Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tez de an
Antonimia in proverbe si zicatori.
Structura tezei de an
1
I)CAPITOL: 1 Introducere
2 Importanta antonimelor
3 Actualitatea antonimelor
4 Metodele
5 Scopul antonimelor
I.I) Antonimia in limba
1.1 Antonimia. Conditiile antonimiei
1.2 Tipurile de antonime
1.3 Valorificarea antoonimelor in proverbe si
zicatori.
2.1 Proverbe care contin antonime
2.2 Provrbe cu antonimizare
2
Introducere
Obiectul de investigatie al studiului de fata il constituie antonimia . Desi in
lingvistica romaneasca exista lucrari semnificative despre antonimie , ni se pare
oportuna intentia noastra de a reanaliza si completa rezultatele anterioare sau de a
oferi perspective noi , mai ales ca , in aceasta perioada, granitele lingvistice s-au
largit considerabil si , ca urmare, au aparut noi tipuri de cercetari lingvistice si
extralingvistice. Din acest punct de vedere, studiul nostru este tributar perspective
structuraliste cu vederi mai largi dar si unei abordari, mai recente, mai recente de
tip lingvocognitic . nu putem sa negam faptul ca , in continuare , in lingvistica de
astazi , se simte nevoia de a organiza sistemul limbii ( incluzind chiar latura ei
functionala , discursiva), de a descoperi anumite legitati si principia de manifestare
a limbii fireste stiintele cognitive prezinta un unteres deosebit in acest moment, iar
, in acest sens, antonimia este o zona fertile de analiza , tocmai datorita varietatii
factorilor lingvistici si extralingvistici implicate in declansarea propagarea
structurilor antonimice, dar si a laturii sale puternic antropologice si
antropometrice. Prin urmare, poliparadigma antonimica se poate constitui intr-o
baza prototipica lingvistica si cognitive, care ar ajuta decriptarea sistemului de
reprezentari al cunostintelor individuale si colective.
Cele doua aspecte sunt tratateimpreuna, intrucit, de cele mai multe ori , a fost
extrem de dificila precizarea limitelor lor.
Actualitatea antonimelor
Tinand seama de complexitatea problemei, in studiile consacrate
antonimiei s-au propusdistinctii intre diferite tipuri de antonime, insa interpretarile
sunt oarecum diferite de la un autor la altul .
4
Natura sau tipul de diferente semantice sunt atat de importante, incat fara
ele, fara aindeplini niste conditii precise, antonimia nu-si mai justifica existenta,
riscand sa se confunde cuoricare alta opozitie semantica.Cand un vorbitor al unei
limbi pune in legatura doua cuvinte, SCUMP si IEFTIN, deexemplu, sau
BATRAN-TANAR, aceasta dovedeste ca in mintea lui cuvintele se evoca unul
pecelalalt, intre ele exista o conexiune, pentru ca, atunci cand invata limba, un
copil nu invatacuvintele grupate in perechi. Corelatia dintre ele apare in mintea
vorbitorului, pe baza unorelemente comune sensului celor doua cuvinte o
dimensiune semantica ce le reuneste, chiar daca vorbitorul nu constientizeaza acest
lucru. De exemplu, CALD si RECE au drept coordonata comuna aprecierea
referitoare la temperatura; INALT si SCUND se plaseaza amandoua pe axa
semantica a aprecierilor referitoare la extensiunea verticala etc. De aceea, nimeni
nu asociaza pe INALT cu DESTEPT sau cu SLAB. De altfel, orice vorbitor, chiar
neinstruit, va putea mentiona oricand opusul (antonimul) unui anumit termen.
5
Metodele
Definirea antonimilor pe baza unor criterii mixte ne conduce la citeva
precizari de ordin metodologic privind analiza lexemenelor cu sens contrar .
Cerintele formulate mai sus fata de cuvintele cu statut de antonime , in deplina
concordanta cu sinteza criteriilor la care ne-am referit in paginile de mai sus,
impun si gasirea unor modalitati adecvate de analiza a paradigmelor
antonimice in masura sa asigure abordarea antonimilor din perespectiva celor
trei aspecte fundamentale ; logico-antologic, lingvistic si psiholingvistic .
Una din metodele care se presteaza cel mai mult pentru investigarea
substantei semantice in sine a antonimelor este, cum am vazut, analiza semica .
