Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
6
C
J
6
A
9
:
J
I
>
A
>
O
6
G
:
K
D
A
K
D
H
+
%
'
K D A K D H + %
%
mANUAL DE UTILIZARE
%
-
I
E
.
)
-
.
00 01 02
Introducere ......................................... 6
Sistemul de airbag............................. 14 volanul pe partea stângã ...................36
Autovehiculele Volvo ºi mediul
înconjurãtor ......................................... 7 Airbagurile frontale (SRS) ................ 15 Prezentare generalã, autovehicule cu
volanul pe partea dreaptã ..................38
Activarea/dezactivarea
airbagului frontal (SRS) .................... 18 Panoul de instrumente mixt ..............40
Airbagurile laterale (SIPS) ................ 20 Lãmpile de control ºi de avertizare .. 42
Airbagurile de tip cortinã (IC) .......... 22 Ecranul pentru afiºarea informaþiilor .45
Sistemul WHIPS ............................... 23 Comutatoarele de pe consola centralã ..
46
La declanºarea sistemelor ............... 25
Panoul de control al iluminãrii ...........49
Siguranþa copiilor.............................. 26
Maneta din partea stângã .................51
Computerul de bord .......................... 52
Maneta din partea dreaptã ................53
Tempomatul (dotare opþionalã) .........55
Reglarea volanului, frâna de parcare 56
Priza electricã, bricheta ....................57
Geamurile acþionate electric .............58
Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare
61
Trapa acþionatã electric (dotare
opþionalã) ..........................................65
2
Cuprins
03 04 05
controlul climatizãrii .......................... 70 Iluminarea interiorului.........................84 Cheile ºi telecomenzile ..................... 96
Controlul manual al climatizãrii, AC .. 72 Spaþiile de depozitare din habitaclu ...86 Încuierea ºi descuierea ..................... 99
Controlul electronic al climatizãrii ECC Bancheta din spate ............................91 Sistemul de blocare pentru siguranþa
(dotare opþionalã) ............................. 74 copiilor ............................................ 103
Compartimentul pentru bagaje ..........92
Distribuþia aerului .............................. 77 Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)...
Sistemul de încãlzire alimentat cu 104
carburant (dotare opþionalã) ............. 78
3
Cuprins
06 07 08
Alimentarea cu carburant................. 112 Presiunea în anvelope .................... 159 Retuºarea stratului de vopsea ........177
Pornirea autovehiculului .................. 114 Triunghiul reflectorizant ºi roata de Protecþia împotriva coroziunii ..........178
Transmisia manualã ........................ 116 rezervã ............................................ 161
Transmisia automatã ....................... 117 Sistemul de monitorizare a presiunii în
anvelope (dotare opþionalã) ............ 163
Tracþiunea integralã – AWD ............ 121
Înlocuirea anvelopelor .................... 165
Sistemul de frânare ........................ 122
Repararea de urgenþã a anvelopelor
Sistemul de control al stabilitãþii ºi al perforate ......................................... 167
tracþiunii, dotare opþionalã ............... 124
Suspensiile active – FOUR-C ......... 126
Sistemul de asistare la parcare ....... 127
Tractarea ºi eliberarea unui autovehicul
blocat .............................................. 129
Pornirea asistatã ............................. 131
Tractarea unei remorci .................... 132
Echipamentul de tractare ................ 134
Bara de tractare detaºabilã ............. 136
Transportarea încãrcãturilor pe pavilion
141
Reglarea fasciculului farurilor .......... 143
BLIS (Blind Spot Information System -
Sistemul de informare
unghi mort) – dotare opþionalã ....... 149
4
Cuprins
09 10 11
Revizia tehnicã Volvo ............................. 182 Prezentarea generalã a sistemului HU-650 213 autovehiculului ............................... 248
Lucrãrile efectuate personal asupra Prezentarea generalã a sistemului HU-850 214 Dimensiuni ºi mase ........................ 249
autovehiculului ....................................... 183 Funcþiile audio ale sistemelor HU-450/650/850. Specificaþii de motorizare .............. 251
Capota ºi compartimentul motorului ....... 184 215
Motoarele diesel ..................................... 185 Funcþiile audio ale sistemului HU-450 ........ 216 Uleiul de motor .............................. 253
Uleiurile ºi alte lichide de lucru ............... 186 Funcþiile audio ale sistemelor HU-650/850. 217 Lichide ºi lubrifianþi ........................ 256
Lamele ºtergãtoarelor de parbriz ........... 190 Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850.. Carburantul .................................... 257
218
Bateria .................................................... 191 Funcþiile radio ale sistemului HU-450 ......... 219
Convertorul catalitic ....................... 260
Înlocuirea becurilor ................................. 193 Funcþiile radio ale sistemului HU-650/850 .. 220 Sistemul electric ............................ 261
Siguranþele ............................................. 201 Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850..
221
Casetofonul sistemului HU-450 .................. 226
CD-playerul sistemului HU-650 .................. 227
Schimbãtorul de CD-uri intern al sistemului HU-
850.............................................................. 228
Schimbãtorul de CD-uri al pentru sistemelor
HU-450/650/850 (dotare opþionalã) ............229
Funcþia Dolby Surround Pro Logic II a
sistemului HU-850 ...................................... 230
Date tehnice ................................................231
Funcþiile telefonului (dotare opþionalã) ........232
Opþiuni referitoare la apeluri ....................... 235
Funcþiile asociate memoriei ........................ 238
Funcþiile apelabile din meniuri .................... 239
Informaþii diverse ........................................244
5
Introducere
Introducere
6
Introducere
Protecþia mediului, siguranþa ºi calitatea sunt standardul privind protecþia mediului (ISO Informaþii suplimentare sunt disponibile la
trei valori de bazã care determinã toate 14001) aplicat fabricilor, funcþiilor centrale, adresa www.volvocars.com/EPI.
activitãþile Volvo Car Corporation. Suntem de precum ºi altor câteva unitãþi Volvo. De
asemenea convinºi de asentimentul clienþilor asemenea, am solicitat partenerilor noºtri sã Consumul de carburant
noºtri în privinþa atenþiei acordate mediului lucreze în mod sistematic þinând seama de Toate autovehiculele Volvo au un consum de
înconjurãtor. problemele de mediu. carburant competitiv în cadrul propriei clase.
Valorile reduse ale consumului de carburant
Autovehiculul dumneavoastrã Volvo se Toate modelele de autovehicule Volvo sunt au, în general, drept consecinþã reducerea
conformeazã standardelor ecologice însoþite de declaraþii ecologice EPI emisiilor de dioxid de carbon, gaz responsabil
internaþionale stricte ºi este fabricat în una (Environmental Product Information - pentru efectul de serã.
dintre uzinele cele mai curate ºi mai eficiente Informaþii ecologice despre produs). De aici
din punct de vedere al utilizãrii resurselor din puteþi afla modul în care este afectat mediul ªoferul poate influenþa consumul de carburant al
întreaga lume. Volvo Car Corporation deþine înconjurãtor pe parcursul duratei de viaþã a autovehiculului. Pentru informaþii suplimentare,
certificarea internaþionalã ISO, care include autovehiculului. consultaþi secþiunea Reducerea impactului
ecologic, de la pagina 9.
7
Introducere
Controlul eficient al emisiilor Sistemul constã dintr-un senzor electronic ºi materiale textile. Tapiþeria din piele este
Autovehiculul Volvo este fabricat pe baza un filtru cu carbon. Aerul admis este supusã tãbãcirii fãrã crom, cu substanþe
conceptului Curat în interior ºi în exterior – monitorizat permanent, iar dacã se extrase din plante ºi îndeplineºte cerinþele
un concept ce implicã un mediu curat în înregistreazã o creºtere a nivelului anumitor pentru certificare.
interior ºi, în egalã mãsurã, un control eficient gaze toxice, ca, de exemplu, monoxid de
Atelierele Volvo ºi mediul înconjurãtor
al emisiilor de noxe. În numeroase cazuri, carbon, orificiul de admisie este închis. O
astfel de situaþie poate apãrea, de exemplu, O întreþinere regulatã creeazã condiþiile
emisiile de noxe se situeazã semnificativ sub
în condiþii de trafic intens, cozi de aºteptare ºi pentru o duratã de viaþã îndelungatã a
valorile standardelor în vigoare.
în tuneluri. autovehiculului ºi un consum redus de
În plus, existã un strat special de acoperire a carburant ºi contribuie, astfel, la menþinerea
radiatorului, PremAir®1, ce poate converti Intrarea oxizilor de azot, a ozonului existent la unui mediu înconjurãtor mai curat. La
ozonul periculos degajat la nivelul solului în nivelul solului ºi a hidrocarburilor este încredinþarea autovehiculului pentru reparaþii
oxigen pur, când acesta trece prin radiator. împiedicatã de filtrul de carbon. ºi revizii tehnice unui atelier Volvo, acesta
Cu cât cantitatea de ozon din aer este mai Calitatea materialelor textile devine parte a sistemului nostru. În scopul
mare, cu atât cantitatea de ozon convertit prevenirii deversãrilor în mediul înconjurãtor,
Interiorul autovehiculului Volvo este proiectat
este mai mare. avem cerinþe clare referitoare la modul în
pentru a fi plãcut ºi confortabil, chiar ºi pentru
care sunt concepute atelierele noastre.
Aer curat în habitaclu persoanele care suferã de alergii de contact
Personalul atelierelor noastre deþine
Un filtru împiedicã pãtrunderea prafului ºi a ºi de astm. Tapiþeriile ºi materialele textile
cunoºtinþele ºi echipamentele necesare
polenului în habitaclu prin orificiul de admisie. folosite în interiorul autovehiculelor noastre
garantãrii protecþiei mediului înconjurãtor.
sunt testate în vederea detectãrii substanþelor
Un sistem sofisticat de purificare a aerului, periculoase sau alergice, precum ºi a
IAQS2 (Interior Air Quality System - Sistem emisiilor. Aceasta înseamnã cã materialele
pentru asigurarea calitãþii aerului în interior) selectate îndeplinesc cerinþele standardului
asigurã o calitate superioarã a aerului admis ecologic Öko-Tex 1003, un mare pas înainte
faþã de cea a aerului din exterior. în asigurarea unui mediu mai sãnãtos în
habitaclu.
8
Introducere
Reducerea impactului ecologic reducerii consumului de carburant ºi a duce la creºterea de patru ori a rezistenþei
emisiilor de noxe. aerodinamice.
De exemplu, puteþi ajuta cu uºurinþã la
reducerea impactului ecologic, conducând • Conduceþi cu grijã ºi evitaþi sã frânaþi prea Aceste sugestii vã vor ajuta sã reduceþi
economic, achiziþionând produsele pentru brusc. consumul de carburant fãrã a creºte durata
întreþinerea autovehiculului certificate • Utilizaþi întotdeauna cãlãtoriilor sau a diminua plãcerea ºofatului.
ecologic ºi efectuând operaþiunile de treapta de vitezã cea mai Pe lângã conservarea autovehiculului, veþi
întreþinere ºi reviziile tehnice conform înaltã posibil. economisi bani - ºi resursele planetei.
instrucþiunilor din acest manual. Funcþionarea motorului la
turaþii reduse determinã
Sugestiile prezentate în continuare vã vor reducerea consumului de
ajuta sã contribuiþi personal la protecþia carburant.
mediului: • Eliberaþi pedala de acceleraþie la
• Reduceþi nivelul consumului de carburant parcurgerea pantelor.
optând pentru valori ecologice ale presiunii • Pentru a încetini, utilizaþi frâna de motor.
în anvelope, vezi pagina 160. • Evitaþi funcþionarea motorului la ralanti.
• Deoarece prezenþa Respectaþi reglementãrile locale în
barelor portbagaj pe vigoare. Opriþi motorul în perioadele lungi
pavilion ºi a suporturilor de staþionare în trafic.
pentru schiuri sporesc • Îndepãrtaþi întotdeauna, în
rezistenþa la înaintare, mod ecologic, deºeurile
cauzând astfel creºterea periculoase, cum ar fi
consumului de bateriile ºi uleiurile. Dacã
carburant, acestea trebuie demontate aveþi nelãmuriri în acest
imediat dupã utilizare. sens, apelaþi pentru
• Îndepãrtaþi obiectele inutile din autovehicul consultanþã la un atelier
- consumul de carburant creºte odatã cu autorizat Volvo.
sarcina autovehiculului. • Efectuaþi periodic reviziile tehnice ale
• Este autovehiculul dumneavoastrã dotat autovehiculului.
cu un sistem de încãlzire a blocului motor? • Datoritã rezistenþei aerodinamice, la viteze
Dacã da, utilizaþi sistemul timp de câteva mari, consumul de carburant creºte
ore înainte de pornirea la rece, în scopul semnificativ. O creºtere dublã a vitezei
9
Centurile de siguranþã .............................................................................. 12
Sistemul de airbag..................................................................................... 14
Airbagurile frontale (SRS) ........................................................................ 15
Activarea/dezactivarea
airbagului frontal (SRS) ............................................................................ 18
Airbagurile laterale (SIPS) ........................................................................ 20
Airbagurile de tip cortinã (IC) .................................................................. 22
Sistemul WHIPS ....................................................................................... 23
La declanºarea sistemelor ....................................................................... 25
Siguranþa copiilor...................................................................................... 26
10
SIGURANÞA LA BORD
01
01 Siguranþa la bord
01 Centurile de siguranþã
Utilizaþi întotdeauna centura de dispozitivul de blocare. Fixarea centurii de porþiunii diagonale pentru umãr conform
siguranþã! siguranþã este însoþitã de un semnal sonor indicaþiei din figurã
corespunzãtor.
AVERTISMENT
Eliberarea centurii de siguranþã Centurile de siguranþã ºi airbagurile
– Apãsaþi butonul roºu de pe dispozitivul de interacþioneazã între ele. În cazul neutilizãrii
blocare ºi permiteþi retragerea centurii . În sau al utilizãrii incorecte a centurii de
cazul în care centura nu este retrasã siguranþã, este posibilã diminuarea
complet, poziþionaþi-o manual astfel încât protecþiei furnizate de airbagul
sã nu atârne. corespunzãtor, în caz de coliziune.
12
01 Siguranþa la bord
Centurile de siguranþã 01
Centurile de siguranþã ºi femeile Pe mãsura avansãrii sarcinii, conducãtoarele Sistemul de atenþionare pentru
însãrcinate auto însãrcinate trebuie sã regleze scaunul ºi purtarea centurii de siguranþã
volanul, astfel încât sã poatã menþine uºor
controlul autovehiculului în timpul manevrãrii
acestuia (ceea ce implicã acþionarea uºoarã
a pedalelor ºi a volanului). Este recomandatã
poziþionarea scaunului astfel încât
abdomenul sã se afle cât mai departe posibil
faþã de volan.
13
01 Siguranþa la bord
01 Sistemul de airbag
Sistemul de atenþionare pentru purtarea Lampa de avertizare de pe panoul mixt În anumite cazuri, alãturi de
centurii de siguranþã este proiectat pentru de instrumente lampa de avertizare, ecranul
pasagerii adulþi. pentru afiºarea informaþiilor
prezintã de asemenea, un
Pretensionatorul centurii de siguranþã
mesaj. În cazul în care lampa
Toate centurile de siguranþã (cu excepþia de avertizare funcþioneazã
celei pentru scaunul posterior central) sunt defectuos, este aprins
dotate cu pretensionatoare. Un mecanism al triunghiul de avertizare ºi este
pretensionatorului strânge centura în cazul afiºat mesajul SRS AIRBAG
unei coliziuni suficient de puternice. Centura SERVICE URGENT (REVIZIE TEHNICÃ
sporeºte eficienþa reþinerii ocupanþilor. URGENÞÃ AIRBAG SRS). Contactaþi de
urgenþã un atelier Volvo autorizat.
AVERTISMENT
Dacã lampa de avertizare pentru sistemul
de airbaguri rãmâne aprinsã sau lumineazã
în timpul conducerii autovehiculului, acest
Sistemul de airbaguri1 este monitorizat în sistem nu funcþioneazã la parametrii
permanenþã de modulul sistemului de corespunzãtori. Acest simbol indicã o
comandã. Lampa de avertizare de pe panoul posibilã defecþiune a sistemului de
de instrumente mixt se aprinde la rotirea cheii pretensionare a centurii a, airbagurilor
laterale, a airbagurilor frontale (SRS) ºi a
în poziþia I, II sau III în comutatorul de airbagurilor de tip cortinã. Apelaþi imediat la
contact. Lampa se stinge dupã aproximativ un atelier Volvo autorizat.
6 secunde, dacã sistemul de airbaguri1nu
prezintã defecþiuni.
14
01 Siguranþa la bord
Airbagul frontal (SRS) pentru ºofer Airbagul frontal pentru pasager (SRS)
AVERTISMENT
Pentru minimizarea pericolului de
accidentare în cazul declanºãrii airbagului,
pasagerii trebuie sã adopte o poziþie de
ºedere cât mai apropiatã de verticalã, cu
picioarele pe podea ºi cu spatele rezemat
de spãtar. Centurile de siguranþã trebuie
fixate corespunzãtor.
AVERTISMENT
Nu plasaþi niciodatã un copil într-un scaun
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã
dacã airbagul frontal (SRS) corespunzãtor
Autovehiculul este dotat cu un airbag frontal Autovehiculul este dotat cu airbag frontal este activat1.
SRS (Supplemental Restraint System - pentru pasager în vederea suplimentãrii Nu permiteþi niciodatã copiilor sã stea în
Sistem de reþinere suplimentar) situat în funcþiei de protecþie a centurii de siguranþã1. picioare sau sã stea aºezaþi în faþa
Acest airbag se aflã în compartimentul de scaunului pasagerului din faþã. Dacã
volan suplimentarea funcþiei de protecþie a airbagul frontal (SRS) este activat, nici o
centurii de siguranþã. Acest airbag este deasupra torpedoului. Panoul este marcat cu persoanã cu înãlþimea sub 140 cm nu
montat în centrul volanului. Volanul este inscripþia SRS AIRBAG. trebuie sã ocupe scaunul pasagerului din
marcat cu inscripþia AIRBAG SRS. faþã.
Nerespectarea instrucþiunilor de mai sus
AVERTISMENT poate pune în pericol viaþa copilului.
Centurile de siguranþã ºi airbagurile 1
interacþioneazã între ele. În cazul neutilizãrii Pentru informaþii referitoare la activarea/
sau al utilizãrii incorecte a centurii de dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi
pagina 18.
siguranþã, este posibilã diminuarea 1 Nu toate autovehiculele sunt dotate cu airbag
protecþiei furnizate de airbagul frontal (SRS) pentru pasager. Puteþi renunþa la
corespunzãtor, în caz de coliziune. acest element din dotare la comandarea
autovehiculului.
15
01 Siguranþa la bord
16
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
Nu amplasaþi obiecte în faþa sau deasupra
panoului de instrumente, în locul unde se
aflã airbagul pasagerului.
17
01 Siguranþa la bord
18
01 Siguranþa la bord
Comutator - PACOS
AVERTISMENT
Airbag activat (scaunul pasagerului):
Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situate pe scaunul pasagerului din faþã dacã
airbagul frontal corespunzãtor este activat.
Aceastã indicaþie este valabilã ºi pentru
orice persoanã cu înãlþimea sub 140 cm.
Airbag dezactivat (scaunul pasagerului):
Este interzisã ocuparea scaunului
pasagerului din faþã de cãtre o persoanã cu
înãlþimea peste 140 cm dacã airbagul
corespunzãtor este dezactivat.
Nerespectarea acestei instrucþiuni poate
Localizarea comutatorului. pune viaþa în pericol.
1. Airbagul este activat. Când comutatorul
se aflã în aceastã poziþie, persoanele cu
înãlþimea peste 140 cm pot ocupa
scaunul pasagerului din faþã, dar
niciodatã copiii aºezaþi într-un scaun de
siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.
2. Airbagul este dezactivat. Când
comutatorul se aflã în aceastã poziþie,
copiii aºezaþi într-un scaun de siguranþã
sau pe o pernã de înãlþare pot ocupa
scaunul pasagerului din faþã, dar
niciodatã persoanele cu înãlþimea peste
140 cm.
19
01 Siguranþa la bord
20
01 Siguranþa la bord
G020343
Scaunul ºoferului, autovehicule cu volan pe Scaunul pasagerului din faþã, autovehicule cu
partea stângã volan pe partea stângã Poziþionarea autocolantului de avertizare
referitor la airbag pe cadrul portierei de pe partea
Sistemul de airbaguri SIPS constã în Airbagul umflat umple spaþiul dintre ocupant pasagerului din faþã.
airbaguri laterale ºi senzori. O coliziune ºi panoul interior al portierei, amortizând
suficient de puternicã declanºeazã senzorii, impactul iniþial. Airbagul se dezumflã când
iar airbagurile laterale sunt umflate. este comprimat. Airbagul lateral este
declanºat, în mod normal, numai pe partea
afectatã de coliziune.
21
01 Siguranþa la bord
Proprietãþi
22
01 Siguranþa la bord
Sistemul WHIPS 01
Sistemul de protecþie împotriva impactului din Proprietãþile scaunului Sistemul WHIPS ºi scaunele de siguranþã
spate (WHIPS) constã din spãtare La declanºarea sistemului WHIPS, spãtarele pentru copii/pernele de înãlþare
amortizoare de ºoc ºi tetiere proiectate scaunelor din faþã se înclinã înapoi pentru Sistemul WHIPS nu diminueazã protecþia
special pentru scaunele din faþã. Sistemul modificarea poziþiei ºoferului ºi a pasagerului oferitã de autovehicul unui copil aºezat într-un
este declanºat de o coliziune din spate, în din faþã. Aceastã acþiune diminueazã scaun de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.
funcþie de unghiul ºi viteza de impact ºi de pericolul producerii leziunilor cauzate de
natura autovehicului implicat în coliziune. impactul din spate. Poziþia corectã de ºedere
Pentru asigurarea unei protecþii optime,
AVERTISMENT AVERTISMENT ºoferul ºi pasagerul din faþã trebuie sã stea în
centrul scaunului, cu un spaþiu cât mai mic
Sistemul WHIPS reprezintã o mãsurã de Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã posibil între cap ºi tetierã.
protecþie suplimentarã centurilor de siguranþã. personal scaunele sau sistemul WHIPS.
Purtaþi întotdeauna centura de siguranþã. Contactaþi un atelier Volvo autorizat.
23
01 Siguranþa la bord
01 Sistemul WHIPS
Nu obstrucþionaþi funcþionarea
sistemului WHIPS
AVERTISMENT
În cazul în care un scaun a fost supus unor
forþe considerabile, cum ar fi cele dezvoltate
în cazul unei coliziuni din spate, este
necesarã verificarea sistemului WHIPS de
cãtre un atelier Volvo autorizat.
Este posibil ca o parte a capacitãþii de
protecþie a sistemului WHIPS sã fi fost
pierdutã chiar dacã scaunul este aparent
nedeteriorat.
Apelaþi la un atelier Volvo autorizat pentru
verificarea sistemului chiar ºi dupã o
coliziune din spate minorã.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
În cazul plierii unuia dintre spãtarele
Nu introduceþi obiecte rigide între perna scaunelor din spate, scaunul din faþã
banchetei din spate ºi spãtarul scaunului din corespunzãtor trebuie deplasat înainte
faþã. Asiguraþi-vã cã funcþionarea sistemului astfel încât sã nu atingã spãtarul pliat.
WHIPS nu este obstrucþionatã.
24
01 Siguranþa la bord
La declanºarea sistemelor 01
25
01 Siguranþa la bord
01 Siguranþa copiilor
Copiii trebuie sã beneficieze de Scaunele de siguranþã pentru copii spãtarului scaunului de siguranþã pentru copii de
confort ºi siguranþã la bordul panoul de instrumente. Aceastã poziþie este
autovehiculului valabilã în cazul autovehiculelor fãrã airbag frontal
pentru pasager sau cu airbagul frontal dezactivat.
Poziþia copilului în autovehicul ºi alegerea Poziþionarea scaunelor de siguranþã
echipamentului este dictatã de greutatea ºi pentru copii
înãlþimea copilului; pentru informaþii Este permisã amplasarea:
suplimentare, vezi pagina 29. • unui scaun de siguranþã pentru copii sau a
unei perne de înãlþare pe scaunul pasagerului
NOTÃ din faþã cu condiþia ca airbagul frontal
corespunzãtor sã nu fie activat (pentru
Reglementãrile referitoare la poziþionarea informaþii referitoare la activarea/dezactivarea
copiilor în autovehicule diferã de la o þarã la airbagului frontal (SRS), vezi pagina 18)
alta. Respectaþi legile în vigoare. • unui scaun de siguranþã pentru copii pe
scaunul din spate ce utilizeazã spãtarul
Copiii de orice vârstã ºi înãlþime trebuie sã scaunului din faþã drept sprijin.
