Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
• Pe durata razboiului :
- Concentrarea fortelor;
- Fortarea Dunarii
- - Reni- Iasccea;
- - Giurgiu –Ruse
- - Turnu-magurele-Nicopole
- - Corabia-Magura
- Trecerea Dunarii ocazional cu mijloace de navigatie fluviale
Dunarea in prevederile Tratatului de pace de la San Stefano,
19 februarie/3 martie 1878
- Recunoasterea independentei;
- Distrugerea fortificatiilor permanente si de campanie de pe malul de sud al
Dunarii;
- - Era inlaturat regimul fixat prin Art. 17 din Tratatul de la Paris din 1856
- Rusia a intreprins demersuri diplomatice pentru a reveni la Dunare, trimitand
in acest scop pe generalul Ignatiev;
Problemele Dunrii:
Prin propunerile sale, A.U. plasa CED intr-o complete independent fata de
Romania, ca stat independent si subiect de drept international;
Propunerile Rusiei:
- Intre Galati si Portile de Fier marile puteri puteau interveni atunci cand
considerau necesar, fara a fi stabilite cazurile si conditiile;
- Lucrarile din zona Portile de Fier erau incredintate A.U., care stabilea un alt
regim de navigatie, dezavantajos statelor riverine, in special Romaniei.
CONCLUZII
I. Consideraţii istorice
Marea, prin toate problemele pe care le pune spiritului şi prin toate posibilităţile
oferite dezvoltării materiale a popoarelor şi civilizaţiilor, reprezintă un cadru foarte
indicat pentru a trata despre marile curente ale istoriei universale[1].
Marea inferioară sau secundară pune aceeaşi problemă statelor riverane, dar într-un
cadru mai restrâns. Cu titlu de exemplu, problema baltică a influenţat istoria
Poloniei, dar şi a Suediei, Danemarcei, Rusiei şi a Prusiei în epoca modernă.
Problema adriatică a influenţat dezvoltarea istorică a Italiei de la Imperiul Roman şi
până în prezent.
Astfel fiind, în Antichitate, denumirea utilizată a fost cea de Pontul Euxin, în timp
ce în epoca modernă a fost utilizată denumirea de Marea Neagră.
Litoralul oferă aceleaşi contraste. Astfel fiind, coasta stâncoasă a Asiei Mici şi
coasta abruptă de-a lungul Caucazului nu sunt favorabile navigaţiei. Coasta
Crimeei prezintă însă o serie de porturi naturale, iar Portul Sevastopol are un golf
care îl transformă într-un port ideal pentru o flotă de război[3].
În sec. al XIII-lea, armatele lui Ginghis Han au supus întreaga Asie, din China până
la Dunăre. Imperiul mongol a acordat protecţie negustorilor italieni şi astfel
comerţul în zona Mării Negre a devenit prosper datorită negustorilor veneţieni şi
genovezi.
În sec. al XV-lea, Imperiul Otoman şi-a extins stăpânirea asupra ţărmurilor Mării
Negre și aceasta a devenit timp de trei secole un „lac turcesc”.
Prin Convenţie s-a stabilit astfel un regim de libertăţi determinat în raport de tipul
de nave (de război şi comerciale) şi în raport de patru tipuri de situaţii, şi anume
perioadă de pace, perioadă de război în care Turcia nu este un stat beligerant,
perioadă de război cu Turcia stat beligerant, perioadă în care Turcia estimează că
este ameninţată de o iminenţă a războiului.
Cu referire la poziţia geografică a URSS (lucrarea mai sus citată a fost publicată
pentru prima oară în anul 1948), acesta evoca faptul că dimensiunea teritorială
reprezintă o sursă de putere, întrucât, în eventualitatea unui război, zonele care ar
putea fi ocupate vor fi întotdeauna mici ca suprafaţă, comparativ cu imensa masă
continentală pe care o reprezenta suprafaţa URSS.
Slăbiciunea era determinată însă de faptul că nu există nici munţi înalţi, nici fluvii
largi care să separe URSS-ul de vecinii vestici, iar câmpia poloneză şi cea germană
formează o continuare naturală a celei ruseşti[7] .
