Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ro
Ref.: Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European $ al Consiliului din 15 mai 2014 de
instituire a unei proceduri pentru ordonanta asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor
bancare în vederea facilitärii recuperärii transfrontaliere a datoriilor în materie civilä $ comercialä
Regulamentul se aplicä dacä instanta de origine a fost sesizatä dupä 18.01.2017 (data aplicärii
Regulamentului). Regulamentul se aplicä $ laturii civile din procesul penal ti ). Regulamentul nu se
aplicä Danemarcei.
Regulamentul permite indisponibilizarea conturilor bancare în cauzele transfrontaliere fiind opcional
$ putând fi utilizat împreunä cu orice altä procedurä internä.[2]
Creditorul solicitä emiterea ordonançei în vederea garantärii executärii unei hotärâri
judecätoresti ulterioare înainte de initierea procedurii pe fond sau dupä obtinerea unei
hotärâri judecätore$i care impune debitorului sä pläteascä creanta debitorului.
Competenta internationalä de emitere apartine instantelor statului membru care sunt
competente sä solutioneze cauza pe fond. În situatia în care creditorul a obtinut deja o
hotärâre judecätoreascä, competenta apartine instantelor din statul membru în care a fost
pronuntatä hotärârea judecätoreascä. Ordonanta trebuie sä fie emisä întotdeauna de o
instantä. Procedura emiterii este o procedurä ex parte, nefiind notificatä debitorului. Având
în vedere cä instanta nu va audia debitorul într-o etapä preliminarä, Regulamentul prevede
obligatia depunerii unei garanti pentru a împiedica utilizarea abuzivä pentru a proteja si
drepturile debitorului. În situatia în care creditorul a obtinut deja o hotärâre, instanta are
posibilitatea de a cere creditorului depunerea garantei, iar, în lipsa unei hotärâri, furnizarea
unei garantii se dore$e a fi fi regula. În cazul în care creditorul nu cunoaste la ce bancä
debitorul detine un cont într-un anumit stat membru, acesta poate beneficia de o procedurä
specialä pentru a obtine informatii despre contul (conturile) debitorului, prin depunerea unei
cereri la instanta la care este depusä cererea de ordonantä asiguratorie.
3
Procedura pentru a obtine informatii despre cont poate fi utilizatä în cazul în care creditorul
a obçinut un titlu executoriu care impune debitorului plata creançei creditorului. În cazul în
care creditorul dispune de un titlu care nu este încä executoriu, acesta poate depune o
cerere pentru obtinerea de informatii privind contul dacä suma este substantialä, iar
creditorul poate demonstra cä existä riscul deteriorärii situagiei sale financiare.
Dacä creditorul, care a obtinut într-un stat membru o hotärâre, are motive întemeiate sä creadä cä
debitorul detine conturi la o bancä dintr-un anumit stat membru, dar nu cunoa$e denumirea sau
adresa bäncii $ nici codul IBAN sau alte detalii, poate prin intermediul acestei proceduri sä solicite
instançei la care a fost depusä cererea de emitere sä obtinä informatiile necesare pentru a permite
identificarea bäncilor $ a conturilor debitorului. Creditorul nu poate transmite în acelasi timp la mai
multe instante cereri paralele pentru emiterea ordonantei împotriva aceluia$ debitor pentru aceea$
creantä.
Ordonanta se va emite utilizându-se un formular alcätuit din douä pärti, partea A (furnizatä bäncii
creditorului debitorului) $ partea B (furnizatä creditorului $ debitorului). Fondurile rämân
indisponibilizate atât timp cât ordonanta este în vigoare $ sub rezerva oricärei modificäri, încetäri,
revocäri sau încetäri a ordonantei sau a executärii mäsurii cu privire la care a fost acordatä.
Ordonanta trebuie sä fie executatä conform cu normele aplicabile ordonantelor echivalente din
statul membru în cauzä, nefiind necesarä nicio hotärâre de încuviintare a executärii (exequatur).
