Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Primul război mondial a însemnat un moment de cotitură în evoluţia situaţiei
naţionale a românilor din Peninsula Balcanică. El a dus la configurarea unor noi realităţi
politice în evoluţia statelor din zonă iar românii suddunăreni au căutat în continuare să
obţină, cel puţin parţial, satisfacerea unor deziderate în plan politic, cultural, educaţional
şi bisericesc.
Un memoriu al directorului Şcolii Comerciale Superioare Române de la Salonic,
Vasile Diamandi, din martie 1920, menţiona trei cauze care „au zdruncinat mult
propăşirea chestiunei” aromânilor: plecarea italienilor din zona Pind „fără a lăsa ceva
solid şi stabil”, fapt ce a determinat numai aţâţarea grecilor împotriva românilor;
internarea aromânilor din Macedonia în lagăre de către bulgari, închiderea tuturor şcolilor
române din Macedonia sârbească şi ruinarea multor centre româneşti precum Magarova,
Molovişte, Nijopole şi ţinutul Megleniei; neaplicarea la timp a decretuluilege de
asimilare a corpului didactic din Peninsula Balcanică şi numirea lui în ţară. Vasile
Diamandi arăta în memoriu că în anul 1920 funcţionau numai şcolile din Grecia şi
Albania şi că rezolvarea problemei bisericeşti era „cauza primordială a unei existenţe
trainice şi solide a edificiului nostru cultural naţional de dincolo”. În vederea împlinirii
acestui deziderat, propunea numirea unor miniştri plenipotenţiari şi consuli de origine
română „cu tragere de inimă”; numirea câte unui aromân pe lângă fiecare legaţie sau
consulat pentru a apăra interesele acestora; acordarea unor burse pentru studenţii aromâni
care vor studia la Atena şi Belgrad, „ca să nu se înstrăineze”; apariţia unui ziar în limba
română şi în dialect, cu sediul la Salonic; sprijinirea accederii în parlamentele din Grecia
şi Serbia a unor deputaţi aromâni; redeschiderea şcolilor din Tessalia; clădirea unor
localuri de şcoli şi biserici „ca să convingă poporul că nu este ceva efemer”; încurajarea
aromânilor prin diferite operaţiuni comerciale (procurarea tutunului, reprezentanţa
serviciului maritim etc.); toate acestea pentru asigurarea unor baze solide viitorului
neamului aromânesc ameninţat să piară, „dând din timp în timp câte o licărire de viaţă
relativ cu acţiunea pornită din ţară”. 1
Raportul ministrului plenipotenţiar la Belgrad, Th. Emandi, din decembrie 1920,
semnala şi el persecuţiile la care erau supuşi românii din partea autorităţilor sârbeşti. Cea
mai mare parte a preoţilor şi învăţătorilor se refugiaseră în România şi „din bisericile
numeroase ce funcţionau, abia dacă au mai rămas câteva; iar şcolile ce mai există, chiar
dacă nu sunt închise, sunt în imposibilitate să funcţioneze, din cauza străşniciei cu care
autorităţile sârbeşti interzic intrarea cărţilor didactice în Serbia”. 2
O notă din anul 1920, a şefului misiunii militare române din Salonic, locotenent
colonelul Livezeanu, semnala starea materială precară a personalului didactic din
Macedonia, datorită neprimirii la timp a salariilor şi diferenţei cursului de schimb, şi
propunea achitarea la zi a acestora şi acordarea unor indemnizaţii speciale profesorilor şi
1
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 1, f. 7879.
2
Ibidem, fond Problema 18, vol. 7, Iugoslavia (19201930) nepaginat.
2 Introducere
preoţilor; deschiderea tuturor şcolilor româneşti şi trecerea lor de la Ministerul de Externe
în subordinea Ministerului Cultelor şi Instrucţiunii Publice; înfiinţarea unor biblioteci
populare şi tipărirea unor cărţi în dialect; construirea unei biserici româneşti la Salonic şi
a unui spital, precum şi înfiinţarea, în acelaşi oraş, a sucursalei unei bănci din ţară. 3
În aprilie 1921, mitropolitul Miron Cristea, în calitate de preşedinte de onoare al
Societăţii de Cultură Macedoromână, solicita „ca factorii hotărâtori ai ţării noastre să se
îndure de fraţii lor români din Balcani şi să le câştige faptic dreptul de a avea şcolile lor şi
biserici româneşti cu chiriarhi proprii”. 4
Şeful Serviciului Şcolilor şi Bisericilor Române din Peninsula Balcanică, Petre
Marcu, constata întrun raport din iunie 1923 că singura problemă care nu fusese
rezolvată după înfăptuirea României Mari era „aceea privitoare la asigurarea existenţei
naţionale a românilor macedoneni”. Era menţionată diferenţa dintre mentalitatea
aromânilor „înzestraţi cu temperament meridional aprins până la exaltare, trecând cu
mare uşurinţă de la o extremă optimistă la alta pesimistă” şi mentalitatea românilor
„înzestraţi cu un temperament calm, cumpănit în gesturi şi reţinut în toate actele de o
veche experienţă politică, a cărei valoare nam pututo aprecia noi, care ... eram forţaţi a
ne face educaţia politică la şcoala revoluţionară a bulgarilor sau a grecilor macedoneni”.
În ceea ce priveşte statistica românilor suddunăreni, Petre Marcu aprecia că aceştia sunt
în număr de 750.000 din care 300.000 în regatul SârboCroatoSloven, 80.000 în
Bulgaria, 200.000 în Grecia şi 150.000 în Albania. Şeful serviciului propunea susţinerea
elementului românesc din Balcani din punct de vedere cultural, politic şi economic. 5
Raportul inspectorilor I. Max Popovici şi Victor Babeţeanu, din anul 1929, semnala
faptul că în statele balcanice, „constituite pe baze etnice solide”, care duceau o politică a
deznaţionalizării sau a îndepărtării elementelor minoritare, elementul macedonean,
„împrăştiat în grupuri răzleţe pe teritoriile a patru ţări diferite, lipsit de spiritul moral al
unui ideal naţional realizabil, merge cu paşi repezi către o asimilare completă”. 6
Întro notă a ministrului Instrucţiunii Publice, dr. Constantin Angelescu, din anul
1935, se specifica faptul că în România funcţionau, cu predare în limba elenă, 8 şcoli
primare având 884 de elevi, şi 2 şcoli secundare (Bucureşti şi Galaţi) având 125 de elevi,
în care studiau numai copiii supuşilor eleni iar profesorii erau numiţi de statul elen dintre
supuşii săi. La rândul său, România întreţinea în Grecia 26 de şcoli primare cu 917 elevi
şi 52 de cadre didactice şi 4 şcoli secundare cu 360 de elevi şi 46 de cadre didactice, toate
cu predare în limba română. 7 Diplomele de absolvire eliberate de şcolile române din
Grecia, ca de altfel şi cele din Bulgaria, nu erau recunoscute de autorităţile din ţările
respective. Această situaţie a determinat venirea acelor absolvenţi în România, fapt ce a
condus la lipsirea românilor suddunăreni de o elită intelectuală care săi îndrume în
procesul de menţinere a identităţii culturale.
În timp ce în Bulgaria funcţionau două şcoli primare, o şcoală secundară şi două
biserici (la Sofia şi Giumaia de Sus), pentru marea masă a românilor de pe Valea
Timocului şi din zona Vidin nu exista nici o formă de instruire în limba maternă.
3
Ibidem, fond Problema 15, vol. 1, f. 8182.
4
Ibidem, fond Problema 18, vol. 7, Iugoslavia (19201930) nepaginat.
5
A.N.I.C., fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 799/1923, f. 811.
6
A.M.A.E., fond Problema 18, vol. 1, nepaginat.
7
Ibidem, fond Problema 15, vol. 55, f. 49.
Introducere 3
În Albania, după anul 1922, politica de asimilare a autorităţilor a dus la închiderea
majorităţii şcolilor şi bisericilor româneşti: în 1925 mai existau trei, în 1926 se permitea
numai predarea unor ore de limba română în şcolile albaneze din centrele locuite de
români, în 1927 cele trei şcoli româneşti care mai existau au trecut sub controlul statului
albanez care le finanţa iar în 1935 funcţionau şapte şcoli primare de stat finanţate de statul
albanez, statul român plătind învăţătorilor respectivelor şcoli câte o indemnizaţie lunară
de 1.200 de lei.
Evenimentele negative din istoria românilor de la sud de Dunăre după primul
război mondial şiau accentuat cursul. Aceştia au fost lipsiţi de şcoli şi de biserici,
folosirea publică a limbii materne nu lea fost recunoscută, sa urmărit asimilarea sau
îndepărtarea lor (cu sprijinul autorităţilor din ţările balcanice în care locuiau), sa
înregistrat un declin al limbii române, sa diminuat sentimentul apartenenţei etnice.
Cel deal doilea război mondial, prin operaţiunile militare purtate în zonă dea
lungul a aproape cinci ani, a determinat prăbuşirea ordinii interbelice a statelor balcanice
şi a provocat mari pierderi materiale şi umane românilor suddunăreni. Totodată, au fost
distruse sau parţial avariate localuri de şcoli şi de biserici româneşti ce fuseseră ridicate
prin contribuţia comunităţilor respective.
Întrun raport din octombrie 1940, consulul general la Ianina, V. Ştirbu, constata
slăbirea legăturilor dintre România şi românii suddunăreni şi „insuficienţa aşezământului
nostru din Grecia, clădit după modelul celui din ţară, fără a se ţine seama de condiţiunile
locului, aplicat de sus, în loc de ai imprima un caracter organic de sine stătător, cu alte
cuvinte, un învăţământ artificial, lipsit de viaţă, devenind, din cauza viciilor sale organice,
cu mici excepţii, o sucursală pentru plasarea elementelor indezirabile din România”. 8 Se
aprecia că obţinerea autonomiei şcolare şi bisericeşti pentru românii din Pind şi
Macedonia precum şi tradiţia învăţământului românesc din Macedonia sârbească „au fost
pentru naţiunea română un câştig politic, naţional şi cultural de mare însemnătate, de care
însă noi am dovedit că nu suntem demni; cedând presiunilor sârbeşti am închis şcolile
înfloritoare din Macedonia sârbă iar autonomia şcolară şi bisericească pentru românii din
Pind şi Macedonia greacă, smulsă de Tache Ionescu de la greci, a rămas iluzorie, nefiind
statornicită printrun regulament sau convenţie între România şi Grecia. Din această
cauză, învăţământul românesc din Grecia, fără drept de publicitate, considerat particular,
incolor şi lipsit de caracterul de aplicaţie, a deviat de la scopul iniţial de a forma o elită
conducătoare locală la macedoromâni transformânduse întro instituţie de transplantare a
elementelor macedoromâne pregătite în România, servind, prin aceasta, de minune
interesele statului elen, care a depus între timp o acţiune uimitoare pentru
deznaţionalizarea rapidă, brutală, uzând de toate mijloacele turmei macedoromâne rămasă
decapitată de propriul nostru învăţământ”. Se propunea numirea unor cadre didactice
aromâne, legate de comunităţile respective, „profesorul urmând a fi dublat în acest caz de
aportul său personal extraşcolar, de popularitatea şi trecerea proprie printre
macedoromânii localnici”. 9
La toate aceste neajunsuri sau adăugat acte de corupţie şi deturnări de fonduri. O
notă informativă adresată la 10 aprilie 1945 secretarului general al Ministerului Afacerilor
8
Ibidem, fond Problema 18, vol. 5, Grecia, nepaginat.
9
Ibidem.
4 Introducere
Străine, Vasile Stoica, semnala deturnarea a 500.000 de franci elveţieni de către
inspectorul general Gh. Papagheorghe de la conducerea Administraţiei Şcolilor şi
Bisericilor Româneşti din Grecia, nefiind plătite astfel salariile corpului didactic şi
bisericesc. 10
În numeroase rapoarte ale reprezentanţilor diplomaţiei sau ale inspectorilor şcolari
din zonă se făcea o paralelă între politica de toleranţă culturală faţă de minorităţile
naţionale dusă de statul român şi cea de asimilare şi deznaţionalizare dusă de statele
vecine faţă de românii suddunăreni. Se sugera adoptarea unei politici similare de către
autorităţile române faţă de şcolile bulgăreşti, greceşti sau sârbeşti din România, ca mijloc
de presiune pentru îmbunătăţirea tratamentului românilor suddunăreni.
În pofida greutăţilor întâmpinate, a distrugerilor materiale datorate frontului şi
bombardamentelor, a pierderilor umane, statul român subvenţiona învăţământul de la sud
de Dunăre în anul şcolar 19431944 cu suma de 23.050.000 de lei. 11 În afară de
subvenţionarea şcolilor şi bisericilor de la sud de Dunăre, statul român a ajutat
comunităţile române, aflate în condiţii grele cauzate de război, cu alimente,
îmbrăcăminte, sume de bani şi ia sprijinit pe cei ce doreau să se stabilească în ţară. În
martie 1944, Consiliul de Miniştri a adoptat Decretullege pentru apărarea demnităţii
naţionale şi a intereselor româneşti de peste hotare, prin care se urmărea apărarea
românilor cetăţeni ai altor state şi se înfiinţa, pe lângă Ministerul Afacerilor Străine, un
consiliu naţional compus din 5 persoane.
În a doua parte a anului 1944, ca urmare a evenimentelor din 23 august, sa
modificat profund situaţia politicoteritorială din zonă. În timpul celui deal doilea război
mondial, românii de la sud de Dunăre sau implicat în lupta împotriva ocupanţilor
germani, italieni, bulgari. În Iugoslavia, Albania, Grecia, unde sa dezvoltat o amplă
mişcare de partizani, în care elementele comuniste au avut o implicare importantă, sa
promis pentru perioada postbelică drepturi egale minorităţilor etnice, inclusiv
minoritarilor români. În anii 19441945, în Iugoslavia şi Albania, sau instaurat
regimurile comuniste ale lui Iosip Broz Tito şi Enver Hodja, dar promisiunile făcute nu
au fost respectate. În aceste ţări, românii au fost ţinta unei politici de asimilare în vederea
pierderii identităţii lor naţionale. Şcolile şi bisericile româneşti din Albania au fost
închise, cele din Macedonia sârbească nu au fost redeschise iar pentru românii din Timoc
situaţia a rămas neschimbată.
În Banatul iugoslav funcţionau, în anul şcolar 19461947, 32 de şcoli primare
româneşti, un liceu mixt şi o şcoală normală (la Vârşeţ), care aveau şi două internate.
Personalul didactic era format din 98 de învăţători plătiţi de statul român cu sume între
2.000 şi 3.000 de lei lunar şi 145 de învăţători plătiţi de statul iugoslav. 12
În Grecia, aromânii au fost implicaţi în războiul civil dintre forţele democratice şi
cele comuniste ale generalului Marcos. Autorităţile elene au folosit acele împrejurări
pentru a face masive mutări de populaţie din zonele muntoase în centrele urbane din sud
şi au urmărit înlăturarea din zonă a intelectualilor şi fruntaşilor aromâni. În februarie 1946
guvernul elen a dispus închiderea şcolilor româneşti, preluarea imobilelor şi expulzarea
10
Ibidem, fond Problema 15, vol. 87, f. 166.
11
Ibidem, fond Problema 15, vol. 4, f. 234.
12
Ibidem, fond Problema 70, vol. 2, 19451948, Minorităţi, nepaginat.
Introducere 5
cadrelor didactice de cetăţenie română. Aceeaşi soartă au avut şi bisericile româneşti din
această ţară.
În Bulgaria, în mai 1945, autorităţile au luat măsuri pentru desfiinţarea celor trei
şcoli româneşti din această ţară. Peste un an, în mai 1946, directorul Institutului Român
din Sofia a fost înştiinţat că statul bulgar „este de acord a recunoaşte şcolilor pe care le
conduceţi dreptul de a se bucura de privilegiile art. 350 din Legea Educaţiei Naţionale”. 13
În noiembrie 1946, un grup de intelectuali români din Sofia au înaintat un memoriu
autorităţilor comuniste din Bulgaria, în care solicitau recunoaşterea dreptului de a avea
şcoli şi biserici româneşti. În memoriu se aprecia că în Bulgaria trăiau două grupuri de
români: dunăreni şi valahi pe de o parte şi români macedoneni de cealaltă parte. Primul
grup, în număr de 100.000 de persoane, trăia în satele din valea Dunării, iar cel deal
doilea, în subgrupuri răzleţe în toată ţara. Se amintea faptul că românii din Bulgaria au
sprijinit mişcarea de partizani, iar după instalarea noului regim au sperat în rezolvarea
justă a drepturilor minorităţilor. Datorită persecuţiilor la care au fost supuşi în timpul
vechiului regim „minoritatea română este speriată ... şi nu îndrăzneşte săşi manifeste
libertatea sa naţională”. Se arăta că, întrebată „dacă doreşte să i se deschidă şcoli
româneşti, ea na îndrăznit să răspundă în mod afirmativ, cu toate că ea rămâne în sufletul
ei o populaţiune românească, după cum îi este portul, obiceiul şi graiul, în special aceasta
se observă la femei, care totdeauna au fost şi sunt păstrătoare şi purtătoare a
naţionalităţii”. 14 Se solicita reintroducerea registrelor de stare civilă în care minoritatea
românească să fie trecută la rubrica români, deschiderea de şcoli româneşti întreţinute de
stat, libertatea desfăşurării slujbei religioase în limba română, recunoaşterea şcolii
româneşti de la Sofia, dreptul de a se organiza în grupuri profesionale şi organizaţii
culturale, presă în limba maternă. 15
Cu toate că autorităţile bulgare au acordat drept de publicitate Institutului Român
de la Sofia, în toamna anului 1947, guvernul comunist condus de dr. Petru Groza îl va
închide. În septembrie 1948, imobilele şi întregul inventar al Institutului vor fi date în
custodie Ministerului Educaţiei Naţionale din Bulgaria „iar gestiunea în bani şi arhiva au
fost preluate de Ambasadă, urmând ca profesorii să părăsească Bulgaria, întrucât
guvernul bulgar nu are nevoie de serviciile lor”. 16
Biserica română de la Sofia, refăcută de statul român după bombardamentele din
primăvara anului 1944, a fost cedată statului bulgar în martie 1951. 17
Dezinteresul manifestat de autorităţile comuniste din România faţă de soarta
românilor suddunăreni şi renunţarea la tradiţia inaugurată de domnitorul Alexandru Ioan
Cuza, de sprijinire a şcolilor şi bisericilor româneşti din Peninsula Balcanică, a fost
însoţit, după cel deal doilea război mondial, de intensificarea fenomenelor de aculturare
şi asimilare. Împărţiţi de Cortina de Fier între lumea liberă şi cea totalitară, românii sud
dunăreni au fost supuşi unor presiuni politice, educaţionale şi culturale în scopul
deznaţionalizării şi au suferit un accentuat declin demografic. Sa intensificat fenomenul
13
Ibidem, fond Bulgaria, dosar 210/19451949, nepaginat.
14
Ibidem.
15
Ibidem.
16
Ibidem.
17
Ibidem, fond Grecia, 19461949, nepaginat.
6 Introducere
emigraţiei, au apărut şi sau dezvoltat comunităţi aromâne în Germania, Franţa, SUA,
Canada, Australia. Sa născut astfel, prin nerecunoaşterea de către statele balcanice a
existenţei unei minorităţi aromâne sau vlahe, sentimentul iminentei dispariţii istorice a ei.
Din studiul realizat de Direcţia de Cultură a Ministerului Afacerilor Externe, din
iunie 1961, rezulta că în nordul Greciei, întro zonă locuită de aromâni, mai existau
biserici în: Veria, unde, în anul 1956, preotul român Nicolae Calipetri slujea în greceşte;
Doliani, unde nu era un preot român şi se slujea în greceşte; Turia, lipsită de preot şi unde
nu se slujea; Fetiţa, Gramaticova, Hrupiştea, complet distruse; Grebena, dărâmată de
autorităţile elene, pe locul ei se construiseră birourile şi locuinţa mitropolitului. 18
În pofida acestor vicisitudini, românii suddunăreni şiau păstrat în mare măsură
limba, obiceiurile şi conştiinţa propriei identităţi, deşi statul român ia abandonat dea
lungul a peste patru decenii.
Schituri şi chilii româneşti de la Muntele Athos
Monahismul athonit se caracterizează printrun teritoriu propriu, o populaţie
multinaţională (greci, bulgari, sârbi, români etc.), autonomie, legislaţie proprie şi
privilegii.
De la jumătatea secolului al XIVlea şi până în secolul al XIXlea nenumărate
documente greceşti, slavone şi româneşti dovedesc că toate mânăstirile Sfântului Munte
au beneficiat de întreţinere, refacere şi înzestrare prin contribuţia voievozilor, boierilor şi
credincioşilor români. Începând cu Vladislav I şi sfârşind cu ultimii domnitori români din
secolul al XIXlea, mânăstirile athonite au primit ajutoare în bani, leau fost închinate
moşii, sate, mânăstiri, păduri, podgorii, bălţi, vămi, vaduri de mori etc. La jumătatea
secolului al XIXlea, toate aceste proprietăţi aduceau un venit anual de aproximativ 7
milioane de piaştri, în timp ce bugetul Ţărilor Române era atunci de 50 de milioane de
piaştri, prin urmare reprezenta 1 7 din bugetul lor. Făcând atâtea danii, poporul român,
voievozii şi biserica lui au fost, după împăraţii bizantini, cei mai de seamă sprijinitori ai
aşezămintelor Sfântului Munte.
Documentele athonite atestă prezenţa elementului românesc la Muntele Athos încă
din secolul al IXlea prin prezenţa vlahilor suddunăreni. Din a doua jumătate a secolului
al XIVlea, documentele încep să ateste daniile domnitorilor români dar şi existenţa la
Sfântul Munte a unor monahi români. Numărul acestora a sporit în timp, înregistrânduse
la sfârşitul secolului al XVIIIlea şi începutul secolului al XIXlea un proces de afirmare
a vieţii monahale a românilor la Sfântul Munte. Ei au vieţuit alături de călugării greci,
ruşi, bulgari, sârbi sau în chilii şi colibe proprii. La mijlocul secolului al XVIIIlea ei au
pus bazele schitului românesc Lacu pe moşia mânăstirii Sfântul Pavel iar la mijlocul
secolului al XIXlea se ridică din temelii schitul românesc Prodromul pe moşia mânăstirii
Lavra. După ce, în anul 1820, călugării moldoveni Justin şi Papatie au cumpărat de la
mânăstirea Lavra chilia Ianucopole, datorită evenimentelor de la 1821 au revenit în ţară şi
chilia a reintrat în proprietatea originară. În aprilie 1852, călugării moldoveni Nifon şi
Nectarie, cu sprijinul domnitorului Grigorie Ghica şi al mitropolitului Sofronie, au
răscumpărat chilia Ianucopole cu 7.000 de lei aur şi au încheiat cu mânăstirea Lavra un
nou act, prin care aşezământul primeşte denumirea de schit chinovial moldovenesc. În
18
St. Brezeanu, Gh. Zbuchea, Românii de la sud de Dunăre. Documente, Bucureşti, 1997, p. 363.