Mai mult, Europa controlează accesul Rusiei la oceane, Rusia având practic trei
puncte prin care poate accesa comerţul maritim internaţional: prin Marea Neagră şi
strâmtoarea Bosfor – rută controlată de Turcia; prin apele Danemarcei de la Sankt
Petersburg și prin Oceanul Arctic pe la Murmansk trecând prin Groenlanda, Islanda
şi Marea Britanie.
Accesul unei ţări la mare poate influenţa foarte mult puterea ei economică şi
politică, iar în cazul Rusiei este indubitabil că accesul la mare este o vulnerabilitate.
Frontiera vestică este o altă vulnerabilitate a Rusiei și are o importanţă critică
pentru aceasta.
Date fiind cele de mai sus, elementele de putere prin care Rusia urmăreşte să se
reafirme sunt puterea militară şi resursele energetice.
Prin militarizarea Mării Negre, Rusia arată că are o forţă militară potrivită pentru a-
şi apăra interesele şi pentru a impune acea schimbare geopolitică necesară pentru
conservarea rolului de ”robinet al conductei de gaz natural”.
Pentru Rusia, sectorul energetic este pilonul cel mai important al stabilităţii interne
şi principalul instrument de politică externă.
Pe de altă parte, este evident faptul că UE este dependentă de gazul rusesc, dar şi de
alte importuri energetice, aşa cum Rusia la rândul său este dependentă de Europa,
care reprezintă cea mai importantă piaţă de export pentru gaz, investiţii şi
tehnologii.
Controlul asupra Mării Negre este unul dintre cele mai importante obiective
strategice pe care Rusia le are, în ceea ce priveşte graniţele cu NATO şi UE, fiind
parte a politicii Rusiei de redobândire a puterii internaţionale şi de limitare a
prezenţei NATO.
Regiunea Mării Negre prezintă o importanţă economică deosebită, în
considerarea viitoarelor coridoare de transport pentru mărfuri şi resurse, pe de-o
parte, dar şi în ceea ce priveşte depozitele de resurse naturale pe care Marea Neagră
le are, pe de altă parte.
Astfel fiind, prin creşterea prezenţei navale în Marea Neagră, Rusia va dobândi
puterea de control asupra furnizării resurselor energetice prin conductele care vor
asigura conectarea Europei cu bazinul Caspic, împiedicând astfel strategia Europei
de asigurare a diversităţii energetice.
După revenirea la putere a Președintelui Vladimir Putin în luna mai 2012 a devenit
evident faptul că unul dintre obiectivele importante ale politicii externe a Rusiei
este acela de a crea un pol de putere în Eurasia.
De asemenea, prin strategia de dominare a Mării Negre, Rusia își poate realiza
obiectivul de proiectare a puterii în centrul Europei, în întreaga Peninsulă Balcanică
şi în estul Mediteranei.
Aşa cum rezultă din datele oficiale, Rusia va cheltui 2,4 mld. dolari pentru flota
Mării Negre până în anul 2020.
La acest moment, principalul remediu pentru restricţiile legale mai sus enunţate l-a
constituit rotaţia navelor militare americane în Marea Neagră, fără ca prezenţa
acestora să rivalizeze însă cu prezenţa navelor ruse în Marea Neagră.
ARTICOLUL 1
Folosința zisei libertăți este reglementată de acum înainte prin dispozițiunile prezentei
Convențiuni.
În timp de pace, vasele de comerț se vor bucura de deplina libertate de trecere și de navigațiune în
Strâmtori, ziua și noaptea, oricari ai fi pavilionul și încărcătura, fără nici o formalitate, sub
rezerva dispozițiunilor articolului 3 următor. Nici o taxă sau sarcină alta decât acele a căror
percepere este prevăzută prin anexa I a prezentei Convențiuni nu va fi impusă de către autoritățile
turcești asupra acestor vase atunci când vor trece în tranzit fără escală în vre-un port al
Strâmtorilor.
În scop de a înlesni perceperea acestor taxe sau sarcine, vasele de comerț cari vor străbate
Strâmtorile vor aduce la cunoștința agenților postului vizat la articolul 3, numele, naționalitatea,
tonajul, destinațiunea și proveniența lor.