În cazul în care airbagul frontal pentru
cãlãtoreascã întotdeauna protejaþi pasager este activat, plasaþi copilul pe
corespunzãtor. Nu permiteþi niciodatã unui copil Scaunele de siguranþã pentru copii ºi airbagurile
frontale nu sunt compatibile. scaunul din spate. Copiii aºezaþi în scaune de
sã stea aºejat pe genunchii unui pasager. siguranþã amplasate pe scaunul pasagerului
Volvo oferã produse destinate protejãrii din faþã pot fi accidentaþi grav în cazul
Echipamentele Volvo de protecþie pentru copiilor proiectate special în acest sens ºi declanºãrii airbagului.
copii sunt proiectate pentru autovehiculul testate de Volvo.
dumneavoastrã. Utilizaþi echipamente Volvo AVERTISMENT
originale pentru a garanta poziþionarea NOTÃ
corectã ºi rezistenþa suficientã a punctelor de Nu amplasaþi niciodatã scaunul de siguranþã
Atunci când utilizaþi produse pentru siguranþa pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã
instalare ºi a elementelor de ancorare. dacã autovehiculul este dotat cu un airbag
copiilor este importantã citirea instrucþiunilor
de montare ce însoþesc produsul. frontal pentru pasager activat1. În cazul în
NOTÃ care întâmpinaþi probleme la montarea
echipamentelor de siguranþã pentru copii,
În cazul în care întâmpinaþi probleme la Nu ataºaþi curelele de ancorare a scaunului de contactaþi producãtorul pentru a solicita
montarea echipamentelor de siguranþã siguranþã pentru copii de bara de reglare informaþii mai detaliate.
pentru copii, contactaþi producãtorul pentru orizontalã, de arcurile, ºinele sau traversele de
a solicita informaþii mai detaliate. sub scaun. Muchiile ascuþite pot cauza 1 Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea
deteriorarea curelelor. Permiteþi sprijinirea airbagului frontal (SRS), vezi pagina 18.
26
01 Siguranþa la bord
Siguranþa copiilor 01
AVERTISMENT
Nu utilizaþi pernele de înãlþare/scaunele de
siguranþã pentru copii, cu braþe metalice
sau orice alte elemente ce se pot sprijini pe
butonul de deschidere al sistemului de
blocare a centurii, deoarece acestea pot
provoca deschiderea accidentalã a centurii.
Nu permiteþi pãrþii superioare a scaunului de
siguranþã pentru copii sã se sprijine de parbriz.
27
01 Siguranþa la bord
01 Siguranþa copiilor
28
01 Siguranþa la bord
Siguranþa copiilor 01
Greutate/vârstã Scaunul din faþã1 Scaunul exterior din spate Scaunul central din spate
Grupa 0 Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
<10 kg copii, orientat contrar sensului de deplasare, copii, orientat contrar sensului de deplasare, copii, orientat contrar sensului de deplasare,
(0–9 luni) fixat prin centura de siguranþã ºi curele. fixat prin centura de siguranþã, curele ºi fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin. picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Tip aprobare: E5 03135 Tip aprobare: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii, Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii, Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii,
orientat contrar sensului de deplasare, fixat orientat contrar sensului de deplasare, fixat orientat contrar sensului de deplasare, fixat
prin sistemul ISOFIX. prin sistemul ISOFIX. cu centura de siguranþã a autovehiculului.
29
01 Siguranþa la bord
01 Siguranþa copiilor
30
01 Siguranþa la bord
Siguranþa copiilor 01
NOTÃ
Înainte de a plia perna de înãlþare, asiguraþi-vã
cã ambele porþiuni ale pernei sunt fixate
corespunzãtor cu ajutorul benzii Velcro (B). În
caz contrar, porþiunea superioarã (A) se poate
bloca în corpul spãtarului (C) la urmãtoarea
depliere a pernei de înãlþare.
31
01 Siguranþa la bord
01 Siguranþa copiilor
32
01 Siguranþa la bord
01
33
Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea stângã .............. 36
Prezentare generalã, autovehicule cu volanul pe partea dreaptã .............38
Panoul de instrumente mixt ......................................................................40
Lãmpile de control ºi de avertizare .......................................................... 42
Ecranul pentru afiºarea informaþiilor .........................................................45
Comutatoarele de pe consola centralã..................................................... 46
Panoul de control al iluminãrii .................................................................. 49
Maneta din partea stângã ........................................................................ 51
Computerul de bord ................................................................................. 52
Maneta din partea dreaptã ....................................................................... 53
Tempomatul (dotare opþionalã) ................................................................. 55
Reglarea volanului, frâna de parcare ....................................................... 56
Priza electricã, bricheta ............................................................................ 57
Geamurile acþionate electric .....................................................................58
Oglinzile retrovizoare ºi cele exterioare ................................................... 61
Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã) ...............................................65
34
INSTRUMENTE ªI BUTOANE DE COMANDÃ
02
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
36
02 Instrumente ºi butoane de comandã
37
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
38
02 Instrumente ºi butoane de comandã
39
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
40
02 Instrumente ºi butoane de comandã
12. Ceasul
Pentru setarea ceasului rotiþi butonul.
41
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Lãmpile de control ºi de avertizare Lãmpile de avertizare din centrul Lampã de avertizare galbenã:
1 panoului de instrumente – Citiþi mesajul afiºat pe ecranul de informaþii.
Toate lãmpile de control ºi avertizare se
aprind la rotirea cheii în contact în poziþia II – Acþiunea recomandatã.
înainte de pornirea autovehiculului. Scopul Mesajele text sunt dezactivate prin intermediul
acestei proceduri constã în verificarea butonului READ (Citire), vezi pagina 45, sau
funcþionãrii lãmpilor de control/avertizare. La dispar automat dupã 2 minute.
02
pornirea motorului, toate lãmpile de control ºi La afiºarea mesajului text TIME FOR
de avertizare trebuie sã se stingã, cu excepþia REGULAR SERVICE (Datã programatã
lãmpii de control a frânei de mânã, care se pentru revizia tehnicã), lampa de avertizare
stinge la eliberarea acesteia. este stinsã ºi mesajul text este dezactivat prin
Dacã motorul nu porneºte în intermediul butonului READ (Citire) sau sunt
interval de cinci secunde, toate dezactivate automat dupã 2 minute.
lãmpile se sting, cu excepþia Defecþiune la sistemul ABS
lãmpilor de avertizare asupra
defecþiunilor la sistemul de control Dacã aceastã lampã se aprinde,
al emisiilor ºi asupra presiunii sistemul nu funcþioneazã.
Culoarea luminii emise de aceste Sistemul normal de frânare al
scãzute a uleiului. În funcþie de
lãmpi de avertizare este roºu sau autovehiculului funcþioneazã în
dotãrile autovehiculului, anumite
galben, în funcþie de gravitatea continuare, dar fãrã funcþia ABS.
lãmpi pot fi lipsite de funcþie.
defecþiunii. – Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi
opriþi motorul.
Lampã de avertizare roºie – Reporniþi motorul.
– Opriþi autovehiculul într-un loc sigur. Nu Dacã simbolul de avertizare rãmâne aprins,
conduceþi în continuare autovehiculul. conduceþi autovehiculul la un atelier Volvo
– Citiþi mesajul afiºat pe ecranul de informaþii. autorizat pentru verificarea sistemului ABS.
– Reparaþi defecþiunea dupã cum este Defecþiune la sistemul de frânare
1 În
cazul anumitor variante de motorizare, nu
indicat sau contactaþi un atelier Volvo
autorizat. Dacã aceastã lampã se aprinde,
se foloseºte lampa de avertizare pentru
presiunea scãzutã a uleiului. Semnalele de nivelul lichidului de frânã este
avertizare se transmit prin intermediul Lãmpile ºi mesajele text sunt vizibile pânã la
prea scãzut.
mesajelor text de pe ecran, vezi pagina 186 remedierea defecþiunii.
42
02 Instrumente ºi butoane de comandã
– Opriþi autovehiculul în tr-un loc sigur ºi atelier Volvo autorizat pentru verificarea Defecþiune la sistemul de control al
verificaþi nivelul lichidului de frânã din sistemului de frânare. emisiilor de noxe al autovehiculului
rezervor.
Conduceþi autovehiculul la un
Dacã nivelul în rezervor se situeazã sub cota AVERTISMENT atelier Volvo autorizat pentru
MIN, nu este recomandatã continuarea verificarea sistemului.
cãlãtoriei. Este necesarã tractarea Dacã lãmpile de avertizare pentru sistemul
de frânare ºi pentru sistemul ABS sunt
autovehiculului la un atelier Volvo autorizat aprinse simultan, existã pericolul ca roþile
02
pentru verificarea sistemului de frânare. din spate sã derapeze în timpul frânãrilor Defecþiune la sistemul SRS
Dacã lãmpile de avertizare pentru puternice. Dacã lampa rãmâne aprinsã sau
sistemul de frânare ºi sistemul dacã lumineazã în timpul
Lampa de avertizare pentru purtarea
ABS se aprind simultan, este conducerii înseamnã cã a fost
centurilor de siguranþã
posibil sã existe o defecþiune la detectatã o defecþiune la sistemul
repartitorul forþei de frânare. Aceastã lampã este aprinsã pânã SRS (airbagurile frontale).
– Opriþi autovehiculul într-un loc la fixarea centurii de siguranþã de Conduceþi autovehiculul la un atelier Volvo
sigur ºi opriþi motorul. Reporniþi cãtre ºofer. autorizat pentru verificarea sistemului.
motorul.
• Dacã ambele lãmpi se sting, a fost o
Alternatorul nu realizeazã încãrcarea
eroare de indicare. Presiune scãzutã a uleiului1 bateriei
• Dacã lãmpile rãmân aprinse, verficaþi Dacã lampa se aprinde în timpul Dacã lampa se aprinde în timpul
nivelul lichidului de frânã din rezervor. Vezi conducerii, presiunea uleiului de conducerii, a apãrut o defecþiune
pagina 189. la sistemul electric. Contactaþi un
motor este prea scãzutã. Opriþi
• Dacã nivelul în rezervor se situeazã sub atelier Volvo autorizat.
imediat motorul ºi verificaþi nivelul
cota MIN, nu este recomandatã
uleiului de motor. Dacã lampa se Sistemul de preîncãlzire a motorului
continuarea cãlãtoriei. Este necesarã
tractarea autovehiculului la un atelier aprinde ºi nivelul uleiului este normal, (diesel)
Volvo autorizat pentru verificarea contactaþi un atelier autorizat Volvo.
Aceastã lampã de control indicã
sistemului de frânare. preîncãlzirea motorului. Pornirea
• Dacã nivelul lichidului este normal ºi 1 Încazul anumitor variante de motorizare, nu autovehiculului este posibilã la
lãmpile rãmân aprinse, conduceþi existã lampã de avertizare pentru presiunea stingerea lãmpii. Este valabilã
autovehiculul cu atenþie la cel mai apropiat scãzutã a uleiului. Semnalele de avertizare se
numai pentru autovehiculele cu
transmit prin intermediul mesajelor text de pe
ecran, vezi pagina 218 motor diesel.
43
02 Instrumente ºi butoane de comandã
NOTÃ
Lampa se aprinde la acþionarea frânei de
parcare, indiferent de forþa cu care aceasta
este acþionatã.
44
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Mesaj Specificaþie
STOP SAFELY (OPRIÞI ÎN SIGURANÞÃ) Opriþi autovehiculul ºi motorul cu grijã. Pericol grav de defecþiune.
STOP ENGINE (OPRIÞI MOTORUL) Opriþi autovehiculul în siguranþã ºi opriþi motorul. Pericol grav de defecþiune.
SERVICE URGENT (REVIZIE TEHNICÃ NECESARÃ Asiguraþi transportarea imediatã a autovehiculului la un atelier Volvo autorizat.
URGENT)
SEE MANUAL (CONSULTAÞI MANUALUL) Consultaþi manualul de utilizare.
SERVICE REQUIRED (REVIZIE TEHNICÃ NECESARÃ) Asiguraþi transportarea autovehiculului la un atelier Volvo autorizat cât mai curând posibil.
FIX NEXT SERVICE (URMATOAREA REVIZIE TEHNICÃ) Efectuaþi revizia tehnicã periodicã la expirarea intervalului.
TIME FOR REGULAR SERVICE (INTERVAL ÎNTRE Data programatã pentru revizia tehnicã la un atelier autorizat Volvo. Data afiºãrii mesajului este determinatã de numãrul
REVIZIILE TEHNICE PERIODICE) de kilometri parcurºi, de numãrul de luni de la ultima revizie tehnicã ºi de intervalul total de funcþionare a motorului.
SOOT FILTER FULL — SEE MANUAL(FILTRUL DE Filtrul de motorinã necesitã curãþare, vezi pagina 114.
PARTICULE ANCRASAT — CONSULTAÞI MANUALUL)
STC/DSTC SPIN CONTROL OFF (SISTEMUL DE Funcþionarea sistemului de control al stabilitãþii ºi tracþiunii este redusã; pentru mai multe variante, vezi
CONTROL AL TRACÞIUNII STC/DSTC DEZACTIVAT) pagina 124.
45
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
BLIS (Blind Spot Information System - Opriþi apãsarea butonului timp de minimum o
Sistemul de informare unghi mort) jumãtate de secundã pentru reducerea
NOTÃ (dotare opþionalã) funcþionalitãþii sistemului DSTC. LED-ul
Ordinea butoanelor poate fi diferitã. Apãsaþi butonul pentru integrat în buton se stinge ºi mesajul
dezactivarea sau DSTC ANTI-SKID OFF (SISTEMUL DE
Suspensiile active, Four-C (dotare reactivarea funcþiei. Pentru CONTROL AL TRACTIUNII DSTC
opþionalã) informaþii suplimentare, DEZACTIVAT) este afiºat pe ecran.
Pentru a selecta setarea vedeþi pagina 149. Sistemul DSTC este reactivat la repornirea
Confort sau Sport a motorului. Pentru informaþii suplimentare,
suspensiilor, apãsaþi acest vezi pagina 149.
buton, vezi pagina 126. Sistemul DSTC (controlul dinamic al
Ecranul pentru informaþii stabilitãþii ºi tracþiunii) AVERTISMENT
indicã setarea curentã timp Acest buton este utilizat
Reþineþi cã manevrabilitatea autovehiculului
de 10 secunde. pentru reducerea sau poate fi modificatã în cazul dezactivãrii
reactivarea funcþiilor sistemului DSTC.
sistemului DSTC.
Când LED-ul integrat în
buton este aprins, sistemul
DSTC este activat (exceptând cazurile în
care existã o defecþiune).
46
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Priza electricã/Bricheta (dotare Atunci când doriþi sã rabataþi spãtarele Încuierea capotei portbagajului (pentru
opþionalã) scaunelor din spate, asiguraþi-vã mai întâi cã anumite þãri)
tetierele se aflã în poziþie verticalã. Pentru a încuia capota
Priza electricã poate fi
utilizatã pentru alimentarea Oglinzile exterioare pliabile cu portbagajului, apãsaþi acest
diverselor accesorii de acþionare electricã (dotare opþionalã) buton. Capota portbagajului
12 V, de exemplu, telefoane Acest buton este utilizat va rãmâne încuiatã chiar
mobile sau cutii frigorifice. pentru plierea oglinzilor dacã portierele sunt 02
exterioare dacã sunt descuiate manual, cu
Cheia trebuie sã se afle în ajutorul cheii, al
contact cel puþin în poziþia I depliate ºi pentru deplierea
acestora dacã sunt pliate. telecomenzii cheii, sau al cheii de serviciu.
pentru ca priza sã fie funcþionalã.
Bricheta este activatã prin apãsarea În cazul plierii sau deplierii Dezactivarea funcþiei de blocare ºi a
butonului în interior. Dupã încãlzirea accidentale a unei oglinzi detectoarelor
brichetei, butonul este proiectat din nou în exterioare, procedaþi dupã cum urmeazã: Utilizaþi acest buton pentru a
exterior. Extrageþi bricheta pentru utilizare. – Depliaþi manual oglinda pânã la capãtul dezactiva funcþia de blocare
Din motive de siguranþã, menþineþi capacul cursei. (portierele nu pot fi deschise
închis întotdeauna când priza nu este din interior atunci când sunt
– Rotiþi cheia în poziþia II a comutatorului de încuiate). Acest buton poate
utilizatã. Intensitatea maximã a curentului contact.
furnizat este de 10 A. fi utilizat, de asemenea,
– Pliaþi ºi depliaþi din nou oglinda prin pentru dezactivarea
Rabatarea tetierelor scaunelor intermediul butonului. detectoarelor de miºcare ºi de înclinare a
exterioare din spate (funcþie autovehiculului asociate sistemului de alarmã1
opþionalã) Oglinzile exterioare au revenit acum la
poziþiile fixe iniþiale. – de exemplu, în cazul transportãrii
Nu rabataþi tertierele dacã autovehiculului cu un bac. LED-ul se aprinde
scaunele respective sunt Sistemul de asistare a parcãrii (dotare când funcþiile sunt dezactivate.
ocupate. opþionalã)
Lãmpile auxiliare (accesoriu)
– Rotiþi cheia în contact la Sistemul este activat
întotdeauna la pornirea Utilizaþi acest buton pentru
poziþia I sau II.
autovehiculului. Apãsaþi activarea sau dezactivarea
–Pentru a rabata tetierele butonul pentru funcþiei de aprindere
spate înainte pentru o dezactivarea/reactivarea simultanã a lãmpilor auxiliare
vizibilitate, mai bunã, apãsaþi acest buton. sistemului de asistare a
Tetierele pot fi readuse în poziþia verticalã parcãrii. Vezi de asemenea
manual. pagina 127. 1
Dotare opþionalã
47
02 Instrumente ºi butoane de comandã
ºi a farurilor. LED-ul integrat în buton este Semnalizatoare de avarie Degivratoarele pentru oglinzile
aprins când funcþia este activatã. exterioare ºi lunetã
Farurile active Bi-Xenon ABL (dotare Încãlzirea este utilizatã
opþionalã) pentru îndepãrtarea
Fasciculul farurilor ABL gheþii sau a
urmeazã miºcãrile volanului condensului de pe
02 lunetã ºi de pe oglinzile
în timp ce conduceþi.
Funcþia este activatã exterioare.
automat la pornirea Apãsaþi butonul pentru
autovehiculului ºi poate fi pornirea degivrãrii
activatã/dezactivatã prin lunetei ºi a oglinzilor
apãsarea butonului. La activarea funcþiei, exterioare. LED-ul din
lampa integratã în buton se aprinde. comutator se aprinde.
48
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Farurile faruri (1) se aflã în poziþia centralã. Dacã este Reglarea farurilor
necesar, aprinderea automatã a fazei scurte Încãrcãtura autovehiculului modificã unghiul
poate fi dezactivatã la un atelier Volvo fasciculelor farurilor, ceea ce poate determina
autorizat. orbirea participanþilor la trafic ce se
deplaseazã din sens opus. Pentru a evita
Aprinderea automatã a fazei scurte / a acest fenomen, recurgeþi la reglarea farurilor.
fazei lungi 02
– Rotiþi cheia în comutatorul de contact în – Rotiþi cheia în comutatorul de contact în
poziþia II. poziþia II.
– Faza scurtã este activatã prin rotirea – Rotiþi comutatorul pentru faruri (1) într-una
comutatorului pentru faruri (1) spre dintre poziþiile extreme.
dreapta, pânã la capãtul cursei. – Rotiþi rozeta (3) în sus sau în jos pentru a
– Faza lungã este activatã prin deplasarea ridica sau coborî fasciculele farurilor.
manetei din partea stângã spre volan pânã Autovehiculele dotate cu faruri Active Bi-
la capãtul cursei urmatã de eliberarea ei, Xenon ºi Bi-Xenon1 dispun de un sistem de
Poziþie Specificaþie vezi pagina 51. reglare automatã; de aceea, rozeta (3) este
Lãmpile se sting automat la rotirea cheii în absentã.
Aprinderea automatã/
dezactivarea fazei scurte. Numai comutatorul de contact în poziþia I sau 0. Iluminarea instrumentelor de bord
claxonul optic. Lãmpile de poziþie Iluminarea instrumentelor de bord este
Lãmpile de poziþie
Lãmpile de poziþie pot fi aprinse indiferent de activatã atunci când cheia se aflã în poziþia II
Aprinderea automatã a fazei poziþia cheii în comutatorul de contact. a comutatorului de contact, iar comutatorul
scurte. Faza lungã ºi claxonul pentru faruri (1) se aflã într-una dintre poziþiile
– Rotiþi comutatorul pentru faruri (1) în
optic pentru faza lungã extreme. Iluminarea este redusã automat în
funcþioneazã în aceastã poziþie. poziþia centralã.
timpul zilei ºi poate fi reglatã manual în timpul
La rotirea cheii în poziþia II în comutatorul de nopþii.
Aprinderea automatã a fazei scurte contact, atât lãmpile de poziþie cât ºi lampa
(pentru anumite þãri) de iluminare a plãcuþei de înmatriculare se – Rotiþi rozeta (5) în sus sau în jos pentru a
aprind mereu. amplifica sau reduce iluminarea.
Faza scurtã este aprinsã automat la rotirea
cheii în poziþia II în comutatorul de contact, cu
excepþia cazului când comutatorul pentru 1
Dotare opþionalã.
49
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
2 — Proiectoarele de ceaþã (dotare
opþionalã)
Proiectoarele de ceaþã pot fi aprinse simultan
cu farurile sau cu lãmpile de poziþie.
– Apãsaþi butonul (2).
Lampa integratã în butonul (2) este aprinsã
când proiectoarele de ceaþã sunt aprinse.
50
02 Instrumente ºi butoane de comandã
51
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Computerul de bord
52
02 Instrumente ºi butoane de comandã
53
02 Instrumente ºi butoane de comandã
54
02 Instrumente ºi butoane de comandã
55
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Reglarea volanului Frâna de parcare (frâna de mânã) – Dacã autovehiculul încã mai ruleazã,
maneta frânei de parcare trebuie acþionatã
mai ferm.
– La parcarea autovehiculului, deplasaþi
maneta schimbãtorului în poziþia 1 (pentru
transmisie manualã) sau P (pentru
02 transmisie automatã).
Parcarea în rampã/pantã
Dacã autovehiculul este parcat în rampã,
orientaþi roþile în direcþie opusã marginii
carosabilului.
Dacã autovehiculul este parcat în pantã,
orientaþi roþile spre marginea carosabilului.
Volanul poate fi reglat atât în plan vertical cât Maneta frânei de parcare este situatã între
ºi în plan longitudinal. Acþionarea frânei de parcare
– Apãsaþi pârghia de pe partea stângã a scaunele din faþã. – Apãsaþi ferm pedala de frânã.
coloanei de direcþie. – Ridicaþi uºor maneta frânei de parcare,
NOTÃ
– Reglaþi apoi volanul în poziþia apãsaþi butonul, coborâþi maneta frânei de
corespunzãtoare. La acþionarea frânei de parcare, pe panoul parcare ºi eliberaþi butonul.
– Pentru fixarea volanului deplasaþi din nou mixt de instrumente este afiºat simbolul
pârghia în poziþia iniþialã. În cazul în care lãmpii de avertizare aferent, indiferent de
întâmpinaþi dificultãþi la efectuarea acestei forþa cu care este acþionatã frâna.
acþiuni, apãsaþi uºor volanul în timpul
deplasãrii pârghiei.
Acþionarea frânei de parcare
AVERTISMENT – Apãsaþi ferm pedala de frânã.
Reglaþi întotdeauna volanul înainte de – Ridicaþi ferm maneta frânei de parcare
pornirea în cãlãtorie, niciodatã în timpul pânã la capãtul cursei.
acesteia. Înainte de pornirea în cãlãtorie,
– Eliberaþi pedala de frânã ºi asiguraþi-vã cã
verificaþi dacã volanul se aflã în poziþie fixã.
autovehiculul este staþionar.
56
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
AVERTISMENT
Din motive de siguranþã, menþineþi capacul
închis întotdeauna când priza nu este
utilizatã.
57
02 Instrumente ºi butoane de comandã
58
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Blocarea acþionãrii electrice a Lampa din comutator se stinge Scaunul pasagerului din faþã
geamurilor portierelor din spate Geamurile portierelor din spate pot fi
acþionate atât prin intermediul butoanelor de
comandã de pe fiecare dintre portierele din
spate, cât ºi prin intermediul butoanelor de pe
portiera ºoferului.