Introducere 7
iunie 1853, Grigorie Ghica atribuia schitului un fond anual de 3.000 de galbeni, iar în
iunie 1856, Patriarhul Ecumenic de la Constantinopol dădea un singhiliu, întărind actul
încheiat de Lavra cu părinţii Nifon şi Nectarie. În martie 1857, stareţul schitului
Prodromul, Nifon, solicita mitropolitului ungrovlahiei, Nifon, să binecuvânteze zidirea
noii biserici a schitului şi să încuviinţeze o condică pentru strângerea de milostenii, cerere
ce a fost acceptată. În august 1857 şi în aprilie 1858, mitropolitul Moldovei, Sofronie, îi
trimitea stareţului schitului câte 500 de galbeni, iar în septembrie 1857, caimacamul
Alexandru D. Ghica aproba suma de 15.000 de lei vechi pentru zidirea noii biserici a
schitului, cu hramul Botezul Domnului. Ministrul Cultelor din Ţara Românească îndemna
şi el poporul să contribuie la zidirea acestui aşezământ ce se va înălţa „în onoarea tuturor
românilor”. 19 Sfinţirea bisericii era făcută la 20 mai 1866 de arhiereul Isaia Vicol
Dioclias, superiorul mânăstirii Golia din Iaşi.
La 19 iunie 1871, domnitorul Carol I recunoştea dreptul schitului românesc
Prodromul de a se bucura de protecţia legilor ţării, iar în sigiliul său era înscris „Sigiliul
Chinoviului Român” în loc de moldovenesc, în semn de recunoaştere a contribuţiei
tuturor românilor şi a schimbării intervenite după unirea din 1859.
În locul stareţului Nifon, care demisionase în anul 1869, a fost ales Damian, sub
conducerea căruia, schitul adăpostea 120 de călugări, sa construit un spital cu 4 etaje, o
bibliotecă, o prescurărie, o brutărie.
Între monahii moldoveni ai schitului Prodromul, în frunte cu fostul stareţ Nifon,
sprijinit de Nectarie şi Antonie, şi monahii munteni a izbucnit un conflict care se va
derula între anii 1869 şi 1887, în care au fost antrenaţi mitropoliţii Moldovei şi
Ungrovlahiei, Ministerul Cultelor, mânăstirea Lavra şi Patriarhul de la Constantinopol. 20
Celălalt schit românesc, Lacu, cu hramul Sfântul Dimitrie, subordonat mânăstirii
Sfântul Pavel, zidit în anul 1754 pe ruinele unei vechi mânăstiri greceşti de călugări
moldoveni, avea 14 chilii mari, fiecare cu paraclisul ei, şi 10 chilii mai mici, fără paraclis.
Era slujit de 80 de călugări care duceau stilul de viaţă idioritmic. În secolul al XIXlea a
fost reînnoit de monahul Nicolae şi schimonahul Iustin, călugări basarabeni, şi primea în
anul 1872 din partea statului român o subvenţie de 1.185 de lei.
În afara acestor două schituri româneşti, la Muntele Athos mai existau la sfârşitul
secolului al XIXlea alte 20 de chilii şi 26 de colibe româneşti. În total, în Sfântul Munte
vieţuiau 600 de monahi români.
La 1 aprilie 1900 se constituia Comunitatea Fraţilor Români de la Muntele Athos,
din care făceau parte chiliile: Sfântul Ioan Botezătorul, stareţ Ilarion Mârza, cu 12
monahi, pe moşia mânăstirii Lavra; Sfântul Ioan Teologul, stareţ Teodosie Soroceanu, cu
32 de monahi, pe moşia Lavrei şi Adormirea Maicii Domnului, stareţ Gherasim Stratan,
cu 8 monahi, pe moşia mânăstirii Xiropotam.
Monahul Teodosie Soroceanu, care conducea această Comunitate, arăta care era
scopul ei: „Mai înainte vrem să lăsăm vouă şi celor ce vor veni semne că am fost şi că ne
am dat seama de chemarea noastră şi că după putinţă am făcut ce am putut.”. În cele 32
de articole ale Regulamentului Comunităţii se arăta că scopul ei era „de a apăra drepturile
fraţilor de un neam, locuitori în aceste sfinte locuri, de ajutor reciproc, de a ridica moralul
19
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 30, f. 59.
20
A.N.I.C., fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 6/1881, f. 70178.
8 Introducere
naţional la nivelul trebuincios unei naţiuni spre a putea reprezenta cu deplină cunoştinţă
cele ce trebuiesc reprezentate în aceste sfinte locuri şi de a câştiga drepturile ce se cuvin
românilor”. 21
În anul 1901, statul român subvenţiona schitul Prodromul cu 14.000 de lei, schitul
Lacu cu 1.200 de lei şi Comunitatea Fraţilor Români de la Muntele Athos cu 5.000 de lei. 22
Întrun memoriu din 12 iunie 1900, Teodosie Soroceanu accentua politica
monahilor greci care „tind a pune reguli în ceea ce priveşte administraţia şi împiedică
năzuinţa de naţionalitate şi limbă, făcând toate şicanele, până la nerespectarea condiţiilor
prevăzute în actele de cumpărare, ba ameninţând chiar cu gonirea din proprietatea
cumpărată”. 23 Atitudinea ostilă faţă de monahii români se accentuase iar Teodosie
Soroceanu găsea explicaţia în „dezinteresul autorităţilor statului român”.
Situaţia monahilor români athoniţi nu sa îmbunătăţit nici în perioada următoare.
Întrun memoriu din aprilie 1904, ieromonahul Antipa Dinescu, stareţul schitului
Prodromul, se plângea că locuitorii satului Potamia din insula Thassos, de la care schitul
cumpărase încă din anul 1865 un metoc de 50 de pogoane, pe carel înconjuraseră cu zid
şi unde construiseră „case de locuinţă, magazii şi moară pentru scos untdelemn, biserică
... pentru a sluji întrînsa în limba română”, le interziseseră din anul 1890 să mai slujească
şil alungaseră pe preot. Sumele cheltuite de monahii români în satul Potamia pentru
construirea unei şcoli şi repararea bisericii se ridicaseră la 40.000 de franci. 24
Acelaşi monah înainta în decembrie 1912 un nou memoriu primului ministru Titu
Maiorescu, în care arăta: „Toate naţiile creştine ortodoxe din Europa sunt proprietare de
monastiri şi schituri în Sfântul Munte, afară de noi, românii, care ar fi trebuit de mult, cei
dintâi să fim acolo în drepturile şi privilegiile Athosului. Şaptesprezece monastiri pentru
greci, una pentru ruşi, una pentru sârbi şi una pentru bulgari socotim că ar putea
deocamdată să fie de ajuns şi, ca un omagiu adus Ţărilor Române, să se fi gândit cineva
ca să nu fim cum suntem azi, în condiţii umilitoare pentru noi toţi ca naţiune, fără nici o
monastire acolo ... Cerem să fim scoşi de sub arbitrariul actual şi puşi în drepturi egale cu
toţi cei de acolo.” 25
În ţară, mitropolitul primat Konon îi solicita la 28 decembrie 1912 ministrului
Afacerilor Străine să intervină în favoarea monahilor români athoniţi.
La 15 iulie 1913, stareţul de la Prodromul revenea cu un nou memoriu adresat
primului ministru, în care solicita sprijin pentru obţinerea independenţei şi ridicarea la
rangul de mânăstire a schitului. Călugării de la Prodromul au început să folosească în acte
antetul „Mânăstirea Românească Prodromul din Sfântul Munte Athos”. Ei şiau continuat
acţiunea petiţionară adresânduse concomitent la Atena şi la Bucureşti, însă la 3
octombrie 1913 Chinotita de la Careia, alcătuită din conducătorii celor 20 de mânăstiri,
şia afirmat hotărârea de a păstra neschimbate bazele sistemului existent, transferând
drepturile legale ale Imperiului Otoman către Regatul grec, şi a respins ideea
internaţionalizării sau neutralităţii Muntelui Athos sub autoritatea elenă.
21
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 27, f. 282.
22
Ibidem, vol. 28, f. 10.
23
Ibidem, vol. 27, f. 276.
24
Ibidem,, vol. 28, f. 65.
25
Ibidem, vol. 19, f. 17.
Introducere 9
Între anii 19141917 sa desfăşurat un nou conflict între călugării schitului
Prodromul. Arhimandritul Antipa Dinescu, stareţul schitului, a fost dat afară cu forţa de o
parte a călugărilor la instigarea mânăstirii Lavra. Se repeta astfel ceea ce se întâmplase în
secolul precedent. În martie 1919 conflictul reizbucnea deoarece călugării răzvrătiţi, ce
fuseseră exilaţi, au fost reinstalaţi în schit cu ajutorul autorităţilor elene. Reprezentanţii
mânăstirii Lavra au refuzat să respecte dorinţa călugărilor români de al păstra ca stareţ pe
Antipa Dinescu şi au vrut săl impună pe Anichit. În această situaţie, călugării lau ales pe
părintele Pimen, însă grecii au impus ca membri: în Consiliul Administrativ pe Cornilie
Gurie, iar în Consiliul Matur pe Gordie, Anichit, Aviv, Arsenie. Mai mult, mânăstirea
Lavra la obligat pe noul stareţ săi dea o chitanţă de 2.350 de drahme. Călugării solicitau
consulului de la Salonic, G. C. Ionescu, măsuri „de a salva sărmanul schit din mâinile
grecilor, până nu ne mărgineşte din schit Lavra ... iar dacă nu este posibil României, din
oarecare împrejurare, a face schitul independent, cererea noastră de mai înainte şi cu o
porţiune de pământ suficientă împrejurul lui, care fără aceasta nu poate exista, Vă rugăm
hotărâtor a ridica cât de urgent odoarele, aurăriile, argintăriile şi toate câte se găsesc aici
aduse din România şi toţi călugării care sunt adevăraţi români şi a ne instala întro
mânăstire, că cu grecii nu mai este posibil a vieţui aici la Sfântul Munte”. 26
Acelaşi consul al României de la Salonic informa, în mai 1919, Ministerul
Afacerilor Străine despre atitudinea pro rusă a călugărilor români ai schitului Lacu, ei
facând parte dintro societate a călugărilor ruşi athoniţi, şi propunea suspendarea
subvenţiei statului român până „va face dovadă că, călugării cel locuiesc sunt animaţi de
sentimente curat româneşti”. De asemenea, sugera ca subvenţia către Colonia Călugărilor
Români de la Muntele Athos să se facă prin consulat „pentru a se controla cui anume se
distribuie banii, deoarece, după informaţiile ce am, unii dintre călugării cărora se dau
acele ajutoare se ţin numai de intrigi lucrând alături de greci în contra intereselor
româneşti”. 27
După primul război mondial, călugării români athoniţi, constrânşi de lipsuri
materiale, strict controlaţi de mânăstirile greceşti şi împiedicaţi săşi aducă noi ucenici care
să le ia locul în caz de boală sau deces, instigaţi unii împotriva altora, fără un reprezentant
în Chinotita de la Careia care să le apere drepturile, vor avea o existenţă sinuoasă.
Raporturile diplomatice de la Atena şi Salonic, memoriile Patriarhului Miron
Cristea către Ministerul Afacerilor Străine, constatările făcute de oficiali ai Ministerului
Cultelor şi Artelor, demonstrează preocuparea autorităţilor statului român pentru situaţia
aşezămintelor româneşti athonite. Momentul prielnic din timpul Conferinţei de la Londra
din anul 1913 fusese însă pierdut, iar faptul că autorităţile Sfântului Munte, ale statului
elen şi Patriarhul de la Constantinopol nu acceptaseră ridicarea schitului Prodromul la
rangul de mânăstire se răsfrângeau acum asupra situaţiei călugărilor români. La toate
acestea se adaugă tulburarea provocată de introducerea calendarului gregorian la 10
octombrie 1924, în România, dar şi în Grecia. Aşezămintele monahale athonite, în
totalitate au păstrat stilul vechi, dar la schitul Prodromul, conflictul se agravează după
anul 1924, un nou motiv fiind invocat de călugării răzvrătiţi, care încep să considere
26
Ibidem, vol. 29, f. 264265.
27
Ibidem, f. 280.
10 Introducere
autorităţile bisericeşti române drept eretice şi să refuze vizita unor clerici şi demnitari
români, ba chiar ajutoare venite din România.
În perioada interbelică, numărul călugărilor români athoniţi a fost în scădere. La
politica dusă de mânăstirile greceşti de depopulare a aşezămintelor româneşti şi de
acaparare a avutului acestora, sa adăugat dezbinarea călugărilor români, îndeosebi
prodromiţi, care a adus mari prejudicii materiale şi de imagine. Dacă în noiembrie 1920
se aprecia că numărul călugărilor români athoniţi era de 635, în 1938 era de 300.
În septembrie 1926, printro Cartă Constituţională semnată de cele 20 de mânăstiri
se consfinţea preponderenţa elementului grecesc în Muntele Athos. Era prevăzută
obligativitatea cetăţeniei elene pentru toţi monahii athoniţi, inalienabilitatea pământului
peninsulei, unele avantaje fiscale şi numirea unui guvernator care să răspundă de
administraţie. 28
Întro adresă a Sinodului Bisericii Ortodoxe Române către ministrul Afacerilor
Străine, din martie 1927, se aprecia că impunerea cetăţeniei elene pentru toţi monahii
athoniţi reprezenta „un privilegiu exclusiv pentru naţionalitatea elenă” iar „schiturile şi
chiliile româneşti ar pierde calitatea de româneşti şi aceeaşi soartă ar avea şi proprietăţile
lor, fie din Grecia, fie din ţară”. 29 Se arăta că schitul Prodromul era întro situaţie precară,
vasal mânăstirii Lavra, căreia îi plătea un embatic anual de 3 lire de aur. Călugării români
nu aveau nici un reprezentant în Chinotita de la Careia încât „şi cel mai nepreocupat om
trebuie să constate că situaţiunea românilor din Muntele Athos este o sfidare a dragostei
creştineşti şi a sentimentului de recunoştinţă faţă de poporul român care a vărsat în
Muntele Athos sute de milioane”. Se solicita guvernului român intervenţia pe lângă
guvernul grec, Patriarhia de la Constantinopol şi Chinotita de la Careia pentru „repararea
acestei insuportabile nedreptăţi”. Se cerea, de asemenea, ca schitul Prodromul să nu mai
fie tributar Lavrei, prin plata unei despăgubiri. Se aprecia că prin hrisovul din 1871 se
recunoşteau statului şi bisericii române drepturi de stăpânire şi de conducere a schitului
întrucât „Prodromul este declarat de comunitate românească, având a se bucura pe deplin
de protecţia legilor ţării noastre. Exercitarea acestor drepturi este însă mult împiedicată
prin intrigile şi certurile provocate de raporturi embaticare între Lavra şi Prodrom. O
parte a călugărilor români din Prodrom sunt încontinuu instigaţi de cei de la Lavra în
contra egumenilor români.” Acest lucru determinase slăbirea autorităţii stareţilor,
schimbaţi prea des, şi din această cauză „ordinea şi buna rânduială suferă, ba uneori
schitul devine, în loc de azil pentru frăţească împreună vieţuire chinovială, un loc de
gâlceavă şi de continue frecări păgubitoare vieţii monahale”. Se solicita, de asemenea, ca
mânăstirea Cutlumuş să devină şi faptic „Lavră Românească, punânduse în fruntea ei, de
conducători, monahi români”. 30
În cadrul reformei agrare care avusese loc în Grecia, statul elen a procedat şi la
exproprierea moşiilor aparţinând mânăstirilor Sfântului Munte. Aşa cum rezultă din
raportul Legaţiei României la Atena din noiembrie 1927, moşiile aparţinând celor 17
mânăstiri greceşti şi cea a mânăstirii bulgăreşti Zografu fuseseră expropriate în urmă cu 3
ani, iar moşiile mânăstirii sârbeşti Hilandar şi ale schitului Prodromul au fost expropriate
28
Ibidem, vol.30, f. 6066.
29
Ibidem, f. 80.
30
Ibidem.
Introducere 11
în urma unui decret special din 2 august 1927. Raportul relata că exproprierea a fost
făcută „în modul cel mai primitiv cu putinţă”. Călugării care se găseau în acele metocuri
au fost îndepărtaţi, proprietăţile lor au fost ocupate de ţăranii localnici iar terenurile ce
necesitau o îngrijire specială au fost lăsate în părăsire. Nu sau făcut evaluări ale
proprietăţilor expropriate şi nu sa plătit nici o despăgubire. La cele 3 petiţii făcute de
mânăstirea Zografu către Societatea Naţiunilor guvernul grec a răspuns că va acorda
despăgubiri pentru proprietăţile mânăstirilor străine din Sfântul Munte. În urma
denunţării convenţiilor elenosârbe semnate în timpul generalului Pangalos, guvernul grec
a expropriat şi moşiile mânăstirii sârbe Hilandar precum şi metocul schitului Prodromul
din insula Thassos. Raportul menţiona că avuseseră loc discuţii cu ministrul grec al
Agriculturii în care se argumentase că schitul românesc Prodromul, situat întro zonă
aridă din Muntele Athos, nu putea supravieţui decât din veniturile acelui metoc. Acesta,
însă, răspunsese că lipsa de pământ era acută în insula Thassos iar exproprierea era
aplicată fără deosebire tuturor proprietăţilor mânăstireşti din Grecia. Se aprecia că schitul
Prodromul, deşi subordonat mânăstirii Lavra, putea să facă un recurs la Societatea
Naţiunilor, întrucât cumpărase metocul din insula Thassos cu bani proprii. În ceea ce
priveşte statutul Muntelui Athos, raportul sublinia că, deşi 17 din cele 20 de mânăstiri
erau greceşti, din cei 2.000 de călugări athoniţi, 1.000 erau ruşi, 700 greci, iar restul
bulgari, sârbi şi români. 31 Prin urmare, faţă de anul 1920, când numărul călugărilor
români fusese de aproximativ 600, în 1927 numărul lor scăzuse dramatic.
Dintrun raport al monahilor Simeon Ciomandra şi Ilarie Stănescu, de la sfârşitul
anului 1927, aflăm şi modul cum se desfăşurase exproprierea metocului schitului
Prodromul din insula Thassos. Sătenii greci din satul Potamia îi alungaseră pe monahii
români dintro parte a clădirilor lor, demontaseră teascul de untdelemn, moara de măcinat
măslinele şi le transportaseră în sat. Luaseră în stăpânire livada de măslini a schitului şi
culeseseră 127.000 de ocale de măsline, prejudiciul fiind apreciat la 2 milioane de lei. 32
Politica de abuzuri a călugărilor greci împotriva monahilor români athoniţi este
ilustrată şi de întâmplarea celor 4 călugări macedoromâni ai chiliei Gavanitzica, stareţ
Ioachim Porumbelu, care, pentru că au refuzat să nu mai cânte în româneşte în paraclisul
lor, la 20 octombrie 1927 au fost izgoniţi, iar tot avutul lor, compus din corpuri de clădiri,
măslini, vie, debarcader, moară de măsline, teascuri, a fost confiscat de mânăstirea Lavra.
Prejudiciul sa ridicat la 1 milion de drahme. 33
În octombrie 1929, un raport al Legaţiei României la Atena constata că numărul
călugărilor de la schitul Prodromul era de 70, iar numărul total al călugărilor români
athoniţi se ridica la 200. Stareţul schitului era ieromonahul Ioasaf, un călugăr de 70 de
ani, fără autoritate în faţa celor 4 epitropi „oameni simpli din popor, tineri şi însufleţiţi de
un fanatism religios care întrece orice închipuire”. Ioanichie era cel care conducea de fapt
schitul. Cei 4 epitropi, sprijiniţi de un grup de 25 de călugări mai tineri, puseseră
stăpânire pe schit în urmă cu 4 ani (în 1925) înlăturândul pe fostul stareţ Anichit. Schitul
se găsea întro stare de „decădere morală şi materială” încă din anul 1914, când fusese
înlăturat de la conducere stareţul Antipa Dinescu. Acesta venise în ţară, se întorsese
31
Ibidem, f. 96.
32
Ibidem, f. 109.
33
Ibidem, f. 101.
12 Introducere
ulterior la Muntele Athos unde trăia întro chilie. Subvenţia de 12.000 de lei anual, pe
care o acorda statul român schitului, fusese suprimată de la îndepărtarea părintelui Antipa
Dinescu. Metocul din insula Thassos, care aducea un venit anual de 15.000 de drahme,
fusese expropriat în 1927.
În ţară, schitul Progromul avea în proprietate: vii la Bucium, Zanea şi Trifeşti, case
în Galaţi, Constanţa, Iaşi şi Bucureşti; o rentă constituită de domnitorul Grigorie Ghica la
Epitropia Sfântului Spiridon din Iaşi. Bugetul schitului se ridica, înainte de 1914, la peste
100.000 de lei aur. Excedentele anuale fuseseră depuse de Antipa Dinescu la Banca
Naţională în titluri de rentă şi însumau pe atunci 1 milion de lei aur.
