Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LINGUȘIREA LITERARĂ
TIPOLOGIE
COORDONATOR:
Lect. Univ. dr. Marcela Claudia Ciortea
Masterand:
Valentin Macaveiu
2011
„Lingușirea e o monedă falsă, care nu are valoare decît din pricina trufiei noastre”1
Maxima 158.
Maximele lui La Rochefoucauld sunt precum celelalte și anume mici discordii
piperate de un adevăr înfricoșător. Condiția umană tinde să accepte tot ceea ce nu face referire
directă la persoana în cauză și deci acele clauze care acoperă un adevăr la modul general. Dar
dacă „artificiul” este destinat să atingă o anumită arteră cotidiană a unui anume individ, orice
adevăr fie el descris și prin maxime, este înlăturat imediat, negând întreg Hadesul pe care îl
are în subconștient.
Lingușirea ca mod, specie, element peiorativ sau pur și simplu comportamental, există
în literatură deoarece aceasta este elementul primordial cu care sau prin care literatura a luat
naștere. Există așadar mai multe tipuri de lingușire:
1. Lingușirea afișată
1
Jean Starobinski, Teatrul și interpretul. Traducere și prefață de Ion Pop, Editura Univers, București, 1985, p.
165.
2
Întâlnirile de salon se petrec, au luat naștere după ce Louis XIV urcă pe tron. Înainte, saloanele purtau numele
de „grupuri literare”.
3
Ibidem, p. 165.
1.1.1. Lingușirea afișată de convenție pe perioadă determinată
1.1.2. Lingușirea afișată de convenție pe perioadă nedeterminată
1.1.3. Lingușirea afișată de convenție intra-grupată
1.1.4. Lingușirea afișată de convenție extra-grupată
1.1.5. Lingușirea afișată de convenție multi-grup
1.1.6. Lingușirea afișată de convenție generală
Lingușirea inversă are ca scop acuzația, alterația, refracția laudelor culese prin critica
isterică. George Călinescu, critic, prozator, poet la rădăcini este omul care a adunat o întreagă
literatură sub semnul aceleiași coperte: Istoria literaturii române de la origini până în
prezent. Călinescu, prin critică, s-a ales cu un loc în vârful piramidei culturale. Aici nu este
vorba despre lingușire ci de antonimulei, acea critică vehementă pe care oricine poate să o
aducă oricui atât timp cât mai este valabilă definiția Nimeni nu este perfect. Trebuie să
subliniem faptul cum că George Călinescu a criticat orice și pe oricine. Prozatorul cârcotaș și
criticul de excepție este „ca´ntr´un mormânt de rege cu poarta sfărâmată” 5. Astfel, prin
lingușire inversă înțelegem critică literară la cel mai înalt nivel, o anume cârcotășie întru
devenire.
3. Lingușirea cu sinele
4
Maximă proprie.
5
George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini până în prezent, București, Fundația regală pentru
literatură și artă, 1941, p. 838.
6
Ibidem, p. 813.
oferit, credem că scriitorul se încadrează perfect în acest tip de de lingușire literară, unde
condiția morală e definitorie.
„Lingușirea, pornind de la personalitatea oferită privirii și de la renumele ei, se extinde
la tot: înfățișare fizică, frizură, vorbire, copii, bucătărie și vinuri, locuință, portrete. Nimic din
ceea ce este sau posedă «stăpânul» nu scapă laudei”7.
4. Lingușirea de prefață
Cu toții am văzut domestica aplicație de nelipsit din toate cărțile mici sau mari, groase
sau scurte, cu supracopertă ori fără. Prefață au toate, până la cele mai neînsemnate. Desigur,
mai e și categoria cărților deja consacrate care reeditate fiind, nu mai au nevoie dde prefață.
Prefața e una dintre cele mai mari minciuni inventate vreodată. Ce este de fapt o prefață?
Definiția din DEX spune așa:
„Prefață, prefețe, s.f.: Text cu caracter explicativ, uneori analitic, precedând o operă
literară sau științifică, în care este expus planul lucrării, se dau referiri bibliografice, critice,
etc.; precuvântare; predoslovie”8.
Lingușirea de prefață este o obligație, un serviciu și o onoare. Cele trei sentimente,
unindu-se, nasc în sensul cel mai docil, o practică seculară de care scriitorii dispun pentru a se
ajuta între ei. Este totodată o practică acceptată și deloc de neglijat, un rău necesar. Trebuie
amintit faptul cum că acest tip de lingușire se împarte în două categorii:
4.1. Lingușirea de prefață obiectivă
4.2. Lingușirea de prefață subiectivă
Prima amintită este folositp de către scriitori pentru a prefața o anumită carte. În
aceasta predominând SERVICIUL, iar a doua și anume cea subiectivă, este folosită de poeți,
critici, scriitori la modul general, pentru a se afirma. Orice critic s-ar lupta pentru a prefața un
Quo Vadis sau Visul unei nopți de vară de pildă. E de înțeles că acel „prefațator” trebuie să
aibă o oarecare importanță de culoare scriitoricească.
5. Lingușirea de compromis
Orizontul literar al acestei categorii este mai restrâns, cu toate acestea, ea regăsindu-se
în lumea literară ca modalitate de afirmare, la fel ca cea de prefață subiectivă. Compromisul
apare lîntre doi sau mai mulți scriitori, două sau mai multe grupări literare, în folosul unei
literaturi anume sau pentru a nu se degrada reciproc din punct de vedere scriitoricesc. Aș opta
pentru sintagma Tac dacă taci și tu în a defini această categorie de lingușire literară. E de
înțeles că exemplele nu sunt plasate în adevărata lor culoare pe scara realului cunoscut sau al
7
Jean Starobinski, op. cit., p. 167.
8
www.dexonline.ro/definiție/prefata, accesat la 16.01.2011.
cunoscutului abordabil. De aceea vom spune că există două substraturi care pot diferenția
ceea ce se cunoaște de ceea ce este probabil a se fi întâmplat într-o oarecare literatură, între
doi sau mai mulți scriitori sau între două sau mai multe grupări literare care au recurs la
această modalitate de compromis literar.
5.1. Lingușirea de compromis inexactă sau probabilă
5.2. Lingușirea de compromis exactă sau știută
Cele două substraturi sunt diferențiate de verbele „a crede” și „a ști”, unde primul verb
i se atribuie celei dintâi amintite, iar cel de-al doilea, ultimei.
Lingușirea de compromis are și o formă inversă și anume:
Cred că știm cu toții sau am auzit vag spunându-se de războiul literar dintre marile
grupări ale secolului XX și anume sburătorii, gândiriștii sau aparținătorii „Vieții românești”.
Dacă în lingușirea de compromis eram într-o „silentio stampa” continuă, cea antonimică are
particularitatea exprimării directe, supraponderale. Marile grupării literare și-au hărțuit
lucrările lucrările științifice ori revistele, tocmai pentru a ridica ștafeta, etalonul unei literaturi
sărace, românești și au reușit.
Ar fi de precizat și faptul că această lingușire de compromis antonimic cuprinde
următoarele:
BIBLIOGRAFIE
1. George Călinescu, Istoria literaturii române de la
origini până în prezent, București, Fundația regală
pentru literatură și artă, 1941.
2. Jean Starobinski, Teatrul și interpretul. Traducere
și prefață de Ion Pop, Editura Univers, București,
1985.