02
NOTÃ
Dacã autovehiculul dispune de încuietori
pentru siguranþa copiilor situate pe
portierele din spate, lampa indicã ºi
activarea acestora. În acest caz, portierele
nu pot fi deschise din interior. La activarea
încuietorilor pentru siguranþa copiilor, un
mesaj text este afiºat pe ecran.
1
Dotare opþionalã.
59
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
60
02 Instrumente ºi butoane de comandã
NOTÃ
Comanda nu este disponibilã în cazul 02
oglinzilor cu funcþie anti-orbire automatã.
61
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
62
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
63
02 Instrumente ºi butoane de comandã
64
02 Instrumente ºi butoane de comandã
65
02 Instrumente ºi butoane de comandã
Parasolarul
AVERTISMENT
Funcþia anti-prindere a trapei este
operaþionalã numai în cursul închiderii
automate, nu ºi al închiderii manuale.
Asiguraþi-vã în prealabil pentru a evita
02
prinderea mâinilor copiilor la închiderea
trapei.
66
02 Instrumente ºi butoane de comandã
02
67
Informaþii generale referitoare la controlul climatizãrii ..............................70
Controlul manual al climatizãrii, AC ..........................................................72
Controlul electronic al climatizãrii ECC (dotare opþionalã) ....................... 74
Distribuþia aerului ..................................................................................... 77
Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã) .............. 78
68
CONTROLUL CLIMATIZÃRII
03
03 Controlul climatizãrii
70
03 Controlul climatizãrii
Distribuþia aerului Duzele de ventilaþie din panoul de Duzele de ventilaþie din montanþi
instrumente
03
71
03 Controlul climatizãrii
Panoul de comandã
1 2 3 4 5
03
8 7 6
1. AC – ON/OFF (activare/dezactivare aer Sistemul de aer condiþionat poate fi utilizat de Când este activã funcþia de degivrare,
condiþionat) asemenea la temperaturi joase (0 -15 °C), sistemul de aer condiþionat este pornit
2. Recirculare aer pentru uscarea aerului admis în habitaclu. automat (poate fi dezactivat folosind
3. Distribuþie aer butonul A/C).
AC — ON/OFF (activare/dezactivare aer
4. Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor
condiþionat) Încãlzire/Rãcire — partea dreaptã/
exterioare
ON (Activat): sistemul de stângã
5. Scaune faþã încãlzite
aer condiþionat este activat. Rotiþi butonul pentru
6. Încãlzire/rãcire – partea dreaptã Este controlat de funcþia selectarea temperaturii
7. Încãlzire/rãcire – partea stângã AUTO a sistemului. Astfel, aerului admis. Pentru
8. Ventilator aerul admis este rãcit ºi rãcirea aerului, sistemul de
Pentru activarea sistemului de aer uscat suficient. aer condiþionat trebuie sã fie
condiþionat, este necesarã rotirea OFF (Dezactivat): Dezactivat. activat.
comutatorului pentru ventilator (8) din poziþia 0.
72
03 Controlul climatizãrii
Scaune faþã încãlzite suplimentare referitoare la aceastã funcþie, confirmarea alegerii fãcute lampa
Pentru încãlzirea scaunului/ vezi pagina 47. lumineazã mai mult de 5 secunde.
scaunelor din faþã, Recircularea aerului Distribuþia aerului
procedaþi dupã cum Recircularea aerului poate fi Rotiþi comutatorul pentru
urmeazã: utilizatã pentru prevenirea distribuþia aerului (marcatã cu
intrãrii mirosurilor neplãcute, puncte) în poziþiile marcate
a gazelor de eºapament, prin diversele simboluri pentru 03
– apãsaþi o datã: treapta de încãlzire
etc. în habitaclu. La reglarea finã a distribuþiei
superioarã – ambele LED-uri integrate în
activarea acestei funcþii, aerului în scopul asigurãrii
buton lumineazã.
aerul din habitaclu este recirculat ºi admisia confortului maxim.
– apãsaþi de douã ori: treapta de încãlzire aerului din exterior este întreruptã. Funcþia de
inferioarã – un singur LED dintre cele Degivratorul
recirculare a aerului (împreunã cu sistemul de
integrate în buton lumineazã. Poziþia pentru degivrator a
aer condiþionat) asigurã rãcirea mai rapidã a
comutatorului pentru
– apãsaþi din nou: încãlzirea este habitaclului pe vreme caldã.
distribuþia aerului este
dezactivatã – niciun LED integrat în buton
Recircularea aerului în habitaclu poate cauza utilizatã pentru dezaburirea
nu este aprins.
givrarea ºi aburirea geamurilor, mai ales ºi degivarea rapidã a
Temperatura poate fi reglatã la un atelier iarna. Funcþia de temporizare minimizeazã parbrizului ºi a geamurilor laterale. Fluxul de
Volvo autorizat. riscul de givrare ºi aburire a geamurilor sau aer este direcþionat cu mare vitezã spre
Ventilatorul de deteriorare a calitãþii aerului în habitaclu. geamuri.
Turaþia ventilatorului poate Activaþi funcþia dupã cum urmeazã: La selectarea funcþiei, sunt efectuate de
fi modificatã prin rotirea asemenea, automat urmãtoarele acþiuni,
– apãsaþi butonul timp de mai mult de
butonului. Dacã butonul se pentru a asigura uscarea la maxim a aerului
3 secunde. Lampa lumineazã intermitent
aflã în poziþia 0, sistemul de în habitaclu:
timp de 5 secunde. Aerul este recirculat în
aer condiþionat nu este habitaclu timp de 3–12 minute, în funcþie • sistemul de climatizare (AC) este activat
activat. de temperatura exterioarã. automat (poate fi dezactivat cu ajutorul
– funcþia de temporizare este activatã la butonului A/C)
Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor fiecare apãsare a butonului . • recircularea aerului este dezactivatã
exterioare automat.
Utilizaþi acest buton pentru Pentru dezactivarea funcþiei de temporizare:
dezaburirea ºi degivrarea La dezactivarea degivratorului, sistemul de
– apãsaþi butonul din nou, timp de
lunetei ºi a oglinzilor mai mult de 3 secunde. Pentru control al climatizãrii revine la setãrile
exterioare; pentru informaþii precedente.
73
03 Controlul climatizãrii
Panoul de comandã
2 3 4 5 6 7 8
03
1
9
9
10
11
13
12
1. AC – On/Off (Activare/Dezactivare aer 12. Temperatura – partea stângã setãrile manuale sunt dezactivate la apãsarea
condiþionat) 13. Ventilator butonului AUTO.
2. Recirculare/Filtru multiplu cu senzor
AUTO Temperatura
3. Recircularea aerului
Funcþia AUTO regleazã Cele douã butoane rotative
4. AUTO
automat controlul
5. Distribuþie aer pot fi utilizate pentru
climatizãrii în scopul
6. Senzorul de temperaturã pentru habitaclu obþinerii temperaturii dorite. selectarea temperaturii
7. Degivratorul parbrizului ºi al geamurilor Funcþia automatã pentru partea pasagerului
laterale controleazã încãlzirea, sistemul de aer din faþã ºi pentru partea
8. Degivratorul lunetei ºi al oglinzilor condiþionat, senzorul de calitate a aerului, ºoferului. Reþineþi cã
exterioare viteza de rotaþie a ventilatorului, recircularea habitaclul nu va fi încãlzit sau rãcit mai rapid
9. Încãlzire scaun – partea dreaptã ºi distribuþia aerului. În cazul reglãrii manuale dacã selectaþi o temperaturã mai ridicatã sau
a uneia sau a mai multor funcþii, celelalte mai coborâtã decât cea doritã.
10. Încãlzire scaun – partea stângã funcþii continuã sã funcþioneze automat. Toate
11. Temperatura – partea dreaptã
74
03 Controlul climatizãrii
75
03 Controlul climatizãrii
76
03 Controlul climatizãrii
Distribuþia aerului
77
03 Controlul climatizãrii
78
03 Controlul climatizãrii
Setarea temporizatoarelor, TIMER 1 ºi 2 – derulaþi cu ajutorul rozetei (B) la textul Bateria ºi carburantul
Din motive de siguranþã, temporizarea este PARK HEAT TIMER 1 (temporizator Dacã bateria este încãrcatã insuficient sau
posibilã numai pentru un interval de sistem de încãlzire) (sau 2). Textul ON dacã rezervorul de carburant este aproape
maximum 24 ore, nu de mai multe zile. (Activ) este afiºat intermitent. gol, sistemul de încãlzire va fi oprit.
– Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la – Apãsaþi butonul RESET (Resetare) (C).
În acest caz, un mesaj va fi afiºat pe ecran.
apariþia mesajului TIMER 1 pe ecranul Textul OFF (Inactiv) este afiºat continuu ºi
Confirmaþi mesajul prin intermediul butonului
pentru afiºarea informaþiilor. sistemul de încãlzire în parcare este 03
READ (Citire) (A).
dezactivat.
– Apãsaþi scurt butonul RESET (Resetare) (C)
pentru afiºarea intermitentã a cifrei orelor. Pornirea directã a sistemului de IMPORTANT
– Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la ora încãlzire
doritã. – Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la apariþia Utilizarea repetatã a sistemului de încãlzire
mesajului DIRECT START (pornire directã) în cadrul cãlãtoriilor scurte poate descãrca
– Apãsaþi scurt butonul RESET (Resetare)
pe ecranul pentru afiºarea informaþiilor. bateria ºi afecta negativ pornirea.
pentru afiºarea intermitentã a cifrei
– Apãsaþi butonul RESET (Resetare) (C) Dacã sistemul de încãlzire în parcare este
minutelor. utilizat în mod regulat, autovehiculul trebuie
– Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la pentru accesarea opþiunilor ON (Pornit) ºi
condus o perioadã egalã cu cea de utilizare
minutul dorit. OFF (Oprit).
a sistemului de încãlzire pentru a asigura
– Apãsaþi scurt butonul RESET (Resetare) – Selectaþi opþiunea ON (Pornit). reîncãrcarea bateriei de cãtre alternator.
pentru confirmarea setãrii efectuate. Sistemul de încãlzire va funcþiona timp de 60
– Apãsaþi butonul RESET (Resetare) pentru de minute. Încãlzirea habitaclului va fi iniþiatã Sistemul de încãlzire suplimentar
activarea temporizatorului. imediat ce temperatura lichidului de rãcire a (motoare diesel)1
Dupã setarea parametrului TIMER 1, motorului atinge valoarea adecvatã.
În condiþii de temperaturi scãzute pentru
(Temporizator 1), accesaþi parametrul Dezactivarea pornirii directe a obþinerea unei temperaturi adecvate în
TIMER 2 (Temporizator 2). Setarea acestui sistemului de încãlzire habitaclu, poate fi necesarã cãldura
parametru este efectuatã în manierã similarã – Derulaþi cu ajutorul rozetei (B) pânã la suplimentarã furnizatã de sistemul
celei pentru TIMER 1. apariþia mesajului DIRECT START (pornire suplimentar de încãlzire.
directã) pe ecranul pentru afiºarea
Dezactivarea pornirii temporizate a Dacã motorul este în funcþiune, sistemul
informaþiilor.
sistemului de încãlzire suplimentar de încãlzire porneºte automat, în
Pentru dezactivarea sistemului de încãlzire – Apãsaþi butonul RESET (Resetare) (C) funcþie de necesarul de cãldurã. Sistemul
înainte de expirarea intervalului setat, pentru accesarea opþiunilor ON (Pornit) ºi este oprit automat la atingerea temperaturii
procedaþi dupã cum urmeazã: OFF (Oprit). adecvate sau la oprirea motorului.
– apãsaþi butonul READ (Citire) (A). – Selectaþi opþiunea OFF (Oprit). 1
Pentru anumite þãri
79
Scaunele din faþã ......................................................................................82
Iluminarea interiorului................................................................................84
Spaþiile de depozitare din habitaclu ..........................................................86
Bancheta din spate ................................................................................... 91
Compartimentul pentru bagaje.................................................................. 92
80
Interiorul autovehiculului
04
04 Interiorul autovehiculului
Poziþia de ºedere 6. Panoul de control pentru scaunul – Deplasaþi scaunul înainte astfel încât
reglabil electric. tetiera sã fie "fixatã în poziþie" sub torpedo.
Covoarele (dotare opþionalã)
AVERTISMENT
Volvo furnizeazã covoare special produse
Reglaþi poziþia scaunului ºoferului înainte de pentru autovehiculul dumneavoastrã.
pornirea în cãlãtorie, niciodatã în timpul
conducerii autovehiculului.
AVERTISMENT
Verificaþi fixarea scaunului în poziþia
corespunzãtoare. Covorul pentru partea ºoferului trebuie sã fie
fixat ferm ºi asigurat în clemele de prindere
pentru a preveni prinderea lui în jurul sau
04 Plierea spãtarului scaunului din faþã sub pedalier.
(dotare opþionalã)
82
04 Interiorul autovehiculului
Scaunul reglabil electric blocat. Dacã are loc un astfel de eveniment, opreºte. Dacã eliberaþi butonul, cursa
(dotare opþionalã) luaþi contactul ºi aºteptaþi pentru scurt timp scaunului se va opri.
înainte de a relua reglarea scaunului. Numai
unul dintre motoraºele scaunului poate fi Memoria cheii telecomenzii
utilizat la un moment dat. La încuierea autovehiculului, poziþiile de ºedere
Scaun cu funcþie de memorare (dotare opþionalã) ale ºoferului sunt memorate în memoria cheii
prin intermediul cheii telecomenzii. La
descuierea autovehiculului ºi deschiderea uºii
ºoferului cu aceeaºi cheie a telecomenzii,
scaunul ºoferului ºi oglinzile retrovizoare se
adapteazã poziþiilor memorate. 04
NOTÃ
Memoria cheii este independentã de
memoria scaunului.
83
04 Interiorul autovehiculului
Iluminarea interiorului
1
Funcþia este dependentã de intensitatea
luminii ambiante ºi este activatã numai când
este întuneric.
84
04 Interiorul autovehiculului
Iluminarea interiorului
Oglinda de curtoazie1
04
1
Dotare opþionalã în anumite þãri.
85
04 Interiorul autovehiculului
04
86
04 Interiorul autovehiculului
87
04 Interiorul autovehiculului
Suportul pentru pahare din compartimentul Suportul pentru pahare poate fi demontat Suport pentru pahar pe panoul de
de depozitare anterior (dotare opþionalã) uºor: instrumente (dotare opþionalã)
– apãsaþi suportul pentru pahare în faþã (1),
ridicând simultan, marginea posterioarã a
acestuia (2).
– introduceþi suportul în compartimentul aflat
sub capacul rulant (3).
– ridicaþi marginea superioarã a suportului
(4) ºi scoateþi suportul din compartimentul
sãu.
04 Repetaþi aceastã procedurã în ordine inversã
pentru a monta din nou suportul pentru
pahare.
NOTÃ
Nu amplasaþi recipiente din sticlã pe
suporturile pentru pahare. Nu uitaþi cã
lichidele fierbinþi pot cauza arsuri.
88
04 Interiorul autovehiculului
04
În torpedo, puteþi depozita obiecte precum Cârligul pentru haine este destinat exclusiv
manualul de utilizare a autovehiculului, hãrþi, articolelor uºoare de îmbrãcãminte. Pentru a putea folosi suportul pentru sticle,
obiecte de scris ºi tichete de carburant. procedaþi dupã cum urmeazã:
– deschideþi suportul.
– introduceþi sticla în suport.
Suportul pentru sticle poate servi, de
asemenea, drept spaþiu de depozitare a
deºeurilor. Introduceþi o pungã în orificiul
suportului ºi pliaþi-o peste marginile acestuia.
NOTÃ
Nu este necesar sã folosiþi pungi speciale.
Folosiþi o pungã obiºnuitã din plastic.
89
04 Interiorul autovehiculului
04
90
04 Interiorul autovehiculului
04
91
04 Interiorul autovehiculului
AVERTISMENT
04
Fixaþi întotdeauna încãrcãtura. În caz
contrar, aceasta poate fi proiectatã în
habitaclu în cazul unei frânãri violente,
provocând un accident.
Acoperiþi orice margini ascuþite cu un
material moale.
Asiguraþi încãrcãtura cu ajutorul centurii de Atunci când încãrcaþi ºi descãrcaþi obiecte Deschideþi trapa de acces din compartimentul
siguranþã. lungi, opriþi motorul ºi acþionaþi frâna de pentru bagaje. Asiguraþi încãrcãtura folosind
parcare! În caz contrar, încãrcãtura poate cureaua de fixare.
Perna de înãlþare integratã deplasa accidental maneta schimbãtorului
Capacul cotierei/scaunului de siguranþã de viteze; prin urmare, autovehiculul poate
Informaþii generale
pentru copii nu dispune de o balama. intra în vitezã ºi se poate deplasa.
Sarcina utilã a autovehiculului depinde de
Îndepãrtaþi acest capac înainte de a deschide
greutatea proprie a acestuia, incluzând masa
trapa de acces pentru schiuri.
accesoriilor instalate.
92
04 Interiorul autovehiculului
AVERTISMENT
04
Caracteristicile dinamice ale autovehiculului
se modificã în funcþie de greutatea totalã ºi
cea a încãrcãturii.
93
Cheile ºi telecomenzile ............................................................................ 96
Încuierea ºi descuierea ............................................................................ 99
Sistemul de blocare pentru siguranþa copiilor ........................................103
Sistemul de alarmã (dotare opþionalã) ................................................... 104
94
Încuietorile ºi sistemul de alarmã
05
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Cheile ºi telecomenzile
96
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Cheile ºi telecomenzile
Funcþiile telecomenzii roºie (3) timp de cel puþin trei secunde sau Plierea/deplierea lamei cheii
apãsaþi-o de douã ori simultan. Cheia poate fi pliatã prin apãsarea
Funcþia de alarmã este dezactivatã automat butonului (6) ºi plierea lamei în corpul cheii.
1
2 dupã 25 de secunde, sau manual, prin Lama va fi depliatã automat la apãsarea
6 apãsarea oricãruia dintre butoanele butonului.
3 telecomenzii.
Luminile de acces
Atunci când vã apropiaþi de autovehicul,
procedaþi dupã cum urmeazã:
5 – apãsaþi butonul galben (4) al telecomenzii.
Vor fi activate luminile interioare, lãmpile de
4 poziþie, lampa plãcuþei de înmatriculare ºi
lãmpile oglinzilor exterioare (dotare
05
opþionalã). Toate aceste lãmpi vor rãmâne
aprinse timp de 30, 60 sau 90 de secunde.
Descuierea
Pentru a modifica acest interval, contactaþi un
Pentru a descuia toate portierele, capota
atelier Volvo autorizat.
portbagajului ºi trapa de acces la buºonul
rezervorului apãsaþi butonul (1) o datã. Pentru a stinge luminile de acces:
– apãsaþi din nou butonul galben.
Capota portbagajului
Pentru a descuia numai capota portbagajului, Încuierea
apãsaþi butonul (2) de douã ori. Apãsând butonul (5), veþi încuia toate
portierele, capota portbagajului ºi trapa de
Funcþia de alarmã acces la buºonul rezervorului.
Puteþi folosi funcþia de alarmã pentru a
semnala o urgenþã. Pentru încuierea trapei de acces la buºonul
rezervorului, existã un interval de temporizare
Pentru activarea semnalizatoarelor de de 10 minute.
direcþie ºi a claxonului apãsaþi continuu tasta
97
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Cheile ºi telecomenzile
05
Atunci când încuietorile nu rãspund la
acþionarea repetatã a telecomenzii de la o
distanþã normalã, este necesarã înlocuirea
bateriei telecomenzii.
– Ridicaþi cu grijã capacul cu ajutorul unei
ºurubelniþe de dimensiuni mici ºi
îndepãrtaþi-l.
– Folosiþi numai baterii de 3 V, de tipul
CR 2032. Suprafaþa bateriei marcatã cu
simbolul + trebuie îndreptatã în sus. Nu
atingeþi cu degetele bateria ºi suprafeþele
de contact ale acesteia.
– Închideþi capacul. Asiguraþi-vã cã garnitura
de etanºare este amplasatã corect ºi nu
98
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Încuierea ºi descuierea
05
Încuierea automatã este activatã ºi reactivatã
de la panoul de control de pe portiera
Cheia principalã sau telecomanda încuie/
descuie simultan toate portierele ºi capota ºoferului.
portbagajului. Butoanele de blocare ale Funcþia acþioneazã prin încuierea automatã a
portierelor ºi mânerele interioare sunt portierelor la depãºirea vitezei de 7 km/h.
dezactivate.1 Portierele rãmân încuiate pânã când una
Trapa de acces la buºonul rezervorului poate dintre acestea este deschisã din interior sau
fi deschisã atunci când autovehiculul este când toate portierele sunt descuiate de la
descuiat. Trapa va rãmâne descuiatã timp de panoul de control.
10 minute dupã încuierea autovehiculului.
Autovehiculul poate fi încuiat1 chiar dacã una Activarea/dezactivarea încuierii
dintre portiere sau capota portbagajului este automate
deschisã La închiderea portierei existã – Cheia trebuie sã se afle în poziþia I sau II a
pericolul de a încuia ºi cheile în autovehicul. comutatorului de contact.
1
Se aplicã numai pentru anumite pieþe
99
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Încuierea ºi descuierea
1
Se aplicã numai în anumite þãri
100
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Încuierea ºi descuierea
Descuierea capotei portbagajului cu Limitarea accesului la portbagaj asemenea, un mesaj va fi afiºat pe ecranul
ajutorul cheii principale (pentru anumite þãri) pentru informaþii.
101
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
Încuierea ºi descuierea
AVERTISMENT
Nu permiteþi nimãnui sã rãmânã în
autovehicul fãrã ca funcþia de blocare sã fi
fost dezactivatã în prealabil.
05
102
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
05
Mecanismul de activare a sistemului de blocare
de siguranþã pentru copii - portiera dreapta-spate
Mecanismul de activare al sistemului de blocare A. Poziþia "Activat" - portierele nu mai pot fi
de siguranþã pentru copii - portiera stânga-spate
deschise din interior; rãsuciþi mecanismul
Mecanismele de activare a sistemelor de spre exterior.
blocare de siguranþã pentru copii sunt
amplasate pe marginea posterioarã a tuturor
portierelor ºi pot fi accesate numai când
portierele sunt deschise. Folosiþi un obiect
plat de metal, de exemplu o ºurubelniþã,
pentru a roti mecanismul de control ºi a
activa/dezactiva, astfel, sistemul de blocare
de siguranþã pentru copii.
103
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
104
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
105
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
106
05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã
05
107
Informaþii generale ..................................................................................110
Alimentarea cu carburant ........................................................................112
Pornirea autovehiculului ..........................................................................114
Transmisia manualã ...............................................................................116
Transmisia automatã ..............................................................................117
Tracþiunea integralã – AWD ....................................................................121
Sistemul de frânare ................................................................................122
Sistemul de control al stabilitãþii ºi al tracþiunii, dotare opþionalã.............124
Suspensiile active – FOUR-C .................................................................126
Sistemul de asistare la parcare ...............................................................127
Tractarea ºi eliberarea unui autovehicul blocat ......................................129
Pornirea asistatã ....................................................................................131
Tractarea unei remorci ............................................................................132
Echipamentul de tractare .......................................................................134
Bara de tractare detaºabilã ....................................................................136
Transportarea încãrcãturilor pe pavilion ................................................. 141
Reglarea fasciculului farurilor ..................................................................143
BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare
unghi mort) – dotare opþionalã ...............................................................149
108
PORNIREA SI CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
06
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Informaþii generale
110
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Informaþii generale
Nu suprasolicitaþi bateria reducând viteza ventilatorului sau caz contrar, temperatura uleiului de motor
Gradul de solicitare a bateriei de cãtre dezactivând sistemul audio. poate creºte excesiv.
sistemele electrice ale autovehiculului poate Încãrcaþi bateria pornind motorul.
varia. Atunci când motorul este oprit, cheia nu
trebuie sã se afle în poziþia II a comutatorului
Evitaþi supraîncãlzirea motorului ºi a
de contact. Pentru a consuma mai puþinã
sistemului de rãcire.
energie electricã, selectaþi poziþia I. Priza de În anumite condiþii, de exemplu atunci când
12 V din portbagaj este funcþionalã chiar ºi conduceþi în pantã cu o încãrcãturã
atunci când cheia este scoasã din substanþialã, mai ales la temperaturi exterioare
comutatorul de contact. ridicate, existã riscul de supraîncãlzire a
motorului ºi a sistemului de rãcire.