În 1929 situaţia materială a schitului era „dintre cele mai jalnice. Dintre izvoarele
de venituri ... nici unul na mai rămas în fiinţă.” După ce statul român suspendase
subvenţia către schit datorită izgonirii stareţului Antipa şi după ce, la rândul lui, stareţul
Anichit a fost izgonit de „actualii conducători ai schitului, procuratorul averii din ţară a
schitului nu a mai trimis nici o sumă de bani ... şi, prin dispoziţiunea luată de Sfântul
Sinod de a nu mai permite venirea în ţară a călugărilor români din Sfântul Munte fără
prealabila aprobare a Sfântului Sinod, sa suprimat unul dintre cele mai de seamă izvoare
de venituri ale acestui schit. Nemaiavând nici un fel de venituri de nicăieri, călugării
schitului Prodromul trăiesc azi în cea mai neagră mizerie ... Singurul mijloc de existenţă
care lea mai rămas este munca cu braţele lor, pe care o pun în serviciul mânăstirii Lavra,
în schimbul unei bucăţi de pâine.” De această situaţie a profitat călugărul român Arsenie
Cotea de la o chilie din Muntele Athos, care obţinuse asupra călugărilor prodromiţi „un
ascendent extraordinar, graţie fanatismului agresiv carel însufleţeşte şi activităţii
neobosite pe care o desfăşoară contra bisericii române şi elene de la adoptarea noului
calendar încoace”. Se arăta că monahii schitului, oameni simpli, fără contacte cu biserica
română, exploataţi de mânăstirea Lavra în pădurile căreia munceau, au crezut „vorbele
meşteşugite ale acestui vizionar care a reuşit săi convingă că biserica română a devenit
schismatică de la adoptarea noului calendar” ca şi Patriarhul de la Constantinopol, socotit
de acesta eretic, şi că numai Prodromul „păstrează credinţa cea dreaptă”. Arsenie Cotea
propovăduia faptul că toţi cei care aveau legături cu biserica română trebuiau să fie
consideraţi eretici. Ca urmare a acestui lucru, în anul 1927, un călugăr grec, convins de
Arsenie Cotea, la atacat în timpul slujbei pe mitropolitul Atenei. În august 1929, când
părintele Simeon Ciomandra, fost călugăr prodromit, superiorul schitului Darvari din
Bucureşti, a sosit la schit, considerat eretic datorită legăturilor lui cu biserica română, a
fost atacat şi izgonit. Se aprecia că îndreptarea situaţiei nu putea veni decât „după
îmbunătăţirea stării materiale a schitului, căci foamea e rea sfătuitoare şi atâta timp cât
călugării vor trăi în mizeria de azi este cu neputinţă a se ajunge la o îndreptare, iar dacă ei
ar pierde fanatismul religios carei însufleţeşte astăzi nar mai rămâne nici unul întrun
locaş atât de puţin ospitalier”. Legaţia de la Atena urma săşi reînnoiască intervenţiile pe
lângă guvernul elen pentru obţinerea unor despăgubiri pentru metocul din insula Thassos
sau cel puţin a unei rente anuale, aşa cum obţinuseră mânăstirile greceşti. De asemenea,
se solicita înapoierea unei porţiuni de pământ din jurul caselor din insula Thassos, a
uneltelor schitului precum şi plata recoltei pe anul precedent. Se propunea ca
administrarea averii din ţară a schitului, a veniturilor din depozitele de la Banca Naţională
şi a celor de la Epitropia Sfântului Spiridon din Iaşi să fie încredinţată unei persoane
pricepute. O soluţie era reluarea subvenţiei din partea statului român, trimisă sub formă
Introducere 13
de grâne şi alimente. Administrarea acestor venituri urma să fie încredinţată la început
părintelui Antipa Dinescu „care, din dragostea lui pentru schit, mia făgăduit că ar primi
bucuros săşi asume pentru câtva timp funcţiunea de supraveghetor al schitului”. Toate
acestea trebuiau să fie însoţite de înlăturarea stareţului de atunci şi a epitropilor, ce urmau
să fie expulzaţi în România „curmânduse în felul acesta şi un proces (intentat de Simeon
Ciomandra) care ar pune în lumină urâtă schitul nostru din Sfântul Munte”. 34
Întro notă din iunie 1929, ministrul României la Atena, LangaRăşcanu, confirma
că monahii români de la Muntele Athos „tratează biserica noastră de eretică şi refuză
chiar a primi produse sau danii de la «ereticii din România»”. 35
Întro scrisoare din iulie 1930, monahul athonit Antonie Iscu de la chilia Sfântul
Gheorghe înştiinţa consulul României la Salonic că „la 15 iulie a.c., cei care conduc
schitul nostru prin silnicie au hotărât să vândă mai multe candele în greutate de 2 kg şi
alte odoare de valoare mare, donaţiuni ale mai multor ctitorii din Bucureşti, argint şi aur
curat, total 2425 kg”. Autorităţile consulare române erau rugate să intervină pe lângă
autorităţile elene să ordone autorităţilor Sfântului Munte să facă un inventar cu odoarele
schitului Prodrom şi să le pună sub pază spre a nu fi înstrăinate, întrucât astfel de măsuri
se luaseră şi în schiturile ruseşti şi bulgăreşti athonite. 36
În urma acestei sesizări, în septembrie 1930, Patriarhul Miron Cristea solicita
ministrului Afacerilor Străine să intervină pe lângă autorităţile elene pentru inventarierea
şi împiedicarea înstrăinării odoarelor schitului Prodromul.
Un memoriu din septembrie 1930 al superiorilor chiliilor româneşti, Varlam
Nemţanu de la CucuvinuProvata şi Ilarion Mârza de la Catafighi, semnala că numărul
călugărilor români athoniţi era în scădere datorită opreliştilor puse de autorităţile elene
care nu mai permiteau stabilirea în Sfântul Munte, la schiturile şi chiliile româneşti, a
monahilor tineri „lucrul acesta constituind o confiscare deghizată a aşezămintelor, caselor
şi bunurilor româneşti, prin faptul că nemaiavând urmaşi nu mai are cine să le
moştenească şi devin din această cauză proprietatea mânăstirilor dominante greceşti”. Se
solicita intervenţia autorităţilor române pe lângă Conferinţa Balcanică de la Atena din
octombrie 1930, pentru îmbunătăţirea statutului monahilor români. 37
În perioada următoare, noi memorii şi plângeri ale monahilor români athoniţi
semnalau autorităţilor române politica dusă de greci de a împiedica stabilirea în
aşezămintele româneşti a noi călugări, interdicţia de a primi vizitatori şi reluarea
intervenţiilor pentru restituirea metocului din insula Thassos. Era remarcată indiferenţa
statului român, care nu protesta energic, şi se prevesteau urmările: „Dacă statul român nu
va interveni la timp pentru apărarea drepturilor noastre seculare în aceste locuri, apoi
fireşte vom fi expuşi a ne pierde numeroasele locaşuri care sau fondat cu bani din ţară şi
ajutat de guvernul român cu diferite danii şi subvenţiuni. Noi am fost, suntem şi voim să
rămânem ce suntem, români, cel mai sacru nume pentru noi, de care vor să ne lipsească
pe toţi aceşti 500 de monahi români existenţi în această peninsulă. ... Vă puteţi închipui, Î.
P. Sfinţite, cât de trişti ne simţim în cazul acesta şi cu totul dezamăgiţi, căci vedem că
34
Ibidem, f. 168171.
35
Ibidem, f. 154.
36
Ibidem, fond Problem 15, vol. 31, f. 31.
37
Ibidem, f. 41.
14 Introducere
munca moastră de o mulţime de ani şi donaţiile ctitorilor fondatori vor trece curând în
stăpânirea străinilor, din lipsă de moştenitori.” 38
În martie 1931, ministrul României la Atena informa că arhimandritul Emilian
Popescu dorea să viziteze Muntele Athos şi se temea că monahii români de la Prodromul
îl vor trata la fel ca pe Simeon Ciomandra în anul 1929 „şi să fim din nou ruşinaţi a vedea
călugării români dânduse în spectacol în faţa celorlalţi călugări ortodocşi şi în faţa
autorităţilor elene”. 39
Călugării români de la Muntele Athos au adresat în septembrie 1931 un memoriu
de protest Ligii Naţiunilor, în care prezentau un scurt istoric al schiturilor şi chiliilor
româneşti, apreciind că schitul Lacu avea 64 de monahi, schitul Prodromul 100 şi că
numărul total al românilor athoniţi se ridica la aproape 400. Se arăta că li sa impus
cetăţenia elenă şi că nu se mai permitea accesul străinilor la viaţa monahală athonită.
Acest lucru determina imposibilitatea înlocuirii monahilor vârstnici cu alţii tineri şi „în
consecinţă, peste 30 sau 40 de ani nu se va mai afla nici o urmă de român în Sfântul
Munte iar schiturile şi chiliile cu marile lor bogăţii vor trece direct în stăpânirea
mânăstirilor chiriarhice greceşti fără a se mai afla cineva care să facă vreo pretenţie sau să
ceară despăgubiri, cum se practică şi acum, când se întâmplă de rămâne vreo chilie fără
moştenitor”. Se reclama exproprierea metocului din insula Thassos al schitului Prodromul
şi se solicita restituirea lui, precum şi ridicarea interdicţiei stabilirii călugărilor români la
Muntele Athos. 40
Reprezentantul României la Geneva, aprecia că memoriul era patetic dar nu avea o
argumentare solidă asemenea memoriilor mânăstirilor rusă şi bulgară şi prin urmare nu
avea nici sorţi de izbândă.
Întrun referat redactat de Radu Crutzescu în mai 1931 se constata faptul că în urma
numeroaselor intervenţii făcute pe cale diplomatică de Legaţia de la Atena pe lângă
autorităţile elene pentru îmbunătăţirea tratamentului la care erau supuşi călugării români
athoniţi nu se reuşise decât restituirea, în ianuarie 1930, a unei case, a unei magazii, a
morii de scos untdelemn şi a unui teren de 600 m 2 din jurul casei, din tot metocul din
insula Thassos al schitului Prodromul. Nu fusese însă plătită nici o despăgubire pentru
recolta confiscată şi nici o altă sumă de bani. Deşi primul ministru elen Venizelos
manifestase bunăvoinţă „rezultatul demersurilor noastre anterioare îndreptăţeşte toate
îndoielile în privinţa eficacităţii acestei ultime promisiuni. În lipsa unui acord formal
românoelen în această chestiune, politica de deznaţionalizare urmărită sistematic de
guvernul grec în Sfântul Munte va inspira desigur autorităţilor competente, pretexte
suficiente pentru a întârzia satisfacerea dreptelor noastre revendicări cel puţin până atunci
când cumplita mizerie ne va fi făcut să pierdem acolo cu desăvârşire o situaţiune pe care
am ştiut să o dobândim prin cinci veacuri de credinţă şi de sacrificii.” Se aprecia că
piedicile puse de autorităţile elene tinerilor monahi români care doreau să se stabilească
în Sfântul Munte urmăreau împiedicarea împrospătării comunităţilor minoritare cu
elemente noi, asigurând preluarea lor de către greci. Era menţionat procedeul complicat
de obţinere a dreptului de vizitare a Athosului şi se afirma că: „Românii, ai căror voievozi
38
Ibidem.
39
Ibidem, f. 154.
40
Ibidem, f. 97100.
Introducere 15
au îngrijit singuri de existenţa Sfântului Munte timp de aproape trei secole – de la căderea
Imperiului Bizantin până la începutul secolului al XVIIIlea – ar fi îndreptăţiţi a revendica
un tratament de favoare în republica athonită, care nar mai fi de mult, fără jertfele lor,
decât o amintire istorică.” Era relatat faptul că „nu este un schit şi nu este o chilie în care
monahii să nu se fi plâns că, din lipsă de elemente noi, de acelaşi neam cu dânşii, care să
le poată continua opera, văd cum toate aşezămintele pe care leau ridicat sau întreţinut cu
atâta trudă vor trece în mâini străine”. Se solicita stabilirea unui statut special pentru
românii de la Muntele Athos „dacă nu voim întradevăr să renunţăm pe deantregul şi
pentru totdeauna la situaţiunea noastră seculară în Sfântul Munte”. 41
Un astfel de proiect de instrucţiuni către aşezămintele româneşti athonite, pentru a
se permite o apărare temeinică a drepturilor lor, a fost elaborat de Legaţia României la
Atena în anul 1932 şi a cuprins: un recensământ riguros asupra monahilor români
athoniţi, cu menţionarea vârstei, a datei venirii lor în Sfântul Munte, urmărirea numărului
de decese, expulzări sau interdicţii de stabilire în Sfântul Munte; reclamaţiile înaintate
mânăstirii suzerane, trebuiau să evite expresiile jignitoare şi numai dacă nu se rezolva
cererea se puteau adresa Legaţiei de la Atena; călugării athoniţi nu puteau părăsi
aşezământul mai mult de un an decât cu aprobarea mânăstirii suzerane şi a statului elen,
altfel li se interzicea revenirea; trebuia urmărit atent ca numărul de monahi dintro chilie
să nu scadă sub 6, iar în caz de deces, să fie înlocuiţi de ucenici; se stabilea intervenţia
Legaţiei în cazul în care o chilie ar fi fost preluată de greci, dacă românii ar fi oferit o
sumă mai mare de bani pentru preluare. 42
Toate măsurile luate de autorităţile politice şi diplomatice române pentru
îmbunătăţirea situaţiei monahilor români athoniţi nu au dat însă rezultate.
Consulul României la Skoplje, M. Oncescu Beşteleu, întrun memoriu asupra
schiturilor româneşti de la Sfântul Munte Athos, din iunie 1932, remarca faptul că prima
constatare făcută de oricare călător care vizita locurile sfinte era despre largul sprijin al
domnitorilor români, dar că „toate aceste averi sunt astăzi în mâna călugărilor greci, iar
călugării noştri, desconsideraţi şi umiliţi, nau nici un cuvânt în Kinov ... Grecii şiau dat
seama că un călugăr român în mijlocul lor ar putea redeschide chestiunea averilor noastre
de acolo şi ar primejdui hegemonia lor asupra acestor sfinte locuri, de aceea, au
împiedicat prin toate mijloacele organizarea unei mânăstiri române.” Se arăta că monahii
români nu aveau nici un sprijin iar grecii aveau tot interesul săi alunge şi săşi însuşească
puţinul ce le mai rămăsese, în care scop se foloseau de mijloace incorecte: „aţâţă pe unii
contra altora, îi despart în tabere care se duşmănesc, îi fac să se depărteze cu sufletul de
biserica română agitând între ei chestiunea calendarului pe care călugării de acolo nau
vrut săl îndrepte, ca noi şi ca grecii din Grecia”. 43
În raportul consulului C. Creţu de la Salonic, din septembrie 1933, se arăta că:
„Răul de care suferă călugării români este în primul rând sărăcia, dar mai ales rătăcirea
lor. Schimbarea calendarului a dat prilejul călugărilor români din Sfântul Munte, în
majoritate fără nici o cultură, însă fanatici, să comită o serie de fapte care sunt departe de
a fi în concordanţă cu principiile religiei.” Consulul le explicase, în timpul vizitei făcute
41
Ibidem, f. 87.
42
Ibidem, f. 125.
43
Ibidem, f. 115.
16 Introducere
în 1930, că vechiul calendar nu era opera lui Dumnezeu, ci a oamenilor, care au făcut
greşeli de calcul ce a trebuit să fie îndreptate. Călugării de la Prodromul, cei mai fanatici,
au refuzat să primească în schit pe părintele Gala Galaction, pe profesorul universitar
Tomescu, pe consilierul de la Înalta Curte de Casaţie, Barca, şi alţii. În urma discuţiei
avute de C. Creţu cu unul din cei mai învăţaţi monahi de la Muntele Athos, P.S. Kurila,
acesta a afirmat: „trebuie neapărat ca România, ai cărei voievozi şi boieri au contribuit
atâta pentru zidirea bisericilor din Muntele Athos, să aibă o mânăstire proprie”. Căt
despre atitudinea călugărilor de la Prodromul, aceştia au înaintat Comitetului de
Conducere a Comunităţilor Mânăstireşti un memoriu în carel blestemaau pe Patriarhul
Ecumenic. Li sa pus în vedere că vor fi expulzaţi, nu sa luat însă această măsură, din
motive politice. Ei nu primeau în schit „decât pe aceia care sunt ca dânşii, rătăciţi şi
eretici”. Îi dăduseră lui Arsenie Cotea corespondenţa cu autorităţile bisericeşti române iar
acesta publicase în presa greacă, în anii 19301931, articole în care „autorităţile noastre
bisericeşti erau acuzate, împreună cu Înaltul Patriarh Miron, că fac propagandă contra
Greciei”. Se propunea expulzarea a 5 dintre cei mai fanatici călugări prodromiţi, pentru că
„schitul se ruinează din lipsă de fonduri şi ... călugării vând şi înstrăinează argintăria de
pe icoane, policandre, pietre scumpe şi alte giuvaeruri”. Părintele Kurila ia confirmat
consulului că „a cumpărat cu un preţ de nimic Cronica lui Şincai şi alte cărţi luate de
călugări din biblioteca schitului Prodrom”. 44
Ieromonahul Damian Cristoloveanu, de la Chilia Sfântul Gheorghe, în februarie
1934, solicita autorităţilor române „să faceţi tot ce credeţi pentru traiul nostru neasupriţi
în acele sfinte locuri, pentru libertatea de a ne putea aduce din ţară oameni pe care săi
lăsăm urmaşi în casele noastre”. 45
În august 1934, Sfântul Sinod al Bisericii Ortodoxe Române, prin Patriarhul Miron
Cristea, înainta un nou memoriu ministrului Afacerilor Străine, Nicolae Titulescu, în care
propunea ca în cadrul tratativelor românoelene, ce aveau loc în vederea încheierii
Convenţiei Comerciale, să se prevadă şi drepturi pentru „conaţionalii noştri din Grecia,
cel puţin egale cu cele pe care statul contractant grec le pretindea pentru conaţionalii lor
din România”. Printre acestea se propunea: asigurarea dreptului de proprietate embaticară
pentru călugării athoniţi, în condiţiile în care au dobândit cu acte legale aceste drepturi şi,
totodată, dreptul de a le transmite urmaşilor lor ucenici români din respectiva comunitate;
garantarea menţinerii cel puţin a numărului de atunci al călugărilor români cu dreptul
comunităţilor respective de aşi aduce noi ucenici fără aprobarea mânăstirii suzerane;
accederea schitului Prodromul la rangul de mânăstire, de a avea reprezentant în Chinotită
şi dreptul Bisericii Ortodoxe Române de a lua măsuri pentru menţinerea ordinii în schit,
aşa cum obţinuse guvernul iugoslav; retrocedarea metocului din insula Thassos, aşa cum
obţinuse şi Iugoslavia retrocedarea proprietăţilor mânăstirii Hilandar; drepturi şcolare şi
religioase macedoromânilor din Grecia, egale cu drepturile pe care guvernul elen le
obţinuse în Convenţia precedentă pentru conaţionalii lor din România; obţinerea dreptului
de a elibera diplome de absolvire de către şcolile secundare româneşti din Grecia. Se
aprecia că „întrucât aproape toate aceste propuneri ale noastre sunt puncte pe care statul
44
Ibidem, vol. 54, f. 138.
45
Ibidem, f. 150.
Introducere 17
elen deja lea câştigat pentru conaţionalii lor din ţara noastră prin convenţiile precedente,
pretenţiile noastre pot fi foarte bine susţinute pe bază de reciprocitate”. 46
Ministerul Afacerilor Străine îşi anunţa ministrul de la Atena, în decembrie 1934,
că în urma intervenţiilor făcute de Patriarhia Ortodoxă Română pe lângă Patriarhia de la
Constantinopol, aceasta ceruse mânăstirii Lavra să restabilească liniştea la schitul
Prodromul. Ca urmare, mânăstirea Lavra la rechemat în Sfântul Munte pe Simeon
Ciomandra, care fusese nevoit să părăsească schitul şi care conducea pe atunci schitul
Darvari din Bucureşti. Urma ca, prin autoritatea Lavrei, călugării răzvrătiţi să fie izgoniţi
şi Ciomandra să fie reinstalat stareţ. Se conta pe experienţa şi devotamentul acestuia
pentru asigurarea liniştii în schit şi întreţinerea unor relaţii corecte, atât cu autorităţile
Sfântului Munte, cât şi cu biserica română. 47
Problema stabilirii călugărilor români la Muntele Athos pentru a se asigura
continuitatea vieţuirii în aşezămintele româneşti nu fusese însă rezolvată.
La sfârşitul anului 1938, Patriarhul Miron Cristea solicita ministrului Afacerilor
Străine intervenţia pe lângă autorităţile elene în vederea primirii călugărilor români la
Muntele Athos, intrucât „mulţi dintre cei care azi se află acolo ... sunt foarte înaintaţi în
vârstă şi prin trecerea lor la cele veşnice numărul lor se va reduce tot mai mult”, iar
Chinotita va dispune înlocuirea lor cu călugări greci „ceea ce pentru noi constituie o mare
pierdere, atât din punct de vedere ortodox, dar şi din punct de vedere naţional etnic”.
Patriarhul aprecia că, în urma informaţiilor primite, numărul călugărilor români ar fi
scăzut de la 500 la 300. 48
Întrun memoriu din februarie 1940, protosinghelul Simeon Ciomandra,
împuternicit al schitului Prodromul, arăta că numărul călugărilor schitului scăzuse de la
100 la 55 şi „se află în mare strâmtoare şi suferinţă”. De trei ani, sumele provenite de la
proprietăţile din ţară ale schitului, trimise prin Banca Naţională a României, fuseseră
returnate de Banca Greciei pe motiv că astfel de plăţi nu erau prevăzute în convenţia
dintre cele două ţări. Se solicita ca în tratativele ce se duceau la Atena pentru reînnoirea
Convenţiei Comerciale să se prevadă ca statul român să poată plăti schitului Prodromul
300.000 de drahme anual, o parte din această sumă fiind şi pentru chiliile româneşti. Se
solicita de asemenea să fie pusă problema restituirii metocului din insula Thassos. 49
În luna martie 1940, Ambasada României la Atena sesiza Ministerul Comerţului
Exterior că Banca Naţională a Greciei a refuzat plata în clearing a sumei de 60.000 de
drahme care reprezenta venitul anual al arhimandritului român Antipa Dinescu de la
mânăstirea Stavronichita. Deşi autorităţile române solicitaseră ca în acordul de plăţi dintre
cele două ţări să se prevadă şi această operaţiune, autorităţile elene refuzaseră, sub motiv
că Muntele Athos se bucura de extrateritorialitate şi avea un regim aparte. Se arăta că
„starea materială a arhimandritului este cât se poate de precară” şi se solicita o soluţie
pentru rezolvarea problemei. 50 Abia în septembrie 1940 arhimandritul Antipa Dinescu a
primit suma de 60.000 de drahme prin intermediul consulului României la Salonic „de la
46
Ibidem, vol. 21, f. 3536.
47
Ibidem, vol. 31, f. 176.
48
Ibidem, f. 145.
49
Ibidem, f. 192.
50
Ibidem, f. 201.
