurilor laterale SIPS
Nu amplasaþi obiecte în spaþiul dintre partea
(Side Impact Protection System - Sistem de
lateralã exterioarã a scaunului ºi panoul
protecþie la impact lateral), o mare parte a portierei, întrucât aceasta constituie zona de
forþei de impact este transmistã traverselor, expansiune a airbagului lateral.
montanþilor, podelei, pavilionului ºi altor
elemente structurale ale caroseriei.
Airbagurile laterale pentru scaunul ºoferului ºi AVERTISMENT
cel al pasagerului din faþã protejeazã zona Utilizaþi numai huse de scaun originale
toracicã a ocupanþilor ºi reprezintã o Volvo sau huse de scaun aprobate de
componentã importantã a sistemului. Volvo. Alte huse de scaun pot împiedica
Airbagurile laterale sunt amplasate în funcþionarea airbagurilor laterale.
spãtarele scaunelor din faþã. 1
Pentru informaþii referitoare la activarea/
dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi
pagina 18.

20
01 Siguranþa la bord

Airbagurile laterale (SIPS) 01

Airbaguri laterale (SIPS)

G020343
Scaunul ºoferului, autovehicule cu volan pe Scaunul pasagerului din faþã, autovehicule cu
partea stângã volan pe partea stângã Poziþionarea autocolantului de avertizare
referitor la airbag pe cadrul portierei de pe partea
Sistemul de airbaguri SIPS constã în Airbagul umflat umple spaþiul dintre ocupant pasagerului din faþã.
airbaguri laterale ºi senzori. O coliziune ºi panoul interior al portierei, amortizând
suficient de puternicã declanºeazã senzorii, impactul iniþial. Airbagul se dezumflã când
iar airbagurile laterale sunt umflate. este comprimat. Airbagul lateral este
declanºat, în mod normal, numai pe partea
afectatã de coliziune.

21
01 Siguranþa la bord

01 Airbagurile de tip cortinã (IC)

Proprietãþi

Airbagurile de tip cortinã IC reprezintã o


mãsurã suplimentarã a sistemului SIPS ºi a AVERTISMENT AVERTISMENT
airbagurilor. Acestea sunt montate în Nu suspendaþi ºi nu fixaþi obiecte de Nu încãrcaþi autovehiculului la un nivel situat mai
capitonaj pe ambele pãrþi ale pavilionului ºi mânerele de sprijin de pe pavilion. Cârligul sus de 50 mm sub marginea superioarã a
asigurã protecþia tuturor scaunelor exterioare este destinat exclusiv obiectelor de geamurilor laterale din spate. În caz contrar, este
ale autovehiculului. O coliziune suficient de îmbrãcãminte uºoare (nu pentru obiecte posibilã compromiterea funcþiei de protecþie a
dure, cum ar fi umbrelele). airbagurilor de tip cortinã ascunse în capitonaj.
puternicã declanºeazã senzorii, iar airbagul
de tip cortinã este umflat. Airbagurile tip Nu montaþi accesorii în capitonaj, pe montanþi
cortinã ajutã la prevenirea lovirii capetelor sau panourile laterale. Acestea pot AVERTISMENT
compromite funcþia de protecþie. Utilizaþi
ºoferului ºi pasagerului din faþã de interiorul numai componente originale Volvo care sunt
autovehiculului în timpul unei coliziuni. Airbagurile de tip cortinã reprezintã o componentã
aprobate pentru amplasarea în aceste zone. de protecþie suplimentarã a centurilor de siguranþã.
Purtaþi întotdeauna centura de siguranþã.

22
01 Siguranþa la bord

Sistemul WHIPS 01

Sistemul de protecþie împotriva


impactului din spate — WHIPS

Sistemul de protecþie împotriva impactului din Proprietãþile scaunului Sistemul WHIPS ºi scaunele de siguranþã
spate (WHIPS) constã din spãtare La declanºarea sistemului WHIPS, spãtarele pentru copii/pernele de înãlþare
amortizoare de ºoc ºi tetiere proiectate scaunelor din faþã se înclinã înapoi pentru Sistemul WHIPS nu diminueazã protecþia
special pentru scaunele din faþã. Sistemul modificarea poziþiei ºoferului ºi a pasagerului oferitã de autovehicul unui copil aºezat într-un
este declanºat de o coliziune din spate, în din faþã. Aceastã acþiune diminueazã scaun de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.
funcþie de unghiul ºi viteza de impact ºi de pericolul producerii leziunilor cauzate de
natura autovehicului implicat în coliziune. impactul din spate. Poziþia corectã de ºedere
Pentru asigurarea unei protecþii optime,
AVERTISMENT AVERTISMENT ºoferul ºi pasagerul din faþã trebuie sã stea în
centrul scaunului, cu un spaþiu cât mai mic
Sistemul WHIPS reprezintã o mãsurã de Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã posibil între cap ºi tetierã.
protecþie suplimentarã centurilor de siguranþã. personal scaunele sau sistemul WHIPS.
Purtaþi întotdeauna centura de siguranþã. Contactaþi un atelier Volvo autorizat.

23
01 Siguranþa la bord

01 Sistemul WHIPS

Nu obstrucþionaþi funcþionarea
sistemului WHIPS
AVERTISMENT
În cazul în care un scaun a fost supus unor
forþe considerabile, cum ar fi cele dezvoltate
în cazul unei coliziuni din spate, este
necesarã verificarea sistemului WHIPS de
cãtre un atelier Volvo autorizat.
Este posibil ca o parte a capacitãþii de
protecþie a sistemului WHIPS sã fi fost
pierdutã chiar dacã scaunul este aparent
nedeteriorat.
Apelaþi la un atelier Volvo autorizat pentru
verificarea sistemului chiar ºi dupã o
coliziune din spate minorã.

AVERTISMENT
AVERTISMENT
În cazul plierii unuia dintre spãtarele
Nu introduceþi obiecte rigide între perna scaunelor din spate, scaunul din faþã
banchetei din spate ºi spãtarul scaunului din corespunzãtor trebuie deplasat înainte
faþã. Asiguraþi-vã cã funcþionarea sistemului astfel încât sã nu atingã spãtarul pliat.
WHIPS nu este obstrucþionatã.

24
01 Siguranþa la bord

La declanºarea sistemelor 01

Sistem Circumstanþe în care este declanºat


Pretensionator centurã În cazul unei coliziuni frontale.
Airbaguri frontale (SRS) În cazul unei coliziuni frontale1.
Airbagurile laterale (SIPS) În accidente care implicã o coliziune lateralã1.
Airbagurile de tip cortinã (IC) În accidente care implicã o coliziune lateralã1.
Sistemul de protecþie împotriva impactului din În cazul unei coliziuni din spate.
spate WHIPS
1
Caroseria autovehiculului poate fi deformatã considerabil în urma unei coliziuni fãrã ca airbagurile sã fi fost declanºate. Mai mulþi factori, cum ar fi rigiditatea ºi masa
obiectului lovit, viteza autovehiculului, unghiul de impact etc., influenþeazã modul de declanºare a diverselor sisteme de siguranþã ale autovehiculului.

Dacã airbagurile au fost declanºate, sunt


recomandate urmãtoarele acþiuni: AVERTISMENT AVERTISMENT
• Asiguraþi transportarea autovehiculului la Modulul de comandã a sistemului de Nu conduceþi niciodatã autovehiculul cu
un atelier Volvo autorizat. Nu conduceþi airbaguri este situat pe consola centralã. În airbagurile declanºate. Acestea pot îngreuna
autovehiculul cu airbagurile declanºate. cazul udãrii consolei centrale cu apã sau un acþionarea direcþiei. Este posibil ca alte
alt lichid, deconectaþi alimentarea de la sisteme de siguranþã sã fie de asemenea,
• Apelaþi la un atelier Volvo autorizat pentru baterie. Nu încercaþi pornirea deteriorate. Fumul ºi praful degajate la
înlocuirea componentelor sistemului de autovehiculului întrucât airbagurile se pot declanºarea airbagurilor pot cauza iritaþii ale
siguranþã al autovehiculului. declanºa. Asiguraþi transportarea pielii ºi ale ochilor în cazul expunerii intense.
• Consultaþi întotdeauna un medic. autovehiculului la un atelier Volvo autorizat. În caz de iritaþie, spãlaþi zona afectatã cu apã
rece. Secvenþa rapidã de expansiune a
airbagurilor ºi natura materialului din care
NOTÃ sunt confecþionate airbagurile pot cauza
iritarea ºi arsuri ale pielii.
În timpul unei coliziuni, airbagurile frontale,
laterale, de tip cortinã ºi pretensionatoarele
de centuri sunt declanºate o singurã datã.

25
01 Siguranþa la bord

01 Siguranþa copiilor

Copiii trebuie sã beneficieze de Scaunele de siguranþã pentru copii spãtarului scaunului de siguranþã pentru copii de
confort ºi siguranþã la bordul panoul de instrumente. Aceastã poziþie este
autovehiculului valabilã în cazul autovehiculelor fãrã airbag frontal
pentru pasager sau cu airbagul frontal dezactivat.
Poziþia copilului în autovehicul ºi alegerea Poziþionarea scaunelor de siguranþã
echipamentului este dictatã de greutatea ºi pentru copii
înãlþimea copilului; pentru informaþii Este permisã amplasarea:
suplimentare, vezi pagina 29. • unui scaun de siguranþã pentru copii sau a
unei perne de înãlþare pe scaunul pasagerului
NOTÃ din faþã cu condiþia ca airbagul frontal
corespunzãtor sã nu fie activat (pentru
Reglementãrile referitoare la poziþionarea informaþii referitoare la activarea/dezactivarea
copiilor în autovehicule diferã de la o þarã la airbagului frontal (SRS), vezi pagina 18)
alta. Respectaþi legile în vigoare. • unui scaun de siguranþã pentru copii pe
scaunul din spate ce utilizeazã spãtarul
Copiii de orice vârstã ºi înãlþime trebuie sã scaunului din faþã drept sprijin.
În cazul în care airbagul frontal pentru
cãlãtoreascã întotdeauna protejaþi pasager este activat, plasaþi copilul pe
corespunzãtor. Nu permiteþi niciodatã unui copil Scaunele de siguranþã pentru copii ºi airbagurile
frontale nu sunt compatibile. scaunul din spate. Copiii aºezaþi în scaune de
sã stea aºejat pe genunchii unui pasager. siguranþã amplasate pe scaunul pasagerului
Volvo oferã produse destinate protejãrii din faþã pot fi accidentaþi grav în cazul
Echipamentele Volvo de protecþie pentru copiilor proiectate special în acest sens ºi declanºãrii airbagului.
copii sunt proiectate pentru autovehiculul testate de Volvo.
dumneavoastrã. Utilizaþi echipamente Volvo AVERTISMENT
originale pentru a garanta poziþionarea NOTÃ
corectã ºi rezistenþa suficientã a punctelor de Nu amplasaþi niciodatã scaunul de siguranþã
Atunci când utilizaþi produse pentru siguranþa pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã
instalare ºi a elementelor de ancorare. dacã autovehiculul este dotat cu un airbag
copiilor este importantã citirea instrucþiunilor
de montare ce însoþesc produsul. frontal pentru pasager activat1. În cazul în
NOTÃ care întâmpinaþi probleme la montarea
echipamentelor de siguranþã pentru copii,
În cazul în care întâmpinaþi probleme la Nu ataºaþi curelele de ancorare a scaunului de contactaþi producãtorul pentru a solicita
montarea echipamentelor de siguranþã siguranþã pentru copii de bara de reglare informaþii mai detaliate.
pentru copii, contactaþi producãtorul pentru orizontalã, de arcurile, ºinele sau traversele de
a solicita informaþii mai detaliate. sub scaun. Muchiile ascuþite pot cauza 1 Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea
deteriorarea curelelor. Permiteþi sprijinirea airbagului frontal (SRS), vezi pagina 18.

26
01 Siguranþa la bord

Siguranþa copiilor 01

AVERTISMENT
Nu utilizaþi pernele de înãlþare/scaunele de
siguranþã pentru copii, cu braþe metalice
sau orice alte elemente ce se pot sprijini pe
butonul de deschidere al sistemului de
blocare a centurii, deoarece acestea pot
provoca deschiderea accidentalã a centurii.
Nu permiteþi pãrþii superioare a scaunului de
siguranþã pentru copii sã se sprijine de parbriz.

27
01 Siguranþa la bord

01 Siguranþa copiilor

Autocolant pentru airbag

Autocolant situat pe capãtul panoului de Autocolant situat pe capãtul panoului de


instrumente. instrumente (numai pentru Australia).

28
01 Siguranþa la bord

Siguranþa copiilor 01

Scaune de siguranþã pentru copii


recomandate

Greutate/vârstã Scaunul din faþã1 Scaunul exterior din spate Scaunul central din spate
Grupa 0 Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
<10 kg copii, orientat contrar sensului de deplasare, copii, orientat contrar sensului de deplasare, copii, orientat contrar sensului de deplasare,
(0–9 luni) fixat prin centura de siguranþã ºi curele. fixat prin centura de siguranþã, curele ºi fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin. picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Tip aprobare: E5 03135 Tip aprobare: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii, Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii, Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii,
orientat contrar sensului de deplasare, fixat orientat contrar sensului de deplasare, fixat orientat contrar sensului de deplasare, fixat
prin sistemul ISOFIX. prin sistemul ISOFIX. cu centura de siguranþã a autovehiculului.

Tip aprobare: E1 03301146 Tip aprobare: E1 03301146 Tip aprobare: E1 03301146


Grupa 1 Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
9–18 kg copii, orientat contrar sensului de deplasare, copii, orientat contrar sensului de deplasare, copii, orientat contrar sensului de deplasare,
(9–36 luni) fixat prin centura de siguranþã ºi curele. fixat prin centura de siguranþã, curele ºi fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin. picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Tip aprobare: E5 03135 Tip aprobare: E5 03135
Britax Freeway – scaun pentru copii, orientat Britax Freeway – scaun pentru copii, orientat
contrar sensului de deplasare, fixat prin contrar sensului de deplasare, fixat prin
sistemul ISOFIX ºi curele. sistemul ISOFIX ºi curele.
Tip aprobare: E5 03171 Tip aprobare: E5 03171
Grupa 2/3 Pernã de înãlþare Volvo - cu sau fãrã spãtar. Pernã de înãlþare Volvo - cu sau fãrã spãtar. Pernã de înãlþare Volvo - cu sau fãrã spãtar.
15–36 kg
(3–12 ani) Tip aprobare: E5 03139 Tip aprobare: E5 03139 Tip aprobare: E5 03139
Pernã de înãlþare integratã Volvo - dotare
opþionalã.

Tip aprobare: E5 03140


1Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi pagina 15.
Pentru a achiziþiona alte scaune de siguranþã pentru copii, autovehiculul trebuie sã fie inclus în lista exclusivã de autovehicule aprobate de Volvo sau sã fie aprobate
universal în conformitate cu reglementarea ECE R44.

29
01 Siguranþa la bord

01 Siguranþa copiilor

Perne de înãlþare integrate (dotãri Deplierea pernei de înãlþare


opþionale) AVERTISMENT
Repararea ºi înlocuirea trebuie efectuate
numai de cãtre atelierele Volvo autorizate.
Nu efectuaþi modificãri sau completãri la
perna de înãlþare.
În cazul în care perna de înãlþare integratã a
fost supusã unei solicitãri considerabile,
cum ar fi cele implicate de o coliziune, este
necesarã înlocuirea completã a acesteia.
Chiar dacã perna de înãlþare pare
nedeterioratã, este posibil sã nu mai poatã
asigura acelaºi nivel de protecþie. Înlocuirea
pernei de înãlþare este necesarã, de
asemenea, în cazul în care prezintã un grad
ridicat de uzurã.

– depliaþi perna de înãlþare


– desprindeþi banda de fixare Velcro
Perna de înãlþare Volvo integratã pentru – ridicaþi porþiunea superioarã în poziþia iniþialã
scaunul central din spate este proiectatã
special pentru asigurarea unei protecþii Verificaþi dacã:
optime pentru copii. În combinaþie cu • centura de siguranþã se aflã în contact cu
centurile de siguranþã normale, perna de corpul copilului fãrã a fi slãbitã sau rãsucitã
înãlþare integratã este aprobatã pentru copii ºi este poziþionatã corect peste umãr.
cu greutatea între 15 ºi 36 kg. • porþiunea pentru bazin a centurii este
trecutã peste articulaþiile ºoldurilor, pentru
a oferi protecþie maximã.
• centura de siguranþã nu atinge gâtul
copilului ºi nu este trecutã pe sub umãr.
• reglaþi cu atenþie poziþia tetierei pentru a fi
adecvatã copilului.

30
01 Siguranþa la bord

Siguranþa copiilor 01

Replierea pernei de înãlþare

– Pliaþi porþiunea superioarã (A).


– Fixaþi porþiunea superioarã pe corpul
pernei de înãlþare, cu ajutorul benzii
Velcro (B).
– Pliaþi perna de înãlþare în corpul spãtarului
scaunului din spate (C).

NOTÃ
Înainte de a plia perna de înãlþare, asiguraþi-vã
cã ambele porþiuni ale pernei sunt fixate
corespunzãtor cu ajutorul benzii Velcro (B). În
caz contrar, porþiunea superioarã (A) se poate
bloca în corpul spãtarului (C) la urmãtoarea
depliere a pernei de înãlþare.

31
01 Siguranþa la bord

01 Siguranþa copiilor

Montarea sistemului de fixare a


scaunelor de siguranþã pentru copii
ISOFIX (dotare opþionalã)

Punctele de fixare pentru sistemul de fixare


ISOFIX sunt mascate în spatele secþiunii
inferioare a spãtarului scaunului din spate, în
scaunele exterioare.
Amplasarea punctelor de fixare este indicatã
de simbolurile din tapiþeria spãtarului (vezi
ilustraþia de mai sus).
Apãsaþi perna scaunului pentru a avea acces
la punctele de fixare.
Respectaþi întotdeauna instrucþiunile
producãtorului la conectarea unui scaun de
siguranþã pentru copii la punctele de fixare
ISOFIX.

32
01 Siguranþa la bord

01

33
Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea stângã .............. 36
Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea dreaptã .............38
Panoul de instrumente mixt ......................................................................40
Lãmpile de control ºi de avertizare .......................................................... 42
Ecranul pentru afiºarea informaþiilor .........................................................45
Comutatoarele de pe consola centralã..................................................... 46
Panoul de control al iluminãrii .................................................................. 49
Maneta din partea stângã ........................................................................ 51
Computerul de bord ................................................................................. 52
Maneta din partea dreaptã ....................................................................... 53
Tempomatul (dotare opþionalã) ................................................................. 55
Reglarea volanului, frâna de parcare ....................................................... 56
Priza electricã, bricheta ............................................................................ 57
Geamurile acþionate electric .....................................................................58
Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare ................................................... 61
Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã) ...............................................65

34
INSTRUMENTE ªI BUTOANE DE COMANDÃ

02
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea stângã

02

36
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea stângã

15. Semnalizatoare de avarie 38. Comenzi pentru geamurile acþionate


16. Torpedo electric
17. Duze de ventilaþie pe planºa de bord 39. Comenzi pentru oglinzile exterioare
acþionate electric
18. Ecran de afiºare a informaþiilor
40. Suspensiile active FOUR-C
19. Indicatorul de temperaturã
20. Contorul de parcurs total, contorul de 02
parcurs parþial/tempomat
21. Vitezometrul
22. Semnalizatoare de direcþie
23. Tahometru
24. Temperaturã exterioarã, ceas, poziþia
1. Lãmpi de ceaþã transmisiei
2. Faruri, lãmpi de poziþie/parcare 25. Nivelul carburantului
3. Lampa de ceaþã spate 26. Lãmpi de control ºi de avertizare
4. Semnalizatoare de direcþie, selectare 27. Duze de ventilaþie pe planºa de bord
fazã 28. Iluminarea instrumentelor de bord
5. Tempomat 29. Reglarea farurilor
6. Claxon 30. Panoul pentru iluminare
7. Panou mixt de instrumente 31. Lãmpile de lecturã
8. Tastatura pentru telefon/sistemul audio 32. Iluminarea interioarã
9. ªtergãtoare de parbriz 33. Comandã, trapã
10. Frâna de parcare 34. Lampa de avertizare a centurilor
11. Panoul de comutatoare 35. Oglinzi retrovizoare
12. Controlul climatizãrii 36. Buton pentru închiderea centralizatã a
13. Sistemul audio tuturor portierelor
14. Priza electricã, bricheta 37. Blocarea acþionãrii electrice a
geamurilor portierelor din spate

37
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea dreaptã

02

38
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea dreaptã

14. Panoul de comutatoare 37. Blocarea acþionãrii electrice a


15. Semnalizatoarele de avarie geamurilor portierelor din spate
16. Torpedoul 38. Comenzi pentru geamurile acþionate
electric
17. Duze de ventilaþie pe planºa de bord
39. Comenzi pentru oglinzile exterioare
18. Lãmpi de control ºi de avertizare acþionate electric
19. Indicatorul nivelui de carburant 40. Suspensiile active FOUR-C 02
20. Temperaturã exterioarã, ceas, poziþia
transmisiei
21. Tahometru
22. Semnalizatoare de direcþie
23. Vitezometru
Panoul de comandã de pe portiera ºoferului 24. Contorul de parcurs total, contorul de
1. Lampã de ceaþã spate parcurs parþial/tempomat
2. Faruri, lãmpi de poziþie/parcare 25. Indicator de temperaturã
3. Lãmpi de ceaþã 26. Ecran de afiºare a informaþiilor
4. ªtergãtoarele de parbriz 27. Duze de ventilaþie pe planºa de bord
5. Tastaturã pentru telefon/sistemul audio 28. Panoul pentru iluminare
6. Claxonul 29. Reglarea farurilor
7. Panoul de instrumente mixt 30. Iluminarea instrumentelor de bord
8. Tempomatul 31. Lãmpile de lecturã
9. Semnalizatoarele de direcþie, selectare 32. Iluminarea interioarã
fazã 33. Comandã, trapã
10. Frâna de parcare 34. Lampã de avertizare a centurilor
11. Priza electricã, brichetã 35. Oglindã retrovizoare
12. Controlul climatizãrii 36. Buton pentru închiderea centralizatã a
13. Sistemul audio tuturor portierelor

39
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Panoul de instrumente mixt

02

1. Indicatorul de temperaturã 3. Vitezometrul 6. Contorul de parcurs


Afiºeazã temperatura sistemului de rãcire a Indicã viteza de deplasare a autovehiculului. Contorul de parcurs total indicã distanþa
motorului. Dacã temperatura este excesivã ºi totalã parcursã de autovehicul.
acul intrã în zona roºie, pe panou este afiºat 4. Contorul de parcurs parþial, T1 ºi T2
un mesaj de avertizare. Reþineþi cã lãmpile Contoarele de parcurs parþial sunt utilizate 7. Lampa de control pentru faza lungã
suplimentare montate în faþa grilei pentru mãsurarea distanþelor scurte. Cifra din
radiatorului diminueazã capacitate de rãcire partea dreaptã indicã zecimile de kilometru. 8. Lampa de avertizare
la temperaturi exterioare ridicate în cazul Pentru resetare, apãsaþi butonul mai mult de În cazul apariþiei unei defecþiuni, lampa se
solicitãrii intense a motorului. 2 secunde. Comutaþi între contoarele de aprinde ºi un mesaj este afiºat pe ecran.
parcurs prin apãsarea scurtã a butonului.
2. Ecranul de afiºare a informaþiilor 9. Tahometrul
Informaþiile ºi mesajele de avertizare sunt 5. Lampa de control a tempomatului Indicã turaþia motorului în mii de rotaþii pe
prezentate pe ecran. Vezi pagina 55. minut (rpm). Evitaþi intrarea acului
tahometrului în zona roºie.

40
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Panoul de instrumente mixt

10. Indicatorul transmisiei automate


Indicã programul de schimbare a treptelor de
vitezã selectat. Dacã autovehiculul este dotat
cu transmisie automatã Geartronic ºi utilizaþi
modul de comandã manualã, este afiºatã
treapta curent selectatã.
02
11. Indicatorul temperaturii exterioare
Afiºeazã temperatura exterioarã. Când
temperatura se situeazã între +2 °C ºi –5 °C,
pe ecran este afiºat un simbol sub forma unui
fulg de zãpadã. Acest simbol are rolul de
avertisment referitor la carosabilul alunecos.
În timpul staþionãrii autovehiculului sau la
scurt timp dupã aceea, este posibil ca
temperatura exterioarã indicatã sã
depãºeascã temperatura realã.

12. Ceasul
Pentru setarea ceasului rotiþi butonul.

13. Indicatorul nivelului de carburant


La aprinderea lãmpii de pe panoul de
instrumente, rezervorul conþine aproximativ
8 litri de carburant utilizabil.

14. Lãmpile de control ºi de avertizare

15. Lãmpile de control pentru


semnalizarea direcþiei — stânga/dreapta.

41
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Lãmpile de control ºi de avertizare

Lãmpile de control ºi de avertizare Lãmpile de avertizare din centrul Lampã de avertizare galbenã:
1 panoului de instrumente – Citiþi mesajul afiºat pe ecranul de informaþii.
Toate lãmpile de control ºi avertizare se
aprind la rotirea cheii în contact în poziþia II – Acþiunea recomandatã.
înainte de pornirea autovehiculului. Scopul Mesajele text sunt dezactivate prin intermediul
acestei proceduri constã în verificarea butonului READ (Citire), vezi pagina 45, sau
funcþionãrii lãmpilor de control/avertizare. La dispar automat dupã 2 minute.
02
pornirea motorului, toate lãmpile de control ºi La afiºarea mesajului text TIME FOR
de avertizare trebuie sã se stingã, cu excepþia REGULAR SERVICE (Datã programatã
lãmpii de control a frânei de mânã, care se pentru revizia tehnicã), lampa de avertizare
stinge la eliberarea acesteia. este stinsã ºi mesajul text este dezactivat prin
Dacã motorul nu porneºte în intermediul butonului READ (Citire) sau sunt
interval de cinci secunde, toate dezactivate automat dupã 2 minute.
lãmpile se sting, cu excepþia Defecþiune la sistemul ABS
lãmpilor de avertizare asupra
defecþiunilor la sistemul de control Dacã aceastã lampã se aprinde,
al emisiilor ºi asupra presiunii sistemul nu funcþioneazã.
Culoarea luminii emise de aceste Sistemul normal de frânare al
scãzute a uleiului. În funcþie de
lãmpi de avertizare este roºu sau autovehiculului funcþioneazã în
dotãrile autovehiculului, anumite
galben, în funcþie de gravitatea continuare, dar fãrã funcþia ABS.
lãmpi pot fi lipsite de funcþie.
defecþiunii. – Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi
opriþi motorul.
Lampã de avertizare roºie – Reporniþi motorul.
– Opriþi autovehiculul într-un loc sigur. Nu Dacã simbolul de avertizare rãmâne aprins,
conduceþi în continuare autovehiculul. conduceþi autovehiculul la un atelier Volvo
– Citiþi mesajul afiºat pe ecranul de informaþii. autorizat pentru verificarea sistemului ABS.
– Reparaþi defecþiunea dupã cum este Defecþiune la sistemul de frânare
1 În
cazul anumitor variante de motorizare, nu
indicat sau contactaþi un atelier Volvo
autorizat. Dacã aceastã lampã se aprinde,
se foloseºte lampa de avertizare pentru
presiunea scãzutã a uleiului. Semnalele de nivelul lichidului de frânã este
avertizare se transmit prin intermediul Lãmpile ºi mesajele text sunt vizibile pânã la
prea scãzut.
mesajelor text de pe ecran, vezi pagina 186 remedierea defecþiunii.

42
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Lãmpile de control ºi de avertizare

– Opriþi autovehiculul în tr-un loc sigur ºi atelier Volvo autorizat pentru verificarea Defecþiune la sistemul de control al
verificaþi nivelul lichidului de frânã din sistemului de frânare. emisiilor de noxe al autovehiculului
rezervor.
Conduceþi autovehiculul la un
Dacã nivelul în rezervor se situeazã sub cota AVERTISMENT atelier Volvo autorizat pentru
MIN, nu este recomandatã continuarea verificarea sistemului.
cãlãtoriei. Este necesarã tractarea Dacã lãmpile de avertizare pentru sistemul
de frânare ºi pentru sistemul ABS sunt
autovehiculului la un atelier Volvo autorizat aprinse simultan, existã pericolul ca roþile
02
pentru verificarea sistemului de frânare. din spate sã derapeze în timpul frânãrilor Defecþiune la sistemul SRS
Dacã lãmpile de avertizare pentru puternice. Dacã lampa rãmâne aprinsã sau
sistemul de frânare ºi sistemul dacã lumineazã în timpul
Lampa de avertizare pentru purtarea
ABS se aprind simultan, este conducerii înseamnã cã a fost
centurilor de siguranþã
posibil sã existe o defecþiune la detectatã o defecþiune la sistemul
repartitorul forþei de frânare. Aceastã lampã este aprinsã pânã SRS (airbagurile frontale).
– Opriþi autovehiculul într-un loc la fixarea centurii de siguranþã de Conduceþi autovehiculul la un atelier Volvo
sigur ºi opriþi motorul. Reporniþi cãtre ºofer. autorizat pentru verificarea sistemului.
motorul.
• Dacã ambele lãmpi se sting, a fost o
Alternatorul nu realizeazã încãrcarea
eroare de indicare. Presiune scãzutã a uleiului1 bateriei
• Dacã lãmpile rãmân aprinse, verficaþi Dacã lampa se aprinde în timpul Dacã lampa se aprinde în timpul
nivelul lichidului de frânã din rezervor. Vezi conducerii, presiunea uleiului de conducerii, a apãrut o defecþiune
pagina 189. la sistemul electric. Contactaþi un
motor este prea scãzutã. Opriþi
• Dacã nivelul în rezervor se situeazã sub atelier Volvo autorizat.
imediat motorul ºi verificaþi nivelul
cota MIN, nu este recomandatã
uleiului de motor. Dacã lampa se Sistemul de preîncãlzire a motorului
continuarea cãlãtoriei. Este necesarã
tractarea autovehiculului la un atelier aprinde ºi nivelul uleiului este normal, (diesel)
Volvo autorizat pentru verificarea contactaþi un atelier autorizat Volvo.
Aceastã lampã de control indicã
sistemului de frânare. preîncãlzirea motorului. Pornirea
• Dacã nivelul lichidului este normal ºi 1 Încazul anumitor variante de motorizare, nu autovehiculului este posibilã la
lãmpile rãmân aprinse, conduceþi existã lampã de avertizare pentru presiunea stingerea lãmpii. Este valabilã
autovehiculul cu atenþie la cel mai apropiat scãzutã a uleiului. Semnalele de avertizare se
numai pentru autovehiculele cu
transmit prin intermediul mesajelor text de pe
ecran, vezi pagina 218 motor diesel.

43
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Lãmpile de control ºi de avertizare

Frâna de parcare este acþionatã Sistemele de control al stabilitãþii STC


Lampa se aprinde la acþionarea ºi DSTC
frânei de parcare. Trageþi Diferitele funcþii ºi simboluri ale
întotdeauna maneta frânei de sistemului sunt descrise la
parcare în poziþia extrem pagina 124.
superioarã.
02

NOTÃ
Lampa se aprinde la acþionarea frânei de
parcare, indiferent de forþa cu care aceasta
este acþionatã.

Lampa de ceaþã spate


Aceastã lampã lumineazã atunci
când lampa de ceaþã spate este
aprinsã.

Lampa de control pentru remorcã


Aceasta lumineazã intermitent
atunci când semnalizatoarele de
direcþie ale autovehiculului ºi ale
remorcii sunt în funcþiune. Dacã
lampa nu lumineazã intermitent,
unul dintre semnalizatoarele de
direcþie ale remorcii sau ale autovehiculului
este defect.

44
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Ecranul pentru afiºarea informaþiilor

Mesajele afiºate Aprinderea unei lãmpi de control sau de


avertizare este însoþitã întotdeauna de NOTÃ
afiºarea unui mesaj. Dupã citirea ºi
înþelegerea mesajului, apãsaþi butonul READ În cazul în care un mesaj de avertizare este
(citire) (A). Mesajele citite dispar de pe afiºaj afiºat în timpul navigãrii în meniul
ºi sunt stocate în memorie. Mesajele calculatorului de bord sau când doriþi sã
referitoare la defecþiuni rãmân în memorie utilizaþi telefonul, este necesarã confirmarea
pânã la remedierea defecþiunii. în prealabil a citirii mesajului prin apãsarea 02
Mesajele referitoare la defecþiuni foarte grave butonului READ (citire) (A).
nu pot fi ºterse de pe afiºaj. Acestea sunt
afiºate pânã la remedierea defecþiunii.
Mesajele stocate în memorie pot fi recitite.
Pentru vizualizarea mesajelor stocate apãsaþi
butonul READ (citire) (A). Derulaþi mesajele
stocate în memorie prin apãsarea butonului
READ (Citire).
Apãsaþi butonul READ (Citire) pentru
returnarea mesajelor citite în memorie.

Mesaj Specificaþie
STOP SAFELY (OPRIÞI ÎN SIGURANÞÃ) Opriþi autovehiculul ºi motorul cu grijã. Pericol grav de defecþiune.
STOP ENGINE (OPRIÞI MOTORUL) Opriþi autovehiculul în siguranþã ºi opriþi motorul. Pericol grav de defecþiune.
SERVICE URGENT (REVIZIE TEHNICÃ NECESARÃ Asiguraþi transportarea imediatã a autovehiculului la un atelier Volvo autorizat.
URGENT)
SEE MANUAL (CONSULTAÞI MANUALUL) Consultaþi manualul de utilizare.
SERVICE REQUIRED (REVIZIE TEHNICÃ NECESARÃ) Asiguraþi transportarea autovehiculului la un atelier Volvo autorizat cât mai curând posibil.
FIX NEXT SERVICE (URMATOAREA REVIZIE TEHNICÃ) Efectuaþi revizia tehnicã periodicã la expirarea intervalului.
TIME FOR REGULAR SERVICE (INTERVAL ÎNTRE Data programatã pentru revizia tehnicã la un atelier autorizat Volvo. Data afiºãrii mesajului este determinatã de numãrul
REVIZIILE TEHNICE PERIODICE) de kilometri parcurºi, de numãrul de luni de la ultima revizie tehnicã ºi de intervalul total de funcþionare a motorului.
SOOT FILTER FULL — SEE MANUAL(FILTRUL DE Filtrul de motorinã necesitã curãþare, vezi pagina 114.
PARTICULE ANCRASAT — CONSULTAÞI MANUALUL)
STC/DSTC SPIN CONTROL OFF (SISTEMUL DE Funcþionarea sistemului de control al stabilitãþii ºi tracþiunii este redusã; pentru mai multe variante, vezi
CONTROL AL TRACÞIUNII STC/DSTC DEZACTIVAT) pagina 124.

45
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Comutatoarele de pe consola centralã

02

BLIS (Blind Spot Information System - Opriþi apãsarea butonului timp de minimum o
Sistemul de informare unghi mort) jumãtate de secundã pentru reducerea
NOTÃ (dotare opþionalã) funcþionalitãþii sistemului DSTC. LED-ul
Ordinea butoanelor poate fi diferitã. Apãsaþi butonul pentru integrat în buton se stinge ºi mesajul
dezactivarea sau DSTC ANTI-SKID OFF (SISTEMUL DE
Suspensiile active, Four-C (dotare reactivarea funcþiei. Pentru CONTROL AL TRACTIUNII DSTC
opþionalã) informaþii suplimentare, DEZACTIVAT) este afiºat pe ecran.
Pentru a selecta setarea vedeþi pagina 149. Sistemul DSTC este reactivat la repornirea
Confort sau Sport a motorului. Pentru informaþii suplimentare,
suspensiilor, apãsaþi acest vezi pagina 149.
buton, vezi pagina 126. Sistemul DSTC (controlul dinamic al
Ecranul pentru informaþii stabilitãþii ºi tracþiunii) AVERTISMENT
indicã setarea curentã timp Acest buton este utilizat
Reþineþi cã manevrabilitatea autovehiculului
de 10 secunde. pentru reducerea sau poate fi modificatã în cazul dezactivãrii
reactivarea funcþiilor sistemului DSTC.
sistemului DSTC.
Când LED-ul integrat în
buton este aprins, sistemul
DSTC este activat (exceptând cazurile în
care existã o defecþiune).

46
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Comutatoarele de pe consola centralã

Priza electricã/Bricheta (dotare Atunci când doriþi sã rabataþi spãtarele Încuierea capotei portbagajului (pentru
opþionalã) scaunelor din spate, asiguraþi-vã mai întâi cã anumite þãri)
tetierele se aflã în poziþie verticalã. Pentru a încuia capota
Priza electricã poate fi
utilizatã pentru alimentarea Oglinzile exterioare pliabile cu portbagajului, apãsaþi acest
diverselor accesorii de acþionare electricã (dotare opþionalã) buton. Capota portbagajului
12 V, de exemplu, telefoane Acest buton este utilizat va rãmâne încuiatã chiar
mobile sau cutii frigorifice. pentru plierea oglinzilor dacã portierele sunt 02
exterioare dacã sunt descuiate manual, cu
Cheia trebuie sã se afle în ajutorul cheii, al
contact cel puþin în poziþia I depliate ºi pentru deplierea
acestora dacã sunt pliate. telecomenzii cheii, sau al cheii de serviciu.
pentru ca priza sã fie funcþionalã.
Bricheta este activatã prin apãsarea În cazul plierii sau deplierii Dezactivarea funcþiei de blocare ºi a
butonului în interior. Dupã încãlzirea accidentale a unei oglinzi detectoarelor
brichetei, butonul este proiectat din nou în exterioare, procedaþi dupã cum urmeazã: Utilizaþi acest buton pentru a
exterior. Extrageþi bricheta pentru utilizare. – Depliaþi manual oglinda pânã la capãtul dezactiva funcþia de blocare
Din motive de siguranþã, menþineþi capacul cursei. (portierele nu pot fi deschise
închis întotdeauna când priza nu este din interior atunci când sunt
– Rotiþi cheia în poziþia II a comutatorului de încuiate). Acest buton poate
utilizatã. Intensitatea maximã a curentului contact.
furnizat este de 10 A. fi utilizat, de asemenea,
– Pliaþi ºi depliaþi din nou oglinda prin pentru dezactivarea
Rabatarea tetierelor scaunelor intermediul butonului. detectoarelor de miºcare ºi de înclinare a
exterioare din spate (funcþie autovehiculului asociate sistemului de alarmã1
opþionalã) Oglinzile exterioare au revenit acum la
poziþiile fixe iniþiale. – de exemplu, în cazul transportãrii
Nu rabataþi tertierele dacã autovehiculului cu un bac. LED-ul se aprinde
scaunele respective sunt Sistemul de asistare a parcãrii (dotare când funcþiile sunt dezactivate.
ocupate. opþionalã)
Lãmpile auxiliare (accesoriu)
– Rotiþi cheia în contact la Sistemul este activat
întotdeauna la pornirea Utilizaþi acest buton pentru
poziþia I sau II.
autovehiculului. Apãsaþi activarea sau dezactivarea
–Pentru a rabata tetierele butonul pentru funcþiei de aprindere
spate înainte pentru o dezactivarea/reactivarea simultanã a lãmpilor auxiliare
vizibilitate, mai bunã, apãsaþi acest buton. sistemului de asistare a
Tetierele pot fi readuse în poziþia verticalã parcãrii. Vezi de asemenea
manual. pagina 127. 1
Dotare opþionalã

47
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Comutatoarele de pe consola centralã

ºi a farurilor. LED-ul integrat în buton este Semnalizatoare de avarie Degivratoarele pentru oglinzile
aprins când funcþia este activatã. exterioare ºi lunetã
Farurile active Bi-Xenon ABL (dotare Încãlzirea este utilizatã
opþionalã) pentru îndepãrtarea
Fasciculul farurilor ABL gheþii sau a
urmeazã miºcãrile volanului condensului de pe
02 lunetã ºi de pe oglinzile
în timp ce conduceþi.
Funcþia este activatã exterioare.
automat la pornirea Apãsaþi butonul pentru
autovehiculului ºi poate fi pornirea degivrãrii
activatã/dezactivatã prin lunetei ºi a oglinzilor
apãsarea butonului. La activarea funcþiei, exterioare. LED-ul din
lampa integratã în buton se aprinde. comutator se aprinde.

Reglarea fasciculului farurilor pentru Degivrarea este întreruptã automat dupã


aproximativ 12 minute.
trafic pe partea dreaptã/stângã Utilizaþi semnalizatoarele de avarie
Tineþi butonul apãsat cel puþin timp de (funcþionarea simultanã a tuturor Scaunele din faþã încãlzite
5 secunde. Autovehiculul trebuie sã fie semnalizatoarelor de direcþie) când Pentru informaii
staþionat la schimbarea direcþiei farurilor. autovehiculul este oprit într-un loc în care suplimentare,vezi
Pe afiºaj apare mesajul DIPPED poate constitui un pericol sau un obstacol pagina 73 sau 75.
BEAM SETT. F. RIGHT TRAFFIC (Faza pentru ceilalþi participanþi la trafic. Apãsaþi
scurtã reglatã pentru trafic pe partea butonul pentru activarea funcþiei.
dreaptã) sau DIPPED BEAM SETT. F. LEFT
TRAFFIC (Fazã scurtã reglatã pentru trafic NOTÃ
pe partea stângã). Pentru mai multe
Reglementãrile referitoare la utilizarea
informaþii ºi pentru adaptarea fasciculului semnalizatoarelor de avarie diferã de la o
farurilor cu halogen Bi-Xenon, vezi þarã la alta.
pagina 143.

48
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Panoul de control al iluminãrii

Farurile faruri (1) se aflã în poziþia centralã. Dacã este Reglarea farurilor
necesar, aprinderea automatã a fazei scurte Încãrcãtura autovehiculului modificã unghiul
poate fi dezactivatã la un atelier Volvo fasciculelor farurilor, ceea ce poate determina
autorizat. orbirea participanþilor la trafic ce se
deplaseazã din sens opus. Pentru a evita
Aprinderea automatã a fazei scurte / a acest fenomen, recurgeþi la reglarea farurilor.
fazei lungi 02
– Rotiþi cheia în comutatorul de contact în – Rotiþi cheia în comutatorul de contact în
poziþia II. poziþia II.
– Faza scurtã este activatã prin rotirea – Rotiþi comutatorul pentru faruri (1) într-una
comutatorului pentru faruri (1) spre dintre poziþiile extreme.
dreapta, pânã la capãtul cursei. – Rotiþi rozeta (3) în sus sau în jos pentru a
– Faza lungã este activatã prin deplasarea ridica sau coborî fasciculele farurilor.
manetei din partea stângã spre volan pânã Autovehiculele dotate cu faruri Active Bi-
la capãtul cursei urmatã de eliberarea ei, Xenon ºi Bi-Xenon1 dispun de un sistem de
Poziþie Specificaþie vezi pagina 51. reglare automatã; de aceea, rozeta (3) este
Lãmpile se sting automat la rotirea cheii în absentã.
Aprinderea automatã/
dezactivarea fazei scurte. Numai comutatorul de contact în poziþia I sau 0. Iluminarea instrumentelor de bord
claxonul optic. Lãmpile de poziþie Iluminarea instrumentelor de bord este
Lãmpile de poziþie
Lãmpile de poziþie pot fi aprinse indiferent de activatã atunci când cheia se aflã în poziþia II
Aprinderea automatã a fazei poziþia cheii în comutatorul de contact. a comutatorului de contact, iar comutatorul
scurte. Faza lungã ºi claxonul pentru faruri (1) se aflã într-una dintre poziþiile
– Rotiþi comutatorul pentru faruri (1) în
optic pentru faza lungã extreme. Iluminarea este redusã automat în
funcþioneazã în aceastã poziþie. poziþia centralã.
timpul zilei ºi poate fi reglatã manual în timpul
La rotirea cheii în poziþia II în comutatorul de nopþii.
Aprinderea automatã a fazei scurte contact, atât lãmpile de poziþie cât ºi lampa
(pentru anumite þãri) de iluminare a plãcuþei de înmatriculare se – Rotiþi rozeta (5) în sus sau în jos pentru a
aprind mereu. amplifica sau reduce iluminarea.
Faza scurtã este aprinsã automat la rotirea
cheii în poziþia II în comutatorul de contact, cu
excepþia cazului când comutatorul pentru 1
Dotare opþionalã.

49
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Panoul de control al iluminãrii

Lãmpile de ceaþã Farurile active Bi-Xenon ABL (dotare


opþionalã)
NOTÃ
Reglementãrile referitoare la utilizarea
lãmpilor de ceaþã variazã de la o þarã la alta.

02
2 — Proiectoarele de ceaþã (dotare
opþionalã)
Proiectoarele de ceaþã pot fi aprinse simultan
cu farurile sau cu lãmpile de poziþie.
– Apãsaþi butonul (2).
Lampa integratã în butonul (2) este aprinsã
când proiectoarele de ceaþã sunt aprinse.

4 — Lampa de ceaþã spate


Lampa de ceaþã spate poate fi aprinsã numai Fasciculul farurilor ABL urmeazã miºcãrile
simultan cu farurile sau cu proiectoarele de volanului în timp ce conduceþi. Funcþia este
ceaþã. activatã automat la pornirea autovehiculului ºi
– Apãsaþi butonul (4). poate fi activatã/dezactivatã utilizând butonul
din consola centralã, vezi pagina 48.
Lampa de control pentru lampa de ceaþã
spate de pe panoul de instrumente mixt ºi
LED-ul integrat în butonul (4) se aprind
simultan cu lampa de ceaþã spate.

50
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Maneta din partea stângã

Poziþiile manetei Semnalizatoarele de direcþie Claxon optic pentru fazã lungã


– Deplasaþi uºor maneta spre volan în
Semnalizarea continuã a direcþiei poziþia (3).
– Deplasaþi maneta în sus sau în jos pânã la Faza lungã rãmâne aprinsã pânã la
capãtul cursei (2). eliberarea manetei.
Maneta rãmâne în aceastã poziþie ºi este
Iluminarea de proximitate 02
deplasatã înapoi manual sau automat, prin
rotirea volanului. Anumite lãmpi exterioare pot fi menþinute
aprinse ºi utilizate ca iluminare de proximitate
Semnalizarea scurtã a direcþiei dupã încuierea autovehiculului. Intervalul de
– Miºcaþi maneta în poziþia de sus sau de temporizare este de 30 de seconde1, dar
jos (1) ºi eliberaþi, maneta se întoarce apoi poate fi modificat pânã la 60 sau 90 de
în poziþia principalã sau mutaþi maneta în secunde.
poziþia (2), dupã care readuceþi-o în poziþia – Scoateþi cheia din comutatorul de contact.
iniþialã.
– Deplasaþi maneta spre volan pânã la
1. Semnalizare scurtã a direcþiei Semnalizatoarele de direcþie lumineazã capãtul cursei (4) ºi eliberaþi-o.
intermitent de trei ori.
2. Semnalizare continuã a direcþiei – Pãrãsiþi autovehiculul ºi încuiaþi portiera.
3. Claxon optic pentru faza lungã Secvenþa de semnalizare scurtã este
întreruptã imediat dacã se indicã
4. Comutare între fazele farurilor ºi
semnalizarea în direcþia opusã.
iluminare de proximitate
Comutarea între fazele farurilor
Pentru a putea aprinde faza lungã, cheia
trebuie sã se afle în poziþia II în comutatorul
de contact.
– Rotiþi comutatorul pentru faruri spre
dreapta pânã la capãtul cursei,
vezi pagina 49.
– Deplasaþi maneta spre volan pânã la
1
capãtul cursei (4) ºi eliberaþi-o. Setare implicitã.

51
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Computerul de bord

Computerul de bord (dotare • SPEED IN MILES PER HOUR1 (viteza în


opþionalã) mile/h) NOTÃ
• INSTANTANEOUS (CONSUMUL
INSTANTANEU DE CARBURANT) În cazul utilizãrii unui dispozitiv de încãlzire
alimentat cu carburant, este posibil ca
• AVERAGE (CONSUMUL MEDIU DE
CARBURANT) valoarea indicatã sã fie uºor eronatã.
• KILOMETRES TO EMPTY TANK
02 (AUTONOMIA CU REZERVA DE
CARBURANT DIN REZERVOR) Consumul mediu de carburant
Consumul mediu de carburant de la ultima
• STC/DSTC (SISTEMELE DE CONTROL resetare. Resetaþi cu ajutorul butonului
STC/DSTC), vezi pagina 124 RESET (resetare).
Viteza medie
Viteza medie de la ultima resetare NOTÃ
(RESETARE). Când luaþi contactul, viteza În cazul utilizãrii unui dispozitiv de încãlzire
medie este memoratã ºi utilizatã ca bazã de alimentat cu carburant (dotare opþionalã/
Comenzile calcul pentru noua valoare, la reluarea accesoriu), este posibil ca valoarea indicatã
Pentru a derula informaþiile computerului de conducerii autovehiculului. Aceastã valoare sã fie uºor eronatã.
bord, rotiþi treptat butonul de reglare (B) în poate fi resetatã prin intermediul butonului
sus sau în jos. Continuaþi rotirea pentru a RESETARE (C) de pe manetã. Autonomia cu rezerva de carburant din
reveni la punctul de plecare. rezervor
Viteza în mile pe orã1 Calculul se bazeazã pe consumul mediu de
NOTÃ carburant pentru ultimii 30 km ºi pe volumul
Viteza curentã este afiºatã în kilometri pe orã de carburant rãmas. Acesta indicã distanþa
dacã vitezometrul este gradat în km/h. Dacã corespunzãtoare care poate fi parcursã cu
Dacã un mesaj de avertizare întrerupe
utilizarea computerului de bord, mesajul este gradat în mile pe orã, viteza curentã este cantitatea de carburant rãmasã în rezervor.
trebuie confirmat. Pentru confirmarea afiºatã în mph. Când autonomia se situeazã sub 20 km,
simbolul "----" este afiºat pe ecran.
mesajului, apãsaþi butonul READ (CITIRE) Consumul instantaneu de carburant
(A) ºi reveniþi la funcþia computerului de bord.
Valoarea instantanee a consumului de NOTÃ
carburant, calculatã la intervale de o
secundã. Cifra afiºatã pe ecran este În cazul utilizãrii unui dispozitiv de încãlzire
Funcþii actualizatã la fiecare douã secunde. În timpul alimentat cu carburant (dotare opþionalã/
Computerul de bord afiºeazã urmãtoarele staþionãrii autovehiculului, pe ecran este accesoriu) sau dacã stilul de conducere s-a
informaþii: afiºat simbolul "----". schimbat, este posibil ca valoarea indicatã
1
Anumite þãri. sã fie uºor eronatã.
• AVERAGE SPEED (VITEZA MEDIE)

52
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Maneta din partea dreaptã

ªtergãtoarele de parbriz ªtergere continuã controlarea ºtergãtoarelor trebuie sã se afle


ªtergãtoarele funcþioneazã la în poziþia 0 (dezactivat).
frecvenþã normalã. Pentru activarea senzorului de ploaie:
ªtergãtoarele funcþioneazã la – apãsaþi butonul (2). LED-ul integrat în
frecvenþã ridicatã. buton se aprinde pentru a indica activarea
senzorului de ploaie. 02
Pentru dezactivarea senzorului de ploaie, fie:

IMPORTANT – apãsaþi butonul (2) fie


– deplasaþi maneta în jos la un alt program
Utilizaþi lichid de spãlare în cantitãþi de funcþionare a ºtergãtoarelor.
suficiente la curãþarea parbrizului prin
intermediul ºtergãtoarelor. Parbrizul trebuie Dacã maneta este ridicatã,
sã fie umed în timpul funcþionãrii senzorul de ploaie va rãmâne
ºtergãtoarelor de parbriz. activ, ºtergãtoarele vor efectua o
cursã suplimentarã ºi apoi vor reveni în
Senzorul de ploaie (dotare opþionalã)
ªtergãtoare de parbriz oprite modul activare automatã la revenirea
Senzorul de ploaie activeazã automat manetei în poziþia 0.
ªtergãtoarele de parbriz sunt ºtergãtoarele de parbriz în funcþie de
oprite când maneta se aflã în cantitatea de apã detectatã pe parbriz. Senzorul de ploaie este dezactivat automat la
poziþia 0. Sensibilitatea senzorului de ploaie poate fi scoaterea cheii din comutatorul de contact
reglatã prin intermediul rozetei (1). sau la cinci minute dupã luarea contactului.
O singurã cursã
Rotiþi în sus rozeta de reglare pentru a creºte
Ridicaþi maneta pentru a realiza o IMPORTANT
sensibilitatea ºi în jos pentru a o reduce. (O
singurã cursã a ºtergãtoarelor.
cursã suplimentarã este efectuatã atunci În cazul utilizãrii spãlãtoriilor automate:
ªtergere intermitentã când rozeta este rotitã în sus). dezactivaþi senzorul de ploaie prin apãsarea
Perioada dintre ºtergeri poate fi butonului (2) când cheia se aflã în poziþia I
Activare/dezactivare sau II în comutatorul de contact. În caz
reglatã. Rotiþi rozeta (1) în sus
contrar, este posibilã pornirea automatã a
pentru un interval mai scurt între La activarea senzorului de ploaie, cheia ºtergãtoarelor ºi deteriorarea acestora.
ºtergeri. Rotiþi-o în jos pentru a mãri trebuie sã se afle în poziþia I sau II în
intervalul. comutatorul de contact, iar maneta pentru

53
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Maneta din partea dreaptã

Spãlãtorul de parbriz Spãlarea în regim redus


Trageþi maneta spre volan pentru activarea În cazul în care conþinutul rezervorului de
spãlãtoarelor de parbriz. Dupã eliberarea lichid de spãlare este de aproximativ un litru,
manetei, ºtergãtoarele vor mai efectua alimentarea spãlãtorului de faruri este
câteva curse. întreruptã pentru a acorda prioritate curãþãrii
parbrizului.
02 Spãlãtoarele de faruri (disponibile ca
opþiune pentru anumite pieþe)
Utilizarea spãlãtorului de parbriz activeazã
automat spãlãtorul de faruri.
Spãlãtorul de faruri cu presiune ridicatã
consumã o mare cantitate de lichid de
spãlare. Pentru economisirea lichidului,
farurile sunt spãlate la fiecare cinci acþionãri
ale spãlãtorului de parbriz (într-un interval de
zece minute). Dupã expirarea celor 10 minute
de la ultima spãlãre a parbrizului, farurile sunt
din nou spãlate cu presiune ridicatã la prima
spãlare a parbrizului. Rotiþi mânerul cãtre
volan pentru a spãla numai parbrizul.