Principalele sisteme ºi dispozitive
consumatoare de energie electricã sunt:
Pentru a evita supraîncãlzirea
• ventilatorul sistemului de rãcire:
• ºtergãtoarele de parbriz • Reduceþi viteza atunci când tractaþi în
• sistemul audio pantã o remorcã.
• luminile de poziþie • Dezactivaþi temporar sistemul de
condiþionare a aerului.
Luaþi, de asemenea, în considerare consumul
• Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti. 06
de energie electricã al diverselor accesorii.
Atunci când motorul este pornit, nu utilizaþi • Nu opriþi motorul imediat ce staþionaþi,
sisteme care consumã multã energie electricã. dacã autovehiculul a fost forþat.
• Atunci când conduceþi la temperaturi
În cazul în care tensiunea în baterie este prea exterioare foarte ridicate, îndepãrtaþi toate
scãzutã, un mesaj, care se va menþine pânã lãmpile auxiliare situate în faþa grilei.
la pornirea motorului, va fi afiºat pe ecranul
panoului mixt de instrumente. Pentru a evita supraîncãlzirea
Funcþia de economisire a energiei electrice motorului:
va dezactiva anumite sisteme sau va reduce nu depãºiþi turaþia de 4500 rpm (motoare
gradul de solicitare a bateriei, de exemplu, diesel: 3500 rpm) în cazul tractãrii unei
remorci sau a unei rulote pe teren deluros. În
111
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Alimentarea cu carburant
112
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Alimentarea cu carburant
113
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Pornirea autovehiculului
114
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Pornirea autovehiculului
115
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Transmisia manualã
116
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Transmisia automatã
117
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Transmisia automatã
118
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Transmisia automatã
119
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Transmisia automatã
1
Valabil numai pentru transmisiile Geartronic.
120
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
121
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Sistemul de frânare
Servofrâna este posibilã în continuare. Cursa pedalei de În cazul solicitãrii intense a frânelor
frânã va fi prelungitã ºi rezistenþa la apãsare În cazul în care conduceþi într-o regiune de
Dacã autovehiculul ruleazã sau este tractat
va fi mai redusã decât în mod normal. Este munte, frânele vor fi solicitate mai intens,
cu motorul oprit, pedala de frânã va trebui
necesarã acþionarea cu forþã suplimentarã a chiar dacã pedala de frânã nu este acþionatã
acþionatã cu o forþã de cinci ori mai mare
pedalei pentru a produce un efect de frânare cu o forþã foarte mare.
decât în cazul în care motorul este pornit.
normal.
Dacã pedala de frânã este acþionatã la Din cauza vitezei reduse de deplasare,
pornirea motorului, aceasta nu va opune frânele nu sunt rãcite la fel de eficient ca în
Caracterisiticile de frânare pot fi
rezistenþã. Acesta este un fenomen normal, cazul conducerii autovehiculului pe teren
afectate de umiditatea carosabilului drept la viteze superioare.
care se datoreazã activãrii servofrânei.
Componentele sistemului de frânare se pot
Fenomenul va fi mai accentuat dacã Pentru evitarea suprasolicitãrii frânelor,
umezi în cazul conducerii autovehiculului în
autovehiculul este echipat cu sistem de utilizaþi efectul de frânã de motor în locul
condiþii de ploaie intensã, în cazul traversãrii
asistenþã la frânarea de urgenþã (EBA). frânei de serviciu prin selectarea unei trepte
unor porþiuni inundate sau al spãlãrii
autovehiculului. Caracteristicile de frecare ale inferioare de vitezã la deplasarea pe pante
AVERTISMENT plãcuþelor de frânã pot fi modificate în sensul descendente. Utilizaþi aceeaºi treaptã de
Servofrâna funcþioneazã numai atunci când unei întârzieri în detectarea efectului de vitezã la deplasarea pe pante descendente
motorul este pornit. frânare. pe care aþi utiliza-o la deplasarea în pantã
ascedentã. Astfel, se utilizeazã mai eficient
Apãsaþi uºor pedala de frânã din când în frâna de motor ºi se reduce necesitatea
06 NOTÃ când în cazul conducerii autovehiculului pe acþionãrii frânei de serviciu.
distanþe mai lungi în condiþii de ploaie sau
Atunci când frânaþi cu motorul oprit, acþionaþi zãpadã topitã, precum ºi în cazul pornirii de Reþineþi cã tractarea unei remorci
pedala de frânã puternic o singurã datã, nu suplimenteazã solicitarea la care sunt supuse
în mod repetat.
pe loc pe vreme cu grad de umiditate ridicat
sau rece. Astfel, suprafeþele de frânare sunt frânele autovehiculului.
încãlzite ºi apa prezentã pe acestea se Sistemul de frânare antiblocare (ABS)
Circuitele de frânare
evaporã. Aceastã procedurã este
Aceastã lampã de control se Sistemul ABS (Anti-lock Braking
recomandatã ºi înainte de parcarea
aprinde în cazul defectãrii unui System) este proiectat pentru a
autovehiculului pentru perioade îndelungate
circuit de frânare. împiedica blocarea roþilor în timpul
în astfel de condiþii de climã.
frânãrii. Astfel, va fi obþinut un efect
În cazul apariþiei unei defecþiuni la
optim al acþionãrii volanului în timpul frânãrii.
unul dintre circuite, frânarea autovehiculului
Posibilitatea de a vira pentru a evita
122
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Sistemul de frânare
eventualele obstacole este, astfel, • în cazul în care sistemul ABS este Sistemul de asistenþã la frânarea de
îmbunãtãþitã. Sistemul ABS nu sporeºte dezactivat datoritã unei defecþiuni. urgenþã — EBA
performanþele totale de frânare ale AVERTISMENT Funcþia de asistenþã la frânarea de urgenþã
autovehiculului. Totuºi, în calitate de ºofer, (EBA) este integratã în sistemul de control al
dispuneþi de o capacitate sporitã de Aprinderea simultanã a lãmpilor de
tracþiunii DSTC ºi este destinatã asigurãrii
manevrare ºi menþinere a controlului asupra avertizare BRAKE (frânã) ºi ABS indicã
apariþia unei defecþiuni a sistemului de unei forþe maxime de frânare în situaþiile în
autovehiculului, ceea ce reprezintã un câºtig care este necesarã frânarea rapidã a
frânare. Dacã nivelul lichidului de frânare
pentru siguranþã. este normal, conduceþi cu atenþie pânã la cel autovehiculului. Sistemul detecteazã apariþia
Dupã pornirea motorului ºi atingerea unei mai apropiat atelier Volvo autorizat pentru necesitãþii de frânare rapidã monitorizând
viteze de aproximativ 20 km/h, are loc o verificarea sistemului de frânare. viteza cu care este acþionatã pedala de frânã.
autoverificare a sistemului ce poate fi auzitã În cazul în care nivelul lichidului de frânã se
situeazã sub marcajul MIN al rezervorului de Funcþia EBA este activã indiferent de viteza
ºi simþitã. Când sistemul ABS intrã în
lichid de frânã, nu continuaþi cãlãtoria de deplasare a autovehiculului. Din motive de
funcþiune, se pot auzi ºi simþi vibraþii ale
înainte de a adãuga lichid de frânã. siguranþã, aceasta nu poate fi dezactivatã.
pedalei de acceleraþie. Acesta este un
fenomen normal. Este necesarã detectarea cauzei pierderii Când funcþia EBA este activatã, pedala de
de lichid de frânã.
frânã se deplaseazã automat pânã la capãtul
NOTÃ Repartitorul electronic al forþei de
cursei atunci când este aplicatã o forþã
maximã de frânare. Continuaþi frânarea fãrã a
Pentru a beneficia la maximum de frânare — EBD
avantajele oferite de sistemul ABS, trebuie elibera pedala de frânã. Funcþia EBA este
Repartitorul electronic al forþei de frânare 06
sã acþionaþi pedala de frânã pânã la sfârºitul decuplatã la eliberarea pedalei de frânã.
cursei. (EBD) este o componentã a sistemului ABS.
Sistemul EBD direcþioneazã cea mai mare NOTÃ
Nu eliberaþi pedala de frânã atunci când
simþiþi sau auziþi pulsul ABS. parte a forþei de frânare cãtre roþile din spate, Când se activeazã funcþia EBA, pedala de
pentru a obþine un efect optim de frânare. În frânã coboarã uºor mai mult decât de obicei;
Exersaþi frânarea cu sistemul ABS activat
într-un spaþiu adecvat, precum un poligon momentul în care acest sistem este activ, se apãsaþi (ºi menþineþi apãsatã) pedala de
de exersare a derapajelor controlate. pot auzi ºi simþi vibraþii ale pedalei de frânã. frânã atât cât este necesar. Dacã se
elibereazã pedala de frânã, sunt dezactivate
toate frânele.
Simbolul ABS lumineazã:
• timp de aproximativ douã secunde în
timpul autoverificãrii efectuate la pornirea
autovehiculului.
123
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
124
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Mesajul DSTC SPIN CONTROL OFF Mesajul ANTI-SKID SERVICE REQUIRED • dacã simbolul de avertizare se stinge,
(SISTEMUL DE CONTROL AL TRACÞIUNII (ESTE NECESARÃ REVIZIA SISTEMULUI defecþiunea a fost temporarã ºi nu este
DSTC DEZACTIVAT) indicã faptul cã ANTI-DERAPAJ) indicã faptul cã sistemul a necesarã apelarea la un atelier de service.
funcþionarea sistemului a fost redusã. fost dezactivat datoritã unei defecþiuni. • dacã simbolul de avertizare rãmâne aprins,
– Menþineþi apãsat butonul RESET (2) pânã – Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi conduceþi autovehiculul la un atelier Volvo
la schimbarea meniului STC/DSTC. opriþi motorul. autorizat pentru verificarea sistemului.
Simultan, simbolul lumineazã pentru a Dacã mesajul rãmâne afiºat dupã repornirea Simbolul lumineazã ºi rãmâne aprins
avertiza cu privire la reducerea funcþionãrii motorului, conduceþi autovehiculul la un Pe ecran se afiºeazã simultan mesajul
sistemului. Funcþionarea sistemului este redusã atelier Volvo autorizat. DSTC SPIN CONTROL OFF (SISTEMUL
pânã la urmãtoarea pornire a motorului. ANTI-DERAPAJ DSTC DEZACTIVAT).
Simbolurile de pe panoul de
AVERTISMENT instrumente mixt – Vã reaminteºte faptul cã funcþionarea
sistemului STC/DSTC a fost redusã.
Întreruperea funcþionãrii sistemului poate Simbolul pentru STC/DSTC
afecta caracteristicile funcþionale ale Simbolul are semnificaþii diferite în Simbol de avertizare
autovehiculului. funcþie de modalitatea de afiºare a
acestuia. Simbolul emite continuu o
luminã galbenã.
Simbolul se aprinde ºi se stinge din nou Pe ecran este afiºat simultan
NOTÃ dupã aproximativ douã secunde. mesajul TRACTION
Mesajul DSTC ON (DSTC ACTIVAT) este – Acesta indicã verificarea sistemului când CONTROL TEMPORARILY OFF
afiºat pe ecran timp de câteva secunde la motorul este pornit. (SISTEMUL DE CONTROL AL TRACÞIUNII 06
fiecare pornire a motorului. Simbolul lumineazã intermitent DEZACTIVAT TEMPORAR).
– Aceasta indicã funcþionarea sistemului. • se indicã faptul cã funcþionarea sistemului
Mesajele afiºate Simbolul lumineazã ºi rãmâne aprins a fost redusã temporar datoritã
Pe ecran se afiºeazã în acelaºi timp mesajul temperaturii excesive a frânelor.
Mesajul TRACTION CONTROL
TEMPORARILY OFF (SISTEMUL DE ANTI-SKID SERVICE REQUIRED (ESTE • funcþia este reactivatã automat când
CONTROL AL TRACÞIUNII ESTE NECESARÃ REVIZIA SISTEMULUI ANTI- temperatura frânelor revine la normal.
TEMPORAR DEZACTIVAT) indicã faptul cã DERAPAJ).
funcþionarea sistemului a fost redusã Indicator de defecþiune la sistemele STC/DSTC:
temporar datoritã temperaturii excesive a
– opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi opriþi
discurilor de frânã.
motorul.
Funcþia este reactivatã automat dupã rãcirea
frânelor. – reporniþi motorul.
125
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
precis al suspensiilor, ceea ce contribuie la Dacã modul Sport este activ la luarea
AVERTISMENT variaþia caracteristicilor suspensiilor. contactului, suspensiile vor reveni la acelaºi
În condiþii de trafic normale, sistemul STC/ mod la repornirea autovehiculului.
Caracteristicile suspensiilor pot fi modificate
DSTC îmbunãtãþeºte siguranþa rutierã a în orice moment în timpul conducerii
autovehiculului, însã acesta nu trebuie
considerat un motiv pentru mãrirea vitezei. autovehiculului când natura carosabilului se
Luaþi-vã întotdeauna mãsurile de precauþie modificã sau când se doreºte modificarea
obiºnuite pentru efectuarea unor viraje în stilului de conducere. Aceastã modificare are
siguranþã ºi pentru conducerea pe suprafeþe loc într-un interval de ordinul milisecundelor.
alunecoase.
Modul Comfort (Confort)
Suspensiile active — FOUR-C1 Modul confort regleazã suspensiile pentru a
Comutatorul Four-C de pe izola caroseria de neuniformitãþile
consola centralã carosabilului, fapt ce permite o deplasare mai
Autovehiculul este echipat linã. Amortizoarele sunt mai moi ºi miºcãrile
cu un sistem foarte avansat caroseriei sunt reduse la minimum. Acest
de suspensii active, bazat mod este recomandat pentru cãlãtoriile pe
pe conceptul de control distanþe lungi sau pe carosabil alunecos.
continuu al suspensiilor, care este realizat Dacã modul Confort este activ la luarea
06 electronic. Funcþiile sistemului se bazeazã pe contactului, suspensiile vor reveni la acelaºi
o serie de senzori care monitorizeazã mod la repornirea autovehiculului.
permanent miºcãrile ºi reacþiile
autovehiculului, precum accelerarea verticalã Sport
ºi lateralã, viteza ºi miºcãrile roþilor. În modul Sport timpul de rãspuns la
Modulul de control FOUR-C analizeazã comenzile direcþiei este mai scurt decât în
datele transmise de senzori ºi regleazã, în modul Confort. Suspensiile sunt mai rigide ºi
caz de necesitate, amortizorul de pânã la 500 miºcãrile caroseriei descriu variaþiile
de ori pe secundã. Acest fapt are drept carosabilului pentru a reduce efectul de ruliu
rezultat un control extrem de rapid ºi de la parcurgerea virajelor strânse.
Autovehiculul are o þinutã de drum mai
1
Dotare opþionalã în anumite þãri. sportivã.
126
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
127
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
IMPORTANT
În anumite situaþii, sistemul de asistare a
parcãrii poate produce semnale de
avertizare false, cauzate de surse de
zgomot externe ce emit pe aceleaºi
frecvenþe ultrasonice pe care lucreazã
sistemul respectiv. Ordinea butoanelor poate fi diferitã. Senzorii sistemului de asistare a parcãrii
Asemenea surse pot consta, de exemplu,
din claxoane, anvelope ude pe asfalt, frâne Sistemul de asistare a parcãrii poate fi Senzorii trebuie curãþaþi regulat pentru a
pneumatice ºi zgomotele produse de dezactivat prin intermediul butonului de pe asigura funcþionarea corespunzãtoare a
06 evacuarea gazelor de eºapament ale panoul de comutatoare. LED-ul din comutator acestora. Curãþaþi senzorii cu apã ºi ºampon
motocicletelor etc. se stinge. Sistemul de asistare a parcãrii este auto.
activat din nou prin intermediul comutatorului,
iar lampa ilumineazã. NOTÃ
Senzorii acoperiþi de gheaþã ºi zãpadã pot
cauza, de asemenea, emiterea unor
semnale false de averizare.
128
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Nu tractaþi autovehiculul pentru a-l • Viteza maximã permisã pentru tractarea aferente sunt situate în partea dreaptã a
porni unui autovehicul cu transmisie automatã fiecãrei bare de protecþie.
este de 80 km/h.
În cazul pornirii prin împingere a unui Pentru montarea inelului de remorcare
• Distanþa maximã permisã: 80 km.
autovehicul cu transmisie manualã, este
posibilã deteriorarea convertorului catalitic. • Nu este posibilã pornirea prin tractare a
Autovehiculele cu transmisie automatã nu pot motorului. Consultaþi secþiunea "Pornirea
asistatã" de pe pagina urmãtoare.
fi pornite prin împingere. Utilizaþi o baterie
pentru pornire asistatã dacã bateria Inelul de remorcare, spate
autovehiculului este descãrcatã complet.
În cazul în care este necesarã tractarea
autovehiculului
• Deblocaþi coloana de direcþie astfel încât
sã fie posibilã acþionarea sistemului de
direcþie.
• Respectaþi viteza maximã legalã.
• Reþineþi faptul cã servofrâna ºi
servodirecþia nu funcþioneazã atunci când Inelul de remorcare, spate
motorul este oprit. În acest caz, pedala de
frânã trebuie acþionatã cu o forþã de cinci – Deschideþi capacul (A)1 prin introducerea 06
ori mai mare ºi acþionarea volanului unei monede în ºanþul corespunzãtor.
impune, la rândul ei, o forþã mult mai mare. – Înºurubaþi inelul de remorcare (B) pânã la
• Nu conduceþi agresiv. Inelul de remorcare, faþã
flanºa (C). Puteþi utiliza manivela.
• Menþineþi cablul de remorcare întins pentru Dupã utilizare, deºurubaþi inelul de remorcare
Inelul de remorcare este depozitat în trusa de ºi puneþi din nou capacul.
a evita ºocurile inutile.
scule din compartimentul pentru bagaje. Este
Pentru autovehiculele cu transmisie necesarã înºurubarea inelului de remorcare Pentru montarea inelului de remorcare în
în poziþia corespunzãtoare înainte de spate, este necesarã îndepãrtarea în
automatã
tractarea autovehiculului. Orificiile de fixare prealabil a ºtiftului din plastic din orificiul de
• Maneta schimbãtorului de viteze trebuie sã
se afle în poziþia N. pentru inelul de remorcare ºi capacele fixare a inelului de remorcare. Utilizaþi
1
Metoda de deschidere a capacului poate diferi.
129
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
06
130
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Pornirea asistatã
Pornirea prin intermediul unei baterii – În cazul în care bateria auxiliarã este
auxiliare situatã în alt autovehicul, opriþi motorul AVERTISMENT
celuilalt autovehicul ºi asiguraþi-vã cã
Bateria poate emana gaz oxihidrogen, care
autovehiculele nu se ating. este extrem de exploziv. O singurã scânteie
– Conectaþi cablul roºu între borna pozitivã a generatã din cauza conectãrii incorecte a
bateriei auxiliare (1+) ºi borna roºie din cablurilor pentru pornire asistatã este
compartimentul motorului (2+). Ataºaþi suficientã pentru a cauza explozia bateriei.
clema de punctul de contact situat sub un Bateria conþine acid sulfuric ce poate cauza
mic capac negru marcat cu semnul plus arsuri grave. În cazul în care acidul intrã în
integrat în capacul panoului de siguranþe. contact cu ochii, pielea sau îmbrãcãmintea
– Conectaþi una dintre clemele cablului dumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã. În cazul
în care acidul a pãtruns în ochi, solicitaþi
negru la terminalul negativ al bateriei imediat asistenþã medicalã.
auxiliare (3–).
– Conectaþi cealaltã clemã a cablului negru
În cazul în care bateria autovehiculului este la inelul de pe blocul motor (4–).
descãrcatã, este posibilã "împrumutarea" de – Porniþi motorul "autovehiculului donator".
curent de la o baterie de rezervã sau de la Lãsaþi motorul în funcþiune câteva minute
bateria unui alt autovehicul pentru pornirea la o turaþie care sã depãºeascã puþin
motorului. Verificaþi întotdeauna fixarea turaþia de ralanti, de 1500 rpm.
corespunzãtoare a clemelor pe borne pentru – Porniþi motorul autovehiculului a cãrui 06
a preveni producerea scânteilor în timpul baterie este descãrcatã.
tentativelor de pornire. – Detaºaþi clemele în ordine inversã.
Pentru evitarea pericolului de explozie, este
recomandat sã procedaþi exact dupã cum NOTÃ
urmeazã. Nu detaºaþi clemele în timpul tentativei de
– Rotiþi cheia în poziþia 0 a comutatorului de pornire (pericol de producere a scânteilor).
contact.
– Asiguraþi-vã cã bateria furnizoare are
tensiunea furnizatã nominalã de 12 volþi.
131
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
132
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
NOTÃ
În cazul tractãrii unei remorci, unele modele
necesitã un radiator de ulei pentru
transmisia automatã. Solicitaþi instrucþiuni
de la cel mai apropiat dealer Volvo cu privire
la utilizarea unei bare de tractare.
133
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Echipamentul de remorcare
Barele de remorcare
NOTÃ
Cuplajul sferic trebuie curãþat ºi uns periodic.
În cazul utilizãrii unui cuplaj sferic cu Demontaþi întotdeauna cuplajul sferic dupã
atenuator de vibraþii, nu este necesarã utilizare. Depozitaþi-l în compartimentul
pentru bagaje.
ungerea cuplajului sferic.
În cazul în care autovehiculul este dotat cu o Cablul remorcii
barã de remorcare detaºabilã, instrucþiunile
de montare a cuplajului sferic de tractare
trebuie urmate întocmai, vezi pagina 136.
AVERTISMENT
Cablul de siguranþã al remorcii trebuie
ataºat în punctul potrivit.
AVERTISMENT
Dacã autovehiculul este dotat cu o barã de
06 remorcare detaºabilã Volvo:
urmaþi cu atenþie instrucþiunile de montare
pentru cuplajul sferic de tractare.
Cuplajul sferic de tractare trebuie blocat prin În cazul în care bara de remorcare a
intermediul cheii înainte de punerea autovehiculului dispune de fiºã de conectare
autovehiculului în miºcare. cu 13 borne ºi remorca are prizã cu 7 borne,
Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastra este necesarã utilizarea unui adaptor. Utilizaþi
indicatoare. un cablu adaptor aprobat de Volvo. Luaþi
mãsurile necesare pentru a preveni intrarea
cablului în contact cu carosabilul.
134
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Echipamentul de remorcare
Date tehnice
A B C D E F G
06
Barã de tractare fixã standard 83
1058 305
Barã de tractare fixã cu Nivomat 91
1083 542 122 50
Barã de tractare demontabilã 94
standard 1069 316
Barã de tractare detaºabilã cu 100
Nivomat
1 Laturã
2 Centrul cuplajului
135
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
– Scoateþi capacul de protecþie. – Asiguraþi-vã cã mecanismul este în poziþia – Verificaþi prezenþa culorii roºii în fereastra
de deblocare prin rotirea cheii spre indicatoare (3). În cazul în care culoarea
dreapta. roºie nu este prezentã în fereastra
indicatoare, apãsaþi elementul (1) ºi rotiþi
06
rozeta de blocare spre stânga (2) pânã la
auzirea unui clic.
136
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
– Introduceþi cuplajul sferic pânã la auzirea – Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastra – Rotiþi cheia spre stânga în poziþia de
unui clic. indicatoare. deblocare. Scoateþi cheia din dispozitivul
de blocare.
06
137
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
NOTÃ NOTÃ
Verificaþi fixarea cuplajului sferic prin Cablul de siguranþã al remorcii trebuie
06 tragerea acestuia în toate direcþiile. În cazul ancorat de elementul corespunzãtor de pe
în care cuplajul sferic nu este montat corect, bara de remorcare.
acesta trebuie demontat ºi montat din nou
conform procedurii descrise mai sus.
138
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
– Împingeþi rozeta de blocare (1) ºi rotiþi-o – Rotiþi rozeta de blocare în jos pânã la
– Introduceþi cheia ºi rotiþi-o spre dreapta în spre stânga (2) pânã la auzirea unui clic. capãtul cursei. Menþineþi-o în aceastã
poziþia de deblocare. poziþie ºi trageþi cuplajul sferic înapoi ºi în
sus.
06
139
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
06
140
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
141
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
NOTÃ
Verificaþi periodic strângerea
corespunzãtoare a dispozitivelor de fixare.