18 Introducere
mână la mână, recomandând totodată beneficiarului să ţină cel mai absolut secret de
modul cum a primit banii”. 51
Din raportul consulului de la Salonic, Emilian Popescu, rezultă că monahii români
de la Muntele Athos solicitau menţinerea în funcţie a preotului Dimitrie Brindu, parohul
comunităţii române din oraş, ca unul carei susţinuse şii sprijinise în timpurile grele prin
care treceau. Cele două memorii erau semnate de: stareţul schitului Lacu, Gavril
ieromonahul, Rafail monahul şi Eftimie Movilă; protosinghelul Varlam Nemţanu de la
Comunitatea Sfântul Ioan Teologul, CucuvinuProvata; ieromonahul Antonie Moisei,
Comunitatea Sfântul Ioan Botezătorul, CatafighiProvata; preşedintele Societăţii Coloniei
Monahilor Români, arhimandrit Antipa Dinescu; şi ieromonahii Dionid Valasă, Macarie
Ionescu, Serafim Şoimu, Ghimnasie Ignat. 52
Întro scrisoare din mai 1942 a locţiitorului stareţului schitului Prodromul,
Veniamin ieromonahul, către Simeon Ciomandra, era relatat faptul că sărăcia şi lipsa de
hrană lau determinat săl trimită în ţară pe părintele Lazăr Anghelescu, la schitul Darvari,
cu blagoslovirea părintelui stareţ Antipa Dinescu, ca săl informeze verbal „de nevoile ce
îndurăm şi să ne protejaţi, ca întotdeauna, cum veţi putea”. Nu a putut obţine însă
paşaport de la autorităţile greceşti. Monahul arăta că „de trei ani de zile nu sa mai adus
provizie în schit” şi din ce avuseseră dăduseră şi la alţi călugări români. Au redus raţia la
maximum astfel încât la acel moment nu le mai ajungea decât pentru două luni. Au sperat
să obţină ceva din produsul stupilor din insula Thassos, însă bulgarii le confiscaseră cei
200 de stupi. La intervenţiile făcute le luaseră 500 de ocale de miere şi 100 de ocale de
ceară la preţ de nimic şi le interziseseră să mai scoată stupii din insulă. Simeon
Ciomandra era rugat să meargă la schit sau să trimită pe cineva pentru ai ajuta, întrucât ei
nu făcuseră intervenţii la alte foruri, aşteptând ajutor din ţară, aşa cum Rusia şi Bulgaria
îşi susţineau aşezămintele din Sfântul Munte. Ieromonahul Veniamin arăta că este tânăr şi
fără experienţă, iar părintele Cornilie, bătrân şi bolnav, îl lăsase pe el „mai mare peste
ruini”. Unii din călugării români, precum părintele Dionisie de la chilia Sfântul Gheorghe
– Colciu, primiseră bani, iar cei de la Prodromul se simţeau părăsiţi şi socoteau că
„Sfinţia Voastră sunteţi foarte scârbit pe noi” şi că nu ar fi trebuit să dea crezare
clevetirilor. Îl ruga să ia grabnice măsuri pentru aprovizionarea cu alimente sau măcar cu
bani a schitului. De asemenea, Simeon Ciomandra era rugat „să rânduiţi pe altcineva de
acolo sau de aicea a fi la conducerea schitului, fiindcă nu voiesc să fim pricină de ură
între Sfinţia Voastră şi schit”. Dacă Simeon Ciomandra nu lua nici o măsură, în trei luni
erau nevoiţi să aducă la cunoştinţă autorităţilor politice şi bisericeşti române pentru a lua
măsurile ce credeau de cuviinţă „fiindcă schitul este casă naţională”. Aceasta o făceau de
nevoie, întrucât schitul „nu poate să meargă înainte fără ajutorul primit din ţară”. 53
Statul român va expedia în august 1943 schitului Prodromul 20 de tone de porumb,
iar schitul Darvari din Bucureşti câte 10 tone de grâu şi de porumb, câte 1 tonă de fasole
şi de linte şi 100 kg de săpun. 54
51
Ibidem, f. 205.
52
Ibidem, vol. 87, f. 2829.
53
A.N.I.C., fond ministerul Cultelor şi Artelor, dosar 5/1943, f. 910.
54
A.M.A.E., fond Problema 18, vol. 1, f. 153.
Introducere 19
După cel deal doilea război mondial şi pentru monahii români athoniţi situaţia va
fi deosebit de grea. Dacă în perioada interbelică numărul lor scăzuse datorită opreliştilor
puse de autorităţile elene prin schimbarea statutului Muntelui Athos şi prin politica dusă
de mânăstirile greceşti majoritare de a depopula aşezămintele româneşti şi de aşi însuşi
posesiunile acestora, instaurarea regimului comunist va duce la ruperea totală a
legăturilor cu ţara. În timp ce statul român acorda subvenţii substanţiale comuniştilor
eleni, monahii români athoniţi ajunseseră întro stare deosebit de precară. Sporadicele
ajutoare, acordate în anul 1958 prin preotul Moisescu, nu rezolvau situaţia. Autorităţile
comuniste române, întrun studiu din iunie 1961, arătau că încercarea acestuia de a merge
cu un nou ajutor nu primise viza autorităţilor elene. Mai mult, se afirma că „elemente
legionare, fugari (în special greci plecaţi după război din RPR) ... influenţează şi
activitatea călugărilor români de la Muntele Athos (stareţul mânăstirii Prodromul) ...” În
timp ce sovieticii ajutau permanent călugării ruşi athoniţi, ambasadorul ceh de la Atena
atrăgea atenţia ambasadei României asupra „stării de mizerie” a călugărilor români.
Departamentul Cultelor era de acord cu trimiterea unui nou ajutor dar se temea ca acesta
„să nu ajungă la cei în drept”. 55
Din datele apărute în massmedia după anul 1990 rezultă că cele două schituri
româneşti, Lacu şi Prodromul, şi alte chilii româneşti au supravieţuit celor cinci decenii
de izolare de patriamamă dar numărul monahilor români care sau putut stabili în Sfântul
Munte a fost mai mic decât posibilităţile de cuprindere pe care le aveau aşezămintele
româneşti acolo la sfârşitul secolului al XIXlea şi la începutul secolului al XXlea. Sa
petrecut ceea ce părinţii români athoniţi prevestiseră în nenumăratele lor memorii către
autorităţile statului român: faptul că românii nau putut obţine ridicarea la rangul de
mânăstire a schitului Prodromul şi lipsa unui reprezentant al lor în Chinotita de la Careia
care să le apere drepturile ia lăsat la discreţia mânăstirilor suzerane, călugării
supravieţuitori sau stins din viaţă încet, încet, sursele de venituri din ţară au lipsit sau au
fost sporadice iar ucenici care să le ia locul au fost tot mai puţini, nu pentru că ar fi dispărut
la români vocaţia monahală athonită, ci pentru că în calea ei sau aflat multe stavile.
Întregul Munte Sfânt este însă plin de vestigiile generozităţii poporului român şi
sperăm ca aceste străduinţe ale statului, cu toate inconsecvenţele şi lipsa de sincronizare,
să aibă măcar acum mai multă coerenţă, să salveze în acest centru de înaltă trăire
spirituală ceea ce părinţii români, alături de celelalte naţiuni ortodoxe, au clădit şi au
păstrat dea lungul evoluţiei lor creştine.
Documentele selectate în acest volum sunt mărturii ale acestor strădanii şi au
menirea de a aduce sub ochii contemporanilor noştri istoria sinuoasă, plină de năzuinţe,
dar şi de deznădejde a călugărilor români şi a aşezămintelor româneşti.
*
* *
55
Stelian Brezeanu, Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 364.
De la vol 1
Introducere
Peninsula Balcanică reuneşte popoare de obârşii diferite, de limbi şi de
religii diferite, alcătuind un mozaic etnicolingvistic extraordinar.
Această convieţuire, unică în felul ei, sa făcut pe un temei geografic care a
favorizat circulaţia oamenilor şi informaţiilor culturale de o parte şi de alta a
lanţurilor muntoase care o străbat precum şi de o parte şi de alta a Dunării.
Spre nord ea este larg deschisă spre Europa Centrală; prin zona Dobrogei şi
Marea Neagră este deschisă spre Rusia meridională; Marea Adriatică o leagă de
Italia; insulele Marii Egee o leagă de Asia Mică 56 . Astfel deasupra Peninsulei
Balcanice sau întâlnit civilizaţii din trei zone: din Orient, din Occident şi din
Nord. Sau întâlnit şi sau amestecat pe solul ei influenţând mai departe civilizaţia
românească din zona carpatodanubianopontică şi din zona sudest europeană.
Relieful Peninsulei Balcanice este preponderent muntos, favorizând uneori
izolarea grupurilor etnice. Se poate grupa în trei mari regiuni: prima este aceea a
Alpilor Dinarici, a doua o constituie masivul Rodopi iar ultima este regiunea
munţilor Albaniei, Greciei şi Serbiei 57 . Munţii sunt acoperiţi cu păduri, dar în
multe locuri sunt lipsiţi de vegetaţie, ceea ce a făcut ca aşezările omeneşti să
rămână destul de izolate, dar nu au constituit un obstacol pentru circulaţia
populaţiei româneşti şi a ideilor... Regiunea este străbătută în partea nordică de un
sistem hidrografic foarte complex alcătuit din: Dunăre şi afluenţii săi: Drava,
Sava, Morava şi Iskerul. La acestea se adaugă câteva cursuri de apă puţin
importante: Vardarul, Struna, Kariţa, Neretva, Drina şi Shkumbi.
Cu toată vitregia pământului, aspru şi puţin ospitalier, în aceste locuri au
putut să trăiască alături de greci, sârbi, croaţi, sloveni, bulgari şi populaţii
descendente din traci: albanezii şi românii balcanici.
Locuitorii de origine romanică din sudul Dunării cunoscuţi sub diverse
denumiri precum: aromâni, macedoromâni, vlahi transbalcanici, fârşeroţi, români
epiroţi, meglenoromâni au constituit un element deosebit din punct de vedere
etnic şi social, dar mai ales cultural în civilizaţia balcanică.
În documente, cel mai des sunt numiţi români, aşa cum aceştia înşişi se
autointitulau considerânduse o parte componentă a naţiunii române 58 .
56
Victor Papacostea, Civilizaţia românească şi civilizaţia balcanică, Bucureşti, 1983, p. 17.
57
Marin Popescu Spineni, Românii din Balcani, Bucureşti, 1941, p. 80.
58
Cristea SanduTimoc, Tragedia românilor de peste hotare (913 milioane). Timişoara, 1994, p. 24.
Referitor la numele sub care sunt cunoscuţi românii din Peninsula Balcanică, Mihai Eminescu considera
că: ,,Expresia de grecoromâni este atât de improprie ca şi afirmarea că iedul este fiul zimbrului. Nu
există grecoromân precum nu există grecospaniol sau grecoenglez. Românii din triunghiul tracic sunt
tot atât de români şi tot aşa de puţin greci ca cei din Maramureş de exemplu. Ori e cineva grec, ori e
Introducere 21
român; una din două: amândouă deodată nu poate fi nimeni” – M. Eminescu, Românii din afara
graniţelor ţării şi unitatea spirituală naţională, Bucureşti, 1998, p. 104105.
59
Nicolae Iorga, Istoria românilor din Peninsula Balcanică, Bucureşti, 1913, p. 3; România.
Documente străine despre români, ed. a 2a, Bucureşti, 1992, passim; Românii de la Sud de Dunăre.
Documente. Bucureşti, 1998, p. 111112 şi urm.
60
Relatările călătorilor străini în Peninsula Balcanică au fost sintetizate de Valeriu Papahagi în lucrarea
Românii din Peninsula Balcanică după călătorii apuseni din secolul al XIXlea (publicată la Roşiorii de
Vede în 1939). Autorul a reprodus, în ordine cronologică impresiile călătorilor apuseni care au scris
despre români, atât ,,cei care iau apreciat şi lăudat cât şi cei care au avut cuvinte de ocară” la adresa
românilor dunăreni.
61
Cristea SanduTimoc, op. cit., p. 9 şi p. 30.
62
Ibidem, p. 5.
63
Mihai Virgil Cordescu, Istoria şcoalelor române din Turcia, Sofia şi Turtucaia din Bulgaria şi al
seminariilor de limbă română din Lipsca, Viena, Berlin, Bucureşti, 1906, p. 58. În Peninsula Balcanică
prezenţa românilor la sfârşitul secolului al XIXlea şi în primele decenii ale secolului al XXlea este
semnalată în:
1. Macedonia, cu principalele centre: Bitolia (Monastir), Magarova, Târnova, Nijopole, Gopeş,
Molovişte, Cruşova, Ohrida, Iancovăţ, Beala de Sus, Beala de Jos, CaliveIstoc, VlahoClisura,
Neveasta, Blaţa, Reşna, Belcamen, Pisodei, Negovani, Hrupiştea, Gramoştea, Moscopole, Pleasa,
CaliveJarcan, Lunca, Birislău, Oşani, CernaReca, Cupa, Huma, Veria, Kokinoplo, Ramna, Turai,
Porina, Piscupie, Murmuliştea ş.a. În partea orientală a Turciei menţionăm oraşele Seres şi
Giulmani, Melnic şi comunele Ramna, Poroiu, Raslog.
2. În Epir: Samarina, Smicsi, Avela (Avdela), Perivoli, Turia, Furca, Armatia, Breaza, Palioseli,
Băiasa (Vuvusa), Cerneşti, Dobra ş.a.
22 Introducere
De asemenea în toţi munţii şi în mai toate localităţile din nordul Greciei
continentale se aflau o mulţime de târguri şi sate locuite de români.
Numeroase familii româneşti se mai aflau în primul deceniu al secolului al
XXlea în Insulele Ionice: Corfu, Zante şi în Insula Santa Maura.
Mai menţionăm că grupul de români care se afla aşezat în jurul Pindului se
întindea de la nordvest de Berat, în Albania, spre sud în Epir şi dincolo de Kardiţa,
în Tesalia răsfirânduse spre est în Macedonia şi către sudvest în regiunile
Acarnaniei şi Aspropotamului. Grupul de aromâni din vilaietul Salonicului,
Xeresului, Xantelui şi Monastirului era format din alte grupuri venite din Munţii
Gramos, Moscopole şi Pind, iar prin ţinuturile Meglenei prin Albania şi prin
Macedonia se aflau comune locuite numai de români 64 .
Referitor la acest aspect, în anul 1936 cu ocazia discursului de primire în
Academia Română Th. Capidan constata cu satisfacţie: ,,Astăzi, uitânduse cineva
pe harta etnografică a Peninsulei Balcanice rămâne uimit de împrăştierea lor (a
românilor – n.n.) extraordinară, mai ales în părţile de miazăzi, unde aceste
populaţiuni se înfăţişează sub o formă fragmentară faţă de blocul unitar şi
indivizibil al românismului din nordul Dunării. Prima expresie ce se desprinde din
acest aspect, aproape unic în istoria unui popor, este că, oricât de răsfirate apar
aceste populaţiuni pe cuprinsul Peninsulei Balcanice, originea lor trebuie căutată
nu numai în ţinutul carpatodunărean, dar şi în Pind” 65 .
În zonele şi localităţile acestea se vor înfiinţa şcoli şi biserici prin eforturile
comunităţilor locale, dar mai ales prin sprijinul acordat de statul român, după cum
se poate observa din documentele prezentului volum.
Toponimia este şi ea o dovadă de necontestat a prezenţei şi păstrării
elementului românesc în Peninsula Balcanică. Şi astăzi sunt multe regiuni din
Grecia, Bulgaria, Serbia, unde toponimia mai are încă caracter românesc.
3. Albania: în districtul Valona (Avlona): Bunavia, Bisani, Levani, Carvunari, Cerveni ş.a.; districtul
Musachia şi Durazzo: Origovizza, Cărbunari, Grădiştea, Soacule, Veleani, Cavaia, Gramara, Ciuca,
Bedeni, Mardarei ş.a.
4. Mila, Ameru, Vetunosi, Cuţufani, Paltinu, Doliani, Damasuli ş.a.
64
Ibidem, p. 9.
65
Theodor Capidan, Romanitatea balcanică, discurs rostit la 26 mai 1936 în şedinţa solemnă a
Academiei Române, Bucureşti, 1936, Extras, p. 53; La această localizare mai adăugăm şi pe aceea
destul de recentă întâlnită în lucrarea lui Max Demeter Peyfuss, Chestiunea aromânească: ,,În Grecia
masa principală a aromânilor trăieşte pe văile Pindului. În unele localităţi din Tesalia şi la poalele
Olimpului, în zona muntelui Bermion şi în regiunea dintre Filorma (azi Phlorina), Kastoria (azi
Kezriye) şi Kozana (azi Kozane). În Albania îi găsim în număr mare în regiunea Myzeqeja, ca şi în
districtele Priemetiş Kolice (azi Korcea), în Iugoslavia în mai multe sate dintre Ohrida (azi Ohrido) şi
Monastir (azi Bitolia), apoi Kruşevo lângă Perlepe, câteva sate în apropiere de Struga şi mai mici
aşezări pe Pljackavica, în Macedonia răsăriteană. Cei mai mulţi aromâni din Bulgaria sau strămutat în
1940 în România, totuşi mai există – în afară de cei din oraşe – aşezări de aromâni în Pirinska
Makedonja şi în munţii Rodope. În sfârşit, în România mulţi aromâni sau stabilit în Dobrogea (în
localităţile Cobadin, Ovidiu, Mihail Kogălniceanu şi mai la nord), alţii în împrejurimile Bucureştiului şi
în Banat. În trecutul apropiat mai existau colonii aromâneşti în Turcia asiatică şi în Liban” – M. D.
Peyfuss, Chestiunea aromânească. Evoluţia ei de la origini până la pacea de la Bucureşti (1913) şi poziţia
AustroUngariei, trad. de N. Şerban Tanaşoca, Bucureşti, 1994, p. 1314.
Introducere 23
Învăţământul românesc în Peninsula Balcanică
Înfiinţarea de şcoli în a doua jumătate a secolului al XIXlea la românii sud
dunăreni a fost pregătită de apariţia unor lucrări cu caracter istoricolingvistic 68 .
Ideea înfiinţării unor şcoli în limba română pentru românii din Balcani o
observăm la conducătorii revoluţiei de la 1848: Nicolae Bălcescu, Dimitrie
Bolintineanu, Ion Ghica, Ion Ionescu de la Brad ş.a. care sesizând prezenţa
masivă a românilor în sudul Dunării sau gândit imediat la aspectul educativ şi
religios.
Prima intervenţie oficială, pe lângă guvernul otoman, privind înfiinţarea unei
şcoli româneşti pentru românii supuşi otomani a făcuto, între anii 18601861,
Costache Negri în calitatea sa de agent diplomatic al României la Constantinopol.
El a insistat pe lângă sultan ca să se ia măsuri ,,pentru scăparea de la moarte ca
naţiune a românilor din Macedonia, Tesalia, Epir, Albania”.
În anul 1860 a luat fiinţă la Bucureşti Comitetul Macedoromân, cu misiunea
de a pregăti terenul pentru înfiinţarea de şcoli şi biserici printre românii din
Imperiul Otoman: ,,Comitetul MacedoRomân din Bucureşti a luat însărcinarea a
dirija introducerea limbii naţionale în toate oraşele şi târgurile româneşti”.
Sămânţa fusese aruncată cu curaj şi roadele nu vor întârzia să apară.
În perioada domniei lui Alexandru Ioan Cuza (18591866) au apărut şi
primele succese în ,,bătălia” pentru învăţământ românesc în Peninsula Balcanică.
66
Ibidem, p. 13.
67
Theodor Burada, Cercetări despre şcoalele din Turcia, Bucureşti, 1890, p. 53.
68
Constantin Ucuta, originar din Moscopole şi protopop în Posen (Poznan) a fost autorul primului
abecedar aromânesc, publicat la Viena în tipografia fraţilor aromâni Markides Paulian (Marcu Puiu) în a
doua jumătate a secolului al XVIIIlea. În 1808 doctorul Gh. Constantin Roja originar din comuna
Monastir a publicat lucrarea: Cercetări despre aromânii de dincolo de Dunăre (în limba germană cu
text paralel grecesc). În 1809 a editat alta: Măestria ghiovăsirii (cetinrei) româneşti cu litere latineşti
care sunt literele românilor ceale vechi. În 1813 apărea la Viena prima gramatică a dialectului macedo
român editată de profesorul Mihail G. Boiagi.
24 Introducere
69
M. V. Cordescu, op. cit., p. 13.
70
Sterie Diamandi, Oameni şi aspecte din istoria aromânilor, Bucureşti, 1940, p. 200; M. V. Cordescu,
op. cit., p. 13; Ionel Cionchin, „Prima şcoală românească din Macedonia (2 iulie 1864) înfiinţată de
Dimitrie Atanasescu”, în Clio, Timişoara, an. II, nr. 9, 1993.
71
Theodor Burada, op. cit., p. 53.
Introducere 25
După aceea, ministrul Instrucţiunii Publice, Spiru Haret, a decis desfiinţarea
Inspectoratului şi înlocuirea acestuia cu Administraţia Şcolilor şi Bisericilor
Române din Turcia, care îşi avea sediul tot la Bitolia. Conducerea acestei
Administraţii a fost încredinţată lui G.C. Ionescu. În 1906 Administraţia a fost
iarăşi transformată în Inspectorat, condus de N. Tacit care era ajutat de cinci
revizori şcolari.
Reacţia grecilor la constituirea atâtor şcoli (şi biserici) ale românilor nu a
întârziat să apară. Ei au denunţat permanent autorităţilor otomane pe institutorii
români drept un pericol la adresa statului otoman; apoi au împiedicat prin orice
mijloace – cum ar fi ruperea cărţilor, scoaterea preoţilor de la slujba religioasă –
introducerea limbii române în şcoli şi biserici 72 .
Guvernul grec a avut o politică specială visàvis de autorităţile otomane
modificânduşio în funcţie de succesele obţinute de bulgari, sârbi, albanezi.
Politica lor sa concretizat în acţiuni care au mers de la susţinerea financiară a
şcolilor greceşti până la organizarea de bande teroriste(antarţi) 73 în Grecia, care
treceau în Macedonia 74 , sau în Epir şi în Tesalia şi unde prin teroare, şi uneori
chiar prin crime, impuneau locuitorilor să se declare greci.
După felul în care au răspuns prigonirilor la care au fost supuşi, românii din
Balcani sau împărţit în două categorii:
a) românii naţionalişti, aceia care au îndurat toate prigonirile: turceşti,
bulgăreşti, greceşti, sârbeşti, păstrânduşi limba, religia, obiceiurile şi conştiinţa
naţională românească. Ei şiau trimis copiii la şcolile româneşti şi au frecventat
bisericile româneşti. În regiunile unde nu existau şcoli, biserici sau preoţi români,
românii naţionalişti preferau săşi lase copiii nebotezaţi, decât să accepte să li se dea
nume greceşti sau bulgăreşti, sau sârbeşti, de pe listele oficiale date de Patriarhia de
Constantinopol 75 .
b) ,,grecomanii” sau „renegaţii” care se împotriveau curentului naţional,
situânduse de partea grecilor şi sar părea că adesea aceştia urmăreau succes
economic, social şi politic. Numărul acestora era mult mai mare decât cel al
românilor naţionalişti.