54
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Tempomatul (dotare opþionalã)

Activarea Creºterea sau reducerea vitezei Dezactivarea temporarã


Apãsaþi 0 pentru dezactivarea temporarã a
tempomatului. Simbolul CRUISE
(TEMPOMAT) va fi afiºat pe panoul de
instrumente mixt. Viteza setatã anterior este
stocatã în memorie.
Tempomatul este dezactivat temporar, de 02
asemenea, când:
• este acþionatã pedala de frânã sau pedala
de ambreiaj
• viteza scade sub 25–30 km/h la
deplasarea în rampã1
• maneta schimbãtorului de viteze este
deplasatã în poziþia N
• are loc patinarea sau blocarea roþilor.
• are loc o creºtere temporarã a vitezei pe
Comenzile tempomatului sunt situate în – Creºteþi sau reduceþi viteza menþinând un interval ce depãºeºte un minut.
partea stângã a volanului. apãsat + sau –. La eliberarea butonului,
viteza autovehiculului este programatã ca Revenirea la viteza programatã
– Stabilirea vitezei dorite: noua vitezã de referinþã. Apãsaþi acest buton pentru
– Apãsaþi butonul CRUISE (TEMPOMAT). O apãsare scurtã (mai puþin de jumãtate de revenirea la viteza setatã anterior.
Simbolul CRUISE (TEMPOMAT) este Simbolul CRUISE-ON
secundã) pe simbolul + sau – modificã
afiºat pe panoul de instrumente mixt. (TEMPOMAT ACTIVAT) este afiºat
viteza cu 1 km/h. pe panoul de instrumente mixt.
– Pentru fixarea vitezei autovehiculului
atingeþi simbolul + sau —. Simbolul NOTÃ Dezactivarea
CRUISE-ON (TEMPOMAT ACTIVAT) este Apãsaþi CRUISE (TEMPOMAT) pentru
O creºtere temporarã a vitezei (interval sub
afiºat pe panoul de instrumente mixt. un minut) prin intermediul pedalei de dezactivarea tempomatului. Simbolul
Tempomatul nu poate fi activat la viteze acceleraþie, de exemplu, în cazul efectuãrii CRUISE ON (TEMPOMAT ACTIVAT) dispare
sub 30 km/h sau peste 200 km/h. unei manevre de depãºire, nu afecteazã de pe panoul de instrumente mixt.
programarea tempomatului. La eliberarea
pedalei de acceleraþie, autovehiculul va
reveni la viteza programatã. 1
În funcþie de tipul motorului

55
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Reglarea volanului, frâna de parcare

Reglarea volanului Frâna de parcare (frâna de mânã) – Dacã autovehiculul încã mai ruleazã,
maneta frânei de parcare trebuie acþionatã
mai ferm.
– La parcarea autovehiculului, deplasaþi
maneta schimbãtorului în poziþia 1 (pentru
transmisie manualã) sau P (pentru
02 transmisie automatã).

Parcarea în rampã/pantã
Dacã autovehiculul este parcat în rampã,
orientaþi roþile în direcþie opusã marginii
carosabilului.
Dacã autovehiculul este parcat în pantã,
orientaþi roþile spre marginea carosabilului.
Volanul poate fi reglat atât în plan vertical cât Maneta frânei de parcare este situatã între
ºi în plan longitudinal. Acþionarea frânei de parcare
– Apãsaþi pârghia de pe partea stângã a scaunele din faþã. – Apãsaþi ferm pedala de frânã.
coloanei de direcþie. – Ridicaþi uºor maneta frânei de parcare,
NOTÃ
– Reglaþi apoi volanul în poziþia apãsaþi butonul, coborâþi maneta frânei de
corespunzãtoare. La acþionarea frânei de parcare, pe panoul parcare ºi eliberaþi butonul.
– Pentru fixarea volanului deplasaþi din nou mixt de instrumente este afiºat simbolul
pârghia în poziþia iniþialã. În cazul în care lãmpii de avertizare aferent, indiferent de
întâmpinaþi dificultãþi la efectuarea acestei forþa cu care este acþionatã frâna.
acþiuni, apãsaþi uºor volanul în timpul
deplasãrii pârghiei.
Acþionarea frânei de parcare
AVERTISMENT – Apãsaþi ferm pedala de frânã.
Reglaþi întotdeauna volanul înainte de – Ridicaþi ferm maneta frânei de parcare
pornirea în cãlãtorie, niciodatã în timpul pânã la capãtul cursei.
acesteia. Înainte de pornirea în cãlãtorie,
– Eliberaþi pedala de frânã ºi asiguraþi-vã cã
verificaþi dacã volanul se aflã în poziþie fixã.
autovehiculul este staþionar.

56
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Priza electricã, bricheta

Prizã electricã pentru locurile din spate Bricheta (dotare opþionalã)


– Pentru activare, apãsaþi bricheta.
Dupã încãlzire, bricheta este proiectatã din
nou în exterior. Extrageþi bricheta ºi aprindeþi
þigara de la lamelele încãlzite.

02

Priza electricã poate fi utilizatã pentru


alimentarea diverselor accesorii, de exemplu,
telefoane mobile sau cutii frigorifice, ºi este
conceputã pentru 12 V. Intensitatea maximã
a curentului furnizat este de 10 A.
Pentru ca priza sã fie funcþionalã, cheia
trebuie sã se afle în contact cel puþin în
poziþia I.

AVERTISMENT
Din motive de siguranþã, menþineþi capacul
închis întotdeauna când priza nu este
utilizatã.

57
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Geamurile acþionate electric

Utilizarea Portiera ºoferului Acþionarea automatã


– Apãsaþi sau ridicaþi complet unul dintre
Geamurile acþionate electric pot fi controlate
butoanele (A) sau (B), iar apoi eliberaþi-l.
prin intermediul butoanelor de pe portiere. Geamurile laterale sunt, în acest caz,
Cheia trebuie sã se afle în poziþia I ºi II a deschise sau închise automat. Dacã
comutatorului de contact pentru ca sistemul acþionarea geamului este blocatã de un
de acþionare a geamurilor sã fie funcþional. obiect, deplasarea acestuia va fi
02
Sistemul de acþionare a geamurilor va întreruptã.
rãmâne funcþional la oprirea autovehiculului
ºi scoaterea cheii din comutatorul de contact AVERTISMENT
cu condiþia ca portierele sã rãmânã închise.
Funcþia care întrerupe deplasarea
Acþionaþi geamurile cu atenþie. geamurilor în cazul blocãrii este
operaþionalã numai în cazul închiderii
Pentru deschiderea unui geam: automate, nu ºi în cazul închiderii manuale.
– Apãsaþi partea anterioarã a butonului.
Comenzi, geamuri acþionate electric. A. Faþã B.
AVERTISMENT
Pentru închiderea unui geam: Spate.
– Ridicaþi partea superioarã a butonului. În cazul prezenþei copiilor la bordul
ªoferul poate acþiona toate geamurile autovehiculului:
AVERTISMENT electrice direct de la locul sãu. Nu uitaþi sã întrerupeþi alimentarea
sistemului de acþionare electricã a
Asiguraþi-vã cã, la închiderea geamurilor, Geamurile se închid sau se deschid în douã geamurilor prin scoaterea cheii din
copiii ºi alþi pasageri nu sunt accidentaþi în moduri: comutatorul de contact în cazul în care
timpul efectuãrii acestei operaþiuni. Fiþi pãrãsiþi autovehiculul.
foarte atenþi dacã geamurile portierelor din Acþionarea manualã Asiguraþi-vã cã, la închiderea geamurilor,
spate sunt acþionate prin intermediul copiii ºi alþi pasageri nu sunt accidentaþi în
butoanelor de pe portiera ºoferului sau dacã – Apãsaþi sau ridicaþi uºor unul dintre
butoanele (A) sau (B). Geamurile timpul efectuãrii acestei operaþiuni.
geamurile sunt închise prin intermediul
telecomenzii. acþionate electric se ridicã sau se coboarã
atâta timp cât butonul este declanºat.

58
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Geamurile acþionate electric

Blocarea acþionãrii electrice a Lampa din comutator se stinge Scaunul pasagerului din faþã
geamurilor portierelor din spate Geamurile portierelor din spate pot fi
acþionate atât prin intermediul butoanelor de
comandã de pe fiecare dintre portierele din
spate, cât ºi prin intermediul butoanelor de pe
portiera ºoferului.
02
NOTÃ
Dacã autovehiculul dispune de încuietori
pentru siguranþa copiilor situate pe
portierele din spate, lampa indicã ºi
activarea acestora. În acest caz, portierele
nu pot fi deschise din interior. La activarea
încuietorilor pentru siguranþa copiilor, un
mesaj text este afiºat pe ecran.

Scaunul pasagerului din faþã


Blocarea geamurilor portierelor din spate
acþionate electric ºi încuietorilor electrice pentru Butonul de pe portiera pasagerului din faþã
siguranþa copiilor1. acþioneazã numai geamul aferent acestei
portiere.
Geamurile acþionate electric ale portierelor
din spate pot fi blocate prin intermediul
butonului de pe portiera ºoferului.

Lampa din comutator se aprinde


Geamurile portierelor din spate pot fi
acþionate numai prin intermediul butoanelor
de pe portiera ºoferului.

1
Dotare opþionalã.

59
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Geamurile acþionate electric

Geamurile portierelor din spate


acþionate electric

02

Geamurile portierelor din spate pot fi


acþionate prin intermediul butoanelor de pe
portierele respective sau al butonului de pe
portiera ºoferului.
Dacã lampa integratã în butonul pentru
blocarea acþionãrii geamurilor portierelor din
spate (situatã pe portiera ºoferului) este
aprinsã, geamurile portierelor din spate pot fi
acþionate exclusiv prin intermediul butoanelor
de pe portiera ºoferului.
Geamurile portierelor din spate sunt acþionate
în acelaºi mod ca cele aferente portierelor din
faþã.

60
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare

Oglinda retrovizoare interioarã Funcþie anti-orbire automatã Oglindã retrovizoare cu busolã


(dotare opþionalã) (dotare opþionalã pentru anumite pieþe)
Lumina puternicã din spate este automat
redusã de cãtre oglinda retrovizoare.

NOTÃ
Comanda nu este disponibilã în cazul 02
oglinzilor cu funcþie anti-orbire automatã.

Lumina puternicã venitã din spate poate fi


reflectatã în oglinda retrovizoare interioarã, Oglinda retrovizoare dispune de un ecran în
orbindu-l pe ºofer. Utilizaþi funcþia anti-orbire colþul din stânga sus; acesta aratã pe busolã
când lumina din spate vã deranjeazã. direcþia în care se îndreaptã partea din faþã a
autovehiculului.
Funcþia anti-orbire Se indicã opt direcþii diferite cu abrevieri în
A. Poziþia normalã limba englezã: N(nord), NE (nord-est), E
B. Poziþia anti-orbire. (est), SE(sud-est), S (sud), SW (sud-vest), W
(vest) ºi NW (nord-vest).
Dacã busola este activatã ea porneºte
automat în poziþia II din contact sau când
motorul este pornit.
Porniþi sau opriþi busola prin apãsarea
butonului amplasat în spatele oglinzii.

61
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare

Utilizaþi, de exemplu, o agrafã de hârtie Setaþi zona corectã pentru busolã


îndreptatã. Butonul este introdus aproximativ
2,5 cm în oglindã.

02

Pãmântul este împãrþit în 15 zone magnetice.


Pentru ca busola sã funcþioneze adecvat este
necesar sã alegeþi zona corectã.
– Cheia în poziþia II în comutatorul de contact.
– Apãsaþi continuu butonul din spatele
oglinzii pentru aproximativ 3 secunde,
pânã când pe ecran apare mesajul ZONE
(de exemplu, utilizaþi o agrafã îndreptatã).
Numãrul zonei curente este afiºat.
– Apãsaþi butonul de câteva ori pânã la
afiºarea numãrului zonei geografice
necesare (1–15). Dupã câteva secunde
ecranul revine pentru a arãta direcþia
busolei, ceea ce înseamnã cã schimbarea
zonei este completã.

62
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare

02

Zone magnetice pentru busolã

Calibrare – Opriþia autovehiculul într-un spaþiu larg dispare de pe ecran la completarea


deschis, menþinând motorul pornit. calibrãrii.
Busola poate avea nevoie de calibrare pentru
a afiºa corect informaþiile. Pentru rezultate – Apãsaþi continuu butonul din spatele
oglinzii (de exemplu, utilizaþi o agrafã de Metodã alternativã de calibrare
optime, opriþi din funcþiune toþi consumatorii
hârtie) pânã când apare mesajul CAL Porniþi de pe loc în mod obiºnuit. MesajulCAL
majori de energie, precum iluminarea
(aproximativ 6 secunde). dispare de pe ecran la finalizarea calibrãrii.
interioarã, ventilaþia, încãlzirea lunetei, etc. ºi
evitaþi prezenþa obiectelor metalice sau – Conduceþi încet în cerc la o vitezã de
magnetice în apropierea oglinzii. maxim 8 km/h pânã când mesajul CAL

63
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare

Oglinzile exterioare Funcþia de memorare a poziþiei Stratul hidrofug ºi anti-murdãrire


oglinzilor exterioare (dotare opþionalã) (dotare opþionalã)
Dacã autovehiculul este dotat cu funcþie de Geamurile laterale din faþã ºi/sau oglinzile
memorare a poziþiei oglinzilor exterioare, exterioare sunt acoperite cu un strat care
asigurã buna vizibilitate chiar ºi în cazul în
aceasta este utilizatã, de asemenea, pentru care plouã.
memorarea poziþiei scaunului, vezi pagina 83.
Geamurile laterale ºi
02
oglinzile acoperite cu strat
AVERTISMENT hidrofug sunt marcate cu un
Unghiul de deschidere al oglinzii exterioare simbol de dimensiuni
de pe partea ºoferului este larg pentru a reduse. Pentru informaþii
furniza o vizibilitate optimã. Este posibil ca asupra întreþinerii geamurilor,
obiectele sã parã mai îndepãrtate decât sunt vezi pagina 175.
în realitate. Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare
În anumite condiþii meteo, funcþia stratului
Plierea oglinzilor exterioare, vezi pagina 47. anti-murdãrire este îmbunãtãþitã dacã sunt
Butoanele de comandã pentru reglarea celor Funcþia de memorare a telecomenzii utilizate degivratoarele oglinzilor, vezi
douã oglinzi exterioare sunt situate în partea În cazul descuierii autovehiculului prin pagina 73 sau 75.
anterioarã a panoului de comandã de pe intermediul uneia dintre telecomenzi ºi al Degivraþi oglinzile exterioare:
portiera ºoferului. modificãrii poziþiei oglinzilor, aceste noi setãri
sunt memorate în telecomandã. La • dacã sunt acoperite de gheaþã sau zãpadã.
– Apãsaþi butonul L pentru oglinda urmãtoarea descuiere a autovehiculului prin • în condiþii de ploaie torenþialã ºi de drum
exterioarã din partea stângã sau tasta R intermediul aceleiaºi telecomenzi, dacã noroios.
pentru oglinda exterioarã din partea portiera ºoferului este deschisã în interval de • dacã sunt aburite.
dreaptã. LED-ul integrat în buton se aprinde. cinci minute, oglinzile vor fi deplasate în
– Reglaþi poziþia prin intermediul manetei din poziþiile memorate.
centru. IMPORTANT
Geamurile laterale laminate (dotare
– Apãsaþi din nou butonul L sau R. Lampa opþionalã) Nu utilizaþi racleta pentru îndepãrtarea gheþii
se stinge. Geamurile laterale laminate ale portierelor din de pe oglinzi, deoarece aceasta poate
faþã ºi din spate amelioreazã fonoizolaþia zgâria geamul oglinzilor ºi poate provoca
AVERTISMENT habitaclului ºi oferã o protecþie superioarã deteriorarea straturilor hidrofug ºi anti-
împotriva intrãrii prin efracþie. murdãrire.
Reglaþi oglinzile înainte de începerea cãlãtoriei.

64
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã)

Poziþiile de deschidere Comutaþi din poziþia de ventilaþie în poziþia de


confort; deplasaþi butonul înapoi pânã la
capãtul cursei (4) ºi eliberaþi-l.
4
3 Poziþia de glisare
2 Acþionarea automatã
1 – deplasaþi butonul dincolo de punctul de
rezistenþã (3) pânã la capãtul posterior al 02
5
cursei (4) sau dincolo de punctul de
rezistenþã (2) pânã la capãtul anterior al
cursei (1) ºi eliberaþi-l. Trapa se deschide/
închide complet.
6 Pentru deschiderea trapei din poziþia confort
în poziþia de deschidere maximã:
– deplasaþi din nou butonul pânã la capãtul
posterior al cursei (4) ºi eliberaþi-l.
1. Închidere automatã
Butoanele de comandã sunt situate în Acþionarea manualã
2. Închidere manualã Pentru deschidere:
capitonajul pavilionului. Trapa dispune de
douã poziþii de deschidere: 3. Deschidere manualã – deplasaþi butonul înapoi pânã la punctul de
• poziþia de ventilaþie, ridicatã la marginea rezistenþã (3). Trapa este deplasatã spre
posterioarã 4. Deschidere automatã
poziþia de deschidere completã cât timp
• poziþia glisatã/de confort1, înapoi/înainte 5. Deschidere, poziþia de ventilaþie
butonul este menþinut în aceastã poziþie.
Cheia trebuie sã se afle în poziþia I sau II în
comutatorul de contact. 6. Închidere, poziþia de ventilaþie Pentru închidere:
Poziþia de ventilaþie – deplasaþi butonul înainte, pânã la punctul
AVERTISMENT de rezistenþã (2). Trapa este deplasatã
Pentru deschidere: spre poziþia de închidere cât timp butonul
În cazul prezenþei copiilor la bordul
autovehiculului: – deplasaþi marginea posterioarã a este menþinut în aceastã poziþie.
butonului (5) în sus.
întrerupeþi alimentarea sistemului de
acþionare a trapei prin scoaterea cheii din Pentru închidere: AVERTISMENT
comutatorul de contact în cazul în care – deplasaþi marginea posterioarã a
pãrãsiþi autovehiculul. Funcþia anti-prindere a trapei este
butonului (6) în jos. operaþionalã numai în poziþia de închidere
1 În
poziþia de confort, trapa este deschisã automatã, nu ºi în cea de închidere
parþial pentru a reduce nivelul zgomotului manualã.
produs de curentul de aer.

65
02 Instrumente ºi butoane de comandã

Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã)

Parasolarul
AVERTISMENT
Funcþia anti-prindere a trapei este
operaþionalã numai în cursul închiderii
automate, nu ºi al închiderii manuale.
Asiguraþi-vã în prealabil pentru a evita
02
prinderea mâinilor copiilor la închiderea
trapei.

Trapa este prevãzutã cu un parasolar glisant


interior, acþionat manual. Parasolarul gliseazã
automat înapoi la deschiderea trapei. Apucaþi
mânerul ºi deplasaþi parasolarul înainte
pentru a-l închide.
Protecþia anti-prindere
Funcþia anti-prindere a trapei este activatã în
cazul obstrucþionãrii cursei acesteia de cãtre
un obiect. Dacã închiderea trapei este
obstrucþionatã, cursa acesteia va fi întreruptã
automat ºi trapa va reveni în poziþia
anterioarã.

66
02 Instrumente ºi butoane de comandã

02

67
Informaþii generale referitoare la controlul climatizãrii ..............................70
Controlul manual al climatizãrii, AC ..........................................................72
Controlul electronic al climatizãrii ECC (dotare opþionalã) ....................... 74
Distribuþia aerului ..................................................................................... 77
Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã) .............. 78

68
CONTROLUL CLIMATIZÃRII

03
03 Controlul climatizãrii

Informaþii generale referitoare la controlul climatizãrii

Sistemul de aer condiþionat Diagnosticarea ºi repararea Geamurile laterale ºi trapa


Sistemul de control al climatizãrii rãceºte sau Încredinþaþi diagnosticarea ºi repararea Pentru a asigura funcþionarea eficientã a
încãlzeºte, dar ºi usucã aerul care intrã în sistemului de control al climatizãrii numai unui sistemului de aer condiþionat, închideþi toate
habitaclu. Autovehiculul este dotat fie cu atelier Volvo autorizat. geamurile laterale ºi trapa din pavilion (dacã
control manual (AC) fie cu control electronic este prezentã). De asemenea, verificaþi
Agent frigorific conductele de aer din policioarã pentru a vã
al climatizãrii (ECC).
03 Sistemul de aer condiþionat conþine agent asigura cã acestea nu sunt blocate.
NOTÃ frigorific R134a. Acest agent frigorific nu
conþine clor, ceea ce înseamnã cã este Acceleraþia
Sistemul de climatizare poate fi dezactivat, inofensiv pentru stratul de ozon. Sistemul Sistemul de aer condiþionat este dezactivat
dar pentru a asigura cel mai bun confort
climatic în habitaclu ºi pentru a preveni trebuie alimentat exclusiv cu agent frigorific temporar în cazul apãsãrii complete a pedalei
aburirea geamurilor, aceasta trebuie sã fie R134a. Apelaþi la un atelier Volvo autorizat de acceleraþie. Este posibil sã simþiþi o
mereu activat. pentru efectuarea acestei lucrãri. creºtere temporarã a temperaturii.
Autovehiculele dotate cu ECC
Aburirea geamurilor Condensul
Pe vreme caldã, condesul generat de
Fenomenul aburirii geamurilor pe interior Temperatura realã sistemul de climatizare poate fi evacuat sub
poate fi diminuat prin curãþarea acestora. Temperatura selectatã corespunde senzaþiei autovehicul. Acesta este un fenomen normal.
Utilizaþi un agent de curãþare obiºnuit. fizice determinate de viteza aerului,
Filtrul de particule umiditatea relativã, expunerea la radiaþia Economia de carburant
solarã, etc., care afecteazã atât interiorul, cât În cazul controlului electronic al climatizãrii,
Este necesarã înlocuirea periodicã a filtrului
ºi exteriorul autovehiculului. sistemul de aer condiþionat este controlat
multiplu/filtrului de particule. Contactaþi un
atelier Volvo autorizat. automat ºi este utilizat la nivelul minim
Senzorii necesar pentru rãcirea habitacului ºi uscarea
Gheaþa ºi zãpada Senzorul de radiaþie solarã este situat pe aerului admis în interior. Aceastã
Îndepãrtaþi gheaþa ºi zãpada de pe orificiile partea superioarã a panoului de instrumente. caracteristicã asigurã o economie superioarã
de admisie a aerului ale sistemului de Reþineþi cã acesta nu trebuie acoperit. Nu de carburant în comparaþie cu sistemele
climatizare (grila dintre capota motorului ºi acoperiþi senzorul de temperaturã din convenþionale care efectueazã rãcirea aerului
parbriz). habitaclu situat pe panoul de comandã al pânã aproape de limita de îngheþ.
sistemului de control al climatizãrii.

70
03 Controlul climatizãrii

Informaþii generale referitoare la controlul climatizãrii

Distribuþia aerului Duzele de ventilaþie din panoul de Duzele de ventilaþie din montanþi
instrumente

03

Aerul admis este distribuit în habitaclu prin A. Deschise


intermediul mai multor duze de ventilaþie. A. Deschise
B. Închise
B. Închise
C. Flux de aer lateral
C. Flux de aer lateral
D. Flux de aer vertical.
D. Flux de aer vertical
– Orientaþi duzele de ventilaþie spre
Direcþionaþi duzele de ventilaþie laterale cãtre geamurile laterale din spate pentru
geamurile laterale, în cazul în care acestea dezaburirea acestora.
sunt aburite. – Orientaþi duzele de ventilaþie spre interiorul
habitaclului pentru asigurarea unui climat
La temperaturi exterioare reduse: închideþi
confortabil pentru locurile din spate.
duzele centrale pentru confort optim ºi
dezaburire eficientã. Copiii mici sunt sensibili la curenþii de aer
generaþi de sistemul de control al climatizãrii.

71
03 Controlul climatizãrii

Controlul manual al climatizãrii, AC

Panoul de comandã

1 2 3 4 5

03

8 7 6

1. AC – ON/OFF (activare/dezactivare aer Sistemul de aer condiþionat poate fi utilizat de Când este activã funcþia de degivrare,
condiþionat) asemenea la temperaturi joase (0 -15 °C), sistemul de aer condiþionat este pornit
2. Recirculare aer pentru uscarea aerului admis în habitaclu. automat (poate fi dezactivat folosind
3. Distribuþie aer butonul A/C).
AC — ON/OFF (activare/dezactivare aer
4. Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor
condiþionat) Încãlzire/Rãcire — partea dreaptã/
exterioare
ON (Activat): sistemul de stângã
5. Scaune faþã încãlzite
aer condiþionat este activat. Rotiþi butonul pentru
6. Încãlzire/rãcire – partea dreaptã Este controlat de funcþia selectarea temperaturii
7. Încãlzire/rãcire – partea stângã AUTO a sistemului. Astfel, aerului admis. Pentru
8. Ventilator aerul admis este rãcit ºi rãcirea aerului, sistemul de
Pentru activarea sistemului de aer uscat suficient. aer condiþionat trebuie sã fie
condiþionat, este necesarã rotirea OFF (Dezactivat): Dezactivat. activat.
comutatorului pentru ventilator (8) din poziþia 0.

72
03 Controlul climatizãrii

Controlul manual al climatizãrii, AC

Scaune faþã încãlzite suplimentare referitoare la aceastã funcþie, confirmarea alegerii fãcute lampa
Pentru încãlzirea scaunului/ vezi pagina 47. lumineazã mai mult de 5 secunde.
scaunelor din faþã, Recircularea aerului Distribuþia aerului
procedaþi dupã cum Recircularea aerului poate fi Rotiþi comutatorul pentru
urmeazã: utilizatã pentru prevenirea distribuþia aerului (marcatã cu
intrãrii mirosurilor neplãcute, puncte) în poziþiile marcate
a gazelor de eºapament, prin diversele simboluri pentru 03
– apãsaþi o datã: treapta de încãlzire
etc. în habitaclu. La reglarea finã a distribuþiei
superioarã – ambele LED-uri integrate în
activarea acestei funcþii, aerului în scopul asigurãrii
buton lumineazã.
aerul din habitaclu este recirculat ºi admisia confortului maxim.
– apãsaþi de douã ori: treapta de încãlzire aerului din exterior este întreruptã. Funcþia de
inferioarã – un singur LED dintre cele Degivratorul
recirculare a aerului (împreunã cu sistemul de
integrate în buton lumineazã. Poziþia pentru degivrator a
aer condiþionat) asigurã rãcirea mai rapidã a
comutatorului pentru
– apãsaþi din nou: încãlzirea este habitaclului pe vreme caldã.
distribuþia aerului este
dezactivatã – niciun LED integrat în buton
Recircularea aerului în habitaclu poate cauza utilizatã pentru dezaburirea
nu este aprins.
givrarea ºi aburirea geamurilor, mai ales ºi degivarea rapidã a
Temperatura poate fi reglatã la un atelier iarna. Funcþia de temporizare minimizeazã parbrizului ºi a geamurilor laterale. Fluxul de
Volvo autorizat. riscul de givrare ºi aburire a geamurilor sau aer este direcþionat cu mare vitezã spre
Ventilatorul de deteriorare a calitãþii aerului în habitaclu. geamuri.
Turaþia ventilatorului poate Activaþi funcþia dupã cum urmeazã: La selectarea funcþiei, sunt efectuate de
fi modificatã prin rotirea asemenea, automat urmãtoarele acþiuni,
– apãsaþi butonul timp de mai mult de
butonului. Dacã butonul se pentru a asigura uscarea la maxim a aerului
3 secunde. Lampa lumineazã intermitent
aflã în poziþia 0, sistemul de în habitaclu:
timp de 5 secunde. Aerul este recirculat în
aer condiþionat nu este habitaclu timp de 3–12 minute, în funcþie • sistemul de climatizare (AC) este activat
activat. de temperatura exterioarã. automat (poate fi dezactivat cu ajutorul
– funcþia de temporizare este activatã la butonului A/C)
Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor fiecare apãsare a butonului . • recircularea aerului este dezactivatã
exterioare automat.
Utilizaþi acest buton pentru Pentru dezactivarea funcþiei de temporizare:
dezaburirea ºi degivrarea La dezactivarea degivratorului, sistemul de
– apãsaþi butonul din nou, timp de
lunetei ºi a oglinzilor mai mult de 3 secunde. Pentru control al climatizãrii revine la setãrile
exterioare; pentru informaþii precedente.

73
03 Controlul climatizãrii

Sistemul de control electronic al climatizãrii, ECC (dotare opþionalã)

Panoul de comandã

2 3 4 5 6 7 8

03

1
9
9
10
11
13
12

1. AC – On/Off (Activare/Dezactivare aer 12. Temperatura – partea stângã setãrile manuale sunt dezactivate la apãsarea
condiþionat) 13. Ventilator butonului AUTO.
2. Recirculare/Filtru multiplu cu senzor
AUTO Temperatura
3. Recircularea aerului
Funcþia AUTO regleazã Cele douã butoane rotative
4. AUTO
automat controlul
5. Distribuþie aer pot fi utilizate pentru
climatizãrii în scopul
6. Senzorul de temperaturã pentru habitaclu obþinerii temperaturii dorite. selectarea temperaturii
7. Degivratorul parbrizului ºi al geamurilor Funcþia automatã pentru partea pasagerului
laterale controleazã încãlzirea, sistemul de aer din faþã ºi pentru partea
8. Degivratorul lunetei ºi al oglinzilor condiþionat, senzorul de calitate a aerului, ºoferului. Reþineþi cã
exterioare viteza de rotaþie a ventilatorului, recircularea habitaclul nu va fi încãlzit sau rãcit mai rapid
9. Încãlzire scaun – partea dreaptã ºi distribuþia aerului. În cazul reglãrii manuale dacã selectaþi o temperaturã mai ridicatã sau
a uneia sau a mai multor funcþii, celelalte mai coborâtã decât cea doritã.
10. Încãlzire scaun – partea stângã funcþii continuã sã funcþioneze automat. Toate
11. Temperatura – partea dreaptã

74
03 Controlul climatizãrii

Sistemul de control electronic al climatizãrii, ECC (dotare opþionalã)

Ventilatorul direcþionat cu mare vitezã spre geamuri. La AC - ON/OFF (Activarea/Dezactivarea


Turaþia ventilatorului poate fi activarea acestei funcþii, LED-ul integrat în sistemului de aer condiþionat)
modificatã prin rotirea butonul pentru degivrator lumineazã. ON (Activat): sistemul de
butonului. Dacã este aer condiþionat este activat.
La selectarea acestei funcþii, sunt, de
selectatã funcþia AUTO Este controlat de funcþia
asemenea, efectuate automat urmãtoarele
turaþia ventilatorului este AUTO a sistemului. Astfel,
acþiuni, pentru a asigura uscarea maximã a
controlatã automat. Turaþia aerul admis este rãcit ºi
aerului din habitaclu: 03
selectatã anterior este dezactivatã. uscat.
• sistemul de climatizare (AC) este activat
OFF (Dezactivat): dezactivat.
automat (poate fi dezactivat cu ajutorul
NOTÃ butonului AC) Când este activã funcþia de degivrare, sistemul
Dacã butonul rotativ pentru controlarea • recircularea aerului este dezactivatã de aer condiþionat este pornit automat (poate fi
ventilatorului a fost rotit spre stânga pânã la automat. dezactivat folosind butonul AC).
aprinderea LED-ului situat deasupra La dezactivarea degivratorului sistemul
butonului cu o luminã portocalie, ventilatorul de climatizare revine la setãrile precedente.
Scaune faþã încãlzite
ºi sistemul de aer condiþionat sunt Pentru încãlzirea scaunului/
dezactivate. scaunelor din faþã,
Distribuþia aerului procedaþi dupã cum
urmeazã:
Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor • Direcþionarea aerului spre
exterioare geamuri
Utilizaþi acest buton pentru – apãsaþi o datã: treapta de încãlzire
• Direcþionarea aerului spre
dezaburirea ºi degivrarea superioarã – ambele LED-uri integrate în
cap ºi corp
lunetei ºi a oglinzilor buton lumineazã.
exterioare; pentru informaþii • Direcþionarea aerului spre – apãsaþi de douã ori: treapta de încãlzire
suplimentare referitoare la picioare inferioarã – un singur LED dintre cele
aceastã funcþie, vezi
Apãsaþi butonul AUTO pentru a reactiva integrate în buton lumineazã.
pagina 48.
distribuþia automatã a aerului. – apãsaþi din nou: încãlzirea este
Degivratorul parbrizului ºi al geamurilor dezactivatã – niciun LED integrat în buton
laterale nu este aprins.
Utilizat pentru dezaburirea
ºi degivrarea rapidã a Temperatura poate fi reglatã la un atelier
parbrizului ºi a geamurilor Volvo autorizat.
laterale. Fluxul de aer este

75
03 Controlul climatizãrii

Sistemul de control electronic al climatizãrii, ECC (dotare opþionalã)

Recircularea aerului Sistem de menþinere a calitãþii aerului Reþineþi urmãtoarele aspecte:


Recircularea aerului poate fi (dotare opþionalã)
Sistemul de calitate a aerului • este recomandabilã menþinerea
utilizatã pentru prevenirea
constã dintr-un filtru multiplu permanentã a senzorului de calitate a
intrãrii mirosurilor neplãcute,
a gazelor de eºapament, ºi un senzor. Filtrul separã aerului în stare activã.
etc. în habitaclu. La gazele ºi particulele din aer, • pe vreme rece, recircularea aerului este
activarea acestei funcþii, diminuând mirosurile redusã, pentru a evita aburirea geamurilor.
03 aerul din habitaclu este neplãcute ºi agenþii poluanþi • geamurile se aburesc, senzorul de calitate
recirculat ºi admisia aerului din aerul admis în habitaclu. Când senzorul a aerului trebuie dezactivat.
din exterior este întreruptã. detecteazã contaminarea aerului din exterior,
admisia aerului este întreruptã ºi aerul din • geamurile se aburesc, puteþi utiliza
Recircularea aerului în funcþiile de degivrare pentru parbriz,
habitaclu este recirculat.
habitaclu poate cauza givrarea ºi aburirea geamurile laterale ºi lunetã, vezi
geamurilor, mai ales iarna. Când senzorul de calitate a aerului este activ, pagina 75.
Funcþia de temporizare (autovehiculele cu lampa verde AUT este aprinsã . Urmaþi programul de service Volvo pentru
filtru multiplu ºi senzor de calitate a aerului nu înlocuirea filtrului multiplu la intervalele
Funcþionare
sunt dotate cu funcþie de temporizare) reduce recomandate. Dacã autovehiculul este utilizat
riscul givrãrii sau aburirii geamurilor ºi al Apãsaþi butonul pentru activarea
în medii cu proporþii ridicate de agenþi
deteriorãrii calitãþii aerului în habitaclu. senzorului de calitate a aerului (setare contaminanþi, poate fi necesarã înlocuirea
Activaþi funcþia dupã cum urmeazã: normalã).
frecventã a filtrului multiplu.
– apãsaþi butonul timp de mai mult de Sau:
3 secunde. Lampa lumineazã intermitent Selectaþi una dintre urmãtoarele trei funcþii
timp de 5 secunde. Aerul este recirculat în prin apãsarea repetatã a butonului
habitaclu timp de 3–12 minute, în funcþie .
de temperatura exterioarã.
– funcþia de temporizare este activatã la • Lampa AUT se aprinde. Senzorul de
fiecare apãsare a butonului . calitate a aerului este activat.
Pentru dezactivarea funcþiei de temporizare: • Toate lãmpile sunt stinse. Recircularea
aerului nu este activatã, cu excepþia
Apãsaþi butonul din nou, timp de mai cazurilor în care este necesarã rãcirea pe
mult de 3 secunde. Pentru confirmarea vreme caldã.
alegerii fãcute, lampa lumineazã mai mult de
5 secunde. • Lampa MAN se aprinde. Recircularea
aerului este activatã.

76
03 Controlul climatizãrii

Distribuþia aerului

Distribuþia aerului Utilizare: Distribuþia aerului Utilizare:


Aerul este direcþionat prin Când se doreºte o Aerul este direcþionat spre Când se doreºte
duzele de ventilaþie frontale rãcire adecvatã pe podea. O anumitã cantitate încãlzirea picioarelor.
ºi posterioare. vreme caldã. de aer este circulatã prin
duzele de ventilaþie ºi cele 03
de degivrare a parbrizului
ºi a geamurilor laterale.
Direcþionarea aerului spre Când se doreºte Aerul este direcþionat spre În condiþii de vreme
geamuri degivrarea ºi podea ºi prin orificiile de însoritã cu temperaturi
În aceastã poziþie, aerul nu dezaburirea ventilaþie. exterioare scãzute.
este recirculat. Sistemul de geamurilor. În acest
aer condiþionat este activat scop, este indicatã
permanent. O anumitã funcþionarea
cantitate de aer este ventilatorului la turaþii
circulatã prin duzele de înalte.
ventilaþie.
Aerul este direcþionat spre Când se doreºte
podea ºi geamuri. O obþinerea unor condiþii
anumitã cantitate de aer confortabile în
este circulatã prin duzele habitaclu ºi a unei
de ventilaþie. dezaburiri adecvate pe
vreme rece. Turaþia
ventilatorului nu trebuie
sã fie prea coborâtã.

77
03 Controlul climatizãrii

Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã)

Informaþii generale temperaturi sub - 10 °C, intervalul maxim de


funcþionare a sistemului de încãlzire este de
60 de minute.
Dacã sistemul de încãlzire nu porneºte în
ciuda tentativelor repetate, un mesaj este
afiºat pe ecran. Contactaþi un atelier Volvo
autorizat.
03
AVERTISMENT
Autovehiculul trebuie sã se afle în aer liber
în timpul utilizãrii sistemului de încãlzire.
Opriþi sistemul de încãlzire înainte de
realimentare. Combustibilul scurs poate lua
Sistemul electric trebuie alimentat pentru a fi foc.
posibilã programarea sistemului de încãlzire. Verificaþi pe ecranul cu informaþii dacã
Aceastã operaþiune poate fi realizatã foarte sistemul de încãlzire este oprit. (La
uºor prin: funcþionarea sistemului adiþional de încãlzire, Autocolant de avertizare pe trapa de acces la
pe ecran apare mesajul PARK HEAT ON buºonul rezervorului.
• apãsarea butonului READ (Citire) sau (sistem de încãlzire activat)).
• activarea fazei lungi sau Parcarea în pantã
• punerea contactului. Mesajele afiºate Dacã autovehiculul este parcat pe o pantã cu
Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant Odatã activate setãrile pentru TIMER 1 înclinaþie mare, este necesarã orientarea
poate fi pornit imediat sau în funcþie de douã (Temporizator 1), TIMER 2 (Temporizator 2) autovehiculului în sens ascendent pentru a
momente de pornire stabilite prin TIMER 1 ºi Direct Start (pornirea directã), lampa de asigura alimentarea cu carburant a sistemului
(Temporizator 1) ºi TIMER 2 (Temporizator 2).
avertizare de culoare portocalie de pe panoul de încãlzire.
Momentul de pornire se referã la momentul în
care autovehiculul trebuie sã fie încãlzit ºi gata de instrumente mixt se aprinde, iar pe ecran
Ceasul/temporizatorul autovehiculului
de utilizare. este afiºat un mesaj explicativ.
La pãrãsirea autovehiculului, va fi generat un Din motive de siguranþã, toate setãrile
Sistemul electronic al autovehiculului
mesaj referitor la setãrile curente ale temporizatorului vor fi anulate dacã ceasul
calculeazã momentul de pornire a încãlzirii în
funcþie de temperatura exterioarã. Dacã sistemului. Mesajul de avertizare dispare la autovehiculului este resetat dupã setarea
temperatura exterioarã depãºeºte 25 °C, închiderea autovehiculului din exterior prin temporizatorului.
sistemul de încãlzire nu este pornit. La intermediul telecomenzii.

78
03 Controlul climatizãrii

Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã)

Setarea temporizatoarelor, TIMER 1 ºi 2 – derulaþi cu ajutorul rozetei (B) la textul Bateria ºi carburantul
Din motive de siguranþã, temporizarea este PARK HEAT TIMER 1 (temporizator Dacã bateria este încãrcatã insuficient sau
posibilã numai pentru un interval de sistem de încãlzire) (sau 2). Textul ON dacã rezervorul de carburant este aproape
maximum 24 ore, nu de mai multe zile. (Activ) este afiºat intermitent. gol, sistemul de încãlzire va fi oprit.
– Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la – Apãsaþi butonul RESET (Resetare) (C).
În acest caz, un mesaj va fi afiºat pe ecran.
apariþia mesajului TIMER 1 pe ecranul Textul OFF (Inactiv) este afiºat continuu ºi
Confirmaþi mesajul prin intermediul butonului
pentru afiºarea informaþiilor. sistemul de încãlzire în parcare este 03
READ (Citire) (A).
dezactivat.
– Apãsaþi scurt butonul RESET (Resetare) (C)
pentru afiºarea intermitentã a cifrei orelor. Pornirea directã a sistemului de IMPORTANT
– Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la ora încãlzire
doritã. – Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la apariþia Utilizarea repetatã a sistemului de încãlzire
mesajului DIRECT START (pornire directã) în cadrul cãlãtoriilor scurte poate descãrca
– Apãsaþi scurt butonul RESET (Resetare)
pe ecranul pentru afiºarea informaþiilor. bateria ºi afecta negativ pornirea.
pentru afiºarea intermitentã a cifrei
– Apãsaþi butonul RESET (Resetare) (C) Dacã sistemul de încãlzire în parcare este
minutelor. utilizat în mod regulat, autovehiculul trebuie
– Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la pentru accesarea opþiunilor ON (Pornit) ºi
condus o perioadã egalã cu cea de utilizare
minutul dorit. OFF (Oprit).
a sistemului de încãlzire pentru a asigura
– Apãsaþi scurt butonul RESET (Resetare) – Selectaþi opþiunea ON (Pornit). reîncãrcarea bateriei de cãtre alternator.
pentru confirmarea setãrii efectuate. Sistemul de încãlzire va funcþiona timp de 60
– Apãsaþi butonul RESET (Resetare) pentru de minute. Încãlzirea habitaclului va fi iniþiatã Sistemul de încãlzire suplimentar
activarea temporizatorului. imediat ce temperatura lichidului de rãcire a (motoare diesel)1
Dupã setarea parametrului TIMER 1, motorului atinge valoarea adecvatã.
În condiþii de temperaturi scãzute pentru
(Temporizator 1), accesaþi parametrul Dezactivarea pornirii directe a obþinerea unei temperaturi adecvate în
TIMER 2 (Temporizator 2). Setarea acestui sistemului de încãlzire habitaclu, poate fi necesarã cãldura
parametru este efectuatã în manierã similarã – Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la suplimentarã furnizatã de sistemul
celei pentru TIMER 1. apariþia mesajului DIRECT START (pornire suplimentar de încãlzire.
directã) pe ecranul pentru afiºarea
Dezactivarea pornirii temporizate a Dacã motorul este în funcþiune, sistemul
informaþiilor.
sistemului de încãlzire suplimentar de încãlzire porneºte automat, în
Pentru dezactivarea sistemului de încãlzire – Apãsaþi butonul RESET (Resetare) (C) funcþie de necesarul de cãldurã. Sistemul
înainte de expirarea intervalului setat, pentru accesarea opþiunilor ON (Pornit) ºi este oprit automat la atingerea temperaturii
procedaþi dupã cum urmeazã: OFF (Oprit). adecvate sau la oprirea motorului.
– apãsaþi butonul READ (Citire) (A). – Selectaþi opþiunea OFF (Oprit). 1
Pentru anumite þãri

79
Scaunele din faþã ......................................................................................82
Iluminarea interiorului................................................................................84
Spaþiile de depozitare din habitaclu ..........................................................86
Bancheta din spate ................................................................................... 91
Compartimentul pentru bagaje.................................................................. 92

80
Interiorul autovehiculului

04
04 Interiorul autovehiculului

Scaunele din faþã

Poziþia de ºedere 6. Panoul de control pentru scaunul – Deplasaþi scaunul înainte astfel încât
reglabil electric. tetiera sã fie "fixatã în poziþie" sub torpedo.
Covoarele (dotare opþionalã)
AVERTISMENT
Volvo furnizeazã covoare special produse
Reglaþi poziþia scaunului ºoferului înainte de pentru autovehiculul dumneavoastrã.
pornirea în cãlãtorie, niciodatã în timpul
conducerii autovehiculului.
AVERTISMENT
Verificaþi fixarea scaunului în poziþia
corespunzãtoare. Covorul pentru partea ºoferului trebuie sã fie
fixat ferm ºi asigurat în clemele de prindere
pentru a preveni prinderea lui în jurul sau
04 Plierea spãtarului scaunului din faþã sub pedalier.
(dotare opþionalã)

Scaunele din faþã pot fi reglate pentru poziþii


optime de ºedere ºi conducere
1. Deplasare înainte/înapoi: ridicaþi mânerul
pentru a regla distanþa pânã la volan ºi
pânã la pedalier. Verificaþi fixarea
scaunului dupã modificarea poziþiei Spãtarul scaunului pasagerului din faþã poate
acestuia. fi pliat înainte pentru a suplimenta spaþiul
2. Ridicarea/coborârea marginii frontale a destinat depozitãrii obiectelor mai lungi.
pernei scaunului: acþionaþi pârghia în
sus/jos 1. – Deplasaþi scaunului înapoi cât mai mult posibil.
3. Ridicarea/coborârea scaunului: – Reglaþi spãtarul în poziþie verticalã la 90 de
acþionaþi pârghia în sus/jos. grade.
4. Suportul lombar2, rotiþi rozeta. – Ridicaþi opritoarele de pe partea posterioarã
a spãtarului ºi pliaþi spãtarul înainte.
5. Înclinarea spãtarului: rotiþi rozeta.
1 Panoulde comandã (2) nu este disponibil în 2 Seaplicã, de asemenea, în cazul scaunelor
cazul anumitor versiuni de tapiþerie. reglabile electric.

82
04 Interiorul autovehiculului

Scaunele din faþã

Scaunul reglabil electric blocat. Dacã are loc un astfel de eveniment, opreºte. Dacã eliberaþi butonul, cursa
(dotare opþionalã) luaþi contactul ºi aºteptaþi pentru scurt timp scaunului se va opri.
înainte de a relua reglarea scaunului. Numai
unul dintre motoraºele scaunului poate fi Memoria cheii telecomenzii
utilizat la un moment dat. La încuierea autovehiculului, poziþiile de ºedere
Scaun cu funcþie de memorare (dotare opþionalã) ale ºoferului sunt memorate în memoria cheii
prin intermediul cheii telecomenzii. La
descuierea autovehiculului ºi deschiderea uºii
ºoferului cu aceeaºi cheie a telecomenzii,
scaunul ºoferului ºi oglinzile retrovizoare se
adapteazã poziþiilor memorate. 04

NOTÃ
Memoria cheii este independentã de
memoria scaunului.

Scaunele pot fi reglate într-un anumit timp


Oprirea de urgenþã
dupã descuierea uºilor cu telecomanda fãrã a
În cazul punerii în miºcare accidentale a
introduce cheia în comutatorul de contact.
scaunului, apãsaþi unul dintre butoane pentru
Dupã cuplarea contactului, scaunele pot fi
Butoanele funcþiei de memorare întreruperea funcþiei.
reglate oricând.
Scaunul reglabil electric (dotare opþionalã) Memorarea setãrilor AVERTISMENT
1. Deplasarea marginii frontale a pernei – Reglarea scaunului.
scaunului în sus/jos Pericol de accidentare. Nu permiteþi
– Menþineþi apãsat butonul MEM utilizarea comenzilor de cãtre copii.
2. Deplasarea scaunului înainte/înapoi (memorare), simultan cu apãsarea Asiguraþi-vã cã nu existã obiecte care sã
3. Deplasarea scaunului în sus/jos butonului 1, 2 sau 3. obstrucþioneze cursa scaunului în timpul
4. Înclinarea spãtarului reglãrii acestuia.
Utilizarea unei setãri memorate Asiguraþi-vã cã pasagerii din spate nu vor fi
Sistemul de protecþie pentru supraîncãrcare Menþineþi apãsat unul dintre butoanele de prinºi în timpul reglãrii scaunului.
este declanºat dacã unul dintre scaune este memorare 1 – 3, pânã când scaunul se

83
04 Interiorul autovehiculului

Iluminarea interiorului

Lãmpile de lecturã ºi iluminarea Iluminarea automatã


interioarã Toate lãmpile de lecturã ºi iluminarea
interioarã se opresc automat dupã 10 minute
de la oprirea motorului. Fiecare tip de
iluminare poate fi oprit manual înainte de
oprirea automatã.
Iluminarea interioarã este pornitã în mod
automat1 ºi rãmâne aprinsã pentru 30 de
secunde, în urmãtoarele cazuri:
• la descuierea autovehiculului din exterior
prin intermediul cheii sau al telecomenzii
04 • motorul este oprit iar cheia este rotitã în
poziþia 0.
Iluminarea interioarã este pornitã ºi rãmâne
aprinsã pentru 10 minute când:
• una dintre portiere este deschisã, iar
Lãmpile de lecturã spate iluminarea interioarã nu este opritã.
Iluminarea în habitaclu ºi lãmpile de lecturã
4. Lampa de lecturã din stânga spate Iluminarea interioarã este opritã:
1. Lampa de lecturã din faþã stânga 5. Lampa de lecturã din dreapta spate • la pornirea motorului
2. Iluminarea interioarã Lãmpile de lecturã din spate se aprind ºi se • la închiderea autovehiculului din exterior
prin intermediul cheii sau al telecomenzii.
3. Lampa de lecturã din faþã dreapta sting utilizând butonul (4) sau (5).
Iluminarea interioarã poate fi dezactivatã
Lãmpile de lecturã din faþã sunt activate ºi menþinând apãsat butonul (2) timp de mai
dezactivate utilizând butonul (1) sau (3). mult de 3 secunde. O apãsare scurtã a
Iluminarea interioarã este pornitã ºi opritã butonului re-activeazã iluminarea automatã.
prin apãsarea scurtã a butonului (2). Intervalele prestabilite, 30 de secunde ºi
10 minute, pot fi schimbate de cãtre un atelier
Volvo.