ARTICOLUL 3
Orice vas care pătrunde în Strâmtori prin Marea Egee sau prin Marea Neagră se va opri la un post
sanitar lângă intrarea Strâmtorilor, în vederea controlului sanitar stabilit de regulamentele
turcești, în cadrul prescripțiunilor sanitare internaționale. Pentru vasele cari posedă o patentă netă
de sănătate sau cari prezintă o declarațiune de sănătate, dovedind că ele nu intră în prevederile
dispozițiunilor alineatului 2 al prezentului articol, acest control se va efectua ziua și noaptea, în
cea mai mare grabă și nicio altă oprire nu le va putea fi impusă în cursul trecerii lor prin
Strâmtori.
Vasele cari au la bord cazuri de ciumă, de holeră, de friguri galbene, de tifos exantematic ori de
variolă, sau cari au avut asemenea cazuri mai puțin de șapte zile înainte, precum și vasele cari au
părăsit un port contaminat de mai puțin de cinci ori douăzeci și patru de ore, se vor opri la postul
sanitar indicat la alineatul precedent pentru a îmbarca paznicii sanitari pe care autoritățile turcești
i-ar putea desemna. Nicio taxă sau sarcină nu va fi percepută în acest scop și paznicii vor trebui
debarcați la un post sanitar la ieșirea din Strâmtori.
ARTICOLUL 4
ARTICOLUL 5
În timp de război, Turcia fiind beligerantă, vasele de comerț neaparținând unei țări în război cu
Turcia, se vor bucura de libertatea de trecere și de navigațiune în Strâmtori, sub condițiunea de a
nu ajuta în nici un chip pe inamic.
Aceste vase vor intra în timpul zilei în Strâmtori și trecerea va trebui să se efectueze pe calea care
va fi indicată, pentru fiecare caz, de autoritățile turcești.
ARTICOLUL 6
În cazul când Turcia s'ar socoti amenințată de o primejdie iminentă de război, se va menține totuși
aplicarea dispozițiunilor articolului 2, atât numai că vasele vor trebui să intre în Strâmtori în
timpul zilei și că trecerea va trebui să se efectueze pe calea care va fi indicată, pentru fiecare caz,
de autoritățile turcești.
ARTICOLUL 7
Termenul "vase de comerț" se aplică tuturor vaselor ce nu sunt vizate prin Secțiunea II a prezentei
Convențiuni.
ARTICOLUL 9
Vasele auxiliare ale marinei militare concepute anume pentru transportul combustibilelor, lichide
sau nu, nu vor fi supuse preavizului prin articolul 13 și nu vor intra în calculul tonajelor supuse
limitării în virtutea articolelor 14 și 18, sub condițiunea de a străbate Strâmtorile în mod izolat.
Totuși, ele vor rămâne asimilate vaselor de război, întru cât privește celelalte condițiuni de
trecere.
Vasele auxiliare vizate de alineatul precedent nu vor putea beneficia de derogarea prevăzută decât
dacă armamentul lor nu comportă: ca artilerie împotriva obiectivelor flotante, mai mult de două
piese cu un calibru de maximum 105 mm; ca artilerie împotriva obiectivelor aeriene, mai mult de
două materiale cu un calibru de maximum 75 mm.
ARTICOLUL 10
În timp de pace, vasele ușoare de suprafață, vasele mici de luptă și vasele auxiliare, aparținând
sau nu unor Puteri riverane ale Mării Negre se vor bucura, oricare ar fi pavilionul lor, fără nicio
taxă sau sarcină oarecare, de libertatea de trecere prin Strâmtori, neputând însă pătrunde în ele
decât ziua și sub condițiunile prevăzute la articolele 13 și următoarele.
Vasele de război altele decât cele cari intră în categoriile văzute la alineatul precedent, nu vor
avea drept de trecere decât în condițiunile speciale prevăzute prin articolele 11 și 12.
ARTICOLUL 11
Puterile riverane ale Mării Negre sunt autorizate a-și trece prin Strâmtori vasele lor de linie de un
tonaj superior tonajului prevăzut prin alineatul întâiu al articolului 14, sub condițiunea ca aceste
vase să nu străbată Strâmtorile decât unul câte unul, însoțite de cel mult două torpiloare.