În anul 1879 a luat fiinţă la Bucureşti Societatea de Cultură Macedoromână.
Scopul ei era acela ca, în limitele legilor şi obiceiurilor din Imperiul Otoman, să
contribuie la răspândirea prin şcoli a limbii române, să ,,stăruie pentru buna stare a
bisericilor şi comunităţilor româneşti dea dreapta Dunării şi de peste Balcani, să
supravegheze mersul şcolilor deja existente şi să înfiinţeze altele noi”. De
72
M. V. Cordescu, op.cit., p. 1 şi p. 5.
73
antarţi – bande de greci înarmaţi puşi în slujba oficialităţilor ortodoxe greceşti şi care persecutau şi
chiar omorau pe românii care nu erau de partea grecilor.
74
A.M.A.E., fond Constantinopol, vol. 224 (18671893), nepaginat – Raportul consulului român din
Salonic din 9 ianuarie 1890.
75
A.M.A.E., fond Constantinopol, vol. 180, nepaginat – întrun raport întocmit de Inspectorul Şcoalelor
– Nicolae Tacit, care datează din 30 iulie 1905, se consemnează că fruntaşii comunităţii române din
Grebena au fost interogaţi de o bandă de greci, cu privire la scopul cauzei româneşti. La întrebarea de ce
este român şi de ce susţine cauza românilor, Sterie Popa, fruntaşul comunităţii româneşti din localitate a
răspuns: ,,Sunt român, nu vlah, deoarece între noi ne zicem români, că vlahi ne ziceţi voi şi alţi străini.
Iubesc neamul românesc din care fac parte, şcoala română şi biserica şi tot ceea ce este românesc,…
bătrânul meu tată a sădit în mine sentimente şi conştiinţa adevărată naţională, pentru care mă
condamnaţi astăzi la moarte”.
26 Introducere
asemenea, şcolile urmau să fie dotate ,,cu cărţi, biblioteci, aparate” şi să se
,,îndemne la editarea de cărţi pentru românii din acele părţi” 76 . Înfiinţarea acestei
Societăţi a determinat din nou revolta Patriarhului Constantinopolului, Ioachim al
IIIlea care, în 8 decembrie 1879 adresa o Enciclică Patriarhală Mitropolitului
Pelagovici îndemnândui: ,,să lucraţi (…) de acord cu autorităţile locale şi să
vegheaţi aşa încât Biserica să fie la adăpost de cele mai mici lucrări ale
propagandei române” 77 .
Confruntările cu ostilitatea grecilor au continuat. Grecii au mers până acolo
încât au susţinut că nu există români în Macedonia, Epir, Tesalia, Grecia
continentală, Albania, ci numai ,,elinovalahi, adică greci care vorbesc româneşte”.
Întrun document din martie 1886 emis de consulul grec Panurias din Bitolia, şi
adresat lui Pikion, institutor şi agent panelenist din Kastoria (Macedonia) se
afirma că: ,,Sub raport etnologic, elementul românesc este aproape necunoscut în
Europa. De aceea să ne ferim de a pronunţa sau de a aminti cuvântul român (subl.
ns.). Astfel în toate numirile care arată originea sau existenţa românilor, de
exemplu VlahoClisura, VlahoLivada, trebuie scos cuvântul Vlaho şi să nu se
scrie decât Clisura, Livada. Cuvântul român nu trebuie să figureze nicăieri” 78 .
Aceleaşi idei au fost susţinute şi în presa grecească din Peninsula Balcanică şi din
România 79 .
Totuşi, până în anul 1880 sau deschis 24 de şcoli româneşti, dintre care 7
pentru fete şi un gimnaziu la Monastir; 5 pentru băieţi la Molovişte, Megarova,
Băiasa, Grebena, Samarina; clase secundare la Cruşova şi o şcoală mixtă la
Constantinopol 80 .
O nouă statistică făcută pe anul 1893, indica existenţa a 75 de şcoli primare
româneşti, dintre care 55 de băieţi şi 20 de fete, un liceu de băieţi la Bitolia
(1880), un gimnaziu şi o şcoală normală de fete la Bitolia (1888). Populaţia
şcolară era de 3.5004000 de elevi şi eleve 81 .
În anul 1900 existau în Imperiul Otoman (partea europeană) 113 şcoli
primare de fete (25), de băieţi (54), mixte (34), 5 şcoli secundare româneşti şi
peste 30 de biserici în care slujba se oficia în limba română. Autorităţile otomane
au intervenit pe lângă Patriarhul de la Constantinopol să permită preoţilor şi
comunităţilor aromâne să oficieze în limba română, însă nu au permis înfiinţarea
unei mitropolii româneşti sau a unui episcopat aşa cum aveau bulgarii şi sârbii
din imperiu 82 .
Apoi, în anul 19021903 situaţia şcolară era următoarea: circumscripţia
Albania – 10 şcoli; circumscripţia Bitolia – 27 şcoli; circumscripţia Epir – 23
şcoli.
76
Theodor Burada, op. cit., p. 1819; Vasile Diamandi Aminceanul, Românii din Peninsula Balcanică,
Bucureşti, 1938, p. 122123.
77
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 91, nepaginat.
78
Th. Burada, op. cit., p. 113114.
79
Ibidem, p. 142.
80
A.M.A.E., fond Constantinopol, vol. 224 (18671893), passim.
81
Ibidem.
82
Maria Petre, „Aromânii şi relaţiile culturale românootomane la începutul secolului al XXlea”, în
Revista Istorică, t. VIII, nr. 1112, 1997, p. 739740; N. Ciachir, „Contribuţii la istoricul relaţiilor
românoturce (18781914)”, în ADIRI, 1970, nr. 5, p. 17.
Introducere 27
83
Pericle Papahagi, Aromânii din punct de vedere istoriccultural, Bucureşti, 1912, passim.
84
Dezbaterile Adunării deputaţilor, 19031904, şedinţa din 9 decembrie 1903, p. 144.
85
A.N.I.C., fond Ministerul Cultelor şi Instrucţiunii Publice, dosar 349/1903, vol.I, f. 5075.
28 Introducere
italian şi încadrată cu ofiţeri străini, a dus la schimbarea atitudinii autorităţilor
otomane şi la oprirea parţială a abuzurilor 86 .
În această conjunctură Imperiul Otoman îşi dezvolta relaţiile politice cu
România, iar sultanul îi promitea în 1905 ministrului român la Constantinopol,
Alexandru Lahovari, că va recunoaşte toate doleanţele aromânilor, dar îi este greu
să semneze o iradea definitivă. Alexandru Lahovari ia sugerat ministrului de
externe român să ceară intervenţia ambasadei germane 87 pentru al convinge pe
sultan.
În februarie 1905 se deschidea Consulatul român de la Ianina, iar în martie
acelaşi an sau petrecut crimele de la Negovan, cărora leau căzut victime preoţi şi
membri ai comunităţii aromâne.
Profesorii N. Tacit şi Andrei Balamace, revizori ai şcolilor române, aflaţi în
inspecţie în vilaietul Ianina, au fost arestaţi de valiul Osman Paşa la instigaţia
grecilor. Ministrul Alexandru Lahovari a adresat guvernului otoman un ultimatum
şi a cerut eliberarea profesorilor arestaţi şi promulgarea grabnică a unei iradele în
care să se recunoască formal naţionalitatea aromână, bucurânduse de toate
drepturile celorlalte naţionalităţi din imperiu.
Sultanul, constrâns de ameninţarea ministrului român că va părăsi postul în
termen de 10 zile, dădea la 9/22 mai 1905 Iradeaua imperială prin care se
recunoştea şi se permitea libera folosire a limbii române în şcoli şi biserici şi se
acorda şi o teşcherea Ministerului de Justiţie şi Culte 88 .
Succesul obţinut prin acest act otoman, Iradeaua, deşi parţial, întrucât nu
prevedea înfiinţarea unei mitropolii române, a format baza legală a organizării şi
întăririi comunităţii aromâne, care, sprijinite material de statul şi diplomaţia
română, va dezvolta în continuare şcolile şi bisericile române în Imperiu.
Astfel se înfiinţa la Constantinopol o şcoală primară română cu 70 de elevi
şi eleve, condusă de I. D. Hondrosom şi un internat universitar român condus de
N. Papahagi, care avea, în 1908, 20 de studenţi bursieri.
În anul şcolar 19081909 funcţionau în Imperiul Otoman 99 de şcoli primare
române repartizate astfel: 25 în circumscripţia Bitolia, 15 în circumscripţia Coriţa
Elbasan, 15 în circumscripţia GrebenaElasona, 9 în circumscripţia Ianina, 17 în
circumscripţia Salonic, 9 în circumscripţia Veria şi 9 în circumscripţia Kosovo.
De asemenea în 43 de localităţi slujba religioasă se oficia în limba română 89 .
86
Constantin Velichi, Imperiul Otoman şi statele balcanice între 18781912, în „Studii şi articole de
Istorie”, XVI, 1970, p. 173.
87
Nicolae Ciachir, op. cit., p. 19.
88
A.N.I.C., fond Kretzulescu, dosar 831, f. 62 – iradeaua recunoştea naţiunea română din Turcia:
,,Majestatea Sa Imperială Sultanul (…) luând în seamă rugile înălţate spre Tronul Imperial de supuşii
săi aromâni, sa îndurat să ordone ca, pe temeiul drepturilor civile de care ei se bucură ca şi ceilalţi
supuşi musulmani, comunităţile lor săşi poată alege muhtari (primari n.ns) (…); membrii aromâni să
fie primiţi în consiliile administrative; autorităţile imperiale să înlesnească profesorilor numiţi de aceste
comunităţi inspectarea şcolilor şi îndeplinirea formalităţilor prevăzute de legile Imperiului pentru
deschiderea de noi aşezăminte şcolare”. Învăţământul aromânesc avea din acest moment acelaşi statut
cu învăţământul celorlalte naţionalităţi. De asemenea, bisericii ortodoxe româneşti i se permitea să se
dezvolte liber. Iradeaua imperială atrăgea atenţia că aromânii nu mai puteau fi împiedicaţi să oficieze
slujba religioasă în limba lor.
89
A.N.I.C., fond Ministerul Cultelor şi Instrucţiunii Publice, dosar 2944/1908, f. 73106.
Introducere 29
În ceea ce priveşte salariile preoţilor, datorită luptei dintre propaganda
religioasă greacă şi română, enoriaşii se obişnuiseră să nu mai plătească nimic
preoţilor pentru slujbe, aceştia întreţinânduse numai din subvenţia primită de la
statul român 90 .
Evenimentele din Turcia au făcut ca după 1910 să fie adoptată o nouă
formă de conducere a şcolilor prin intermediul Eforiilor şcolare.
Cu toate greutăţile întâmpinate din partea autorităţilor otomane care amânau
acordarea autorizaţiilor de funcţionare pentru şcolile române, sub presiunea şi
influenţa grecilor, cu toate prigonirile religioase, precum şi din cauza
divergenţelor ce existau între membrii comunităţilor aromâneşti, provocate
îndeosebi de grecomani, şcolile şi bisericile românilor au continuat să existe şi să
funcţioneze şi în primele două decenii ale secolului al XXlea. În total, în ajunul
războaielor balcanice (19121913) au funcţionat în Turcia europeană 92 de şcoli
primare, 6 secundare, cu un număr de 3850 de elevi.
Tratatul de pace de la Bucureşti din 28 iulie/10 august 1913 a stabilit o
nouă realitate politică în Peninsula Balcanică. Cele trei state balcanice
Bulgaria, Grecia şi Serbia se obligau, printrun schimb de scrisori realizat cu
primul ministru al României Titu Maiorescu, să acorde autonomie şcolilor şi
bisericilor românilor din ţările lor, care să poată să fie subvenţionate de statul
român sub supravegherea guvernelor ţărilor respective şi să recunoască pentru
români un episcopat distinct.
Toate statele balcanice au admis după 1913 existenţa şcolilor macedo
române, cu excepţia Serbiei care considera tratatul de la Bucureşti caduc
pentru ea, respingând recunoaşterea autonomiei şcolilor şi bisericilor din
Macedonia sârbească unde sau închis toate şcolile primare de băieţi şi fete, un
liceu, o şcoală normală, 10 biserici.
În Grecia, în schimb, situaţia a fost mai bună, mai ales sub guvernele
democratice de după 1913. Acordul cultural bilateral încheiat cu statul grec
relativ la autonomia şcolilor primare şi secundare româneşti şi dreptul
guvernului român de a le subvenţiona sa încheiat în iulie/august 1913 şi era una
din anexele tratatului de la Bucureşti din 1913. Acesta prevedea autonomia
şcolilor şi bisericilor aromânilor şi crearea unui episcopat român, finanţat de
statul român dar sub supravegherea guvernului elen. Manualele de religie erau
întocmite de autorităţile ecleziastice române, iar cele didactice şi şcolare după
programele Ministerului Instrucţiunii Publice.
În 1914 în Macedonia funcţionau 91 de şcoli primare, cu 111 institutori,
76 de institutoare, 53 preoţi, 1 liceu, 2 şcoli comerciale şi 1 şcoală normală de
fete 91 .
Declanşarea primului război mondial, la mai puţin de un an de la semnarea
tratatului de la Bucureşti, aducea importante modificări şi în spaţiul sudest
european. În toate statele balcanice, mii de români au fost mobilizaţi şi trimişi pe
90
Ibidem, f. 34.
91
Cristea Sandu Timoc, op. cit., p. 30.
30 Introducere
diverse fronturi, iar şcolile şi bisericile lor au fost din nou închise. În august 1916
populaţia bărbătească din Macedonia ocupată, rămasă în urma mobilizării
anterioare, a fost trimisă în lagăre de concentrare sau la minele de cărbuni de la
Svistov, de unde mulţi români nu sau mai întors. 92 În urma operaţiunilor militare
care sau desfăşurat în Macedonia multe sate româneşti au fost prădate sau
distruse. Turmele de oi au fost rechiziţionate pentru nevoile armatei, au izbucnit
epidemii, îndeosebi de holeră. Autorităţile bulgare au introdus limba bulgară în
şcoli şi biserici şi au trecut la distrugerea cărţilor româneşti, inclusiv a celor de
cult. Fenomenul de emigrare în România a atins cote maxime, mai ales după
Conferinţa de pace de la Bucureşti din 1913 când toţi românii balcanici puteau
deveni cetăţeni români, indiferent de locul în care continuau să trăiască.
La Conferinţa de pace de la Paris, alături de delegaţii români au fost trimişi
şi delegaţi ai Societăţii de Cultură Macedoromâne, ai Comitetului românilor din
Valea Timocului cărora li sau adăugat reprezentanţi ai Comitetului pentru
apărarea drepturilor culturale şi spirituale ale românilor, constituit la Vidin în
martie 1919. Aceste organizaţii româneşti au alcătuit o serie de memorii pe care
leau înaintat forurilor Conferinţei de pace, dar ele nu au avut urmări deosebite.
Singurul rezultat pozitiv, art. 12 al tratatului de pace de la Sèvres cu Turcia, prin
care Grecia se obliga să acorde autonomie locală comunităţilor române din Pind în
probleme şcolare şi religioase, a fost eludat prin prevederile tratatului de la
Lausanne. Aplicarea prevederilor tratatului minorităţilor de către statele din sud
estul Europei, care ar fi putut să asigure condiţii de manifestare românilor sud
dunăreni, sa izbit însă de rezerve şi chiar de reacţii negative.
În timpul dominaţiei turceşti în Albania au existat 17 şcoli româneşti şi un
gimnaziu la Berat după cum urmează: câte două şcoli primare în localităţile
Corcea, Pleasa, Moscopole, Berat, Elbasan şi câte o şcoală primară în localităţile
Lunca, Nicea, Biscuchi, Şipsca, Ferica, Grabova, LuşniaCarbunari 93 . Întrun
referat din decembrie 1922, Petre Marcu, şeful Serviciului Şcolilor şi Bisericilor
Române din Peninsula Balcanică arăta: „...Albania a fost teatru de luptă din anul
1912; devastată de greci şi de sârbi, secătuită de armatele de ocupaţie austriece,
italiene, franceze, populaţia este redusă azi la sărăcie. Toate localurile noastre de
şcoală din Berat, Elbasan, Ferica, Luşnia, Grabova, Lunca, rechiziţionate de
armatele de ocupaţie, sunt lipsite de mobilierul şcolar. Din 1914 şi până azi au
funcţionat numai şcolile din circumscripţia Coriţa şi Pleasa şi o şcoală mixtă la
Şipsca.” 94
În memoriul din 8 iulie 1926 al Ministerului Afacerilor Străine din România,
privind şcolile şi bisericile româneşti din Albania se sintetizau acţiunile
întreprinse de ministrul României la Tirana, profesorul Simion Mândrescu.
Convenţia care fusese pregătită cu Mufid Bey Libohova na mai putut fi semnată
datorită căderii guvernului. Negocierile au fost reluate cu noul guvern şi cu
preşedintele Ahmed Zogu, discutate în Consiliul de Miniştri al Albaniei la 9
octombrie 1925, care a fost de acord cu perfecţionarea activităţii şcolilor
92
Gheorghe, Zbuchea, O istorie a românilor din Peninsula Balcanică. Secolul XVIIIXX, Bucureşti,
1999, p.181.
93
A.N.I.C., fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 751/1925, f. 57.
94
Ibidem, dosar 799/1923, f. 4.
Introducere 31
româneşti de la Corcea, Pleasa şi Şipsca. În noiembrie 1925 Simion Mândrescu
era înştiinţat de A. Vrioni că: „Guvernul albanez, pentru a satisface cererea
dreaptă a României va face toate înlesnirile pentru deschiderea de şcoli româneşti
în comunele cu populaţie românească cu condiţia ca deschiderea acestor şcoli să
fie cerută de comunităţile respective” 95 .
La 1 februarie 1926, Ministerul de Externe al Albaniei dădea următoarele
dispoziţii: introducerea limbii române în şcolile primare cu număr suficient de
elevi români, admitea înfiinţarea clasei I de liceu la Corcea cu elevi de la şcolile
din Corcea, Pleasa şi Şipsca şi era de acord cu înfiinţarea fie a unei şcoli
profesionale de fete sau a unei şcoli de meserii. De asemenea era autorizată
Crucea Roşie Română şi nu statul român ,să înfiinţeze două internate cu câte 50
de locuri, unul de băieţi şi unul de fete, cu condiţia ca acestea să fie întreţinute
integral de aceasta. 96
Noul program al Ministerului Instrucţiunii Publice pentru românii din
Albania, prevedea pentru anul şcolar 19261927 reînfiinţarea şcolilor româneşti
care existau în anul 1912, deschiderea la Tirana a două şcoli primare, una de fete
şi una de băieţi, a două internate întreţinute de Crucea Roşie Română, a câte unei
şcoli mixte la Durazzo, Elbasan, Berat, Fieri, Premet, Nicea, Grabova, Lunca,
Valona, Cavaia, Ferica, precum şi reorganizarea liceului de la Corcea 97 .
Înfiinţarea multora dintre acestea a rămas în fază de proiect.
Noul ministru al României la Tirana, Trandafirescu, primea în anul 1926
asigurări din partea ministrului de externe A. Vrioni şi preşedintelui Senatului,
Pandele Evanghele, că în toamna anului 1926 liceul din Corcea va funcţiona şi se
vor înfiinţa şcoli româneşti la Nicea, Grabova, Lunca şi Elbasan, cu condiţia ca
profesorii să fie supuşi albanezi şi să fie plătiţi de statul albanez.. În raportul din
26 mai 1926, Trandafirescu arăta că a trimis în România 94 de elevi bursieri din
Albania, din care se vor recruta viitoarele cadre didactice pentru şcolile româneşti
din această ţară. 98
Toate aceste eforturi nu au avut nici un rezultat. În toamna anului 1927,
statul albanez a etatizat toate şcolile, inclusiv şcolile româneşti din Corcea, Pleasa
şi Şipsca. Autorităţile albaneze au numit în locul lui Cupan Araia, ca director al
şcolii din Corcea, pe preotul Cotta Balamace. Între acesta şi Dumitru Teja,
preşedintele comunităţii române din Corcea, a izbucnit un puternic conflict.
Societatea de Cultură macedoromână cerea Ministerului Instrucţiunii Publice
destituirea tuturor institutorilor care primiseră să lucreze în şcolile etatizate. 99
Mai multe memorii adresate de Cotta Balamace, Ministerului Instrucţiunii
Publice din România şi Patriarhului României lămureau situaţia: „...am primit
provizoriu a funcţiona la şcoală cu scopul de a salva cea din urmă scânteie, având
convingerea că guvernul român va interveni pe lângă guvernul albanez. Odată
95
Ibidem, dosar 712/1926, f. 148149.
96
Ibidem, f. 152.
97
Ibidem.
98
Ibidem, f. 156.
99
Ibidem, dosar 768/1922, f. 122123.
32 Introducere
închise şcolile aşa rămâneau, după cum au rămas şi celelalte din întreaga
Albanie.” 100
În toamna anului 1930, în urma eforturilor diplomatice depuse de noul
ministru al României la Tirana, Vasile Stoica, şcolile din Şipsca şi Corcea erau
redate comunităţilor româneşti, era numit director N.H. Balamace, iar institutori
Cotta Balamace şi Elena Balamace. 101 În anul 1937 se mai obţinea deschiderea a
încă 5 şcoli româneşti la Dişniţa, Lunca, Grabova, Moscopole şi Nicea. Institutorii
erau plătiţi de statul albanez, dar primeau şi din partea statului român, în
completare, o îndemnizaţie de 1200 lei lunar. Aceasta lea fost achitată constant în
perioada 1 septembrie 1937 – 1 septembrie 1939 prin consulatul României de la
Tirana. 102 În anul şcolar 19391940 în cele 7 şcoli româneşti din Albania au
învăţat 362 de elevi, sub îndrumarea învăţătorilor Christache Simancu, Urania
Atanas (Corcea), Iovan Poppa (Moscopole), Petre Belba (Lunca), Adam Muşi
(Şipsca), Vasile Balamace (Nicea) şi Nuci Condili (Dişniţa). La şcoala din
Grabova nu sa predat în limba română decât până în decembrie 1939, deoarece
învăţătorul Procop Pescazini transferat, a fost înlocuit cu o învăţătoare
albaneză. 103
În timpul celui deal doilea război mondial situaţia şcolilor româneşti din
Albania sa înrăutăţit. Suplimentul cuvenit cadrelor didactice nu a mai fost plătit la
timp, iar o parte din şcoli au fost distruse de bombardamente. Raportul preotului
Cotta Balamace din 7 noiembrie 1941 arăta că funcţionau numai şcolile din Corcea,
Moscopole şi Şipsca reparate cu banii comunităţilor române, cele din Dişniţa,
Nicea, Grabova şi Lunca nu funcţionau, nefiind reparate. 104 În anul 1944 mai
funcţiona numai şcoala română din Corcea cu învăţătorii Christache Simancu,
Urania Athanas, Vasile Balamace şi Vasile Cicani.