1
Funcþia este dependentã de intensitatea
luminii ambiante ºi este activatã numai când
este întuneric.

84
04 Interiorul autovehiculului

Iluminarea interiorului

Oglinda de curtoazie1

04

Lampa ilumineazã automat la ridicarea


capacului.

1
Dotare opþionalã în anumite þãri.

85
04 Interiorul autovehiculului

Spaþiile de depozitare din habitaclu

04

86
04 Interiorul autovehiculului

Spaþiile de depozitare din habitaclu

Spaþiile de depozitare Compartimentul de depozitare din Suportul pentru pahare din


consola centralã compartimentul de depozitare
1. Compartiment pentru ochelari, partea
ºoferului (dotare opþionalã).
posterior destinat pasagerilor din
spate
2. Buzunar de depozitare.
3. Clemã pentru documente.
4. Suport pentru pahare (dotare
opþionalã).
5. Torpedo.
6. Compartiment de depozitare în consola
centralã. 04
7. Compartiment în panoul interior al
portierei.
8. Suport pentru pahar pe cotiera centralã
a banchetei din spate.
9. Buzunar de depozitare.
1. Comparitmentul de depozitare posterior
AVERTISMENT Compartimentul de depozitare exterior din
consola centralã poate fi utilizat pentru Pentru accesarea compartimentului de
Asiguraþi-vã cã nu sunt depozitate obiecte
dure, ascuþite sau grele astfel încât sã poatã depozitarea CD-urilor ºi a obiectelor similare. depozitare/receptorului, apãsaþi butonul de
provoca accidentãri în timpul frânãrilor Acest compartiment de depozitare poate fi pe partea stângã a cotierei ºi rabataþi înapoi
bruºte. dotat cu receptor + suport (dotare opþionalã) capacul compartimentului din tunelul
Obiectele de mari dimensiuni sau obiectele 2. Compartimentul de depozitare anterior consolei.
grele trebuie fixate prin intermediul (capac rulant)
centurilor de siguranþã sau al curelelor de
Pentru utilizarea suportului pentru pahare,
Acest compartiment de depozitare poate fi
ancorare a încãrcãturii. apãsaþi butonul de pe partea dreaptã a
dotat opþional cu:
cotierei ºi rabataþi înapoi partea superioarã a
• suport pentru pahare (dotare opþionalã)
capacului compartimentului din tunelul
• scrumierã (dotare opþionalã) consolei. Suportul pentru pahare ºi capacul
3. prizã de 12 V pot fi închise separat.
4. scrumierã (dotare opþionalã)

87
04 Interiorul autovehiculului

Spaþiile de depozitare din habitaclu

Suportul pentru pahare din compartimentul Suportul pentru pahare poate fi demontat Suport pentru pahar pe panoul de
de depozitare anterior (dotare opþionalã) uºor: instrumente (dotare opþionalã)
– apãsaþi suportul pentru pahare în faþã (1),
ridicând simultan, marginea posterioarã a
acestuia (2).
– introduceþi suportul în compartimentul aflat
sub capacul rulant (3).
– ridicaþi marginea superioarã a suportului
(4) ºi scoateþi suportul din compartimentul
sãu.
04 Repetaþi aceastã procedurã în ordine inversã
pentru a monta din nou suportul pentru
pahare.

• Apãsaþi suportul pentru a îl deschide.


• Dupã folosire, introduceþi din nou suportul
în compartimentul sãu.

NOTÃ
Nu amplasaþi recipiente din sticlã pe
suporturile pentru pahare. Nu uitaþi cã
lichidele fierbinþi pot cauza arsuri.

88
04 Interiorul autovehiculului

Spaþiile de depozitare din habitaclu

Torpedo Cârligul pentru haine Suportul pentru sticle destinat


pasagerilor din spate (dotare opþionalã)

04

În torpedo, puteþi depozita obiecte precum Cârligul pentru haine este destinat exclusiv
manualul de utilizare a autovehiculului, hãrþi, articolelor uºoare de îmbrãcãminte. Pentru a putea folosi suportul pentru sticle,
obiecte de scris ºi tichete de carburant. procedaþi dupã cum urmeazã:
– deschideþi suportul.
– introduceþi sticla în suport.
Suportul pentru sticle poate servi, de
asemenea, drept spaþiu de depozitare a
deºeurilor. Introduceþi o pungã în orificiul
suportului ºi pliaþi-o peste marginile acestuia.

NOTÃ
Nu este necesar sã folosiþi pungi speciale.
Folosiþi o pungã obiºnuitã din plastic.

89
04 Interiorul autovehiculului

Spaþiile de depozitare din habitaclu

Suport pentru pahar pe cotiera


centralã a banchetei din spate (dotare
opþionalã)

04

90
04 Interiorul autovehiculului

Bancheta din spate

Tetierele banchetei din spate Plierea spãtarelor scaunelor din


spate

04

Reglarea pe verticalã a poziþiei tetierei În spãtarul scaunului din dreapta-spate existã


Ambele spãtare ale scaunelor din spate pot fi o deschidere care permite încãrcarea
Înãlþimea tetierei scaunului central spate
pliate în faþã, împreunã sau separat. Astfel, obiectelor lungi, precum schiurile sau plãcile.
poate fi reglatã în funcþie de înãlþimea
veþi putea transporta mai uºor obiectele lungi. Pentru a încãrca astfel de obiecte în
pasagerului. Ridicaþi tetiera la înãlþimea
autovehicul, procedaþi dupã cum urmeazã:
doritã. Pentru a putea coborî tetiera, apãsaþi Pentru a plia spãtarele scaunelor din spate,
butonul de deblocare aflat pe unul dintre procedaþi dupã cum urmeazã: – pliaþi în faþã spãtarul scaunului din stânga-
suporþi. A se vedea ilustraþia! spate ºi cotiera centralã.
– mai întâi, asiguraþi-vã cã tetierele nu au
fost coborâte. – eliberaþi trapa de acces a deschiderii din
spãtar deplasând în sus cârligul de fixare
– acþionaþi mânerul aflat în portbagaj dupã
ºi rabãtând trapa în faþã.
cum este indicat în ilustraþie.
– readuceþi spãtarul în poziþie verticalã, cu
– pliaþi spãtarul în faþã.
trapa de acces deschisã.

91
04 Interiorul autovehiculului

Compartimentul pentru bagaje

Deschiderea pentru încãrcarea Pentru a îndepãrta capacul Sistemul de asigurare a încãrcãturii


obiectelor lungi – deschideþi capacul la 30°. (dotare opþionalã)
– deplasaþi capacul în sus pentru a-l elibera.

Pentru a remonta capacul


– introduceþi capacul pe ºinele de direcþie
aflate în spatele tapiþeriei.
– închideþi capacul.

AVERTISMENT
04
Fixaþi întotdeauna încãrcãtura. În caz
contrar, aceasta poate fi proiectatã în
habitaclu în cazul unei frânãri violente,
provocând un accident.
Acoperiþi orice margini ascuþite cu un
material moale.
Asiguraþi încãrcãtura cu ajutorul centurii de Atunci când încãrcaþi ºi descãrcaþi obiecte Deschideþi trapa de acces din compartimentul
siguranþã. lungi, opriþi motorul ºi acþionaþi frâna de pentru bagaje. Asiguraþi încãrcãtura folosind
parcare! În caz contrar, încãrcãtura poate cureaua de fixare.
Perna de înãlþare integratã deplasa accidental maneta schimbãtorului
Capacul cotierei/scaunului de siguranþã de viteze; prin urmare, autovehiculul poate
Informaþii generale
pentru copii nu dispune de o balama. intra în vitezã ºi se poate deplasa.
Sarcina utilã a autovehiculului depinde de
Îndepãrtaþi acest capac înainte de a deschide
greutatea proprie a acestuia, incluzând masa
trapa de acces pentru schiuri.
accesoriilor instalate.

NOTÃ Greutatea proprie a autovehiculului include


greutatea ºoferului, greutatea rezervorului de
Dacã autovehiculul este echipat cu pernã de carburant umplut la 90 % din capacitate, ºi
înãlþare integratã, începeþi prin a rabata greutatea diverselor lichide, precum lichidul
perna de înãlþare.
de spãlare ºi cel de rãcire.

92
04 Interiorul autovehiculului

Compartimentul pentru bagaje

Masa proprie a autovehiculului include, de


asemenea, accesoriile instalate, precum bara
de tractare, barele portbagaj transversale ºi
portbagajul de pe pavilion.
Sarcina utilã a autovehiculului va fi cu atât
mai micã cu cât pasagerii sunt mai numeroºi,
iar greutatea acestora este mai mare.

AVERTISMENT
04
Caracteristicile dinamice ale autovehiculului
se modificã în funcþie de greutatea totalã ºi
cea a încãrcãturii.

93
Cheile ºi telecomenzile ............................................................................ 96
Încuierea ºi descuierea ............................................................................ 99
Sistemul de blocare pentru siguranþa copiilor ........................................103
Sistemul de alarmã (dotare opþionalã) ................................................... 104

94
Încuietorile ºi sistemul de alarmã

05
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Cheile ºi telecomenzile

Cheile 1. Cheia principalã recunoscute de dispozitivul corespunzãtor al


Aceastã cheie deschide toate încuietorile. comutatorului de contact. Autovehiculul poate
2. Cheia de serviciu1 fi pornit numai cu ajutorul cheii corecte, ce
Aceastã cheie poate fi folositã numai conþin codul corect.
pentru deschiderea portierei ºoferului,
punerea contactului ºi deblocarea NOTÃ
volanului.
Autovehiculul este livrat împreunã cu douã Pentru a porni autovehiculul, lama cheii
principale (1) trebuie sã fie depliatã complet
chei principale ºi o cheie de serviciu1. Una din
(a se vedea ilustraþia). În caz contrar, este
cheile principale are lama rabatabilã ºi este posibil ca funcþia de antidemarare sã
1 prevãzutã cu o telecomandã integratã. împiedice pornirea autovehiculului.

Pierderea unei chei


Cheile de contact ºi dispozitivul
În cazul în care una dintre chei este pierdutã,
electronic antidemarare
aduceþi celelalte chei la un atelier autorizat
05 Cheia de contact nu trebuie sã se afle pe un
Volvo. Codul cheii pierdute va fi ºters din
inel conþinând ºi alte chei sau obiecte
sistem, iar cheilor rãmase le vor fi repartizate
metalice. În caz contrar, funcþia antidemarare
coduri noi, ca mãsurã de prevenire a
ar putea fi activatã accidental, împiedicând
infracþiunilor.
pornirea autovehiculului.
Codurile unice ale lamelor cheilor pot fi
obþinute de la atelierele autorizate Volvo, care
pot comanda chei noi.
Pentru un singur autovehicul pot fi
programate ºi utilizate maximum ºase
2
telecomenzi/chei.
Dispozitivul antidemarare
Cheile sunt echipate cu cipuri conþinând
coduri de funcþionare. Codurile trebuie sã fie
1
Numai pentru anumite pieþe.

96
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Cheile ºi telecomenzile

Funcþiile telecomenzii roºie (3) timp de cel puþin trei secunde sau Plierea/deplierea lamei cheii
apãsaþi-o de douã ori simultan. Cheia poate fi pliatã prin apãsarea
Funcþia de alarmã este dezactivatã automat butonului (6) ºi plierea lamei în corpul cheii.
1
2 dupã 25 de secunde, sau manual, prin Lama va fi depliatã automat la apãsarea
6 apãsarea oricãruia dintre butoanele butonului.
3 telecomenzii.

Luminile de acces
Atunci când vã apropiaþi de autovehicul,
procedaþi dupã cum urmeazã:
5 – apãsaþi butonul galben (4) al telecomenzii.
Vor fi activate luminile interioare, lãmpile de
4 poziþie, lampa plãcuþei de înmatriculare ºi
lãmpile oglinzilor exterioare (dotare
05
opþionalã). Toate aceste lãmpi vor rãmâne
aprinse timp de 30, 60 sau 90 de secunde.
Descuierea
Pentru a modifica acest interval, contactaþi un
Pentru a descuia toate portierele, capota
atelier Volvo autorizat.
portbagajului ºi trapa de acces la buºonul
rezervorului apãsaþi butonul (1) o datã. Pentru a stinge luminile de acces:
– apãsaþi din nou butonul galben.
Capota portbagajului
Pentru a descuia numai capota portbagajului, Încuierea
apãsaþi butonul (2) de douã ori. Apãsând butonul (5), veþi încuia toate
portierele, capota portbagajului ºi trapa de
Funcþia de alarmã acces la buºonul rezervorului.
Puteþi folosi funcþia de alarmã pentru a
semnala o urgenþã. Pentru încuierea trapei de acces la buºonul
rezervorului, existã un interval de temporizare
Pentru activarea semnalizatoarelor de de 10 minute.
direcþie ºi a claxonului apãsaþi continuu tasta

97
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Cheile ºi telecomenzile

Înlocuirea bateriei telecomenzii este deterioratã; în caz contrar, umezeala


poate pãtrunde în compartimentul bateriei.
Atelierele autorizate Volvo pot îndepãrta în
mod ecologic bateriile uzate.

05
Atunci când încuietorile nu rãspund la
acþionarea repetatã a telecomenzii de la o
distanþã normalã, este necesarã înlocuirea
bateriei telecomenzii.
– Ridicaþi cu grijã capacul cu ajutorul unei
ºurubelniþe de dimensiuni mici ºi
îndepãrtaþi-l.
– Folosiþi numai baterii de 3 V, de tipul
CR 2032. Suprafaþa bateriei marcatã cu
simbolul + trebuie îndreptatã în sus. Nu
atingeþi cu degetele bateria ºi suprafeþele
de contact ale acesteia.
– Închideþi capacul. Asiguraþi-vã cã garnitura
de etanºare este amplasatã corect ºi nu

98
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Încuierea ºi descuierea

Încuierea/descuierea autovehiculului Reîncuierea automatã Încuierea automatã


din exterior Dacã, în interval de douã minute de la
descuiere, nu este deschisã nici una dintre
portiere sau capota portbagajului, acestea
vor fi încuiate automat. Aceastã funcþie
previne situaþiile în care autovehiculul este
lãsat descuiat neintenþionat. Pentru
autovehicule echipate cu sistem de alarmã,
vezi pagina 104.

05
Încuierea automatã este activatã ºi reactivatã
de la panoul de control de pe portiera
Cheia principalã sau telecomanda încuie/
descuie simultan toate portierele ºi capota ºoferului.
portbagajului. Butoanele de blocare ale Funcþia acþioneazã prin încuierea automatã a
portierelor ºi mânerele interioare sunt portierelor la depãºirea vitezei de 7 km/h.
dezactivate.1 Portierele rãmân încuiate pânã când una
Trapa de acces la buºonul rezervorului poate dintre acestea este deschisã din interior sau
fi deschisã atunci când autovehiculul este când toate portierele sunt descuiate de la
descuiat. Trapa va rãmâne descuiatã timp de panoul de control.
10 minute dupã încuierea autovehiculului.
Autovehiculul poate fi încuiat1 chiar dacã una Activarea/dezactivarea încuierii
dintre portiere sau capota portbagajului este automate
deschisã La închiderea portierei existã – Cheia trebuie sã se afle în poziþia I sau II a
pericolul de a încuia ºi cheile în autovehicul. comutatorului de contact.
1
Se aplicã numai pentru anumite pieþe

99
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Încuierea ºi descuierea

– Apãsaþi butonul READ (citire) de pe Încuierea/descuierea autovehiculului Încuierea/descuierea capotei


maneta stângã pentru a confirma orice din interior portbagajului cu ajutorul telecomenzii
mesaj de pe ecranul de informaþii. Pentru a descuia numai capota portbagajului,
– Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pentru procedaþi dupã cum urmeazã:
închiderea centralizatã pânã când un nou
mesaj pentru starea încuierii este afiºat pe – apãsaþi de douã ori butonul de pe
ecranul pentru informaþii. telecomandã pentru a deschide capota
portbagajului. Capota portbagajului este
Mesajele AUTOLOCK ACTIVATED descuiatã ºi uºor deschisã în acelaºi timp.
(ÎNCUIERE AUTOMATÃ
Dacã toate portierele sunt încuiate la
ACTIVATÃ)(autovehiculul este încuiat în
închiderea capotei portbagajului, aceasta
timpul miºcãrii) ºi respectiv,
este încuiatã automat.
AUTOLOCK DEACTIVATED (ÎNCUIERE
AUTOMATÃ DEZACTIVATÃ) sunt afiºate pe
ecran.
05

Toate portierele ºi capota portbagajului pot fi


încuiate ºi descuiate în mod simultan
utilizând panoul de control de pe portiera
ºoferului (sau portiera pasagerului din faþã).
Toate portierele pot fi încuiate utilizând
butonul de încuiere de pe panoul de comandã
al portierei respective.
În cazul în care autovehiculul nu este încuiat
din exterior, poate fi descuiat prin
deschiderea portierei cu ajutorul mânerului.1

1
Se aplicã numai în anumite þãri

100
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Încuierea ºi descuierea

Descuierea capotei portbagajului cu Limitarea accesului la portbagaj asemenea, un mesaj va fi afiºat pe ecranul
ajutorul cheii principale (pentru anumite þãri) pentru informaþii.

Pentru a activa aceastã funcþie:


– rotiþi cheia principalã în poziþia II a
comutatorului de contact ºi apãsaþi din nou
butonul.
Încuierea torpedoului
Torpedoul poate fi încuiat/descuiat numai cu
ajutorul cheii principale – nu ºi prin
intermediul cheii de serviciu.
Funcþia de blocare1
Autovehiculul este echipat cu o funcþie de
blocare a încuietorilor. Atunci când aceastã
05
funcþie este activatã, portierele nu pot fi
deschise din interior, dacã sunt încuiate.
Descuiaþi manual capota portbagajului cu Aceastã funcþie poate fi utilã în momentul în
ajutorul cheii pricipale numai în cazuri de care autovehiculul este încredinþat unui Funcþia de blocare poate fi activatã numai din
urgenþã, de exemplu, atunci când atelier de service sau personalului unui hotel, exterior, prin încuierea portierei ºoferului cu
telecomanda nu funcþioneazã sau bateria sau în situaþii similare. Cheia de serviciu este ajutorul cheii sau a telecomenzii. Pentru ca
autovehiculului este descãrcatã. Pentru a încredinþatã personalului unitãþii respective, aceastã funcþie sã poatã fi activatã, toate
deschide manual capota portbagajului, care poate conduce autovehiculul, fãrã însã a portierele trebuie sã fie închise. O datã ce
procedaþi dupã cum urmeazã: avea acces la portbagaj (sau la torpedo, dacã funcþia de blocare este activatã, portierele nu
acesta este încuiat cu ajutorul cheii principale). mai pot fi deschise din interior. Portierele pot
– introduceþi cheia principalã în secþiunea
fi descuiate numai din exterior, prin
superioarã sau inferioarã a capacului de
acces al încuietorii. Pentru a activa aceastã funcþie: descuierea portierei ºoferului sau prin
– rotiþi cheia principalã în poziþia II a intermediul telecomenzii.
– rotiþi cheia în sus sau în jos, pentru a
comutatorului de contact. Funcþia de blocare este activatã la 25 de
deschide capacul de acces al încuietorii.
– apãsaþi butonul. Un LED integrat în buton secunde dupã închiderea portierelor.
– descuiaþi capota portbagajului
se aprinde la activarea acestei funcþii. De 1
Pentru anumite þãri

101
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Încuierea ºi descuierea

Dezactivarea temporarã a funcþiei de LED-ul integrat în buton va ilumina pânã la


blocare ºi a detectoarelor încuierea autovehiculului cu ajutorul cheii sau
telecomenzii. Câtã vreme cheia rãmâne în
comutatorul de contact, un mesaj va fi afiºat
pe ecranul pentru informaþii. Senzorii vor fi
reactivaþi la urmãtoarea punere a contactului.

AVERTISMENT
Nu permiteþi nimãnui sã rãmânã în
autovehicul fãrã ca funcþia de blocare sã fi
fost dezactivatã în prealabil.

05

În cazul în care unii pasageri preferã sã


rãmânã în autovehicul, cu portierele încuiate
din exterior – de exemplu, în timpul
transportãrii autovehiculului cu bacul – funcþia
de blocare poate fi dezactivatã.
– Introduceþi cheia în comutatorul de
contact, rãsuciþi-o în poziþia II, ºi apoi, din
nou, în poziþia I sau 0.
– Apãsaþi butonul.
Dacã autovehiculul este echipat cu sistem de
alarmã, detectoarele de miºcare ºi înclinare
vor fi, de asemenea, dezactivate. Vezi
pagina 105.

102
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Sistemul de blocare pentru siguranþa copiilor

Sisteme mecanice de blocare de B. Poziþia "Dezactivat" - portierele pot fi


siguranþã pentru copii - portierele din deschise din interior; rotiþi mecanismul spre
spate interior.
AVERTISMENT
Reþineþi cã, în cazul unui accident, pasagerii
de pe bancheta din spate nu pot deschide
din interior portierele din spate dacã
sistemele de blocare de siguranþã pentru
copii sunt activate.
Acestea trebuie dezactivate în timpul
cãlãtoriei. Astfel, în cazul unui accident,
membrii echipei de intervenþie vor putea
deschide portierele din exterior.

05
Mecanismul de activare a sistemului de blocare
de siguranþã pentru copii - portiera dreapta-spate
Mecanismul de activare al sistemului de blocare A. Poziþia "Activat" - portierele nu mai pot fi
de siguranþã pentru copii - portiera stânga-spate
deschise din interior; rãsuciþi mecanismul
Mecanismele de activare a sistemelor de spre exterior.
blocare de siguranþã pentru copii sunt
amplasate pe marginea posterioarã a tuturor
portierelor ºi pot fi accesate numai când
portierele sunt deschise. Folosiþi un obiect
plat de metal, de exemplu o ºurubelniþã,
pentru a roti mecanismul de control ºi a
activa/dezactiva, astfel, sistemul de blocare
de siguranþã pentru copii.

103
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)

Sistemul de alarmã Activarea alarmei Activarea automatã a alarmei


Când sistemul de alarmã este activat, acesta Apãsaþi butonul LOCK (Încuiere) al Dacã portierele sau capota portbagajului nu
telecomenzii. Semnalizatoarele de direcþie sunt deschise într-un interval de douã minute
monitorizeazã permanent toþi senzorii
vor lumina timp de câteva secunde pentru a de la dezarmarea alarmei, iar autovehiculul a
aferenþi. Alarma este declanºatã dacã: fost descuiat cu ajutorul telecomenzii, alarma
confirma armarea alarmei ºi încuierea
• este deschisã capota motorului. este rearmatã automat. De asemenea,
portierelor. În anumite þãri, alarma poate fi autovehiculul este încuiat. Aceastã funcþie
• este deschisã capota portbagajului. activatã cu ajutorul cheii sau al comenzii previne situaþiile în care autovehiculul este
• este deschisã o portierã. aflate pe panoul de comandã de pe portiera pãrãsit fãrã activarea prealabilã a alarmei.
• comutatorul de contact este forþat, sau ºoferului.
În anumite þãri (de exemplu Belgia, Israel),
este folositã o cheie neaprobatã. alarma este activatã din nou dupã un anumit
• în habitaclu sunt detectate miºcãri (în IMPORTANT interval de timp, dacã portiera ºoferului a fost
cazul în care sistemul include un senzor de deschisã ºi închisã fãrã ca autovehiculul sã
Alarma este complet armatã când
miºcare - dotare opþionalã pentru anumite fie din nou încuiat.
semnalizatoarele de direcþie ale
pieþe). autovehiculului lumineazã câteva secunde Dezactivarea alarmei declanºate
05 • autovehiculul este ridicat sau tractat (dacã ºi lampa de pe planºa de bord ilumineazã
În cazul în care alarma este declanºatã ºi
sistemul include un senzor de înclinare - din douã în douã secunde.
doriþi sã o dezactivaþi, apãsaþi butonul
dotare opþionalã pentru anumite pieþe). UNLOCK (Descuiere) al telecomenzii.
• unul din cablurile bateriei este deconectat. Dezactivarea alarmei Semnalizatoarele de direcþie vor lumina
• se încearcã deconectarea sirenei. Apãsaþi butonul UNLOCK (Descuiere) al intermitent de douã ori pentru a confirma
telecomenzii. Douã iluminãri scurte ale dezactivarea alarmei.
semnalizatoarelor de direcþie confirmã
Semnalul sonor emis de sistemul de alarmã
dezactivarea alarmei. Semnalul sonor provine de la o sirenã
Dacã bateriile telecomenzii sunt descãrcate, alimentatã de bateria auxiliarã. Fiecare
alarma poate fi dezarmatã prin rotirea cheii în semnal sonor dureazã 25 de secunde.
poziþia II în comutatorul de contact.
Semnalul luminos emis de sistemul de alarmã
La declanºarea alarmei, semnalizatoarele de
direcþie lumineazã intermitent timp de
5 minute sau pânã la dezactivarea alarmei
prin procedura descrisã mai sus.

104
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)

Dezactivarea temporarã a funcþiei de Câtã vreme cheia rãmâne în comutatorul de


blocare ºi a detectoarelor contact, un mesaj va fi afiºat pe ecranul IMPORTANT
pentru informaþii. Senzorii vor fi din nou Nu încercaþi sã modificaþi sau sã reparaþi
activaþi la urmãtoarea punere a contactului. personal componentele sistemului de
alarmã. Orice tentativã de acest tip duce la
Dacã autovehiculul dumneavoastrã este
anularea contractului de garanþie.
echipat cu dispozitive de blocare, aceasta vor
fi activate din nou simultan. Vezi pagina 101.

Lampa de control de pe panoul de


instrumente (pentru anumite þãri)
O lampã de control (LED) aflatã pe partea
superioarã a panoului de instrumente indicã
starea alarmei:
• Lampa nu este aprinsã: alarma este
dezactivatã. 05

• Lampa lumineazã la fiecare douã secunde


Pentru a evita declanºarea accidentalã a
dupã ce semnalizatoarele de direcþie au
alarmei, de exemplu, atunci când lãsaþi un iluminat o datã lung: alarma este armatã.
câine în autovehicul în timpul transportãrii cu
• Lampa lumineazã intermitent cu secvenþã
bacul a autovehiculului, detectoarele de
rapidã, în intervalul dintre dezactivarea
miºcare ºi înclinare pot fi dezactivate
alarmei ºi punerea contactului: alarma a
temporar: fost declanºatã.
1. introduceþi cheia în comutatorul de Un mesaj va fi afiºat pe ecranul pentru
contact, rãsuciþi-o în poziþia II, ºi apoi, din informaþii în cazul detectãrii unei probleme de
nou, în poziþia I sau 0. funcþionare a sistemului de alarmã.
2. apãsaþi butonul.
Dacã sistemul de alarmã funcþioneazã
LED-ul integrat în buton va rãmâne aprins defectuos, încredinþaþi verificarea
pânã la încuierea autovehiculului cu ajutorul autovehiculului unui atelier Volvo autorizat.
cheii sau al telecomenzii.

105
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)

Testarea sistemului de alarmã Testarea capotei motorului


– Intraþi în autovehicul ºi dezactivaþi
Testarea detectorului de miºcare în detectorul de miºcare.
habitaclu – Activaþi alarma (rãmâneþi în autovehicul ºi
– Deschideþi toate geamurile încuiaþi portierele cu ajutorul butonului
telecomenzii).
– Activaþi alarma. LED-ul va lumina
intermitent în secvenþã lentã pentru a – Aºteptaþi timp de 30 de secunde.
confirma activarea alarmei. – Deschideþi capota motorului acþionând
– Aºteptaþi timp de 30 de secunde. mânerul aflat sub panoul de instrumente.
Sistemul de alarmã va emite semnale
– Testaþi detectorul de miºcare în habitaclu sonore ºi luminoase.
ridicând un obiect oarecare de pe perna
unui scaun. Sistemul de alarmã va emite – Dezactivaþi alarma prin descuierea
semnale sonore ºi luminoase. autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.
– Dezactivaþi alarma prin descuierea Testarea capotei portbagajului:
05 autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.
– Activaþi alarma.
Testarea portierelor – Aºteptaþi timp de 30 de secunde.
– Activaþi alarma. – Descuiaþi capota portbagajului cu ajutorul
– Aºteptaþi timp de 30 de secunde. cheii de pe partea ºoferului fãrã sã
deschideþi niciuna dintre portiere.
– Descuiaþi portiera ºoferului cu ajutorul
lamei cheii. – Dechideþi capota portbagajului cu ajutorul
mânerului. Sistemul de alarmã va emite
– Deschideþi una dintre portiere. Sistemul de semnale sonore ºi luminoase.
alarmã va emite semnale sonore ºi
luminoase. – Dezactivaþi alarma prin descuierea
autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.
– Repetaþi testul pentru fiecare portierã în
parte.
– Dezactivaþi alarma prin descuierea
autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.

106
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã

05

107
Informaþii generale ..................................................................................110
Alimentarea cu carburant ........................................................................112
Pornirea autovehiculului ..........................................................................114
Transmisia manualã ...............................................................................116
Transmisia automatã ..............................................................................117
Tracþiunea integralã – AWD ....................................................................121
Sistemul de frânare ................................................................................122
Sistemul de control al stabilitãþii ºi al tracþiunii, dotare opþionalã.............124
Suspensiile active – FOUR-C .................................................................126
Sistemul de asistare la parcare ...............................................................127
Tractarea ºi eliberarea unui autovehicul blocat ......................................129
Pornirea asistatã ....................................................................................131
Tractarea unei remorci ............................................................................132
Echipamentul de tractare .......................................................................134
Bara de tractare detaºabilã ....................................................................136
Transportarea încãrcãturilor pe pavilion ................................................. 141
Reglarea fasciculului farurilor ..................................................................143
BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare
unghi mort) – dotare opþionalã ...............................................................149

108
PORNIREA SI CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI

06
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Informaþii generale

Stilul de conducere economic Nu conduceþi cu capota portbagajului


deschisã! IMPORTANT
Pentru a consuma cât mai puþin carburant,
este recomandat sã nu forþaþi motorul, sã În caz contrar, gazele de eºapament, În cazul intrãrii apei în filtrul de aer este
conduceþi preventiv ºi sã vã adaptaþi stilul de conþinând monoxid de carbon (gaz otrãvitor) posibilã deteriorarea motorului.
conducere ºi viteza la condiþiile de drum. ar putea pãtrunde în habitaclu prin portbagaj. La adâncimi mai mari, apa poate intra în
transmisie. Acest lucru reduce capacitatea
În cazul în care sunteþi nevoit sã conduceþi pe de lubrifiere a uleiurilor ºi limiteazã durata
Reþineþi urmãtoarele aspecte:
o distanþã scurtã cu capota portbagajului de viaþã a acestor sisteme.
• Aduceþi motorul la temperatura normalã de deschisã, procedaþi dupã cum urmeazã:
funcþionare în cel mai scurt timp! În acest Când se conduce pe suprafeþe inundate,
scop, este indicat: sã nu lãsaþi motorul sã – închideþi toate geamurile. trebuie sã menþineþi o vitezã redusã ºi sã nu
funcþioneze la ralanti ºi sã puneþi – programaþi sistemul de climatizare astfel opriþi autovehiculul. Dupã traversarea zonei
autovehiculul în miºcare fãrã a-l solicita încât aerul sã fie distribuit între parbriz ºi inundate, apãsaþi uºor pedala de frânã ºi
verificaþi funcþionalitatea deplinã a frânelor.
intens, cât mai curând posibil. podea, iar ventilatorul sã funcþioneze la De exemplu, apa ºi noroiul pot afecta
• Un motor rece consumã mai mult turaþie maximã. garniturile de frânã determinând un timp de
carburant decât un motor încãlzit. Conducerea pe suprafeþe alunecoase rãspuns mai prelungit la acþionarea frânei.
• Evitaþi sã conduceþi pe distanþe scurte, în În cazul în care conduceþi pe suprafeþe
condiþiile în care motorul nu are niciodatã NOTÃ
alunecoase, reacþiile autovehiculului pot varia
timp sã atingã temperatura normalã de în funcþie de tipul de transmisie (manualã sau Curãþaþi contactele electrice ale sistemului de
funcþionare. automatã). Exersaþi derapajele controlate în încãlzire electric al blocului motor ºi cele ale
06 • Nu forþaþi motorul! Evitaþi accelerarea dispozitivului de remorcare dupã conducerea
condiþii de siguranþã, pentru a cunoaºte pe suprafeþe inundate sau cu noroi.
rapidã ºi frânarea bruscã atunci când modul în care reacþioneazã autovehiculul
acestea nu sunt necesare. dumneavoastrã.
• Nu transportaþi încãrcãturi grele atunci IMPORTANT
când acestea nu sunt necesare. Conducerea pe suprafeþe inundate
• Nu folosiþi anvelope de iarnã atunci când Autovehiculul poate fi condus prin apã cu o Nu staþionaþi autovehiculul timp îndelungat
adâncime de maxim 25 cm ºi cu vitezã în zone unde nivelul apei depãºeste
carosabilul este uscat. pragurile acestuia. Acest lucru poate
• Demontaþi barele portbagaj transversale maximã de 10 km/h. Trebuie sã fiþi foarte determina defecþiuni ale sistemului electric.
dacã nu sunt utilizate. atenþi la traversarea suprafeþelor cu apã În cazul calãrii motorului în zone inundate, nu
curgãtoare. încercaþi sã-l reporniþi. Remorcaþi autovehiculul
• Nu deschideþi geamurile laterale atunci pentru a ieºi din zona respectivã.
când nu este necesar.

110
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Informaþii generale

Nu suprasolicitaþi bateria reducând viteza ventilatorului sau caz contrar, temperatura uleiului de motor
Gradul de solicitare a bateriei de cãtre dezactivând sistemul audio. poate creºte excesiv.
sistemele electrice ale autovehiculului poate Încãrcaþi bateria pornind motorul.
varia. Atunci când motorul este oprit, cheia nu
trebuie sã se afle în poziþia II a comutatorului
Evitaþi supraîncãlzirea motorului ºi a
de contact. Pentru a consuma mai puþinã
sistemului de rãcire.
energie electricã, selectaþi poziþia I. Priza de În anumite condiþii, de exemplu atunci când
12 V din portbagaj este funcþionalã chiar ºi conduceþi în pantã cu o încãrcãturã
atunci când cheia este scoasã din substanþialã, mai ales la temperaturi exterioare
comutatorul de contact. ridicate, existã riscul de supraîncãlzire a
motorului ºi a sistemului de rãcire.
Principalele sisteme ºi dispozitive
consumatoare de energie electricã sunt:
Pentru a evita supraîncãlzirea
• ventilatorul sistemului de rãcire:
• ºtergãtoarele de parbriz • Reduceþi viteza atunci când tractaþi în
• sistemul audio pantã o remorcã.
• luminile de poziþie • Dezactivaþi temporar sistemul de
condiþionare a aerului.
Luaþi, de asemenea, în considerare consumul
• Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti. 06
de energie electricã al diverselor accesorii.
Atunci când motorul este pornit, nu utilizaþi • Nu opriþi motorul imediat ce staþionaþi,
sisteme care consumã multã energie electricã. dacã autovehiculul a fost forþat.
• Atunci când conduceþi la temperaturi
În cazul în care tensiunea în baterie este prea exterioare foarte ridicate, îndepãrtaþi toate
scãzutã, un mesaj, care se va menþine pânã lãmpile auxiliare situate în faþa grilei.
la pornirea motorului, va fi afiºat pe ecranul
panoului mixt de instrumente. Pentru a evita supraîncãlzirea
Funcþia de economisire a energiei electrice motorului:
va dezactiva anumite sisteme sau va reduce nu depãºiþi turaþia de 4500 rpm (motoare
gradul de solicitare a bateriei, de exemplu, diesel: 3500 rpm) în cazul tractãrii unei
remorci sau a unei rulote pe teren deluros. În

111
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Alimentarea cu carburant

Deschiderea trapei de acces la Trapa de acces la buºonul rezervorului


buºonul rezervorului NOTÃ
Temperaturile exterioare ridicate pot cauza
creºterea excesivã a presiunii în rezervorul Excesul de carburant din rezervor se poate
de carburant. Deschideþi cu grijã buºonul scurge la temperaturi exterioare ridicate.
rezervorului. Nu utilizaþi aditivi de curãþare decât cu
recomandarea expresã din partea unui
atelier Volvo autorizat.
NOTÃ
Dupã alimentarea cu carburant, închideþi
buºonul si rãsuciþi-l pânã ce acesta se IMPORTANT
fixeazã cu un sunet specific.
Pentru a evita deteriorarea convertorului
catalitic, folosiþi numai benzinã fãrã plumb.
AVERTISMENT
Alimentarea cu motorinã
Nu purtaþi asupra dumneavoastrã un telefon
mobil activat atunci când alimentaþi La temperaturi reduse (între –5 °C ºi –40 °C),
autovehiculul cu carburant – scânteia este posibilã formarea unui precipitat de
Buºonul rezervorului este amplasat pe suprafaþa provocatã de soneria unui apel poate parafinã în motorinã, care poate determina
interioarã a trapei de acces de pe aripa dreapta- aprinde vaporii de benzinã, provocând un probleme de combustie. În timpul sezonului
spate a autovehiculului. incendiu. rece, utilizaþi numai motorinã specialã de
06
Trapa de acces la buºonul rezervorului poate iarnã.
Alimentarea cu benzinã
fi deschisã atunci când autovehiculul este
descuiat. Nu supraalimentaþi rezervorul, ci umpleþi
pânã când pompa întrerupe fluxul de
carburant.
NOTÃ
Trapa rãmâne deschisã timp de 10 minute
dupã încuierea autovehiculului.

112
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Alimentarea cu carburant

Deschiderea de urgenþã a buºonul


rezervorului de carburant AVERTISMENT
În spatele panoului sunt muchii ascuþite; de
aceea, miºcaþi mâinile încet ºi cu grijã.

Dacã nu poate fi deschisã în mod obiºnuit,


trapa de acces la buºonul rezervorului poate
fi deschisã manual. 06
În partea dreaptã a compartimentului pentru
bagaje se aflã un capac detaºabil. Desfaceþi
capacul, bãgaþi mâna ºi localizaþi dispozitivul
de blocare electricã a buºonului. Poziþia
acestuia este aproximativ pe partea interioarã
a marginii din spate a trapei de acces la
buºonul rezervorului. Trageþi înapoi tija
dispozitivului de blocare.

113
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Pornirea autovehiculului

Înainte de pornirea motorului Filtru de particule diesel (DPF)


NOTÃ Autovehiculele cu motoare diesel sunt dotate
– Acþionaþi frâna de parcare.
Pentru anumite tipuri de motor, în timpul cu un filtru de particule care contribuie la
Transmisia automatã pornirii la rece, viteza la ralanti poate fi realizarea unui control mai eficient al emisiilor
– Maneta schimbãtorului de viteze trebuie sã considerabil mai mare decât în mod de gaze. Particulele din gazele de eºapament
se afle în poziþia P sau N. obiºnuit. Aceasta permite sistemului de sunt colectate în filtru în condiþii normale de
eºapament sã atingã temperatura normalã conducere. Are loc automat aºa-numita
Transmisia manualã de funcþionare în cel mai scurt timp, ceea ce "regenerare" a filtrului, care constã în arderea
va reduce emisiile de noxe, contribuind la particulelor pentru curãþarea filtrului. Acest
Deplasaþi maneta schimbãtorului de viteze în protejarea mediului înconjurãtor. proces necesitã o temperaturã normalã de
poziþia neutrã ºi menþineþi pedala de ambreiaj Pentru a porni autovehiculul, lama cheii funcþionare a motorului.
apãsatã. Acest amãnunt este important mai principale trebuie sã fie depliatã complet
(vezi ilustraþia de la pagina 96). În caz
Regenerarea filtrului se desfãºoarã automat,
ales în cazul temperaturilor exterioare foarte
contrar, este posibil ca funcþia de la un interval de aproximativ
scãzute. 300–900 km, în funcþie de condiþiile de
antidemarare sã împiedice pornirea
autovehiculului. deplasare. În mod normal, regenerarea
AVERTISMENT dureazã între 10 ºi 20 minute. În acest interval,
Pornirea motorului consumul de carburant poate creºte uºor.
Nu scoateþi niciodatã cheia din comutatorul
de contact în timpul cãlãtoriei sau în timp ce Motor pe benzinã Regenerarea în anotimpul rece
autovehiculul este tractat. În caz contrar, Rotiþi cheia în poziþia de pornire a Dacã efectuaþi frecvent cãlãtorii pe distanþe
puteþi activa mecanismul de blocare a comutatorulului de contact. scurte la temperaturi exterioare scãzute,
volanului, ceea ce ar face imposiblã Dacã motorul nu porneºte în interval de motorul nu va atinge temperatura normalã de
06 manevrarea autovehiculului. funcþionare. Prin urmare, regenerarea filtrului de
5-10 secunde, eliberaþi cheia ºi repetaþi
La tractarea autovehiculului, cheia trebuie procedura de pornire. particule diesel nu va avea loc, iar filtrul nu va fi
sã se afle în poziþia II în comutatorul de curãþat.
contact. Motor diesel În momentul în care cantitatea colectatã de
Rotiþi cheia în poziþia de pornire a particule atinge aproximativ 80 % din
comutatorulului de contact. capacitatea filtrului, un simbol de avertizare
Lampa de control din panoul de instrumente galben va fi afiºat pe ecranul pentru
mixt indicã faptul cã procesul de preîncãlzire informaþii, însoþit de mesajul SOOT
a motorului este în curs de desfãºurare, vezi FILTER FULL SEE MANUAL (Filtrul de
pagina 43. particule este plin, consultaþi manualul).
Rotiþi cheia în poziþia de pornire a Iniþiaþi regenerarea filtrului conducând
comutatorulului de contact dupã stingerea autovehiculul pânã la atingerea temperaturii
lãmpii de control. normale de funcþionare a motorului, pe o
arterã principalã de circulaþie sau o

114
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Pornirea autovehiculului

autostradã. Dupã atingerea acestei sistemului electric al autovehiculului sunt


temperaturi, continuaþi sã conduceþi AVERTISMENT alimentate.
autovehiculul timp de încã 20 de minute.
Când are loc procesul de regenerare a Nu scoateþi niciodatã cheia din comutatorul
filtrului, se reduce puterea motorului. de contact în timpul cãlãtoriei sau în timp ce III — Poziþia de pornire
autovehiculul este tractat! Nu luaþi niciodatã Demarorul. Demarorul este
Dupã încheierea procesului de regenerare,
contactul (cheia în poziþia 0) ºi nu scoateþi conectat. La pornirea
mesajul de avertizare este anulat automat.
cheia din comutatorul de contact atunci motorului, eliberaþi cheia.
La temperaturi exterioare scãzute, activaþi când autovehiculul se aflã în miºcare. În caz
sistemul de încãlzire (dotare opþionalã), contrar, puteþi activa mecanismul de blocare Cheia se va deplasa
pentru ca motorul sã poatã atinge mai repede a volanului, fapt ce ar face imposiblã automat în poziþia de
temperatura normalã de funcþionare. utilizarea acestuia. conducere. În cazul în care
cheia se roteºte cu dificultate, este posibil ca
IMPORTANT Comutatorul de contact ºi mecanismul roþile din faþã sã se afle într-o poziþie care
Dacã filtrul este plin, este posibil ca acesta sã de blocare a volanului tensioneazã mecanismul de blocare a
nu mai funcþioneze. Astfel, pornirea motorului volanului. În acest caz, rotiþi volanul în
va fi dificilã ºi va trebui sã înlocuiþi filtrul. 0 - Poziþia "blocat" ambele sensuri pentru a putea roti cheia mai
Cheile de contact ºi dispozitivul Volanul este blocat atunci uºor în comutatorul de contact.
electronic antidemarare când cheia este scoasã din
Pentru a reduce riscul de furt, asiguraþi-vã cã
comutatorul de contact.
Cheia de contact nu trebuie sã se afle pe un volanul este blocat atunci când pãrãsiþi
inel conþinând ºi alte chei sau obiecte autovehiculul. 06
metalice. În caz contrar, dispozitivul I - Poziþia radio Servodirecþia controlatã în funcþie de
electronic antidemarare ar putea fi activat Anumite sisteme electrice vitezã1
accidental. În aceastã eventualitate, pot fi activate. Sistemul
îndepãrtaþi celelalte chei ºi porniþi din nou electric al motorului nu este În cazul în care autovehiculul este dotat cu
autovehiculul. activat. servodirecþie controlatã în funcþie de vitezã,
acþionarea direcþiei va fi mai lejerã la viteze
Evitaþi supraturarea motorului la scurt timp II - Poziþia de conducere reduse în scopul facilitãrii parcãrii etc.
dupã pornirea la rece! Dacã motorul nu În timpul cãlãtoriei, cheia se
porneºte sau dã rateuri, contactaþi un atelier Pe mãsurã ce viteza creºte, forþa de virare
va afla în aceastã poziþie a
Volvo autorizat. este adaptatã pentru a asigura ºoferului un
comutatorului de contact.
control adecvat al volanului.
Toate componentele
1
Dotare opþionalã

115
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transmisia manualã

Poziþiile manetei schimbãtorului de Sistemul de blocare a marºarierului Poziþiile manetei schimbãtorului de


viteze, transmisie cu cinci trepte viteze, transmisie cu ºase trepte

Selectaþi treapta marºarier a manetei


Apãsaþi complet pedala de ambreiaj de schimbãtorului de viteze numai atunci când Apãsaþi complet pedala de ambreiaj de
fiecare datã când schimbaþi treapta de vitezã. autovehiculul staþioneazã. fiecare datã când schimbaþi treapta de vitezã.
06 Eliberaþi pedala de ambreiaj între schimbãrile
Eliberaþi pedala de ambreiaj între schimbãrile Pentru a putea selecta aceastã treaptã de
treptelor de vitezã! Deplasaþi maneta treptelor de vitezã. Deplasaþi maneta
vitezã, deplasaþi mai întâi maneta în poziþia
schimbãtorului de viteze în modul indicat. schimbãtorului de viteze în modul indicat.
neutrã (între poziþiile 3 ºi 4). Datoritã
Pentru a reduce la minim consumul de sistemului de blocare a marºarierului, treapta Pentru a reduce la minim consumul de
carburant, selectaþi cea mai înaltã treaptã de marºarier nu poate fi direct selectatã atunci carburant, selectaþi cea mai înaltã treaptã de
vitezã posibilã ori de câte ori este posibil. când maneta schimbãtorului de viteze se aflã vitezã posibilã ori de câte ori este posibil.
în poziþia 5.

116
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transmisia automatã

Pornirea la rece Sistemele de siguranþã Sistemul mecanic de blocare a


Atunci când porniþi motorul la temperaturi Autovehiculele cu transmisie automatã sunt manetei schimbãtorului de viteze
exterioare scãzute, schimbarea treptelor de dotate cu sisteme speciale de siguranþã:
vitezã poate avea loc mai dificil. Aceasta se Funcþia de blocare a cheii de contact
datoreazã vâscozitãþii lichidului de transmisie Pentru a putea scoate cheia din comutatorul
la temperaturi scãzute. Pentru a reduce de contact, deplasaþi mai întâi maneta
emisiile de noxe, schimbarea treptelor de schimbãtorului de viteze în poziþia P. Cheia
vitezã dureazã mai mult timp atunci când nu poate fi scoasã din comutatorul de contact
motorul este pornit la temperaturi exterioare atunci când maneta schimbãtorului de viteze
se aflã în alte poziþii.
scãzute.
Poziþia de parcare (P)
Motoarele turbo Atunci când motorul este pornit, iar
Atunci când motorul este rece, transmisia autovehiculul staþioneazã:
comutã între treptele de vitezã la turaþii mai
– fiþi pregãtit sã acþionaþi pedala de frânã
mari. Aceasta permite convertorului catalitic atunci când deplasaþi maneta
sã atingã mai rapid temperatura normalã de schimbãtorului de viteze în altã poziþie.
funcþionare, reducând în acelaºi timp emisiile
Sistemul electric de blocare a
de gaze. Maneta schimbãtorului poate fi deplasatã
schimbãtorului de viteze — Manetã
Sistemul adaptiv blocatã liber între poziþiile N ºi D. Celelalte poziþii sunt
Poziþia de parcare (P) blocate de un dispozitiv de blocare ºi pot fi 06
Cutia de viteze este controlatã de cãtre un Pentru a putea deplasa maneta deblocate prin apãsarea butonului pentru
sistem adaptiv. Acesta monitorizeazã schimbãtorului de viteze din poziþia P în alte sistemul de blocare, aflat pe maneta
continuu funcþionarea cutiei de viteze ºi poziþii, rotiþi cheia în poziþia I sau II a schimbãtorului de viteze.
eficientizeazã fiecare comutare între treptele comutatorului de contact ºi acþionaþi pedala
de vitezã. de frânã. Apãsaþi acest buton pentru a putea deplasa
Poziþia neutrã (N) maneta schimbãtorului de viteze în alte
Funcþia de blocare
Pedala de frânã trebuie sã fie apãsatã pentru poziþii.
Sistemul de transmisie este echipat cu o
a comuta schimbãtorul de viteze din poziþia N
funcþie de blocare în treapta curent selectatã
în alte viteze, în momentul în care cheia de
de vitezã, funcþie ce sporeºte eficienþa frânei contact este în poziþia I sau II în comutatorul
de motor ºi reduce consumul de carburant. de contact.

117
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transmisia automatã

Poziþii manuale N — Neutrã Selectaþi treapta 3 atunci când:


N este poziþia neutrã a selectorului treptelor • conduceþi în zone muntoase
de vitezã. Nici o treaptã de vitezã nu este
• tractaþi o remorcã
selectatã, iar motorul poate fi pornit. Acþionaþi
frâna de parcare atunci când autovehiculul • doriþi sã sporiþi eficienþa frânei de motor
staþioneazã, iar maneta selectorului treptelor
de vitezã se aflã în poziþia N. L — Treptele inferioare de vitezã
Selectaþi poziþia L atunci când doriþi sã
D — Conducere conduceþi în treapta 1 sau 2 de vitezã.
D este poziþia normalã de conducere. Poziþia L oferã o performanþã optimã frânei
Sistemul de transmisie comutã automat între de motor, atunci când conduceþi în zone
treptele de vitezã, în funcþie de gradul de muntoase etc.
acceleraþie ºi de viteza autovehiculului. Nu
deplasaþi maneta schimbãtorului de viteze din
poziþia R (Marºarier) în poziþia D (Conducere)
atunci când autovehiculul se aflã în miºcare.

P — Parcare 4 — Treptele inferioare de vitezã


Selectaþi aceastã poziþie atunci când doriþi sã Sistemul de transmisie comutã automat între
06 porniþi motorul sau sã parcaþi autovehiculul. treptele 1, 2, 3 ºi 4 de vitezã. Sistemul nu
poate comuta în treapta 5 de vitezã.
Nu selectaþi poziþia P atunci când
autovehiculul se aflã în miºcare! Selectaþi treapta 4 atunci când:
La selectarea poziþiei P, dispozitivul mecanic • conduceþi în zone muntoase
de blocare a schimbãtorului de viteze va fi • tractaþi o remorcã
activat. Acþionaþi întotdeauna frâna de • doriþi sã sporiþi eficienþa frânei de motor
parcare dupã parcarea autovehiculului.
3 — Treptele inferioare de vitezã
R — Marºarier Sistemul de transmisie comutã automat între
Nu selectaþi poziþia R atunci când treptele 1, 2 ºi 3 de vitezã. Sistemul nu poate
autovehiculul se aflã în miºcare. comuta în treapta 4 de vitezã.