142
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
143
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Farurile cu halogen
Poziþionarea mãºtilor pentru farurile cu halogen, 1 ºi 2 = varianta pentru trafic pe stânga, 3 ºi 4 = varianta pentru trafic pe dreapta
144
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
ªabloanele pentru mãºti pentru farurile cu halogen, varianta pentru trafic pe stânga
06
ªabloanele pentru mãºti pentru farurile cu halogen, varianta pentru trafic pe dreapta
145
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
Farurile Bi-Xenon
Poziþionarea mãºtilor pentru farurile Bi-Xenon, 1 ºi 2 = varianta pentru trafic pe stânga, 3 ºi 4 = varianta pentru trafic pe dreapta
06
146
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
06
147
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
ªabloanele pentru mãºti pentru farurile Bi-Xenon, varianta pentru trafic pe stânga
06
ªabloanele pentru mãºti pentru farurile Bi-Xenon, varianta pentru trafic pe dreapta
148
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã
NOTÃ
Lampa se aprinde pe partea autovehiculului
B unde sistemul a detectat autovehiculul. În
cazul în care autovehiculul este depãºit
A simultan din ambele pãrþi, ambele lãmpi se
aprind.
149
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã
150
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã
Dezactivarea ºi reactivarea sistemului afiºat pe ecran ºi lãmpile de control de pe Mesajele generate de sistemul BLIS
BLIS panourile portierelor emit trei semnale
luminoase. Apãsaþi butonul READ (Citire): Specificaþie Mesajele afiºate
pentru încetarea afiºãrii mesajului, Sistemul BLIS activat BLIND-SPOT INFO
consultaþi pagina 45. SYSTEM ON (Sistemul
BLIS este activat)
Sistemul BLIS nu este BLIND-SPOT SYST
funcþional SERVICE REQUIRED
(Sistemul BLIS necesitã
revizie tehnicã)
Videocamera de pe BLIND-SPOT SYST
partea dreaptã este R CAMERA BLOCKED
blocatã (Videocamera BLIS
dreapta este blocatã)
Videocamera de pe BLIND-SPOT SYST
partea stângã este L CAMERA BLOCKED
blocatã (Videocamera BLIS
stânga este blocatã)
Ambele videocamere BLIND-SPOT SYST
• Sistemul BLIS este activat automat la sunt blocate CAMERAS BLOCKED
(Videocamerele BLIS
fiecare punere a contactului. Lãmpile de sunt blocate)
control de pe panourile portierelor emit trei 06
Funcþionalitatea BLIS
semnale luminoase la punerea contactului. videocamerelor FUNCTION REDUCED
sistemului BLIS poate (FUNCÞIONALITATEA
• Sistemul poate fi dezactivat prin apãsarea fi afectatã negativ de SISTEMULUI BLIS ESTE
butonului BLIS de pe panoul de ceaþã sau de lumina REDUSÃ)
solarã intensã
comutatoare de pe consola centralã (vezi direcþionatã înspre
ilustraþia de mai sus). LED-ul integrat în acestea.
buton se stinge la dezactivarea sistemului Video camera se
reseteazã automat în
ºi un mesaj text este afiºat pe ecranul de condiþii de mediu
pe panoul de instrumente. obiºnuite.
151
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
BLIS (Blind Spot Information System - Sistemul de informare unghi mort) - dotare opþionalã
Mesajele de mai sus sunt afiºate numai în Reflexia de la carosabilul umed strãlucitor.
cazul în care cheia se aflã în poziþia II în
comutatorul de contact (sau dacã motorul este
în funcþiune) ar sistemul BLIS este activat
(adicã, nu a fost dezactivat de cãtre ºofer).
Limitãri
În anumite situaþii, lampa de control pentru
sistemul BLIS lumineazã chiar dacã niciun alt
autovehicul nu se aflã în unghiul mort.
NOTÃ
Umbra autovehiculului pe suprafeþe mari, moi,
Dacã, în anumite situaþii, lampa de control fine, de exemplu, o barierã antifonicã sau
pentru sistemul BLIS lumineazã chiar dacã suprafeþe din beton.
niciun alt autovehicul nu se aflã în unghiul
mort, aceasta nu indicã prezenþa unei
defecþiuni a sistemului.
În cazul unor defecþiuni ale sistemului BLIS,
mesajul BLIS Serv. required (Revizia
sistemului BLIS necesarã) este afiºat pe
ecran.
06
Lampa de control pentru sistemul BLIS poate
lumina, chiar dacã niciun alt autovehicul nu
Lumina solarã scãzutã în videocamerã.
se aflã în unghiul mort, în una din
urmãtoarele situaþii.
152
06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului
06
153
Informaþii generale ..................................................................................156
Presiunea în anvelope ............................................................................159
Triunghiul reflectorizant ºi roata de rezervã ............................................161
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope (dotare opþionalã) ......163
Înlocuirea anvelopelor ............................................................................165
Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate ......................................167
154
ROÞILE ªI ANVELOPELE
07
07 Roþile ºi anvelopele
Informaþii generale
156
07 Roþile ºi anvelopele
Informaþii generale
157
07 Roþile ºi anvelopele
Informaþii generale
Nu depãºiþi niciodatã viteza de 50 km/h când Anvelopele de varã ºi de iarnã montãrii incorecte a unei anvelope,
circulaþi cu lanþuri antiderapante. Evitaþi caracteristicile de frânare ºi aderenþa în
deplasarea pe carosabilul descoperit, condiþii de ploaie, ninsoare sau noroi sunt
deoarece astfel se uzeazã atât lanþurile afectate negativ.
antiderapante, cât ºi anvelopele. Nu utilizaþi
Anvelopele cu adâncimea cea mai mare a
niciodatã lanþuri antiderapante cu montare
suprafeþei de rulare trebuie montate
rapidã, deoarece spaþiul dintre discurile de
întotdeauna pe roþile punþii spate (pentru a
frânã ºi jante este prea mic.
reduce riscul de derapaj)
158
07 Roþile ºi anvelopele
Presiunea în anvelope
Valorile recomandate ale presiunii în • presiunea în anvelopa de rezervã (de uz este prea scãzutã poate cauza, de
anvelope temporar) asemenea, supraîncãlzirea ºi dezintegrarea
anvelopelor. Pentru informaþii referitoare la
Verificarea presiunii în anvelope presiunea corectã în anvelope, consultaþi
Verificaþi periodic presiunea în anvelope. tabelul cu valorile presiunii în anvelope.
159
07 Roþile ºi anvelopele
Presiunea în anvelope
07
160
07 Roþile ºi anvelopele
Triunghiul reflectorizant (pentru – Depliaþi cele douã braþe de culoare roºie Roata de rezervã, trusa de scule ºi cricul
anumite þãri) ale triunghiului reflectorizant. Amplasaþi
triunghiul reflectorizant într-o locaþie 4
adecvatã condiþiilor de trafic.
Dupã utilizare:
Urmaþi instrucþiunile de mai sus în ordine 3
inversã.
2
Asiguraþi-vã cã triunghiul reflectorizant ºi
carcasa acestuia sunt fixate corespunzãtor
pe capota portbagajului.
1. Roata de rezervã1
Respectaþi regulamentele privitoare la 2. Montarea
folosirea triunghiului reflectorizant, aflate în 3. Trusa de scule1 cu inelul de remorcare
vigoare în þara dumneavoastrã.
4. Cricul1
Utilizaþi triunghiul reflectorizant dupã cum Roata de rezervã, trusa de scule ºi cricul sunt
urmeazã: depozitate sub podeaua compartimentului
– Rotiþi ambele ºuruburi de fixare în poziþie pentru bagaje. Scoateþi roata de rezervã
07
verticalã. dupã cum urmeazã.
– Îndepãrtaþi cu grijã carcasa triunghiului – Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã a
reflectorizant. covorului.
– Scoateþi triunghiul reflectorizant din – Ridicaþi cricul ºi trusa de scule.
carcasã (A). – Eliberaþi roata de rezervã prin deºurubare
– Depliaþi cele patru picioare de sprijin ale ºi ridicaþi-o.
1
triunghiului reflectorizant. Dotare opþionalã pentru anumite pieþe.
161
07 Roþile ºi anvelopele
1
Dotare opþionalã pentru anumite pieþe
162
07 Roþile ºi anvelopele
163
07 Roþile ºi anvelopele
Dezactivarea sistemului de monitorizare necesarã revizia sistemului de se aprinde iar pe ecran este afiºat un mesaj.
a presiunii în anvelope monitorizare a presiunii în anvelope) de Dacã aceastã situaþie apare, reduceþi viteza
fiecare datã când viteza autovehiculului la maxim 80 km/h. Anvelopa trebuie înlocuitã
NOTà depãºeºte 40 km/h timp de peste cât mai curând posibil.
10 minute.
Motorul trebuie sã fie oprit. • Volvo recomandã montarea senzorilor Conduceþi cu atenþie, în unele cazuri poate fi
TPMS asupra tuturor anvelopelor dificil sã observaþi care anvelopã este pe
– Rotiþi cheia în poziþia I sau II. autovehiculului (anvelope de varã ºi de panã. Pentru a stabili care anvelopã necesitã
– Rotiþi butonul de reglare de pe maneta iarnã). atenþie, verificaþi toate cele patru anvelope.
stângã pânã la afiºarea mesajului TYRE • Volvo recomandã ca senzorii sã nu fie
PRESS. SYST ON (Sistem de monitorizare permutaþi între diverse anvelope. AVERTISMENT
a presiunii în anvelope activat) este afiºat
pe ecran. AVERTISMENT Anvelopele SST pot fi montate numai de
– Apãsaþi continuu butonul RESET cãtre personalul cu experienþã în montarea
La umflarea unei anvelope dotate cu sistem anvelopelor de acest tip.
(resetare) pânã la afiºarea mesajului
TYRE PRESS. SYST OFF (Sistem de TPMS, poziþionaþi duza pompei direct pe Anvelopele SST trebuie montate numai
monitorizare a presiunii în anvelope ventil pentru a evita deteriorarea acestuia. împreunã cu sistem TPMS.
dezactivat). Dupã ce s-a afiºat un mesaj de eroare
Anvelope utilizabile perforate pentru presiunea scãzutã în anvelope, nu
Pentru a reactiva sistemul repetataþi etapele
1–3, astfel încât sã se afiºeze mesajul TYRE
(dotare opþionalã) conduceþi cu o vitezã mai mare de 80 km/h.
PRESS. SYST ON (Sistem de monitorizare a În cazul în care autovehiculul are anvelope ce Distanþa maximã de rulare pânã la
presiunii în anvelope activat). pot rula pe panã (SST), este echipat ºi cu schimbarea anvelopei este de 80 km.
TPMS. Evitaþi conducerea agresivã.
Recomandãri Anvelopele SST trebuie înlocuite dacã sunt
Numai anvelopele montate din fabricã sunt Acest tip de anvelopã are taloanele
07 deteriorate sau perforate.
dotate cu senzori TPMS amplasate în ranforsate ceea ce face posibilã continuarea
ventilele de aer. conducerii în ciuda pierderii aerului. Aceste
anvelope sunt montate pe o jantã specialã.
• Anvelopa de rezervã de uz temporar nu
este dotatã cu acest senzor. (Pe aceste jante se pot monta ºi anvelope
normale).
• Dacã sunt utilizate anvelope fãrã senzori
TPMS, pe ecran va fi afiºat mesajul TYRE Dacã o anvelopã SST pierde presiune, lampa
PRESS. SYST SERVICE REQUIRED (Este galbenã TMPS de pe panoul de instrumente
164
07 Roþile ºi anvelopele
Înlocuirea anvelopelor
Demontarea roþilor
Nu uitaþi sã instalaþi triunghiul reflectorizant – Roþile autovehiculelor cu jante din oþel au – Existã câte douã puncte de aplicare a
dacã este necesarã înlocuirea unei roþi într-o capace de roatã. Desprindeþi capacul de cricului pe fiecare parte a autovehiculului.
zonã circulatã. Roata de rezervã se aflã sub roatã cu ajutorul unei ºurubelniþe groase Amplasaþi cricul sub ºtiftul din punctul de
sau al unui obiect similar. În cazul în care aplicare, conform indicaþiei din figurã, ºi
tava de plastic din compartimentul pentru
nu dispuneþi de scule, capacul de roatã extindeþi piciorul cricului pânã când acesta
bagaje. poate fi îndepãrtat manual. Utilizaþi mãnuºi este presat orizonal pe sol.
– Acþionaþi frâna de parcare ºi selectaþi de protecþie. Verificaþi poziþionarea cricului în punctul de
treapta 1 de vitezã, dacã autovehiculul La remontarea capacului de roatã, aplicare pentru a coincide cu indicaþia din
07
este dotat cu transmisie manualã, sau asiguraþi-vã cã acesta este aliniat figurã ºi poziþionarea verticalã a piciorului
poziþia P, dacã acesta este dotat cu corespunzãtor faþã de ventilul de aer al cricului sub punctul de aplicare.
transmisie automatã. anvelopei. – Ridicaþi autovehiculul astfel încât roata sã
– Poziþionaþi calele în faþa ºi în spatele roþilor – Slãbiþi prezoanele 1/2-1 turã prin nu mai fie în contact cu solul.
care vor rãmâne pe carosabil. Utilizaþi intermediul manivelei. Slãbiþi piuliþele prin – Îndepãrtaþi prezoanele ºi scoateþi roata.
bucãþi grele din lemn sau pietre mari. rotirea acestora spre stânga.
165
07 Roþile ºi anvelopele
Înlocuirea anvelopelor
166
07 Roþile ºi anvelopele
Informaþii generale Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor Prizele 12 V pentru compresor se gãsesc
perforate are o utilitate redusã în cazul lângã consola centralã, în partea anterioarã,
Trusa pentru repararea anvelopelor în caz de
perforãrii peretelui anvelopei. Nu etanºaþi lângã scaunul din spate ºi în compartimentul
urgenþã1 poate fi utilizatã atât pentru
anvelope prin intermediul trusei de reparare pentru bagaje. Utilizaþi priza electricã cea mai
etanºarea perforãrii cât ºi pentru verificarea ºi
de urgenþã a anvelopelor perforate în cazul în apropiatã de anvelopa perforatã.
reglarea presiunii în anvelope. Trusa conþine
care acestea au fisuri de dimensiuni mai mari,
un compresor ºi un recipient cu lichid de
crãpãturi sau deteriorãri similare. AVERTISMENT
etanºare. Trusa este destinatã reparãrii
temporare. Recipientul de lichid de etanºare Dupã utilizarea trusei de reparare de
trebuie înlocuit înainte de data exprirãrii sau urgenþã a anvelopelor perforate, nu trebuie
dupã utilizare. sã conduceþi cu o vitezã mai mare de 80 km/
h. Contactaþi un atelier Volvo autorizat
Fluidul de etanºare acþioneazã eficient pentru a verifica anvelopa etanºatã (distanþa
asupra perforaþiilor efectuate în suprafaþa de maximã ce poate fi parcursã este de 200
rulare. km). Personalul atelierului poate stabili dacã
este necesarã înlocuirea anvelopei sau
aceasta poate fi reparatã.
NOTÃ
Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor Scoterea trusei de reparare de urgenþã
perforate este destinatã etanºãrii a anvelopelor perforate
anvelopelor cu perforãri pe suprafaþa de Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor
rulare.
perforate, compresorul ºi sculele se gãsesc
sub podea, în compartimentul pentru bagaje.
NOTÃ – Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã a
covorului din spate spre faþã. 07
Cricul este o dotare opþionalã pentru
autovehiculele care dispun de trusã de – Ridicaþi trusa de reparare de urgenþã a
reparare de urgenþã a anvelopelor perforate. anvelopelor perforate.
1
Pentru anumite versiuni ºi pieþe
167
07 Roþile ºi anvelopele
Prezentare generalã – Compresorul trebuie sã fie oprit. Verificaþi – Opriþi compresorul. Demontaþi furtunul de
dacã comutatorul este în poziþia 0 ºi aer ºi cablul.
cãutaþi cablul ºi furtunul de aer. – Remontaþi capacul antipraf.
– Înºurubaþi supapa de conexiune a
furtunului de aer asupra ventilului de aer al
anvelopei, în partea inferioarã a suprafeþei
de rulare.
– Conectaþi cablul la una dintre prizele de
12 V ale autovehiculului ºi porniþi motorul.
AVERTISMENT
Inhalarea gazelor de eºapament vã poate
pune viaþa în pericol. Nu lãsaþi motorul pornit
în zone închise sau care nu dispun de o
ventilaþie adecvatã.
168
07 Roþile ºi anvelopele
169
07 Roþile ºi anvelopele
NOTÃ
Recipientul cu lichid de etanºare ºi furtunul
trebuie înlocuite dupã utilizare. Înlocuirea
recipientului trebuie efectuatã la un atelier
Volvo autorizat.
170
07 Roþile ºi anvelopele
07
171
Curãþarea ...............................................................................................174
Retuºarea stratului de vopsea ................................................................177
Protecþia împotriva coroziunii .................................................................178
172
ÎNTREÞINEREA AUTOVEHICULULUI
08
08 Întreþinerea autovehiculului
Curãþarea
174
08 Întreþinerea autovehiculului
Curãþarea
Când conduceþi pentru perioade lungi prin Lustruirea ºi ceruirea Curãþarea oglinzilor exterioare cu strat
ploaie sau noroi, apãsaþi uºor pedala de frânã Lustruiþi ºi ceruiþi autovehiculul dacã hidrofug (dotare opþionalã)
din timp în timp. Astfel plãcuþele de frânã se vopseaua ºi-a pierdut luciul sau pentru a-i Nu utilizaþi niciodatã produse cum ar fi ceara,
încãlzesc ºi se usucã. Aceastã acþiune este oferi o protecþie suplimentarã. agenþii de degresare sau produse similare
recomandatã ºi la începerea unei cãlãtorii în pentru curãþarea suprafeþelor oglinzilor,
condiþii de vreme umedã sau rece. Autovehiculul nu necesitã lustruire mai
deoarece o asemenea acþiune ar putea
devreme de un an. Totuºi, autovehiculul
cauza distrugerea stratului hidrofug.
Componentele exterioare din plastic, poate fi ceruit în acest interval. Nu lustruiþi
cauciuc ºi elementele de finisare sau ceruiþi autovehiculul sub incidenþa luminii Efectuaþi curãþarea cu atenþie pentru a nu
Pentru curãþarea elementelor de plastic solare directe. deteriora suprafeþele din sticlã.
colorat, cauciuc ºi a elementelor de finisare Spãlaþi ºi uscaþi complet autovehiculul înainte Pentru evitarea deteriorãrii suprafeþelor din
precum finisajele lucioase, se recomandã de începerea lustruirii sau ceruirii. Îndepãrtaþi sticlã la degivrare, utilizaþi exclusiv raclete din
utilizarea unui agent special de curãþare petele de asfalt sau smoalã cu agent Volvo de plastic.
disponibil la dealerii Volvo. La utilizarea unui înlãturare a smoalei sau terebentinã. Petele mai
Stratul hidrofug este supus unei uzuri
astfel de agent de curãþare trebuie sã urmaþi persistente pot fi îndepãrtate cu pastã abrazivã
naturale.
cu atenþie instrucþiunile. finã destinatã stratului de vopsea.
Pentru menþinerea proprietãþilor hidrofuge,
Lustruiþi mai întâi utilizând un agent de
este recomandat tratamentul cu un agent de
IMPORTANT lustruire ºi apoi ceruiþi cu cearã lichidã sau
finisare special disponibil la dealerii Volvo.
solidã. Respectaþi cu atenþie instrucþiunile de
Evitaþi aplicarea de cearã ºi lustruirea Acesta trebuie utilizat prima oarã dupã primii
componentelor din plastic sau cauciuc. pe ambalaj. Multe preparate conþin atât agent
trei ani, ºi apoi, anual.
Lustruirea finisajelor lucioase poate uza sau
de lustruire cât ºi cearã.
deteriora suprafaþa lucioasã.
Nu trebuie sã utilizaþi agenþi de lustruire ce IMPORTANT
conþin substanþe abrazive.
Tratarea straturilor de vopsea pentru
conservare, etanºare, protecþie, luciu sau alte
scopuri similare pot deteriora stratul de vopsea.
Deteriorarea stratului de vopsea provocatã de
08
un astfel de tratament nu este acoperitã de
garanþia oferitã de compania Volvo.
175
08 Întreþinerea autovehiculului
Curãþarea
Curãþarea interiorului textura suprafeþei. Acesta este un proces – Stergeþi cu o hârtie moale sau o lavetã ºi
normal de îmbãtrânire a tapiþeriei de piele ºi permiteþi pielii sã se usuce complet.
Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria din indicã faptul cã produsul este natural.
material textil Tratamentul de protecþie a tapiþeriei din
Pentru curãþarea tapiþeriei din material textil, Pentru a obþine rezultatele optime, Volvo piele
este recomandatã utilizarea unui agent de recomandã curãþarea ºi aplicarea cremei – Turnaþi o cantitate micã din crema
curãþare special, disponibil la dealerii Volvo. protectoare de douã - patru ori pe an (sau mai protectoare pe lavetã ºi masaþi pe piele un
Alte substanþe chimice pot afecta negativ frecvent, dacã este cazul). Întrebaþi dealerul strat subþire cu miºcãri circulare uºoare.
calitãþile ignifuge ale tapiþeriei. Volvo despre produsul de îngrijire a tapiþeriei
de piele. – Permiteþi pielii sã se usuce timp de 20 de
minute înainte de utilizare.
IMPORTANT Astfel, pielea beneficiazã de o protecþie
IMPORTANT
Obiectele ascuþite ºi materialul de tip Velcro sporitã împotriva petelor ºi de protecþie
pot deteriora tapiþeria din material textil. Nu utilizaþi niciodatã solvenþi puternici. Astfel UV superioarã.
de produse pot deteriora tapiþeriile din
material textil, vinil ºi piele.
Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria din piele Îndepãrtarea petelor de pe
Tapiþeria din piele a autovehiculelor Volvo componentele interioare din plastic,
este prelucratã fãrã crom ºi este aprobatã în metal ºi lemn
conformitate cu IMPORTANT
Pentru curãþarea componentelor ºi a
standardul Öko-Tex 100. Reþineþi cã materialele colorate care ies la suprafeþelor interioare din plastic, este
Pielea este prelucratã astfel încât sã îºi uscat (jeanºi noi, articole în velur, etc.) pot recomandatã utilizarea unui agent de
pãstreze proprietãþile naturale. Pe suprafaþia decolora materialul tapiþeriei.
curãþare special, disponibil la dealerii Volvo.
tapiþeriei de piele este aplicat un strat Nu rãzuiþi ºi nu frecaþi petele. Nu utilizaþi
protector, dar, pentru pãstrarea proprietãþilor Instrucþiuni de spãlare pentru tapiþeria niciodatã agenþi agresivi de îndepãrtare a
ºi a aspectului, este necesarã curãþarea din piele petelor.
regulatã. Volvo oferã o gamã largã de – Turnaþi lichidul de curãþare a pielii pe buretele
produse de curãþare ºi întreþinere a tapiþeriei umed ºi stoarceþi o spumã groasã.
de piele, care pãstreazã stratul protector al Curãþarea centurilor de siguranþã
acesteia, dacã sunt utilizate conform – Îndepãrtaþi murdãria prin miºcãri circulare Utilizaþi apã ºi un detergent sintetic. Un agent
instrucþiunilor. uºoare. special de curãþare pentru materialele textile
08 – Tamponaþi buretele exact pe pete. este disponibil la dealerii Volvo. Asiguraþi-vã
Totuºi, dupã o anumitã perioadã de utilizare,
va apãrea aspectul natural al pielii. Acest Permiteþi buretelui sã absoarbã pata. Nu cã centura de siguranþã este uscatã înainte
lucru depinde, mai mult sau mai puþin, de frecaþi apãsat. de a permite retragerea acesteia.