Prin decretul lege nr. 2695 din 1 august 1938, statul român a înfiinţat Institutul
Român din Albania cu sediul la SantiQuaranta (Zogoj). Marele savant Nicolae
Iorga a primit de la guvernul albanez un teren la SantiQuaranta pe care la cedat
statului român, cu obligaţia de a se construi acolo un institut. Scopul acestuia era
„...de a cunoaşte cât mai bine trecutul străvechi şi viaţa prezentă a Europei de sud
est în legătură cu originile de civilizaţie şi de rasă ale poporului nostru şi de a realiza
o strânsă colaborare a cercetătorilor de la noi şi a celor din Balcani, cu aceleaşi
preocupări. Institutul este o chezăşie a identităţii de obârşie şi a raporturilor de
prietenie ce unesc naţiunea noastră cu cea albaneză.” 105 Pe lângă institut se crea o
misiune arheologică, se puteau întreprinde cercetări de istorie, filologie, etnografie
ce puteau fi publicate în buletinul institutului Illyrica. Conducerea a fost
încredinţată marelui istoric Nicolae Iorga, cel care elaborase prima istorie a
Albaniei şi care la desemnat ca director delegat pe prof. univ. Dumitru Berciu 106 .
100
Ibidem, f. 127.
101
Ibidem, dosar 756/1930, f. 45.
102
Ibidem, dosar 1332/1940, f. 154.
103
Ibidem, f. 158159.
104
Ibidem, dosar 1735/1941, f. 2931.
105
Ibidem, dosar 1314/1939, f. 8687.
106
Rezultatele obţinute în cercetarea arheologică, contribuţiile sale ştiinţifice au făcut să fie numit Şef al
misiunii arheologice române din Albania, apoi secretar şi apoi director delegat al Institutului român.
Institutul fusese ridicat prin strădaniile depuse de prof. Dumitru Berciu din Albania. Evenimentele
Introducere 33
În 1943, profesorul Dumitru Berciu arăta întrun memoriu că institutul
fusese transformat în spital de campanie şi bombardat în mai multe rânduri de
aviaţia italiană * . Întregul inventar al institutului, în valoare de peste 1000000 lei
dispăruse. Profesorul Dumitru Berciu propunea transferarea sediului institutului la
Tirana, unde se găsea un puternic centru românesc şi deschiderea unei şcoli
primare la Tirana „...reparânduse o nedreptate din trecut când guvernele albaneze
nu au îngăduit funcţionarea unei şcoli româneşti în capitala Albaniei”. Profesorul
menţiona de asemenea „...situaţia tristă a şcolilor şi bisericilor româneşti din
Albania cu localuri în ruină, cu învăţători şi preoţi neplătiţi la timp şi persecutaţi
de autorităţile locale.” 107
Întrun memoriu din 5 martie 1943 care era o completare a acestuia, prof. D.
Berciu solicita ca „directorul Institutului să aibă controlul şcolilor şi bisericilor din
Albania”, se propunea de asemenea ca pe lângă Institut să se înfiinţeze un Liceu
Românesc la Tirana, pe lângă şcoala primară 108 .
În Bulgaria românii au trăit grupaţi în mai multe zone: Vidin, Valea
Timocului, Sofia şi grupuri de păstori nomazi în munţii Rodopi, munţii Rilei şi
regiunea Giumaia, numărul lor ridicânduse în 1923, la cifre între 150000 şi
80000. 109 Pe baza schimbului de scrisori efectuat între Titu Maiorescu şi D.
Toncev odată cu încheierea tratatului de pace de la Bucureşti, sau deschis două
şcoli româneşti la Sofia şi la Giumaia. Aşa cum rezultă din memoriul directorului
şcolii primare din Giumaia din anul 1924, şcoala şi biserica din această localitate
au fost distruse în timpul războaielor balcanice, iar autorităţile bulgare au permis
redeschiderea şcolii abia în anul 1920. 110 În continuare directorul arăta „...am avut
fericirea să constat că acolo există români foarte buni...Luând seama de aceasta,
subsemnatul în unire cu fruntaşii românilor am hotărât să reclădim şcoala şi
biserica deschizând o listă de subscripţie pentru românii de acolo care deşi în
majoritate sunt oameni lipsiţi de mijloace, când a fost vorba însă de şcoală şi de
biserică au subscris suma de 200000 leva.” 111
În anul 1924 la cererea comunităţii române din Sofia, Ministerul
Instrucţiunii Publice aproba înfiinţarea gimnaziului pe lângă şcoala primară
română din această localitate. Prin ordinul nr. 173051 din anul 1934, gimnaziul
român a fost transformat în Institutul român din Sofia. Statul român a plătit
arhitectului N. Torbu suma de 2096000 leva pentru construirea clădirii
institutului. 112 Directorul institutului, profesorul P.Caraman, arăta întrun
memoriu din anul 1935 că un mare număr de elevi români din Bulgaria au dorit să
se înscrie în clasa Va de liceu, însă institutul nu a putut săi cuprindă pe toţi.
politice internaţionale, asasinarea marelui savant, N. Iorga evenimentele interne au făcut ca la sfârşitul
anului 1940, Institutul să fie desfiinţat de autorităţile româneşti. Prin activitatea depusă vreme de câteva
luni bune, înaintând memorii după memorii, Institutul a fost reînfiinţat sub direcţia prof. D. Berciu.
*
În aprilie 1939 Albania a fost cucerită de Italia, Victor Emanuel III a devenit şi regele Albaniei.
În Albania au fost introduse instituţii fasciste.
107
A.N.I.C., fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 2454/1943, f. 14.
108
A.M.A.E., fond Problema 18, vol. Albania (19191943) – doc. din 5 martie 1943, f. 111115.
109
A.N.I.C., fond Ministrul Instrucţiunii Publice dosar 799/1923, f. 9.
110
Ibidem, dosar 755/1924, f. 1.
111
Ibidem.
112
Ibidem, dosar 1221/1938, f. 206.
34 Introducere
Directorul arăta că subvenţia primită din partea Ministerului Instrucţiunii Publice,
de numai 5000 de lei pentru manuale era insuficientă, întrucât elevii liceului deşi
dotaţi, proveneau din familii sărace şi încheia „...Dacă statul român nu le dă burse,
ei nu pot veni să înveţe carte românească, iar dacă nu le dă cărţi, ei nu şi le vor
putea cumpăra.” 113 Ministrul României la Sofia, Vasile Stoica intervenea şi el la
Ministerul Instrucţiunii Publice, în anul 1934 şi obţinea 30 de burse a 750 de lei
lunar, pentru institut şi întreprindea demersuri pentru dreptul de publicitate a
liceului în Bulgaria. Liceul nu obţinuse acest drept nici în anul 1944 iar
absolvenţii săi nu se puteau înscrie din această cauză la Universitatea din Sofia.
Pe lângă Institutul Român din Sofia mai funcţiona o grădiniţă de copii şi
şcoala primară. Treptat, prin eforturile cadrelor didactice şi cu sprijinul
Ministerului Instrucţiunii Publice din România în liceu au fost înfiinţate
laboratoare de ştiinţe naturale, fizică şi chimie şi o bibliotecă cu 6000 de
volume. 114
Istoricul Constantin Velichi, profesor al Institutului, arăta întrun memoriu
din anul 1944 că această bibliotecă era frecventată nu numai de români ci şi de alţi
studenţi ai Universităţii din Sofia. Datorită bombardamentelor din timpul celui de
al doilea război mondial, Institutul a fost mutat temporar la Giumaia, unde şia
continuat cursurile. Statul român îl finanţa în anul şcolar 19441945 cu 2800000
lei. 115
Şcoala primară română din Giumaia, depopulată după cedarea Cadrilaterului,
(1940), prin emigrarea românilor în ţară, mai avea în anul şcolar 19431944 11
elevi, iar în anul şcolar 19441945, 4 elevi. Directorul acestei şcoli, Radu Preda
arăta că nu putuse să ţină nici cursurile de vară de la Cecaliţa şi Argaci „...pentru că
aceste regiuni sunt bântuite de bande comuniste” 116 . Deşi obţinuse autorizaţie de
funcţionare pentru şcoală de la autorităţile bulgare şi pentru anul 19441945,
Ministerul Educaţiei Naţionale din România, însărcina preotul de la biserica română
din Giumaia, să se ocupe de educarea celor 4 elevi români, întrucât nu putea plăti
un învăţător pentru un număr atât de mic de elevi.
Conform decretului guvernului bulgar nr. 127 din 30 mai 1945, cursurile
şcolilor româneşti din Bulgaria urmau să fie desfiinţate 117 . România va închide
şcoala din Sofia în septembrie 1947, atunci când guvernul bulgar acordase
acesteia dreptul de publicitate. Profesorii şcolii se ofereau să primească salariile în
leva şi nu în franci elveţieni, însă statul român nu va reveni asupra măsurii luate,
„considerânduse de către Guvernul R.P.R. că nu este justă susţinerea acestor şcoli
întro ţară prietenă”. 118
În Grecia, românii în număr de aproximativ 160.000 în 1941, locuiau în 3
grupuri compacte: Meglenia, Veria, Pind şi în grupuri răzleţe în Tesalia şi Olimp,
SeresCavalla şi Salonic. Vasile Stoica arăta că populaţia românească din Grecia
era inegală în privinţa conştiinţei naţionale: cea din zonele Pind şi Veria cu un
113
Ibidem, dosar 788/1935, f. 214.
114
Ibidem, dosar 4336/1945, f. 14.
115
Ibidem, dosar 1528/1944, f. 910.
116
Ibidem, dosar 1529/1944, f. 43.
117
Ibidem, dosar 4336/1945, f. 42.
118
Românii de la sud de Dunăre – Documente, p. 356.
Introducere 35
puternic sentiment românesc, cea din oraşe, influenţată puternic de mediul
grecesc, mai puţin rezistentă asimilării, iar populaţia transhumantă „...nare decât
un sentiment de coeziune etnică, de încredere faţă de cei de limbă românească şi
de bănuială faţă de cei de altă limbă.” 119
Şcolile româneşti din Grecia au funcţionat în perioada interbelică pe baza
consensului tacit dintre statul român şi cel elen: „...Ele nau fost nici şcoli de stat,
nici şcoli întreţinute de populaţia română respectivă, ambele cazuri prevăzute de
regimul minoritar al tratatelor de pace, ci de statul român prin îngăduinţa tacită a
statului elen. Fără concursul financiar al statului român, şcolile româneşti ar
dispare, fiindcă populaţia nevoiaşă nu ar putea întreţine şcolile” 120 .
Până în anul 1923, Ministerul Instrucţiunii Publice a controlat cele 26 de şcoli
primare şi 4 şcoli secundare româneşti din Grecia prin revizori şcolari. In acest an s
a înfiinţat pe lângă Administraţia Şcoalelor şi Bisericilor din Grecia un Consiliu
Administrativ Permanent. La 1 octombrie 1926, această administraţie a fost
înlocuită de comitete (eforii) şcolare locale, iar controlul a fost înlocuit cu cel al
directorului celei mai înalte şcoli din circumscripţia şcolară respectivă. Legaţiile şi
consulatele României coordonau activitatea acestor comitete şi gestionau fondurile
ordonanţate lor. În ceea ce priveşte localurile de şcoli, majoritatea erau proprietatea
statului român sau a comunităţilor româneşti, altele erau închiriate. În zona munţilor
Pind, unde populaţia românească era transhumantă, şcolile aveau cursuri de iarnă şi
de vară, după cum se deplasau comunităţile cu turmele de oi. În astfel de cazuri,
cursurile se desfăşurau în condiţii improprii, în colibe: Fetiţa, circumscripţia
Salonic, Mavronovo, Mandalovo, Babiani, Drenovo în circumscripţia Meglenia. 121
Unele localuri de şcoli româneşti au fost confiscate de greci precum cele din Livezi,
Oşani, Lunguţa, Târnareca şi Liumniţa. Pentru localurile de şcoli din comunele
Liumniţa şi Oşani autorităţile greceşti au oferit 5000 de drahme, dar guvernul
român a refuzat şi a răspuns: „...guvernul elen nii dator nu cu oferte de acest gen ci
cu retrocedarea localurilor de şcoli şi biserici ce neau aparţinut până în anul
1912.” 122
În anul şcolar 19391940 au funcţionat în Grecia 29 de şcoli primare cu 60
de învăţători şi 950 de elevi şi 4 şcoli secundare cu 54 de profesori şi 477 de elevi
şi anume: un liceu comercial de băieţi şi un gimnaziu profesional de fete la
Salonic, un liceu de băieţi la Grebena şi un gimnaziu la Ianina. Pe lângă şcolile
secundare funcţiona câte un internat întreţinut de statul român. Programa analitică
era cea oficială din România, la care se adăuga limba greacă, istoria şi geografia
Greciei. România a plătit pentru acest an şcolar 3500000 lei pentru salariile
învăţătorilor, 4908000 lei pentru ale profesorilor, iar pentru întreţinerea
internatelor şi pentru chiriile localurilor de şcoli 5387100 lei. 123
Declanşarea celui deal doilea război mondial şi ocuparea Greciei mai întâi
de trupe italiene şi apoi germane, a influenţat negativ asupra funcţionării şcolilor
româneşti din această ţară. În anul şcolar 19401941, acestea au fost închise. Ele
119
A.N.I.C., fond Vasile Stoica, dosar I/158, f. 5.
120
Ibidem, fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 1444/1941, f. 5.
121
Ibidem, dosar 741/1925, f. 34.
122
Ibidem, f. 205206.
123
Ibidem, dosar 1444/1941, f.6.
36 Introducere
vor fi redeschise în toamna anului 1941 în condiţii extrem de grele. Întrun raport
al însărcinatului cu afaceri al legaţiei României la Atena, Radu Arion, din
decembrie 1941, se arăta că localurile de şcoli şi internate din Ianina şi Grebena
au fost evacuate de trupele italiene, iar o parte a mobilierului a fost distrus sau luat
de trupele greceşti sau italiene. Clădirile au suferit stricăciuni. Totuşi cursurile au
putut începe la aceste şcoli la 24 septembrie 1941, iar la Liceul Comercial şi la
Gimnaziul de fete din Salonic, la 16 noiembrie 1941. Radu Arion solicita
aprovizionarea cu alimente şi combustibil a şcolilor, a personalului didactic şi
bisericesc român din Grecia, dar şi a „...populaţiei noastre aromâne înfometate.
Adaug că venirea din ţară a a1imentelor...ar face aici o impresie extraordinară
asupra sufletului şi cugetului tuturor aromânilor, învederând încă o dată dorinţa
ţării noastre de ai ajuta.” 124
Guvernul român a elaborat în februarie 1942 cadrul legal de aprovizionare
cu alimente a şcolilor şi personalului didactic român din această ţară. Legea 111
din februarie 1942 stabilea ca cerealele şi produsele alimentare destinate şcolilor
şi comunităţilor române din Grecia să fie trimise prin Institutul Naţional al
Cooperaţiei şi distribuite prin Societatea de Cultură macedoromână. 125
Pentru stimularea personalului didactic şi administrativ din Grecia a fost
adoptată legea 642 din martie 1942, deschizânduse un credit extraordinar de
3000000 lei, prin care acesta era răsplătit cu o îndemnizaţie egală cu 50% din
salariul bugetar „...pentru îndeplinirea datoriei şi asigurarea intereselor culturale
româneşti din Macedonia, în condiţii foarte grele, pe intervalul de timp de la 1
octombrie 1941 până la 31 martie 1942.” 126
Anul şcolar 19431944 a început pentru şcolile secundare române din Grecia
la 3 octombrie 1943 la Liceul Comercial din Salonic, cu 123 de elevi; la 17
octombrie 1943, la Şcoala profesională de fete din Salonic, cu 84 de eleve; la 1
noiembrie 1943, la Liceul teoretic din Grebena, refugiat la Salonic, cu 149 de
elevi şi la 10 ianuarie 1944 la Gimnaziul din Ianina. 127 În şcolile primare române
din Grecia au urmat în acelaşi an şcolar, 1492 de elevi, dar soarta multora dintre
aceste şcoli a fost tragică, asemeni populaţiei române din această ţară. Între 1824
octombrie 1943 au fost bombardate şi arse total 13 comune româneşti, iar în
aprilie şi mai 1944 alte sate româneşti. Inspectorul general David Blidariu raporta
la 8 iunie 1944: „...e greu de precizat numărul victimelor din populaţia civilă
românească, provocat de ciocnirile dintre rebeli şi armata de ocupaţie, de
răzbunări locale, de acţiunile revoluţionarilor sau de represaliile armatelor”. 128
Cu toate acestea, la sfârşitul lunii mai 1944, când au fost închise cursurile
şcolilor secundare române, 8 absolvenţi ai Liceului Comercial din Salonic şi 10
absolvenţi ai Liceului din Grebena, refugiat la Salonic, au luat examenul de
bacalaureat. Era ultima promoţie care obţinea diplome pe care nu le puteau folosi
însă pentru că legislaţia greacă nu le echivala. 129
124
Ibidem, f. 214.
125
Ibidem, dosar 1727/1942, f. 111.
126
Ibidem, dosar 1718/1942, f. 123.
127
Ibidem, dosar 1518/1944, f. 4142.
128
Ibidem, f. 43.
129
Ibidem, f. 46.
Introducere 37
Din raportul profesorului Caius Jiga din iulie 1945, aflăm că în timpul
bombardamentelor din august 1944 de la Salonic: „...toate şcolile române din acest
oraş şi majoritatea locuinţelor profesorilor care se aflau în apropierea instalaţiilor
militare, au fost distruse. Ce na fost distrus atunci, a fost devastat ulterior de antarţi.
Averea şcolilor poate fi considerată ca pierdută... Se ştie că mulţi din profesorii
localnici de la Salonic şi Grebena au fost arestaţi de autorităţile greceşti, suferind
chiar maltratări. Situaţia lor este cu totul nesigură datorită tensiunii dintre cele două
partide. Venirea lor în ţară ar fi o salvare.” 130
Statul român, deşi întro situaţie deosebit de grea, nu ia uitat nici acum pe
aceşti apostoli ai şcolilor române din Grecia şi a trimis suma de 15472257 lei
pentru salariile şi pensiile restante pe perioada 1 septembrie 1944 31 martie 1945
şi 18505300 pentru perioada 1 aprilie31 decembrie 1945. 131
După încheierea războiului, în februarie 1946, „guvernul grec a dispus
închiderea şcolilor româneşti, preluarea imediată a imobilelor, mobilierului şi
arhivelor, instituţiilor şcolare din Grecia şi expulzarea în masă a profesorilor de
supuşenie română” 132 . Autorităţile poliţieneşti au închis în lagăr pe toţi profesorii
găsiţi la Atena. Astfel, şcolile româneşti şi apoi bisericile româneşti întreţinute cu
atâta efort de statul român şi comunităţile locale, timp de aproape un secol au fost
lichidate.
În 1948 toate bisericile româneşti au fost închise de guvernul grec. O parte
din personal a fost angajat de bisericile greceşti. Până în anul 1949 personalul a
fost plătit de statul român 133 . Preoţii care aveau cetăţenie română au fost expulzaţi.
În 1958 statul român a iniţiat o acţiune de ajutorare a călugărilor români
athoniţi. Astfel, preotul Moisescu a făcut o vizită în Grecia şi a predat din partea
Bisericii Ortodoxe Române două vagoane de alimente (grâu şi porumb), şi obiecte
bisericeşti. Ulterior, o nouă acţiune a Bisericii Ortodoxe din România nu sa mai
putut realiza deoarece preotul Moisescu nu a mai primit viză de intrare în Grecia.
În anul 1961 sa mai încercat încă o nouă acţiune de ajutorare a călugărilor
de la Muntele Athos dar fără rezultat.
În Iugoslavia, conform recensământului din anul 1921 ale cărei date
definitive au fost publicate în 1932, trăiau 231000 de locuitori cu limba maternă
română distribuiţi astfel: în Banatul iugoslav 67896, în districtele Craina,
Pojarevaţ, Timoc, Morava 145000, iar în restul Iugoslaviei 18143. 134 Întrun
studiu asupra situaţiei românilor din Iugoslavia din 31 ianuarie 1941 se arăta că în
judeţele Craina, Morava, Pojarevaţ şi Timocul sârbesc, bisericile, mănăstirile şi
şcolile româneşti au fost desfiinţate încă din epoca regatului Serbiei. „În lipsă de
biserică şi şcoală naţională, analfabetismul şi sectele religioase sau răspândit
îngrijorător. Frecventarea şcolilor din România este interzisă, ca şi românilor din
Banatul iugoslav. Cei care totuşi pleacă la studii rămân elemente pierdute pentru
viaţa naţională locală.” 135
130
Ibidem, dosar 4337/1945, f.14.
131
Ibidem, f.17, 44,8187.
132
A.M.A.E., fond Problema 220, Grecia, Documente Politice, (19451949), nepaginat.
133
Ibidem.
134
A.N.I.C., fond Preşedinţia Consiliului de Miniştri, dosar 391/1941, f. 7.
135
Ibidem, f. 23.
38 Introducere
Situaţia românilor din Macedonia sârbească era de asemenea foarte grea.
Aici au funcţionat până în anul 1918, în 18 comune româneşti, 24 de şcoli
primare, un liceu de băieţi şi o şcoală profesională de fete la Bitolia. Toate aceste
şcoli au fost închise imediat după 1918 de guvernul iugoslav, iar localurile
confiscate. Orice încercare de redeschidere a lor a fost zadarnică. 136 Fostul prim
ministru N. Paşici, întrebat asupra motivelor acestei prigoane, a afirmat că în afara
convenţiei de la Bucureşti din 1913, ar fi existat o convenţie verbală secretă
conform căreia, întrun atac îndreptat împotriva Serbiei, România o va ajuta şi
cum acest lucru nu sa întâmplat, a căzut convenţia scrisă în 1913, deci şi
aşezămintele culturale româneşti din Macedonia trebuiau suprimate. 137
Numeroase au fost memoriile directorului Liceului român de băieţi din
Bitolia, Adam Coe, ale revizorului şcolar Ioan Vuloagă, ale directoarei Şcolii
normale profesionale de fete din acelaşi oraş, Maria Capsali, în care cereau
ajutorul ţării mamă pentru păstrarea dreptului de a instrui copiii în limba română.