118
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transmisia automatã

Sistemul Geartronic W — Sezonul rece Sistemul Geartronic — Poziþii manuale


Butonul W, aflat lângã
maneta schimbãtorului de
viteze, activeazã ºi
dezactiveazã programul
pentru sezonul rece W.
Aprinderea lãmpii W de pe
panoul mixt de instrumente
indicã activarea programului pentru sezonul
rece.
Atunci când programul pentru sezonul rece
este selectat, sistemul de transmisie porneºte
în treapta a 3-a de vitezã, pentru a permite
demararea pe suprafeþe alunecoase. Atunci
când acest program este activat, comutarea
într-o treaptã inferioarã de vitezã poate fi Pentru a deplasa maneta schimbãtorului de
Poziþii manuale efectuatã numai prin acþionarea pedalei de viteze din poziþia conducere automatã D
Pentru a deplasa maneta schimbãtorului de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã. într-una din poziþiile manuale, deplasaþi maneta
viteze din poziþia de conducere automatã D spre stânga. Pentru a deplasa maneta din 06
într-una din poziþiile manuale, deplasaþi Programul W poate fi selectat numai atunci
poziþia MAN în poziþia de conducere automatã,
maneta spre stânga. când maneta schimbãtorului de viteze se aflã
deplasaþi maneta spre dreapta, în poziþia D.
în poziþia D.
Pentru a deplasa maneta din poziþia MAN în
În timpul cãlãtoriei
poziþia de conducere automatã D, deplasaþi
Programul manual al schimbãtorului de viteze
maneta spre dreapta, în poziþia D.
poate fi selectat în orice moment în timpul
W — Modul pentru sezonul rece cãlãtoriei. Transmisia va fi blocatã în treapta
Când este selectat programul de iarnã, de vitezã curent selectatã pânã la selectarea
transmisia porneºte în treapta a treia de unei alte trepte de vitezã. Sistemul de
vitezã pentru a reduce riscul de patinare a transmisie va comuta într-o treaptã inferioarã
roþilor pe carosabil alunecos, vezi ºi de vitezã numai dacã reduceþi substanþial
secþiunea W — Sezonul rece. viteza autovehiculului.

119
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transmisia automatã

În cazul în care deplasaþi maneta Kick-down


schimbãtorului de viteze în poziþia — (minus), Atunci când pedala de acceleraþie este
sistemul de transmisie va comuta în treapta apãsatã pânã la podea, dincolo de poziþia ce
de vitezã imediat inferioarã, iar frâna de corespunde acceleraþiei maxime, sistemul de
motor va fi acþionatã automat. În cazul în care transmisie comutã automat într-o treaptã
deplasaþi maneta schimbãtorului de viteze în inferioarã de vitezã. Acest procedeu este
poziþia + (plus), sistemul de transmisie va cunoscut sub numele de kick-down.
comuta în treapta de vitezã imediat
superioarã. La atingerea vitezei maxime pentru treapta
de vitezã selectatã sau la eliberarea pedalei
de acceleraþie din poziþia kick-down, sistemul
de transmisie comutã automat într-o treaptã
superioarã de vitezã.
Procedeul kick-down este utilizat atunci când
este necesarã acceleraþia maximã, de
exemplu, în timpul depãºirilor.
Pentru a evita supraturarea motorului,
programul de control al transmisiei este
06 echipat cu un mecanism de blocare, care
împiedicã transmisia sã comute într-o treaptã
inferioarã de vitezã.
Funcþia kick-down1 nu poate fi utilizatã când
transmisia este controlatã în regim manual.
Selectaþi din nou poziþia D.

1
Valabil numai pentru transmisiile Geartronic.

120
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Tracþiunea integralã — AWD

Tracþiunea integralã este cuplatã


permanent
Tracþiunea integralã indicã faptul cã toate
cele patru roþi sunt antrenate simultan.
Puterea este distribuitã automat între roþile
din faþã ºi cele din spate. Un sistem de
angrenare controlat electronic distribuie
puterea spre perechea de roþi cu cea mai
bunã aderenþã. Astfel este asiguratã
tracþiunea optimã ºi se împiedicã patinarea
roþilor.
În condiþii normale de conducere a
autovehiculului, puterea este transmisã în
mare parte roþilor din faþã.
Tracþiunea integralã asigurã un nivel sporit de
siguranþã în condiþii de ploaie, ninsoare sau
carosabil alunecos.
06

121
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Sistemul de frânare

Servofrâna este posibilã în continuare. Cursa pedalei de În cazul solicitãrii intense a frânelor
frânã va fi prelungitã ºi rezistenþa la apãsare În cazul în care conduceþi într-o regiune de
Dacã autovehiculul ruleazã sau este tractat
va fi mai redusã decât în mod normal. Este munte, frânele vor fi solicitate mai intens,
cu motorul oprit, pedala de frânã va trebui
necesarã acþionarea cu forþã suplimentarã a chiar dacã pedala de frânã nu este acþionatã
acþionatã cu o forþã de cinci ori mai mare
pedalei pentru a produce un efect de frânare cu o forþã foarte mare.
decât în cazul în care motorul este pornit.
normal.
Dacã pedala de frânã este acþionatã la Din cauza vitezei reduse de deplasare,
pornirea motorului, aceasta nu va opune frânele nu sunt rãcite la fel de eficient ca în
Caracterisiticile de frânare pot fi
rezistenþã. Acesta este un fenomen normal, cazul conducerii autovehiculului pe teren
afectate de umiditatea carosabilului drept la viteze superioare.
care se datoreazã activãrii servofrânei.
Componentele sistemului de frânare se pot
Fenomenul va fi mai accentuat dacã Pentru evitarea suprasolicitãrii frânelor,
umezi în cazul conducerii autovehiculului în
autovehiculul este echipat cu sistem de utilizaþi efectul de frânã de motor în locul
condiþii de ploaie intensã, în cazul traversãrii
asistenþã la frânarea de urgenþã (EBA). frânei de serviciu prin selectarea unei trepte
unor porþiuni inundate sau al spãlãrii
autovehiculului. Caracteristicile de frecare ale inferioare de vitezã la deplasarea pe pante
AVERTISMENT plãcuþelor de frânã pot fi modificate în sensul descendente. Utilizaþi aceeaºi treaptã de
Servofrâna funcþioneazã numai atunci când unei întârzieri în detectarea efectului de vitezã la deplasarea pe pante descendente
motorul este pornit. frânare. pe care aþi utiliza-o la deplasarea în pantã
ascedentã. Astfel, se utilizeazã mai eficient
Apãsaþi uºor pedala de frânã din când în frâna de motor ºi se reduce necesitatea
06 NOTÃ când în cazul conducerii autovehiculului pe acþionãrii frânei de serviciu.
distanþe mai lungi în condiþii de ploaie sau
Atunci când frânaþi cu motorul oprit, acþionaþi zãpadã topitã, precum ºi în cazul pornirii de Reþineþi cã tractarea unei remorci
pedala de frânã puternic o singurã datã, nu suplimenteazã solicitarea la care sunt supuse
în mod repetat.
pe loc pe vreme cu grad de umiditate ridicat
sau rece. Astfel, suprafeþele de frânare sunt frânele autovehiculului.
încãlzite ºi apa prezentã pe acestea se Sistemul de frânare antiblocare (ABS)
Circuitele de frânare
evaporã. Aceastã procedurã este
Aceastã lampã de control se Sistemul ABS (Anti-lock Braking
recomandatã ºi înainte de parcarea
aprinde în cazul defectãrii unui System) este proiectat pentru a
autovehiculului pentru perioade îndelungate
circuit de frânare. împiedica blocarea roþilor în timpul
în astfel de condiþii de climã.
frânãrii. Astfel, va fi obþinut un efect
În cazul apariþiei unei defecþiuni la
optim al acþionãrii volanului în timpul frânãrii.
unul dintre circuite, frânarea autovehiculului
Posibilitatea de a vira pentru a evita

122
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Sistemul de frânare

eventualele obstacole este, astfel, • în cazul în care sistemul ABS este Sistemul de asistenþã la frânarea de
îmbunãtãþitã. Sistemul ABS nu sporeºte dezactivat datoritã unei defecþiuni. urgenþã — EBA
performanþele totale de frânare ale AVERTISMENT Funcþia de asistenþã la frânarea de urgenþã
autovehiculului. Totuºi, în calitate de ºofer, (EBA) este integratã în sistemul de control al
dispuneþi de o capacitate sporitã de Aprinderea simultanã a lãmpilor de
tracþiunii DSTC ºi este destinatã asigurãrii
manevrare ºi menþinere a controlului asupra avertizare BRAKE (frânã) ºi ABS indicã
apariþia unei defecþiuni a sistemului de unei forþe maxime de frânare în situaþiile în
autovehiculului, ceea ce reprezintã un câºtig care este necesarã frânarea rapidã a
frânare. Dacã nivelul lichidului de frânare
pentru siguranþã. este normal, conduceþi cu atenþie pânã la cel autovehiculului. Sistemul detecteazã apariþia
Dupã pornirea motorului ºi atingerea unei mai apropiat atelier Volvo autorizat pentru necesitãþii de frânare rapidã monitorizând
viteze de aproximativ 20 km/h, are loc o verificarea sistemului de frânare. viteza cu care este acþionatã pedala de frânã.
autoverificare a sistemului ce poate fi auzitã În cazul în care nivelul lichidului de frânã se
situeazã sub marcajul MIN al rezervorului de Funcþia EBA este activã indiferent de viteza
ºi simþitã. Când sistemul ABS intrã în
lichid de frânã, nu continuaþi cãlãtoria de deplasare a autovehiculului. Din motive de
funcþiune, se pot auzi ºi simþi vibraþii ale
înainte de a adãuga lichid de frânã. siguranþã, aceasta nu poate fi dezactivatã.
pedalei de acceleraþie. Acesta este un
fenomen normal. Este necesarã detectarea cauzei pierderii Când funcþia EBA este activatã, pedala de
de lichid de frânã.
frânã se deplaseazã automat pânã la capãtul
NOTÃ Repartitorul electronic al forþei de
cursei atunci când este aplicatã o forþã
maximã de frânare. Continuaþi frânarea fãrã a
Pentru a beneficia la maximum de frânare — EBD
avantajele oferite de sistemul ABS, trebuie elibera pedala de frânã. Funcþia EBA este
Repartitorul electronic al forþei de frânare 06
sã acþionaþi pedala de frânã pânã la sfârºitul decuplatã la eliberarea pedalei de frânã.
cursei. (EBD) este o componentã a sistemului ABS.
Sistemul EBD direcþioneazã cea mai mare NOTÃ
Nu eliberaþi pedala de frânã atunci când
simþiþi sau auziþi pulsul ABS. parte a forþei de frânare cãtre roþile din spate, Când se activeazã funcþia EBA, pedala de
pentru a obþine un efect optim de frânare. În frânã coboarã uºor mai mult decât de obicei;
Exersaþi frânarea cu sistemul ABS activat
într-un spaþiu adecvat, precum un poligon momentul în care acest sistem este activ, se apãsaþi (ºi menþineþi apãsatã) pedala de
de exersare a derapajelor controlate. pot auzi ºi simþi vibraþii ale pedalei de frânã. frânã atât cât este necesar. Dacã se
elibereazã pedala de frânã, sunt dezactivate
toate frânele.
Simbolul ABS lumineazã:
• timp de aproximativ douã secunde în
timpul autoverificãrii efectuate la pornirea
autovehiculului.

123
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Sistemul de control al stabilitãþii ºi al tracþiunii (dotare opþionalã)

Informaþii generale Controlul activ al derapajelor Utilizare redusã


Funcþia limiteazã individual forþa de tracþiune
Sistemul de control dinamic al stabilitãþii ºi
ºi de frânare a roþilor pentru a stabiliza
tracþiunii (STC/DSTC) îmbunãtãþeºte
autovehiculul.
tracþiunea autovehiculului ºi asistã ºoferul la
evitarea derapãrii.
Sistemul de control anti-derapaj
Când sistemul este activ, se poate auzi un Aceastã funcþie previne deraparea roþilor
zgomot de vibraþie în timpul frânãrii sau motrice pe suprafaþa carosabilului în timpul
accelerãrii. Este posibil ca autovehiculul sã acceleraþiei.
accelereze mai greu decât se preconizeazã.
În funcþie de piaþã, autovehiculul este echipat Sistemul de control al tracþiunii
fie cu sistem STC fie cu sistem DSTC. Aceastã funcþie este activã la viteze reduse ºi
Tabelul aratã funcþiile integrale ale sistemului transferã puterea de la roata motricã ce Utilizarea sistemului în timpul derapãrii ºi
respectiv. patineazã la cea care nu patineazã. accelerãrii poate fi dezactivatã parþial.
Funcþionarea sistemului în timpul derapãrii
Funcþie/ sistem STC DSTC1 este întârziatã ºi astfel se permite un nivel
mai ridicat de patinare, fapt ce conferã o
Controlul activ al X libertate mai mare pentru o conducere
06 derapajelor dinamicã.
Sistemul de control X X Tracþiunea pe suprafeþe acoperite cu zãpadã
anti-derapaj sau nisip este îmbunãtãþitã deoarece
accelerarea nu mai este limitatã.
Sistemul de control X X
al tracþiunii Funcþionare
– Rotiþi inelului de reglare (1) pânã la apariþia
1Dotare opþionalã în anumite þãri. meniului STC/DSTC.
Mesajul DSTC ON ( SISTEMUL DSTC
ACTIVAT) indicã faptul cã funcþionarea
sistemului este neschimbatã.

124
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Sistemul de control al stabilitãþii ºi al tracþiunii (dotare opþionalã)

Mesajul DSTC SPIN CONTROL OFF Mesajul ANTI-SKID SERVICE REQUIRED • dacã simbolul de avertizare se stinge,
(SISTEMUL DE CONTROL AL TRACÞIUNII (ESTE NECESARÃ REVIZIA SISTEMULUI defecþiunea a fost temporarã ºi nu este
DSTC DEZACTIVAT) indicã faptul cã ANTI-DERAPAJ) indicã faptul cã sistemul a necesarã apelarea la un atelier de service.
funcþionarea sistemului a fost redusã. fost dezactivat datoritã unei defecþiuni. • dacã simbolul de avertizare rãmâne aprins,
– Menþineþi apãsat butonul RESET (2) pânã – Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi conduceþi autovehiculul la un atelier Volvo
la schimbarea meniului STC/DSTC. opriþi motorul. autorizat pentru verificarea sistemului.
Simultan, simbolul lumineazã pentru a Dacã mesajul rãmâne afiºat dupã repornirea Simbolul lumineazã ºi rãmâne aprins
avertiza cu privire la reducerea funcþionãrii motorului, conduceþi autovehiculul la un Pe ecran se afiºeazã simultan mesajul
sistemului. Funcþionarea sistemului este redusã atelier Volvo autorizat. DSTC SPIN CONTROL OFF (SISTEMUL
pânã la urmãtoarea pornire a motorului. ANTI-DERAPAJ DSTC DEZACTIVAT).
Simbolurile de pe panoul de
AVERTISMENT instrumente mixt – Vã reaminteºte faptul cã funcþionarea
sistemului STC/DSTC a fost redusã.
Întreruperea funcþionãrii sistemului poate Simbolul pentru STC/DSTC
afecta caracteristicile funcþionale ale Simbolul are semnificaþii diferite în Simbol de avertizare
autovehiculului. funcþie de modalitatea de afiºare a
acestuia. Simbolul emite continuu o
luminã galbenã.
Simbolul se aprinde ºi se stinge din nou Pe ecran este afiºat simultan
NOTÃ dupã aproximativ douã secunde. mesajul TRACTION
Mesajul DSTC ON (DSTC ACTIVAT) este – Acesta indicã verificarea sistemului când CONTROL TEMPORARILY OFF
afiºat pe ecran timp de câteva secunde la motorul este pornit. (SISTEMUL DE CONTROL AL TRACÞIUNII 06
fiecare pornire a motorului. Simbolul lumineazã intermitent DEZACTIVAT TEMPORAR).
– Aceasta indicã funcþionarea sistemului. • se indicã faptul cã funcþionarea sistemului
Mesajele afiºate Simbolul lumineazã ºi rãmâne aprins a fost redusã temporar datoritã
Pe ecran se afiºeazã în acelaºi timp mesajul temperaturii excesive a frânelor.
Mesajul TRACTION CONTROL
TEMPORARILY OFF (SISTEMUL DE ANTI-SKID SERVICE REQUIRED (ESTE • funcþia este reactivatã automat când
CONTROL AL TRACÞIUNII ESTE NECESARÃ REVIZIA SISTEMULUI ANTI- temperatura frânelor revine la normal.
TEMPORAR DEZACTIVAT) indicã faptul cã DERAPAJ).
funcþionarea sistemului a fost redusã Indicator de defecþiune la sistemele STC/DSTC:
temporar datoritã temperaturii excesive a
– opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi opriþi
discurilor de frânã.
motorul.
Funcþia este reactivatã automat dupã rãcirea
frânelor. – reporniþi motorul.

125
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Suspensiile active — FOUR-C

precis al suspensiilor, ceea ce contribuie la Dacã modul Sport este activ la luarea
AVERTISMENT variaþia caracteristicilor suspensiilor. contactului, suspensiile vor reveni la acelaºi
În condiþii de trafic normale, sistemul STC/ mod la repornirea autovehiculului.
Caracteristicile suspensiilor pot fi modificate
DSTC îmbunãtãþeºte siguranþa rutierã a în orice moment în timpul conducerii
autovehiculului, însã acesta nu trebuie
considerat un motiv pentru mãrirea vitezei. autovehiculului când natura carosabilului se
Luaþi-vã întotdeauna mãsurile de precauþie modificã sau când se doreºte modificarea
obiºnuite pentru efectuarea unor viraje în stilului de conducere. Aceastã modificare are
siguranþã ºi pentru conducerea pe suprafeþe loc într-un interval de ordinul milisecundelor.
alunecoase.
Modul Comfort (Confort)
Suspensiile active — FOUR-C1 Modul confort regleazã suspensiile pentru a
Comutatorul Four-C de pe izola caroseria de neuniformitãþile
consola centralã carosabilului, fapt ce permite o deplasare mai
Autovehiculul este echipat linã. Amortizoarele sunt mai moi ºi miºcãrile
cu un sistem foarte avansat caroseriei sunt reduse la minimum. Acest
de suspensii active, bazat mod este recomandat pentru cãlãtoriile pe
pe conceptul de control distanþe lungi sau pe carosabil alunecos.
continuu al suspensiilor, care este realizat Dacã modul Confort este activ la luarea
06 electronic. Funcþiile sistemului se bazeazã pe contactului, suspensiile vor reveni la acelaºi
o serie de senzori care monitorizeazã mod la repornirea autovehiculului.
permanent miºcãrile ºi reacþiile
autovehiculului, precum accelerarea verticalã Sport
ºi lateralã, viteza ºi miºcãrile roþilor. În modul Sport timpul de rãspuns la
Modulul de control FOUR-C analizeazã comenzile direcþiei este mai scurt decât în
datele transmise de senzori ºi regleazã, în modul Confort. Suspensiile sunt mai rigide ºi
caz de necesitate, amortizorul de pânã la 500 miºcãrile caroseriei descriu variaþiile
de ori pe secundã. Acest fapt are drept carosabilului pentru a reduce efectul de ruliu
rezultat un control extrem de rapid ºi de la parcurgerea virajelor strânse.
Autovehiculul are o þinutã de drum mai
1
Dotare opþionalã în anumite þãri. sportivã.

126
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Sistemul de asistare a parcãrii

Informaþii generale1 Versiuni autovehiculului, semnalul va fi emis alternativ


Sistemul de asistare a parcãrii este disponibil prin difuzoarele din stânga ºi din dreapta.
în douã versiuni:
Sistemul de asistare a parcãrii cu
• doar în spate
spatele
• în faþã ºi în spate Distanþa din spatele autovehiculului acoperitã
de sistem este de aproximativ 1,5 m.
Funcþie Sistemul de asistare a parcãrii cu spatele
Sistemul este activat automat la pornirea este activat când se cupleazã treapta de
autovehiculului, moment în care LED-ul marºarier. Semnalul sonor este generat de
integrat în butonul pentru sistemul de asistare difuzoarele din spate.
a parcãrii se aprinde. Pe ecran se afiºeazã
Sistemul trebuie sã fie dezactivat dacã se
urmãtorul mesaj: PARK ASSIST ACTIVE
cupleazã treapta marºarier în cazul tractãrii
(Sistemul de asistare a parcãrii este activ)
unei remorci, a unui suport pentru biciclete pe
dacã se cupleazã treapta de marºarier sau
bara de remorcare sau a unui dispozitiv
dacã senzorii frontali detecteazã existenþa
similar. În caz contrar, remorca sau suportul
unui obiect.
Sistemul de asistare a parcãrii, faþã ºi spate. pentru biciclete ar putea declanºa senzorii.
Sistemul de asistare a parcãrii este activat la
Sistemul de asistare a parcãrii cu spatele
Sistemul de asistare a parcãrii este utilizat viteze de pânã la 15 km/h. Sistemul este
este dezactivat automat în cazul tractãrii unei
pentru facilitarea parcãrii. Distanþa pânã la dezactivat la viteze mai mari. Sistemul este
remorci dacã este utilizat un cablu de
obiectele detectate este semnalizatã. reactivat dacã viteza scade din nou sub 06
remorcã original Volvo.
10 km/h.
AVERTISMENT Frecvenþa semnalului creºte odatã cu Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa
apropierea de un obiect situat în faþa sau în Distanþa din faþa autovehiculului acoperitã de
Sistemul de asistare a parcãrii nu-l absolvã spatele autovehiculului. În cazul în care
pe ºofer de responsabilitate la efectuarea sistem este de aproximativ 0,8 m. Semnalul
volumul unei alte surse sonore din sistemul sonor este generat de difuzoarele din faþã.
manevrelor de parcare. Existã unghiuri
audio este ridicat, acesta este comutat
moarte în care obiectele nu pot fi detectate Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa nu
de senzori. Acordaþi atenþie deosebitã automat în modul silenþios.
poate fi utilizat în combinaþie cu lumini
copiilor ºi animalelor situate în apropierea Semnalul devine constant atunci când
autovehiculului.
suplimentare deoarece acestea afecteazã
distanþa este de cca. 30 cm. În cazul în care
funcþionarea senzorilor.
1
În funcþie de piaþã, sistemul de asistare a sunt detectate obiecte aflate la o distanþã mai
parcãrii poate fi standard, dotare opþionalã sau micã de 30 cm atât în spatele, cât ºi în faþa
accesoriu.

127
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Sistemul de asistare a parcãrii

Indicatorul de defecþiuni Dezactivare/activare Curãþarea senzorilor


Dacã lampa de avertizare de
culoare galbenã lumineazã ºi pe
ecran se afiºeazã PARK ASSIST
SERVICE REQUIRED (Este
necesarã o revizie a sistemului de asistare a
parcãrii) sistemul de asistare a parcãrii este
dezactivat.

IMPORTANT
În anumite situaþii, sistemul de asistare a
parcãrii poate produce semnale de
avertizare false, cauzate de surse de
zgomot externe ce emit pe aceleaºi
frecvenþe ultrasonice pe care lucreazã
sistemul respectiv. Ordinea butoanelor poate fi diferitã. Senzorii sistemului de asistare a parcãrii
Asemenea surse pot consta, de exemplu,
din claxoane, anvelope ude pe asfalt, frâne Sistemul de asistare a parcãrii poate fi Senzorii trebuie curãþaþi regulat pentru a
pneumatice ºi zgomotele produse de dezactivat prin intermediul butonului de pe asigura funcþionarea corespunzãtoare a
06 evacuarea gazelor de eºapament ale panoul de comutatoare. LED-ul din comutator acestora. Curãþaþi senzorii cu apã ºi ºampon
motocicletelor etc. se stinge. Sistemul de asistare a parcãrii este auto.
activat din nou prin intermediul comutatorului,
iar lampa ilumineazã. NOTÃ
Senzorii acoperiþi de gheaþã ºi zãpadã pot
cauza, de asemenea, emiterea unor
semnale false de averizare.

128
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Tractarea ºi eliberarea autovehiculului blocat

Nu tractaþi autovehiculul pentru a-l • Viteza maximã permisã pentru tractarea aferente sunt situate în partea dreaptã a
porni unui autovehicul cu transmisie automatã fiecãrei bare de protecþie.
este de 80 km/h.
În cazul pornirii prin împingere a unui Pentru montarea inelului de remorcare
• Distanþa maximã permisã: 80 km.
autovehicul cu transmisie manualã, este
posibilã deteriorarea convertorului catalitic. • Nu este posibilã pornirea prin tractare a
Autovehiculele cu transmisie automatã nu pot motorului. Consultaþi secþiunea "Pornirea
asistatã" de pe pagina urmãtoare.
fi pornite prin împingere. Utilizaþi o baterie
pentru pornire asistatã dacã bateria Inelul de remorcare, spate
autovehiculului este descãrcatã complet.
În cazul în care este necesarã tractarea
autovehiculului
• Deblocaþi coloana de direcþie astfel încât
sã fie posibilã acþionarea sistemului de
direcþie.
• Respectaþi viteza maximã legalã.
• Reþineþi faptul cã servofrâna ºi
servodirecþia nu funcþioneazã atunci când Inelul de remorcare, spate
motorul este oprit. În acest caz, pedala de
frânã trebuie acþionatã cu o forþã de cinci – Deschideþi capacul (A)1 prin introducerea 06
ori mai mare ºi acþionarea volanului unei monede în ºanþul corespunzãtor.
impune, la rândul ei, o forþã mult mai mare. – Înºurubaþi inelul de remorcare (B) pânã la
• Nu conduceþi agresiv. Inelul de remorcare, faþã
flanºa (C). Puteþi utiliza manivela.
• Menþineþi cablul de remorcare întins pentru Dupã utilizare, deºurubaþi inelul de remorcare
Inelul de remorcare este depozitat în trusa de ºi puneþi din nou capacul.
a evita ºocurile inutile.
scule din compartimentul pentru bagaje. Este
Pentru autovehiculele cu transmisie necesarã înºurubarea inelului de remorcare Pentru montarea inelului de remorcare în
în poziþia corespunzãtoare înainte de spate, este necesarã îndepãrtarea în
automatã
tractarea autovehiculului. Orificiile de fixare prealabil a ºtiftului din plastic din orificiul de
• Maneta schimbãtorului de viteze trebuie sã
se afle în poziþia N. pentru inelul de remorcare ºi capacele fixare a inelului de remorcare. Utilizaþi
1
Metoda de deschidere a capacului poate diferi.

129
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Tractarea ºi eliberarea autovehiculului blocat

manivela din trusa de scule pentru Recuperarea unui autovehicul


deºurubarea ºtiftului din plastic. împotmolit
Reamplasaþi ºtiftul din plastic dupã Inelul de remorcare poate fi utilizat numai
utilizarea inelului de remorcare. pentru tractãrile efectuate pe drumuri, nu ºi
pentru recuperarea autovehiculului dintr-un
NOTÃ ºanþ sau dintr-o situaþie similarã. Pentru
Inelul de remorcare nu poate fi montat pe
recuperarea autovehiculului, este
cuplajul spate al autovehiculelor cu barã de recomandatã aplarea la un serviciu
tractare. În acest caz, fixaþi cablul de specializat.
tractare în bara de tractare. Din acest motiv,
este recomandã depozitarea permanentã în
autovehicul a barei de tractare detaºabile.

06

130
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Pornirea asistatã

Pornirea prin intermediul unei baterii – În cazul în care bateria auxiliarã este
auxiliare situatã în alt autovehicul, opriþi motorul AVERTISMENT
celuilalt autovehicul ºi asiguraþi-vã cã
Bateria poate emana gaz oxihidrogen, care
autovehiculele nu se ating. este extrem de exploziv. O singurã scânteie
– Conectaþi cablul roºu între borna pozitivã a generatã din cauza conectãrii incorecte a
bateriei auxiliare (1+) ºi borna roºie din cablurilor pentru pornire asistatã este
compartimentul motorului (2+). Ataºaþi suficientã pentru a cauza explozia bateriei.
clema de punctul de contact situat sub un Bateria conþine acid sulfuric ce poate cauza
mic capac negru marcat cu semnul plus arsuri grave. În cazul în care acidul intrã în
integrat în capacul panoului de siguranþe. contact cu ochii, pielea sau îmbrãcãmintea
– Conectaþi una dintre clemele cablului dumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã. În cazul
în care acidul a pãtruns în ochi, solicitaþi
negru la terminalul negativ al bateriei imediat asistenþã medicalã.
auxiliare (3–).
– Conectaþi cealaltã clemã a cablului negru
În cazul în care bateria autovehiculului este la inelul de pe blocul motor (4–).
descãrcatã, este posibilã "împrumutarea" de – Porniþi motorul "autovehiculului donator".
curent de la o baterie de rezervã sau de la Lãsaþi motorul în funcþiune câteva minute
bateria unui alt autovehicul pentru pornirea la o turaþie care sã depãºeascã puþin
motorului. Verificaþi întotdeauna fixarea turaþia de ralanti, de 1500 rpm.
corespunzãtoare a clemelor pe borne pentru – Porniþi motorul autovehiculului a cãrui 06
a preveni producerea scânteilor în timpul baterie este descãrcatã.
tentativelor de pornire. – Detaºaþi clemele în ordine inversã.
Pentru evitarea pericolului de explozie, este
recomandat sã procedaþi exact dupã cum NOTÃ
urmeazã. Nu detaºaþi clemele în timpul tentativei de
– Rotiþi cheia în poziþia 0 a comutatorului de pornire (pericol de producere a scânteilor).
contact.
– Asiguraþi-vã cã bateria furnizoare are
tensiunea furnizatã nominalã de 12 volþi.

131
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Informaþii generale supraîncãlzirii autovehiculului. Opriþi Masele remorcilor


autovehiculul ºi lãsaþi motorul sã
Cuplajul de tractare al autovehiculului trebuie Consultaþi pagina 250 pentru masele permise
funcþioneze la ralanti timp de câteva
sã fie aprobat. Dealerul Volvo vã poate pentru remorci.
minute.
consilia în privinþa tipului de cuplaj de tractare
• În cazul supraîncãlzii autovehiculului, este
recomandat. posibilã dezactivarea temporarã a NOTÃ
• Distribuiþi sarcina în remorcã astfel încât sistemului de climatizare. Masele maxime admise declarate pentru
masa pe cuplajul sferic de tractare sã se • Transmisia este protejatã prin intermediul remorci sunt cele admise de Volvo.
conformeze valorii maxime specificate. unei funcþii integrate în cazul Reglementãrile rutiere naþionale pot limita
• Creºteþi presiunea în anvelope astfel încât supraîncãlzirii autovehiculului. Citiþi suplimentar valorile maxime admise pentru
mesajul afiºat pe ecran! mase ºi viteze. Barele de remorcare pot fi
aceasta sã corespundã valorii specificate certificate pentru tractarea unor mase
pentru încãrcarea maximã. Consultaþi • Motorul este solicitat suplimentar în cazul superioare posibilitãþilor autovehiculului.
tabelul cu valorile presiunii în anvelope! tractãrii unei remorci.
• Curãþaþi periodic cuplajul de tractare ºi • Din motive de siguranþã, nu este
ungeþi sfera cuplajului1 ºi toate piesele în recomandatã deplasarea cu viteze ce AVERTISMENT
miºcare pentru prevenirea uzurii inutile. depãºesc 80 km/h, chiar dacã legile
anumitor þãri stipuleazã limite de vitezã Urmaþi recomandãrile oferite referitoare la
• Evitaþi tractarea remorcilor grele când masele tractate. În caz contrar, ansamblul
autovehiculul este foarte nou! Aºteptaþi superioare. autovehicul-remorcã poate fi dificil de
pânã la parcurgerea a minimum 1000 km. • Dacã parcaþi autovehiculul cu remorca controlat în timpul manevrelor de evitare ºi
06 • Frânele sunt solicitate mult peste nivelul cuplatã, acþionaþi mai întâi frâna de de frânare.
normal la deplasarea pe pante parcare, ºi apoi deplasaþi schimbãtorul de
descendente lungi ºi abrupte. Selectaþi o viteze în poziþia P (transmisie automatã)
treaptã inferioarã de vitezã ºi reglaþi viteza sau cuplaþi o treaptã de vitezã (transmisie
de deplasare. manualã). În cazul parcãrii pe pante
abrupte, amplasaþi cale sub roþi.
• În cazul conducerii autovehiculului cu grad
mare de încãrcare, este posibilã încãlzirea • Nu conduceþi în pante cu grad de înclinare
motorului ºi a transmisiei. Indicatorul de ce depãºeºte 12 % dacã greutatea
temperaturã de pe panoul de instrumente remorcii depãºeºte 1200 kg. Atunci când
mixt intrã în zona roºie în cazul tractaþi o remorcã, nu conduceþi în pante
cu grad de înclinare de peste 15 %,
1 Nu este valabil pentru cuplajul sferic de indiferent de greutatea remorcii.
tractare cu atenuator de vibraþii.

132
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Tractarea unei remorci — transmisie Reglarea gãrzii la sol


automatã
• La parcarea în pantã, acþionaþi frâna de
parcare înainte de a deplasa maneta
schimbãtorului în poziþia P. La pornirea în
pantã, deplasaþi maneta schimbãtorului în
poziþia de conducere ºi apoi eliberaþi frâna
de parcare. Dacã autovehiculul este dotat cu sistem de
• Selectaþi o treaptã inferioarã de vitezã la reglare automatã a gãrzii la sol, suspensiile
deplasarea pe pante abrupte sau cu vitezã spate vor asigura permanent garda la sol
redusã. Aceastã mãsurã previne corectã, indiferent de gradul de încãrcare a
selectarea unei trepte superioare de vitezã autovehiculului. Când autovehiculul
dacã autovehiculul este dotat cu staþioneazã, suspesia spate este
transmisie automatã. Uleiul de transmisie comprimatã. Acesta este un fenomen normal.
va fi menþinut la o temperaturã mai La pornirea autovehiculului încãrcat, garda la
scãzutã. sol este ridicatã dupã parcurgerea unei
• Dacã autovehiculul este dotat cu anumite distanþe.
transmisie Geartronic, nu utilizaþi o treaptã
manualã de vitezã mai mare decât poate
"suporta" motorul. Conducerea 06
autovehiculului în trepte superioare de
vitezã nu este întotdeauna economicã.

NOTÃ
În cazul tractãrii unei remorci, unele modele
necesitã un radiator de ulei pentru
transmisia automatã. Solicitaþi instrucþiuni
de la cel mai apropiat dealer Volvo cu privire
la utilizarea unei bare de tractare.

133
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Echipamentul de remorcare

Barele de remorcare
NOTÃ
Cuplajul sferic trebuie curãþat ºi uns periodic.
În cazul utilizãrii unui cuplaj sferic cu Demontaþi întotdeauna cuplajul sferic dupã
atenuator de vibraþii, nu este necesarã utilizare. Depozitaþi-l în compartimentul
pentru bagaje.
ungerea cuplajului sferic.
În cazul în care autovehiculul este dotat cu o Cablul remorcii
barã de remorcare detaºabilã, instrucþiunile
de montare a cuplajului sferic de tractare
trebuie urmate întocmai, vezi pagina 136.

AVERTISMENT
Cablul de siguranþã al remorcii trebuie
ataºat în punctul potrivit.

AVERTISMENT
Dacã autovehiculul este dotat cu o barã de
06 remorcare detaºabilã Volvo:
urmaþi cu atenþie instrucþiunile de montare
pentru cuplajul sferic de tractare.
Cuplajul sferic de tractare trebuie blocat prin În cazul în care bara de remorcare a
intermediul cheii înainte de punerea autovehiculului dispune de fiºã de conectare
autovehiculului în miºcare. cu 13 borne ºi remorca are prizã cu 7 borne,
Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastra este necesarã utilizarea unui adaptor. Utilizaþi
indicatoare. un cablu adaptor aprobat de Volvo. Luaþi
mãsurile necesare pentru a preveni intrarea
cablului în contact cu carosabilul.

134
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Echipamentul de remorcare

Date tehnice

Dimensiuni ale punctelor de montare (mm)

A B C D E F G
06
Barã de tractare fixã standard 83
1058 305
Barã de tractare fixã cu Nivomat 91
1083 542 122 50
Barã de tractare demontabilã 94
standard 1069 316
Barã de tractare detaºabilã cu 100
Nivomat
1 Laturã
2 Centrul cuplajului

135
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Bara de tractare detaºabilã

Montarea cuplajului sferic de tractare

– Scoateþi capacul de protecþie. – Asiguraþi-vã cã mecanismul este în poziþia – Verificaþi prezenþa culorii roºii în fereastra
de deblocare prin rotirea cheii spre indicatoare (3). În cazul în care culoarea
dreapta. roºie nu este prezentã în fereastra
indicatoare, apãsaþi elementul (1) ºi rotiþi
06
rozeta de blocare spre stânga (2) pânã la
auzirea unui clic.

136
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Bara de tractare detaºabilã

– Introduceþi cuplajul sferic pânã la auzirea – Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastra – Rotiþi cheia spre stânga în poziþia de
unui clic. indicatoare. deblocare. Scoateþi cheia din dispozitivul
de blocare.
06

137
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Bara de tractare detaºabilã

NOTÃ NOTÃ
Verificaþi fixarea cuplajului sferic prin Cablul de siguranþã al remorcii trebuie
06 tragerea acestuia în toate direcþiile. În cazul ancorat de elementul corespunzãtor de pe
în care cuplajul sferic nu este montat corect, bara de remorcare.
acesta trebuie demontat ºi montat din nou
conform procedurii descrise mai sus.

138
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Bara de tractare detaºabilã

Demontarea cuplajului sferic de


tractare

– Împingeþi rozeta de blocare (1) ºi rotiþi-o – Rotiþi rozeta de blocare în jos pânã la
– Introduceþi cheia ºi rotiþi-o spre dreapta în spre stânga (2) pânã la auzirea unui clic. capãtul cursei. Menþineþi-o în aceastã
poziþia de deblocare. poziþie ºi trageþi cuplajul sferic înapoi ºi în
sus.
06

139
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Bara de tractare detaºabilã

– Introduceþi capacul de protecþie.

06

140
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transportarea încãrcãturilor pe pavilion

Informaþii generale Utilizarea barelor portbagaj • Reþineþi cã centrul de greutate al


transversale (accesorii) autovehiculului ºi caracteristicile
Sarcina utilã depinde de accesoriile funcþionale sunt influenþate de prezenþa
suplimentare montate pe autovehicul, cum ar încãrcãturii pe pavilion.
fi bara de tractare, barele portbagaj,
• Reþineþi cã rezistenþa aerodinamicã ºi
portbagajul de pe pavilion, greutatea consumul de carburant ale autovehiculului
cumulatã a pasagerilor etc. precum ºi sarcina cresc proporþional cu dimensiunile
pe cuplajul sferic de tractare. Sarcina utilã a încãrcãturii.
autovehiculului va fi cu atât mai micã cu cât • Nu conduceþi agresiv. Evitaþi accelerãrile
pasagerii sunt mai numeroºi, iar greutatea bruºte, frânãrile puternice ºi virajele în
acestora este mai mare. Pentru informaþii forþã.
asupra sarcinii utile, vezi pagina 250.
• Demontaþi barele portbagaj transversale
AVERTISMENT dacã nu sunt utilizate. Astfel, sunt reduse
rezistenþa aerodinamicã ºi consumul de
Caracteristicile funcþionale ale carburant.
autovehiculului se pot modifica în funcþie de
gradul de încãrcare ºi de distribuþie a AVERTISMENT
sarcinii.
Pentru evitarea deteriorãrii autovehiculului ºi Sarcina pe pavilion nu trebuie sã
depãºeascã 100 kg, inclusiv masa cadrului-
pentru menþinerea nivelului optim de portbagaj sau a portbagajului de pavilion.
siguranþã rutierã, este recomandatã utilizarea 06
Centrul de greutate ºi caracteristicile
exclusivã a barelor portbagaj transversale funcþionale ale autovehiculului sunt
proiectate special de Volvo pentru modificate de prezenþa încãrcãturilor pe
autovehiculul dumneavoastrã. pavilion.
• Verificaþi periodic fixarea corespunzãtoare a
barelor portbagaj transversale ºi a
încãrcãturii. Fixaþi corespunzãtor încãrcãtura
prin intermediul curelelor de ancorare.
• Distribuiþi uniform încãrcãtura pe barele
portbagaj transversale. Evitaþi amplasarea
neechilibratã a încãrcãturii. Amplasaþi
obiectele cele mai grele în partea inferioarã.

141
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Transportarea încãrcãturilor pe pavilion

Montarea barelor portbagaj – Intoduceþi celelalte ºtifturi de ghidaj în


transversale orificiile corespunzãtoare.
– Fixaþi bara transversalã prin înºurubare.
– Verificaþi fixarea corespunzãtoare a
cârligului în suportul de pe pavilion.
– Strângeþi alternativ dispozitivele de fixare
pânã la fixarea completã a portbagajului.
– Închideþi capacul.
– Verificaþi fixarea corespunzãtoare a
barelor portbagaj.

NOTÃ
Verificaþi periodic strângerea
corespunzãtoare a dispozitivelor de fixare.

– Asiguraþi-vã cã barele portbagaj


transversale sunt montate în direcþia
corectã (vezi marcajul de pe autocolantul
06
de sub capac).
– Introduceþi ºtifturile de ghidaj în orificiile
corespunzãtoare (1).
– Coborâþi cu atenþie bara transversalã pe
cealaltã parte a pavilionului.
– Deºurubaþi parþial dispozitivul de prindere.
– Apãsaþi dispozitivul de prindere pe bara
transversalã ºi prindeþi cârligul în suportul
de sub bara longitudinalã.
– Fixaþi bara transversalã prin înºurubare.

142
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Reglarea fasciculului farurilor

Reglarea corectã a farurilor pentru banda adezivã opacã ºi alte materiale


trafic pe partea stângã sau pe partea similare.
dreaptã Masca este poziþionatã luând ca punct de
referinþã punctul (5) de pe geamul farului.
Distanþa de referinþã (X) indicã distanþa dintre
punctul (5) ºi colþul mãºtii, marcatã cu o
sãgeatã.
Dupã copierea ºabloanelor de pe pagina
urmãtoare, verificaþi dimensiunile astfel încât
distanþele de referinþã sã blocheze suficient
din fasciculele farurilor.
Pentru informaþii privind reglarea fasciculului
farurilor pentru farurile active Bi-Xenon ABL,
vezi pagina 50.

A. Reglarea farurilor pentru trafic pe partea


stângã
B. Reglarea farurilor pentru trafic pe partea 06
dreaptã.

În scopul evitãrii participanþilor la trafic ce se


deplaseazã din contrasens, zona de
acoperire a fasciculelor farurilor poate fi
modificatã prin mascarea farurilor. Calitatea
iluminãrii furnizate de faruri va fi diminuatã.
Mascarea farurilor
Copiaþi ºabloanele ºi transferaþi-le pe un
material autocolant, impermeabil, cum ar fi

143
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Reglarea fasciculului farurilor

Farurile cu halogen

Poziþionarea mãºtilor pentru farurile cu halogen, 1 ºi 2 = varianta pentru trafic pe stânga, 3 ºi 4 = varianta pentru trafic pe dreapta

Varianta pentru trafic pe stânga Varianta pentru trafic pe dreapta


Copiaþi ºabloanele 1 ºi 2. Verificaþi Copiaþi ºabloanele 3 ºi 4. Verificaþi
06
dimensiunile pentru a vã asigura cã sunt dimensiunile pentru a vã asigura cã sunt
corecte. Transferaþi ºabloanele pe un corecte. Transferaþi ºabloanele pe un
material autocolant, impermeabil ºi decupaþi. material autocolant, impermeabil ºi decupaþi.

Dimensiuni de referinþã Dimensiuni de referinþã


ªablonul 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mm ªablonul 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mm
Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului: Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului:
(5) = 13 mm. (5) = 17 mm.
ªablonul 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mm ªablonul 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mm
Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului:
Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului:
(8) = 18 mm.
(8) = 14 mm.

144
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Reglarea fasciculului farurilor


xx

ªabloanele pentru mãºti pentru farurile cu halogen, varianta pentru trafic pe stânga

06

ªabloanele pentru mãºti pentru farurile cu halogen, varianta pentru trafic pe dreapta

145
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Reglarea fasciculului farurilor

Farurile Bi-Xenon

Poziþionarea mãºtilor pentru farurile Bi-Xenon, 1 ºi 2 = varianta pentru trafic pe stânga, 3 ºi 4 = varianta pentru trafic pe dreapta

06

146
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Reglarea fasciculului farurilor

Varianta pentru trafic pe stânga Varianta pentru trafic pe dreapta


Copiaþi ºabloanele 1 ºi 2. Verificaþi Copiaþi ºabloanele 3 ºi 4. Verificaþi
dimensiunile pentru a vã asigura cã sunt dimensiunile pentru a vã asigura cã sunt
corecte. Transferaþi ºabloanele pe un corecte. Transferaþi ºabloanele pe un
material autocolant, impermeabil ºi decupaþi. material autocolant, impermeabil ºi decupaþi.

Dimensiuni de referinþã Dimensiuni de referinþã


ªablonul 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mm ªablonul 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mm
Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului: Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului:
(5) = 29 mm. (5) = 29 mm.
ªablonul 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mm ªablonul 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mm
Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului: Distanþa pânã la punctul de pe geamul farului:
(8) = 6 mm. (8) = 0 mm.

06

147
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

Reglarea fasciculului farurilor

ªabloanele pentru mãºti pentru farurile Bi-Xenon, varianta pentru trafic pe stânga

06

ªabloanele pentru mãºti pentru farurile Bi-Xenon, varianta pentru trafic pe dreapta

148
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã

NOTÃ
Lampa se aprinde pe partea autovehiculului
B unde sistemul a detectat autovehiculul. În
cazul în care autovehiculul este depãºit
A simultan din ambele pãrþi, ambele lãmpi se
aprind.

Sistemul BLIS include de asemenea o funcþie de


avertizare a ºoferului în cazul apariþiei unei
defecþiuni a sistemului. De exemplu, dacã
videocamerele sunt în incapacitate de a-ºi
îndeplini funcþia, lampa de control BLIS
lumineazã intermitent ºi este afiºat un mesaj de
1 — Videocamera BLIS, 2 — Lampã de control, Unghiuri moarte acoperite de sistemul BLIS avertizare pe ecranul panoului de instrumente
3 — Lampã de control BLIS Distanþa A = aproximativ 9,5 m (consultaþi tabelul de la pagina 151). În astfel de
Distanþa B = aproximativ 3 m cazuri, verificaþi ºi curãþaþi lentilele
BLIS este un sistem de informare care indicã videocamerelor. Dacã este necesar, sistemul
prezenþa unui alt autovehicul ce se Sistemul este proiectat sã funcþioneze cu
poate fi dezactivat temporar prin apãsarea 06
deplaseazã în acelaºi sens în aºa-numitul eficienþã maximã în condiþii de trafic dens pe
butonului BLIS (consultaþi pagina 151).
"unghi mort". autostrãzi cu mai multe benzi pe sens.
Sistemul BLIS este bazat pe videocamere IMPORTANT
AVERTISMENT digitale. Videocamerele (1) sunt montate sub Reparaþiile componentelor sistemului BLIS
oglinzile exterioare. trebuie efectuate numai de cãtre atelierele
Sistemul este destinat sã suplimenteze Volvo autorizate.
funcþia oglinzilor retrovizoare, fãrã a se În cazul detectãrii unui autovehicul în unghiul
substitui acestora. Sistemul nu poate înlocui mort de cãtre una din camere, o lampã de
atenþia ºi responsabilitatea ºoferului. control se aprinde pe panoul de pe portierã
Responsabilitatea pentru schimbarea în
siguranþã a benzilor de trafic aparþine (2). Lampa lumineazã constant pentru a
exclusiv ºoferului. atrage atenþia ºoferului asupra
autovehiculului prezent în unghiul mort.

149
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã

Când intrã în funcþiune sistemul BLIS autoturismelor, camioanelor, autobuzelor ºi Curãþare


Sistemul intrã în funcþiune în cazul conducerii motocicletelor.
Pentru a funcþiona cu eficienþã maximã,
autovehiculului cu peste 10 km/h. Pe timp de noapte lentilele videocamerelor sistemului BLIS
La depãºirea unui alt autovehicul Pe timp de noapte, sistemul reacþioneazã la trebuie sã fie curate. Lentilele pot fi curãþate
Sistemul reacþioneazã la depãºirea unui alt lumina farurilor autovehiculelor din jur. Dacã cu o lavetã moale sau cu un burete umed.
autovehicul cu o vitezã superioarã cu maximum autovehiculul respectiv nu are farurile aprinse,
Curãþaþi lentilele cu atenþie pentru a evita
10 km/h faþã de viteza celuilalt autovehicul. sistemul nu îl va detecta. Aceasta înseamnã, de
exemplu, cã sistemul nu reacþioneazã la zgârierea acestora.
În cazul în care sunteþi depãºit de un alt prezenþa unei remorci fãrã faruri, tractatã de un
autovehicul autoturism sau de un camion. IMPORTANT
Sistemul reacþioneazã dacã sunteþi depãºit
de un autovehicul ce se deplaseazã cu o Lentilele sunt încãlzite electric pentru
vitezã superioarã cu maxim 70 km/h faþã de AVERTISMENT topirea gheþii sau a zãpezii. Dacã este
viteza autovehiculului dumneavoastrã. necesar, îndepãrtaþi zãpada de pe lentile
Sistemul nu reacþioneazã la prezenþa
bicicletelor sau a scuterelor. prin periere.
AVERTISMENT
Funcþionalitatea videocamerelor sistemului
Sistemul BLIS nu funcþioneazã în viraje BLIS poate fi afectatã negativ de lumina
strânse. intensã sau de absenþa completã a acesteia
(de exemplu, lumina furnizatã de iluminarea
Sistemul BLIS nu funcþioneazã atunci când stradalã sau de alte autovehicule). Sistemul
autovehiculul se deplaseazã în marºarier. poate interpreta absenþa luminii drept o
06 Remorcile late ataºate autovehiculului pot obturare a câmpului vizual al
ascunde alte autovehicule de pe benzile de videocamerelor.
trafic adiacente. Acestea pot împiedica În ambele cazuri, un mesaj de avertizare
detectarea autovehiculelor în zona este afiºat pe ecranul cu informaþii.
monitorizatã de sistemul BLIS. În cazul conducerii autovehiculului în astfel
de condiþii, performanþele sistemului pot fi
Funcþionarea sistemului pe timp de zi reduse temporar (consultaþi informaþiile de
ºi pe timp de noapte pe pagina urmãtoare).
La încetarea afiºãrii mesajului, sistemul
Pe timp de zi reintrã complet în funcþiune.
Pe timp de zi, sistemul reacþioneazã la forma Videocamerele sistemului BLIS sunt supuse
autovehiculelor din jur. Sistemul este proiectat aceloraºi limitãri ca ºi ochiul uman, adicã
sã detecteze autovehiculele de tipul "vãd" mai slab în condiþii de ninsoare
puternicã sau de ceaþã densã.

150
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã

Dezactivarea ºi reactivarea sistemului afiºat pe ecran ºi lãmpile de control de pe Mesajele generate de sistemul BLIS
BLIS panourile portierelor emit trei semnale
luminoase. Apãsaþi butonul READ (Citire): Specificaþie Mesajele afiºate
pentru încetarea afiºãrii mesajului, Sistemul BLIS activat BLIND-SPOT INFO
consultaþi pagina 45. SYSTEM ON (Sistemul
BLIS este activat)
Sistemul BLIS nu este BLIND-SPOT SYST
funcþional SERVICE REQUIRED
(Sistemul BLIS necesitã
revizie tehnicã)
Videocamera de pe BLIND-SPOT SYST
partea dreaptã este R CAMERA BLOCKED
blocatã (Videocamera BLIS
dreapta este blocatã)
Videocamera de pe BLIND-SPOT SYST
partea stângã este L CAMERA BLOCKED
blocatã (Videocamera BLIS
stânga este blocatã)
Ambele videocamere BLIND-SPOT SYST
• Sistemul BLIS este activat automat la sunt blocate CAMERAS BLOCKED
(Videocamerele BLIS
fiecare punere a contactului. Lãmpile de sunt blocate)
control de pe panourile portierelor emit trei 06
Funcþionalitatea BLIS
semnale luminoase la punerea contactului. videocamerelor FUNCTION REDUCED
sistemului BLIS poate (FUNCÞIONALITATEA
• Sistemul poate fi dezactivat prin apãsarea fi afectatã negativ de SISTEMULUI BLIS ESTE
butonului BLIS de pe panoul de ceaþã sau de lumina REDUSÃ)
solarã intensã
comutatoare de pe consola centralã (vezi direcþionatã înspre
ilustraþia de mai sus). LED-ul integrat în acestea.
buton se stinge la dezactivarea sistemului Video camera se
reseteazã automat în
ºi un mesaj text este afiºat pe ecranul de condiþii de mediu
pe panoul de instrumente. obiºnuite.