ARTICOLUL 12
Puterile riverane ale Mării Negre vor avea dreptul de a-și trece prin Strâmtori, în vederea
reîntoarcerii la bază, submarinele lor construite sau cumpărate în afară de această mare, dacă un
aviz de punere în șantier sau de cumpărare a fost dat Turciei în timp util.
Submarinele aparținând ziselor Puteri vor putea deasemeni trece prin Strâmtori pentru a fi
reparate în șantiere situate în afară Mării Negre, sub condițiunea ca lămuriri respective să fie date
Turciei.
În ambele cazuri, submarinele vor trebui să navigheze în timpul zilei și la suprafață și să străbată
Strâmtorile în mod izolat.
ARTICOLUL 13
Pentru trecerea prin Strâmtori a vaselor de război, un preaviz va trebui dat Guvernului turc pe
cale diplomatică. Durata normală a preavizului va fi de 8 zile; e de dorit însă ca ea să fie ridicată
în 15 zile pentru Puterile neriverane ale Mării Negre. Se va specifica în preaviz destinațiunea,
numele, tipul și numărul vaselor, precum și data trecerii pentru dus și, de va fi locul, pentru
întors. Orice schimbare de dată va trebui să facă obiectul unui preaviz de trei zile.
Intrarea în Strâmtori pentru trecerea la dus va trebui să aibă loc într'un termen de cinci zile cu
începere dela data indicată în preavizul inițial. După expirarea acestui termen va trebui dat un nou
preaviz, în aceleași condițiuni ca pentru preavizul inițial.
La trecere, comandantul forței navale va comunica, fără a fi nevoit să se oprească unei stațiuni de
semnalizare la intrarea Dardanelelor sau a Bosforului, compunerea exactă a forței aflându-se sub
ordinele sale.
ARTICOLUL 14
Tonajul global maxim al tuturor forțelor navale străine ce se pot afla în curs de tranzit prin
Strâmtori nu va trebui să depășească 15.000 tone, afară de cazurile prevăzute prin articolul 11 și
anexa III a prezentei Convențiuni.
Totuși, forțele vizate la alineatul precedent nu vor trebui să cuprindă mai mult de nouă vase.
Nu vor fi cuprinse în acest tonaj vasele aparținând unor Puteri riverane sau neriverane ale Mării
Negre care, conform dispozițiunilor articolului 17, vizitează un port al Strâmtorilor.
Nu vor fi deasemeni cuprinse în acest tonaj vasele de război care ar fi suferit o avarie în timpul
trecerii; aceste vase se vor supune, în timpul reparațiunilor, dispozițiunilor speciale de securitate
editate de către Turcia.
ARTICOLUL 15
Vasele de război în tranzit prin Strâmtori, nu se vor putea folosi, în nici un caz, de aeronavele pe
care le-ar purta.
ARTICOLUL 16
În afară de cazul de avarie sau risc de mare, vasele de război în tranzit prin Strâmtori nu vor
trebui să-și prelungească șederea într'nsele peste timpul necesar trecerii lor.
ARTICOLUL 17
Dispozițiunile articolelor precedente nu vor putea împiedica nicidecum o forță navală de un tonaj
și de o compunere oarecare de a face, într'un port al Strâmtorilor și cu invitația Guvernului turc, o
vizită de curtenie de o durată mărginită. Această forță va trebui să părăsească Strâmtorile pe
aceeași cale ca la dus, în afară de cazul când s'ar afla în condițiunile voite spre a trece în tranzit
prin Strâmtori, conform dispozițiunilor articolelor 10, 14 și 18.