În ianuarie 1921, întrun memoriu adresat Ministerului Instrucţiunii Publice din
România, Adam Coe aprecia: „...chestiunea noastră naţională este cu atât mai
delicată şi mai critică ca în trecut, deoarece tendinţele noastre se ciocnesc cu
interesele şi cu aspiraţiile mistuitoare ale statului unde avem menirea a
supravieţui.” 138
În faţa refuzului autorităţilor locale, Adam Coe şi Ioan Vuloagă au înaintat
o nouă cerere Ministerului Instrucţiunii de la Belgrad. Situaţia personalului
didactic român din sudul Iugoslaviei era critică. Datorită internării lor în Bulgaria,
în timpul războiului, pribegiseră apoi în România şi obţinuseră cetăţenie română şi
paşaport, iar la întoarcere autorităţile sârbeşti iau chestionat asupra cauzelor
schimbării cetăţeniei, fără să se pronunţe dacă o recunosc sau nu. Adam Coe
propunea adoptarea cetăţeniei sârbe pentru a se putea exercita dreptul electoral şi
a putea alege reprezentanţi ai comunităţilor române, care să le apere interesele.
Ministerul Instrucţiunii Publice din România hotăra în anul 1921, ca membrii
corpului didactic din Peninsula Balcanică să opteze pentru cetăţenia statelor în
care funcţionau „...pentru a nu da personalului nostru didactic caracterul unor
misionari, străini de mediul în care sunt chemaţi aşi îndeplini opera lor
culturală”. 139
La 14 februarie 1921, Adam Coe arăta întrun memoriu că după prezentarea
la Inspectoratul şcolar din Bitolia, cu adresa din ţară unde era reprodus pasajul
„...guvernul sârbocroatosloven declară că nu are de făcut nici o obiecţiune la
redeschiderea şcolilor române din Serbia”, au fost chemaţi la Prefectura oraşului
unde li sa adus la cunoştinţă ordinul Ministerului Instrucţiunii din Belgrad din 27
decembrie 1920, care stabilea: „...ba chiar nici românii supuşi ai noştri nu pot
deschide şcoli naţionale, fără aprobarea ministerului”. 140
Statul român a continuat demersurile diplomatice, pentru a determina statul
sârb să permită redeschiderea şcolilor româneşti din Macedonia. O adresă a
136
Ibidem, fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 799 1923, f. 9.
137
Nicolae, Chiachir, Istoria popoarelor din sudestul Europei în epoca modernă, Bucureşti, 1987, p. 340.
83
A.N.I.C., fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 326/1921, f. 8.
139
Ibidem, f. 10.
140
Ibidem, dosar 325/1921, f. 19.
Introducere 39
141
Ibidem, dosar 776/1922, f. 77.
142
Ibidem, dosar 799/1923, f. 4.
143
Ibidem, dosar 326/1921, f. 39.
144
Ibidem, dosar 391/1941, f. 3840.
40 Introducere
Aspecte din viaţa religioasă a românilor din Peninsula Balcanică
Problemele vieţii religioase ale românilor balcanici au fost legate de
acţiunile Patriarhiei ecumenice de la Constantinopol, respectiv de respingerea în
repetate rânduri a acţiunilor româneşti de către aceasta, mai ales la sfârşitul
secolului al XIXlea şi în primele decenii ale secolului XX.
Românii au încercat să folosească limba română pentru nevoile religioase
încă din a doua jumătate a secolului al XIXlea. Filip Apostolescu scria, la 6
februarie 1873, din Ohrida, Ministrului Cultelor şi al Instrucţiunii Publice că: ,,se
simte nevoia de cărţi bisericeşti fiindcă numai cu ce avem nu se poate face pe
deplin serviciul în limba română” 145 .
Poziţia Patriarhiei era destul de inconsecventă deoarece Patriarhia acordase
dreptul bulgarilor de a avea un exarhat propriu şi militase pentru grecii din Serbia
să aibă dreptul la limbă naţională în biserica lor de acolo.
Românii au cerut şi ei dreptul la episcopat propriu încă din 1880, dar nu vor
obţine acest drept decât mult mai târziu, în 1894 şi pentru scurtă vreme.
Încercarea românilor de a folosi limba română în biserici se va izbi de
fiecare dată de refuzul categoric al clerului grec şi al Patriarhiei din
Constantinopol. Vor exista, în toată această perioadă, nenumărate agresiuni la care
vor fi supuşi românii, mergând până la refuzul de a li se îngropa morţii în
cimitirele comunale, până la agresiuni fizice directe sau asasinarea preoţilor
români.
Începând cu anul 1892 românii au pornit o acţiune mai amplă pentru
recunoaşterea drepturilor lor bisericeşti. Ei au trimis la Constantinopol o delegaţie
care să înmâneze sultanului o petiţie prin care să li se acorde dreptul la un
episcopat propriu. Numărul iscăliturilor puse pe petiţia deputaţilor români din
Albania, Epir şi Macedonia care vor veni la Constantinopol pentru a cere numirea
unui episcop român în Macedonia trecea de 5000. În şaptezeci de comune
româneşti, consiliile comunale şi primarii au pus pecetea primăriei în josul
petiţiilor. Consiliile comunale şi primăriile reprezentau oficial, în faţa autorităţilor
turceşti, toată populaţia acestor comune 146 . Delegaţia era formată printre alţii din
Haralambie Balamaci, Dimitrie Atanasescu şi Apostol Mărgărit, iar petiţia
înaintată sultanului era un document programatic deosebit, sintetizând doleanţele
aromânilor în problema religioasă:
,,În calitatea noastră de împuterniciţi ai poporaţiilor valahe din Turcia
îndrăznim să vă declarăm cu respect, Sire, sentimentele de fidelitate şi
recunoştinţă. Valahii sunt şi vor fi întotdeauna gata săşi sacrifice şi existenţa şi
averile pentru fericirea şi prosperitatea Iubitului lor Stăpânitor şi Padişah. Cu toate
acestea, ca să fie cruţat de nedreptăţile a căror victimă este, din partea Patriarhiei
şi a mitropoliţilor greci, poporul valah, întocmai ca şi celelalte popoare din vastul
imperiu al M.V. ar fi fericit să aibă un şef religios, valah de origine, pe care să îl
aleagă şi săl desemneze dânsul, care să se bucure de toată încrederea guvernului
otoman să fie supus fidel al M.V. Imperiale” 147 şi care ,,să poarte numele de
145
Ibidem, dosar 2360/1873, f. 9; V. Diamandi Aminceanu, op. cit., p. 123124.
146
A.M.A.E., fond Constantinopol, vol. 216 (18901896) – este un document nedatat şi nesemnat.
147
Apud Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 134135.
Introducere 41
Mitropolit Primat şi a cărui misiune să fie de a supraveghea şi a conduce spiritual
poporul aromânesc pe calea îndeplinirii datoriilor sacre faţă de Dumnezeu şi
Suveran”.
În 1893, Poarta a încercat să intervină în conflictul dintre Patriarhie şi
credincioşii români, invitândui pe aceştia să meargă la patriarhie şi să se înţeleagă
în problema episcopului român. În urma acestei intervenţii, românii au adresat
marelui vizir o petiţie, iar când au fost primiţi, în ziua de 9 iulie 1893, a luat
cuvântul Take Mărgărit, arătând că au cerut de nenumărate ori dreptul la limba
română în biserică şi tot de atâtea ori Patriarhia ia refuzat, ceea ce contravine
Tratatului de la Berlin, care proclamase libertatea de conştiinţă, prin urmare
,,interdicţia Patriarhiei nu este nici dreaptă şi nici legală” 148 .
În cele din urmă, românii au obţinut dreptul de a avea un şef spiritual
propriu. Cu foarte mare greutate a fost găsit un prelat în Peninsula Balcanică
căruia săi fie încredinţată această funcţie. Guvernul român ar fi dorit trimiterea
unui episcop din ţară, care ar fi devenit supus otoman, dar această propunere nu s
a realizat 149 . Printre candidaţii propuşi din ţară sau numărat: preotul Simion
Popescu, arhiereul Meletie, arhiereul Dosoftei.
La propunerea lui Apostol Mărgărit, încă din 1893 a fost luată în considerare
candidatura lui Antim, atunci mitropolit al Ohridei şi Prespei. De origine
albanezoromână, Antim absolvise opt clase de seminar, fusese investit ca preot şi
arhiereu de către Patriarhia de la Constantinopol, având şi cuvenitul berat al
Înaltei Porţi. În acea vreme el locuia la Cruşova, aşezare majoritar românească
întro zonă cu un număr însemnat de români, ceea ce ar fi putut uşor duce la
realizarea dorinţelor româneşti care urmăreau aspecte religioase şi politice 150 .
În cele din urmă, Antim a fost ales în funcţia de Mitropolit, a oficiat slujba
conform celor prevăzute canonic în legătură cu rangul său. Patriarhia în 1896 nu
voia săl recunoască pe Antim şi instiga populaţia împotriva lui 151 , lipsindul şi de
Mitropolia Ohridei 152 .
În scurtul timp cât a îndeplinit această funcţie, Antim a putut hirotonisi mai
mulţi preoţi şi la Bitolia a creat chiar şi un cimitir aromân; Apostol Mărgărit fiind
înmormântat acolo în 1903, piatra funerară păstrânduse şi astăzi 153 .
Din păcate însă, acesta până la urmă nu sa dovedit la înălţimea răspunderii
pe care şio asumase. În 1899 sa reîntors sub jurisdicţia constantinopolitană,
abandonândui pe români 154 .
După abandonul lui Antim, românii se văd iarăşi fără un şef religios
propriu. Cu toate acestea, urmărind obţinerea recunoaşterii individualităţii lor
religioase îşi vor continua lupta pe lângă autorităţile otomane.
În 1900, la 6/19 septembrie, Al. Pădeanu, consulul de la Salonic, trimitea
o scurtă dare de seamă asupra stării actuale a chestiunii culturale şi solicita
148
A.N.I.C., Fondul Ministerului Instrucţiunii Publice, vol. 476.b/1893, p. 17.
149
A.M.A.E., fond Constantinopol, vol. 226 (18671893), nepaginat.
150
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 136.
151
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 25, f. 155.
152
Episcopatul românilor macedoneni, Bucureşti, 1897, p. 50.
153
Hristu Cândroveanu, Aromânii ieri şi azi, Craiova, 1999, p. 142.
154
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 139.
42 Introducere
,,Să se instituie o direcţie generală serioasă, energică şi cu un program bine
stabilit; să se sporească cât se poate de mult, chiar prin sacrificii, numărul
preoţilor… ei sunt cei mai nimeriţi agenţi; ar fi bine pentru Bitolia să se
cumpere un imobil sau două pentru şcoli şi pentru a clădi în ele un paraclis”.
155
După anul 1900 lucrurile au continuat la fel, cu persecuţii, şicane şi ostilităţi
din partea Patriarhiei şi a arhiereilor greci 156 .
Toate demersurile Guvernului român pe lângă Patriarhie şi pe lângă sultan în
legătură cu problema Episcopatului românilor balcanici au eşuat după 1894.
În 1903, aproape întregul an, A. E. Lahovari, ministrul României la
Constantinopol a dus tratative pentru înfiinţarea Episcopatului dar fără nici un
rezultat, deşi Patriarhia recunoscuse întrun document oficial prezenţa românească
în Balcani afirmând că ,,Macedonia nu este slavă, este mai curând o provincie
elinoturcovlahă” 157 .
În ianuarie 1905 sa deschis la Bitolia paraclisul românesc, oficiinduse în
noaptea de 3 ianuarie 1905, pe la orele 1:30, o slujbă până la 4 dimineaţa, slujba
fiind oficiată de un preot din Grebena 158 .
Faţă de deschiderea acestui Paraclis, mitropolitul Ioachim şia manifestat
dezaprobarea, ţinând o cuvântare virulentă în biserica greacă.
În anul 1904 se puneau temeliile unei comunităţi româneşti la Salonic unde
trăiau aproximativ 900010000 de români 159 . Serviciul religios a fost oficiat de
preotul român Theodor. Ulterior, cu sprijinul statului român sau mai format
comunităţi în alte opt oraşe: Coriţa, Târnova, Veria, Veleş, Usküb, Cumanova,
Coceani, Monastir, Perlepe 160 .
În acelaşi an, întrun raport al lui Lazăr Duma, Inspectorul şcolilor şi
bisericilor române din Turcia se menţiona că existau ,,31 de comunităţi constituite
în regulă şi funcţionând în deplină armonie” 161 . Dar tot în acest an, acţiunile
Patriarhiei au fost foarte puternice.
Între 19041905 sau înregistrat şi numeroase atacuri ale bandelor de antarţi
greci împotriva românilor 162 .
În acest context sultanul a emis Iradeaua imperială, menţionată deja, din
9/22 mai 1905 care asigura şi folosirea limbii române în biserică.
Patriarhul Ioachim a protestat pe lângă marele vizir contra noului statut
acordat românilor, iar în şedinţa Sfântului Sinod din 12 oct. 1905 a propus să fie
155
A.M.A.E., fond Constantinopol, vol. 226(18991900), nepaginat.
156
Ibidem, vol. 227 (19011905), nepaginat – raportul din 17 martie 1904, Ibidem, vol. 176 (1905
1906) nepaginat – Incidentele religioase au culminat în 18 aprilie 1905 la biserica din Băiasa, unde sau
încăierat românii cu românii filogreci care sau opus citirii Apostolului în româneşte.
157
Ibidem, vol. 219, nepaginat.
158
Ibidem, vol. 177, nepaginat.
159
Ibidem, vol. 178 – Raportul întocmit de Lazăr Duma, Inspector al şcolilor şi bisericilor române din
Turcia, nr. 253/1904 şi adresat ministrului Lahovary. Arhiereul grec a prezentat autorităţilor un takir
,,protestând de îndrăzneala preotului de a face această operaţiune” şi cerând autorităţilor locale să ia
măsurile cuvenite pentru ca preotul român să fie pedepsit ,,de această nesupunere”.
160
Vasile DiamandiAminceanu, op. cit., p. 132.
161
Ibidem.
162
Ibidem.
Introducere 43
anatemizaţi toţi preoţii şi credincioşii ,,care îndrăznesc să se roage lui Dumnezeu
în limba maternă” 163 .
Poziţia Patriarhiei a dus la ruperea relaţiilor diplomatice şi comerciale cu
România 164 .
Victoria revoluţiei Junilor Turci din 1908 şi primii ani ce au urmat acesteia
părea a deschide perspective şi pentru rezolvarea problemei religioase a românilor
din Balcani 165 . Reîncepeau astfel, sub cele mai diverse forme acţiunile pentru
organizarea unui Episcopat românesc, cu un regim legal recunoscut şi garantat 166 .
Problema bisericească sa dezbătut în cadrul Congreselor româneşti din
1909 şi 1910 167 . De asemenea problema a stat în atenţia aromânilor aflaţi în Regat
şi care activau în cadrul Societăţii de Cultură Macedoromână, precum şi în aceea a
presei româneşti.
În Balcani sa decis să se depună la Patriarhie un Memoriu în favoarea
soluţionării problemelor aromânilor.
Delegaţii români (printre care: N. Bendu din Cruşova, D. Cicma din Turia,
Gake Papa din Abela, D. Dadralescu din Veria, Iancu Nicola Ghiţă din Giumaia
de Sus, Hristu Iambu din Salonic, Tasula Zega din Caterina, D. V. Ceanescu din
Nevesca, I. Rizescu din Băiasa, N. Batzaria – senator, F. Mişa – deputat, N.
Papahagi, director al Internatului Universitar din Constantinopol, Ştefan Ciumeti,
inginer din Monastir) 168 au fost primiţi de valiul Reşid Paşa care lea promis tot
sprijinul.
Un an mai târziu, pe 16/29 martie 1911, N. Batzaria la vizitat pe P. S.
Patriarhul Ecumenic şi ia înmânat o notă în limba greacă 169 . În aceasta se cerea în
numele aromânilor, printre altele:
,,Românii nu doresc altceva decât să se bucure din partea Bisericii Mame de
aceeaşi afecţiune şi solicitudine în nevoile lor spirituale, de care se bucură şi toţi
ceilalţi fii spirituali ai ei. Pentru a ajunge la acest scop, ei socotesc nimerit şi
solicită următoarele: (…) folosirea limbii române în exercitarea datoriilor
creştineşti, adică în săvârşirea slujbei, a ceremoniilor religioase şi în general a
oricărui act religios”, lucru care nu contravine ,,dogmelor şi canoanelor ortodoxe
de Răsărit”. Se mai cerea: ,,să se ridice caterisirea şi afurisenia tuturor preoţilor
care ţin slujbe în româneşte în bisericile şi paraclisurile româneşti; episcopii şi
mitropoliţii să hirotonisească preoţii şi candidaţii propuşi de poporul român şi care
urmează să slujească în biserici şi paraclisuri în parohiile româneşti”.
Patriarhul Ioachim al IIIlea a primit nota şi a promis că o va supune
dezbaterii în Sfântul Sinod şi în Consiliul Mixt. Dar Sinodul a amânat luarea unei
decizii, amânare care sa dovedit a fi sine die.
Presa, a adoptat o atitudine negativă şi agresivă visàvis de aceste cereri ale
românilor 170 .
163
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 139.
164
Vasile DiamandiAminceanul, Românii din Peninsula Balcanică, Bucureşti, 1938, p. 138.
165
Adina BerciuDrăghicescu, Românii din Balcani, p. 27.
166
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 141.
167
Ibidem, p. 143.
168
A.M.A.E., fond 71, vol. 3, f. 29.
169
Ibidem, f. 6770.
170
A.M.A.E., fond 71, f. 115; f. 195; 197; 198.
44 Introducere
171
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 147.
172
Ibidem, p. 149.
173
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 91, passim.
174
A.N.I.C., fond Ministerul Instrucţiunii Publice, dosar 768/1922, f. 6163.
Introducere 45
În anul 1925 în bisericile româneşti din Albania oficiau următorii preoţi:
Cotta Balamace (Corcea), N. Popescu (Pleasa), H. Dumitrescu (Şipsca), P. Gugea
(Nicea), C. Constantin (Grabova), N. Pecina şi Ion Toda (Elbasan). 175 În
memoriul din 8 iulie 1926 al Ministerului Afacerilor Străine se arăta că în
bisericile româneşti din Albania se făcea slujbă în limba română numai în cele din
Elbasan şi Corcea şi se obţinuse un post de diacon la Tirana. În celelalte , slujba se
făcea alternativ în limbile română, albaneză şi greacă. Ministrul Simion
Mândrescu constata că în Tirana şi Durazzo, în anul 1925, deşi majoritatea
ortodocşilor erau români, exceptând personalul legaţiei Greciei, serviciul divin se
făcea în limba greacă şi o mică parte în limba albaneză, preoţii şi cântăreţii fiind
absolvenţi ai şcolilor greceşti. Simion Mândrescu propunea întrun memoriu
numirea unui episcop român pentru Albania, dar reuşea numai inaugurarea
bisericii române din Corcea, în 1925. 176
În anul 1942 funcţionau ca preoţi români în Albania: Gh. Puia (Pleasa), Gh.
Anastas (Nicea), D. Coconeş (Lunca), V. Nişcu (Grabova), V. Popa (Şipsca), Al.
Bebi (Elbasan). 177
În privinţa organizării bisericeşti în Bulgaria, înainte de primul război
mondial, acolo unde existau comunităţi româneşti, serviciul divin era celebrat în
limba română, de preoţi români; ulterior parohiile româneşti au fost înglobate în
cele bulgăreşti. Preoţii români au fost îndepărtaţi, iar cei care au rămas au fost
siliţi să celebreze serviciul religios în limba bulgară, folosind cărţi bisericeşti
bulgăreşti. Sa ajuns ca în deceniul al patrulea al secolului al XXlea, să se
oficieze în limba română doar la Sofia, Bregova şi Giumaia.
În Grecia, biserica românească era subordonată ierarhic bisericii ortodoxe
greceşti, preoţii trebuind să fie cetăţeni greci. Politica de obstrucţionare a preoţilor
care slujeau în bisericile comunităţilor române, în limba română, a continuat şi
după primul război mondial. Lăcaşurile de cult româneşti, construite de
comunităţile locale, de multe ori cu sprijinul financiar al statului român, fie au fost
distruse în timpul războiului, fie au fost preluate de autorităţile greceşti.
Astfel la Oşani înainte de anul 1912, comunitatea română deţinea o biserică,
mânăstirea Sf. Apostoli şi un paraclis, dar în anul 1925 se mai servea doar de
paraclis. La Lunguţa, unde între anii 19131916 se serveau de biserică, alternativ,
grecii şi românii, biserica a fost preluată de greci, iar la Cupa mitropolitul grec a
interzis intrarea în biserică a preotului român „…fiindcă a avut îndrăzneala să
cânte în ziua Învierii Evanghelia în româneşte” 178 . La Liumniţa biserica a fost
distrusă în timpul războiului, iar în munţii Pind în comunele româneşti au fost
instalaţi preoţi greci: „Bisericile au fost luate de greci, în unele slujeşte preotul
grec iar altele au fost închise 179 .
Cu toate acestea, în perioada interbelică au continuat să funcţioneze în
Grecia 11 biserici româneşti, iar statul român a continuat să plătească
indemnizaţiile personalului clerical.
175
Ibidem, dosar 751/1925, f.56.
176
Ibidem, dosar 712/1926, f.158.
177
Ibidem, dosar 2454/1943, f.29,31.
178
Ibidem, dosar 741/1925, f. 205206
179
Ibidem, dosar 712/1926, f. 71.