• Sistemul BLIS poate fi reactivat prin Sistemul BLIS BLIND-SPOT INFO


dezactivat SYSTEM OFF (Sistemul
apãsarea butonului. LED-ul integrat în BLIS este dezactivat)
buton lumineazã, un nou mesaj text este

151
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã

Mesajele de mai sus sunt afiºate numai în Reflexia de la carosabilul umed strãlucitor.
cazul în care cheia se aflã în poziþia II în
comutatorul de contact (sau dacã motorul este
în funcþiune) ar sistemul BLIS este activat
(adicã, nu a fost dezactivat de cãtre ºofer).
Limitãri
În anumite situaþii, lampa de control pentru
sistemul BLIS lumineazã chiar dacã niciun alt
autovehicul nu se aflã în unghiul mort.
NOTÃ
Umbra autovehiculului pe suprafeþe mari, moi,
Dacã, în anumite situaþii, lampa de control fine, de exemplu, o barierã antifonicã sau
pentru sistemul BLIS lumineazã chiar dacã suprafeþe din beton.
niciun alt autovehicul nu se aflã în unghiul
mort, aceasta nu indicã prezenþa unei
defecþiuni a sistemului.
În cazul unor defecþiuni ale sistemului BLIS,
mesajul BLIS Serv. required (Revizia
sistemului BLIS necesarã) este afiºat pe
ecran.
06
Lampa de control pentru sistemul BLIS poate
lumina, chiar dacã niciun alt autovehicul nu
Lumina solarã scãzutã în videocamerã.
se aflã în unghiul mort, în una din
urmãtoarele situaþii.

152
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului

06

153
Informaþii generale ..................................................................................156
Presiunea în anvelope ............................................................................159
Triunghiul reflectorizant ºi roata de rezervã ............................................161
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope (dotare opþionalã) ......163
Înlocuirea anvelopelor ............................................................................165
Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate ......................................167

154
ROÞILE ªI ANVELOPELE

07
07 Roþile ºi anvelopele

Informaþii generale

Caracteristicile funcþionale ale Indicii de vitezã Anvelopele noi


autovehiculului ºi anvelopele Autovehiculul este aprobat pentru Anvelopele sunt perisabile.
înmatriculare ca un întreg, ceea ce înseamnã Dupã câþiva ani, încep sã se
Anvelopele influenþeazã în mare mãsurã întãreascã ºi capacitatea/
caracteristicile funcþionale ale unui cã dimensiunile ºi indicii de vitezã ai
caracteristicile de frecare se
autovehicul. Tipul anvelopelor, dimensiunile, anvelopelor nu trebuie sã difere de cei deterioreazã treptat. Prin
presiunea în anvelope ºi indicele de vitezã specificaþi în certificatul de înmatriculare al urmare, încercaþi sã obþineþi
sunt importante din punctul de vedere al autovehiculului. Singura excepþie de la anvelope de schimb cât mai
performanþelor autovehiculului. aceastã regulã o constituie anvelopele de noi posibil. Aceastã
iarnã (atât cele cu þinte, cât ºi cele fãrã). În indicaþie este importantã mai ales pentru
La înlocuirea anvelopelor, asiguraþi-vã cã cazul selectãrii unei astfel de anvelope, anvelopele de iarnã. Sãptãmâna ºi anul de
anvelopele montate pe toate cele patru roþi fabricaþie, marcajul DOT (Department of
autovehiculul nu trebuie condus cu viteze
sunt de acelaºi tip ºi dimensiuni ºi, de Transportation - Data pãrãsirii fabricii) al
superioare celei specificate de indicele de anvelopei sunt indicate prin patru cifre, de
preferat, cã sunt fabricate de acelaºi vitezã al anvelopei (de exemplu, pentru exemplu, 1502. Anvelopa din ilustraþie a fost
producãtor. Respectaþi recomandãrile anvelopele cu indicele Q, viteza maximã produsã în sãptãmâna a 15-a anului 2002.
referitoare la presiunea în anvelope specificatã este de 160 km/h).
specificatã pe eticheta cu valorile presiunii în Vechimea anvelopelor
anvelope; vezi pagina 159. Reþineþi cã limitele de vitezã pentru un Toate anvelopele mai vechi de ºase ani
autovehicul sunt stabilite de reglementãrile trebuie verificate de cãtre un expert chiar
Indicarea dimensiunilor de trafic, nu de indicele de vitezã al dacã par nedeteriorate. Motivul acestei
Dimensiunile sunt indicate pe toate necesitãþi este acela cã anvelopele
anvelopelor.
îmbãtrânesc ºi se descompun, chiar dacã au
anvelopele de autovehicul. Exemplu: 205/ fost utilizate foarte puþin sau deloc. Prin
Notã! Vitezele maxime permise indicate.
55R16 91 W. urmare, funcþiile acestora pot fi afectate
Q 160 km/h datoritã faptului cã materialele componente
205 Lãþimea secþiunii (mm) (utilizat numai pentru anvelopele de
07 ale anvelopei se descompun. În acest caz,
55 Raportul între înãlþimea ºi lãþimea iarnã) anvelopele nu trebuie utilizate. Aceastã
secþiunii (%) T 190 km/h indicaþie este valabilã ºi pentru anvelopele de
R Armãturã radialã H 210 km/h rezervã, anvelopele de iarnã ºi anvelopele
16 Diametrul jantei în þoli (") pãstrate pentru utilizare ulterioarã. Fisurile
V 240 km/h
91 Indicele de sarcinã al anvelopei (în sau decolorarea sunt semne vizibile cã o
W 270 km/h anvelopã nu este adecvatã pentru utilizare.
acest caz, 615 kg)
Y 300 km/h Vechimea anvelopei poate fi stabilitã pe baza
W Indicele de vitezã (în acest caz,
270 km/h) marcajului DOT, vezi ilustraþia de mai sus.

156
07 Roþile ºi anvelopele

Informaþii generale

Uzurã mai uniformã ºi întreþinerea Anvelopele trebuie depozitate culcate sau


anvelopelor suspendate, niciodatã sprijinite în poziþie NOTÃ
verticalã.
Solicitaþi informaþii asupra tipurilor optime de
jante ºi anvelope unui dealer Volvo.
AVERTISMENT
O anvelopã deterioratã poate determina Anvelopele cu þinte
pierderea controlului asupra autovehiculului. Anvelopele cu þinte trebuie rodate cu grijã pe
parcursul a 500-1000 km astfel încât þintele
sã se fixeze corect în anvelopã. Procedând
Anvelopele cu indicatoare de uzurã
astfel, veþi prelungi durata de viaþã a
Indicatoarele de uzurã a suprafeþei de rulare
anvelopelor ºi, mai ales, a þintelor.
constau din benzi înguste îngropate de-a latul
suprafeþei de rulare. Pe talonul anvelopelor
sunt înscrise literele TWI (Tread Wear NOTÃ
Indicator - indicator de uzurã a suprafeþei de
rulare). Dacã adâncimea suprafeþei de rulare Prevederile legale referitoare la utilizarea
anvelopelor cu þinte variazã de la þarã la
a anvelopei se situeazã sub 1,6 mm, aceasta
þarã.
va fi la acelaºi nivel cu indicatoarele de uzurã.
Presiunea corectã în anvelope determinã o Înlocuiþi anvelopele cât mai curând posibil.
uzurã mai uniformã a acestora, vezi Reþineþi cã anvelopele cu adâncime redusã a
pagina 160. Pentru a obþine o adereþã optimã Adâncimea suprafeþei de rulare
suprafeþei de rulare prezintã o aderenþã
ºi o uzurã uniformã a anvelopelor, se Circularea în condiþii de gheaþã, noroi ºi
foarte slabã în condiþii de ploaie sau ninsoare.
recomandã permutarea anvelopelor din faþã temperaturi reduse solicitã mult mai intens
cu cele din spate. Prima schimbare trebuie Anvelopele de iarnã anvelopele decât circularea pe timp de varã.
sã aibã loc dupã parcurgerea a 5000 km ºi Volvo recomandã utilizarea anvelopelor de Din acest motiv, nu este recomandatã
apoi la intervale de 10000 km pentru a iarnã cu anumite dimensiuni. Acestea sunt utilizarea anvelopelor de iarnã cu o adâncime
a suprafeþei de rulare mai micã de 4 mm. 07
împiedica formarea unor diferenþe de indicate pe eticheta cu valorile presiunii în
adâncime ale suprafeþei de rulare. anvelope; pentru localizarea acesteia, vezi
Anvelopele cu adâncimea cea mai mare a pagina 159. Dimensiunile anvelopelor sunt Lanþurile antiderapante
suprafeþei de rulare trebuie montate dependente de varianta de motorizare. În Lanþurile antiderapante pot fi utilizate numai
întotdeauna pe roþile punþii spate, pentru a cazul utilizãrii anvelopelor de iarnã, acestea pe roþile din faþã. Aceastã indicaþie este
reduce riscul de derapare. Contactaþi un trebuie montate pe toate cele patru roþi. valabilã ºi în cazul autovehiculelor cu
atelier Volvo autorizat dacã aveþi nelãmuriri
tracþiune integralã.
referitoare la adâncimea suprafeþei de rulare.

157
07 Roþile ºi anvelopele

Informaþii generale

Nu depãºiþi niciodatã viteza de 50 km/h când Anvelopele de varã ºi de iarnã montãrii incorecte a unei anvelope,
circulaþi cu lanþuri antiderapante. Evitaþi caracteristicile de frânare ºi aderenþa în
deplasarea pe carosabilul descoperit, condiþii de ploaie, ninsoare sau noroi sunt
deoarece astfel se uzeazã atât lanþurile afectate negativ.
antiderapante, cât ºi anvelopele. Nu utilizaþi
Anvelopele cu adâncimea cea mai mare a
niciodatã lanþuri antiderapante cu montare
suprafeþei de rulare trebuie montate
rapidã, deoarece spaþiul dintre discurile de
întotdeauna pe roþile punþii spate (pentru a
frânã ºi jante este prea mic.
reduce riscul de derapaj)

IMPORTANT Contactaþi un atelier Volvo autorizat dacã


aveþi nelãmuriri referitoare la adâncimea
Utilizaþi lanþuri antiderapante originale Volvo suprafeþei de rulare.
sau lanþuri echivalente proiectate pentru
modelul de autovehicul ºi dimensiunile
anvelopelor ºi ale jantelor. Contactaþi un
atelier Volvo autorizat
Sãgeata indicã sensul de rotaþie a anvelopei
Prezoanele de roatã blocabile
Prezoanele de roatã blocabile pot fi utilizate La înlocuirea roþilor de varã cu cele de iarnã
atât cu jante din aluminiu, cât ºi cu jante din ºi viceversa, acestea trebuie marcate pentru
oþel. În cazul utilizãrii jantelor de oþel cu identificarea pãrþii autovehiculului pe care au
prezoane blocabile în combinaþie cu capace fost montate, de exemplu, L pentru stânga ºi
de roatã, este necesarã montarea R pentru dreapta.
prezoanelor blocabile cât mai departe de Anvelopele cu profilul suprafeþei de rulare
07 ventilul de aer. În caz contrar, capacul de adecvat rulãrii într-un singur sens au sensul de
roatã nu poate fi montat pe jantã. rotaþie marcat cu o sãgeatã. Anvelopa trebuie
sã se roteascã întotdeauna în acelaºi sens pe
întreaga sa duratã de viaþã.
Anvelopele trebuie permutate numai între
poziþiile faþã ºi spate, niciodatã între partea
stângã ºi cea dreaptã sau invers. În cazul

158
07 Roþile ºi anvelopele

Presiunea în anvelope

Valorile recomandate ale presiunii în • presiunea în anvelopa de rezervã (de uz este prea scãzutã poate cauza, de
anvelope temporar) asemenea, supraîncãlzirea ºi dezintegrarea
anvelopelor. Pentru informaþii referitoare la
Verificarea presiunii în anvelope presiunea corectã în anvelope, consultaþi
Verificaþi periodic presiunea în anvelope. tabelul cu valorile presiunii în anvelope.

NOTÃ Economia de carburant, presiunea


ecologicã
Presiunea în anvelope scade odatã cu
trecerea timpului; acesta este un fenomen La viteze de sub 160 km/h, se recomandã o
natural. Presiunea în anvelope variazã, de presiune generalã în anvelope
asemenea, în funcþie de temperatura corespunzãtoare unei sarcini maxime pentru
exterioarã. a obþine o economie optimã a consumului de
carburant.
Valorile corecte sunt indicate în tabelul cu
Presiunea în anvelope afecteazã confortul,
valorile presiunii în anvelope de la
zgomotul pe parcursul cãlãtoriei ºi
pagina 160. Valorile indicare pentru presiune
caracteristicile de manevrare.
se referã la anvelopele reci. ("Anvelopele
Eticheta autocolantã cu valorile presiunii în reci" sunt acele anvelope a cãror temperaturã
anvelope situatã pe montantul portierei de pe coincide cu cea a mediului ambiant.)
partea ºoferului (între cadru ºi portiera din Chiar dupã parcurgerea a câtorva kilometri
spate) indicã valorile recomandate ale anvelopele se încãlzesc ºi presiunea creºte;
presiunii în anvelope pentru diverse condiþii prin urmare aerul nu trebuie evacuat dacã
de încãrcare ºi viteze de deplasare. presiunea este verificatã când anvelopele
07
Pe eticheta autocolantã sunt indicate sunt calde, însã aceasta trebuie mãritã în
urmãtoarele: cazul în care este prea scãzutã.

• presiunea în anvelope corespunzãtoare Umflarea necorespunzãtoare a anvelopelor


dimensiunii recomandate pentru roþile afecteazã negativ consumul de carburant,
autovehiculului durata de viaþã a anvelopei ºi þinuta de drum
• presiunea ecologicã a autovehiculului. Conducerea
autovehiculului cu anvelope a cãror presiune

159
07 Roþile ºi anvelopele

Presiunea în anvelope

Tabel cu valori ale presiunii în anvelope

Dimensiunea Viteza (km/ Sarcinã, 1-3 persoane Sarcina maximã


Versiune
anvelopei h) Faþã (kPa1) Spate (kPa) Faþã (kPa) Spate (kPa)
T5 205/55R16 0 – 160 220 220 260 260
215/55R16 160 + 260 260 280 280
225/45R17
235/40R18 0 – 160 2602 2602 2602 2602
Altele 195/65R15 0 – 160 220 220 260 260
205/55R16 160 + 250 250 280 280
215/55R16
225/45R17 0 – 160 2602 2602 2602 2602
235/40R18
Roata de rezervã, T125/80R17 0 – 80 420 420 420 420
anvelopã de uz temporar
1
În unele þãri este precizatã valoarea în "bar" lângã cea în unitãþi SI în "Pascal": 1 bar = 100 kPa (260 kPa = 2,60 bar)
2
Presiunea ecologicã, vezi pagina 159

07

160
07 Roþile ºi anvelopele

Triunghiul reflectorizant ºi roata de rezervã

Triunghiul reflectorizant (pentru – Depliaþi cele douã braþe de culoare roºie Roata de rezervã, trusa de scule ºi cricul
anumite þãri) ale triunghiului reflectorizant. Amplasaþi
triunghiul reflectorizant într-o locaþie 4
adecvatã condiþiilor de trafic.

Dupã utilizare:
Urmaþi instrucþiunile de mai sus în ordine 3
inversã.
2
Asiguraþi-vã cã triunghiul reflectorizant ºi
carcasa acestuia sunt fixate corespunzãtor
pe capota portbagajului.

1. Roata de rezervã1
Respectaþi regulamentele privitoare la 2. Montarea
folosirea triunghiului reflectorizant, aflate în 3. Trusa de scule1 cu inelul de remorcare
vigoare în þara dumneavoastrã.
4. Cricul1
Utilizaþi triunghiul reflectorizant dupã cum Roata de rezervã, trusa de scule ºi cricul sunt
urmeazã: depozitate sub podeaua compartimentului
– Rotiþi ambele ºuruburi de fixare în poziþie pentru bagaje. Scoateþi roata de rezervã
07
verticalã. dupã cum urmeazã.
– Îndepãrtaþi cu grijã carcasa triunghiului – Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã a
reflectorizant. covorului.
– Scoateþi triunghiul reflectorizant din – Ridicaþi cricul ºi trusa de scule.
carcasã (A). – Eliberaþi roata de rezervã prin deºurubare
– Depliaþi cele patru picioare de sprijin ale ºi ridicaþi-o.
1
triunghiului reflectorizant. Dotare opþionalã pentru anumite pieþe.

161
07 Roþile ºi anvelopele

Triunghiul reflectorizant ºi roata de rezervã

În cazul în care autovehiculul este Roata de rezervã de uz temporar


echipat cu un sistem de fixare a Roata de rezervã1 de uz temporar trebuie
încãrcãturii: utilizatã numai pentru perioada necesarã
– rotiþi la 90 de grade cele douã cleme reparãrii sau înlocuirii roþii normale.
amplasate în colþurile posterioare ale
covorului. Conform legii, utilizarea roþii/anvelopei de
rezervã este permisã numai temporar în
– trageþi în spate marginea anterioarã a
covorului. cazul deteriorãrii unei anvelope. O roatã/
anvelopã de acest tip trebuie înlocuitã cu o
– ridicaþi covorul ºi rotiþi-l la 90 de grade
roatã/anvelopã normalã imediat ce este
pentru a îl putea ridica.
posibil.
– scoateþi covorul din portbagaj.
Reþineþi cã aceastã anvelopã în combinaþie
– eliberaþi roata de rezervã prin deºurubare
ºi ridicaþi-o. cu anvelopele normale vor afecta
caracteristicile funcþionale ale
Pentru redepozitarea tuturor articolelor,
autovehiculului. Din acest motiv, viteza
efectuaþi operaþiunile în ordine inversã.
maximã permisã cu roata de rezervã de uz
Asiguraþi-vã cã roata de rezervã este fixatã
temporar este de 80 km/h.
corespunzãtor ºi cã trusa de scule ºi cricul
sunt amplasate corect.
IMPORTANT
Utilizaþi exclusiv roata de rezervã originalã a
autovehiculului! Anvelopele cu dimensiuni
diferite pot cauza deteriorarea
autovehiculului. Nu este permisã utilizarea
07 mai multor roþi de rezervã simultan.

1
Dotare opþionalã pentru anumite pieþe

162
07 Roþile ºi anvelopele

Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope (dotare opþionalã)

Sistemul de monitorizare a presiunii în – Rotiþi cheia în poziþia I sau II a


anvelope TPMS IMPORTANT comutatorului de contact.
În cazul unei defecþiuni a sistemului de – Rotiþi butonul de reglare de pe maneta
Sistemul de monitorizare a presiunii în
monitorizare a presiunii în anvelope pe stângã pânã la afiºarea pe ecran a
anvelope avertizeazã ºoferul dacã presiunea
panoul de instrumente se va aprinde o mesajului TYRE
în una sau mai multe anvelope este prea lampã de avertizare. Va fi afiºat mesajul PRESSURE CALIBRATION (calibrarea
redusã. Acest sistem utilizeazã senzori TYRE PRESS. SYST SERVICE presiunii în anvelope).
amplasaþi în interiorul ventilului de aer al REQUIRED (ESTE NECESARA REVIZIA
– Apãsaþi continuu butonul RESET
fiecãrei anvelope. Dacã autovehiculul ruleazã SISTEMULUI DE MONITORIZARE A
PRESIUNII ÎN ANVELOPE). Aceastã (resetare) pânã la afiºarea mesajului
cu aproximativ 40 km/h sistemul detecteazã TYRE PRESSURE CALIBRATED
defecþiune poate avea diverse cauze, de
presiunea în anvelope. Dacã presiunea este (presiunea în anvelope a fost calibratã).
exemplu, montarea unei anvelope care nu
prea redusã, se va apinde o lampã de dispune de un senzor adaptat pentru
avertizare pe panoul de instrumente ºi un sistemul Volvo de monitorizare a presiunii în Rectificarea presiunii scãzute în
mesaj va fi afiºat pe ecranul cu informaþii. anvelope. anvelope
Verificaþi întotdeauna sistemul dupã Dacã pe ecran este afiºat mesajul
înlocuirea unei anvelope pentru a vã asigura Reglarea sistemului de monitorizare a LOW TYRE PRESS. CHECK TYRES
cã aceste anvelope sunt compatibile cu presiunii în anvelope (Presiune redusã în anvelope. Verificaþi
sistemul. Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelopele):
anvelope poate fi reglat pentru a fi în
Pentru informaþii referitoare la presiunea – Verificaþi presiunea în toate cele patru
conformitate cu recomandãrile Volvo anvelope.
corectã în anvelope, vezi pagina 159–160. referitoare la presiunea în anvelope, de
– Umflaþi anvelopele astfel încât sã se atingã
Sistemul TPMS nu substituie întreþinerea exemplu, în cazul în care conduceþi cu o
presiunea adecvatã.
normalã a anvelopei. încãrcãturã substanþialã.
– Conduceþi autovehiculul timp de cel puþin
1 minut ºi cu o vitezã de cel puþin 40 km/h 07
NOTÃ ºi verificaþi dacã mesajul dispare.
Motorul trebuie sã fie oprit.

– Umflaþi anvelopele conform presiunii


necesare.

163
07 Roþile ºi anvelopele

Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope (dotare opþionalã)

Dezactivarea sistemului de monitorizare necesarã revizia sistemului de se aprinde iar pe ecran este afiºat un mesaj.
a presiunii în anvelope monitorizare a presiunii în anvelope) de Dacã aceastã situaþie apare, reduceþi viteza
fiecare datã când viteza autovehiculului la maxim 80 km/h. Anvelopa trebuie înlocuitã
NOTà depãºeºte 40 km/h timp de peste cât mai curând posibil.
10 minute.
Motorul trebuie sã fie oprit. • Volvo recomandã montarea senzorilor Conduceþi cu atenþie, în unele cazuri poate fi
TPMS asupra tuturor anvelopelor dificil sã observaþi care anvelopã este pe
– Rotiþi cheia în poziþia I sau II. autovehiculului (anvelope de varã ºi de panã. Pentru a stabili care anvelopã necesitã
– Rotiþi butonul de reglare de pe maneta iarnã). atenþie, verificaþi toate cele patru anvelope.
stângã pânã la afiºarea mesajului TYRE • Volvo recomandã ca senzorii sã nu fie
PRESS. SYST ON (Sistem de monitorizare permutaþi între diverse anvelope. AVERTISMENT
a presiunii în anvelope activat) este afiºat
pe ecran. AVERTISMENT Anvelopele SST pot fi montate numai de
– Apãsaþi continuu butonul RESET cãtre personalul cu experienþã în montarea
La umflarea unei anvelope dotate cu sistem anvelopelor de acest tip.
(resetare) pânã la afiºarea mesajului
TYRE PRESS. SYST OFF (Sistem de TPMS, poziþionaþi duza pompei direct pe Anvelopele SST trebuie montate numai
monitorizare a presiunii în anvelope ventil pentru a evita deteriorarea acestuia. împreunã cu sistem TPMS.
dezactivat). Dupã ce s-a afiºat un mesaj de eroare
Anvelope utilizabile perforate pentru presiunea scãzutã în anvelope, nu
Pentru a reactiva sistemul repetataþi etapele
1–3, astfel încât sã se afiºeze mesajul TYRE
(dotare opþionalã) conduceþi cu o vitezã mai mare de 80 km/h.
PRESS. SYST ON (Sistem de monitorizare a În cazul în care autovehiculul are anvelope ce Distanþa maximã de rulare pânã la
presiunii în anvelope activat). pot rula pe panã (SST), este echipat ºi cu schimbarea anvelopei este de 80 km.
TPMS. Evitaþi conducerea agresivã.
Recomandãri Anvelopele SST trebuie înlocuite dacã sunt
Numai anvelopele montate din fabricã sunt Acest tip de anvelopã are taloanele
07 deteriorate sau perforate.
dotate cu senzori TPMS amplasate în ranforsate ceea ce face posibilã continuarea
ventilele de aer. conducerii în ciuda pierderii aerului. Aceste
anvelope sunt montate pe o jantã specialã.
• Anvelopa de rezervã de uz temporar nu
este dotatã cu acest senzor. (Pe aceste jante se pot monta ºi anvelope
normale).
• Dacã sunt utilizate anvelope fãrã senzori
TPMS, pe ecran va fi afiºat mesajul TYRE Dacã o anvelopã SST pierde presiune, lampa
PRESS. SYST SERVICE REQUIRED (Este galbenã TMPS de pe panoul de instrumente

164
07 Roþile ºi anvelopele

Înlocuirea anvelopelor

Demontarea roþilor

Nu uitaþi sã instalaþi triunghiul reflectorizant – Roþile autovehiculelor cu jante din oþel au – Existã câte douã puncte de aplicare a
dacã este necesarã înlocuirea unei roþi într-o capace de roatã. Desprindeþi capacul de cricului pe fiecare parte a autovehiculului.
zonã circulatã. Roata de rezervã se aflã sub roatã cu ajutorul unei ºurubelniþe groase Amplasaþi cricul sub ºtiftul din punctul de
sau al unui obiect similar. În cazul în care aplicare, conform indicaþiei din figurã, ºi
tava de plastic din compartimentul pentru
nu dispuneþi de scule, capacul de roatã extindeþi piciorul cricului pânã când acesta
bagaje. poate fi îndepãrtat manual. Utilizaþi mãnuºi este presat orizonal pe sol.
– Acþionaþi frâna de parcare ºi selectaþi de protecþie. Verificaþi poziþionarea cricului în punctul de
treapta 1 de vitezã, dacã autovehiculul La remontarea capacului de roatã, aplicare pentru a coincide cu indicaþia din
07
este dotat cu transmisie manualã, sau asiguraþi-vã cã acesta este aliniat figurã ºi poziþionarea verticalã a piciorului
poziþia P, dacã acesta este dotat cu corespunzãtor faþã de ventilul de aer al cricului sub punctul de aplicare.
transmisie automatã. anvelopei. – Ridicaþi autovehiculul astfel încât roata sã
– Poziþionaþi calele în faþa ºi în spatele roþilor – Slãbiþi prezoanele 1/2-1 turã prin nu mai fie în contact cu solul.
care vor rãmâne pe carosabil. Utilizaþi intermediul manivelei. Slãbiþi piuliþele prin – Îndepãrtaþi prezoanele ºi scoateþi roata.
bucãþi grele din lemn sau pietre mari. rotirea acestora spre stânga.

165
07 Roþile ºi anvelopele

Înlocuirea anvelopelor

Montarea unei roþi


IMPORTANT
Dacã valoarea presiunii în anvelope este
specificatã, acestea trebuie calibrate dupã
montare. Consultaþi secþiunea "Reglarea
presiunii", vezi pagina 163.

Pentru anumite modele


– Curãþaþi suprafeþele de contact ale roþii ºi
ale butucului.
– Montaþi roata. Înºurubaþi piuliþele de roatã. AVERTISMENT
– Coborâþi autovehiculul astfel încât roata sã Nu intraþi niciodatã sub autovehicul când
nu mai poatã fi rotitã. acesta este ridicat pe cric.
– Strângeþi alternativ piuliþele de roatã. Este Pasagerii trebuie sã pãrãseascã
importantã strângerea corespunzãtoare a autovehiculul când acesta este ridicat pe
07 piuliþelor de roatã. Cuplul de strângere cric.
indicat este de 140 Nm. Verificaþi cuplul de Asiguraþi-vã cã pasagerii aºteaptã lângã
strângere prin intermediul unei chei autovehicul sau într-o zonã unde nu sunt
dinamometrice. expuºi accidentelor auto datorate traficului
din zonã.
– Remontaþi capacul de roatã (pentru jantele
de oþel).

166
07 Roþile ºi anvelopele

Repararea de urgenþã anvelopelor perforate

Informaþii generale Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor Prizele 12 V pentru compresor se gãsesc
perforate are o utilitate redusã în cazul lângã consola centralã, în partea anterioarã,
Trusa pentru repararea anvelopelor în caz de
perforãrii peretelui anvelopei. Nu etanºaþi lângã scaunul din spate ºi în compartimentul
urgenþã1 poate fi utilizatã atât pentru
anvelope prin intermediul trusei de reparare pentru bagaje. Utilizaþi priza electricã cea mai
etanºarea perforãrii cât ºi pentru verificarea ºi
de urgenþã a anvelopelor perforate în cazul în apropiatã de anvelopa perforatã.
reglarea presiunii în anvelope. Trusa conþine
care acestea au fisuri de dimensiuni mai mari,
un compresor ºi un recipient cu lichid de
crãpãturi sau deteriorãri similare. AVERTISMENT
etanºare. Trusa este destinatã reparãrii
temporare. Recipientul de lichid de etanºare Dupã utilizarea trusei de reparare de
trebuie înlocuit înainte de data exprirãrii sau urgenþã a anvelopelor perforate, nu trebuie
dupã utilizare. sã conduceþi cu o vitezã mai mare de 80 km/
h. Contactaþi un atelier Volvo autorizat
Fluidul de etanºare acþioneazã eficient pentru a verifica anvelopa etanºatã (distanþa
asupra perforaþiilor efectuate în suprafaþa de maximã ce poate fi parcursã este de 200
rulare. km). Personalul atelierului poate stabili dacã
este necesarã înlocuirea anvelopei sau
aceasta poate fi reparatã.
NOTÃ
Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor Scoterea trusei de reparare de urgenþã
perforate este destinatã etanºãrii a anvelopelor perforate
anvelopelor cu perforãri pe suprafaþa de Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor
rulare.
perforate, compresorul ºi sculele se gãsesc
sub podea, în compartimentul pentru bagaje.
NOTÃ – Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã a
covorului din spate spre faþã. 07
Cricul este o dotare opþionalã pentru
autovehiculele care dispun de trusã de – Ridicaþi trusa de reparare de urgenþã a
reparare de urgenþã a anvelopelor perforate. anvelopelor perforate.

1
Pentru anumite versiuni ºi pieþe

167
07 Roþile ºi anvelopele

Repararea de urgenþã anvelopelor perforate

Prezentare generalã – Compresorul trebuie sã fie oprit. Verificaþi – Opriþi compresorul. Demontaþi furtunul de
dacã comutatorul este în poziþia 0 ºi aer ºi cablul.
cãutaþi cablul ºi furtunul de aer. – Remontaþi capacul antipraf.
– Înºurubaþi supapa de conexiune a
furtunului de aer asupra ventilului de aer al
anvelopei, în partea inferioarã a suprafeþei
de rulare.
– Conectaþi cablul la una dintre prizele de
12 V ale autovehiculului ºi porniþi motorul.

AVERTISMENT
Inhalarea gazelor de eºapament vã poate
pune viaþa în pericol. Nu lãsaþi motorul pornit
în zone închise sau care nu dispun de o
ventilaþie adecvatã.

1. Autocolant cu viteza maximã admisã – Porniþi compresorul prin rotirea


comutatorului în poziþia I.
2. Comutator
– Umflaþi anvelopa pânã la atingerea
3. Cablu
presiunii specificate în autocolantul cu
4. Suport recipent (capac portocaliu) valori ale presiunii în anvelope. (Dacã
5. Capac de protecþie presiunea este prea ridicatã, eliberaþi
6. Robinet pentru reducerea presiunii surplusul de aer prin intermediul
robinetului de reducere a presiunii.)
07 7. Furtun de aer
8. Recipient cu lichid de etanºare IMPORTANT
9. Manometru
Pericol de supraîncãlzire. Compresorul nu
Umflarea anvelopelor trebuie sã funcþioneze mai mult de
zece minute.
Anvelopele originale ale autovehiculului pot fi
umflate cu compresorul.

168
07 Roþile ºi anvelopele

Repararea de urgenþã anvelopelor perforate

Etanºarea anvelopelor perforate – Desfaceþi capacul portocaliu ºi capacul


recipientului. NOTÃ
Când compresorul porneºte. presiunea
NOTÃ poate creºte pânã la 6 bar, dar presiunea
scade dupã aproximativ 30 de secunde.
Nu rupeþi sigiliul recipientului. Acesta se va
rupe când înºurubaþi recipientul.
– Umflaþi anvelopa timp de 7 minute.
– Înºurubaþi recipientul în suportul aferent.
IMPORTANT
AVERTISMENT Pericol de supraîncãlzire. Compresorul nu
trebuie sã funcþioneze mai mult de
Nu deºurubaþi recipientul deoarece este
zece minute.
prevãzut cu o supapã antireflux pentru
evitarea scurgerii de lichid.
– Opriþi compresorul ºi verificaþi presiunea
– Înºurubaþi supapa de conexiune a afiºatã pe manometru. Presiunea minimã
Pentru informaþii referitoare la funcþiile acestor furtunului de aer asupra ventilului de aer al este de 1,8 bar ºi cea maximã de 3,5 bar.
piese, vezi ilustraþia de la pagina 168. anvelopei, în partea inferioarã a suprafeþei
– Deschideþi capacul trusei de reparare de
de rulare. AVERTISMENT
urgenþã a anvelopelor perforate. – Conectaþi cablul la priza de 12 V ºi porniþi
Dacã presiunea este sub 1,8 bar, înseamnã
motorul. cã orificiul din anvelopã este prea mare. Nu
– Detaºaþi autocolantul cu viteza maximã
admisã ºi lipiþi-l pe volan. – Treceþi comutatorul în poziþia I. continuaþi cãlãtoria. Contactaþi un centru
autorizat pentru repararea anvelopelor.
– Comutatorul trebuie sã fie în poziþia 0;
cãutaþi cablul ºi furtunul de aer. AVERTISMENT
– Opriþi compresorul ºi deconectaþi cablul de 07
Nu staþionaþi niciodatã în apropierea la priza de 12 V.
AVERTISMENT anvelopei în timpul funcþionãrii
– Desfaceþi furtunul de pe ventilatorul
compresorului. Dacã apar fisuri sau
Lichidul de etanºare poate irita pielea. În neregularitãþi, opriþi imediat compresorul. Nu anvelopei ºi repuneþi cãpãcelul.
cazul contactului cu pielea, spãlaþi zona cu continuaþi cãlãtoria. Contactaþi un centru – Rulaþi minim 3 km la o vitezã de maxim
apã ºi sãpun. autorizat pentru repararea anvelopelor. 80 km/h cât mai curând posibil, pentru ca
lichidul sã etanºeze anvelopa.

169
07 Roþile ºi anvelopele

Repararea de urgenþã anvelopelor perforate

Reverificarea reparaþiei ºi a presiunii AVERTISMENT Înlocuirea recipientului cu lichid de


– Reconectaþi echipamentul. etanºare
– Verificaþi presiunea cu manometrul. Verificaþi periodic presiunea în anvelope.
Înlocuiþi recipientul dupã data de expirare.
– Dacã este sub 1,3 bar, anvelopa este – Conduceþi pânã la cel mai apropiat atelier Recipientul vechi trebuie tratat ca deºeu
insuficient etanºatã. Nu continuaþi autorizat Volvo pentru a înlocui/repara periculos pentru mediu.
cãlãtoria. Contactaþi un centru pentru anvelopa deterioratã. Comunicaþi
repararea anvelopelor. personalului atelierului faptul cã anvelopa IMPORTANT
– Dacã presiunea anvelopei este mai mare conþine lichid de etanºare.
de 1,3 bar, aceasta trebuie adusã la Citiþi instrucþiunile de siguranþã de pe partea
inferioarã a recipientului.
presiunea indicatã pe autocolantul cu AVERTISMENT
valorile presiunii în anvelope. Dacã
presiunea este prea ridicatã, eliberaþi Nu trebuie sã conduceþi cu o vitezã mai
surplusul de aer prin intermediul mare de 80 km/h dupã utilizarea trusei de
robinetului de reducere a presiunii. reparare de urgenþã. a anvelopelor perforate
Contactaþi un atelier Volvo autorizat pentru a
– Opriþi compresorul. Demontaþi furtunul de verifica anvelopa etanºatã (distanþa maximã
aer ºi cablul. Remontaþi capacul antipraf. ce poate fi parcursã este de 200 km).
Personalul atelierului poate stabili dacã este
AVERTISMENT necesarã înlocuirea anvelopei sau aceasta
poate fi reparatã.
Nu deºurubaþi recipientul deoarece este
prevãzut cu o supapã antireflux pentru
evitarea scurgerii de lichid.

– Puneþi trusa de reparare a anvelopelor


07 înapoi în compartimentul pentru bagaje.

NOTÃ
Recipientul cu lichid de etanºare ºi furtunul
trebuie înlocuite dupã utilizare. Înlocuirea
recipientului trebuie efectuatã la un atelier
Volvo autorizat.

170
07 Roþile ºi anvelopele

07

171
Curãþarea ...............................................................................................174
Retuºarea stratului de vopsea ................................................................177
Protecþia împotriva coroziunii .................................................................178

172
ÎNTREÞINEREA AUTOVEHICULULUI

08
08 Întreþinerea autovehiculului

Curãþarea

Spãlarea autovehiculului Jantele cromate


AVERTISMENT
Spãlaþi autovehiculul de îndatã ce se IMPORTANT
murdãreºte. Utilizaþi ºampon auto. Murdãria Apelaþi întotdeauna la un atelier pentru
ºi sarea de pe carosabil pot conduce la curãþarea motorului. Dacã motorul este Agenþii de curãþare a jantelor pot determina
corodare. fierbinte existã pericolul de producere a unui apariþia petelor pe jantele cromate. Spãlaþi
incendiu. cu un burete, ºampon auto ºi apã cãlduþã
• Nu parcaþi autovehiculul sub incidenþa din abundenþã.
luminii solare directe. Spãlarea unui
autovehicul a cãrui strat de vopsea este NOTÃ Spãlãtoriile automate
fierbinte poate cauza deteriorarea
Partea interioarã a geamului lãmpilor Spãlarea automatã a autovehiculului
permanentã a stratului de vopsea. Spãlaþi
exterioare, precum farurile, proiectoarele de reprezintã o modalitate rapidã de spãlare a
autovehiculul într-o spãlãtorie ce dispune
ceaþã ºi lãmpile spate, poate fi temporar autovehiculului, dar nu poate înlocui o
de separator pentru apa rezidualã. afectatã de condens. Acesta este un spãlare manualã adecvatã. Periile unei
• Clãtiþi partea inferioarã a autovehiculului fenomen natural, toate lãmpile exterioare spãlãtorii automate nu pot ajunge peste tot.
pentru a îndepãrta complet murdãria de pe sunt concepute pentru a rezista acestui
aceasta. fenomen. Condensul este, de obicei,
eliminat din lampã dupã ce aceasta a fost AVERTISMENT
• Clãtiþi întregul autovehicul pentru a pornitã pentru o anumitã perioadã de timp.
îndepãrta murdãria nepersistentã. Întotdeauna testaþi frânele dupã spãlarea
La spãlarea cu apã sub presiune: autovehiculului inclusiv frâna de parcare,
Îndepãrtaþi excrementele de pãsãri pentru a vã asigura cã umezeala ºi
asiguraþi-vã cã duza spãlãtorului cu
presiune se aflã la cel puþin 30 de cm de Îndepãrtaþi întotdeauna excrementele de coroziunea nu atacã plãcuþele de frânã ºi nu
caroserie. Nu direcþionaþi jetul de spãlare pasãre de pe stratul de vopsea cât mai reduc eficienþa frânelor.
direct spre încuietori. curând posibil. Excrementele de pãsãri conþin
• Spãlaþi cu un burete, ºampon auto ºi apã compuºi chimici ce pot altera sau decolora
IMPORTANT
cãlduþã din abundenþã. stratul de vopsea foarte rapid. Aceastã
decolorare poate fi îndepãrtatã numai de Spãlarea manualã deterioreazã în mai micã
• Dacã murdãria este greu de îndepãrtat,
cãtre un specialist. mãsurã stratul de vopsea. Reþineþi cã o
spãlaþi autovehiculul utilizând un agent de
vopsea aplicatã de curând se va deteriora
degresare rece. mai uºor. Din acest motiv, în primele luni de
• Uscaþi autovehiculul utilizând o piele tãbãcitã, la achiziþionarea autovehiculului nou, este
08 moale ºi curatã sau o racletã pentru apã. recomandatã spãlarea manualã a acestuia.
• Curãþaþi lamele ºtergãtoarelor cu apã
cãlduþã ºi sãpun sau ºampon auto.

174
08 Întreþinerea autovehiculului

Curãþarea

Când conduceþi pentru perioade lungi prin Lustruirea ºi ceruirea Curãþarea oglinzilor exterioare cu strat
ploaie sau noroi, apãsaþi uºor pedala de frânã Lustruiþi ºi ceruiþi autovehiculul dacã hidrofug (dotare opþionalã)
din timp în timp. Astfel plãcuþele de frânã se vopseaua ºi-a pierdut luciul sau pentru a-i Nu utilizaþi niciodatã produse cum ar fi ceara,
încãlzesc ºi se usucã. Aceastã acþiune este oferi o protecþie suplimentarã. agenþii de degresare sau produse similare
recomandatã ºi la începerea unei cãlãtorii în pentru curãþarea suprafeþelor oglinzilor,
condiþii de vreme umedã sau rece. Autovehiculul nu necesitã lustruire mai
deoarece o asemenea acþiune ar putea
devreme de un an. Totuºi, autovehiculul
cauza distrugerea stratului hidrofug.
Componentele exterioare din plastic, poate fi ceruit în acest interval. Nu lustruiþi
cauciuc ºi elementele de finisare sau ceruiþi autovehiculul sub incidenþa luminii Efectuaþi curãþarea cu atenþie pentru a nu
Pentru curãþarea elementelor de plastic solare directe. deteriora suprafeþele din sticlã.
colorat, cauciuc ºi a elementelor de finisare Spãlaþi ºi uscaþi complet autovehiculul înainte Pentru evitarea deteriorãrii suprafeþelor din
precum finisajele lucioase, se recomandã de începerea lustruirii sau ceruirii. Îndepãrtaþi sticlã la degivrare, utilizaþi exclusiv raclete din
utilizarea unui agent special de curãþare petele de asfalt sau smoalã cu agent Volvo de plastic.
disponibil la dealerii Volvo. La utilizarea unui înlãturare a smoalei sau terebentinã. Petele mai
Stratul hidrofug este supus unei uzuri
astfel de agent de curãþare trebuie sã urmaþi persistente pot fi îndepãrtate cu pastã abrazivã
naturale.
cu atenþie instrucþiunile. finã destinatã stratului de vopsea.
Pentru menþinerea proprietãþilor hidrofuge,
Lustruiþi mai întâi utilizând un agent de
este recomandat tratamentul cu un agent de
IMPORTANT lustruire ºi apoi ceruiþi cu cearã lichidã sau
finisare special disponibil la dealerii Volvo.
solidã. Respectaþi cu atenþie instrucþiunile de
Evitaþi aplicarea de cearã ºi lustruirea Acesta trebuie utilizat prima oarã dupã primii
componentelor din plastic sau cauciuc. pe ambalaj. Multe preparate conþin atât agent
trei ani, ºi apoi, anual.
Lustruirea finisajelor lucioase poate uza sau
de lustruire cât ºi cearã.
deteriora suprafaþa lucioasã.
Nu trebuie sã utilizaþi agenþi de lustruire ce IMPORTANT
conþin substanþe abrazive.
Tratarea straturilor de vopsea pentru
conservare, etanºare, protecþie, luciu sau alte
scopuri similare pot deteriora stratul de vopsea.
Deteriorarea stratului de vopsea provocatã de
08
un astfel de tratament nu este acoperitã de
garanþia oferitã de compania Volvo.

175
08 Întreþinerea autovehiculului

Curãþarea

Curãþarea interiorului textura suprafeþei. Acesta este un proces – Stergeþi cu o hârtie moale sau o lavetã ºi
normal de îmbãtrânire a tapiþeriei de piele ºi permiteþi pielii sã se usuce complet.
Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria din indicã faptul cã produsul este natural.
material textil Tratamentul de protecþie a tapiþeriei din
Pentru curãþarea tapiþeriei din material textil, Pentru a obþine rezultatele optime, Volvo piele
este recomandatã utilizarea unui agent de recomandã curãþarea ºi aplicarea cremei – Turnaþi o cantitate micã din crema
curãþare special, disponibil la dealerii Volvo. protectoare de douã - patru ori pe an (sau mai protectoare pe lavetã ºi masaþi pe piele un
Alte substanþe chimice pot afecta negativ frecvent, dacã este cazul). Întrebaþi dealerul strat subþire cu miºcãri circulare uºoare.
calitãþile ignifuge ale tapiþeriei. Volvo despre produsul de îngrijire a tapiþeriei
de piele. – Permiteþi pielii sã se usuce timp de 20 de
minute înainte de utilizare.
IMPORTANT Astfel, pielea beneficiazã de o protecþie
IMPORTANT
Obiectele ascuþite ºi materialul de tip Velcro sporitã împotriva petelor ºi de protecþie
pot deteriora tapiþeria din material textil. Nu utilizaþi niciodatã solvenþi puternici. Astfel UV superioarã.
de produse pot deteriora tapiþeriile din
material textil, vinil ºi piele.
Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria din piele Îndepãrtarea petelor de pe
Tapiþeria din piele a autovehiculelor Volvo componentele interioare din plastic,
este prelucratã fãrã crom ºi este aprobatã în metal ºi lemn
conformitate cu IMPORTANT
Pentru curãþarea componentelor ºi a
standardul Öko-Tex 100. Reþineþi cã materialele colorate care ies la suprafeþelor interioare din plastic, este
Pielea este prelucratã astfel încât sã îºi uscat (jeanºi noi, articole în velur, etc.) pot recomandatã utilizarea unui agent de
pãstreze proprietãþile naturale. Pe suprafaþia decolora materialul tapiþeriei.
curãþare special, disponibil la dealerii Volvo.
tapiþeriei de piele este aplicat un strat Nu rãzuiþi ºi nu frecaþi petele. Nu utilizaþi
protector, dar, pentru pãstrarea proprietãþilor Instrucþiuni de spãlare pentru tapiþeria niciodatã agenþi agresivi de îndepãrtare a
ºi a aspectului, este necesarã curãþarea din piele petelor.
regulatã. Volvo oferã o gamã largã de – Turnaþi lichidul de curãþare a pielii pe buretele
produse de curãþare ºi întreþinere a tapiþeriei umed ºi stoarceþi o spumã groasã.
de piele, care pãstreazã stratul protector al Curãþarea centurilor de siguranþã
acesteia, dacã sunt utilizate conform – Îndepãrtaþi murdãria prin miºcãri circulare Utilizaþi apã ºi un detergent sintetic. Un agent
instrucþiunilor. uºoare. special de curãþare pentru materialele textile
08 – Tamponaþi buretele exact pe pete. este disponibil la dealerii Volvo. Asiguraþi-vã
Totuºi, dupã o anumitã perioadã de utilizare,
va apãrea aspectul natural al pielii. Acest Permiteþi buretelui sã absoarbã pata. Nu cã centura de siguranþã este uscatã înainte
lucru depinde, mai mult sau mai puþin, de frecaþi apãsat. de a permite retragerea acesteia.

176
08 Întreþinerea autovehiculului

Retuºarea stratului de vopsea

Stratul de vopsea Ciobiturile ºi zgârieturile datorate Ciobiturile ºi zgârieturile minore


impactului cu pietrele de pe carosabil datorate impactului cu pietrele de pe
Stratul de vopsea este o componentã
carosabil
importantã a sistemului de protecþie
anticoroziune al autovehiculului ºi, prin Dacã fragmentul de piatrã nu a ajuns pânã la
urmare, este necesarã verificarea periodicã a metal ºi a rãmas un strat de culoare
integritãþii acestuia. Reparaþi imediat nedeteriorat, puteþi adãuga vopseaua imediat
deteriorãrile stratului de vopsea pentru a dupã curãþarea suprafeþei deteriorate.
preveni instalarea coroziunii. Cele mai des
întâlnite tipuri de deteriorare a stratului de Dacã fragmentul de piatrã a ajuns pânã
vopsea sunt ciobiturile, zgârieturile ºi la metal
semnele de pe marginile aripilor ºi portierelor. – Acoperiþi suprafaþa deterioratã cu bandã
de mascare. Îndepãrtaþi banda ºi, odatã cu
aceasta, orice reziduuri de vopsea.
Codurile de culoare
– Amestecaþi bine grundul ºi aplicaþi-l cu
ajutorul unei pensule fine sau al unui bãþ
de chibrit. Dupã uscarea grundului, aplicaþi
stratul de vopsea cu ajutorul unei pensule.
Înainte de a începe retuºarea stratului de – Pentru zgârieturi, procedura este identicã,
vopsea, autovehiculul trebuie sã fie curat ºi dar mascaþi porþiunile adiacente de vopsea
uscat la o temperaturã de peste 15 °C. nedeterioratã.
– Dupã câteva zile, lustruiþi suprafeþele
Materiale retuºate. Utilizaþi o lavetã moale ºi aplicaþi
• Grund ambalat în cutie metalicã puþinã pastã de suprapunere.
Plãcuþa cu date • Vopsea ambalatã într-o cutie metalicã sau
creion de retuº
Este importantã utilizarea aceleiaºi culori.
• Pensulã
Numãrul codului culorii (1) este indicat pe
plãcuþa cu date, vezi pagina 248. • Bandã de mascare
08

177
08 Întreþinerea autovehiculului

Tratamentul anticoroziune

Inspecþiile ºi reviziile tehnice


Autovehiculul a beneficiat din partea
producãtorului de o protejare completã ºi de
calitate împotriva coroziunii. Componentele
caroseriei sunt fabricate din tablã de oþel
galvanizatã. Faþa inferioarã a autovehiculului
este protejatã de o substanþã anticorozivã
rezistentã la uzurã. Iar, un strat subþire
penetrant de lichid anticoroziune a fost
pulverizat pe barele, cavitãþile ºi secþiunile
închise ale autovehiculului.
Întreþinerea protecþiei împotriva coroziunii a
autovehiculului.
• Menþineþi autovehiculul curat. Spãlaþi
partea inferioarã a autovehiculului cu jet de
apã. Dacã utilizaþi spãlãtorul cu presiune,
menþineþi duza la minim 30 cm de
suprafeþele vopsite.
• Verificaþi ºi retuºaþi în permanenþã
tratamentul anticoroziv atunci când este
necesar.
Stratul de protecþie anticoroziune al
autovehiculului nu necesitã, în mod normal,
tratare timp de aproximativ 12 ani. Dupã
expirarea acestei perioade, este necesarã
tratarea la intervale de trei ani. Dacã
08 autovehiculul necesitã tratament
anticoroziune, contactaþi un atelier autorizat
Volvo.