176
08 Întreþinerea autovehiculului
177
08 Întreþinerea autovehiculului
Tratamentul anticoroziune
178
08 Întreþinerea autovehiculului
08
179
Revizia tehnicã Volvo .............................................................................182
Lucrãrile efectuate personal asupra autovehiculului ..............................183
Capota ºi compartimentul motorului .......................................................184
Motoarele diesel .....................................................................................185
Uleiurile ºi alte lichide de lucru ...............................................................186
Lamele ºtergãtoarelor de parbriz ...........................................................190
Bateria ....................................................................................................191
Înlocuirea becurilor .................................................................................193
Siguranþele .............................................................................................201
180
REVIZIILE ªI ACTIVITÃÞILE DE ÎNTREÞINERE ALE AUTOVEHICULULUI
09
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Programul de service Volvo efectuarea unor lucrãri de service care Acest tip de informaþii pot include detalii
afecteazã sistemul electric. specifice precum viteza autovehiculului,
Înainte de ieºirea din fabricã, autovehiculul a
utilizarea pedalelor de frânã ºi de acceleraþie
fost supus unor teste de drum riguroase. Instalarea accesoriilor
ºi poziþia volanului, fãrã însã a se limita numai
Autovehiculul a fost reverificat conform Conectarea sau instalarea incorectã a la acestea. Acest ultim tip de date poate fi
reglementãrilor Volvo Car Corporation înainte accesoriilor poate afecta negativ sistemul memorat pentru o perioadã limitatã de timp în
de a vã fi fost încredinþat. electric al autovehiculului. Anumite accesorii decursul conducerii autovehiculului ºi ulterior,
Pentru a menþine parametrii de siguranþã ºi sunt funcþionale numai dupã programarea în cazul unei coliziuni sau al unei situaþii
fiabilitate ai autovehiculului la un nivel cât mai corespunzãtoare a sistemului electric al similare. Volvo Car Corporation nu va
înalt posibil, urmaþi programul de service autovehiculului. Contactaþi întotdeauna un dezvãlui informaþii stocate fãrã
Volvo specificat în Carnetul de service ºi atelier Volvo autorizat înainte de instalarea consimþãmântul dumneavoastrã. Totuºi,
garanþie. Pentru efectuarea reviziilor tehnice accesoriilor conectate la sistemul electric sau Volvo Car Corporation poate fi obligatã sã
ºi a lucrãrilor de întreþinere, apelaþi la un care influenþeazã activitatea acestuia. dezvãluie informaþiile în virtutea legilor în
atelier Volvo autorizat. Atelierele Volvo deþin Înregistrarea datelor despre vigoare la nivel naþional. Volvo Car
personalul, echipamentele speciale ºi autovehicul Corporation ºi atelierele sale autorizate pot,
documentaþia tehnicã necesare garantãrii de asemenea, accesa ºi utiliza aceste
Unul sau mai multe computere de la bordul
calitãþii maxime a reviziilor tehnice. informaþii.
autovehiculului sunt capabile de înregistrarea
IMPORTANT unor informaþii detaliate. Aceste informaþii
sunt destinate utilizãrii în activitãþi de
Pentru a menþine valabilitatea garanþiei Volvo,
citiþi ºi urmaþi instrucþiunile din Carnetul de service cercetare pentru îmbunãtãþirea siguranþei ºi
ºi garanþie. pentru diagnoza defecþiunilor apãrute la
anumite sisteme ale autovehiculului. Datele
Reviziile tehnice speciale pot include detalii despre utilizarea centurii de
siguranþã de cãtre ºofer ºi pasageri, despre
Anumite revizii tehnice care afecteazã
funcþionarea diverselor sisteme ºi module ale
sistemul electric al autovehiculului pot fi
autovehiculului, informaþii referitoare la starea
efectuate numai prin intermediul unor
motorului, a acceleraþiei, a sistemului de
echipamente electronice dezvoltate special
direcþie ºi al altor sisteme. Aceste date pot
pentru autovehiculul dumneavoastrã.
include, de asemenea, detalii cu privire la
Contactaþi întotdeauna un atelier Volvo
maniera de conducere a autovehiculului.
autorizat înainte de începerea sau de
182
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
183
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Pentru deschiderea capotei motorului: Compartimentul motorului 7. Buºonul de alimentare cu ulei de motor
– trageþi mânerul situat sub panoul de Aspectul compartimentului motorului poate 8. a) Rezervorul de lichid de ambreiaj/
instrumente, pe partea stângã. Eliberarea varia uºor în funcþie de varianta de frânã (autovehicule cu volanul pe
mecanismului de blocare va fi audibilã. motorizare. În ciuda acestui detaliu, poziþia partea stângã).
componentelor enumerate este identicã în b) Rezervorul de lichid de ambreiaj/
– introduceþi mâna sub centrul marginii
frânã (autovehicule cu volanul pe
frontale a capotei ºi apãsaþi zãvorul de toate cazurile.
partea dreaptã).
siguranþã spre dreapta.
1. Vasul de expansiune, sistemul de rãcire. 9. Panoul de relee/siguranþe.
– deschideþi capota motorului.
2. Rezervorul de lichid de servodirecþie. 10. Filtrul de aer. (Capacul are un design
AVERTISMENT 3. Rezervorul de lichid de spãlare diferit, în funcþie de varianta de
4. Joja de ulei de motor motorizare.)
Verificaþi încuierea corespunzãtoare a 11. Bateria (în compartimentul pentru
capotei la închiderea acesteia. 5. Radiatorul
bagaje).
6. Ventilatorul radiatorului
184
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Motoare Diesel 09
185
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
186
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Verificarea nivelului uleiului la un autovehicul Verificarea nivelului de ulei Verificarea nivelului uleiului când
nou este importantã mai ales înainte de motorul este cald:
primul schimb de ulei programat. Carnetul de – parcaþi autovehiculul pe o suprafaþã
service ºi garanþie specificã distanþele orizontalã, opriþi motorul ºi aºteptaþi
indicate de contorul de parcurs pentru 10-15 minute pentru a permite revenirea
schimburile de ulei. uleiului în baia de ulei.
Volvo recomandã verificarea nivelului uleiului – ºtergeþi joja înainte de verificarea nivelului
uleiului.
la fiecare 2.500 km. Cele mai precise
mãsurãtori sunt efectuate înainte de pornire – verificaþi nivelul uleiului prin intermediul
când motorul este rece. Mãsurãtoarea va fi jojei. Nivelul uleiului de motor trebuie sã se
imprecisã dacã este efectuatã imediat dupã situeze între marcajele MIN ºi MAX.
oprirea motorului. Joja va indica un nivel În cazul în care nivelul uleiului este apropiat de
insuficient al uleiului, deoarece acesta nu a marcajul MIN, începeþi prin a adãuga 0,5 litri
avut timp sã curgã înapoi în baia de ulei. de ulei. Adãugaþi ulei pânã când nivelul
acestuia indicat de jojã este mai apropiat de
Nivelul uleiului trebuie sã se situeze între marca- marcajul MAX decât de marcajul MIN. Pentru
jele de pe jojã. capacitãþi, vezi paginile 254–255.
Verificarea nivelului uleiului când
motorul este rece: AVERTISMENT
– ºtergeþi joja înainte de verificarea nivelului
uleiului. Nu vãrsaþi ulei pe galeria de evacuare
fierbinte, deoarece existã pericolul
– verificaþi nivelul uleiului prin intermediul producerii unui incendiu.
jojei. Nivelul uleiului de motor trebuie sã se
situeze între marcajele MIN ºi MAX.
IMPORTANT
În cazul în care nivelul uleiului este apropiat de
marcajul MIN, începeþi prin a adãuga 0,5 litri Nu adãugaþi niciodatã ulei peste marcajul MAX.
Consumul de ulei poate creºte în cazul adãugãrii
de ulei. Adãugaþi ulei pânã când nivelul de ulei de motor în exces.
acestuia indicat de jojã este mai apropiat de
marcajul MAX decât de marcajul MIN. Pentru
capacitãþi, vezi paginile 254–255.
187
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
IMPORTANT
Utilizaþi întotdeauna lichid de rãcire cu agent
anticoroziune recomandat de Volvo. Lichidul de
Rezervorul de lichid de rãcire. rãcire alimentat din fabricã poate suporta
temperaturi de pânã la aproximativ
Verificaþi periodic nivelul lichidului de rãcire. –35 °C.
Nivelul trebuie sã se situeze între marcajele Motorul trebuie utilizat numai cu sistemul de
Rezervorul de lichid de spãlare.
MIN ºi MAX de pe vasul de expansiune. rãcire umplut corespunzãtor. Pot apãrea
Spãlãtoarele de parbriz ºi de faruri sunt temperaturi înalte, ceea ce antreneazã
alimentate din acelaºi rezervor. Capacitãþile Adãugaþi lichid când nivelul acestuia scade
pericolul de deteriorare (fisurare) al
ºi clasele recomandate pentru lichide sunt sub marcajul MIN. chiulasei.
indicate la pagina 256. Capacitãþile ºi clasele recomandate pentru
Utilizaþi lichid de spãlare antigel pe timp de lichide ºi uleiuri sunt indicate la pagina 256.
iarnã pentru a preveni îngheþarea lichidului în La adãugarea lichidului de rãcire, urmaþi
pompã, rezervor ºi furtunuri. instrucþiunile de pe ambalaj. Este important
Sugestie: curãþaþi lamele ºtergãtoarelor când ca amestecul de concentrat de lichid de rãcire
adãugaþi lichid de spãlare. Înainte de ºi apã sã fie adecvat condiþiilor meteo
umplerea rezervorului, amestecaþi lichidul de specifice. Nu adãugaþi niciodatã exclusiv apã.
spãlare antigel cu apã. Pericolul de îngheþ creºte atât în cazul
concentraþiei insuficiente a soluþiei, cât ºi în
cel al concentraþiei excesive.
188
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
NOTÃ
Lichidul trebuie înlocuit anual în cazul
autovehiculelor utilizate în condiþii ce
necesitã frânãri puternice ºi frecvente, cum
ar fi conducerea pe teren montan sau în
climat tropical cu un grad ridicat de umiditate.
Verificaþi nivelul lichidului la fiecare revizie
Poziþia variazã în funcþie de partea pe care se
aflã volanul autovehiculului. tehnicã. Nu este necesarã înlocuirea lichidului.
Circuitele de frânare ºi ambreiajul sunt Nivelul lichidului trebuie sã se situeze între
alimentate dintr-un rezervor comun1. Nivelul marcajele ADD (Adãugare) ºi FULL (Plin).
lichidului trebuie sã se situeze între marcajele Capacitãþile ºi clasele recomandate pentru
MIN ºi MAX. Verificaþi periodic nivelul lichide ºi uleiuri sunt indicate la pagina 256.
lichidului. Înlocuiþi lichidul de frânã în fiecare
an sau la fiecare revizie tehnicã periodicã. NOTÃ
Capacitãþile ºi clasele recomandate pentru Manevrarea direcþiei este posibilã ºi în cazul
lichide ºi uleiuri sunt indicate la pagina 256. apariþiei unei defecþiuni la sistemul de
servodirecþie sau al pierderii alimentãrii cu
energie electricã ºi al necesitãþii tractãrii
autovehiculului. Reþineþi cã direcþia va fi mai
dificil de manevrat decât în mod normal ºi cã
1 Poziþiavariazã în funcþie de partea pe care se rotirea volanului va necesita forþã suplimentarã.
aflã volanul autovehiculului.
189
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
NOTÃ
Reþineþi cã lama ºtergãtorului de pe partea
ºoferului este mai lungã decât cea a
ºtergãtorului de pe partea pasagerului.
190
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Bateria 09
NOTÃ
Informaþii suplimentare sunt
Bateriile uzate trebuie reciclate în mod disponibile în manualul de
ecologic deoarece conþin plumb. utilizare.
AVERTISMENT
Bateria poate emana gaz oxihidrogen, care Depozitaþi bateria în afara
este extrem de exploziv. O singurã scânteie accesului copiilor.
generatã din cauza conectãrii incorecte a
cablurilor pentru pornire asistatã este sufi-
cientã pentru a cauza explozia bateriei.
Bateria conþine acid sulfuric ce poate cauza
arsuri grave. În cazul în care acidul intrã în Bateria conþine acid coroziv.
contact cu ochii, pielea sau îmbrãcãmintea
dumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã. În cazul
în care acidul a pãtruns în ochi, solicitaþi
imediat asistenþã medicalã.
191
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Bateria
Montarea bateriei
– Montaþi bateria în poziþia corespunzãtoare.
– Poziþionaþi consola inferioarã ºi fixaþi-o prin
înºurubare.
– Conectaþi cablul pozitiv, apãsaþi ºi închideþi
capacul de plastic.
– Conectaþi cablul de conexiune la borna
Demontarea bateriei negativã, închideþi capacul de plastic.
– Luaþi contactul ºi scoateþi cheia din – Montaþi capacul de plastic sau capacul pe
comutatorul de contact. baterie.
– Aºteptaþi minim 5 minute înainte de – Asiguraþi-vã cã furtunul de evacuare este
atingerea oricãror borne electrice. Acest conectat corect atât la baterie, cât ºi la
interval este necesar stocãrii informaþiilor orificiul din caroserie.
din sistemul electric al autovehiculului în – Montaþi ºina de fixare pe baterie ºi
modulele de control. strângeþi ºuruburile.
– Desfaceþi ºuruburile ºinei de fixare aflate
deasupra bateriei ºi îndepãrtaþi-o.
– Îndepãrtaþi capacul de pe borna negativã a
bateriei sau deºurubaþi capacul de pe
baterie.
– Deconectaþi cablul de conexiune de la
borna negativã a bateriei.
192
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Înlocuirea becurilor 09
193
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Înlocuirea becurilor
194
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Înlocuirea becurilor 09
195
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Înlocuirea becurilor
Semnalizatorul de direcþie de pe Semnalizatorul de direcþie de pe – montaþi din nou furtunul de ventilaþie (4) pe
partea stângã partea dreaptã conductã.
– înfiletaþi ºurubul (2) pe conductã ºi
racordaþi din nou furtunul radiatorului la
radiatorul (1).
196
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Înlocuirea becurilor 09
– rotiþi soclul becului spre dreapta ºi trageþi-l – introduceþi o ºurubelniþã ºi rotiþi uºor
în exterior. pentru slãbirea carcasei lãmpii.
– înlocuiþi becul. Pentru demontarea becului: – scoateþi becul.
– montaþi din nou soclul becului prin rotire – stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în – montaþi becul nou.
spre stânga. poziþia 0 în comutatorul de contact.
– montaþi din nou carcasa lãmpii.
– rotiþi uºor soclul becului spre stânga.
– trageþi-l în exterior ºi scoateþi becul.
Pentru montare:
– montaþi becul nou. Acesta nu poate fi
poziþionat decât într-un singur mod.
– introduceþi soclul becului, rotiþi-l uºor spre
dreapta. Marcajul "TOP" (Deasupra) trebui
sã fie orientat în sus.
197
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Înlocuirea becurilor
198
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Înlocuirea becurilor 09
199
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Înlocuirea becurilor
200
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Siguranþele 09
Informaþii generale
Traseele cablurilor pot diferi uºor în funcþie de varianta de motorizare. În ciuda acestui detaliu, poziþia componentelor enumerate este identicã în toate cazurile.
Toate subsistemele ºi componentele electrice 3. Panoul de siguranþe din habitaclu de la – Extrageþi siguranþa ºi verificaþi vizual dacã
sunt prevãzute cu siguranþe pentru a proteja capãtul planºei de bord de pe partea firul curbat este ars.
sistemul electric al autovehiculului împotriva ºoferului. – Dacã siguranþa este arsã, înlocuiþi-o cu o
deteriorãrii prin scurtcircuit sau prin suprasarcinã. 4. Panoul de siguranþe din compartimentul siguranþã nouã de aceeaºi culoare ºi
pentru bagaje. acelaºi amperaj.
Siguranþele sunt amplasate în patru locuri în Existã mai multe siguranþe de rezervã în
autovehicul: capacul panoului de siguranþe de pe capãtul
Înlocuirea
1. Panoul de relee/siguranþe din comparti- Nefuncþionarea unei componente sau a unei planºei de bord. Existã, de asemenea, o
mentul motorului. funcþii se poate datora suprasolicitãrii ºi pereche de cleºti pentru demontarea ºi
2. Panoul de siguranþe din habitaclu arderii siguranþei corespunzãtoare. montarea siguranþelor.
integrat în panoul de izolaþie fonicã de În cazul arderii repetate a aceleiaºi siguranþe,
– Consultaþi schema de alocare a
pe partea ºoferului. componenta protejatã este defectã ºi trebuie
siguranþelor pentru localizarea siguranþei
în cauzã. sã contactaþi un atelier Volvo autorizat pentru
verificarea acesteia.
201
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Siguranþele
Apãsaþi opritoarele de plastic de pe pãrþile mai scurte ale panoului ºi trageþi capacul în sus.
202
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Siguranþele 09
203
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Siguranþele
Eticheta ce indicã poziþiile ºi amperajele siguranþelor este situatã pe capacul panoului de siguranþe.
1. Scaunul ºoferului cu reglare electricã ....................................... 25 A 9. OBDII, comutator lumini (LSM), senzorul unghiului viraje (SAS),
2. Scaunul pasagerului cu reglare electricã ............................ 25 A modulul volanului (SWM)...................... .............................. 5 A
3. Aeroterma sistemului de control al climatizãrii .................... 30 A 10. Sistemul audio ..................................... ............................ 20 A
4. Modulul de comandã de pe portiera faþã, dreapta ............... 25 A 11. Amplificatorul ....................................... ............................ 30 A
5. Modulul de comandã de pe portiera faþã, stânga ................ 25 A
12. Ecranul RTI .......................................... ............................ 10 A
6. Lãmpile pentru iluminare generalã, plafonierele (RCM)
Modulul electronic superior (UEM) ....... ............................ 10 A 13. Telefonul.............................................. .............................. 5 A
7. Trapã................................................... ............................ 15 A 14. – 38. ................................................... .................................. -
8. Comutatorul de contact, sistemul SRS (airbag frontal), modulul
de comandã al motorului (ECM), dezactivarea electronicã
(PACOS) a airbagului frontal pentru pasagerul din faþã SRS,
dispozitivul electronic antidemarare (IMMO), modulul de
comandã a transmisiei (TCM) pentru motoare diesel ......... 7,5 A
204
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Siguranþele 09
1. Încãlzirea scaunului de pe partea dreaptã ................................ 15 A 11. Prizele electrice faþã ºi spate ................ ............................ 15 A
2. Încãlzirea scaunului de pe partea stângã ........................... 15 A 12. - ........................................................... .................................. -
3. Claxon ................................................. ............................ 15 A 13. Rezervã ............................................... .................................. -
4. - .......................................................... .................................. - 14. - ........................................................... .................................. -
5. - .......................................................... .................................. - 15. ABS, STC/DSTC .................................. .............................. 5 A
6. Rezervã ............................................... .................................. - 16. Servodirecþia controlatã electronic (ECPS), farurile active
7. Rezervã ............................................... .................................. - Bi-Xeno (HCM), reglarea farurilor ......... .............................10 A
8. Sirenã.................................................. .............................. 5 A 17. Proiector de ceaþã faþã stânga .............. ........................... 7,5 A
9. Alimentarea comutatorului pentru lampa de frânã ................. 5 A 18. Proiector de ceaþã faþã dreapta............. ........................... 7,5 A
10. Panoul de instrumente mixt (DIM), sistemul de climatizare 19. Rezervã ............................................... .................................. -
(CCM), sistemul de încãlzire, acþionarea electricã a scaunului 20. Rezervã ............................................... .................................. -
ºoferului .............................................. ............................ 10 A
205
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Siguranþele
206
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
Siguranþele 09
207
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09 Siguranþele
208
09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere ale autovehiculului
09
209
Prezentarea generalã a sistemului HU-450 ......................................................... 212
Prezentarea generalã a sistemului HU-650 ......................................................... 213
Prezentarea generalã a sistemului HU-850 ......................................................... 214
Funcþiile audio ale sistemelor HU-450/650/850 ................................................... 215
Funcþiile audio ale sistemului HU-450 .................................................................. 216
Funcþiile audio ale sistemelor HU-650/850........................................................... 217
Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850 .................................................... 218
Funcþiile radio ale sistemului HU-450 ................................................................... 219
Funcþiile radio ale sistemului HU-650/850............................................................ 220
Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850 .................................................... 221
Casetofonul sistemului HU-450 ............................................................................ 226
CD-playerul sistemului HU-650............................................................................. 227
Schimbãtorul de CD-uri intern al sistemului HU-850........................................... 228
Schimbãtorul de CD-uri al pentru sistemelor HU-450/650/850 (dotare opþionalã) 229
Funcþia Dolby Surround Pro Logic II a sistemului HU-850 .................................. 230
Date tehnice............................................................................................................ 231
Funcþiile telefonului (dotare opþionalã) .................................................................. 232
Opþiuni referitoare la apeluri.................................................................................. 235
Funcþiile asociate memoriei .................................................................................. 238
Funcþiile apelabile din meniuri............................................................................... 239
Informaþii diverse ................................................................................................... 244
210
SISTEMUL DE INFOTAINMENT
10
10 Sistemul de infotainment
10
1. POWER (Alimentare - pornit/oprit) – 4. FADER (Atenuare) – apãsare pentru 10. AM – comutare rapidã între benzile AM1,
Apãsare acces ºi rotire AM2
VOLUME (Volum) – Rotire BAL (Balans) – apãsare pentru acces, 11. TAPE (Casetã) – comutare rapidã
2. PRESET/CD tragere ºi rotire
12. AUTO – presetare automatã a postului
PUSH MENU (Accesare meniu sursã prin 5. SCAN (Scanare) – cãutare automatã a de radio
apãsare) – posturilor
Posturi de radio memorate 13. BASS (sunete joase) – apãsare pentru
6. EXIT (Ieºire) – revenire la meniul principal acces ºi rotire
Schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã)
7. Butoane pentru navigare – TREBLE (sunete înalte) – apãsare
3. SOURCE CD/radio – cãutare/schimare post de pentru acces, tragere ºi rotire
PUSH MENU (Sursã - accesare meniu radio sau piesã 14. REV – casetofon – selectare sens–
sursã prin apãsare) – Casetofon – derulare rapidã înainte/
Accesare meniu principal – apãsare schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã)
înapoi, selectare piesã precedentã/ – redare aleatorie
Rotire pentru selectare: urmãtoare
Radio – FM, AM 15. Pornirea casetofonului
Casetofon 8. Ecran de afiºare a informaþiilor
16. Ejectare casetã
Schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã) 9. FM – comutare rapidã între benzile FM1,
FM2, FM3
212
10 Sistemul de infotainment
10
213
10 Sistemul de infotainment
10
1. POWER (Alimentare - pornit/oprit) – sursã prin apãsare) – 13. OFF (dezactivat) – modul stereo pe douã
apãsare Accesare meniu principal – apãsare canale.
VOLUME (Volum) – rotire Rotire pentru selectare: 14. 3-CH – modul stereo pe trei canale
2. 1-6 – Taste pentru setarea posturilor/ Radio – FM, AM
CD 15. Fantã CD
selectarea poziþiei schimbãtorului de
CD-uri Schimbãtor de CD-uri (dotare opþionalã) 16. RND – redare aleatorie CD
8. SCAN (Scanare) – cãutare automatã a 17. FM – comutare rapidã între benzile FM1,
3. BASS (sunete joase) – apãsare pentru
acces ºi rotire posturilor FM2, FM3
9. EXIT (Ieºire) – revenire la meniul 18. AM – comutare rapidã între benzile AM1,
4. TREBLE (sunete înalte) – apãsare
pentru acces ºi rotire principal AM2
10. Butoane pentru navigare – 19. CD – selectare rapidã
5. BALANCE (Balans) – apãsare pentru
acces ºi rotire cãutare/schimbare post de radio sau 20. AUTO – presetare automatã a postului
piesã de radio
6. FADER (Atenuare) – apãsare pentru
acces ºi rotire 11. Ejectarea CD-ului 21. Ecran de afiºare a informaþiilor
7. SOURCE 12. Dolby Surround Pro Logic II
PUSH MENU (sursã - accesare meniu
214
10 Sistemul de infotainment
215
10 Sistemul de infotainment
Volume control (Controlul volumului) AUX Reproducerea optimã a sunetului BASS (Sunete joase)
– Apãsaþi SOURCE (sursã), rotiþi pânã la Sistemul audio este calibrat pentru Reglaþi intensitatea
10 ADVANCED MENU (meniu avansat) ºi sunetelor joase prin
reproducerea optimã a sunetului prin
selectaþi prin apãsarea SOURCE (sursã). apãsarea pentru acces a
intermediul procesãrii semnalului digital. butonului ºi rotirea acestuia
– Apãsaþi SOURCE (sursã), rotiþi pânã la
Calibrarea þine cont de difuzoare, spre stânga sau spre
AUDIO SETTINGS (setãri audio) ºi
amplificatoare, acustica habitaclului, poziþia dreapta.
selectaþi prin apãsarea SOURCE (sursã).
pasagerilor etc., pentru fiecare combinaþie de Atunci când butonul se aflã în
– Apãsaþi SOURCE (sursã), rotiþi pânã la
model de autovehicul ºi sistem audio. poziþia medianã, redarea sunetelor joase este
AUX INPUT LEVEL (nivel intrare auxiliarã) "normalizatã". Dupã reglare, apãsaþi din nou
ºi selectaþi prin apãsarea SOURCE Existã ºi o calibrare dinamicã, ce ia în butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã.