ARTICOLUL 18
1. Tonajul global pe care Puterile neriverane ale Mării Negre îl pot avea în această mare în timp
de pace, este limitat în chipul următor:
a) În afară de cazul prevăzut la paragraful b) de mai jos, tonajul global al ziselor Puteri nu va
întrece 30.000 tone;
b) În cazul când tonajul flotei celei mai puternice din Marea Neagră ar depăși, la un moment
oarecare, cu cel puțin 10.000 tone pe acel al flotei celei mai puternice din acea mare, la data
semnării prezentei Convențiuni, tonajul global de 30.000 tone menționat la paragraful a) va fi
majorat în aceeași măsură, până la un maxim de 45.000 tone. În acest scop, fiecare Putere
riverană va aduce la cunoștința Guvernului turc, conform anexei IV a prezentei Convențiuni, la 1
Ianuarie și 1 Iulie ale fiecărui an, tonajul total al flotei sale în Marea Neagră și Guvernul turc va
transmite această informațiune celorlalte Înalte Părți contractante precum și Secretarului General
al Societății Națiunilor;
c) Tonajul pe care vreuna din Puterile neriverane îl va avea în Marea Neagră, va fi limitat la două
treimi din tonajul global vizat la paragrafele a) și b) de mai sus;
d) Totuși, în cazul când una sau mai multe Puteri neriverane ale Mării Negre ar dori să trimeată în
apele ei într'un scop umanitar, forțe navale, aceste forțe, al căror total nu va putea depăși în nici o
împrejurare 8.000 tone, vor fi admise să intre în Marea Neagră fără preavizul prevăzut în articolul
13 al prezentei Convențiuni, potrivit unei autorizațiuni obținute de la Guvernul turc în
condițiunile următoare: dacă tonajul global la paragrafele a) și b) de mai sus nu este atins și nu
trebue să fie depășit de forțele a căror trimetere este cerută, Guvernul turc va acorda zisa
autorizare în cel mai scurt timp după primirea cererii de care va fi fost sesizat; dacă zisul tonaj
global este deja utilizat sau dacă ar trebui să fie depășit de forțele a căror trimetere este cerută,
Guvernul turc va comunica îndată cererea de autorizare celorlalte Puteri riverane ale Mării Negre
și dacă, douăzeci și patru de ore după primirea comunicării, aceste Puteri nu fac vre-o obiecțiune,
el va aduce la cunoștința Puterilor interesate, cel mai târziu într'un termen util de patruzeci și opt
de ore, urmarea pe care va fi hotărât să o dea cererii lor.
Orice intrare ulterioară în Marea Neagră a forțelor navale ale Puterilor neriverane nu se va
efectua decât în limitele disponibile ale tonajului global, vizat la paragrafele a) și b) de mai sus.
2. Oricare ar fi scopul prezenței lor în Marea Neagră, vasele de război ale Puterilor neriverane nu
vor putea să rămână în apele ei mai mult de douăzeci și una de zile.
ARTICOLUL 19
În timp de războiu, Turcia nefiind beligerantă, vasele de războiu se vor bucura de o deplină
libertate de trecere și navigațiune prin Strâmtori în condițiuni identice cu cele stipulate prin
articolele 10 până la 18.
Va fi interzis totuși vaselor de războiu ale oricărei Puteri beligerante să treacă prin Strâmtori,
afară de cazurile prevăzute prin articolul 25 al prezentei Convențiuni, precum și în cazul de
asistență acordată unui Stat victimă a unei agresiuni în virtutea unui tratat de asistență mutuală
obligând Turcia, încheiat în cadrul Pactului Societății Națiunilor, înregistrat și publicat în
conformitate cu dispozițiunile art. 18 al zisului Pact.
Cu toată interzicerea de trecere edictată prin alineatul 2 de mai sus, vasele de războiu ale Puterilor
beligerante riverane sau neriverane ale Mării Negre, despărțite de porturile de bază sunt
autorizate să se întoarcă în aceste porturi.
Este interzis vaselor de războiu beligerante să procedeze la orice captură, să exercite dreptul de
vizită și să săvârșească vreun act ostil oarecare în Strâmtori.
ARTICOLUL 20
ARTICOLUL 21
În cazul când Turcia s-ar socoti amenințată de o primejdie iminentă de războiu, ea ar avea dreptul
să aplice dispozițiunile articolului 20 al prezentei Convențiuni.