178
08 Întreþinerea autovehiculului

08

179
Revizia tehnicã Volvo .............................................................................182
Lucrãrile efectuate personal asupra autovehiculului ..............................183
Capota ºi compartimentul motorului .......................................................184
Motoarele diesel .....................................................................................185
Uleiurile ºi alte lichide de lucru ...............................................................186
Lamele ºtergãtoarelor de parbriz ...........................................................190
Bateria ....................................................................................................191
Înlocuirea becurilor .................................................................................193
Siguranþele .............................................................................................201

180
REVIZIILE ªI ACTIVITÃÞILE DE ÎNTREÞINERE ALE AUTOVEHICULULUI

09
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Revizia tehnicã Volvo

Programul de service Volvo efectuarea unor lucrãri de service care Acest tip de informaþii pot include detalii
afecteazã sistemul electric. specifice precum viteza autovehiculului,
Înainte de ieºirea din fabricã, autovehiculul a
utilizarea pedalelor de frânã ºi de acceleraþie
fost supus unor teste de drum riguroase. Instalarea accesoriilor
ºi poziþia volanului, fãrã însã a se limita numai
Autovehiculul a fost reverificat conform Conectarea sau instalarea incorectã a la acestea. Acest ultim tip de date poate fi
reglementãrilor Volvo Car Corporation înainte accesoriilor poate afecta negativ sistemul memorat pentru o perioadã limitatã de timp în
de a vã fi fost încredinþat. electric al autovehiculului. Anumite accesorii decursul conducerii autovehiculului ºi ulterior,
Pentru a menþine parametrii de siguranþã ºi sunt funcþionale numai dupã programarea în cazul unei coliziuni sau al unei situaþii
fiabilitate ai autovehiculului la un nivel cât mai corespunzãtoare a sistemului electric al similare. Volvo Car Corporation nu va
înalt posibil, urmaþi programul de service autovehiculului. Contactaþi întotdeauna un dezvãlui informaþii stocate fãrã
Volvo specificat în Carnetul de service ºi atelier Volvo autorizat înainte de instalarea consimþãmântul dumneavoastrã. Totuºi,
garanþie. Pentru efectuarea reviziilor tehnice accesoriilor conectate la sistemul electric sau Volvo Car Corporation poate fi obligatã sã
ºi a lucrãrilor de întreþinere, apelaþi la un care influenþeazã activitatea acestuia. dezvãluie informaþiile în virtutea legilor în
atelier Volvo autorizat. Atelierele Volvo deþin Înregistrarea datelor despre vigoare la nivel naþional. Volvo Car
personalul, echipamentele speciale ºi autovehicul Corporation ºi atelierele sale autorizate pot,
documentaþia tehnicã necesare garantãrii de asemenea, accesa ºi utiliza aceste
Unul sau mai multe computere de la bordul
calitãþii maxime a reviziilor tehnice. informaþii.
autovehiculului sunt capabile de înregistrarea
IMPORTANT unor informaþii detaliate. Aceste informaþii
sunt destinate utilizãrii în activitãþi de
Pentru a menþine valabilitatea garanþiei Volvo,
citiþi ºi urmaþi instrucþiunile din Carnetul de service cercetare pentru îmbunãtãþirea siguranþei ºi
ºi garanþie. pentru diagnoza defecþiunilor apãrute la
anumite sisteme ale autovehiculului. Datele
Reviziile tehnice speciale pot include detalii despre utilizarea centurii de
siguranþã de cãtre ºofer ºi pasageri, despre
Anumite revizii tehnice care afecteazã
funcþionarea diverselor sisteme ºi module ale
sistemul electric al autovehiculului pot fi
autovehiculului, informaþii referitoare la starea
efectuate numai prin intermediul unor
motorului, a acceleraþiei, a sistemului de
echipamente electronice dezvoltate special
direcþie ºi al altor sisteme. Aceste date pot
pentru autovehiculul dumneavoastrã.
include, de asemenea, detalii cu privire la
Contactaþi întotdeauna un atelier Volvo
maniera de conducere a autovehiculului.
autorizat înainte de începerea sau de

182
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Lucrãrile efectuate personal asupra autovehiculului 09

Înainte de începerea lucrãrilor asupra Ridicarea autovehiculului Verificãrile periodice


autovehiculului Efectuaþi urmãtoarele verificãri, la intervale
regulate, de exemplu, la alimentarea cu
Bateria carburant a autovehiculului:
Verificaþi conectarea ºi strângerea corectã a
cablurilor bateriei. • lichidul de rãcire – nivelul acestuia trebuie
sã se situeze între marcajele MIN ºi MAX
Nu deconectaþi niciodatã bateria când motorul de pe rezervorul de expansiune.
este pornit (de exemplu, la înlocuirea bateriei).
• uleiul de motor – nivelul acestuia trebuie
Este interzisã utilizarea încãrcãtoarelor sã se situeze între marcajele MIN ºi MAX.
rapide pentru încãrcarea bateriei. Cablurile
• lichidul de servodirecþie – nivelul acestuia
bateriei trebuie sã fie deconectate la
trebuie sã se situeze între marcajele MIN
schimbarea bateriei. ºi MAX.
Bateria conþine acid, substanþã corozivã ºi toxicã. În cazul în care autovehiculul este ridicat prin • lichidul de spãlare – rezervorul trebuie
Manipulaþi bateria în mod ecologic. Apelaþi la intermediul unui cric de atelier, acesta trebuie umplut corespunzãtor. Utilizaþi lichid de
dealerul Volvo pentru asistenþã în acest sens. poziþionat cu marginea din faþã pe braþul de spãlare antigel la temperaturi apropiate de
susþinere a motorului. Nu deterioraþi scutul de limita de îngheþ.
AVERTISMENT protecþie a motorului. Este necesarã • lichidul de frânã ºi ambreiaj – nivelul
Sistemul de pornire al autovehiculului verificarea poziþionãrii cricului pentru a trebuie sã se situeze între marcajele MIN
funcþioneazã la tensiuni foarte înalte! exclude posibilitatea alunecãrii ºi MAX.
Tensiunea curentului în sistemul de pornire autovehiculului de pe cric. Utilizaþi
este periculoasã! întotdeauna standuri pentru punþi sau AVERTISMENT
Nu atingeþi bujiile, cablurile de aprindere sau dispozitive similare.
Reþineþi cã ventilatorul radiatorului poate
magnetoul când motorul este în funcþiune porni automat ºi dupã oprirea motorului.
sau când contactul este pus! În cazul ridicãrii autovehiculului prin
Este necesarã luarea contactului în intermediul unui elevator cu douã coloane, Pentru curãþarea motorului, apelaþi
urmãtoarele situaþii: asiguraþi-vã cã cele douã braþe sunt fixate întotdeauna la un atelier. Dacã motorul este
sub punctele de ridicare indicate pe cadrul fierbinte, existã pericolul de producere a
• efectuarea testelor de motor, unui incendiu.
• înlocuirea pieselor din sistemul de aprindere, portierelor. Vezi ilustraþia.
cum ar fi bujiile, magnetoul, capacul de
distribuþie, cablurile de aprindere etc.

183
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Capota ºi compartimentul motorului

Deschiderea capotei motorului

Autovehiculele cu volanul pe partea stângã ºi cele cu volanul pe partea dreaptã.

Pentru deschiderea capotei motorului: Compartimentul motorului 7. Buºonul de alimentare cu ulei de motor
– trageþi mânerul situat sub panoul de Aspectul compartimentului motorului poate 8. a) Rezervorul de lichid de ambreiaj/
instrumente, pe partea stângã. Eliberarea varia uºor în funcþie de varianta de frânã (autovehicule cu volanul pe
mecanismului de blocare va fi audibilã. motorizare. În ciuda acestui detaliu, poziþia partea stângã).
componentelor enumerate este identicã în b) Rezervorul de lichid de ambreiaj/
– introduceþi mâna sub centrul marginii
frânã (autovehicule cu volanul pe
frontale a capotei ºi apãsaþi zãvorul de toate cazurile.
partea dreaptã).
siguranþã spre dreapta.
1. Vasul de expansiune, sistemul de rãcire. 9. Panoul de relee/siguranþe.
– deschideþi capota motorului.
2. Rezervorul de lichid de servodirecþie. 10. Filtrul de aer. (Capacul are un design
AVERTISMENT 3. Rezervorul de lichid de spãlare diferit, în funcþie de varianta de
4. Joja de ulei de motor motorizare.)
Verificaþi încuierea corespunzãtoare a 11. Bateria (în compartimentul pentru
capotei la închiderea acesteia. 5. Radiatorul
bagaje).
6. Ventilatorul radiatorului

184
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Motoare Diesel 09

Sistem de alimentare cu carburant Condensul din filtrul de carburant trebuie


IMPORTANT evacuat la intervale regulate specificate în
Carburantul Diesel trebuie sã respecte
standardele EN590 sau JISK2204. Motoarele Tipurile de carburant diesel interzise pentru Carnetul de service ºi garanþie sau dacã aveþi
diesel sunt sensibile la agenþii contaminanþi, utilizare: aditivi speciali, motorinã pentru uz naval, motive sã credeþi cã autovehiculul a fost
motorinã pentru instalaþii de încãlzire, biodiesel1 alimentat cu carburant contaminat.
precum cantitãþi mari de particule de sulf. (ester metilic din rapiþã) ºi uleiuri vegetale. Aceºti
Utilizaþi numai motorinã de marcã. Nu utilizaþi carburanþi nu satisfac cerinþele Volvo ºi utilizarea
niciodatã motorinã de calitate îndoielnicã. acestora antreneazã accentuarea uzurii ºi IMPORTANT
deteriorarea motorului, ce nu sunt acoperite de
La temperaturi reduse (între –40 °C ºi –6 °C), garanþia Volvo. Anumiþi aditivi speciali îndepãrteazã apa din filtrul
este posibilã formarea unui precipitat de de carburant.
parafinã în motorinã, care poate determina 1
Carburantul diesel poate conþine o anumitã canti-
probleme în combustie. Tipurile speciale de tate de ester metilic din rapiþã, dar nu trebuie
adãugate cantitãþi suplimentare din acest produs.
motorinã destinate utilizãrii la temperaturi
situate în jurul punctului de îngheþ sunt
disponibile de la toþi producãtorii principali de
carburanþi petrolieri. Acest tip de carburant IMPORTANT
este mai puþin vâscos la temperaturi reduse ºi Pentru modelele anului 2006 ºi cele ulterioare,
reduce riscul formãrii unui precipitat de conþinutul de sulf nu poate fi mai mare de 50 ppm.
parafinã în motorinã.
Riscul de acumulare de condens în rezervor Golirea completã a rezervorului
este redus dacã rezervorul este menþinut În cazul golirii complete a rezervorului, nu
umplut corespunzãtor. La alimentarea sunt necesare proceduri speciale. Sistemul
autovehiculului cu carburant, asiguraþi-vã cã de alimentare este aerisit automat prin
zona adiacentã buºonului de alimentare este menþinerea comutatorului de contact în
curatã. Evitaþi contactul carburantului cu poziþia II timp de aproximativ 60 de secunde
stratul de vopsea. Spãlaþi eventualele înainte de tentativa de pornire.
reziduuri de carburant cu detergent ºi apã.

IMPORTANT Evacuarea condensului din filtrul de


carburant
Utilizaþi doar carburant care corespunde normelor Filtrul de carburant separã apa din carburant.
europene privind calitatea carburantului diesel,
vezi pagina 259. Prezenþa condensului poate afecta negativ
funcþionarea motorului.

185
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Uleiurile ºi alte lichide de lucru

Eticheta din compartimentul motorului Condiþii dure de funcþionare


indicând clasa uleiului În cazul cãlãtoriilor lungi, verificaþi mai IMPORTANT
frecvent nivelul uleiului: Pentru a respecta cerinþele privind intervalele de
timp destinate de reviziile tehnice ale motorului,
• dacã tractaþi o rulotã sau o remorcã. toate motoarele sunt prevãzute din fabricã cu un ulei
• pe drumuri de munte. sintetic special adaptat. Alegerea uleiului s-a fãcut
cu mare atenþie în funcþie de durata de viaþã,
• la viteze mari. caracteristicile de pornire, consumul de carburant ºi
impactul ecologic.
• la temperaturi sub -30 °C sau peste Pentru a respecta intervalele de timp destinate
+40 °C. reviziei tehnice, este necesarã folosirea unui ulei
aprobat de Volvo.
• sau atunci când efectuaþi cãlãtorii pe dis- Utilizaþi întotdeauna ulei din clasa specificatã
tanþe scurte (sub 10 km) la temperaturi (consultaþi eticheta din compartimentul motorului)
scãzute (sub 5 °C) atât pentru alimentarea cât ºi pentru schimbarea
uleiului, pentru a nu afecta durata de viaþã a
Conducerea autovehiculului în aceste condiþii autovehiculului, caracteristicile de pornire,
poate avea drept consecinþã creºterea consumul de carburant ºi impactul ecologic.
Volvo Car Corporation declinã orice rãspundere
temperaturii uleiului sau a consumului de ulei de garanþie în cazul în care nu se foloseºte ulei
la cote anormale. de motor din clasa ºi cu vâscozitatea specificate.

IMPORTANT Verificarea ºi înlocuirea uleiului de Volvo utilizeazã sisteme diferite de avertizare a


nivelului scãzut de ulei sau a presiunii scãzute a
Utilizaþi întotdeauna ulei din clasa specificatã; motor ºi a filtrului de ulei
consultaþi eticheta din compartimentul motorului. uleiului. Unele modele sunt prevãzute cu un
Verificaþi frecvent nivelul uleiului ºi efectuaþi
Înlocuiþi uleiul ºi filtrul de ulei la intervalele
senzor de presiune a uleiului; în acest caz, se
periodic schimbul de ulei. specificate în Carnetul de service ºi garanþie.
Utilizarea uleiurilor de clasã inferioarã sau foloseºte lampa de control pentru presiunea
conducerea autovehiculului cu un nivel prea scãzut uleiului. Alte modele sunt prevãzute cu un
al uleiului antreneazã deteriorarea motorului. IMPORTANT senzor al nivelului de ulei, în acest caz,
La adãugarea de ulei pentru corectarea nivelului, conducãtorul autovehiculului este informat prin
Volvo recomandã lubrifianþii Castrol. uleiul adãugat trebuie sã fie de aceeaºi clasã ºi intermediul lãmpii de avertizare din centrul
vâscozitate ca ºi uleiul din motor.
Este permisã. utilizarea uleiurilor de clasã panoului de instrumente ºi prin mesajele scrise
superioarã celei specificate. Volvo afiºate pe ecranul cu informaþii.
recomandã utilizarea unui ulei de motor de Alte modele sunt prevãzute cu ambele dotãri.
calitate superioarã celei specificate pe
Pentru informaþii suplimentare, contactaþi un
etichetã în cazul conducerii autovehiculului în
condiþii adverse. Vezi pagina 255. dealer autorizat Volvo.

186
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Uleiurile ºi alte lichide de lucru 09

Verificarea nivelului uleiului la un autovehicul Verificarea nivelului de ulei Verificarea nivelului uleiului când
nou este importantã mai ales înainte de motorul este cald:
primul schimb de ulei programat. Carnetul de – parcaþi autovehiculul pe o suprafaþã
service ºi garanþie specificã distanþele orizontalã, opriþi motorul ºi aºteptaþi
indicate de contorul de parcurs pentru 10-15 minute pentru a permite revenirea
schimburile de ulei. uleiului în baia de ulei.
Volvo recomandã verificarea nivelului uleiului – ºtergeþi joja înainte de verificarea nivelului
uleiului.
la fiecare 2.500 km. Cele mai precise
mãsurãtori sunt efectuate înainte de pornire – verificaþi nivelul uleiului prin intermediul
când motorul este rece. Mãsurãtoarea va fi jojei. Nivelul uleiului de motor trebuie sã se
imprecisã dacã este efectuatã imediat dupã situeze între marcajele MIN ºi MAX.
oprirea motorului. Joja va indica un nivel În cazul în care nivelul uleiului este apropiat de
insuficient al uleiului, deoarece acesta nu a marcajul MIN, începeþi prin a adãuga 0,5 litri
avut timp sã curgã înapoi în baia de ulei. de ulei. Adãugaþi ulei pânã când nivelul
acestuia indicat de jojã este mai apropiat de
Nivelul uleiului trebuie sã se situeze între marca- marcajul MAX decât de marcajul MIN. Pentru
jele de pe jojã. capacitãþi, vezi paginile 254–255.
Verificarea nivelului uleiului când
motorul este rece: AVERTISMENT
– ºtergeþi joja înainte de verificarea nivelului
uleiului. Nu vãrsaþi ulei pe galeria de evacuare
fierbinte, deoarece existã pericolul
– verificaþi nivelul uleiului prin intermediul producerii unui incendiu.
jojei. Nivelul uleiului de motor trebuie sã se
situeze între marcajele MIN ºi MAX.
IMPORTANT
În cazul în care nivelul uleiului este apropiat de
marcajul MIN, începeþi prin a adãuga 0,5 litri Nu adãugaþi niciodatã ulei peste marcajul MAX.
Consumul de ulei poate creºte în cazul adãugãrii
de ulei. Adãugaþi ulei pânã când nivelul de ulei de motor în exces.
acestuia indicat de jojã este mai apropiat de
marcajul MAX decât de marcajul MIN. Pentru
capacitãþi, vezi paginile 254–255.

187
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Uleiurile ºi alte lichide de lucru

Rezervorul de lichid de spãlare Lichid de rãcire


AVERTISMENT
Lichidul de rãcire poate fi foarte fierbinte. În
cazul în care este necesarã adãugarea de
lichid de rãcire când motorul se aflã la tem-
peratura de lucru, deºurubaþi lent capacul
vasului de expansiune pentru eliberarea
treptatã a excesului de presiune.

IMPORTANT
Utilizaþi întotdeauna lichid de rãcire cu agent
anticoroziune recomandat de Volvo. Lichidul de
Rezervorul de lichid de rãcire. rãcire alimentat din fabricã poate suporta
temperaturi de pânã la aproximativ
Verificaþi periodic nivelul lichidului de rãcire. –35 °C.
Nivelul trebuie sã se situeze între marcajele Motorul trebuie utilizat numai cu sistemul de
Rezervorul de lichid de spãlare.
MIN ºi MAX de pe vasul de expansiune. rãcire umplut corespunzãtor. Pot apãrea
Spãlãtoarele de parbriz ºi de faruri sunt temperaturi înalte, ceea ce antreneazã
alimentate din acelaºi rezervor. Capacitãþile Adãugaþi lichid când nivelul acestuia scade
pericolul de deteriorare (fisurare) al
ºi clasele recomandate pentru lichide sunt sub marcajul MIN. chiulasei.
indicate la pagina 256. Capacitãþile ºi clasele recomandate pentru
Utilizaþi lichid de spãlare antigel pe timp de lichide ºi uleiuri sunt indicate la pagina 256.
iarnã pentru a preveni îngheþarea lichidului în La adãugarea lichidului de rãcire, urmaþi
pompã, rezervor ºi furtunuri. instrucþiunile de pe ambalaj. Este important
Sugestie: curãþaþi lamele ºtergãtoarelor când ca amestecul de concentrat de lichid de rãcire
adãugaþi lichid de spãlare. Înainte de ºi apã sã fie adecvat condiþiilor meteo
umplerea rezervorului, amestecaþi lichidul de specifice. Nu adãugaþi niciodatã exclusiv apã.
spãlare antigel cu apã. Pericolul de îngheþ creºte atât în cazul
concentraþiei insuficiente a soluþiei, cât ºi în
cel al concentraþiei excesive.

188
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Uleiurile ºi alte lichide de lucru 09

Rezervorul de lichid de ambreiaj ºi de Rezervorul de lichid de servodirecþie


frânã AVERTISMENT
În cazul în care nivelul lichidului de frânã se
situeazã sub marcajul MIN al rezervorului de
lichid de frânã, nu continuaþi cãlãtoria
înainte de a adãuga lichid de frânã.
Este necesarã o revizie pentru remedierea
cauzei pierderii de lichid de frânã.

NOTÃ
Lichidul trebuie înlocuit anual în cazul
autovehiculelor utilizate în condiþii ce
necesitã frânãri puternice ºi frecvente, cum
ar fi conducerea pe teren montan sau în
climat tropical cu un grad ridicat de umiditate.
Verificaþi nivelul lichidului la fiecare revizie
Poziþia variazã în funcþie de partea pe care se
aflã volanul autovehiculului. tehnicã. Nu este necesarã înlocuirea lichidului.
Circuitele de frânare ºi ambreiajul sunt Nivelul lichidului trebuie sã se situeze între
alimentate dintr-un rezervor comun1. Nivelul marcajele ADD (Adãugare) ºi FULL (Plin).
lichidului trebuie sã se situeze între marcajele Capacitãþile ºi clasele recomandate pentru
MIN ºi MAX. Verificaþi periodic nivelul lichide ºi uleiuri sunt indicate la pagina 256.
lichidului. Înlocuiþi lichidul de frânã în fiecare
an sau la fiecare revizie tehnicã periodicã. NOTÃ
Capacitãþile ºi clasele recomandate pentru Manevrarea direcþiei este posibilã ºi în cazul
lichide ºi uleiuri sunt indicate la pagina 256. apariþiei unei defecþiuni la sistemul de
servodirecþie sau al pierderii alimentãrii cu
energie electricã ºi al necesitãþii tractãrii
autovehiculului. Reþineþi cã direcþia va fi mai
dificil de manevrat decât în mod normal ºi cã
1 Poziþiavariazã în funcþie de partea pe care se rotirea volanului va necesita forþã suplimentarã.
aflã volanul autovehiculului.

189
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Lamele ºtergãtoarelor de parbriz

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor de – Montaþi lama nouã procedând în ordinea


parbriz inversã a operaþiilor ºi verificaþi fixarea
corespunzãtoare a acesteia.
RECOMANDARE! Curãþaþi lamele
ºtergãtoarelor când adãugaþi lichid de
spãlare. Înainte de umplerea rezervorului,
amestecaþi lichidul de spãlare antigel cu apã.

NOTÃ
Reþineþi cã lama ºtergãtorului de pe partea
ºoferului este mai lungã decât cea a
ºtergãtorului de pe partea pasagerului.

– Depliaþi braþul ºtergãtorului ºi apucaþi


lama.
– Apropiaþi cele douã componente ale
elementului de prindere de pe lama
ºtergãtorului ºi ridicaþi-o de pe capãtul
braþului.

190
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Bateria 09

Întreþinerea bateriei Simbolurile bateriei


Durata de viaþã ºi funcþionarea bateriei este Pericol de explozie.
influenþatã de factori precum numãrul de Utilizaþi ochelari de
porniri, gradul de descãrcare, stilul ºi protecþie.
condiþiile de conducere a autovehiculului ºi
factorii climatici.

NOTÃ
Informaþii suplimentare sunt
Bateriile uzate trebuie reciclate în mod disponibile în manualul de
ecologic deoarece conþin plumb. utilizare.

AVERTISMENT
Bateria poate emana gaz oxihidrogen, care Depozitaþi bateria în afara
este extrem de exploziv. O singurã scânteie accesului copiilor.
generatã din cauza conectãrii incorecte a
cablurilor pentru pornire asistatã este sufi-
cientã pentru a cauza explozia bateriei.
Bateria conþine acid sulfuric ce poate cauza
arsuri grave. În cazul în care acidul intrã în Bateria conþine acid coroziv.
contact cu ochii, pielea sau îmbrãcãmintea
dumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã. În cazul
în care acidul a pãtruns în ochi, solicitaþi
imediat asistenþã medicalã.

NOTÃ Evitaþi producerea de


scântei ºi flãcãri deschise.
Durata de viaþã a bateriei este scurtatã de
descãrcarea repetatã a bateriei.

191
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Bateria

Înlocuirea bateriei – Detaºaþi consola inferioarã de susþinere a


bateriei.
– Îndepãrtaþi capacul de plastic ºi
deconectaþi cablul de conexiune la borna
pozitivã.
– Deconectaþi furtunul de evacuare.
– Scoateþi bateria.

Montarea bateriei
– Montaþi bateria în poziþia corespunzãtoare.
– Poziþionaþi consola inferioarã ºi fixaþi-o prin
înºurubare.
– Conectaþi cablul pozitiv, apãsaþi ºi închideþi
capacul de plastic.
– Conectaþi cablul de conexiune la borna
Demontarea bateriei negativã, închideþi capacul de plastic.
– Luaþi contactul ºi scoateþi cheia din – Montaþi capacul de plastic sau capacul pe
comutatorul de contact. baterie.
– Aºteptaþi minim 5 minute înainte de – Asiguraþi-vã cã furtunul de evacuare este
atingerea oricãror borne electrice. Acest conectat corect atât la baterie, cât ºi la
interval este necesar stocãrii informaþiilor orificiul din caroserie.
din sistemul electric al autovehiculului în – Montaþi ºina de fixare pe baterie ºi
modulele de control. strângeþi ºuruburile.
– Desfaceþi ºuruburile ºinei de fixare aflate
deasupra bateriei ºi îndepãrtaþi-o.
– Îndepãrtaþi capacul de pe borna negativã a
bateriei sau deºurubaþi capacul de pe
baterie.
– Deconectaþi cablul de conexiune de la
borna negativã a bateriei.

192
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Înlocuirea becurilor 09

Informaþii generale Înlocuirea becurilor lãmpilor din faþã


IMPORTANT
Toate specificaþiile referitoare la becuri sunt
indicate la pagina 262. Nu atingeþi niciodatã partea din sticlã a becurilor
cu degetele. Grãsimea ºi uleiurile din piele se
Lista de mai jos conþine becuri ºi proiectoare evaporã din cauza cãldurii, acoperind ºi
deteriorând reflectorul.
specializate sau care nu pot fi înlocuite decât
la un atelier:
• lãmpile active Bi-Xenon ºi Bi-Xenon*
• iluminarea interioarã generalã din pavilion
• lãmpile de lecturã
• lampile de iluminarea torpedoului
• semnalizatoarele de direcþie din oglinzile
exterioare
• lãmpile de poziþie din oglinzile exterioare
• lampa de frânã suplimentarã Pentru înlocuirea becurilor tuturor lãmpilor din
• LED-urile din blocul optic posterior. faþã (cu excepþia proiectoarelor de ceaþã),
este necesarã demontarea carcasei blocului
AVERTISMENT optic din compartimentul motorului.
La autovehiculele dotate cu faruri Active
Bi-Xenon ºi Bi-Xenon înlocuirea lãmpilor NOTÃ
Xenon trebuie realizatã la un atelier Volvo
autorizat. Farurile Bi-Xenon trebuie Dacã întâmpinaþi dificultãþi la înlocuirea
manipulate cu atenþie extremã datoritã becurilor, vã recomandãm sã contactaþi un
modulului de înaltã tensiune din lampa atelier Volvo autorizat.
Xenon.

193
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Înlocuirea becurilor

Poziþia becurilor în blocul optic Faza scurtã, halogen


anterior

Pentru demontarea becului: Pentru montare:


1. Lampã de poziþie lateralã
– stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în – montaþi becul nou. Acesta nu poate fi
2. Semnalizator de direcþie poziþia 0 în comutatorul de contact. poziþionat decât într-un singur mod.
3. Lampa de fazã scurtã, lampa de poziþie – scoateþi capacul. – apãsaþi clema elasticã în sus ºi puþin spre
(halogen ºi Bi-Xenon) stânga pentru fixarea acesteia în opritor.
– decuplaþi fiºa.
4. Lampa de fazã lungã, lampa de poziþie – cuplaþi fiºa.
– desprindeþi clema elasticã. Împingeþi mai
(Active Bi-Xenon)
întâi spre dreapta pentru desprinderea – închideþi capacul.
La anumite versiuni, existã un manºon din clemei, apoi în exterior ºi în jos.
plastic alb ce poate împiedica înlocuirea – trageþi becul în exterior ºi scoateþi-l becul.
becurilor. Acesta poate fi rupt ºi îndepãrtat.

194
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Înlocuirea becurilor 09

Fazã lungã Lãmpile de poziþie

Farurile cu halogen ºi Bi-Xenon Farurile active Bi-Xenon


Pentru demontarea becului:
– stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în Pentru demontarea becului: Pentru demontarea becului:
poziþia 0 în comutatorul de contact. – stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în – stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în
– scoateþi capacul. poziþia 0 în comutatorul de contact. poziþia 0 în comutatorul de contact.
– rotiþi becul spre stânga ºi trageþi-l în – îndepãrtaþi capacul (acelaºi cu cel pentru – îndepãrtaþi capacul (acelaºi cu cel pentru
exterior. faza scurtã). faza scurtã).
– decuplaþi fiºa prin apãsarea opritorului ºi – scoateþi corpul lãmpii. – scoateþi corpul lãmpii.
apoi prin tragere. – decuplaþi fiºa. – decuplaþi fiºa.

Pentru montare: Pentru montare: Pentru montare:


– conectaþi fiºa la bec, se aude un clic. – montaþi becul nou. – montaþi becul nou.
– remontaþi becul, rotiþi-l pânã la fixare. – cuplaþi fiºa. – cuplaþi fiºa.
– închideþi capacul. – închideþi capacul. – închideþi capacul.

195
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Înlocuirea becurilor

Semnalizatorul de direcþie de pe Semnalizatorul de direcþie de pe – montaþi din nou furtunul de ventilaþie (4) pe
partea stângã partea dreaptã conductã.
– înfiletaþi ºurubul (2) pe conductã ºi
racordaþi din nou furtunul radiatorului la
radiatorul (1).

Pentru demontarea becului: – stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în


poziþia 0 în comutatorul de contact.
– stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în
poziþia 0 în comutatorul de contact. – îndepãrtaþi furtunul radiatorului (1) de pe
radiator.
– rotiþi soclul becului spre stânga ºi scoateþi-l
din blocul optic. – scoateþi ºurubul (2) de pe buºon.
– apãsaþi becul în interior, rotiþi-l spre stânga – trageþi conducta (3) drept în sus.
ºi scoateþi-l din soclu. – îndepãrtaþi furtunul de ventilaþie (4) de pe
conductã.
Pentru montare: – înlocuiþi becul.
– montaþi noul bec prin apãsare ºi rotire spre
– verificaþi fixarea corespunzãtoare a
dreapta.
garniturii dintre buºon ºi rezervorul de
– repoziþionaþi soclul becului în carcasa lichid de spãlare.
blocului optic ºi rotiþi-l spre dreapta.
– amplasaþi conducta (3) în poziþia iniþialã.

196
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Înlocuirea becurilor 09

Lãmpile de poziþie laterale Proiectoarele de ceaþã (dotare Compartimentul pentru bagaje


opþionalã)

– rotiþi soclul becului spre dreapta ºi trageþi-l – introduceþi o ºurubelniþã ºi rotiþi uºor
în exterior. pentru slãbirea carcasei lãmpii.
– înlocuiþi becul. Pentru demontarea becului: – scoateþi becul.
– montaþi din nou soclul becului prin rotire – stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în – montaþi becul nou.
spre stânga. poziþia 0 în comutatorul de contact.
– montaþi din nou carcasa lãmpii.
– rotiþi uºor soclul becului spre stânga.
– trageþi-l în exterior ºi scoateþi becul.

Pentru montare:
– montaþi becul nou. Acesta nu poate fi
poziþionat decât într-un singur mod.
– introduceþi soclul becului, rotiþi-l uºor spre
dreapta. Marcajul "TOP" (Deasupra) trebui
sã fie orientat în sus.

197
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Înlocuirea becurilor

Lampa de iluminare a plãcuþei de


înmatriculare

– stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în


poziþia 0 în comutatorul de contact.
– scoateþi ºurubul cu ajutorul unei
ºurubelniþe.
– desprindeþi cu grijã ºi scoateþi carcasa
lãmpii. Rotiþi conectorul spre stânga ºi
scoateþi becul.
– montaþi becul nou.
– cuplaþi fiºa ºi rotiþi-o spre dreapta, în
carcasa lãmpii.
– montaþi din nou carcasa blocului optic ºi
fixaþi-o prin înºurubare.

198
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Înlocuirea becurilor 09

Blocul optic posterior

Amplasarea becurilor Specificaþiile referitoare la becuri sunt – Scoateþi becul.


1. lampa de frânã disponibile la pagina 262. – Montaþi noul bec pe soclu.
2. lãmpile de poziþie – Stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în – Cuplaþi fiºa.
3. lampa de ceaþã spate (pe o singurã poziþia 0 în comutatorul de contact. – Închideþi ºi fixaþi panoul lateral.
parte) – Desprindeþi ºi pliaþi în jos panoul lateral
4. lãmpile de poziþie laterale pentru a avea acces la becuri. NOTÃ
5. semnalizatoarele de direcþie Becurile sunt amplasate pe douã socluri separate
Dacã mesajul BULB FAILURE/CHECK
6. lampa de marºarier - cel superior ºi cel inferior. Fiecare soclu este STOP LAMP (Bec defect / Verificaþi lampa
fixat prin intermediul unui ºtift de blocare. de frânã) este afiºat în continuare dupã
Demontarea înlocuirea unui bec defect, este necesarã
Pentru a înlocui un bec contactarea unui atelier Volvo autorizat
Toate becurile din blocul optic posterior pot fi
– Decuplaþi fiºa de la soclul becurilor. pentru remedierea defecþiunii.
înlocuite din interiorul portbagajului.
– Apãsaþi ambele opritoare ºi scoateþi soclul.

199
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Înlocuirea becurilor

Lãmpi de acces Lampa de iluminare a oglinzii de


curtoazie

Lãmpile de acces sunt situate sub panoul de


Oglinda de curtoazie, diverse versiuni
instrumente pe ambele pãrþi ale
autovehiculului. – Introduceþi o ºurubelniþã ºi rotiþi-o pentru
eliberarea geamului lãmpii.
– Introduceþi o ºurubelniþã ºi rotiþi uºor – Scoateþi becul.
pentru slãbirea carcasei lãmpii.
– Montaþi becul nou.
– Scoateþi becul.
– Apãsaþi mai întâi partea inferioarã a
– Montaþi becul nou. geamului lãmpii deasupra celor patru
– Montaþi din nou carcasa lãmpii. cârlige. Apoi, fixaþi partea superioarã prin
apãsare.

200
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Siguranþele 09

Informaþii generale

Traseele cablurilor pot diferi uºor în funcþie de varianta de motorizare. În ciuda acestui detaliu, poziþia componentelor enumerate este identicã în toate cazurile.

Toate subsistemele ºi componentele electrice 3. Panoul de siguranþe din habitaclu de la – Extrageþi siguranþa ºi verificaþi vizual dacã
sunt prevãzute cu siguranþe pentru a proteja capãtul planºei de bord de pe partea firul curbat este ars.
sistemul electric al autovehiculului împotriva ºoferului. – Dacã siguranþa este arsã, înlocuiþi-o cu o
deteriorãrii prin scurtcircuit sau prin suprasarcinã. 4. Panoul de siguranþe din compartimentul siguranþã nouã de aceeaºi culoare ºi
pentru bagaje. acelaºi amperaj.
Siguranþele sunt amplasate în patru locuri în Existã mai multe siguranþe de rezervã în
autovehicul: capacul panoului de siguranþe de pe capãtul
Înlocuirea
1. Panoul de relee/siguranþe din comparti- Nefuncþionarea unei componente sau a unei planºei de bord. Existã, de asemenea, o
mentul motorului. funcþii se poate datora suprasolicitãrii ºi pereche de cleºti pentru demontarea ºi
2. Panoul de siguranþe din habitaclu arderii siguranþei corespunzãtoare. montarea siguranþelor.
integrat în panoul de izolaþie fonicã de În cazul arderii repetate a aceleiaºi siguranþe,
– Consultaþi schema de alocare a
pe partea ºoferului. componenta protejatã este defectã ºi trebuie
siguranþelor pentru localizarea siguranþei
în cauzã. sã contactaþi un atelier Volvo autorizat pentru
verificarea acesteia.

201
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Siguranþele

Panoul de relee/siguranþe din compartimentul motorului

Apãsaþi opritoarele de plastic de pe pãrþile mai scurte ale panoului ºi trageþi capacul în sus.

1. ABS........................................................................................... 30 A 12. Modulul de comandã a motorului (ECM) (benzinã), supapele de


2. ABS ..................................................... ............................ 30 A injecþie (benzinã), senzorul de debit aer (benzinã)) ............ 15 A
senzorul de debit aer (diesel) ............... .............................. 5 A
3. Spãlãtorul de faruri cu presiune ridicatã ........................... 35 A
13. Modulul electronic al acceleraþiei (ETM) (benzinã) ............. 10 A
4. Sistemul de încãlzire (dotare opþionalã) ............................ 25 A
Modulul electronic al acceleraþiei (ETM), supapa de amestec
5. Lãmpile auxiliare (dotare opþionalã) ..... ............................ 20 A aer, regulatorul de presiune a carburantului, ventilul
6. Releul demarorului............................... ........................... 35 A electromagnetic, (diesel) ...................... ............................ 15 A
7. ªtergãtoarele de parbriz ...................... ............................ 25 A 14. Sonda lambda (benzinã) ...................... ........................... 20 A
8. Pompa de carburant ............................ ............................ 15 A Sonda lambda (diesel) ......................... ........................... 10 A
9. Modulul de comandã a transmisiei (TCM), diesel................ 15 A 15. Încãlzitorul aerisirii carterului, supapele electromagnetice
10. Magnetourile (benzinã), modulul de comandã a motorului (benzinã) ............................................. ............................ 10 A
(ECM), supapele de injecþie (diesel) ..... ............................ 20 A supapele electromagnetice, bujiile incandescente (diesel) 15 A
11. Senzorul pedalei de acceleraþie (APM), compresorul AC, 16. Faza scurtã, stînga............................... ............................ 20 A
modulul electronic al ventilatorului ....... ............................ 10 A 17. Faza scurtã, dreapta ............................ ............................ 20 A

202
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Siguranþele 09

18. - .......................................................... .................................. -


19. Modulul de comandã a motorului (ECM), releul motorului ..... 5 A
20. Lãmpile de poziþie ................................ ............................ 15 A
21. ............................................................ .................................. -

203
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Siguranþele

Siguranþele de pe panoul din habitaclu situat la capãtul


panoului de instrumente de pe partea ºoferului

Eticheta ce indicã poziþiile ºi amperajele siguranþelor este situatã pe capacul panoului de siguranþe.

1. Scaunul ºoferului cu reglare electricã ....................................... 25 A 9. OBDII, comutator lumini (LSM), senzorul unghiului viraje (SAS),
2. Scaunul pasagerului cu reglare electricã ............................ 25 A modulul volanului (SWM)...................... .............................. 5 A
3. Aeroterma sistemului de control al climatizãrii .................... 30 A 10. Sistemul audio ..................................... ............................ 20 A
4. Modulul de comandã de pe portiera faþã, dreapta ............... 25 A 11. Amplificatorul ....................................... ............................ 30 A
5. Modulul de comandã de pe portiera faþã, stânga ................ 25 A
12. Ecranul RTI .......................................... ............................ 10 A
6. Lãmpile pentru iluminare generalã, plafonierele (RCM)
Modulul electronic superior (UEM) ....... ............................ 10 A 13. Telefonul.............................................. .............................. 5 A
7. Trapã................................................... ............................ 15 A 14. – 38. ................................................... .................................. -
8. Comutatorul de contact, sistemul SRS (airbag frontal), modulul
de comandã al motorului (ECM), dezactivarea electronicã
(PACOS) a airbagului frontal pentru pasagerul din faþã SRS,
dispozitivul electronic antidemarare (IMMO), modulul de
comandã a transmisiei (TCM) pentru motoare diesel ......... 7,5 A

204
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Siguranþele 09

Siguranþele de pe panoul din habitaclu integrat în panoul de


izolaþie fonicã de pe partea ºoferului

1. Încãlzirea scaunului de pe partea dreaptã ................................ 15 A 11. Prizele electrice faþã ºi spate ................ ............................ 15 A
2. Încãlzirea scaunului de pe partea stângã ........................... 15 A 12. - ........................................................... .................................. -
3. Claxon ................................................. ............................ 15 A 13. Rezervã ............................................... .................................. -
4. - .......................................................... .................................. - 14. - ........................................................... .................................. -
5. - .......................................................... .................................. - 15. ABS, STC/DSTC .................................. .............................. 5 A
6. Rezervã ............................................... .................................. - 16. Servodirecþia controlatã electronic (ECPS), farurile active
7. Rezervã ............................................... .................................. - Bi-Xeno (HCM), reglarea farurilor ......... .............................10 A
8. Sirenã.................................................. .............................. 5 A 17. Proiector de ceaþã faþã stânga .............. ........................... 7,5 A
9. Alimentarea comutatorului pentru lampa de frânã ................. 5 A 18. Proiector de ceaþã faþã dreapta............. ........................... 7,5 A
10. Panoul de instrumente mixt (DIM), sistemul de climatizare 19. Rezervã ............................................... .................................. -
(CCM), sistemul de încãlzire, acþionarea electricã a scaunului 20. Rezervã ............................................... .................................. -
ºoferului .............................................. ............................ 10 A

205
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Siguranþele

21. Modulul de control al transmisiei (TCM),


sistemul de blocare a treptei marºarier (M66) ..................... 10 A
22. Faza lungã stânga ............................... ............................ 10 A
23. Fazã lungã dreapta .............................. ............................ 10 A
24. - .......................................................... .................................. -
25. - .......................................................... .................................. -
26. Rezervã ............................................... .................................. -
27. Rezervã ............................................... .................................. -
28. Acþionarea electricã a scaunului pasagerului,
sistemul audio ..................................... .............................. 5 A
29. Pompa de carburant pentru alimentare dublã .................... 7,5 A
30. Sistemul BLIS ...................................... .............................. 5 A
31. Rezervã ............................................... .................................. -
32. Rezervã ............................................... .................................. -
33. Pompa de vid....................................... ............................ 20 A
34. - .......................................................... .................................. -
35. - .......................................................... .................................. -
36. - .......................................................... .................................. -

206
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

Siguranþele 09

Siguranþele de pe panoul din compartimentul pentru bagaje 1. Lampa de marºarier.................................................................. 10 A


2. Lãmpile de poziþie, lampa de ceaþã, iluminarea
compartimentului pentru bagaje, iluminarea plãcuþei de
înmatriculare, lãmpile de frânã ............. ............................ 20 A
3. Accesoriile (AEM) ................................ ............................ 15 A
4. Rezervã ............................................... .................................. -
5. Sisteme electronice REM ..................... ............................ 10 A
6. Schimbãtor CD-uri, TV, RTI .................. ........................... 7,5 A
7. Cablajul cuplajului de tractare (30 fire).. ............................ 15 A
8. Priza din compartimentul pentru bagaje ............................ 15 A
9. Portiera dreaptã spate: acþionare electricã a geamului,
blocare acþionare geam ........................ ............................ 20 A
10. Portiera stângã spate: acþionare electricã a geamului,
blocare acþionare geam ........................ ............................ 20 A
11. Rezervã ............................................... .................................. -
12. Rezervã ............................................... .................................. -
13. Încãlzitorul filtrului de motorinã ............. ............................ 15 A
14. - ........................................................... .................................. -
15. Rezervã ............................................... .................................. -
16. Rezervã ............................................... .................................. -
17. Accesoriile audio .................................. .............................. 5 A
18. Rezervã ............................................... .................................. -
19. Tetierã rabatabilã ................................. ............................ 15 A
20. Cablajul cuplajului de tractare (15 fire).. ............................ 20 A
21. Rezervã ............................................... .................................. -
22. - ........................................................... .................................. -
23. AWD .................................................... ........................... 7,5 A

207
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09 Siguranþele

24. Suspensiile active Four-C .................... ............................ 15 A


25. - .......................................................... .................................. -
26. Sistemul de asistenþã la parcare .......... .............................. 5 A
27. Siguranþã principalã: cablajul cuplajului de tractare,
suspensiile active Four-C, sistemul de asistenþã
la parcare, AWD .................................. ............................ 30 A
28. Sistemul de închidere centralizatã (PCL)............................ 15 A
29. Lãmpile remorcii, stânga: lãmpile de poziþie,
semnalizatorul de direcþie .................... ............................ 25 A
30. Lãmpile remorcii, dreapta: lampa de frânã,
lampa de ceaþã spate, semnalizatorul de direcþie ............... 25 A
31. Siguranþa principalã: siguranþa 37, 38 .. ............................ 40 A
32. - .......................................................... .................................. -
33. - .......................................................... .................................. -
34. - .......................................................... .................................. -
35. - .......................................................... .................................. -
36. - .......................................................... .................................. -
37. Încãlzirea lunetei ................................. ............................ 20 A
38. Încãlzirea lunetei ................................. ............................ 20 A

208
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului

09

209
Prezentarea generalã a sistemului HU-450 ......................................................... 212
Prezentarea generalã a sistemului HU-650 ......................................................... 213
Prezentarea generalã a sistemului HU-850 ......................................................... 214
Funcþiile audio ale sistemelor HU-450/650/850 ................................................... 215
Funcþiile audio ale sistemului HU-450 .................................................................. 216
Funcþiile audio ale sistemelor HU-650/850........................................................... 217
Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850 .................................................... 218
Funcþiile radio ale sistemului HU-450 ................................................................... 219
Funcþiile radio ale sistemului HU-650/850............................................................ 220
Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850 .................................................... 221
Casetofonul sistemului HU-450 ............................................................................ 226
CD-playerul sistemului HU-650............................................................................. 227
Schimbãtorul de CD-uri intern al sistemului HU-850........................................... 228
Schimbãtorul de CD-uri al pentru sistemelor HU-450/650/850 (dotare opþionalã) 229
Funcþia Dolby Surround Pro Logic II a sistemului HU-850 .................................. 230
Date tehnice............................................................................................................ 231
Funcþiile telefonului (dotare opþionalã) .................................................................. 232
Opþiuni referitoare la apeluri.................................................................................. 235
Funcþiile asociate memoriei .................................................................................. 238
Funcþiile apelabile din meniuri............................................................................... 239
Informaþii diverse ................................................................................................... 244

210
SISTEMUL DE INFOTAINMENT

10
10 Sistemul de infotainment

Prezentarea generalã a sistemului HU-450

10

1. POWER (Alimentare - pornit/oprit) – 4. FADER (Atenuare) – apãsare pentru 10. AM – comutare rapidã între benzile AM1,
Apãsare acces ºi rotire AM2
VOLUME (Volum) – Rotire BAL (Balans) – apãsare pentru acces, 11. TAPE (Casetã) – comutare rapidã
2. PRESET/CD tragere ºi rotire
12. AUTO – presetare automatã a postului
PUSH MENU (Accesare meniu sursã prin 5. SCAN (Scanare) – cãutare automatã a de radio
apãsare) – posturilor
Posturi de radio memorate 13. BASS (sunete joase) – apãsare pentru
6. EXIT (Ieºire) – revenire la meniul principal acces ºi rotire
Schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã)
7. Butoane pentru navigare – TREBLE (sunete înalte) – apãsare
3. SOURCE CD/radio – cãutare/schimare post de pentru acces, tragere ºi rotire
PUSH MENU (Sursã - accesare meniu radio sau piesã 14. REV – casetofon – selectare sens–
sursã prin apãsare) – Casetofon – derulare rapidã înainte/
Accesare meniu principal – apãsare schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã)
înapoi, selectare piesã precedentã/ – redare aleatorie
Rotire pentru selectare: urmãtoare
Radio – FM, AM 15. Pornirea casetofonului
Casetofon 8. Ecran de afiºare a informaþiilor
16. Ejectare casetã
Schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã) 9. FM – comutare rapidã între benzile FM1,
FM2, FM3

212
10 Sistemul de infotainment

Prezentare generalã a sistemului HU-650

10

1. POWER (Alimentare - pornit/oprit) – 7. SOURCE 10. Butoane pentru navigare –


Apãsare PUSH MENU (Accesare meniu sursã cãutare/schimbare post radio sau piesã
VOLUME (Volum) – Rotire prin apãsare) – 11. Ejectarea CD-ului
2. 1-6 – Taste pentru setarea posturilor/ Accesare meniu principal – Apãsare
Rotire pentru selectare: 12. Fantã CD
selectarea poziþiei schimbãtorului
de CD-uri Radio – FM, AM 13. RND – redare aleatorie CD
CD 14. FM – comutare rapidã între benzile FM1,
3. BASS (sunete joase) – Apãsare pentru Schimbãtor de CD-uri (dotare
acces ºi rotire FM2, FM3
opþionalã)
4. TREBLE (sunete înalte)– Apãsare 15. AM – comutare rapidã între benzile
8. SCAN (Scanare) – cãutare automatã a AM1, AM2
pentru acces ºi rotire posturilor
5. BALANCE (Balans) – Apãsare pentru 16. CD – selectare rapidã
9. EXIT (Ieºire) – revenire la meniul
acces ºi rotire 17. AUTO – presetare automatã a postului
principal
6. FADER (Atenuare) – Apãsare pentru de radio
acces ºi rotire 18. Ecran de afiºare a informaþiilor

213
10 Sistemul de infotainment

Prezentare generalã a sistemului HU-850

10

1. POWER (Alimentare - pornit/oprit) – sursã prin apãsare) – 13. OFF (dezactivat) – modul stereo pe douã
apãsare Accesare meniu principal – apãsare canale.
VOLUME (Volum) – rotire Rotire pentru selectare: 14. 3-CH – modul stereo pe trei canale
2. 1-6 – Taste pentru setarea posturilor/ Radio – FM, AM
CD 15. Fantã CD
selectarea poziþiei schimbãtorului de
CD-uri Schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã) 16. RND – redare aleatorie CD
8. SCAN (Scanare) – cãutare automatã a 17. FM – comutare rapidã între benzile FM1,
3. BASS (sunete joase) – apãsare pentru
acces ºi rotire posturilor FM2, FM3
9. EXIT (Ieºire) – revenire la meniul 18. AM – comutare rapidã între benzile AM1,
4. TREBLE (sunete înalte) – apãsare
pentru acces ºi rotire principal AM2
10. Butoane pentru navigare – 19. CD – selectare rapidã
5. BALANCE (Balans) – apãsare pentru
acces ºi rotire cãutare/schimbare post de radio sau 20. AUTO – presetare automatã a postului
piesã de radio
6. FADER (Atenuare) – apãsare pentru
acces ºi rotire 11. Ejectarea CD-ului 21. Ecran de afiºare a informaþiilor
7. SOURCE 12. Dolby Surround Pro Logic II
PUSH MENU (sursã - accesare meniu

214
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile audio ale sistemelor HU-450/650/850

Butonul de pornire/ Controlul volumului — TP/PTY/NEWS Intrare AUX (auxiliarã)


oprire (Buletin de trafic/Tip de program/Stiri)
10
Apãsaþi butonul pentru a În cazul în care casetofonul sau CD-playerul
porni sau opri radioul. sunt activate în momentul în care radioul
recepþioneazã un buletin informativ privind
Controlul volumului
traficul în zonã, un buletin de ºtiri sau un
Rotiþi butonul spre dreapta program de tipul selecþionat în prealabil,
pentru creºterea volumului. Volumul este funcþionarea casetofonului sau a
controlat electronic ºi butonul are cursã CD-playerului va fi întreruptã, iar buletinul sau
infinitã. Dacã autovehiculul este echipat cu mesajul respectiv va fi redat la volumul
tastaturã integratã în volan, reglaþi volumul cu selectat anterior pentru tipul respectiv de
ajutorul tastelor (+) sau (—). program.
Tensiunea scãzutã a bateriei La terminarea buletinului sau a mesajului,
În cazul în care tensiunea furnizatã de baterie sistemului revine imediat la volumul reglat
este scãzutã, este afiºat un mesaj pe ecranul anterior ºi reia redarea casetei sau a CD-ului. Intrare pentru sursa audio externã (AUX) 3,5 mm
de pe panoul de instrumente mixt. În acest Sistemul audio poate fi dotat cu opþiuni ºi
caz, este posibil ca funcþia de economisire a Intrarea AUX (pentru echipamente auxiliare)
versiuni diferite. Existã trei versiuni de
energiei electrice sã opreascã radioul. poate fi utilizatã de exemplu, pentru
sisteme audio:
Încãrcaþi bateria pornind motorul. conectarea unui MP3 player.
• Performance (performanþã)
Uneori sursa audio auxiliarã emite cu un
• High Performance (înaltã performanþã) volum diferit faþã de sursele audio interne, de
• Premium Sound (sunet premium). exemplu, CD player-ul. Dacã volumul sursei
Totuºi, radioreceptoarele FM ºi AM cu RDS ºi audio externe este prea înalt calitatea
CD player sunt incluse în fiecare versiune. sunetului poate fi afectatã. Acest lucru poate
fi evitat prin reglarea volumului intrãrii AUX
(pentru echipamente auxiliare).