(sursã). considerare nivelul setat pentru controlul TREBLE (Sunete înalte)
În acest mod volumul poate fi reglat prin volumului, recepþia radio ºi viteza
rotirea SOURCE (sursã). Reglaþi intensitatea
autovehiculului. sunetelor înalte prin
Comenzile prezentate în aceste instrucþiuni apãsarea pentru acces a
de utilizare, de exemplu Bass (sunete joase), butonului, tragerea acestuia
în exterior ºi rotirea spre
Treble (sunete înalte) ºi Equalizer stânga sau spre dreapta.
(Egalizator), au scopul de a asista utilizatorul Atunci când butonul se aflã
în adaptarea reproducereii sunetului la gustul în poziþia medianã, redarea
personal. sunetelor înalte este "normalizatã". Dupã
reglare, apãsaþi din nou butonul pentru a îl
readuce în poziþia iniþialã.
FADER (Butonul pentru atenuare) —
balans faþã/spate
Reglaþi balansul între
difuzoarele anterioare ºi
posterioare apãsând
butonul ºi rotindu-l spre
dreapta (volum crescut
pentru difuzoarele
anterioare) sau spre stânga
(volum crescut pentru
difuzoarele posterioare). Atunci când butonul
216
10 Sistemul de infotainment
se aflã în poziþia medianã, balansul este Apãsaþi repetat butonul AM TREBLE (Sunetele înalte)
"normalizat". Dupã reglare, apãsaþi din nou ºi FM pentru a comuta între
butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã. setãrile FM1, FM2, FM3 ºi Reglaþi intensitatea sunetelor înalte prin
10
AM1, AM2. apãsarea pentru acces a butonului ºi rotirea
Balans - stânga/dreapta acestuia spre stânga sau spre dreapta.
Reglaþi balansul prin Sursa de semnal selectatã
este afiºatã pe ecran. Atunci când butonul se aflã în poziþia
apãsarea ºi tragerea medianã, redarea sunetelor înalte este
butonului ºi rotirea acestuia
spre stânga sau spre "normalizatã". Dupã reglare, apãsaþi din nou
dreapta. Atunci când BASS (Sunetele joase) butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã.
butonul se aflã în poziþia
medianã, balansul este
Balans — stânga/dreapta
"normalizat". Dupã reglare, Reglaþi balansul prin apãsarea ºi rotirea
apãsaþi din nou butonul pentru a îl readuce în butonului spre stânga sau spre dreapta.
poziþia iniþialã. Atunci când butonul se aflã în poziþia
Selectarea sursei audio medianã, balansul este "normalizat". Dupã
Existã douã moduri pentru reglare, apãsaþi din nou butonul pentru a îl
selectarea sursei de readuce în poziþia iniþialã.
semnal:
FADER (Butonul pentru atenuare) —
Fie prin intermediul tastelor balans faþã/spate
de acces rapid AM, FM,
TAPE (Casetã) sau prin Reglaþi balansul între difuzoarele anterioare
intermediul butonului ºi posterioare apãsând butonul ºi rotindu-l
SOURCE (Sursã). Rotiþi butonul SOURCE spre dreapta (volum crescut pentru
(Sursã) pentru a comuta între setãrile radio difuzoarele anterioare) sau spre stânga
(FM1, FM2, FM3 ºi AM1, AM2). Dacã este
Reglaþi intensitatea sunetelor joase prin (volum crescut pentru difuzoarele
conectat un casetofon sau un schimbãtor de
CD-uri (dotare opþionalã), acesta poate fi, de apãsarea pentru acces a butonului ºi rotirea posterioare). Atunci când butonul se aflã în
asemenea, selectat prin intermediul acestuia spre stânga sau spre dreapta. poziþia medianã, balansul este "normalizat".
butonului. Dupã reglare, apãsaþi din nou butonul pentru
Atunci când butonul se aflã în poziþia
medianã, redarea sunetelor joase este a îl readuce în poziþia iniþialã.
"normalizatã". Dupã reglare, apãsaþi din nou
butonul pentru a îl readuce în poziþia iniþialã.
217
10 Sistemul de infotainment
Selectarea sursei audio Cãutarea automatã În continuare, puteþi regla frecvenþa apãsând
Existã douã moduri pentru Apãsaþi butonul SCAN scurt unul din butoanele cu sãgeþi sau .
10 Modul de reglare manualã rãmâne activat timp
selectarea sursei de (Scanare) pentru a iniþia
semnal: cãutarea automatã a de cinci secunde dupã ultima apãsare.
posturilor radio. În
Fie prin intermediul tastelor Tastatura integratã în volan
momentul în care
de acces rapid AM, FM, Dacã volanul
radioreceptorul gãseºte un
TAPE (Casetã) sau prin autovehiculului este
post, transmisia acestuia
intermediul butonului SOURCE (Sursã). prevãzut cu tastaturã
este redatã timp de 10 secunde, apoi
Rotiþi butonul SOURCE (Sursã) pentru a cãutarea automatã este reluatã. Pentru a integratã, apãsaþi sãgeata
comuta între setãrile radio (FM1, FM2, FM3 ºi asculta postul respectiv, apãsaþi butonul din partea dreaptã sau
AM1, AM2). Dacã este conectat un casetofon SCAN sau EXIT (ieºire). stângã pentru a selecta unul
sau un schimbãtor de CD-uri (dotare din posturile de radio
opþionalã), acesta poate fi, de asemenea, Selectarea posturilor memorate.
selectat prin intermediul butonului. Selectaþi postul anterior sau urmãtor cu
Apãsaþi repetat butonul AM ajutorul butoanelor ºi .
Radioreceptorul cautã postul urmãtor sau NOTÃ
ºi FM pentru a comuta între
setãrile FM1, FM2, FM3 ºi anterior; atunci când acesta este gãsit, Dacã autovehiculul este echipat cu telefon
AM1, AM2. cãutarea este întreruptã. Apãsaþi din nou integrat, tastatura integratã în volan nu va
butonul pentru a relua cãutarea. putea fi folositã pentru a controla funcþiile
Sursa de semnal selectatã radio în timpul utilizãrii telefonului. Când se
este afiºatã pe ecran. Selectarea manualã a posturilor aflã în modul activ, informaþiile legate de
telefon sunt întotdeauna afiºate.
Apãsaþi continuu butonul sau . Pe
ecran va fi afiºat mesajul MAN.
Radioreceptorulul va comuta la frecvenþe Dezactivaþi telefonul apãsând . În cazul în
superioare sau inferioare, într-un ritm mai care în telefon nu a fost introdusã o cartelã
rapid dupã câteva secunde. Eliberaþi butonul SIM, dezactivaþi telefonul, consultaþi
atunci când frecvenþa doritã este afiºatã pe pagina 212.
ecran.
218
10 Sistemul de infotainment
219
10 Sistemul de infotainment
Memorarea posturilor de radio Memorarea automatã a posturilor pentru a comuta pe un alt post de radio
radio presetat automat.
10 Atunci când funcþia de memorare automatã
Funcþia AUTO cautã ºi
memoreazã automat într-o este activã, pe ecran este afiºat mesajul
memorie separatã pânã la AUTO. Afiºarea acestui mesaj este întreruptã
zece posturi AM sau FM, cu atunci când radioreceptorul revine la modul
recepþie puternicã. În cazul normal de funcþionare.
în care radioreceptorul Revenirea la modul normal de
gãseºte mai mult de zece funcþionare a radioului
posturi de radio, vor fi memorate cele cu – Apãsaþi butonul FM, AM sau EXIT (ieºire).
semnal mai puternic. Aceastã funcþie poate fi
Revenirea la modul de memorare
deosebit de utilã atunci când nu sunteþi
familiarizat cu posturile radio ºi frecvenþele
automatã
acestora din zona în care vã aflaþi. – Apãsaþi scurt butonul AUTO.
220
10 Sistemul de infotainment
Sistemul RDS (Radio Data System - Informaþiile privind traficul rutier - Activarea funcþiei TP exclusiv pentru un
Sistem de informaþii radio) posturi TP anumit canal
În cazul în care sunt recepþionate informaþii – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului FM. 10
RDS este un sistem care interconecteazã – Selectaþi postul de la care doriþi sã primiþi
anumite surse de semnal. Sistemul serveºte, privind traficul rutier din zonã printr-un
emiþãtor RDS, orice altã sursã de semnal va fi informaþii privind traficul rutier din zonã.
de exemplu, la acordarea frecvenþei unui post
de radio indiferent de transmiþãtor sau de întreruptã. Mesajul va fi redat la volumul – Apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
sursa audio activã (de exemplu, CD-playerul). presetat pentru aceastã funcþie. La sfârºitul – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Acest sistem poate fi utilizat, de asemenea, mesajului, sistemul audio va reveni la sursa ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
pentru recepþionarea informaþiilor privind traficul de semnal ºi la volumul selectate anterior. apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
în zonã ºi selectarea programelor radio de un Activarea funcþiei de recepþie a – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
anumit tip. Sistemul RDS include ºi transmisiile RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
informaþiilor referitoare la trafic butonul SOURCE (sursã).
radio de tip text. Un post de radio poate, de – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
exemplu, transmite informaþii privind programul FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
transmis în momentul respectiv. TP STATION (Emiþãtor TP) ºi apãsaþi
– Selectaþi TP ºi apãsaþi butonul SOURCE butonul SOURCE (sursã).
Anumite posturi de radio nu folosesc sistemul (sursã).
RDS sau folosesc numai anumite funcþii ale – Rotiþi butonul SOURCE, (sursã), selectaþi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi SET CURRENT (Postul curent selectat) ºi
acestuia. TP ON (TP activat - mesaj afiºat intermitent) apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Cãutare PI (cãutare automatã a posturilor) ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
Când este selectat un post ce emite în – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). Dezactivarea funcþiei TP pentru un
sistemul RDS, radioreceptorulul Dezactivarea funcþiei de recepþie a anumit canal:
dumneavoastrã memoreazã diverse tipuri de informaþiilor referitoare la trafic – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
informaþii, precum cele privind traficul în zonã. – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
La selectarea unui post de radio presetat care FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
utilizeazã sistemul RDS, radioul actualizeazã – Selectaþi TP ºi apãsaþi butonul SOURCE. ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
informaþiile RDS. În cazul în care apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Rotiþi butonul SOURCE , selectaþiTP – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
radioreceptorul se aflã în afara ariei acoperite OFF(TP dezactivat - mesaj afiºat
de emiþãtor sau la limita acesteia, RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
intermitent) ºi apãsaþi butonul SOURCE. butonul SOURCE (sursã).
radioreceptorul cautã automat emiþãtorul cu
semnalul cel mai puternic pe canalul – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
respectiv. Când aceastã funcþie este activatã, pe ecran TP STATION (Emiþãtor TP) ºi apãsaþi
În cazul în care semnalul nici unui emiþãtor nu este afiºat mesajul TP. butonul SOURCE (sursã).
este suficient de puternic, redarea audio – Rotiþi butonul SOURCE(sursã), selectaþi TP
Dacã nu doriþi sã ascultaþi buletinul informativ STATION OFF (Recepþie TP dezactivatã) ºi
înceteazã, iar mesajul PI SEEK (Cãutare privind traficul rutier din zonã, apãsaþi butonul
automatã) va fi afiºat pe ecran pânã la apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
EXIT. Totuºi, funcþia TP va rãmâne activã, iar
gãsirea unui post de radio. radioreceptorul va aºtepta urmãtorul buletin – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
informativ privind traficul rutier din zonã.
221
10 Sistemul de infotainment
Alarma celelalte surse de semnal ºi vor fi transmise la Întreruperile pentru buletinele de ºtiri
Atunci când un mesaj de alarmã este volumul presetat pentru aceastã funcþie. La de la postul selectat curent
10 transmis, pe ecran este afiºat mesajul sfârºitul programului respectiv, sistemul audio – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului FM.
"Alarm!" (Alarmã!). Aceastã funcþie este va reveni la sursa de semnal ºi la volumul – Selectaþi postul de la care doriþi sã primiþi
utilizatã pentru a avertiza ºoferii în legãturã selectate anterior. informaþii privind traficul rutier din zonã.
cu accidentele ºi calamitãþile naturale majore, Activarea funcþiei „ªtiri“: – Apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
ca, de exemplu, prãbuºirea unui pod sau un – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
accident la un reactor nuclear. – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
Cãutarea TP – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Aceastã funcþie permite recepþionarea NEWS (ªtiri) ºi apãsaþi butonul SOURCE – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
buletinelor informative referitoare la traficul (sursã). RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
rutier fãrã selectarea prealabilã a unui post – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi butonul SOURCE (sursã).
radio, în timpul cãlãtoriilor între diverse zone NEWS ON (Funcþia ªtiri activatã - mesaj
ºi þãri. – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
afiºat intermitent) ºi apãsaþi NEWS STATION (Post de ºtiri) ºi apãsaþi
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului butonul SOURCE (sursã). butonul SOURCE (sursã).
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Mesajul NEWS (Buletin de ºtiri) este afiºat pe SET CURRENT (Post selectat curent) ºi
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi ecran. apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Dezactivarea funcþiei „ªtiri“ – Apãsaþi tasta EXIT.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului Dezactivarea funcþiei post ºtiri:
butonul SOURCE (sursã). FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi FM ºi apãsaþi butonul SOURCE.
TP SEARCH (Cãutare TP) ºi apãsaþi NEWS (ªtiri) ºi apãsaþi butonul SOURCE – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
butonul SOURCE (sursã). (sursã). ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
TP SEARCH ON (Cãutare TP activatã) NEWS OFF (Funcþia ªtiri dezactivatã - – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
sau TP SEARCH OFF(Cãutare TP mesaj afiºat intermitent) ºi apãsaþi RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
dezactivatã - mesaj afiºat intermitent) ºi butonul SOURCE (sursã). butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). Afiºarea mesajului NEWS (ªtiri) este NEWS STATION (Post de ºtiri) ºi apãsaþi
News (ªtiri) întreruptã. butonul SOURCE (sursã).
Dacã nu doriþi sã ascultaþi buletinul de ºtiri, – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Programele însoþite de coduri radio (precum apãsaþi butonul EXIT. Totuºi, funcþia News NEWS STN OFF (Post de ºtiri dezactivat)
buletinele de ºtiri ale posturilor radio care (ªtiri) va rãmâne activã, iar radioul va aºtepta ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
utilizeazã sistemul RDS) vor întrerupe urmãtorul buletin de ºtiri. – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
222
10 Sistemul de infotainment
Funcþia „Tip de program“ — PTY Tipul de program Mesaj afiºat Modul de aºteptare a funcþiei PTY
Utilizaþi funcþia PTY pentru selectarea Funcþia PTY rãmâne în aºteptare pânã la
Timp liber ºi activitãþi Leisure transmiterea unui program de tipul selectat. 10
diverselor tipuri de programe. recreative
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului Când aceasta are loc, radioreceptorul comutã
Programe pentru copii Children’s progs automat pe postul ce transmite programul de
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Muzicã veche "Oldies" tipul selectat.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Informaþii Info
PTY (Tip de program) ºi apãsaþi Dezactivare
butonul SOURCE (sursã). Muzicã jazz Jazz – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Muzicã clasicã Classical FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
PTY (Tip de program) ºi apãsaþi Culturã ºi artã Culture – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
butonul SOURCE (sursã). Muzicã clasicã uºoarã L Class PTY (Tip de program) ºi apãsaþi
Radioreceptorul iniþiazã cãutarea Muzicã uºoarã Easy list butonul SOURCE (sursã).
programelor de tipul selectat. Nation M
Muzicã popularã – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Dacã nu doriþi sã ascultaþi postul gãsit de Stiri News PTY OFF (Funcþia PTY dezactivatã) ºi
radioreceptor, continuaþi cãutarea prin apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
intermediul tastelor cu sãgeþi. Muzicã pop Pop
Cãlãtorii ºi vacanþe Travel – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). Simbolul PTY
Dacã radioreceptorul nu gãseºte un post de dispare ºi radioul revine la modul normal
radio cu tipul de program selectat, revine la Muzicã rock Rock
de funcþionare.
postul setat anterior. Probleme sociale Social
Nu toate posturile de radio dispun de funcþia PTY. Selectarea limbii
Sport Sport
Selectaþi limba pentru afiºajul radioului:
Teatru Drama
Tipul de program Mesaj afiºat English (englezã), German (germanã),
Dialog cu ascultãtorii Phone French (francezã) sau Swedish (suedezã).
Dezactivat PTY OFF (PTY Divertisment Enterta
dezactivat) – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
Educaþie Educ
Evenimente curente Current FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Stiinþã Science
Religie Spiritual – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Vreme ºi prognozã Weather & Metro
Muzicã country Country meteo
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
Documentare Document apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Alte genuri muzicale Other M
Financiar Finance – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
Muzicã folk Folk RADIO SETTINGS (Setãri radio) ºi apãsaþi
butonul SOURCE (sursã).
223
10 Sistemul de infotainment
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Dezactivarea funcþiei „Programe
PTY LANGUAGE (Selectare limbã PTY) ºi RADIO SETTINGS MENU (Setãri radio) ºi regionale“ (REG)
10 apãsaþi butonul SOURCE(sursã). apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
limba si apãsaþi SOURCE (sursã). AF OFF (Funcþia AF dezactivatã - mesaj – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
afiºat intermitent) ºi apãsaþi ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
butonul SOURCE (sursã). apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
Funcþia de actualizare automatã a – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
frecvenþei RADIO SETTINGS MENU (Meniu setãri
Programele radio regionale radio) ºi apãsaþi butonul SOURCE
Funcþia AF este activatã implicit ºi asigurã
acordarea radioreceptorului pe postul cu cea Funcþia programe regionale este dezactivatã (sursã).
mai puternicã transmisie. implicit. Când funcþia este activatã, puteþi – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
continua ascultarea programelor regionale REG OFF (Funcþia REG dezactivatã -
Activarea funcþiei AF chiar dacã semnalul este slab. mesaj afiºat intermitent) ºi apãsaþi
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
Activarea funcþiei „Programe regionale“ butonul SOURCE (sursã).
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
(REG) – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului EON — Local/Distant (Enhanced Other
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). Networks - Recepþie avansatã a altor
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi reþele)
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
RADIO SETTINGS MENU (Meniu setãri ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi Când funcþia EON este activatã, programul
radio) ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). apãsaþi butonul SOURCE (sursã). radio redat curent este întrerupt pentru
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi buletine de trafic, ºtiri sau programe similare
– Rotiþi butonul SOURCE(sursã), selectaþi
RADIO SETTINGS MENU (Setãri radio) ºi transmise de alte canale.
AF ON (Funcþia AF activatã - mesaj afiºat
intermitent) ºi apãsaþi butonul SOURCE apãsaþi butonul SOURCE (sursã). Funcþia are douã niveluri
(sursã). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Local (Semnal puternic) - întrerupe redarea
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). REG ON (Funcþia REG activatã - mesaj postului curent numai dacã semnalul este
Dezactivarea funcþiei AF: afiºat intermitent) ºi apãsaþi puternic.
butonul SOURCE (sursã). Distant (Semnal slab) - întrerupe redarea
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). – Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). postului curent ºi dacã semnalul este slab.
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
224
10 Sistemul de infotainment
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Funcþia ASC (Active Sound Control - Informaþiile text transmise prin radio
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi Control activ al sunetului) Unele posturi care oferã facilitãþi RDS
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). 10
Funcþia ASC adapteazã automat volumul transmit informaþii, de exemplu, despre
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi sunetului provenit de la radioreceptor în conþinutul programului ºi artiºti.
RADIO SETTINGS MENU (Meniu setãri
funcþie de viteza autovehiculului.
radio) ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). Apãsaþi continuu butonul FM timp de câteva
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi secunde pentru accesarea informaþiilor text
Activarea funcþiei ASC:
EON (Funcþia EON activatã - mesaj afiºat transmise prin radio, ce vor fi apoi afiºate pe
intermitent) ºi apãsaþi butonul SOURCE – Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului ecran.
(sursã). FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Dupã afiºarea de douã ori a informaþiilor text,
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi radioreceptorul va reveni la afiºarea postului
Local sau Distant ºi apãsaþi ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi
apãsaþi butonul SOURCE (sursã). de radio/frecvenþei acestuia.
butonul SOURCE (sursã).
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire). – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi Pentru întreruperea afiºãrii informaþiilor text
AUDIO SETTINGS MENU (Meniu setãri transmise prin radio, apãsaþi scurt butonul
Resetarea funcþiilor RDS audio) ºi apãsaþi butonul SOURCE EXIT (ieºire).
(sursã).
Aceastã funcþie readuce toate setãrile
referitoare la radioreceptor la valorile implicite – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
originale. ASC LEVEL (Nivelul funcþiei ASC) ºi
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Selectaþi modul radio cu ajutorul butonului – Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
FM ºi apãsaþi butonul SOURCE (sursã). LOW(Redus), MEDIUM (Mediu), HIGH
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi (Ridicat) sau Off (Dezactivat) ºi apãsaþi
ADVANCED MENU (Meniu avansat) ºi butonul SOURCE (sursã).
apãsaþi butonul SOURCE (sursã).
– Rotiþi butonul SOURCE (sursã), selectaþi
RESET TO DEFAULT (Resetare la valorile
implicite) ºi apãsaþi butonul SOURCE
(sursã).
– Apãsaþi tasta EXIT (ieºire).
225
10 Sistemul de infotainment
226
10 Sistemul de infotainment
227
10 Sistemul de infotainment
Schimbãtorul de CD-uri intern Selectarea unui disc dupã numãrul de Redarea aleatorie
Sistemul HU-850 include un schimbãtor de ordine Apãsaþi butonul RND
10
CD-uri intern cu 6 discuri. Pentru activarea Utilizaþi butoanele 1-6 pentru selectarea (redare aleatorie) pentru
CD player-ului apãsaþi tasta de acces rapid discului pentru care se doreºte redarea. activarea funcþiei de redare
CD sau rotiþi butonul SOURCE (sursã). CD- Numerele de ordine corespunzãtoare discului aleatorie. Este redatã o
playerul reia redarea discului redat cel mai ºi piesei sunt indicate pe ecran. piesã selectatã aleatoriu de
recent. pe un disc selectat
În CD-player pot fi introduse maximum
Derularea rapidã înainte/înapoi ºi
aleatoriu. Piesa urmãtoare
6 discuri. Atunci când introduceþi un disc în schimbarea piesei
va fi selectatã în aceeaºi manierã. Când
player, este necesar sã selectaþi o fantã liberã Pentru derularea rapidã funcþia este activã, pe ecran este afiºat
cu ajutorul unuia din butoanele 1-6. Numerele înainte sau înapoi a unei simbolul "RND" (Redare aleatorie).
fantelor libere vor fi afiºate pe ecran. Înainte piese sau a întregului disc,
de introducerea unui nou disc, asiguraþi-vã cã apãsaþi continuu tasta cu CD-uri
mesajul "LOAD DISC" (Încãrcare disc) este
sãgeatã stângã sau Utilizarea CD-urilor înregistrate artizanal
afiºat pe ecran.
dreaptã. Derularea rapidã poate avea drept consecinþã redarea de
Ejectarea CD-ului înainte/înapoi nu se poate slabã calitate sau imposibilitatea redãrii.
Dacã apãsaþi butonul efectua prin intermediul tastelor de pe volan. CD-urile audio ce se formeazã standardului
indicat în figurã, CD player- ISO 60908 oferã cea mai bunã calitate a
ul întrerupe redarea ºi Apãsaþi scurt tasta sãgeatã stângã sau
sunetului.
discul este ejectat. dreaptã pentru a trece la piesa precedentã
sau la piesa urmãtoare. În acest scop, poate
fi utilizatã, de asemenea, ºi tastatura de pe IMPORTANT
volan. Numerele de ordine ale pieselor sunt Utilizaþi numai discuri standard (cu diametrul
indicate pe ecran. de 12 cm). Nu utilizaþi CD-uri pe care sunt
NOTÃ ataºate etichete. Cãldura degajatã de
Cãutarea automatã CD-player poate cauza desprinderea
Din motive ce þin de siguranþa traficului,
aveþi la dispoziþie un interval de 12 secunde Funcþia de cãutare automatã redã primele etichetei de pe disc. În acest caz,
pentru a scoate CD-ul ejectat. În cazul în zece secunde din fiecare piesã. CD-player-ul ar putea fi deteriorat.
care nu o faceþi, acesta va fi reintrodus
automat în CD player, iar redarea va fi
Apãsaþi butonul SCAN sau butonul EXIT
reluatã începând cu ultima piesã redatã. (ieºire) la gãsirea unei piese pe care doriþi sã
o ascultaþi.