Vasele de războiu care, după ce vor fi trecut prin Strâmtori mai înainte ca Turcia să fi uzat de
facultatea ce-i este conferită de alineatul precedent, s'ar găsi astfel despărțite de porturile lor de
bază, se vor putea întoarce în aceste porturi. E bine înțeles totuși că Turcia va putea să nu acorde
beneficiul acestui drept vaselor Statului a cărui atitudine ar fi prilejuit aplicarea prezentului
articol.
Dacă Guvernul turc uzează de facultatea ce-i este conferită de alineatul întâi de mai sus, va adresa
în acest scop o notificare Înaltelor Părți contractante precum și Secretarului General al Societății
Națiunilor.
Dacă Consiliul Societății Națiunilor decide, cu o majoritate de două treimi, că măsurile astfel
luate de către Turcia nu sunt îndreptățite și dacă aceasta este de asemenea părerea majorității
Înaltelor Părți contractante semnatare ale prezentei Convențiuni, Guvernul turc se obligă a reveni
atât asupra măsurilor în chestiune, cât și asupra celor ce ar fi fost luate în baza articolului 6 al
prezentei Convențiuni.
ARTICOLUL 22
Vasele de războiu la bordul cărora s'ar afla cazuri de ciumă, holeră, friguri galbene, tifos
exantematic sau variolă, sau cari le vor fi avut cu mai puțin de șapte zile înainte, precum și vasele
cari au părăsit un port contaminat de mai puțin de cinci ori douăzeci și patru de ore, vor trebui să
treacă Strâmtorile în carantină și să aplice prin mijloacele de bord măsurile profilactice necesare
spre a evita orice posibilitate de contaminare a Strâmtorilor.
În vederea asigurării trecerii aeronavelor civile între Mediterana și Marea Neagră, Guvernul turc
va indica în afară de zonele interzise ale Strâmtorilor, căile aeriene destinate acestei treceri;
aeronavele civile se vor putea folosi de aceste căi dând Guvernului turc, pentru survolurile
ocazionale un preaviz de trei zile, iar pentru survolurile serviciilor regulate un preaviz general al
datelor de trecere.
De îndată ce va fi fost înștiințat de o viitoare trecerea prin Strâmtori a unei forțe navale străine,
Guvernul turc va aduce la cunoștința reprezentanților la Ankara al Înaltelor Părți contractante
compunerea acestei forțe, tonajul ei, data prevăzută pentru intrarea ei în Strâmtori și, de va fi
cazul, data probabilă a întoarcerii.
Guvernul turc va trimete Secretarului General al Societății Națiunilor, precum și Înaltelor Părți
contractante un raport anual arătând mișcările vaselor de războiu străine în Strâmtori și dând toate
informațiunile folositoare comerțului și navigațiunii maritime și aeriene prevăzute în prezenta
Convențiune.
ARTICOLUL 25
Prezenta Convențiune va fi ratificată în cel mai scurt termen posibil. Ratificările vor fi depuse în
arhivele Guvernului Republicii Franceze din Paris.
Prezenta Convențiune va intra în vigoare la data acelui proces-verbal. Guvernul francez va remite
tuturor Înaltelor Părți contractante o copie autentică a procesului-verbal prevăzut prin alineatul
precedent și a proceselor-verbale de depunere a ratificărilor ulterioare.
ARTICOLUL 27
Orice adeziune va fi notificată pe cale diplomatică Guvernului Republicii Franceze și, de către
acesta, tuturor Înaltelor Părți contractante.
ARTICOLUL 28
Dacă, cu doi ani înainte de expirarea zisei perioade de douăzeci de ani, niciuna din Înaltele Părți
contractante nu va fi comunicat un preaviz de denunțare Guvernului francez, prezenta
Convențiune va rămâne în vigoare până la scurgerea a doi ani de la trimiterea unui preaviz de
denunțare. Acest preaviz va fi notificat de către Guvernul francez Înaltelor Părți contractante.
ARTICOLUL 29
Cererea de revizuire astfel sprijinită va trebui să fie notificată tuturor Înaltelor Părți contractante
cu trei luni înainte de expirarea perioadei de cinci ani în curs. Acest preaviz va cuprinde indicarea
și motivarea amendamentelor propuse.
Această majoritate va fi calculată cuprinzând într'însa cele trei sferturi ale Înaltelor Părți
contractante riverane ale Mării Negre, socotind Turcia.