46 Introducere
În Iugoslavia, în domeniul bisericesc a fost dusă aceeaşi politică ca şi în
domeniul şcolar. În anul 1919 autorităţile sârbeşti au permis redeschiderea bisericilor
române din Bitolia, Cruşova, Gopeşi şi Molovişte, dar motivânduse lipsa preoţilor, s
a deschis în fapt numai biserica din Bitolia, la 8 noiembrie 1919. 180 Întro petiţie
adresată ambasadei României la Belgrad, preotul Teodor Constantin de la această
biserică arăta că în ziua de 16 ianuarie 1921 a fost invitat la Protoerie, unde i sa cerut
să predea cheile şi tot ce aparţinea acestei biserici, pe motiv că „...legea nu îngăduie
supuşilor străini ca să funcţioneze servind interesele supuşilor sârbi”. Preotul a
refuzat, sub pretext că biserica aparţine statului român. 181
În noiembrie 1938, autorităţile ecleziastice din Bitolia reiau ofensiva
împotriva bisericii române din acest oraş. Preotul Gh. Cosmescu a fost somat să
predea cheile bisericii. Cum acesta sa îmbolnăvit, biserica a fost închisă, iar cheile
au fost păstrate la consulat. Preotul Cosmescu a cerut autorităţilor locale să se
adreseze consulatului, deoarece biserica era proprietatea statului român. 182 La 30
decembrie 1938, consulul Simion Berberi anunţa consulatului României din Skoplje
decesul şi înmormântarea protoiereului Teodor Constantin. Încercările statului
român de a păstra cel puţin biserica şi cimitirul român din Bitolia au eşuat. Biserica
română din Bitolia a fost declarată biserică sârbă la 12 noiembrie 1939, când sa
oficiat prima slujbă în limba sârbă. Cimitirul a fost şi el luat, iar preotului Cosmescu
i sa interzis să slujească în paraclis începând cu ziua de 4 noiembrie.
Întrun raport din septembrie 1940, consulul României la Skoplje, Emil
Oprişanu, referinduse la confiscarea bisericilor româneşti remarca: „...icoanele cu
inscripţiile în limba română au mai rămas în câteva biserici, tristă mărturie a unui
trecut când românii se puteau ruga în limba lor...Cimitirul nea fost luat cu forţa şi
acum este de aşteptat ca sârbizarea să se întindă şi asupra morţilor: placa cu
inscripţia română de la intrare a fost smulsă din prima zi şi în curând pietrele de
pe morminte, pe care stau săpate în româneşte suferinţele îndurate de atâţia martiri
ai cauzei noastre vor fi şi ele sfărâmate sau şterse de dălţile sârbeşti”. 183
Pentru reglementarea vieţii religioase a românilor din Banatul iugoslav şi a
sârbilor din Banatul românesc a fost formată o comisie mixtă, sau purtat tratative
timp de 12 ani şi abia la 2 iulie 1934 a fost semnată la Belgrad Convenţia relativă
la regimul bisericilor ortodoxe române şi sârbe din această zonă. Parlamentul
României a ratificat convenţia în iunie 1935. Iugoslavia însă nu a ratificato. Au
funcţionat însă în Banatul sârbesc 53 de parohii ortodoxe române, 45 sufragane
Episcopiei Caransebeşului şi 8 Episcopiei Aradului, pentru 67896 de români,
pentru care statul român plătea anual 2976000 lei. 184
180
Ibidem, dosar 326/1921, f. 17.
181
Ibidem, dosar 325/1921, f. 67.
182
Ibidem, dosar 1312/1939, f.35.
183
Ibidem, dosar 206/1940, f. 19,25.
184
Ibidem, dosar 391/1941, f. 32.
Aşezămintele româneşti de la Muntele Athos
Muntele Athos este o mică peninsulă din Marea Egee care împreună cu
peninsulele Sitonia şi Casandra sunt legate de Peninsula Calcidică. Străbătută de
o culme muntoasă acoperită de păduri, peninsula athonită face parte din Grecia
de nord cu capitala la Salonic.
Începuturile vieţii monahale în Muntele Athos se crede că sunt din secolul al
IVlea, dar organizarea ca o adevărată republică monahală datează din secolul al
Xlea, după întemeierea mânăstirii Lavra, în anul 963 de către Cuviosul Atanasie
Athonitul. Ulterior, în secolele XXIV, după modelul mânăstirii Lavra, au fost
întemeiate alte mânăstiri, numeroase schituri şi chilii. Perioada de maximă
dezvoltare a monahismului athonit a fost între anii 963 şi 1453, când sa aflat sub
ocrotirea politică a împăraţilor bizantini. După căderea Constantinopolului,
Muntele Athos a intrat pentru o perioadă de cinci secole sub stăpânire otomană,
sultanii de la Istanbul asigurândui în continuare protecţie şi o situaţie privilegiată.
Începând cu secolul al XIVlea, domnitorii ţărilor române sau înscris printre
cei mai de seamă ocrotitori şi donatori în folosul monahilor athoniţi şi a
locaşurilor sfinte, încât un cercetător rus din secolul al XIXlea, Profir Uspenski,
scria: ,,Nici un popor ortodox nu a făcut atât de bine Athosului, cât au făcut
românii 185 ”. Cu sprijin românesc sau zidit din temelie ori sau refăcut numeroase
biserici, au fost zugrăvite biserici, paraclise şi trapeze, sau ridicat ziduri de
apărare, turnuri şi fântâni, dependinţe, bolniţe, chilii. La acestea sau adăugat
importante danii în bani, cărţi, manuscrise, veşminte. Dintre domnitorii români
care se numără printre sprijinitorii Athosului amintim pe Vladislav I, Neagoe
Basarab, Radu Paisie, Matei Basarab, Constantin Brâncoveanu, Ştefan cel Mare,
Petru Rareş, Alexandru Lăpuşneanu, Petru Şchiopu şi nu în ultimul rând
domnitorii fanarioţi Nicolae şi Constantin Mavrocordat, Grigorie şi Scarlat Ghica,
Mihail Racoviţă, Mihail Şuţu, Alexandru Ipsilanti ş.a. 186 .
Au fost ajutate mânăstirile Cutlumuşi, Dionisiu, Ivir, Pantocrator, Sf. Pavel,
Xiropotam, Hilandar, Dohiar, Vatoped, Zografu, Caracalu ş.a., prima dintre ele
fiind considerată Marea Lavră românească. În secolele XIVXVI sau făcut
primele ,,închinări” de mânăstiri româneşti către unele din Sfântul Munte, adică o
mănăstire de la noi era scoasă de sub autoritatea ierarhului locului şi subordonată
direct unei mânăstiri athonite, căreia îi trimitea o parte din venituri şi pe care o
cârmuia printrun egumen grec. Aceste ,,închinări” au continuat până la începutul
185
Mircea Păcurariu, Scurtă istorie a bisericii ortodoxe, ClujNapoca, 2002, p. 117.
186
Teodor Bodogae, Ajutoarele româneşti la mânăstirile din Sfântul Munte Athos, Sibiu, 1940,
anexele I, II.
48 Introducere
secolului al XIXlea şi au luat sfârşit în anul 1863 odată cu secularizarea averilor
mânăstireşti.
Perioada secularizării a dus la o vremelnică tensionare a relaţiilor dintre
România şi Muntele Athos. Ulterior, în cadrul politicii iniţiate de Alexandru Ioan
Cuza de înfiinţare a unor şcoli şi biserici pentru românii de la sudul Dunării, se
revine la politica de sprijinire a Sfântului Munte. De altfel la renaşterea naţională
a românilor sud dunăreni a contribuit şi călugărul athonit de origine aromână
Averchie din Avdela după cum sa menţionat în paginile anterioare. El a condus
chinovia de la mânăstirea Sf. Pavel şi ulterior a fost egumen al mânăstirii Ivir.
Trimis de Patriarhia de la Constantinopol în Principate să împiedice secularizarea
averilor mânăstireşti, a intrat în relaţie cu fruntaşii vieţii publice şi culturale de
aici. Întors la mânăstirea Ivir, a fost acuzat de trădare şi a părăsit Sfântul Munte.
Retras la Avdela şi apoi la Târnova, a recrutat tineri aromâni din Pind pe care ia
adus la Bucureşti, unde au fost pregătiţi la şcoala de la Sf. Apostoli să devină
dascăli ai copiilor aromâni din locurile lor de baştină 187 . În anul 1872 schitul
românesc Lacu primea o subvenţie anuală de 1185 lei din partea statului român 188 .
În martie 1883 călugării aceluiaşi schit se plângeau de situaţia grea în care
ajunseseră: biserica era în ruină, lemnele fuseseră tăiate de monahii greci ai
mânăstirii Sf. Pavel, birul crescuse de la 12 la 25 de lire otomane, hrana le lipsea,
încât ,,de multe ori ne ducem pe la părinţii ruşi şi cerem puţini posmagi.. că la
greci nu avem obraz ca să cerem ceva, pentru că ne înfruntă zicândune: duceţivă
la guvernul vostru că el nea luat moşiile” 189 .
În a doua jumătate a secolului al XIXlea şi la începutul secolului al XXlea
români din Transilvania, Basarabia aflată sub stăpânire ţaristă, România sau din
interiorul Peninsulei Balcanice, intrau în rândurile călugărilor athoniţi. Conform
raportului ministrului plenipotenţiar la Constantinopol, Ghika Brigadier, din 10
martie 1901, la Muntele Athos existau două schituri româneşti Prodrom şi Lacu şi
20 de chilii româneşti în care trăiau aproximativ 600 de monahi români. Schitul
românesc Prodrom era subordonat mânăstirii greceşti Lavra, avea o biserică mare
şi trei paraclise, precum şi un metoc în insula Thasos. Aici trăiau 150 de monahi,
iar statul român îi subvenţiona cu 14000 de lei anual. Cel deal doilea schit
românesc Lacu avea o biserică mare şi 14 paraclise, precum şi 12 chilii, era
subordonat mânăstirii Sf. Pavel, avea 80 de monahi şi primea o subvenţie de 1200
lei anual 190 .
În anul 1900 a luat fiinţă sub conducerea ieromonahului Teodosie
Soroceanu, Comunitatea fraţilor români de la Muntele Athos. Ea cuprindea cei 12
monahi ai chiliei Sf. Ioan Botezătorul, cei 32 de monahi ai chiliei Sf. Ion Teologul
187
Tănase Bujduveanu, Aromânii şi Muntele Athos, Bucureşti, 2002, p. 3536.
188
A.N.I.C., fond Ministerul Cultelor şi Instrucţiunii Publice, dosar 1193/1872, f. 25.
189
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 21, f. 31.
190
Ibidem, vol. 28, f. 510.
Introducere 49
(Provata) şi cei 8 monahi ai chiliei Adormirea Maicii Domnului. Comunitatea
primea din partea statului român o subvenţie anuală de 5000 de lei 191 .
Datorită rolului spiritual important pe care îl deţinea în lumea ortodoxă,
situaţia Sfântului Munte a fost obiectul unor planuri şi reglementări internaţionale.
În condiţiile profilării destrămării statului otoman şi al acţiunii panelenice a
Greciei care căuta să integreze întreaga Peninsulă Calcidică, sa pus problema
statutului Muntelui Athos care timp de mai multe decenii a fost reglementat de cel
deal şaptelea Typikon, confirmat de autorităţile otomane în anul 1810. În anul
1878, prin articolul 62 al Tratatului de la Berlin se stipula: ,,Deoarece Înalta
Poartă a exprimat voinţa ei, de a menţine principiul libertăţii religioase…
Ecleziasticii, pelegrinii şi călugării tuturor naţionalităţilor, care călătoresc prin
Turcia Europeană şi Asiatică, se vor bucura de aceleaşi drepturi, avantaje şi
privilegii… Călugării din Muntele Athos, oricare ar fi ţara lor de origine, vor fi
menţinuţi în posesiunile şi avantajele lor anterioare şi se vor bucura de deplina
egalitate în drepturi şi prerogative” 192 . Acest regim a fost aplicat şi monahilor
români până la trecerea Sfântului Munte sub jurisdicţia statului grec.
Timp de mai multe veacuri grecii avuseseră supremaţia ca factor de
conducere în Muntele Athos. Din al treilea deceniu al secolului al XIXlea, când
izbucnesc dispute cu caracter naţional între monahii Sfântului Munte, ruşii, apoi
sârbii şi bulgarii au obţinut reprezentare proporţională în organismele colective de
conducere, respectiv în Chinotita de la Careia.
Deşi românii contribuiseră considerabil la susţinerea materială a Sfântului
Munte, celor aproximativ 600 de călugări români nu li sa recunoscut, de către
elementul grec majoritar, dreptul de a se organiza distinct şi de a avea un regim
asemănător călugărilor bulgari, sârbi sau ruşi. Ei erau subordonaţi în totalitate din
punct de vedere ecleziastic, canonic şi economic mânăstirilor greceşti.
În Memoriul istoricostatistic asupra Muntelui Athos şi situaţiunea ce au
aici călugării de alt neam, în special românii, adresat regelui Carol I de
arhimandritul Nifon, în anul 1908, se propunea: înlăturarea simoniei (interzicerea
dreptului mânăstirilor athonite de a încasa bani de la schituri, chilii şi colibe
pentru admiterea în monahism sau hirotonisire); stabilirea unei legislaţii juridice
privind dreptul de vânzarecumpărare şi de succesiune în Sfântul Munte; dreptul
de a cultiva pământul, de a tăia pădurea, a ridica şi repara acarete, de a folosi
sursele de apă fără intervenţia mânăstirilor; reducerea taxelor de moştenire a
chiliilor şi colibelor la 5%; trimiterea în Chinotita de la Careia a câte unui
reprezentant pentru 500 de călugări ,,fără deosebire de naţionalitate, independenţi
de mânăstirile de care aparţin”; desemnarea unui episcop căruia să i se supună
toate mânăstirile, schiturile şi chiliile Muntelui Athos sub raport duhovnicesc;
191
Ibidem, f. 10.
192
Documente privind istoria României. Războiul de independenţă, vol. 9, Bucureşti, 1955, p. 384385.
50 Introducere
Mensdorf, a cerut în numele supuşilor ortodocşi să intre în rândul puterilor
protectoare. Sa opus Anglia şi nu sa ajuns la o înţelegere, o decizie finală
urmând a fi luată după rezolvarea chestiunii albaneze. N. Mişu sugera în finalul
raportului să se ajungă la o înţelegere cu Grecia ,,care dispune de toate mijloacele
de a influenţa atât Patriarhia din Constantinopol, cât şi pe superiorii mânăstirilor
greceşti care sunt în majoritate zdrobitoare… Grija noastră de căpetenie trebuie să
fie de a obţine cel puţin un vot în Adunarea de la Careia, fie prin cumpărarea
drepturilor autonome ale unei mânăstiri părăsite, sau prin recunoaşterea chiliilor
noastre ca mânăstiri independente, ceea ce va fi mai greu” 199 .
La 3 octombrie ,,Sfânta Comunitate a Sfântului Munte Athos” de la Careia,
alcătuită din conducătorii celor 20 de mânăstiri au hotărât păstrarea sistemului
existent, transferând drepturile legale ale Imperiului otoman către Regatul grecesc
şi respingând ideea internaţionalizării sau neutralizării. Atitudinea Rusiei,
modificată de la ideea unei neatârnări depline la aceea a unui protectorat comun al
Marilor Puteri asupra teritoriului athonit, era considerată de Patriarhia de la
Constantinopol ca o tentativă de ,,slavizare”. Ea se pronunţa categoric pentru
trecerea Muntelui Athos în componenţa statului grec.
Deşi diplomaţia greacă asigurase România de întregul său sprijin pentru
cumpărarea uneia dintre mânăstirile greceşti, acest lucru nu sa materializat.
Ministerul Afacerilor Străine continua să se ocupe şi la sfârşitul anului 1913 de
această problemă. De la Muntele Athos ieromonahul Teodosie Soroceanu reitera
întrun memorandum solicitările anterioare.
În cursul anului 1914, până la izbucnirea primului război mondial situaţia a
rămas neschimbată. A început să funcţioneze noul regim al Muntelui Athos, sub
autoritatea Regatului grec. Ocazia favorabilă a rezolvării pozitive a solicitărilor
monahilor români de la Muntele Athos, din vara anului 1913, a fost pierdută în
mare parte datorită lipsei de fermitate a guvernanţilor români. ,,Putem ca atare
înregistra un eşec întro problemă care îşi avea… suficiente îndreptăţiri din
punctul de vedere al unui întreg trecut istoric al ortodoxiei româneşti, dar şi din
punct de vedere naţional” 200 .
În anul 1914 izbucnea la schitul românesc Prodrom un conflict între călugări
şi arhimandritul Antipa Dinescu acuzat de nerespectarea regulamentului adoptat
în anul 1891. Arhimandritul era dat afară cu forţa din funcţie şi din schit. Trimis
să soluţioneze conflictul consulul general al României la Salonic, G. C. Ionescu,
constata în februarie 1915 că răzvrătirea a fost condusă de monahii greci ai
mânăstirii Lavra, iar înlăturarea arhimandritului Dinescu a fost ilegală. Consulul
ajungea la următoarea concluzie: ,,dezordinea şi necinstea bănească care domnesc
în mânăstirile greceşti, se va înrădăcina şi la Prodrom, satisfăcând pe călugării
199
A.M.A.E., fond 71, dosar 20/1912, B 13, vol. XIV, f. 74.
200
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 177.
Introducere 53
răzvrătiţi, iar mânăstirile greceşti nădăjduiesc săşi împlinească voia ca în Sfântul
Munte să nu existe mănăstire sau schit românesc independent” 201 . Conflictul de la
schitul Prodrom a continuat între anii 19141917 şi a reizbucnit în martie 1919
când călugării exilaţi au fost reinstalaţi la conducerea schitului cu ajutorul
autorităţilor elene 202 .
În decembrie 1922 Mitropolia română propunea Ministerului Afacerilor
Străine aducerea în ţară, cu ajutorul autorităţilor greceşti, a celor 4 călugări
turbulenţi care prin repetate răzvrătiri determinaseră îndepărtarea a 5 stareţi de la
conducerea schitului Prodrom 203 .
În anul 1926 printro Cartă constituţională, votată de cele 20 de mânăstiri şi
confirmată de guvernul de la Atena, se instituţionaliza păstrarea vechii organizări
a Sfântului Munte, consfinţinduse situaţia preponderentă a elementului naţional
grecesc 204 . Noua Cartă constituţională cuprindea obligativitatea cetăţeniei elene a
monahilor, inalienabilitatea pământului peninsulei, supravegherea administrativă
de către statul elen printrun guvernator, unele avantaje fiscale 205
Situaţia monahilor români de la Muntele Athos devenea din ce în ce mai
grea. Astfel în anul 1928, călugării chiliei româneşti Gavanitzica (Provata) erau
izgoniţi, iar avutul lor era confiscat pentru că refuzaseră să oficieze slujba în limba
greacă şi să vândă la un preţ mic averea lor mânăstirii greceşti Lavra 206 . În
octombrie 1929, legaţia României de la Atena propunea Ministerului Afacerilor
Străine măsuri pentru îmbunătăţirea situaţiei materiale a monahilor români de la
schitul Prodrom şi continuarea demersurilor de pe lângă autorităţile elene pentru
plata despăgubirilor cuvenite pentru metocul din insula Thassos 207
În august 1934 întrun memoriu adresat de Sfântul Sinod al Patriarhiei
Române ministrului de externe Nicolae Titulescu se solicita menţinerea numărului
monahilor români athoniţi şi obţinerea autonomiei schitului Prodrom precum şi
înapoierea proprietăţilor confiscate din insula Thassos 208 .
În timpul celui deal doilea război mondial, în cadrul politicii duse de
România de sprijinire a populaţiei aromâne din Grecia, nau fost uitaţi nici
monahii athoniţi români. În 1943 schitul românesc Prodrom primea ajutoare din
partea statului român 209 .
După 1945, în condiţiile în care monahii români de la Muntele Athos nu au
mai primit ajutoare din România, au ajuns întro situaţie materială precară. În anul
201
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 29, f. 74.
202
Ibidem, f. 254255.
203
Ibidem, vol. 30, f. 31.
204
Gheorghe Zbuchea, op. cit., p. 177.
205
A.M.A.E., fond Problema 15, vol. 30, f. 6970.
206
Ibidem, f. 101.
207
Ibidem, f. 168171.
208
Ibidem, fond Problema 15, vol. 21, f. 3536.
209
Ibidem, fond Problema 18, vol. 1, f. 152153
54 Introducere
1958 Biserica ortodoxă română, prin preotul Moisescu, a iniţiat o acţiune de
ajutorare a lor, trimiţând două vagoane de alimente precum şi obiecte bisericeşti.
Ambasadorul ceh la Atena semnala ambasadei române din Grecia, situaţia ,,de
mizerie” în care se aflau călugării români athoniţi, fapt ce determina organizarea
unei noi acţiuni de ajutorare 210 .
În condiţii materiale grele, supuşi unor multiple presiuni, monahii români de
la Muntele Athos şiau continuat existenţa, încât ,,din cele peste 700 de aşezări
monahale existente azi, 72 sunt cunoscute ca româneşti, cele mai importante fiind
schiturile Prodromul şi Lacul” 211 .
Interesul societăţii româneşti pentru Muntele Athos, manifestat încă din
secolul al XIVlea, sa menţinut dea lungul veacurilor, cu atât mai mult cu cât
acesta a fost inima ortodoxiei, loc de înaltă trăire sufletească.
Opera de deznaţionalizare a românilor suddunăreni a continuat şi după cel
deal doilea război mondial. În toamna anului 1945 erau închise şcolile şi
bisericile româneşti din Albania, în februarie 1946, şcolile române din Grecia, în
anul 1947 şcolile române din Bulgaria şi în anul 1948 bisericile române din
Grecia.
În ceea ce priveşte situaţia românilor din Valea Timocului atât cei din
Bulgaria cât şi cei din Iugoslavia, lipsiţi cu totul de posibilitatea de a se instrui şi
ruga în limba maternă, au fost supuşi unui proces de asimilare accelerat, încât este
un miracol că şiau menţinut identitatea etnolingvistică.
Statul român, intrat şi el în sfera de influenţă comunistă a continuat totuşi să
plătească întro primă etapă indemnizaţiile personalului didactic şi bisericesc din
Peninsula Balcanică. Sporadicele intervenţii diplomatice pe lângă guvernele celor
patru state balcanice nu sau soldat cu succese. Ca urmare, românii suddunăreni
au fost abandonaţi şi statul român a dispus şi el prin decretul nr. 159 din 22 iulie
1948, încetarea funcţionării şcolilor străine din ţară.
În ciuda condiţiilor deosebit de grele, românii suddunăreni şiau păstrat în
următoarele patru decenii, în mare măsură, limba, obiceiurile şi conştiinţa propriei
identităţi în aşa fel încât, după anul 1990, în toate ţările din zonă, au început să
apară publicaţii proprii, societăţi culturale, iar limba a început să fie folosită în
învăţământ, massmedia etc.
*
* *
210
Românii de la sud de Dunăre. Documente, p. 364.
211
Mircea Păcurariu, op. cit., p. 255.
Introducere 55