228
10 Sistemul de infotainment
229
10 Sistemul de infotainment
230
10 Sistemul de infotainment
Date tehnice
Radio
Frecvenþe
U (FM) 87.5 – 108 MHz
M (AM) 522 – 1611 kHz
L (AM) 153 – 279 kHz
1HU-850 trebuie conectat la un amplificator extern.
231
10 Sistemul de infotainment
10
232
10 Sistemul de infotainment
4. Receptorul
Receptorul poate fi utilizat pentru conversaþii
confidenþiale în cursul cãrora nu doriþi sã fiþi
deranjat.
233
10 Sistemul de infotainment
234
10 Sistemul de infotainment
235
10 Sistemul de infotainment
Apelarea rapidã Funcþii disponibile în cursul unui apel Când sunteþi într-o convorbire curentã ºi
aveþi un apel în aºteptare, sunt disponibile
Memorarea numerelor pentru apelare În timpul unei convorbiri sunt disponibile
10 urmãtoarele funcþii:
rapidã urmãtoarele funcþii:
Un numãr memorat în agenda telefonului – pentru efectuarea unei selecþii, navigaþi
– Pentru efectuarea unei selecþii, navigaþi prin intermediul tastelor sãgeþi ºi apãsaþi
poate fi asociat cu o tastã pentru apelare
prin intermediul tastelor cu sãgeþi ºi tasta YES (da).
rapidã (1-9) dupã cum urmeazã:
apãsaþi tasta YES (da).
– Navigaþi cu ajutorul tastei pânã la Ascunderea sau
Ascunderea sau Activare/
opþiunea Edit memory (Editare memorie) comunicarea
Activare/ comunicarea dezactivare
(meniul 3) ºi apãsaþi tasta . identitãþii cãtre
dezactivare mod identitãþii cãtre mod ascundere
– Navigaþi pânã la opþiunea Speed dial persoana apelatã
ascundere persoana indentitate
(Apelare rapidã) (meniul 3.4) ºi apãsaþi . indentitate apelatã Haudset/ Utilizarea receptorului
– Selectaþi cifra asociatã tastei care
Handsfree sau a sistemului
urmeazã sã fie asociatã numãrului cu (Receptor/ handsfree
Hold/Don’t hold Decizia asupra
apelare rapidã. Apãsaþi tasta pentru (Activare/dezactivare trecerii unui apel în Handsfree)
confirmare. mod apel în aºteptare) aºteptare Memory (Memorie) Afiºarea numerelor
– Cãutaþi numele sau numãrul de telefon Haudset/Handsfree Utilizarea memorate
dorit în memorie ºi apãsaþi tasta (Receptor/Handsfree) receptorului sau a Three-way calling Convorbire simultanã cu
sistemului (Convorbire în trei) ambele pãrþi
pentru selectarea acestuia.
handsfree (teleconferinþã)
Utilizarea funcþiei de apelare rapidã Switch (Comutare) Comutare între douã
Apãsaþi tasta de apelare doritã timp de Memory (Memorie) Afiºarea numerelor
memorate apeluri
aproximativ douã secunde pentru iniþierea
apelului. Dacã selectaþi Three-way calling (convorbire
în trei) ºi aveþi douã convorbiri în
NOTà desfãºurare, sunt disponibile urmãtoarele
funcþii:
Odatã pornit telefonul, aºteptaþi un moment
înainte de utilizarea funcþiei de apelare
rapidã. Dacã doriþi apelarea rapidã a unui
numãr, funcþia 4.5 a meniului trebuie sã fie
activatã; vezi pagina 217.
236
10 Sistemul de infotainment
– pentru efectuarea unei selecþii, navigaþi Apeluri în aºteptare dezactivarea în prealabil a telefonului, vezi
prin intermediul tastelor sãgeþi ºi apãsaþi pagina 234.
În cazul în care auziþi un ton în difuzor în
tasta YES (da). 10
timpul unei convorbiri, urmat de un semnal
Ascunderea sau bitonal, un alt apelant încearcã sã vã
Activare/ comunicarea contacteze. Semnalul bitonal se va repeta
dezactivare mod identitãþii cãtre pânã la preluarea apelului sau pânã la
ascundere persoana încetarea acestuia. În tot acest timp, puteþi
prelua sau respinge apelul.
indentitate apelatã
Dacã nu doriþi preluarea apelului, apãsaþi
Haudset/Handsfree Utilizarea tasta sau nu efectuaþi nici o acþiune.
(Receptor/Handsfree) receptorului sau a Dacã doriþi preluarea apelului, apãsaþi tasta
sistemului
. Apelul în curs va fi pus în aºteptare.
handsfree
Ambele apeluri pot fi terminate prin apãsarea
Memory (Memorie) Afiºarea numerelor
memorate tastei .
SMS
Un semnal bitonal singular indicã
recepþionarea unui mesaj SMS.
Volumul
Volumul poate fi mãrit prin intermediul tastei
(+) de pe volan. Reduceþi volumul cu ajutorul
tastei (—).
Atunci când telefonul este activ, tastatura
integratã în volan controleazã exclusiv
funcþiile telefonului.
Dacã doriþi reglarea setãrilor radio prin
intermediul acestor taste, este necesarã
237
10 Sistemul de infotainment
238
10 Sistemul de infotainment
239
10 Sistemul de infotainment
3. Edit memory (Editare memorie) 4.6.2. When busy (Când este 5.3.10. Italiano (Italianã)
3.1. Enter item (Introducere element) ocupat) 5.3.11. Español (Spaniolã)
10
3.2. Search (Cãutare) 4.6.3. When not answered (Când 5.3.12. Português P (Portughezã
3.2.1. Edit (Editare) nu se rãspunde) din Portugalia)
3.2.2. Erase (ªtergere) 4.6.4. Not available (Indisponibil) 5.3.13. Português BR (Portughezã
3.2.3. Copy (Copiere) 4.6.5. Fax calls (Apeluri fax) din Brazilia)
3.2.4. Move (Mutare) 4.6.6. Data calls (Apeluri date) 5.4. SIM security (Protecþie SIM)
3.3. Copy all (Copiere generalã) 4.6.7. Cancel all diverts (Anulare 5.4.1. On (Activare)
3.3.1. SIM to phone (din cartela redirecþionare apeluri) 5.4.2. Off (Dezactivare)
SIM în telefon) 5.4.3. AUTO
3.3.2. Phone to SIM (din telefon 5. Settings (Setãri) 5.5. Change codes (Modificare
în cartela SIM) 5.1. Factory settings (Setãri implicite) coduri)
3.4. Speed dial (Apelare rapidã) 5.2. Network selection (Selectare 5.5.1. PIN code (Cod PIN)
3.5. Empty SIM (Golire cartelã SIM) reþea) 5.5.2. Phone code (Cod telefon)
3.6. Empty memory (Golire memorie) 5.3. Language (Limbã) 5.6. Volume (Volum)
3.7. Status (Stare) 5.3.1. English UK (Englezã 5.6.1. Ringer volume (Volum
britanicã) sonerie)
4. Call options (Opþiuni apeluri) 5.3.2. English US (Englezã 5.6.2. Ring signal (Ton pentru
4.1. Transmit number (Comunicare americanã) sonerie)
numãr) 5.3.3. Svenska (Suedezã) 5.6.3. Button click (Confirmare
4.2. Call waiting (Apel în aºteptare) 5.3.4. Dansk (Danezã) sonorã apãsare tastã)
4.3. Automatic answer (Rãspuns 5.3.5. Suomi (Finlandezã) 5.6.4. Speed volume (Volum în
automat) 5.3.6. Deutsch (Germanã) funcþie de vitezã)
4.4. Automatic redial (Reiniþiere 5.3.7. Nederlands (Olandezã) 5.6.5. Radio Auto Suppression
automatã a apelãrii) 5.3.8. Français FR (Francezã din (Autoatenuare volum
4.5. Speed dial (Apelare rapidã) Franþa) radioreceptor)
4.6. Call divert service (Serviciu 5.3.9. Français CAN (Francezã 5.6.6. New SMS (Mesaj SMS nou)
redirecþionare apeluri) din Canada) 5.7. Traffic safety (Siguranþa rutierã)
4.6.1. All calls (Toate apelurile)
240
10 Sistemul de infotainment
Meniurile, descriere 1.5.3. Total time (Timpul total) Consultaþi secþiunea asupra funcþiilor asociate
1.5.4. Clear (Stergere) memoriei pentru informaþii suplimentare.
1. Call register (Lista apelurilor) Resetarea contorului duratei convorbirilor 10
1.1. Missed calls (Apeluri nepreluate) necesitã introducerea codului telefonului (vezi 3.2. Search (Cãutare)
Aceastã opþiune prezintã lista apelurilor ratate. Prin intermediul acestei opþiuni, pot fi efectuate
meniul 5.5).
Puteþi selecta apelarea, ºtergerea sau modificãri în memorie.
memorarea unui numãr în memoria telefonului 2. Messages (Mesaje) 3.2.1. Edit (Editare): Modificarea
sau a cartelei SIM pentru utilizare ulterioarã. 2.1. Read (Citire) datelor din cele douã memorii.
1.2. Received calls (Apeluri preluate) Aceastã opþiune permite citirea mesajelor text 3.2.2. Erase (Stergere): Stergerea
Aceastã opþiune prezintã lista apelurilor recepþionate. Puteþi selecta ºtergerea, unui nume memorat.
preluate. Puteþi selecta apelarea, ºtergerea retransmiterea, modificarea sau memorarea 3.2.3. Copy (Copiere): Copierea unui
sau memorarea unui numãr în memoria integralã sau parþialã a unui mesaj. nume memorat.
telefonului sau a cartelei SIM pentru utilizare 3.2.4. Move (Mutare): Transferarea
2.2. Write (Scriere) informaþiilor între memoria
ulterioarã. Puteþi redacta un mesaj text cu ajutorul telefonului ºi cea a cartelei
1.3. Dialled calls (Apeluri iniþiate) tastaturii. Apoi, puteþi selecta memorarea sau SIM.
Aceastã opþiune prezintã lista apelurilor trimiterea acestuia. 3.3. Copy all (Copiere generalã):
iniþiate. Puteþi selecta apelarea, ºtergerea sau 2.3. Voice message (Mesaje vocale) Copierea tuturor numerelor de telefon ºi a
memorarea unui numãr în memoria telefonului Ascultaþi mesajele recepþionate. numelor din memoria telefonului în memoria
sau a cartelei SIM pentru utilizare ulterioarã. cartelei SIM.
2.4. Settings (Setãri)
1.4. Erase list (Stergere listã) Introduceþi numãrul (numãrul SMSC) al 3.3.1. From SIM to phone memory
Aceastã opþiune poate fi utilizatã pentru centrului de mesagerie cãtre care doriþi (Din memoria cartelei SIM în
ºtergerea listelor 1.1, 1.2 ºi 1.3 dupã cum transferarea mesajului. Specificaþi modul în memoria telefonului)
urmeazã. care mesajul trebuie sã ajungã la destinatar ºi 3.3.2. From phone to SIM memory
1.4.1. All (Toate) perioada de stocare în centrul de mesagerie. (Din memoria cartelei SIM în
1.4.2. Missed (Nepreluate) memoria telefonului)
2.4.1. SMSC number (Numãr SMSC) 3.4. Speed dial (Apelare rapidã)
1.4.3. Received (Preluate) 2.4.2. Validity (Valabilitate)
1.4.4. Dialled (Iniþiate) Un numãr memorat în agendã poate fi
2.4.3. Type (Tip) memorat ca numãr cu apelare rapidã.
1.5. Call duration (Durata convorbirilor) Contactaþi furnizorul de servicii pentru
Aceastã opþiune permite vizualizarea duratei informaþii asupra acestor setãri ºi pentru 3.5. Empty SIM (Golire cartelã SIM)
cumulate a tuturor convorbirilor sau a duratei comunicarea numãrului SMSC. Întreaga memorie a cartelei SIM poate fi
ultimei convorbiri. Puteþi, de asemenea, ºtearsã.
vizualiza numãrul de apeluri ºi puteþi reseta
contorul duratei apelurilor. 3. Edit memory (Editare memorie)
3.1. Enter item (Introducere element) 3.6. Empty memory (Golire memorie)
1.5.1. Last call (Ultima convorbire) Puteþi stoca nume ºi numere de telefon în Întreaga memorie a telefonului poate fi
1.5.2. Number of calls (Numãrul memoria telefonului sau a cartelei SIM. ºtearsã.
convorbirilor)
241
10 Sistemul de infotainment
242
10 Sistemul de infotainment
243
10 Sistemul de infotainment
Informaþii diverse
Numãrul IMEI
Cele patru taste inferioare de pe volan sunt Numeroºi operatori de reþea oferã cartele Pentru blocarea telefonului, este necesarã
utilizate pentru controlarea sistemului audio ºi SIM duble - una pentru autovehicul ºi una comunicarea numãrului IMEI cãtre operatorul
a telefonului. pentru un alt telefon. Cartelele SIM duble de reþea. Acesta este un numãr de 15 cifre
permit utilizarea aceluiaºi numãr de telefon programat în telefon.
Pentru a regla sistemul audio prin intermediul pentru douã telefoane.
acestor taste telefonul trebuie sã fie în modul – Formaþi *#06# pentru ca numãrul sã fie
activ, vezi pagina 234. Solicitaþi operatorului de reþea informaþii afiºat pe ecran.
asupra opþiunilor disponibile ºi asupra
Dacã doriþi reglarea setãrilor radio prin Notaþi acest numãr ºi pãstraþi-l într-un loc
modului de utilizare a cartelelor SIM duble.
intermediul acestor taste, este necesarã sigur.
dezactivarea în prealabil a telefonului.
– Apãsaþi tasta .
1
Anumite pieþe
244
10 Sistemul de infotainment
10
245
Codurile de identificare a autovehiculului .............................................. 248
Dimensiuni ºi mase ................................................................................249
Specificaþii de motorizare ...................................................................... 251
Uleiul de motor ...................................................................................... 253
Lichide ºi lubrifianþi ................................................................................ 256
Carburantul ............................................................................................ 257
Convertorul catalitic ............................................................................... 260
Sistemul electric .................................................................................... 261
246
DATE TEHNICE
11
11 Date tehnice
248
11 Date tehnice
Dimensiuni ºi mase
Dimensiuni
11
Poziþia acestora
Dimensiuni mm
în ilustraþie
A Ampatament 2715
B Lungime 4603
C Lungimea spaþiului de 1661
încãrcare, podea, scaun
pliat
D Lungimea spaþiului de 824
încãrcare, podea
E Înãlþime 1428
F Ecartament faþã 1561
G Ecartament spate 1542
H Lãþime 1804
I Lãþime cu tot cu oglinzile 2071
exterioare
249
11 Date tehnice
Dimensiuni ºi mase
250
11 Date tehnice
Specificaþii de motorizare
251
11 Date tehnice
Specificaþii de motorizare
T5 D 2.4D D5
Codul tipului motorului 1 B5244T5 D5244T7 D5244T5 D5244T4
Putere furnizatã (kW/rpm) 191/5500 92/4000 120/5500 136/4000
11 (cp/rpm) 260/5500 126/4000 163/5500 185/4000
Cuplu (Nm/rpm) 350/2100-5000 300/1750-2250 340/1750-2750 400/2000-2750
Nr. de cilindri 5 5 5 5
Alezaj (mm) 81 81 81 81
Cursã (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2
Capacitate cilindricã (litri) 2,40 2,40 2,40 2,40
Raport de compresie 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
1Codul de identificare a tipului motorului ºi numãrul de serie pot fi citite de pe motor, vezi pagina 248.
252
11 Date tehnice
Ulei de motor
253
11 Date tehnice
Ulei de motor
Eticheta autocolantã pentru uleiul de motor Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã
alãturi este situatã în compartimentul
motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.
Poziþia etichetei este indicatã la pagina 248.
Clasa de ulei: ACEA A3/B3/B4
Vâscozitatea: SAE 0W—30
11
Pentru condiþii dure de conducere, utilizaþi
ulei din clasa ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
Varianta de
motorizare
Volum între limitele MIN—MAX (litri) Volum1 (litri)
1
Inclusiv înlocuirea filtrului.
254
11 Date tehnice
Ulei de motor
Eticheta autocolantã pentru uleiul de motor Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã
alãturi este situatã în compartimentul
motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.
Poziþia etichetei este indicatã la pagina 248.
Clasa de ulei: ACEA A5/B5
Vâscozitatea: SAE 0W—30 11
Varianta de
motorizare
Volum între limitele MIN — MAX (litri) Volum1 (litri)
2.0T B5204T5
B5244S
2.4
B5244S2 1,2 5,5
2.4T B5244T4 2
T5 B5244T5
2.5T B5254T2
D5 D5244T4
1
Inclusiv înlocuirea filtrului.
2 Thailanda, Malaezia
255
11 Date tehnice
Lichide ºi lubrifianþi
Lichid de rãcire Motor pe benzinã fãrã turbocompresor 8 Lichid de rãcire cu soluþie de agent anticoroziune, vezi ambalajul.
Motor pe benzinã cu turbocompresor 9 Termostatul începe sã se deschidã la: 90 °C la motoarele pe benzinã ºi la
82 °C la motoarele diesel.
Diesel 12.5
Sistem de Ulei: PAG
climatizare1 Agent frigorific R134a (HFC134a)
Lichid de frânã 0,6 DOT 4+
Servodirecþie Sistem: 0,9 Lichid de servodirecþie: WSS M2C204-A sau un produs echivalent.
din care rezervorul 0,2
Lichid de spãlare fãrã spãlare cu înaltã presiune 4,5 Utilizaþi o soluþie de agent antigel recomandat de Volvo pentru temperaturi
sub punctul de îngheþ.
cu spãlare cu înaltã presiune 6,4
1
Masele pot varia în funcþie de varianta de motorizare. Pentru informaþii exacte, contactaþi un atelier Volvo autorizat.
IMPORTANT NOTÃ
Pentru prevenirea deteriorãrii transmisiei,
În condiþii normale de conducere, uleiul
este necesarã utilizarea lichidului de
cutiei de viteze nu necesitã schimbare pe
transmisie recomandat. Nu combinaþi cu
întreaga sa duratã de viaþã. Totuºi, în
alte lichide de transmisie. Dacã se adaugã
condiþii dure de conducere, schimbarea
lichid de transmisie diferit, contactaþi un
uleiului poate fi necesarã, vezi pagina 253
atelier Volvo autorizat pentru efectuarea
unei revizii tehnice.
256
11 Date tehnice
Carburantul
Volum
Consum Emisii de CO2
Motor Transmisie rezervor
litri/100 km (g/km)
(litri)
2.4 B5244S2 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,8 209 70
11
Transmisie automatã (AW55-51) 9,5 226
Bi-fuel B5244SG Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,7 208 30
(Alimen- Transmisie automatã (AW55-50) 9,5 228
tare
mixtã)
2.4 B5244S Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,9 212 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,5 226
2.0T B5204T5 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 8,9 212 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,5 227
2.5T B5254T2 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 9,1 217 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,8 234
AWD Transmisie manualã cu 5 trepte (M58) 9,7 232 72
Transmisie automatã (AW55-51) 10,2 244
2.4T B5244T41 – – – 70
T5 B5244T5 Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 9,3 220 70
Transmisie automatã (AW55-51) 9,8 234
1 Pentru anumite þãri
257
11 Date tehnice
Carburantul
Volum
Motor Transmisie Consum Emisii de CO2
rezervor
litri/100 km (g/km)
(litri)
D5 D5244T4 Transmisie automatã (TF-80SC) 7,5 199 70
11
Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 6,6 174
2.4D D5244T5 Transmisie automatã (TF-80SC) 7,5 199
Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 6,6 174
Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 6,4 169
D D5244T7 Transmisie manualã cu 5 trepte (M56) 6,4 169
258
11 Date tehnice
Carburantul
IMPORTANT
Folosiþi întotdeauna benzinã fãrã plumb
pentru a nu deteriora convertorul catalitic.
Pentru pãstrarea valabilitãþii garanþiei Volvo,
nu amestecaþi niciodatã alcool cu benzinã
deoarece sistemul de alimentare poate fi
deteriorat.
259
11 Date tehnice
Convertorul catalitic
260
11 Date tehnice
Sistemul electric
Informaþii generale
Sistem cu tensiunea de alimentare de 12 V ºi
alternator cu regulator de tensiune. Sistem
monopolar în care caroseria ºi blocul
motorului sunt utilizate drept conductoare.
Bateria 11
Tensiune 12 V 12 V 12 V
Capacitate de pornire la rece (CCA) 590 A 600 A1 700 A2
Capacitate de rezervã (RC) 100 min 120 min 135 min
Capacitate (Ah) 60 70 80
1
Autovehicule dotate cu sistem audio High Performance.
2 Autovehicule dotate cu motor diesel, funcþie keyless drive (conducere fãrã cheie), sistem audio
Premium Sound, sistem de încãlzire alimentat cu carburant sau RTI.
261
11 Date tehnice
Sistemul electric
Becuri
262
11 Date tehnice
11
263
Index alfabetic
264
Index alfabetic
265
Index alfabetic
dezactivare/activare .............................124 Fazã lungã .................................................. 51 scaun pasager din faþã .......................... 59
simbol .....................................................44
DSTC, vezi de asemenea ºi sistemul
comutare ºi iluminare ............................ 51 H
dezactivare/activare .............................. 49
de stabilitate ................................................46 Fazã scurtã ................................................. 49 HU-450, prezentare generalã ................... 212
simbol .....................................................44 Femei însãrcinate, siguranþã ...................... 13 HU-850, prezentare generalã ................... 214
Duze de ventilaþie pe planºa de bord ..........71 Filtru de particule ................................ 45, 114 I
E Filtru de particule diesel ............................ 114 Iluminare
Echipament de tractare Filtru diesel ............................................... 185 exterioarã ............................................... 49
date tehnice .........................................135 Frânã de parcare .................................. 43, 56 faruri active Bi-Xenon ............................ 48
demontare ............................................139 Frânã de parcare ................................... 43, 56 fazã lungã/fazã scurtã ............................ 51
informaþii generale ................................134 Frâne, frâna de parcare .............................. 56 fazã scurtã ............................................. 49
instalare ................................................136 Funcþia de blocare .............................. 47, 101 iluminare automatã ................................ 84
EEC, sistem electronic de control iluminare automatã, fazã scurtã ............. 49
dezactivare temporarã ......................... 102
al climatizãrii ................................................70 iluminare de proximitate ......................... 51
Funcþia de blocare .................................... 117
Emisii .........................................................257 în habitaclu ............................................ 84
Funcþii audio înlocuire becuri, informaþii generale ..... 193
dioxid de carbon ...................................259 HU-450/650/850 .................................. 215 lãmpi de ceaþã spate .............................. 50
F Funcþii disponibile în cursul unui apel ....... 236 lãmpi de lecturã ..................................... 84
Faruri .........................................................194 Funcþii radio lãmpi de poziþie ...................................... 49
HU-450 ................................................ 219 panou de iluminare ................................ 49
dezactivare/activare ...............................49
HU-650/850 ......................................... 220 reglare faruri .......................................... 49
spãlãtor de faruri ....................................54
informaþii generale ............................... 218 reglarea fasciculului farurilor pentru trafic
Faruri active Bi-Xenon, ABL ........................48
Funcþiile telecomenzii ................................. 97 pe partea dreaptã/stângã, ABL .............. 48
Faruri auxiliare ............................................47 specificaþii becuri ................................. 262
Fasung becuri G Iluminare habitaclu ...................................... 84
amplasare becuri ..................................199 Gaz oxihidrogen ....................................... 131 Iluminare instrumente de bord .................... 49
demontare ............................................199 Iluminare de proximitate .............................. 51
Geamuri acþionate electric .......................... 58
lampã iluminare plãcuþã de înmatriculare ..
banchetã spate ...................................... 60 Iluminare, înlocuirea becurilor
198
blocare ................................................... 59 compartiment pentru bagaje ................ 197
Fazã lungã - claxon optic ...........................51
266
Index alfabetic
267
Index alfabetic
268
Index alfabetic
269
Index alfabetic
270