215
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile audio ale sistemului HU-450

Volume control (Controlul volumului) AUX Reproducerea optimã a sunetului BASS (Sunete joase)
– Apãsaþi SOURCE (sursã), rotiþi pânã la Sistemul audio este calibrat pentru Reglaþi intensitatea
10 ADVANCED MENU (meniu avansat) ºi sunetelor joase prin
reproducerea optimã a sunetului prin
selectaþi prin apãsarea SOURCE (sursã). apãsarea pentru acces a
intermediul procesãrii semnalului digital. butonului ºi rotirea acestuia
– Apãsaþi SOURCE (sursã), rotiþi pânã la
Calibrarea þine cont de difuzoare, spre stânga sau spre
AUDIO SETTINGS (setãri audio) ºi
amplificatoare, acustica habitaclului, poziþia dreapta.
selectaþi prin apãsarea SOURCE (sursã).
pasagerilor etc., pentru fiecare combinaþie de Atunci când butonul se aflã în
– Apãsaþi SOURCE (sursã), rotiþi pânã la
model de autovehicul ºi sistem audio. poziþia medianã, redarea sunetelor joase este
AUX INPUT LEVEL (nivel intrare auxiliarã) "normalizatã". Dupã reglare, apãsaþi din nou
ºi selectaþi prin apãsarea SOURCE Existã ºi o calibrare dinamicã, ce ia în butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã.
(sursã). considerare nivelul setat pentru controlul TREBLE (Sunete înalte)
În acest mod volumul poate fi reglat prin volumului, recepþia radio ºi viteza
rotirea SOURCE (sursã). Reglaþi intensitatea
autovehiculului. sunetelor înalte prin
Comenzile prezentate în aceste instrucþiuni apãsarea pentru acces a
de utilizare, de exemplu Bass (sunete joase), butonului, tragerea acestuia
în exterior ºi rotirea spre
Treble (sunete înalte) ºi Equalizer stânga sau spre dreapta.
(Egalizator), au scopul de a asista utilizatorul Atunci când butonul se aflã
în adaptarea reproducereii sunetului la gustul în poziþia medianã, redarea
personal. sunetelor înalte este "normalizatã". Dupã
reglare, apãsaþi din nou butonul pentru a îl
readuce în poziþia iniþialã.
FADER (Butonul pentru atenuare) —
balans faþã/spate
Reglaþi balansul între
difuzoarele anterioare ºi
posterioare apãsând
butonul ºi rotindu-l spre
dreapta (volum crescut
pentru difuzoarele
anterioare) sau spre stânga
(volum crescut pentru
difuzoarele posterioare). Atunci când butonul

216
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile audio ale sistemelor HU-650/850

se aflã în poziþia medianã, balansul este Apãsaþi repetat butonul AM TREBLE (Sunetele înalte)
"normalizat". Dupã reglare, apãsaþi din nou ºi FM pentru a comuta între
butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã. setãrile FM1, FM2, FM3 ºi Reglaþi intensitatea sunetelor înalte prin
10
AM1, AM2. apãsarea pentru acces a butonului ºi rotirea
Balans - stânga/dreapta acestuia spre stânga sau spre dreapta.
Reglaþi balansul prin Sursa de semnal selectatã
este afiºatã pe ecran. Atunci când butonul se aflã în poziþia
apãsarea ºi tragerea medianã, redarea sunetelor înalte este
butonului ºi rotirea acestuia
spre stânga sau spre "normalizatã". Dupã reglare, apãsaþi din nou
dreapta. Atunci când BASS (Sunetele joase) butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã.
butonul se aflã în poziþia
medianã, balansul este
Balans — stânga/dreapta
"normalizat". Dupã reglare, Reglaþi balansul prin apãsarea ºi rotirea
apãsaþi din nou butonul pentru a îl readuce în butonului spre stânga sau spre dreapta.
poziþia iniþialã. Atunci când butonul se aflã în poziþia
Selectarea sursei audio medianã, balansul este "normalizat". Dupã
Existã douã moduri pentru reglare, apãsaþi din nou butonul pentru a îl
selectarea sursei de readuce în poziþia iniþialã.
semnal:
FADER (Butonul pentru atenuare) —
Fie prin intermediul tastelor balans faþã/spate
de acces rapid AM, FM,
TAPE (Casetã) sau prin Reglaþi balansul între difuzoarele anterioare
intermediul butonului ºi posterioare apãsând butonul ºi rotindu-l
SOURCE (Sursã). Rotiþi butonul SOURCE spre dreapta (volum crescut pentru
(Sursã) pentru a comuta între setãrile radio difuzoarele anterioare) sau spre stânga
(FM1, FM2, FM3 ºi AM1, AM2). Dacã este
Reglaþi intensitatea sunetelor joase prin (volum crescut pentru difuzoarele
conectat un casetofon sau un schimbãtor de
CD-uri (dotare opþionalã), acesta poate fi, de apãsarea pentru acces a butonului ºi rotirea posterioare). Atunci când butonul se aflã în
asemenea, selectat prin intermediul acestuia spre stânga sau spre dreapta. poziþia medianã, balansul este "normalizat".
butonului. Dupã reglare, apãsaþi din nou butonul pentru
Atunci când butonul se aflã în poziþia
medianã, redarea sunetelor joase este a îl readuce în poziþia iniþialã.
"normalizatã". Dupã reglare, apãsaþi din nou
butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã.

217
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850

Selectarea sursei audio Cãutarea automatã În continuare, puteþi regla frecvenþa apãsând
Existã douã moduri pentru Apãsaþi butonul SCAN scurt unul din butoanele cu sãgeþi sau .
10 Modul de reglare manualã rãmâne activat timp
selectarea sursei de (Scanare) pentru a iniþia
semnal: cãutarea automatã a de cinci secunde dupã ultima apãsare.
posturilor radio. În
Fie prin intermediul tastelor Tastatura integratã în volan
momentul în care
de acces rapid AM, FM, Dacã volanul
radioreceptorul gãseºte un
TAPE (Casetã) sau prin autovehiculului este
post, transmisia acestuia
intermediul butonului SOURCE (Sursã). prevãzut cu tastaturã
este redatã timp de 10 secunde, apoi
Rotiþi butonul SOURCE (Sursã) pentru a cãutarea automatã este reluatã. Pentru a integratã, apãsaþi sãgeata
comuta între setãrile radio (FM1, FM2, FM3 ºi asculta postul respectiv, apãsaþi butonul din partea dreaptã sau
AM1, AM2). Dacã este conectat un casetofon SCAN sau EXIT (ieºire). stângã pentru a selecta unul
sau un schimbãtor de CD-uri (dotare din posturile de radio
opþionalã), acesta poate fi, de asemenea, Selectarea posturilor memorate.
selectat prin intermediul butonului. Selectaþi postul anterior sau urmãtor cu
Apãsaþi repetat butonul AM ajutorul butoanelor ºi .
Radioreceptorul cautã postul urmãtor sau NOTÃ
ºi FM pentru a comuta între
setãrile FM1, FM2, FM3 ºi anterior; atunci când acesta este gãsit, Dacã autovehiculul este echipat cu telefon
AM1, AM2. cãutarea este întreruptã. Apãsaþi din nou integrat, tastatura integratã în volan nu va
butonul pentru a relua cãutarea. putea fi folositã pentru a controla funcþiile
Sursa de semnal selectatã radio în timpul utilizãrii telefonului. Când se
este afiºatã pe ecran. Selectarea manualã a posturilor aflã în modul activ, informaþiile legate de
telefon sunt întotdeauna afiºate.
Apãsaþi continuu butonul sau . Pe
ecran va fi afiºat mesajul MAN.
Radioreceptorulul va comuta la frecvenþe Dezactivaþi telefonul apãsând . În cazul în
superioare sau inferioare, într-un ritm mai care în telefon nu a fost introdusã o cartelã
rapid dupã câteva secunde. Eliberaþi butonul SIM, dezactivaþi telefonul, consultaþi
atunci când frecvenþa doritã este afiºatã pe pagina 212.
ecran.

218
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemului HU-450

Presetarea posturilor de radio – Iniþiaþi cãutarea apãsând ºi menþinând în


poziþie butonul AUTO (timp de mai mult de
– Selectaþi frecvenþa doritã. 2 secunde). 10
– Apãsaþi scurt butonul PRESET/CD. – Pe ecran va fi afiºat mesajul AUTO
– Selectaþi un numãr rotind butonul. aceastã funcþie poate stoca, în memoria
Apãsaþi din nou butonul pentru memorarea proprie, pânã la 10 posturi de radio cu
frecvenþei ºi a postului dorite. semnal suficient de puternic, care emit în
banda de frecvenþã selectatã. În cazul în
care nu este detectat nici un post de radio
Presetare cu semnal suficient de puternic, este afiºat
Pentru a selecta un mesajul NO STATION (0 posturi).
program de radio presetat,
– Apãsaþi scurt butonul AUTO sau una dintre
rotiþi butonul PRESET/CD sãgeþile de pe tastatura integratã în volan
în poziþia corespunzãtoare pentru a comuta într-un alt post de radio
numãrului memorat. presetat automat.
Programul presetat este
Atunci când funcþia de memorare automatã
afiºat pe ecran.
este activã, pe ecran este afiºat mesajul
AUTO. Afiºarea acestui mesaj este întreruptã
atunci când radioreceptorul revine la modul
Memorarea automatã a posturilor radio normal de funcþionare.
Aceastã funcþie cautã ºi
Revenirea la modul normal de
memoreazã automat pânã
funcþionare a radioului
la 10 posturi AM sau FM
– Apãsaþi FM, AM sau EXIT (ieºire) sau rotiþi
într-o memorie separatã.
butonul PRESET/CD (presetare/CD).
Aceastã funcþie poate fi
deosebit de utilã atunci Revenirea la modul de memorare
când nu sunteþi familiarizat automatã
cu posturile radio ºi frecvenþele acestora din – Apãsaþi scurt butonul AUTO.
zona în care vã aflaþi.
– Selectaþi modul radio cu ajutorul
butoanelor FM sau AM.

219
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-650/850

Memorarea posturilor de radio Memorarea automatã a posturilor pentru a comuta pe un alt post de radio
radio presetat automat.
10 Atunci când funcþia de memorare automatã
Funcþia AUTO cautã ºi
memoreazã automat într-o este activã, pe ecran este afiºat mesajul
memorie separatã pânã la AUTO. Afiºarea acestui mesaj este întreruptã
zece posturi AM sau FM, cu atunci când radioreceptorul revine la modul
recepþie puternicã. În cazul normal de funcþionare.
în care radioreceptorul Revenirea la modul normal de
gãseºte mai mult de zece funcþionare a radioului
posturi de radio, vor fi memorate cele cu – Apãsaþi butonul FM, AM sau EXIT (ieºire).
semnal mai puternic. Aceastã funcþie poate fi
Revenirea la modul de memorare
deosebit de utilã atunci când nu sunteþi
familiarizat cu posturile radio ºi frecvenþele
automatã
acestora din zona în care vã aflaþi. – Apãsaþi scurt butonul AUTO.

– Selectaþi modul radio cu ajutorul


Pentru a memora câte un post de radio butoanelor AM sau FM.
pentru fiecare dintre butoanele 1-6: Iniþiaþi cãutarea apãsând continuu AUTO
– selectaþi postul dorit. (timp de mai mult de 2 secunde).
– apãsaþi continuu butonul asociat postului Pe ecran va fi afiºat mesajul AUTO; aceastã
dorit. funcþie poate stoca, în memoria proprie, pânã
Redarea audio va fi întreruptã timp de la 10 posturi de radio cu semnal suficient de
câteva secunde.Pe ecran va fi afiºat puternic, care emit în banda de frecvenþã
mesajul selectatã. În cazul în care nu este detectat
STATION STORED (Post memorat). nici un post de radio cu semnal suficient de
Pentru fiecare bandã de frecvenþã (AM1, puternic, este afiºat mesajul NO STATION
AM2, FM1, FM2 and FM3) pot fi memorate (0 posturi).
pânã la 6 posturi; în total, pot fi memorate
– Apãsaþi scurt butonul AUTO sau una dintre
30 de posturi.
sãgeþile de pe tastatura integratã în volan

220
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850

Sistemul RDS (Radio Data System - Informaþiile privind traficul rutier - Activarea funcþiei TP exclusiv pentru un
Sistem de informaþii radio) posturi TP anumit canal
În cazul în care sunt recepþionate informaþii – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului FM. 10
RDS este un sistem care interconecteazã – Selectaþi postul de la care doriþi sã primiþi
anumite surse de semnal. Sistemul serveºte, privind traficul rutier din zonã printr-un
emiþãtor RDS, orice altã sursã de semnal va fi informaþii privind traficul rutier din zonã.
de exemplu, la acordarea frecvenþei unui post
de radio indiferent de transmiþãtor sau de întreruptã. Mesajul va fi redat la volumul – Apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
sursa audio activã (de exemplu, CD-playerul). presetat pentru aceastã funcþie. La sfârºitul – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Acest sistem poate fi utilizat, de asemenea, mesajului, sistemul audio va reveni la sursa ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
pentru recepþionarea informaþiilor privind traficul de semnal ºi la volumul selectate anterior. apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
în zonã ºi selectarea programelor radio de un Activarea funcþiei de recepþie a – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
anumit tip. Sistemul RDS include ºi transmisiile RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
informaþiilor referitoare la trafic butonul SOURCE (sursã).
radio de tip text. Un post de radio poate, de – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
exemplu, transmite informaþii privind programul FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
transmis în momentul respectiv. TP STATION (Emiþãtor TP) ºi apãsaþi
– Selectaþi TP ºi apãsaþi butonul SOURCE butonul SOURCE (sursã).
Anumite posturi de radio nu folosesc sistemul (sursã).
RDS sau folosesc numai anumite funcþii ale – Rotiþi butonul SOURCE, (sursã), selectaþi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi SET CURRENT (Postul curent selectat) ºi
acestuia. TP ON (TP activat - mesaj afiºat intermitent) apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Cãutare PI (cãutare automatã a posturilor) ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
Când este selectat un post ce emite în – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). Dezactivarea funcþiei TP pentru un
sistemul RDS, radioreceptorulul Dezactivarea funcþiei de recepþie a anumit canal:
dumneavoastrã memoreazã diverse tipuri de informaþiilor referitoare la trafic – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
informaþii, precum cele privind traficul în zonã. – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
La selectarea unui post de radio presetat care FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
utilizeazã sistemul RDS, radioul actualizeazã – Selectaþi TP ºi apãsaþi butonul SOURCE. ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
informaþiile RDS. În cazul în care apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Rotiþi butonul SOURCE , selectaþiTP – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
radioreceptorul se aflã în afara ariei acoperite OFF(TP dezactivat - mesaj afiºat
de emiþãtor sau la limita acesteia, RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
intermitent) ºi apãsaþi butonul SOURCE. butonul SOURCE (sursã).
radioreceptorul cautã automat emiþãtorul cu
semnalul cel mai puternic pe canalul – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
respectiv. Când aceastã funcþie este activatã, pe ecran TP STATION (Emiþãtor TP) ºi apãsaþi
În cazul în care semnalul nici unui emiþãtor nu este afiºat mesajul TP. butonul SOURCE (sursã).
este suficient de puternic, redarea audio – Rotiþi butonul SOURCE(sursã), selectaþi TP
Dacã nu doriþi sã ascultaþi buletinul informativ STATION OFF (Recepþie TP dezactivatã) ºi
înceteazã, iar mesajul PI SEEK (Cãutare privind traficul rutier din zonã, apãsaþi butonul
automatã) va fi afiºat pe ecran pânã la apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
EXIT. Totuºi, funcþia TP va rãmâne activã, iar
gãsirea unui post de radio. radioreceptorul va aºtepta urmãtorul buletin – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
informativ privind traficul rutier din zonã.

221
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850

Alarma celelalte surse de semnal ºi vor fi transmise la Întreruperile pentru buletinele de ºtiri
Atunci când un mesaj de alarmã este volumul presetat pentru aceastã funcþie. La de la postul selectat curent
10 transmis, pe ecran este afiºat mesajul sfârºitul programului respectiv, sistemul audio – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului FM.
"Alarm!" (Alarmã!). Aceastã funcþie este va reveni la sursa de semnal ºi la volumul – Selectaþi postul de la care doriþi sã primiþi
utilizatã pentru a avertiza ºoferii în legãturã selectate anterior. informaþii privind traficul rutier din zonã.
cu accidentele ºi calamitãþile naturale majore, Activarea funcþiei „ªtiri“: – Apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
ca, de exemplu, prãbuºirea unui pod sau un – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
accident la un reactor nuclear. – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
Cãutarea TP – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Aceastã funcþie permite recepþionarea NEWS (ªtiri) ºi apãsaþi butonul SOURCE – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
buletinelor informative referitoare la traficul (sursã). RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
rutier fãrã selectarea prealabilã a unui post – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi butonul SOURCE (sursã).
radio, în timpul cãlãtoriilor între diverse zone NEWS ON (Funcþia ªtiri activatã - mesaj
ºi þãri. – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
afiºat intermitent) ºi apãsaþi NEWS STATION (Post de ºtiri) ºi apãsaþi
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului butonul SOURCE (sursã). butonul SOURCE (sursã).
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Mesajul NEWS (Buletin de ºtiri) este afiºat pe SET CURRENT (Post selectat curent) ºi
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi ecran. apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Dezactivarea funcþiei „ªtiri“ – Apãsaþi tasta EXIT.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului Dezactivarea funcþiei post ºtiri:
butonul SOURCE (sursã). FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi FM ºi apãsaþi butonul SOURCE.
TP SEARCH (Cãutare TP) ºi apãsaþi NEWS (ªtiri) ºi apãsaþi butonul SOURCE – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
butonul SOURCE (sursã). (sursã). ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
TP SEARCH ON (Cãutare TP activatã) NEWS OFF (Funcþia ªtiri dezactivatã - – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
sau TP SEARCH OFF(Cãutare TP mesaj afiºat intermitent) ºi apãsaþi RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
dezactivatã - mesaj afiºat intermitent) ºi butonul SOURCE (sursã). butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). Afiºarea mesajului NEWS (ªtiri) este NEWS STATION (Post de ºtiri) ºi apãsaþi
News (ªtiri) întreruptã. butonul SOURCE (sursã).
Dacã nu doriþi sã ascultaþi buletinul de ºtiri, – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Programele însoþite de coduri radio (precum apãsaþi butonul EXIT. Totuºi, funcþia News NEWS STN OFF (Post de ºtiri dezactivat)
buletinele de ºtiri ale posturilor radio care (ªtiri) va rãmâne activã, iar radioul va aºtepta ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
utilizeazã sistemul RDS) vor întrerupe urmãtorul buletin de ºtiri. – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).

222
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850

Funcþia „Tip de program“ — PTY Tipul de program Mesaj afiºat Modul de aºteptare a funcþiei PTY
Utilizaþi funcþia PTY pentru selectarea Funcþia PTY rãmâne în aºteptare pânã la
Timp liber ºi activitãþi Leisure transmiterea unui program de tipul selectat. 10
diverselor tipuri de programe. recreative
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului Când aceasta are loc, radioreceptorul comutã
Programe pentru copii Children’s progs automat pe postul ce transmite programul de
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Muzicã veche "Oldies" tipul selectat.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Informaþii Info
PTY (Tip de program) ºi apãsaþi Dezactivare
butonul SOURCE (sursã). Muzicã jazz Jazz – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Muzicã clasicã Classical FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
PTY (Tip de program) ºi apãsaþi Culturã ºi artã Culture – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
butonul SOURCE (sursã). Muzicã clasicã uºoarã L Class PTY (Tip de program) ºi apãsaþi
Radioreceptorul iniþiazã cãutarea Muzicã uºoarã Easy list butonul SOURCE (sursã).
programelor de tipul selectat. Nation M
Muzicã popularã – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Dacã nu doriþi sã ascultaþi postul gãsit de Stiri News PTY OFF (Funcþia PTY dezactivatã) ºi
radioreceptor, continuaþi cãutarea prin apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
intermediul tastelor cu sãgeþi. Muzicã pop Pop
Cãlãtorii ºi vacanþe Travel – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). Simbolul PTY
Dacã radioreceptorul nu gãseºte un post de dispare ºi radioul revine la modul normal
radio cu tipul de program selectat, revine la Muzicã rock Rock
de funcþionare.
postul setat anterior. Probleme sociale Social
Nu toate posturile de radio dispun de funcþia PTY. Selectarea limbii
Sport Sport
Selectaþi limba pentru afiºajul radioului:
Teatru Drama
Tipul de program Mesaj afiºat English (englezã), German (germanã),
Dialog cu ascultãtorii Phone French (francezã) sau Swedish (suedezã).
Dezactivat PTY OFF (PTY Divertisment Enterta
dezactivat) – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
Educaþie Educ
Evenimente curente Current FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Stiinþã Science
Religie Spiritual – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Vreme ºi prognozã Weather & Metro
Muzicã country Country meteo
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
Documentare Document apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Alte genuri muzicale Other M
Financiar Finance – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Muzicã folk Folk RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
butonul SOURCE (sursã).

223
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850

– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Dezactivarea funcþiei „Programe
PTY LANGUAGE (Selectare limbã PTY) ºi RADIO SETTINGS MENU (Setãri radio) ºi regionale“ (REG)
10 apãsaþi butonul SOURCE(sursã). apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
limba si apãsaþi SOURCE (sursã). AF OFF (Funcþia AF dezactivatã - mesaj – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
afiºat intermitent) ºi apãsaþi ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
butonul SOURCE (sursã). apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Funcþia de actualizare automatã a – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
frecvenþei RADIO SETTINGS MENU (Meniu setãri
Programele radio regionale radio) ºi apãsaþi butonul SOURCE
Funcþia AF este activatã implicit ºi asigurã
acordarea radioreceptorului pe postul cu cea Funcþia programe regionale este dezactivatã (sursã).
mai puternicã transmisie. implicit. Când funcþia este activatã, puteþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
continua ascultarea programelor regionale REG OFF (Funcþia REG dezactivatã -
Activarea funcþiei AF chiar dacã semnalul este slab. mesaj afiºat intermitent) ºi apãsaþi
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
Activarea funcþiei „Programe regionale“ butonul SOURCE (sursã).
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
(REG) – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului EON — Local/Distant (Enhanced Other
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). Networks - Recepþie avansatã a altor
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi reþele)
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
RADIO SETTINGS MENU (Meniu setãri ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi Când funcþia EON este activatã, programul
radio) ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). apãsaþi butonul SOURCE (sursã). radio redat curent este întrerupt pentru
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi buletine de trafic, ºtiri sau programe similare
– Rotiþi butonul SOURCE(sursã), selectaþi
RADIO SETTINGS MENU (Setãri radio) ºi transmise de alte canale.
AF ON (Funcþia AF activatã - mesaj afiºat
intermitent) ºi apãsaþi butonul SOURCE apãsaþi butonul SOURCE (sursã). Funcþia are douã niveluri
(sursã). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Local (Semnal puternic) - întrerupe redarea
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). REG ON (Funcþia REG activatã - mesaj postului curent numai dacã semnalul este
Dezactivarea funcþiei AF: afiºat intermitent) ºi apãsaþi puternic.
butonul SOURCE (sursã). Distant (Semnal slab) - întrerupe redarea
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). postului curent ºi dacã semnalul este slab.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).

224
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850

– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Funcþia ASC (Active Sound Control - Informaþiile text transmise prin radio
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi Control activ al sunetului) Unele posturi care oferã facilitãþi RDS
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). 10
Funcþia ASC adapteazã automat volumul transmit informaþii, de exemplu, despre
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi sunetului provenit de la radioreceptor în conþinutul programului ºi artiºti.
RADIO SETTINGS MENU (Meniu setãri
funcþie de viteza autovehiculului.
radio) ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). Apãsaþi continuu butonul FM timp de câteva
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi secunde pentru accesarea informaþiilor text
Activarea funcþiei ASC:
EON (Funcþia EON activatã - mesaj afiºat transmise prin radio, ce vor fi apoi afiºate pe
intermitent) ºi apãsaþi butonul SOURCE – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului ecran.
(sursã). FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Dupã afiºarea de douã ori a informaþiilor text,
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi radioreceptorul va reveni la afiºarea postului
Local sau Distant ºi apãsaþi ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). de radio/frecvenþei acestuia.
butonul SOURCE (sursã).
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Pentru întreruperea afiºãrii informaþiilor text
AUDIO SETTINGS MENU (Meniu setãri transmise prin radio, apãsaþi scurt butonul
Resetarea funcþiilor RDS audio) ºi apãsaþi butonul SOURCE EXIT (ieºire).
(sursã).
Aceastã funcþie readuce toate setãrile
referitoare la radioreceptor la valorile implicite – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
originale. ASC LEVEL (Nivelul funcþiei ASC) ºi
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). LOW(Redus), MEDIUM (Mediu), HIGH
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi (Ridicat) sau Off (Dezactivat) ºi apãsaþi
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
RESET TO DEFAULT (Resetare la valorile
implicite) ºi apãsaþi butonul SOURCE
(sursã).
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).

225
10 Sistemul de infotainment

Casetofonul sistemului HU-450

Pornirea casetofonului Ejectarea casetei Derularea rapidã înainte/înapoi


La apãsarea butonului, Caseta este derulatã înainte
10
redarea este opritã ºi prin apãsarea continuã a
caseta este ejectatã. Rotiþi butonului ºi este
butonul SOURCE (sursã) derulatã înapoi prin
pentru selectarea unei noi apãsarea continuã a
surse de semnal. Caseta
poate fi introdusã sau butonului . În acest
ejectatã chiar dacã sistemul este dezactivat. interval, pe ecran este afiºat
simbolul FF" (derulare rapidã înainte) sau
Funcþia de reducere a zgomotului de "REW" (derulare rapidã înapoi). Apãsaþi
fond Dolby B butonul din nou pentru oprirea derulãrii rapide
Aceasta este o funcþie activatã implicit ce înainte/înapoi.
poate fi dezactivatã dupã cum urmeazã:
apãsaþi continuu butonul REV pânã când Piesa urmãtoare — piesa precedentã
simbolul Dolby dispare de pe ecran. Apãsarea butonului determinã derularea
Apãsaþi butonul din nou pentru reactivarea rapidã automatã înainte pânã la piesa
Introduceþi caseta în fantã cu partea mai latã funcþiei Dolby.
urmãtoare.
orientatã spre dreapta. Mesajul TAPE Side A Sistemul de reducere a zgomotului de fond
(Casetã - faþa A) este afiºat pe ecran. Dolby Noise Reduction este fabricat sub Apãsarea butonului determinã derularea
licenþa Dolby Laboratories Licensing rapidã automatã înapoi pânã la piesa
La terminarea redãrii unei feþe, casetofonul precedentã. Pentru ca funcþia sã poatã fi
Corporation. Dolby ºi simbolul dublu D
începe automat redarea celeilalte feþe (auto sunt mãrci înregistrate ale Dolby Laboratories utilizatã, este necesar ca piesele sã fie
reverse). Licensing Corporation. separate de o pauzã de cinci secunde.
Pentru redarea unei casete ce se aflã deja în Cãutarea automatã Dacã autovehiculul este dotat cu o tastaturã
casetofon, rotiþi butonul SOURCE (sursã) sau Funcþia de cãutare pe volan, pot fi utilizate, de asemenea, tastele
apãsaþi tasta de acces rapid TAPE (casetã). automatã redã primele zece cu sãgeþi.
Modificarea sensului de redare secunde din fiecare piesã.
Apãsaþi butonul REV pentru redarea celeilalte Apãsaþi butonul SCAN sau
feþe a casetei; partea redatã curent va fi butonul EXIT (ieºire) la
gãsirea unei piese pe care
afiºatã pe ecran.
doriþi sã o ascultaþi.

226
10 Sistemul de infotainment

CD-playerul sistemului HU-650

CD player-ul Derularea rapidã înainte/înapoi ºi Redarea aleatorie


schimbarea piesei Apãsaþi butonul RND
Introduceþi un CD. În cazul în care unitatea 10
conþine deja un CD, activaþi-l prin rotirea Pentru derularea rapidã (redare aleatorie) pentru
butonului SOURCE sau apãsarea tastei de înainte sau înapoi a unei activarea funcþiei de redare
acces rapid CD. piese sau a întregului disc, aleatorie. Sistemul redã
apãsaþi continuu tasta cu piesele de pe disc în ordine
Ejectarea CD-ului sãgeatã stângã sau aleatorie. Când funcþia este
Dacã apãsaþi butonul dreaptã. Derularea rapidã activã, pe ecran este afiºat
indicat în figurã, CD player- înainte/înapoi nu se poate simbolul "RND" (Redarea aleatorie).
ul întrerupe redarea ºi efectua prin intermediul tastelor de pe volan.
CD-uri
discul este ejectat.
Apãsaþi scurt tasta sãgeatã stângã sau Utilizarea CD-urilor înregistrate artizanal
dreaptã pentru a trece la piesa precedentã poate avea drept consecinþã redarea de
sau la piesa urmãtoare. În acest scop, poate slabã calitate sau imposibilitatea redãrii.
fi utilizatã, de asemenea ºi tastatura de pe CD-urile audio ce se conformeazã
NOTÃ volan. Numerele de ordine ale pieselor sunt standardului ISO 60908 oferã cea mai bunã
indicate pe ecran. calitate a sunetului.
Din motive ce þin de siguranþa traficului,
aveþi la dispoziþie un interval de 12 secunde Cãutarea automatã
pentru a scoate CD-ul ejectat. În cazul în IMPORTANT
care nu o faceþi, acesta va fi reintrodus Funcþia de cãutare automatã redã primele
automat în CD player, iar redarea va fi zece secunde din fiecare piesã. Utilizaþi numai discuri standard (cu diametrul
reluatã începând cu ultima piesã redatã. de 12 cm). Nu utilizaþi CD-uri pe care sunt
Apãsaþi butonul SCAN sau butonul EXIT la
ataºate etichete. Cãldura degajatã de
gãsirea unei piese pe care doriþi sã o
CD-player poate cauza desprinderea
ascultaþi. etichetei de pe disc. În acest caz,
CD-player-ul ar putea fi deteriorat.

227
10 Sistemul de infotainment

Schimbãtorul de CD-uri intern al sistemului HU-850

Schimbãtorul de CD-uri intern Selectarea unui disc dupã numãrul de Redarea aleatorie
Sistemul HU-850 include un schimbãtor de ordine Apãsaþi butonul RND
10
CD-uri intern cu 6 discuri. Pentru activarea Utilizaþi butoanele 1-6 pentru selectarea (redare aleatorie) pentru
CD player-ului apãsaþi tasta de acces rapid discului pentru care se doreºte redarea. activarea funcþiei de redare
CD sau rotiþi butonul SOURCE (sursã). CD- Numerele de ordine corespunzãtoare discului aleatorie. Este redatã o
playerul reia redarea discului redat cel mai ºi piesei sunt indicate pe ecran. piesã selectatã aleatoriu de
recent. pe un disc selectat
În CD-player pot fi introduse maximum
Derularea rapidã înainte/înapoi ºi
aleatoriu. Piesa urmãtoare
6 discuri. Atunci când introduceþi un disc în schimbarea piesei
va fi selectatã în aceeaºi manierã. Când
player, este necesar sã selectaþi o fantã liberã Pentru derularea rapidã funcþia este activã, pe ecran este afiºat
cu ajutorul unuia din butoanele 1-6. Numerele înainte sau înapoi a unei simbolul "RND" (Redare aleatorie).
fantelor libere vor fi afiºate pe ecran. Înainte piese sau a întregului disc,
de introducerea unui nou disc, asiguraþi-vã cã apãsaþi continuu tasta cu CD-uri
mesajul "LOAD DISC" (Încãrcare disc) este
sãgeatã stângã sau Utilizarea CD-urilor înregistrate artizanal
afiºat pe ecran.
dreaptã. Derularea rapidã poate avea drept consecinþã redarea de
Ejectarea CD-ului înainte/înapoi nu se poate slabã calitate sau imposibilitatea redãrii.
Dacã apãsaþi butonul efectua prin intermediul tastelor de pe volan. CD-urile audio ce se formeazã standardului
indicat în figurã, CD player- ISO 60908 oferã cea mai bunã calitate a
ul întrerupe redarea ºi Apãsaþi scurt tasta sãgeatã stângã sau
sunetului.
discul este ejectat. dreaptã pentru a trece la piesa precedentã
sau la piesa urmãtoare. În acest scop, poate
fi utilizatã, de asemenea, ºi tastatura de pe IMPORTANT
volan. Numerele de ordine ale pieselor sunt Utilizaþi numai discuri standard (cu diametrul
indicate pe ecran. de 12 cm). Nu utilizaþi CD-uri pe care sunt
NOTÃ ataºate etichete. Cãldura degajatã de
Cãutarea automatã CD-player poate cauza desprinderea
Din motive ce þin de siguranþa traficului,
aveþi la dispoziþie un interval de 12 secunde Funcþia de cãutare automatã redã primele etichetei de pe disc. În acest caz,
pentru a scoate CD-ul ejectat. În cazul în zece secunde din fiecare piesã. CD-player-ul ar putea fi deteriorat.
care nu o faceþi, acesta va fi reintrodus
automat în CD player, iar redarea va fi
Apãsaþi butonul SCAN sau butonul EXIT
reluatã începând cu ultima piesã redatã. (ieºire) la gãsirea unei piese pe care doriþi sã
o ascultaþi.

228
10 Sistemul de infotainment

Schimbãtorul de CD-uri extern pentru sistemele HU-450/650/850 (dotare opþionalã)

Schimbãtorul de CD-uri – Reintroduceþi magazia de discuri în Redare aleatorie


schimbãtorul de CD-uri.
Pentru activarea funcþiei de
Selectarea discurilor redare aleatorie apãsaþi
10
Selectaþi discul pentru care se doreºte butonul RND pentru
redarea prin rotirea butonului PRESET/CD
sistemele (HU-650 ºi 850).
(HU-450) sau prin intermediul butoanelor 1-6
(HU-650/850). Numerele de ordine Pentru sistemul HU-450,
corespunzãtoare discului ºi piesei sunt aceasta este activatã prin
indicate pe ecran. intermediul butonului REV.
Unele schimbãtoare de CD-uri au capacitatea Va fi selectatã aleatoriu o piesã de pe un disc
de 10 discuri. Pentru a selecta discurile 7-10 selectat, de asemenea, aleatoriu; urmãtoarea
þineþi apãsat butonul 6 câteva secunde.
piesã va fi selectatã în acelaºi mod. "Când
Derularea rapidã înainte/înapoi ºi funcþia este activã, pe ecran este afiºat
schimbarea piesei mesajul "RND" (Redare aleatorie).
Pentru derularea rapidã
înainte sau înapoi a unei CD-uri
Schimbãtorul de CD-uri extern este montat în piese sau a întregului disc, Utilizarea CD-urilor înregistrate artizanal
spatele panoului de pe partea din stânga apãsaþi continuu tasta
spate a compartimentului pentru bagaje. poate avea drept consecinþã redarea de
sãgeatã stângã sau
dreaptã. Derularea rapidã slabã calitate sau imposibilitatea redãrii.
Activaþi modul pentru schimbãtorul de CD-uri
înainte/înapoi nu se poate CD-urile audio ce se formeazã standardului
prin rotirea butonului SOURCE (sursã);
schimbãtorul de CD-uri reia redarea discului efectua prin intermediul ISO 60908 oferã cea mai bunã calitate a
ºi a piesei redate cel mai recent. Dacã tastelor de pe volan. sunetului.
magazia* CD player-ului este goalã, pe ecran Apãsaþi scurt tasta sãgeatã stângã sau
va fi afiºat mesajul "LOAD CARTRIDGE" dreaptã pentru a trece la piesa precedentã IMPORTANT
(încãrcare magazie). sau la piesa urmãtoare. În acest scop, poate
Încãrcarea discurilor în schimbãtorul de fi utilizatã ºi tastatura de pe volan. Numerele Utilizaþi numai discuri standard (cu diametrul
CD-uri de ordine ale pieselor sunt indicate pe ecran. de 12 cm). Nu utilizaþi CD-uri pe care sunt
– Deschideþi capacul schimbãtorului de CD-uri ataºate etichete. Cãldura degajatã de
Cãutarea automatã CD-player poate cauza desprinderea
– Apãsaþi butonul de ejectare a magaziei de Funcþia de cãutare automatã redã primele etichetei de pe disc. În acest caz,
pe schimbãtor. zece secunde din fiecare piesã. CD-player-ul ar putea fi deteriorat.
– Extrageþi magazia de discuri ºi introduceþi Apãsaþi butonul SCAN sau butonul EXIT la
discurile. gãsirea unei piese pe care doriþi sã o ascultaþi.

229
10 Sistemul de infotainment

Funcþia Dolby Surround Pro Logic II a sistemului HU-850

Informaþii generale Modul Dolby Surround Pro Logic II Nivelul surround


Sistemul Dolby Surround Pro Logic II Pentru selectarea modului Aceastã funcþie este utilizatã pentru setarea
10 reprezintã o versiune mai avansatã a Dolby Surround Pro Logic II, nivelului sunetului pe canalele din spate.
sistemului precedent ºi oferã o îmbunãtãþire apãsaþi butonul " PL II". – Apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
semnificativã a calitãþii sunetului. Aceastã "Mesajul "PL II" va fi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
îmbunãtãþire poate fi remarcatã mai ales de afiºat pe ecran. Apãsaþi ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
cãtre pasagerii locurilor din spate. butonul OFF (dezactivat) apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
pentru revenirea în modul
Funcþia Dolby Surround Pro Logic II în – Rotiþi butonul SOURCE(sursã), selectaþi
stereo pe 2 canale. AUDIO SETTINGS (Setãri audio) ºi
combinaþie cu difuzorul central din panoul de
Modul stereo pe 3 canale apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
instrumente oferã o ambianþã sonorã foarte
Selectaþi stereo pe 3 canale – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
apropiatã de experienþa realã a prezenþei la
apãsând tasta 3-CH. Pe SURROUND LEVEL (Nivel spate) ºi
un concert. apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
ecran va fi afiºat 3 ch .
Canalele stereo stânga-dreapta normale sunt Reactivaþi modul stereo pe – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
împãrþite în stânga-centru-dreapta. În plus, 2 canale prin apãsarea nivelul ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
sunetul surround este produs de difuzoarele butonului OFF. – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
din spate. Funcþia Dolby Surround Pro Logic Nivelul frecvenþe medii
II este activã la redarea CD-urilor.
Nivelul canalului central Aceastã funcþie este utilizatã pentru reglarea
Modul stereo pe 3 canale (3-CH) este finã a sunetului generat de difuzoare.
recomandat pentru recepþia posturilor radio Aceastã funcþie este utilizatã pentru setarea – Apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
din benzile AM ºi FM nivelului sunetului pe canalul central.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
– Apãsaþi butonul SOURCE (sursã). ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
Dolby Surround Pro Logic II este marcã – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
înregistratã a Dolby Laboratories Licensing ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
Corporation. Sistemul Dolby Pro Logic II – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). AUDIO SETTINGS (Setãri audio) ºi
Surround System este implementat sub – Rotiþi butonul SOURCE(sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
licenþa Dolby Laboratories Licensing AUDIO SETTINGS (Setãri audio) ºi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Corporation. apãsaþi butonul SOURCE (sursã). MID EQ LEVEL (Nivel frecvenþe medii) ºi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
CENTRE LEVEL (Nivel central) ºi apãsaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
butonul SOURCE (sursã). nivelul ºi apãsaþi butonul SOURCE
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi (sursã).
nivelul ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).

230
10 Sistemul de infotainment

Date tehnice

HU-450 HU-650 HU-850 10


Putere furnizatã 4 x 25 W 4 x 25 W 1 x 25 W (difuzorul central)
Impedanþã 4 Ohmi
Tensiunea de funcþionare 12 V, borna negativã la masã
Amplificatorul extern — 4 x 50 W sau 4 x 75 W (dotare 4 x 50 W sau 4 x 75 W1
opþionalã)

Radio
Frecvenþe
U (FM) 87.5 – 108 MHz
M (AM) 522 – 1611 kHz
L (AM) 153 – 279 kHz
1HU-850 trebuie conectat la un amplificator extern.

231
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)

10

Componentele sistemului telefonic

232
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)

Instrucþiuni generale Componentele sistemului telefonic 5. Cartela SIM


• Siguranþa rutierã este prioritarã! Dacã este Cartela SIM este introdusã sub tastatura de
pe consola centralã. 10
necesarã utilizarea receptorului din cotierã 1. Tastatura de pe consola centralã
în timpul conducerii autovehiculului, Toate funcþiile telefonului pot fi controlate prin Opriþi telefonul atunci când cartela SIM nu
parcaþi mai întâi autovehiculul într-un loc intermediul tastaturii de pe consola centralã. este utilizatã. În caz contrar, va fi imposibilã
sigur.
afiºarea mesajelor generate de alte sisteme.
• Închideþi telefonul în timpul alimentãrii cu 2. Tastatura de pe volan
carburant. Majoritatea funcþiilor telefonului pot fi 6. Microfonul
• Închideþi telefonul în zonele în care au loc controlate prin intermediul tastaturii de pe Microfonul este integrat în oglinda
lucrãri ce presupun detonarea de volan. retrovizoare interioarã.
explozibil.
Atunci când telefonul este activ, tastatura
• Încredinþaþi intervenþiile asupra telefonului 7. Difuzorul
poate fi utilizatã numai pentru controlarea
exclusiv persoanelor autorizate. Difuzorul este integrat în tetiera scaunului
funcþiilor telefonului. Informaþiile referitoare la
Apeluri de urgenþã telefon sunt indicate întotdeauna pe ecran, ºoferului.
Apelurile cãtre serviciile de urgenþã pot fi atunci când telefonul este activ. Telefonul
efectuate fãrã a fi necesarã prezenþa cheii în trebuie dezactivat pentru a fi posibilã 8. Antena
comutatorul de contact sau a cartelei SIM. utilizarea tastelor pentru comanda radioului; Antena este montatã pe parbriz în faþa oglinzii
vezi pagina 234. retrovizoare.
– Apãsaþi butonul On/Off (Pornit/Oprit).
– Apelaþi numãrul de urgenþã valabil pentru 3. Ecranul
regiunea în care vã aflaþi (în UE: 112).
Ecranul va afiºa meniurile, mesajele,
– Apãsaþi butonul verde . numerele de telefon etc.

4. Receptorul
Receptorul poate fi utilizat pentru conversaþii
confidenþiale în cursul cãrora nu doriþi sã fiþi
deranjat.

233
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)

Cartela SIM Pornirea ºi oprirea telefonului Modul activ


Telefonul trebuie sã se afle în modul activ
10
pentru ca funcþiile acestuia sã fie disponibile
(nu este valabil în cazul primirii apelurilor).
Activaþi telefonul prin apãsarea tastei de
pe tastatura de pe consola centralã sau de pe
tastatura integratã în volan.
Informaþiile referitoare la telefon sunt indicate
întotdeauna pe ecran, atunci când telefonul
este în funcþiune.
Ppentru a dezactiva telefonul, apãsaþi tasta
.

Telefonul poate fi utilizat numai împreunã cu


o cartelã SIM (Subscriber Identity Module - Pentru pornirea telefonului
Modul de identificare a abonatului) validã. – Rotiþi cheia în poziþia I a comutatorului de
Operatorul de reþea furnizeazã aceastã contact.
cartelã. – Apãsaþi butonul marcat în figurã.
Utilizaþi întotdeauna telefonul împreunã cu
cartela SIM; numele operatorului de reþea va Pentru oprirea telefonului
fi afiºat. – Apãsaþi acelaºi buton timp
de trei secunde.
Dezactivaþi telefonul atunci când cartela SIM În cazul în care contactul este luat atunci
nu este utilizatã. În caz contrar, va fi când telefonul este încã activ, acesta va fi
imposibilã afiºarea mesajelor generate de pornit din nou la urmãtoarea punere a
alte sisteme ºi controlarea radioreceptorului contactului.
prin intermediul tastaturii de pe volan.
Este imposibilã primirea apelurilor dacã
telefonul este oprit.

234
10 Sistemul de infotainment

Opþiuni referitoare la apeluri

Ecran de afiºare a informaþiilor Answer (Rãspuns automat). Vezi funcþia Receptorul


meniului 4.3.
10
Sistemul audio al autovehiculului va fi
comutat automat în modul silenþios în timpul
desfãºurãrii unei conversaþii telefonice.
Pentru detalii referitoare la nivelurile de volum
pentru sistemul audio, consultaþi informaþiile
referitoare la funcþia 5.6.5 a meniului de la
pagina 243.
Terminarea unui apel
Pentru terminarea unui apel, apãsaþi tasta
de pe una dintre tastaturi sau puneþi
receptorul în furcã. Sistemul audio este
comutat automat în modul de funcþionare
Ecranul va afiºa funcþia utilizatã, de exemplu, anterior. În cazul în care doriþi sã conversaþi fãrã a fi
selecþiile din meniuri, mesajele, numerele de Numerele apelate recent deranjat, utilizaþi receptorul.
telefon sau setãrile. – Ridicaþi receptorul.
Telefonul memoreazã automat numerele de
– Apelaþi numãrul prin intermediul tastaturii
Efectuarea ºi primirea apelurilor telefon/nume apelate recent. de pe consola centalã.
– Apãsaþi tasta de pe volan sau de pe – Pentru efectuarea apelului, apãsaþi tasta .
Pentru apelare tastatura de pe consola centralã. Reglaþi volumul prin intermediul rozetei de pe
Formaþi numãrul ºi apãsaþi tasta de pe – Utilizaþi tastele cu sãgeþi pentru derularea partea lateralã a receptorului. Pentru a termina
volan sau de pe tastatura de pe consola convorbirea, aºezaþi receptorul în furcã.
înainte sau înapoi prin lista
centralã (sau ridicaþi receptorul). numerelor apelate recent. Dacã doriþi comutarea în modul
– Pentru efectuarea apelului, apãsaþi tasta handsfree fãrã a termina convorbirea
Pentru preluarea unui apel (sau ridicaþi receptorul). – Apãsaþi tasta ºi selectaþi opþiunea
Apãsaþi tasta (sau ridicaþi receptorul). Handsfree.
Puteþi utiliza, de asemenea, funcþia Automatic – Apãsaþi tasta ºi puneþi recetorul în
furcã; vezi pagina 235.

235
10 Sistemul de infotainment

Opþiuni referitoare la apeluri

Apelarea rapidã Funcþii disponibile în cursul unui apel Când sunteþi într-o convorbire curentã ºi
aveþi un apel în aºteptare, sunt disponibile
Memorarea numerelor pentru apelare În timpul unei convorbiri sunt disponibile
10 urmãtoarele funcþii:
rapidã urmãtoarele funcþii:
Un numãr memorat în agenda telefonului – pentru efectuarea unei selecþii, navigaþi
– Pentru efectuarea unei selecþii, navigaþi prin intermediul tastelor sãgeþi ºi apãsaþi
poate fi asociat cu o tastã pentru apelare
prin intermediul tastelor cu sãgeþi ºi tasta YES (da).
rapidã (1-9) dupã cum urmeazã:
apãsaþi tasta YES (da).
– Navigaþi cu ajutorul tastei pânã la Ascunderea sau
Ascunderea sau Activare/
opþiunea Edit memory (Editare memorie) comunicarea
Activare/ comunicarea dezactivare
(meniul 3) ºi apãsaþi tasta . identitãþii cãtre
dezactivare mod identitãþii cãtre mod ascundere
– Navigaþi pânã la opþiunea Speed dial persoana apelatã
ascundere persoana indentitate
(Apelare rapidã) (meniul 3.4) ºi apãsaþi . indentitate apelatã Haudset/ Utilizarea receptorului
– Selectaþi cifra asociatã tastei care
Handsfree sau a sistemului
urmeazã sã fie asociatã numãrului cu (Receptor/ handsfree
Hold/Don’t hold Decizia asupra
apelare rapidã. Apãsaþi tasta pentru (Activare/dezactivare trecerii unui apel în Handsfree)
confirmare. mod apel în aºteptare) aºteptare Memory (Memorie) Afiºarea numerelor
– Cãutaþi numele sau numãrul de telefon Haudset/Handsfree Utilizarea memorate
dorit în memorie ºi apãsaþi tasta (Receptor/Handsfree) receptorului sau a Three-way calling Convorbire simultanã cu
sistemului (Convorbire în trei) ambele pãrþi
pentru selectarea acestuia.
handsfree (teleconferinþã)
Utilizarea funcþiei de apelare rapidã Switch (Comutare) Comutare între douã
Apãsaþi tasta de apelare doritã timp de Memory (Memorie) Afiºarea numerelor
memorate apeluri
aproximativ douã secunde pentru iniþierea
apelului. Dacã selectaþi Three-way calling (convorbire
în trei) ºi aveþi douã convorbiri în
NOTà desfãºurare, sunt disponibile urmãtoarele
funcþii:
Odatã pornit telefonul, aºteptaþi un moment
înainte de utilizarea funcþiei de apelare
rapidã. Dacã doriþi apelarea rapidã a unui
numãr, funcþia 4.5 a meniului trebuie sã fie
activatã; vezi pagina 217.

236
10 Sistemul de infotainment

Opþiuni referitoare la apeluri

– pentru efectuarea unei selecþii, navigaþi Apeluri în aºteptare dezactivarea în prealabil a telefonului, vezi
prin intermediul tastelor sãgeþi ºi apãsaþi pagina 234.
În cazul în care auziþi un ton în difuzor în
tasta YES (da). 10
timpul unei convorbiri, urmat de un semnal
Ascunderea sau bitonal, un alt apelant încearcã sã vã
Activare/ comunicarea contacteze. Semnalul bitonal se va repeta
dezactivare mod identitãþii cãtre pânã la preluarea apelului sau pânã la
ascundere persoana încetarea acestuia. În tot acest timp, puteþi
prelua sau respinge apelul.
indentitate apelatã
Dacã nu doriþi preluarea apelului, apãsaþi
Haudset/Handsfree Utilizarea tasta sau nu efectuaþi nici o acþiune.
(Receptor/Handsfree) receptorului sau a Dacã doriþi preluarea apelului, apãsaþi tasta
sistemului
. Apelul în curs va fi pus în aºteptare.
handsfree
Ambele apeluri pot fi terminate prin apãsarea
Memory (Memorie) Afiºarea numerelor
memorate tastei .
SMS
Un semnal bitonal singular indicã
recepþionarea unui mesaj SMS.
Volumul
Volumul poate fi mãrit prin intermediul tastei
(+) de pe volan. Reduceþi volumul cu ajutorul
tastei (—).
Atunci când telefonul este activ, tastatura
integratã în volan controleazã exclusiv
funcþiile telefonului.
Dacã doriþi reglarea setãrilor radio prin
intermediul acestor taste, este necesarã

237
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile asociate memoriei

Stocarea în memorie Apelarea din memorie


spaþiu 1 - ? ! , . : ' ( ) – Apãsaþi pe consola centralã sau pe
10 Numerele de telefon ºi numele pot fi stocate
fie în memoria telefonului, fie în memoria tastatura integratã în volan.
a b c 2 ä à; áâ; á â æ; ç
cartelei SIM. Selectaþi una dintre urmãtoarele alternative:
La acceptarea unui apel telefonic de la un d e f 3 è; é ë ê; – apãsaþi pe consola centralã sau pe
apelant al cãrui numãr este stocat în tastatura integratã în volan ºi navigaþi cu
memorie, numele apelantului va fi afiºat pe g h i 4 ì; íî ï; ajutorul sãgeþilor pânã la localizarea
ecran. numelui dorit.
Memoria telefonului poate stoca maximum jkl5
– apãsaþi tasta corespunzãtoare primei litere
255 de nume. a numelui (sau introduceþi numele) ºi
m n o 6 ñ; ö ò; ó Ø;
Memorarea numerelor de telefon ºi a apãsaþi .
numelor aferente pqrs7ß – pentru apelarea numãrului selectat,
– Apãsaþi tasta ºi selectaþi opþiunea Edit apãsaþi tasta .
t u v 8 ù; ú û;
memory (Editare memorie) (Meniu 3).
Apãsaþi tasta . wxyz9
– Navigaþi pânã la opþiunea Add (adãugare)
(Meniu 3.1) ºi apãsaþi tasta . dacã doriþi sã introduceþi douã
caractere succesive prin
– Introduceþi numãrul ºi apãsaþi tasta . intermediul aceleiaºi taste,
apãsaþi* între ele sau aºteptaþi
– Introduceþi numele ºi apãsaþi tasta . câteva secunde.
– Cu ajutorul tastei , selectaþi memoria în +0@*# &$£/%
care doriþi stocarea, apoi apãsaþi tasta
comutare între majuscule ºi
.
minuscule
Introducerea unui nume (sau a unui ºtergerea ultimului caracter
mesaj) introdus. Dacã apãsaþi continuu
Apãsaþi tasta inscripþionatã cu caracterul tasta pentru un interval îndelungat,
dorit: o singurã datã pentru primul caracter, numãrul sau textul introdus este
de douã ori pentru al doilea etc. Apãsaþi 1 ºters.
pentru a introduce un spaþiu.