FĂCUT la Montreux la douăzeci Iulie una mie nouă sute treizeci și șase, în unsprezece
exemplare, dintre care primul învestit cu sigiliile Plenipotențiarilor, va fi depus în arhivele
Guvernului Republicii Franceze, iar celelalte au fost predate Puterilor semnatare.
ANEXA I
1. Taxele și sarcinile cari pot fi percepute conform articolului 2 al prezentei Convențiuni vor fi
cele indicate în tabloul de mai jos. Reducerile eventuale ale acestor taxe și sarcini pe cari le-ar
admite Guvernul turc vor fi aplicate fără deosebire de pavilion.
1
) Actualmente 100 de piaștri echivalează cu circa 2 franci 50 centime de aur.
2. Taxele și sarcinile definitive în tabloul anexat paragrafului 1 al prezentei anexe se vor aplica
unei îndoite treceri a Strâmtorilor (adică unei treceri din Marea Egee în Marea Neagră și
drumului de întoarcere spre Marea Egee sau unei treceri a Strâmtorilor din Marea Neagră în
Marea Egee urmate de o reîntoarcere în Marea Neagră); totuși, dacă un vas de comerț străbate din
nou Strâmtorile în scop de a se înapoia în Marea Egee sau în Marea Neagră, după caz, mai mult
de șase luni după data intrării în Strâmtori pentru călătoria la dus, vasul, fără deosebire de
pavilion, va putea fi supus pentru a doua oară plății acestor taxe și sarcini.
4. Taxele și sarcinile definite în tabloul anexat paragrafului 1 al prezentei anexe și care nu vor fi
mai ridicate decât dacă este neapărată nevoie pentru acoperirea cheltuielilor pricinuite de
serviciile în chestiune și pentru menținerea unui fond de rezervă sau unui fond de rulment
potrivit, nu vor fi mărite sau completate decât prin aplicarea dispozițiunilor articolului 29 al
prezentei Convențiuni. Ele vor fi achitate în franci aur sau în monedă turcească după cursul
schimbului în ființă la data plății.
5. Vasele de comerț vor putea fi obligate să achite taxe și sarcini pentru servicii facultative ca
pilotajul și remorcajul, atunci când un asemenea serviciu va fi fost efectiv prestat de către
autoritățile turcești, la cererea agentului sau căpitanului vasului în chestiune. Guvernul turc va
publica din timp în timp, tariful taxelor și sarcinilor ce vor fi percepute în schimbul acestor
servicii facultative.
6. Aceste tarife nu vor fi majorate în cazurile când zisele servicii vor fi devenit obligatorii prin
aplicarea articolului 5.
ANEXA II1)
1
) Textele prezentei anexe au fost împrumutate Tratatului naval de la Londra din 25 martie 1936.
A. Deplasament Tip.
1. Deplasamentul tip al unui vas de suprafață este deplasamentul vasului terminat, cu echipajul
complet, mașinile și căldările sale, gata de plecare, având întregul său armament și toate
munițiunile, instalațiunile, echipamentele, hrana, apă dulce pentru echipaj, aprovizionări diverse,
utilajele și piesele de schimb de orice natură pe cari trebue să le ducă cu sine în timp de războiu,
dar fără combustibil și fără apă de rezervă pentru alimentarea mașinilor și a căldărilor.
B. Clase.
1. Vasele de linie sunt vase de războiu de suprafață aparținând uneia din următoarele două sub-
clase:
a) vasele de războiu de suprafață, altele decât vasele port-aeronave, vasele auxiliare sau vasele de
linie din sub-clasa b), al căror deplasament tip întrece 10.000 tone (10.160 tone metrice) sau cari
poartă un tun de un calibru întrecând 203 milimetri (8 "țoli");
b) vasele de războiu de suprafață, altele decât vasele port-aeronave, al căror deplasament tip nu
depășește 8.000 tone (8.128 tone metrice) și cari poartă un tun de un calibru întrecând 203
milimetri (8 "țoli").