SCOPUL ANTONIMELOR
Antonimele au ca scop punerea in evidenta a tipurilor de identitati si
diferente intre membrii unei asemenea clase si, implicit,specificul acestui tip de
structura in raport cu altele.Pentru a obtine o clasa de antonime, putem porni de la
dinsensurile unui cuvant polisemantic sau de la o serie de sinonime, cautand
termeni opusi ca inteles. Pentru aceasta, se impune respectarea celor doua conditii
enuntate: principiul semnelor comune si cel al semului incompatibil contrar.
Indiferent de punctul de plecare, rezultatul poate fi: (1) gasirea unui singur
antonim sau(2) gasirea mai multor antonime ,sinonime intre ele.Pornind, de
exemplu, de la perechea HIDRATAT-DESHIDRATAT, constatam ca
acestitermeni sunt pusi in legatura pe baza trasaturilor comune de sens
adjectival, privitor la umiditate. Calitatea de antonime este asigurata de semele
incompatibile contrare prezent carecaracterizeaza primul termen si, respectiv,
absent din sensul celui de al doilea. In aceeasi situatie se afla CALD-
8
Antonimia in limba
Am grupat mai jos un numar de exemple reprezentind cupluri
antonimice stabilite in limba , deci situatii , in principiu clare.
Desi nu ridica problem deosebite de interpretare ,simpla afirmare
a statutului de antonime a doua cuvinte nu este suficienta . ne propunem
deci demonstrarea acestui statut , consemnarea si interpretarea diferitor
aspect pe care le presupune antonimia in limba cu scopul de a oferi
citeva modele de analiza , utilizind datele teoretice din caitolul anterior .
Totodatavom incerca sa punem in evidenta care sint limitele pe care
limba ;e impune in utilizarea antonimelor , in ce conditii pot fi ele
inculcate si care sint consecintele care cecurg din aceste abateri.
In acest fel ilustram conceptul de antonimie in sens restrins si in
sens larg, pe baza unor exemple selectate atit din fondul vechi al limbii ,
cit si din cel neologic. Selectia a fost dirijata de intentia , declarata de la
inceput , de a sprijini procesul de invatare lexicala. Situatiile
commentate mai jos pot constitui sugestii, modele pentru alte analize de
acelasi tip.
Pentru a (se)agrava,anotimpul cel mai frecvent intilnit este a (se)
ameliora. In dictionar ele sint diferite ,fiecare, prin sinonime : a se
agrava= a deveni mai grav , a se inrautati, iar a se ameliora= a se
imbunatati. Definitiile sugereaza existenta unei clase antonimice
alcatuite astfel:
A (se) agrava - a (se) ameliora
A (se ) imbunatati a (se) inrautati
Desi fiecare dintre cele doua serii de opozitie contine sinonime perfecte ,
termeni sint , de preferinta , cuplati in vorbirre in felul aratat mai sus si
utilizati astfel in opozitie imediata
Agravat amelioreze
9
Starea bolnavului s-a inrautatit in loc sa se imbunatateasca
Ameliorat
agravat
Relatiile dintre ei nu s-au imbunatatit dimpotriva s-au
inrautatit
Relatia de antonimie dintre cele doua serii de termen are la baza caracterul comun
al unor componente de sens : (actiunea)+(de devenire), iar opozitia se bazeaza pe
componentele contrare ,, bun / ,,rau. Prin urmare, ne existind alte diferente ,
relatia este simetrica, iar termenii ar trebui sa fie cuplati oricum, se observa totusi o
preferinta in organizarea a perechilor.
10
Antonimia
Antonimia a fost considerata o manifestare evidenta a relatiilor sistematice
din lexic si unul din axele principale ale sistemului lexical al oricarei limbi. Pe
linga faptul acesta, antonimia este o dominanta a constiintei colectiv-lingvistice,
ilustrins strinsa legatura dintre limba si gindire si fiind considerate una dintre
universalile lingvistice.
CONDITIILE ANTONIMIEI
ANTINIMIA : TIP DE RELAIE SEMANTIC CE CONST N
OPOZIIA DE SENS NTRE DOU CUVINTE CARE trimit LA REALITI
(REFERENI) NU NUMAI DIFERITE, CI I CONTRARE I
CONTRADICTORII.
Antonimele aparin mai multor PRI DE VORBIRE, dintre care cele mai
numeroase sunt adjectivele i substantivele:
CLASIFICAREA ANTONIMELOR:
- antonime scalare, care admit gradarea i care sunt adesea legate de proceduri
de comparare: MARE /MIJLOCIU / MIC; FIERBINTE / CALD/RECE:
13
2. n funcie de STRUCTURA CUVNTULUI:
- inchide - deschide
- impacheta - despacheta
- cinstit - necinstit
- egal - inegal
- drept - nedrept
- drept - stramb
- drept - stang
14
Antonimia (antonimele reprezinta perechi de cuvinte cu corpuri fonetice diferite
sau partial diferite, apartinand aceleiasi parti de vorbire si avand sensuri opuse).