238
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile apelabile din meniuri

Informaþii generale Siguranþa rutierã Meniurile/submeniurile principale


Din motive ce þin de siguranþa traficului,
Utilizaþi meniurile pentru a controla funcþiile, a 1. Call register (Lista apelurilor) 10
meniul nu poate fi accesat atunci când viteza
modifica setãrile ºi a programa noile funcþii în 1.1. Missed calls (Apeluri nepreluate)
autovehiculului depãºeºte 8 km/h. În acest
sistem. Diversele opþiuni selectate vor fi 1.2. Received calls (Apeluri preluate)
caz, pot fi, însã, continuate operaþiunile deja
afiºate pe ecran. 1.3. Dialled calls (Apeluri iniþiate)
începute.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul 1.4. Erase list (ªtergere listã)
Limitatorul de vitezã poate fi dezactivat prin
principal. 1.4.1. All (Toate)
intermediul funcþiei 5.7.
Utilizarea meniului principal se bazeazã pe 1.4.2. Missed (Nepreluate)
urmãtoarele reguli: 1.4.3. Received (Preluate)
1.4.4. Dialled (Iniþiate)
• Apãsarea lungã a tastei antreneazã
pãrãsirea meniului. 1.5. Call duration (Durata
• Apãsarea scurtã a tastei antreneazã
convorbirilor)
anularea sau respingerea unei alternative. 1.5.1. Last call (Ultima
• Apãsarea tastei antreneazã convorbire)
confirmarea, selectarea sau navigarea de 1.5.2. Number of calls (Numãrul
la un submeniu la urmãtorul. convorbirilor)
• Apãsarea tastei sãgeatã dreapta 1.5.3. Total time (Timpul total)
antreneazã trecerea la meniul urmãtor. 1.5.4. Clear (ªtergere)
• Apãsarea tastei sãgeatã stânga 2. Messages (Mesaje)
antreneazã trecerea la meniul precedent.
2.1. Read (Citire)
Tastele de acces rapid 2.2. Write (Scriere)
Opþiunile meniului sunt numerotate ºi pot fi 2.3. Voice message (Mesaje vocale)
accesate direct utilizând tastele numerice ºi 2.4. Settings (Setãri)
tasta . Numerele sunt afiºate pe ecran 2.4.1. SMSC number (Numãr
împreunã cu opþiunea respectivã. SMSC)
2.4.2. Validity (Valabilitate)
2.4.3. Type (Tip)

239
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile apelabile din meniuri

3. Edit memory (Editare memorie) 4.6.2. When busy (Când este 5.3.10. Italiano (Italianã)
3.1. Enter item (Introducere element) ocupat) 5.3.11. Español (Spaniolã)
10
3.2. Search (Cãutare) 4.6.3. When not answered (Când 5.3.12. Português P (Portughezã
3.2.1. Edit (Editare) nu se rãspunde) din Portugalia)
3.2.2. Erase (ªtergere) 4.6.4. Not available (Indisponibil) 5.3.13. Português BR (Portughezã
3.2.3. Copy (Copiere) 4.6.5. Fax calls (Apeluri fax) din Brazilia)
3.2.4. Move (Mutare) 4.6.6. Data calls (Apeluri date) 5.4. SIM security (Protecþie SIM)
3.3. Copy all (Copiere generalã) 4.6.7. Cancel all diverts (Anulare 5.4.1. On (Activare)
3.3.1. SIM to phone (din cartela redirecþionare apeluri) 5.4.2. Off (Dezactivare)
SIM în telefon) 5.4.3. AUTO
3.3.2. Phone to SIM (din telefon 5. Settings (Setãri) 5.5. Change codes (Modificare
în cartela SIM) 5.1. Factory settings (Setãri implicite) coduri)
3.4. Speed dial (Apelare rapidã) 5.2. Network selection (Selectare 5.5.1. PIN code (Cod PIN)
3.5. Empty SIM (Golire cartelã SIM) reþea) 5.5.2. Phone code (Cod telefon)
3.6. Empty memory (Golire memorie) 5.3. Language (Limbã) 5.6. Volume (Volum)
3.7. Status (Stare) 5.3.1. English UK (Englezã 5.6.1. Ringer volume (Volum
britanicã) sonerie)
4. Call options (Opþiuni apeluri) 5.3.2. English US (Englezã 5.6.2. Ring signal (Ton pentru
4.1. Transmit number (Comunicare americanã) sonerie)
numãr) 5.3.3. Svenska (Suedezã) 5.6.3. Button click (Confirmare
4.2. Call waiting (Apel în aºteptare) 5.3.4. Dansk (Danezã) sonorã apãsare tastã)
4.3. Automatic answer (Rãspuns 5.3.5. Suomi (Finlandezã) 5.6.4. Speed volume (Volum în
automat) 5.3.6. Deutsch (Germanã) funcþie de vitezã)
4.4. Automatic redial (Reiniþiere 5.3.7. Nederlands (Olandezã) 5.6.5. Radio Auto Suppression
automatã a apelãrii) 5.3.8. Français FR (Francezã din (Autoatenuare volum
4.5. Speed dial (Apelare rapidã) Franþa) radioreceptor)
4.6. Call divert service (Serviciu 5.3.9. Français CAN (Francezã 5.6.6. New SMS (Mesaj SMS nou)
redirecþionare apeluri) din Canada) 5.7. Traffic safety (Siguranþa rutierã)
4.6.1. All calls (Toate apelurile)

240
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile apelabile din meniuri

Meniurile, descriere 1.5.3. Total time (Timpul total) Consultaþi secþiunea asupra funcþiilor asociate
1.5.4. Clear (Stergere) memoriei pentru informaþii suplimentare.
1. Call register (Lista apelurilor) Resetarea contorului duratei convorbirilor 10
1.1. Missed calls (Apeluri nepreluate) necesitã introducerea codului telefonului (vezi 3.2. Search (Cãutare)
Aceastã opþiune prezintã lista apelurilor ratate. Prin intermediul acestei opþiuni, pot fi efectuate
meniul 5.5).
Puteþi selecta apelarea, ºtergerea sau modificãri în memorie.
memorarea unui numãr în memoria telefonului 2. Messages (Mesaje) 3.2.1. Edit (Editare): Modificarea
sau a cartelei SIM pentru utilizare ulterioarã. 2.1. Read (Citire) datelor din cele douã memorii.
1.2. Received calls (Apeluri preluate) Aceastã opþiune permite citirea mesajelor text 3.2.2. Erase (Stergere): Stergerea
Aceastã opþiune prezintã lista apelurilor recepþionate. Puteþi selecta ºtergerea, unui nume memorat.
preluate. Puteþi selecta apelarea, ºtergerea retransmiterea, modificarea sau memorarea 3.2.3. Copy (Copiere): Copierea unui
sau memorarea unui numãr în memoria integralã sau parþialã a unui mesaj. nume memorat.
telefonului sau a cartelei SIM pentru utilizare 3.2.4. Move (Mutare): Transferarea
2.2. Write (Scriere) informaþiilor între memoria
ulterioarã. Puteþi redacta un mesaj text cu ajutorul telefonului ºi cea a cartelei
1.3. Dialled calls (Apeluri iniþiate) tastaturii. Apoi, puteþi selecta memorarea sau SIM.
Aceastã opþiune prezintã lista apelurilor trimiterea acestuia. 3.3. Copy all (Copiere generalã):
iniþiate. Puteþi selecta apelarea, ºtergerea sau 2.3. Voice message (Mesaje vocale) Copierea tuturor numerelor de telefon ºi a
memorarea unui numãr în memoria telefonului Ascultaþi mesajele recepþionate. numelor din memoria telefonului în memoria
sau a cartelei SIM pentru utilizare ulterioarã. cartelei SIM.
2.4. Settings (Setãri)
1.4. Erase list (Stergere listã) Introduceþi numãrul (numãrul SMSC) al 3.3.1. From SIM to phone memory
Aceastã opþiune poate fi utilizatã pentru centrului de mesagerie cãtre care doriþi (Din memoria cartelei SIM în
ºtergerea listelor 1.1, 1.2 ºi 1.3 dupã cum transferarea mesajului. Specificaþi modul în memoria telefonului)
urmeazã. care mesajul trebuie sã ajungã la destinatar ºi 3.3.2. From phone to SIM memory
1.4.1. All (Toate) perioada de stocare în centrul de mesagerie. (Din memoria cartelei SIM în
1.4.2. Missed (Nepreluate) memoria telefonului)
2.4.1. SMSC number (Numãr SMSC) 3.4. Speed dial (Apelare rapidã)
1.4.3. Received (Preluate) 2.4.2. Validity (Valabilitate)
1.4.4. Dialled (Iniþiate) Un numãr memorat în agendã poate fi
2.4.3. Type (Tip) memorat ca numãr cu apelare rapidã.
1.5. Call duration (Durata convorbirilor) Contactaþi furnizorul de servicii pentru
Aceastã opþiune permite vizualizarea duratei informaþii asupra acestor setãri ºi pentru 3.5. Empty SIM (Golire cartelã SIM)
cumulate a tuturor convorbirilor sau a duratei comunicarea numãrului SMSC. Întreaga memorie a cartelei SIM poate fi
ultimei convorbiri. Puteþi, de asemenea, ºtearsã.
vizualiza numãrul de apeluri ºi puteþi reseta
contorul duratei apelurilor. 3. Edit memory (Editare memorie)
3.1. Enter item (Introducere element) 3.6. Empty memory (Golire memorie)
1.5.1. Last call (Ultima convorbire) Puteþi stoca nume ºi numere de telefon în Întreaga memorie a telefonului poate fi
1.5.2. Number of calls (Numãrul memoria telefonului sau a cartelei SIM. ºtearsã.
convorbirilor)

241
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile apelabile din meniuri

3.7. Status (Stare) 4.6. Diversions (Redirecþionare) 5.3.2. English US (Englezã


Puteþi afla numãrul locaþiilor din memoria Prin intermediul acestei funcþii, puteþi selecta americanã)
10 cartelei SIM sau a telefonului care sunt când ºi ce tip de apeluri trebuie direcþionate 5.3.3. Svenska (Suedezã)
ocupate de nume ºi numere. spre un anumit numãr de telefon. 5.3.4. Dansk (Danezã)
4.6.1. All calls (Toate apelurile) 5.3.5. Suomi (Finlandezã)
4. Call options (Opþiuni apeluri) 5.3.6. Deutsch (Germanã)
(aceastã setare este valabilã
4.1. Transmit number (Comunicare 5.3.7. Nederlands (Olandezã)
numai în cazul existenþei unui
numãr) 5.3.8. Français FR (Francezã
apel în curs).
Puteþi comunica sau nu numãrul propriu Franþa)
4.6.2. When busy (Când este
persoanei apelate. Contactaþi operatorul de
ocupat) 5.3.9. Français CAN (Francezã
reþea pentru informaþii referitoare la numerele
4.6.3. When not answered (Când nu Canada)
neinformabile permanent.
se rãspunde) 5.3.10. Italiano (Italianã)
4.2. Call waiting (Apel în aºteptare) 5.3.11. Español (Spaniolã)
4.6.4. Not available (Indisponibil)
Selectaþi aceastã funcþie dacã doriþi sã fiþi
4.6.5. Fax calls (Apeluri fax) 5.3.12. Português P (Portughezã
anunþat sau nu asupra unui apel care intervine
în cursul unei convorbiri. 4.6.6. Data calls (Apeluri date) Portugalia)
4.6.7. Cancel all diverts (Anulare 5.3.13. Português BR (Portughezã
4.3. Automatic answer (Rãspuns redirecþionare apeluri) Brazilia)
automat)
5.4. SIM security (Protecþie SIM)
Selectaþi aceastã funcþie dacã doriþi sã preluaþi 5. Settings (Setãri) Selectaþi aceastã funcþie dacã solicitarea
apelul fãrã a utiliza tastatura.
5.1. Factory settings (Setãri implicite) codului PIN trebuie sã fie activatã, dezactivatã
4.4. Automatic redial (Reiniþiere automatã Prin intermediul acestei opþiuni, funcþiile sau automatã.
a apelãrii) sistemului sunt readuse la setãrile implicite. 5.4.1. On (Activare)
Selectaþi aceastã funcþie pentru apelarea unui 5.2. Network selection (Selectare reþea) 5.4.2. Off (Dezactivare)
numãr care anterior suna ocupat.
Alegeþi reþeaua automat sau manual. 5.4.3. AUTO
4.5. Speed dial (Apelare rapidã) 5.5. Change codes (Modificare coduri)
5.2.1. AUTO
Prin intermediul acestei funcþii, puteþi activa Aceastã opþiune permite modificarea codului
5.2.2. Manual
sau dezactiva funcþia de apelare rapidã. PIN sau a codului telefonului.
Funcþia trebuie sã fie activatã dacã doriþi 5.3. Language (Limbã)
utilizarea numerelor cu apelare rapidã. Prin intermediul acestei opþiuni puteþi selecta 5.5.1. PIN code (Cod PIN)
limba de afiºare pentru telefon.
5.3.1. English UK (Englezã britanicã)

242
10 Sistemul de infotainment

Funcþiile apelabile din meniuri

5.5.2. Codul telefonului (utilizaþi puteþi selecta dacã volumul


codul 1234 pânã la sunetului emis de
personalizarea acestuia). radioreceptor rãmâne 10
Codul telefonului este necesar neschimbat în timpul apelurilor
pentru resetarea contorului telefonice.
duratei convorbirilor. 5.6.6. New SMS (Mesaj SMS nou):
selectaþi dacã doriþi sau nu sã
NOTÃ
fiþi anunþat printr-un semnal
Notaþi codul ºi pãstraþi-l într-un loc sigur. sonor în cazul recepþionãrii
unui nou mesaj SMS.
5.6. Volume (Volum) 5.7. Traffic safety (Siguranþa rutierã)
5.6.1. Ringer volume (Volum Prin intermediul acestei opþiuni puteþi selecta
sonerie): prin intermediul dezactivarea limitatorului de vitezã pentru
acestei funcþii, puteþi regla sistemul de meniuri, având astfel posibilitatea
volumul soneriei pentru de a-l utiliza ºi în timpul conducerii
autovehiculului.
apelurile primite.
5.6.2. Ring signal (Ton sonerie): sunt
disponibile opt tonuri diferite
pentru sonerie.
5.6.3. Button click (Confirmare
sonorã apãsare tastã): On
(Activat) sau Off (Dezactivat).
5.6.4. Speed volume (Volum în
funcþie de vitezã): selectaþi
dacã doriþi ca volumul sã fie
adaptat în funcþie de viteza
autovehiculului.
5.6.5. Radio Auto Suppression
(Autoatenuare volum
radioreceptor): prin
intermediul acestei opþiuni,

243
10 Sistemul de infotainment

Informaþii diverse

Radio/telefon Cartelele SIM duble1 Date tehnice


10
Putere furnizatã 2W
Cartelã SIM Format mic
Locaþii de memorie 2551
SMS Da
(Short Message Service -
Serviciu de mesaje scurte)
Date/Fax Nu
Dualband Da (900/1800)
1Memoria telefonului conþine 255 de locaþii.
Numãrul de locaþii disponibile în memoria
cartelei SIM diferã în funcþie de tipul de
abonament.

Numãrul IMEI
Cele patru taste inferioare de pe volan sunt Numeroºi operatori de reþea oferã cartele Pentru blocarea telefonului, este necesarã
utilizate pentru controlarea sistemului audio ºi SIM duble - una pentru autovehicul ºi una comunicarea numãrului IMEI cãtre operatorul
a telefonului. pentru un alt telefon. Cartelele SIM duble de reþea. Acesta este un numãr de 15 cifre
permit utilizarea aceluiaºi numãr de telefon programat în telefon.
Pentru a regla sistemul audio prin intermediul pentru douã telefoane.
acestor taste telefonul trebuie sã fie în modul – Formaþi *#06# pentru ca numãrul sã fie
activ, vezi pagina 234. Solicitaþi operatorului de reþea informaþii afiºat pe ecran.
asupra opþiunilor disponibile ºi asupra
Dacã doriþi reglarea setãrilor radio prin Notaþi acest numãr ºi pãstraþi-l într-un loc
modului de utilizare a cartelelor SIM duble.
intermediul acestor taste, este necesarã sigur.
dezactivarea în prealabil a telefonului.
– Apãsaþi tasta .

1
Anumite pieþe

244
10 Sistemul de infotainment

10

245
Codurile de identificare a autovehiculului .............................................. 248
Dimensiuni ºi mase ................................................................................249
Specificaþii de motorizare ...................................................................... 251
Uleiul de motor ...................................................................................... 253
Lichide ºi lubrifianþi ................................................................................ 256
Carburantul ............................................................................................ 257
Convertorul catalitic ............................................................................... 260
Sistemul electric .................................................................................... 261

246
DATE TEHNICE

11
11 Date tehnice

Codurile de identificare a autovehiculului

La contactarea dealerului Volvo sau la


comandarea pieselor de schimb ºi a
accesoriilor pentru autovehiculul
dumneavoastrã, este foarte util sã cunoaºteþi
11 codul de identificare a autovehiculului,
numãrul de identificare a autovehiculului ºi
seria motorului.
1. Codul de identificare a autovehiculului,
numãrul de identificare a autovehiculului,
masele maxime permise, codurile pentru
culoarea vopselei ºi a tapiþeriei ºi numãrul
de aprobare tip.
2. Etichetã autocolantã pentru sistemul
suplimentar de încãlzire.
3. Codul de identificare a tipului motorului
ºi seria motorului.
4. Eticheta autocolantã pentru uleiul de
motor (anumite variante de motoare)
specificã clasa ºi vâcozitatea uleiului.
5. Codul de identificare a tipului de
transmisie ºi numãrul de serie.
a: transmisie manualã.
b: transmisie automatã AW.
6. Numãrul VIN (tipul, anul de fabricaþie al
autovehiculului ºi seria ºasiului).
Mai multe informaþii despre autovehicul puteþi
gãsi în certificatul de înmatriculare.

248
11 Date tehnice

Dimensiuni ºi mase

Dimensiuni

11

Poziþia acestora
Dimensiuni mm
în ilustraþie
A Ampatament 2715
B Lungime 4603
C Lungimea spaþiului de 1661
încãrcare, podea, scaun
pliat
D Lungimea spaþiului de 824
încãrcare, podea
E Înãlþime 1428
F Ecartament faþã 1561
G Ecartament spate 1542
H Lãþime 1804
I Lãþime cu tot cu oglinzile 2071
exterioare

249
11 Date tehnice

Dimensiuni ºi mase

Mase Remorcã cu frâne


Masa proprie a autovehiculului include Sarcina
Masa maximã
greutatea ºoferului, greutatea rezervorului de maximã pe
carburant umplut la 90 % din capacitate ºi admisã a remorcii
cuplajul de
greutatea diverselor lichide, precum lichidul (kg)
tractare (kg)
de curãþare ºi cel de rãcire.
11 0-1200 50
Masa pasagerilor ºi a accesoriilor, cum ar fi
1201-1600 75
bara de remorcare, cadrul-portbagaj de pe
pavilion, portbagajul superior ºi sarcina pe
cuplajul de tractare (în cazul în care este Remorcã fãrã frâne
ataºatã o remorcã, vezi tabelul) influenþeazã Sarcina
sarcina utilã ºi nu trebuie incluse în masa Masa maximã maximã pe
proprie a autovehiculului. 1. Masa totalã maximã admisã admisã a remorcii kg cuplajul de
Sarcina utilã (exceptând greutatea ºoferului) 2. Masa maximã admisã a ansamblului tractare kg
= Masa maximã admisã – Masa proprie. autovehicul+remorcã 750 50
3. Sarcina maximã pe puntea faþã
4. Sarcina maximã pe puntea spate
AVERTIMENT Sarcina maximã: consultaþi certificatul de
înmatriculare.
Caracteristicile funcþionale ale
autovehiculului se pot modifica în funcþie de Sarcina maximã pe pavilion: 100 kg
gradul de încãrcare ºi de distribuþia sarcinii.

250
11 Date tehnice

Specificaþii de motorizare

2.4 BIFUEL (CNG) 2.4 2.0T 2.5T 2.4T


Codul tipului motorului1 B5244S2 B5244SG B5244S B5204T5 B5254T2 B52 44T42
Putere furnizatã (kW/rpm) 103/4500 103/5800 125/6000 132/5500 154/5000 162/5500
(cp/rpm) 140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000 220/5500 11
Cuplu (Nm/rpm) 220/3300 192/4500 225/4500 240/2600-5000 320/1500-4500 350/2100-4000
Nr. de cilindri 5 5 5 5 5 5
Alezaj (mm) 83 83 83 81 83 81
Cursã (mm) 90 90 90 77 93,2 93,2
Capacitate cilindricã (litri) 2,44 2,44 2.,44 1,98 2,52 2,4
Raport de compresie 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1 8,5:1
1
Codul de identificare a tipului motorului ºi numãrul de serie pot fi citite de pe motor, vezi pagina 248.
2Thailanda, Malaezia

251
11 Date tehnice

Specificaþii de motorizare

T5 D 2.4D D5
Codul tipului motorului 1 B5244T5 D5244T7 D5244T5 D5244T4
Putere furnizatã (kW/rpm) 191/5500 92/4000 120/5500 136/4000
11 (cp/rpm) 260/5500 126/4000 163/5500 185/4000
Cuplu (Nm/rpm) 350/2100-5000 300/1750-2250 340/1750-2750 400/2000-2750
Nr. de cilindri 5 5 5 5
Alezaj (mm) 81 81 81 81
Cursã (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2
Capacitate cilindricã (litri) 2,40 2,40 2,40 2,40
Raport de compresie 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
1Codul de identificare a tipului motorului ºi numãrul de serie pot fi citite de pe motor, vezi pagina 248.

252
11 Date tehnice

Ulei de motor

Condiþii dure de funcþionare Diagrama de vâscozitate


IMPORTANT
În cazul cãlãtoriilor lungi, verificaþi mai
frecvent nivelul uleiului: Pentru a respecta cerinþele privind
intervalele de timp destinate reviziilor
• dacã tractaþi o rulotã sau o remorcã. tehnice ale motorului, toate motoarele sunt
• în regiuni muntoase. prevãzute din fabricã cu un ulei sintetic
special adaptat. Alegerea uleiului s-a fãcut 11
• la viteze mari. cu mare atenþie în funcþie de durata de viaþã,
• la temperaturi sub -30 °C sau peste cartacteristicile de pornire, consumul de
+40 °C carburant ºi impactul ecologic.
Conducerea autovehiculului în aceste condiþii Pentru a respecta intervalele de timp
destinate reviziei tehnice, este necesarã
poate avea drept consecinþã creºterea folosirea unui ulei aprobat de Volvo. Utilizaþi
temperaturii uleiului sau a consumului de ulei întotdeauna ulei din clasa specificatã
la cote anormale. (consultaþi eticheta din compartimentul
motorului) atât pentru alimentarea cât ºi
De asemenea, verificaþi mai des nivelul de pentru schimbarea uleiului, pentru a nu
ulei, dacã autovehiculul efectueazã frecvent afecta durata de viaþã a autovehiculului,
cãlãtorii pe distanþe scurte (mai puþin de cartacteristicile de pornire, consumul de
10 km) la temperaturi exterioare scãzute carburant ºi impactul ecologic.
(sub +5 °C). Volvo Car Corporation declinã orice
rãspundere de garanþie în cazul în care nu
Pentru condiþii dure de funcþionare, selectaþi se foloseºte ulei de motor din clasa ºi cu
un ulei complet sintetic. Acesta asigurã vâscozitatea specificate.
protecþie suplimentarã motorului.
Volvo recomandã lubrifianþii Castrol.

253
11 Date tehnice

Ulei de motor

Eticheta autocolantã pentru uleiul de motor Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã
alãturi este situatã în compartimentul
motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.
Poziþia etichetei este indicatã la pagina 248.
Clasa de ulei: ACEA A3/B3/B4
Vâscozitatea: SAE 0W—30
11
Pentru condiþii dure de conducere, utilizaþi
ulei din clasa ACEA A5/B5 SAE 0W-30.

Varianta de
motorizare
Volum între limitele MIN—MAX (litri) Volum1 (litri)

Bi-fuel B5244SG 1,2 5,8


(Ali-
men-
tare
mixtã)

1
Inclusiv înlocuirea filtrului.

254
11 Date tehnice

Ulei de motor

Eticheta autocolantã pentru uleiul de motor Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã
alãturi este situatã în compartimentul
motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.
Poziþia etichetei este indicatã la pagina 248.
Clasa de ulei: ACEA A5/B5
Vâscozitatea: SAE 0W—30 11

Varianta de
motorizare
Volum între limitele MIN — MAX (litri) Volum1 (litri)

2.0T B5204T5

B5244S
2.4
B5244S2 1,2 5,5
2.4T B5244T4 2

T5 B5244T5

2.5T B5254T2

D5 D5244T4

2.4D D5244T5 2,0 6,2


D D5244T7

1
Inclusiv înlocuirea filtrului.
2 Thailanda, Malaezia

255
11 Date tehnice

Lichide ºi lubrifianþi

Lichid Sistem Volum (litri) Clasa de lichid recomandatã


Ulei de transmisie Transmisie manualã cu 5 trepte (M56/M58) 2,1
Ulei de transmisie MTF 97309
Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 2
Transmisie automatã (AW55-50, AW55-51) 7,2
Ulei de transmisie JWS 3309
11 Transmisie automatã (TF-80SC) 7

Lichid de rãcire Motor pe benzinã fãrã turbocompresor 8 Lichid de rãcire cu soluþie de agent anticoroziune, vezi ambalajul.
Motor pe benzinã cu turbocompresor 9 Termostatul începe sã se deschidã la: 90 °C la motoarele pe benzinã ºi la
82 °C la motoarele diesel.
Diesel 12.5
Sistem de Ulei: PAG
climatizare1 Agent frigorific R134a (HFC134a)
Lichid de frânã 0,6 DOT 4+
Servodirecþie Sistem: 0,9 Lichid de servodirecþie: WSS M2C204-A sau un produs echivalent.
din care rezervorul 0,2
Lichid de spãlare fãrã spãlare cu înaltã presiune 4,5 Utilizaþi o soluþie de agent antigel recomandat de Volvo pentru temperaturi
sub punctul de îngheþ.
cu spãlare cu înaltã presiune 6,4
1
Masele pot varia în funcþie de varianta de motorizare. Pentru informaþii exacte, contactaþi un atelier Volvo autorizat.

IMPORTANT NOTÃ
Pentru prevenirea deteriorãrii transmisiei,
În condiþii normale de conducere, uleiul
este necesarã utilizarea lichidului de
cutiei de viteze nu necesitã schimbare pe
transmisie recomandat. Nu combinaþi cu
întreaga sa duratã de viaþã. Totuºi, în
alte lichide de transmisie. Dacã se adaugã
condiþii dure de conducere, schimbarea
lichid de transmisie diferit, contactaþi un
uleiului poate fi necesarã, vezi pagina 253
atelier Volvo autorizat pentru efectuarea
unei revizii tehnice.

256
11 Date tehnice

Carburantul

Consum, emisii ºi volum

Volum
Consum Emisii de CO2
Motor Transmisie rezervor
litri/100 km (g/km)
(litri)
2.4 B5244S2 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,8 209 70
11
Transmisie automatã (AW55-51) 9,5 226
Bi-fuel B5244SG Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,7 208 30
(Alimen- Transmisie automatã (AW55-50) 9,5 228
tare
mixtã)
2.4 B5244S Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,9 212 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,5 226
2.0T B5204T5 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,9 212 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,5 227
2.5T B5254T2 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 9,1 217 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,8 234
AWD Transmisie manualã cu 5 trepte (M58) 9,7 232 72
Transmisie automatã (AW55-51) 10,2 244
2.4T B5244T41 – – – 70
T5 B5244T5 Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 9,3 220 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,8 234
1 Pentru anumite þãri

257
11 Date tehnice

Carburantul

Volum
Motor Transmisie Consum Emisii de CO2
rezervor
litri/100 km (g/km)
(litri)
D5 D5244T4 Transmisie automatã (TF-80SC) 7,5 199 70
11
Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 6,6 174
2.4D D5244T5 Transmisie automatã (TF-80SC) 7,5 199
Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 6,6 174
Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 6,4 169
D D5244T7 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 6,4 169

258
11 Date tehnice

Carburantul

Consumul de carburant ºi emisiile de Benzinã Motoare diesel


dioxid de carbon Majoritatea motoarelor pot funcþiona cu Sistemul de alimentare al motorului diesel
Valorile oficiale ale consumului de carburant benzinã cu cifrele octanice 91, 95 ºi 98 RON. este sensibil la agenþii contaminanþi. Utilizaþi
se bazeazã pe un ciclu de utilizare standard motorinã numai de la companiile petroliere
• Benzina cu cifra octanicã de 91 RON nu
conform Directivei UE 80/1268 comb. Valorile trebuie utilizatã pentru motoare cu 4 cunoscute, vezi pagina 185.
consumului de carburant pot fi modificate cilindrii ºi poate fi folositã numai în cazuri Carburant diesel-Standardul EN 590 sau JIS 11
dacã autovehiculul este dotat cu excepþionale pentru alte motoare. K2204
echipamente suplimentare care afecteazã • Benzina cu cifrã octanicã de 95 RON
masa autovehiculului. Consumul de poate fi utilizatã pentru conducerea în
carburant poate fi afectat de stilul de condiþii normale.
conducere ºi de alþi factori non-tehnici. • 98 Benzina cu cifrã octanicã 98 RON este
Consumul de carburant creºte, iar puterea recomandatã pentru eficienþã maximã ºi
furnizatã scade în cazul utilizãrii carburantului consum minim.
cu cifra octanicã de 91 RON. În cazul conducerii autovehiculului la
temperaturi exterioare de peste +38 °C, este
NOTÃ recomandatã utilizarea carburantului cu cifra
octanicã cea mai mare posibil pentru a
Factori precum condiþiile meteo extreme,
tractarea unei remorci sau deplasarea pe beneficia de performanþe maxime ºi
suprafeþe situate la mare înãlþime, împreunã economie de carburant.
cu clasa de carburant, pot afecta
Benzinã - Standard EN 228
performanþele autovehiculului.

IMPORTANT
Folosiþi întotdeauna benzinã fãrã plumb
pentru a nu deteriora convertorul catalitic.
Pentru pãstrarea valabilitãþii garanþiei Volvo,
nu amestecaþi niciodatã alcool cu benzinã
deoarece sistemul de alimentare poate fi
deteriorat.

259
11 Date tehnice

Convertorul catalitic

Informaþii generale emisiile de noxe (hidrocarburi, monoxid de


carbon ºi oxizi de azot).
Scopul convertorului catalitic este acela de a
epura gazele de eºapament. Acesta este
situat pe traseul de evacuare a gazelor de
eºapament, în apropierea motorului, astfel
încât sã atingã rapid temperatura de lucru.
11
Convertorul catalitic constã dintr-un bloc (din
ceramicã sau metal) prevãzut cu canale.
Pereþii canalelor sunt placaþi pe interior cu un
strat subþire din platinã, rodiu ºi paladiu.
Aceste metale au rolul de catalizatori,
respectiv, participã ºi accelereazã o reacþie
chimicã fãrã a fi consumaþi în acest proces.
Senzorul de oxigen al sondei
LambdaTM
Sonda lambda este o componentã a unui
sistem de control destinat reducerii emisiilor
de noxe ºi îmbunãtãþirii economiei de
carburant.
Senzorul de oxigen monitorizeazã conþinutul
de oxigen din gazele de eºapament evacuate
din motor. Aceastã valoare este transmisã
unui sistem electronic care controleazã
continuu supapele de injecþie. Raportul de
amestec este reglat permanent. Aceastã
reglare permanentã creeazã condiþii optime
pentru o combustie eficientã ºi, în combinaþie
cu convertorul catalitic cu trei cãi, reduce

260
11 Date tehnice

Sistemul electric

Informaþii generale
Sistem cu tensiunea de alimentare de 12 V ºi
alternator cu regulator de tensiune. Sistem
monopolar în care caroseria ºi blocul
motorului sunt utilizate drept conductoare.
Bateria 11

Tensiune 12 V 12 V 12 V
Capacitate de pornire la rece (CCA) 590 A 600 A1 700 A2
Capacitate de rezervã (RC) 100 min 120 min 135 min
Capacitate (Ah) 60 70 80
1
Autovehicule dotate cu sistem audio High Performance.
2 Autovehicule dotate cu motor diesel, funcþie keyless drive (conducere fãrã cheie), sistem audio
Premium Sound, sistem de încãlzire alimentat cu carburant sau RTI.

Pentru înlocuirea bateriei, utilizaþi o baterie


nouã cu aceeaºi capacitate de pornire la rece
ºi cu o capacitate de rezervã ca ºi bateria
originalã (vezi eticheta de pe baterie).

261
11 Date tehnice

Sistemul electric

Becuri

Becuri Putere în W Fasung


Fazã scurtã 55 H7
Bi-Xenon 35 D2S
11 Fazã lungã 55 HB3
Lãmpi de frânã, lãmpi de marºarier, lampã de ceaþã spate 21 BA15s
Semnalizatoare de direcþie faþã/spate (galben) 21 BAU15s
Lãmpi de poziþie spate, lãmpi de poziþie laterale 5 BAY15d
posterioare
Lãmpi de acces, iluminarea compartimentului pentru 5 SV8.5
bagaje, lampa de iluminare a plãcuþei de înmatriculare
Oglindã de curtoazie 1.2 SV5.5
Lãmpi de poziþie spate/lãmpi de parcare, lãmpi de poziþie 5 W2.1x9.5d
laterale faþã
Semnalizatoare de direcþie în oglinzile exterioare (galben) 5 W2.1x9.5d
Proiectoare de ceaþã 55 H11
Lampã pentru iluminarea torpedoului 3 BA9

262
11 Date tehnice

11

263
Index alfabetic

A Anvelope date tehnice ......................................... 262


înlocuire ............................................... 193
anvelope de iarnã ................................ 157
ABS ...........................................................122 anvelope de varã ºi de iarnã ............... 158 BLIS .................................................... 46, 149
Defecþiune a sistemului ABS ..................42 caracteristici funcþionale ...................... 156 Brichetã ....................................................... 46
Aburire indicarea dimensiunilor ........................ 156 Busolã ......................................................... 61
acces la geamuri ...................................70 indicatoare de uzurã ............................ 157 calibrare ................................................. 63
funcþie de temporizare, ECC ..................76 indici de vitezã ..................................... 156 setarea zonei ......................................... 62
îndepãrtare cu funcþie de degivrare .73, 75 informaþii generale ............................... 156
lunetã .....................................................73 presiune ecologicã .............................. 160 C
AC .........................................................72, 75 repararea anvelopelor perforate .......... 167 Cãutare PI ................................................. 221
Aer condiþionat ......................................72, 75 sens de rotaþie ..................................... 158
Cablu
ECC ........................................................74 sistem de monitorizare a presiunii
conducerea autovehiculului
informaþii generale ..................................70 în anvelope .......................................... 163
cu remorcã ataºatã .............................. 132
Anvelope de iarnã ..................................... 157
Agent frigorific .............................................70 de remorcare ....................................... 134
Airbag Anvelope utilizabile perforate ................... 164 masa remorcii ...................................... 250
pe partea ºoferului ºi a pasagerului Apelare rapidã .......................................... 236 Capotã ...................................................... 184
din faþã ...................................................15 AUTO CLIMATIZARE ................................. 74 Capotã portbagaj
Airbaguri laterale .........................................20 AWD ......................................................... 121 conducerea cu capota portbagajului
Airbaguri laterale (SIPS) .............................20 B deschisã ............................................... 110
încuiere automatã .................................. 99
Alarmã
Barã de tractare, vezi Echipamentul de tractare încuiere/descuiere ................................. 96
activare .................................................104
134 Carburant
activare automatã a alarmei .................104
dezactivare ...........................................104 Bateria alimentare ............................................ 112
dezactivare alarmã declanºatã ............104 îngrijire ................................................. 191 consum ................................................ 257
informaþii generale ................................104 înlocuire ............................................... 192 economie de carburant ........................ 159
lampã de control ...................................105 înlocuirea bateriei telecomenzii ............. 98 ecran pentru consumul de carburant ..... 52
Alimentare cu carburant pornire asistatã ..................................... 131 filtru de carburant ................................. 185
alimentare ............................................112 simboluri pe baterie ............................. 191 sistem de alimentare ............................ 185
buºon rezervor .....................................112 suprasolicitare ...................................... 111 sistem de încãlzire ................................. 79
Becuri Cârligul pentru haine ................................... 89

264
Index alfabetic

Capacitãþi ..................................................256 Conducerea autovehiculului Cric ............................................................ 161


Cartela SIM ...............................................234 condiþii dure de conducere .................. 186 Curãþare
Cartele SIM duble .....................................244 conducere cu capota portbagajului centuri de siguranþã ............................. 176
Casetofon sistem HU-450 .........................226 deschisã .............................................. 110 spãlãtorie auto ..................................... 174
conducere economicã ......................... 110 spãlãtorie automatã ............................. 174
CD-player sistem HU-650 .........................227
conducere pe carosabil alunecos ........ 110 strat hidrofug ........................................ 175
Centurã de siguranþã ...................................12 cu remorcã .......................................... 132 tapiþerie ................................................ 176
femei însãrcinate ....................................13 pe suprafeþe inundate .......................... 110 Curat în interior ºi în exterior ......................... 8
pretensionator de centurã ......................14 sistem de rãcire .................................... 111
Ceruire ......................................................175 Consum mediu de carburant ...................... 52 D
Chei de contact .........................................115 Contor de parcurs ....................................... 40 Date privind autovehiculul ......................... 182
Cheie ...........................................................96 Control activ al derapãrii ........................... 124 Degivrare lunetã .......................................... 48
telecomandã ...........................................96 Control climatizare, informaþii generale ...... 70 Degivrator ................................................... 73
Cifra octanicã a benzinei ...........................259 Control stabilitate ...................................... 124 lunetã ..................................................... 73
Ciobituri ºi zgârieturi provocate de pietre ..177 Control tracþiune ....................................... 124 Degivrator oglinzi exterioare ....................... 73
Cod de identificare a autovehiculului ........248 Convertor catalitic...................................... 260 Descuiere
Coduri de culoare pentru vopsea ..............177 recuperare ........................................... 129 din exterior ............................................. 99
Coliziune Copii din interior ............................................ 100
airbaguri de tip cortinã ............................22 scaune de siguranþã pentru copii fãrã cheie ............................................... 99
senzori de coliziune ................................22 ºi airbaguri ............................................. 26 Deschidere de urgenþã a trapei de acces
Coliziune .....................................................22 Copii la buºonul rezervorului............................... 113
Compartiment bagaje echipament de siguranþã ....................... 26 Detectori sistem de alarmã ......................... 47
încãrcare ..............................................141 poziþia în autovehicul, tabel ................... 29 Dispozitiv antidemarare ...................... 96, 115
încuiere ..................................................47 scaune de siguranþã pentru copii Dispozitiv electronic antidemaraj ................ 96
suport pentru genþi .................................92 ºi airbaguri laterale ................................ 20 Distribuþia aerului ........................................ 77
Compartiment motor .................................184 siguranþã ................................................ 30
ECC ....................................................... 75
Computer de bord .......................................52 sistem de blocare de siguranþã
Distribuþia aerului, A/C ................................ 73
pentru copii .......................................... 103
Condens ....................................................185 DSTC, vezi ºi sistemul de control al stabilitãþii
Covoare ...................................................... 82
Conducere în timpul sezonului rece ..........114

265
Index alfabetic

dezactivare/activare .............................124 Fazã lungã .................................................. 51 scaun pasager din faþã .......................... 59
simbol .....................................................44
DSTC, vezi de asemenea ºi sistemul
comutare ºi iluminare ............................ 51 H
dezactivare/activare .............................. 49
de stabilitate ................................................46 Fazã scurtã ................................................. 49 HU-450, prezentare generalã ................... 212
simbol .....................................................44 Femei însãrcinate, siguranþã ...................... 13 HU-850, prezentare generalã ................... 214
Duze de ventilaþie pe planºa de bord ..........71 Filtru de particule ................................ 45, 114 I
E Filtru de particule diesel ............................ 114 Iluminare
Echipament de tractare Filtru diesel ............................................... 185 exterioarã ............................................... 49
date tehnice .........................................135 Frânã de parcare .................................. 43, 56 faruri active Bi-Xenon ............................ 48
demontare ............................................139 Frânã de parcare ................................... 43, 56 fazã lungã/fazã scurtã ............................ 51
informaþii generale ................................134 Frâne, frâna de parcare .............................. 56 fazã scurtã ............................................. 49
instalare ................................................136 Funcþia de blocare .............................. 47, 101 iluminare automatã ................................ 84
EEC, sistem electronic de control iluminare automatã, fazã scurtã ............. 49
dezactivare temporarã ......................... 102
al climatizãrii ................................................70 iluminare de proximitate ......................... 51
Funcþia de blocare .................................... 117
Emisii .........................................................257 în habitaclu ............................................ 84
Funcþii audio înlocuire becuri, informaþii generale ..... 193
dioxid de carbon ...................................259 HU-450/650/850 .................................. 215 lãmpi de ceaþã spate .............................. 50
F Funcþii disponibile în cursul unui apel ....... 236 lãmpi de lecturã ..................................... 84
Faruri .........................................................194 Funcþii radio lãmpi de poziþie ...................................... 49
HU-450 ................................................ 219 panou de iluminare ................................ 49
dezactivare/activare ...............................49
HU-650/850 ......................................... 220 reglare faruri .......................................... 49
spãlãtor de faruri ....................................54
informaþii generale ............................... 218 reglarea fasciculului farurilor pentru trafic
Faruri active Bi-Xenon, ABL ........................48
Funcþiile telecomenzii ................................. 97 pe partea dreaptã/stângã, ABL .............. 48
Faruri auxiliare ............................................47 specificaþii becuri ................................. 262
Fasung becuri G Iluminare habitaclu ...................................... 84
amplasare becuri ..................................199 Gaz oxihidrogen ....................................... 131 Iluminare instrumente de bord .................... 49
demontare ............................................199 Iluminare de proximitate .............................. 51
Geamuri acþionate electric .......................... 58
lampã iluminare plãcuþã de înmatriculare ..
banchetã spate ...................................... 60 Iluminare, înlocuirea becurilor
198
blocare ................................................... 59 compartiment pentru bagaje ................ 197
Fazã lungã - claxon optic ...........................51

266
Index alfabetic

faþã .......................................................193 Încuiere automatã ....................................... 99 verificãri ............................................... 186


fazã lungã ............................................195 Îngrijire autovehicul, tapiþerie din piele ..... 176 Lichidul de frânã, verificare ºi adãugare ... 189
fazã scurtã ............................................194 Întreþinere, protecþie anticoroziune ........... 178 Limitare acces ........................................... 101
lãmpi de acces .....................................200 Lustruire .................................................... 175
lãmpi de parcare ..................................195 K
lãmpi de poziþie ....................................195 Kick-down, transmisie automatã ............... 120
M
lãmpi de poziþie laterale .......................197 Masã proprie ............................................ 250
lampã de ceaþã .....................................197 L Masa maximã admisã ............................... 250
lampã de iluminare a oglinzii
Lame ºtergãtoare de parbriz Mecanism de blocare a volanului .............. 115
de curtoazie ..........................................200
lampã spate ..........................................199 înlocuire, parbriz ................................. 190 Memorare posturi radio ............................. 219
poziþia becurilor în suport .....................199 Lampã de avertizare
Mesaje afiºate ............................................. 45
semnalizatoare de direcþie ...................196 sistem de control al stabilitãþii
Mod de aºteptare pentru telefon ............... 234
Indicarea dimensiunilor .............................156 ºi tracþiunii ........................................... 124
Lampã de avertizare, sistemul de airbaguri 14 Motoare diesel .......................................... 185
Indicator nivel carburant ..............................40
Lampã indicatoare .................................... 105 Motor ......................................................... 184
Indicator temperaturã exterioarã ...........40, 41
Indici de vitezã a anvelopelor ....................156 Lãmpi de control ºi avertizare ................... 125 N
Inel de remorcare ......................................129 lãmpi de avertizare ................................ 42 Numãr IMEI ............................................... 244
Lãmpi de lecturã ......................................... 84
Î Lãmpi de parcare ........................................ 49 O
Încãlzire Lãmpi de poziþie ......................................... 49 Oglindã retrovizoare interioarã .................... 61
scaune faþã ......................................73, 75 Leziuni datorate impactului din spate Oglinzi exterioare ........................................ 61
Încãlzire scaune faþã ....................................48 - sistemul WHIPS ....................................... 23 degivrator ............................................... 48
Încãrcare Lichid de ambreiaj, verificare ºi adãugare 189 interiorul autovehiculului ........................ 61
informaþii generale ................................141 Lichid de rãcire, verificare ºi adãugare ..... 188 portierã ............................................. 47, 64
sarcinã utilã ..........................................141 Lichid de servodirecþie, verificare Oglinzi exterioare ........................................ 64
Încuiere .......................................................99 ºi adãugare ............................................... 189 degivrator ............................................... 64
descuiere ................................................99 Lichid de spãlare, adãugare ..................... 188 P
din exterior .............................................99 Lichid rãcire, adãugare ............................. 188
din interior ............................................100 PACOS (Comutator de anulare a airbagului
Lichide ºi uleiuri

267
Index alfabetic

pentru pasager) ...........................................18 autovehicul cu volanul pe partea stângã 36


Prizã brichetã, scaune spate ...................... 57
S
Panou de comandã situat pe portiera
ºoferului .......................................................58 Prizã electricã Scaun
Panou de instrumente mixt .........................40 banchetã spate ...................................... 57 scaun reglabil electric ............................ 83
consolã centralã .................................... 46 Scaun reglabil electric ................................. 83
Panou de relee/panou de siguranþe
Program de revizii tehnice ........................ 182 Scaune
în habitaclu ...................................204, 205
panou în compartimentul motorului ......202 Protecþie anticoroziune ............................. 178 setare manualã ...................................... 82
panou în portbagaj ...............................207 Protecþie anti-prindere, trapã ...................... 66 Scaune de siguranþã recomandate
Pernã de înãlþare integratã ..........................30 pentru copii, tabel ........................................ 29
Pernã de înãlþare
R Schimbãtor CD extern ............................... 229
pliere ......................................................31 Rabatare spãtar banchetã ........................... 91 Scule ......................................................... 161
ridicare ...................................................30 Receptor ................................................... 235 Selectarea posturilor de radio ................... 218
Pete ...........................................................176 Recirculare aer Semnalizatoare de direcþie ......................... 51
Pornire asistatã .........................................131 A/C ........................................................ 73 Senzor de ploaie ......................................... 53
Pornire la rece, transmisie automatã ........117 ECC ....................................................... 76 Servodirecþie ............................................. 115
Pornire motor ............................................114 Recuperare ............................................... 129 Servodirecþie asistatã în funcþie de vitezã . 115
Presiune ECO Reducerea automatã a intensitãþii Setarea ceasului ......................................... 41
luminoase ................................................... 61
economie de carburant ........................159 Setãri control climatizare
tabel .....................................................160 Reglare fascicul faruri .............................. 143
AUTO ..................................................... 74
Presiune ulei, vezi de asemenea uleiul Reglare gardã la sol ................................. 133 Siguranþã la bord ......................................... 12
de motor ......................................................43 Reparare de urgenþã a anvelopelor sisteme de siguranþã, tabel ................... 25
Presiunea perforate .................................................. 167 Siguranþe
în anvelope ..........................................159 Roþi informaþii generale ............................... 201
Pretensionator de centurã ...........................14 demontare ........................................... 165 panou în compartimentul motorului ..... 202
Prezentare generalã a sistemului.......212, 214 montare ............................................... 166 panou în habitaclu ....................... 204, 205
Prezentare generalã a instrumentelor Roatã de rezervã ...................................... 161 panou în portbagaj ............................... 207
autovehicul cu volanul roatã de rezervã de uz temporar ......... 162 schimbare ............................................ 201
pe partea dreaptã ...................................38 Sistem adaptiv .......................................... 117

268
Index alfabetic

Sistem de asistare a parcãrii ...............47, 127 Spãlãtoare Temperaturã


senzori pentru sistemul de asistare pentru faruri ........................................... 54 habitaclu, sistem electronic de control al
a parcãrii ..............................................128 pentru parbriz ........................................ 54 climatizãrii .............................................. 74
Sistem blocare treaptã marºarier, transmisie Spãlãtorie auto ......................................... 174 habitaclu, sistem manual de control al
cu cinci trepte ............................................116 Spãlãtorie automatã ................................. 174 climatizãrii .............................................. 72
Sistem de atenþionare pentru purtarea centurii Spãlare autovehicul .................................. 174 temperaturã realã .................................. 70
de siguranþã ................................................13 Tempomat ................................................... 55
Spaþii de depozitare din habitaclu ......... 86, 87
Sistem de control al stabilitãþii ...................124 Tetierã
Specificaþii de motorizare ......................... 251
Sistem de control al tracþiunii ....................124 banchetã spate ...................................... 91
SST – anvelope cu rulare pe panã ........... 164
Sistem de rãcire ........................................111 Tetiere
STC .......................................................... 124
Sistem de emisii, indicator defecþiuni ..........43 pliere ...................................................... 47
Suport pentru sticle scaune spate .............. 89 Texte marcate cu atenþionarea
Sistem de fixare ISOFIX ..............................32 Suspensii active –FOUR-C ....................... 126 "Avertisment!" ............................................... 6
Sistem de încãlzire Suspensii active .......................................... 46 Texte marcate cu atenþionarea "Important!" . 6
baterie ºi carburant ................................79
informaþii generale ..................................78 ª Texte marcate cu atenþionarea "Notã" .......... 6
parcare în pantã .....................................78 Torpedo ....................................................... 89
ªtergãtoare ºi spãlãtoare de parbriz .......... 53
setare interval .........................................79 încuiere ................................................ 101
ªtergãtoare de parbriz
Sistem SRS TPMS –sistem de monitorizare a presiunii
senzor de ploaie .................................... 53 în anvelope ............................................... 163
informaþii generale ..................................16 spãlãtoare .............................................. 54
Sistem suplimentar de încãlzire ..................79 Tracþiune integralã .................................... 121
ªtergere intermitentã .................................. 53
Sistem telefonic .........................................232 Tractare ..................................................... 129
Sistem de frânare ..............................122, 189 T Transmisie
Sistemul WHIPS ..........................................23 Tahometru .................................................. 40 automatã .............................................. 117
scaun de siguranþã pentru copii/pernã Tapiþerie autovehicul ................................ 176 manualã ............................................... 116
de înãlþare ..............................................23 Transmisie automatã ................................ 117
Tapiþerie din piele, instrucþiuni de spãlare 176
Sondã lambda ...........................................260 butonul W ............................................. 119
Telecomandã .............................................. 96
SOOT FILTER FULL (FILTRU DE remorcã ................................................ 132
funcþii ..................................................... 96 sisteme de siguranþã ........................... 117
PARTICULE PLIN) ....................................114 înlocuirea bateriei .................................. 98 tractarea ºi eliberarea unui autovehicul

269
Index alfabetic

blocat ...................................................129 tempomat .............................................. 55


Transmisie manualã ..................................116 Volumul rezervorului ................................. 257
Trapã ...........................................................65 Volumul telefonului ................................... 237
parasolar ................................................66 Vopsea
protecþie anti-prindere ............................66 deteriorarea ºi remedierea stratului
Trapã cu parasolar ......................................66 de vopsea ............................................ 177
Triunghi reflectorizant ................................161 Vopsea
U coduri de culoare ................................. 177

Ulei de motor .............................................186


capacitãþi ..............................................254
clasa uleiului .........................................253
condiþii dure de conducere ...................253
filtru ......................................................186
presiunea uleiului ....................................43
schimbare .............................................186
Unghi mort (BLIS) .....................................149
V
Ventilaþie ....................................................71
Ventilator
AC ..........................................................73
ECC ........................................................75
Verificãri
lichide ºi uleiuri .....................................186
Vitezometru .................................................40
Volan
reglarea volanului ...................................56
tastaturã pe partea stângã .....................55

270

S-ar putea să vă placă și