2. Vasele port-aeronave sunt vase de războiu de suprafață cari, oricare ar fi deplasamentul lor,
sunt concepute sau întocmite în primul rând pentru a transporta și a pune în acțiune aeronave în
mare. Dacă un vas de războiu n'a fost conceput sau întocmit în primul rând pentru a transporta și
a pune în acțiune aeronave în mare, instalarea pe acest vas a unei punți de aterisaj sau de decolare
nu va avea drept rezultat să-l înglobeze în clasa vaselor port-aeronave.
Clasa vaselor port-aeronave se subîmparte în două sub-clase anume:
a) vase prevăzute cu o punte astfel întocmită încât să îngădue decolarea sau aterisajul
aeronavelor;
3. Vasele ușoare de suprafață sunt vase de războiu de suprafață, altele decât vasele port-aeronave,
micile vase de luptă sau vasele auxiliare, al căror deplasament tip depășește 100 tone (102 tone
metrice), fără a întrece 10.000 tone (10.160 tone metrice) și cari nu poartă un tun de un calibru
depășind 203 milimetri (8 "țoli").
b) vase cari nu poartă un tun de un calibru depășind 155 milimetri (6,1 "țoli"), și al căror
deplasament tip întrece 3.000 tone (8.048 tone metrice);
c) vase cari nu poartă un tun de un calibru depășind 155 milimetri (6,1 "țoli"), și al căror
deplasament tip nu întrece 3.000 tone (3.048 tone metrice).
4. Submarinele sunt toate vasele concepute pentru a naviga sub suprafața mării.
5. Micile vase de luptă sunt vase de războiu de suprafață, altele decât vasele auxiliare, al căror
deplasament tip depășește 100 tone (102 tone metrice), fără a întrece 2.000 tone (2.032 tone
metrice), și cari nu au nici una din caracteristicile următoare:
6. Vasele auxiliare sunt vase de suprafață făcând parte din flota militară, al căror deplasament tip
întrece 100 tone (102 tone metrice), cari sunt întrebuințate în mod normal pentru serviciul flotei,
sau pentru transportul trupelor sau cari au orice întrebuințare alta decât acela de vase combatante,
cari nu sunt anume construite pentru a fi vase combatante și cari nu au nici una din caracteristicile
următoare:
a) a fi înarmate cu un tun de calibru depășind 155 milimetri (6,1 "țoli");
Vasele din clasele și sub-clasele următoare vor fi socotite ca învechite ("hors d'âge"), atunci când
se va fi scurs, de la terminarea lor, numărul de ani arătat mai jos:
ii) dacă a fost pus pe cală după 31 Decembrie 1919 ............. 20 ani;
ANEXA III
Se convine că, din cele trei vase școală învechite ("hors d'âge") mai jos desemnate ale marinei
japoneze, două unități vor fi admise a vizita porturile Strâmtorilor împreună.
Tonajul global al acestor două vase va fi, în acest caz, considerat ca echivalent cu 15.000 de tone.
Asama Data punerii în Data înmatriculării în Deplasamentul tip
Armamentul
șantier serviciu (tone)
ANEXA IV
Vase de linie:
sub-clasa (a)
sub-clasa (b)
Vase port-aeronave:
sub-clasa (a)
sub-clasa (b)
sub-clasa (a)
sub-clasa (b)
sub-clasa (c)
Submarine
2. Comunicarea prevăzută la articolul 18, alineatul b), trebue să mai cuprindă și tonajul total al
vaselor din clasele și sub-clasele menționate la paragraful întâiu al prezentei anexe.
1
) Textul francez indică, eronat, anexa III.
PROTOCOL
În clipa semnării Convențiunii purtând data zilei de astăzi, plenipotențiarii subsemnați, obligând
guvernele lor respective, declară că acceptă dispozițiunile următoare:
1. Turcia va putea remilitariza imediat zona Strâmtorilor, astfel cum este definită în preambulul
zisei Convențiuni.
2. Cu începere de la 15 August 1936, Guvernul turc va aplica provizoriu regimul specificat în zisa
Convențiune.
3. Prezentul Protocol își va produce efectul cu începere de astăzi. Făcut la Montreux, la douăzeci
Iulie una mie nouă sute treizeci și șase.