- antonime din aceeasi limba (ex. bun / rau - antonime din limbi diferite (ex. (a) uri
(lat.) / (a) iubi (s- categoria gramaticala (sunt mai ales substantive, adjective, verbe,
adverbe);- exista serii de antonime si la nivelul familiei lexicale (ex. aprinde /
stinge, aprindere / stingere, aprins- structura:- cu radicali diferiti (ex. bun / rau);
- cu acelasi radical;
Extralingvistice:
- sfera tematica (antonime privitoare la insusiri, fenomene, actiuni
etc., de ex. caldura / frig, iarna / vara, bun / rau)
15
Tipuri de antonime
La inceput, in studiile despre antonime, s-a stabilit faptul ca
exista antonime propriu-zise sau clasice, de tipul mare-mic,bine-
rau,dusman-prieten,sus-jos, avind ca referinta impartirea maniheista a
lumii dupa principiul axiologic, iar in studiile recente , prin prisma
noilor curente lingvistice , dar si a metodelor posibilitatilor modern de
cercetare ,s-a trecut la verificarea acestora cu instrumente concrete sii cu
baze reale de limba. Rezultatele obtinute nu au dus la infirmarea
categoriilor stabilite anterior, dar au oferit un tablou detaliat al
fenomenului si au condus spre noi aspectece trebuie investigate , cum ar
fi antonimia frazeologica, antonimia paremiologica, antonimia
conceptuala etc., ce deschid perspective de o complexitate nebanuita.
Complexitatea fenomenului incepe de la formele cele mai
simple ale cuplului antonymic, intrucit s-a sesizat, spre exemplu , ca
distributia termenilor depinde de planul de referinta: compozitie tare
compozitie moale, ce impune ca pereche antonimica tare- moale, dar
bautura tare- bautura slaba, asadar, paradigm antonimica se schimba in
tare slab. Acest fapt , insa , nu inseamna ca se opereaza cu antonime
contextuale, ci ca , sub influienta polisemantismului , perechea
antonimica, desi clasica, canonica, este alta. Problema aceasta se
adinceste in momentul in care se iau in discutie echivalentele lor din alte
limbi.
Dupa criterial structural-semantic, s-au delimitat doua tipuri de
antonime:
antonime heterolexe;
antonime (h)omolexe
16
Pentru antonimele heterolexe s-au mai utilizat urmatorii termini
sinonimici : primare , nemarcate, cu radicali diferiti , neanalizabile.
Antonimele omolexe sunt denumite si antonime derivationale( prefixale,
prefixate, prefixoidale), marcate , cu acelasi radical, morfologice
(gramaticale), analizabile.
Desi unii cercetatori considera ca fiind antonime doar cele cu
radical diferit , sunt altii care sustin ca , in special , antonimele omolexe
ai caror catalizatori sunt afixele,afixoidele sau compunerea asigura o
forma de echilibru sistemului .
De asemenea, unii apreciaza ca antonimele cu acelasi radical nu
sunt antonime autentice; altii le considera antonime morfologice sau
gramaticale , delimitindu-le de antonimele lexicale iar alti lingvisti
sustin ca antonimele sunt numai adjectivele, de regula , perfect
simetrice .
In general , in studiile antonimce ,dupa natura raporturilor
logico semantice, au fost identificate 4 grupe principale de antonime:
18
Valorificarea
antonimelor
in proverb si zicatori
Cercetarea textelor concrete de limba permite desprinderea unor
observatii interesante inceea ce priveste actualizarea relatiei de antonimie si
efectele stilistice care se pot obtine astfel.Figurile in care este implicata antonimia
sunt:antiteza,
Cea mai obisnuita realizare a antitezei este cea obtinuta printr-un sir de antonime
carecreeaza situatii contrastante. Antiteza ste o figura de stil care consta in
asocierea in acelasi enunt sau context mai larg a unor idei, imagini sau notiuni cu
sens contrar. Cea mai obisnuita realizare a antitezei este cea obtinuta printr-un sir
de antonime care creeaza situatii contrastante.
Provrbe cu antonimizare
De sapte ori masoara si o data taie.
21
Zic zece tu taie taie una.
22