Ordonanta se transmiteß] bäncii/bäncilor împreunä cu un model de formular de declaratie
care trebuie completat de cätre bänci. Orice bancä cäreia îi este adresatä o ordonan!ä
asiguratorie trebuie sä o punä în aplicare färä întârziere sä indisponibilizeze cuantumul
preväzut în ordonan!ä prin asigurarea faptului cä acesta nu este transferat/retras. Banca
trimite declaratia de indisponibilizare a fondurilor cätre creditor sau, în cazul în care
ordonança a fost emisä într-un alt stat membru decât statul de executare, cätre autoritatea
competentä din statul membru respectiv, care, la rândul säu, o transmite creditorului.
Ulterior, ordonan!a este comunicatä debitorului împreunä cu declaratia, cererea $
documentele însoçitoare, fie de cätre creditor, fie de cätre autoritatea competentä a statului
de executare. In cazul în care debitorul î$ are domiciliul în alt stat membru decât cel în care a
fost emisä ordonança, comunicarea se efectueazä în termen de trei zile lucrätoare de la
primirea declaratiei de la bancä. Documentele sunt transmise autoritätii competente din
statul membru în care debitorul î$ are domiciliul, iar autoritatea respectivä le transmite
ulterior debitorului în conformitate cu legislatia statului membru respectiv[ 41 .
întrucât ordonanta este emisä färä ca debitorul sä fie audiat, Regulamentul prevede
posibilitatea ca debitorul sä exercite diverse cäi de atac împotriva ordonantei sau împotriva
executärii acesteia. Debitorul poate solicita o revizuire a ordonançei asigurätorii (pentru
nerespectarea conditiilor de emitere, de exemplu, necompetenta instantei emitente,
inexistenta creantei, existenta unei crean!e mai reduse, achitarea creantei, necomunicarea
ordonantei în mod corespunzätor debitorului etc.). Se poate exercita o cale de atac împotriva
oricärei decizii referitoare la cäile de atac preväzute în Regulament. De asemenea, debitorul
poate sä solicite eliberarea fondurilor, furnizând instantei care a emis ordonanta o garantie
sau o asigurare suficientä în conformitate cu dreptul nacional al instantei[ 5]
Creditorul indisponibilizeazä fondurile pânä la încheierea executärii sau pânä când o mäsurä
privind executarea hotärârii obtinutä de creditor în legäturä cu crean!a care urma sä fie
garantatä prin ordonantä, produce efecte cu privire la fondurile indisponibilizate prin
aceasta. Ca $ în cazul somatiei de platä europeanä, ordonança emisä într-un stat membru va
fi recunoscutä în toate celelalte state membre färä a se impune nicio procedurä specialä $
este executorie în celelalte state membre färä sä fie necesarä o hotärâre de încuviinçare a
executärii (exequatur).
4
Pentru facilitarea aplicärii Regulamentului sus-mentionat, a fost adoptatä OUG nr. 75/2019 pentru
completarea OUG nr. 119/2006 privind unele mäsuri necesare pentru aplicarea unor regulamente
comunitare de la data aderärii României la Uniunea Europeanä, precum pentru modificarea
Ordonantei de urgentä a Guvernului nr. 80/2013 privind taxele judiciare de timbru. (Anexa 4)
Prin acest act normativ, au fost desemnate instantele romane competente sň solutioneze
cererea de emitere a unei ordonante asigurátorii europene de indisponibilizare a conturilor
bancare (inclusiv atunci cand titlul executoriu este reprezentat de un act autentic); cererea
de executare a unei ordonante; chile de atac in cazul refuzului emiterii ordonan!ei; chile de
atac impotriva executňrii ordonan!ei; chile de atac impotriva incheierii de emitere a
ordonanĘei; autoritátile competente pentru comunicarea si executarea ordonantei;
autoritatea romaná competentá pentru obtinerea informatiilor privind contul bancar al
debitorului.
Informatiiile comunicate de statele membre, inclusiv in Romania, in aplicarea Regulamentului sunt
publicate pe site-ul e-justice la https://eiustice.europa.eu/379/RO/european account
preservation order
La nivel national, mai multe cauze au fácut obiectul aplicárii Regularnentului, si anume 38402/3/2018
(Tribunalul BUCURE$TI), 6412/94/2019 (Judecátoria BUFTEA), 2112/221/2020 (Judecátoria DEVA),
17006/300/2021 si 5256/300/2021 (Judecátoria SECTORUL 2 BUCURE$TI). Vá rugňm si aveti
amabilitatea sá aprecia!i si si dispune!i cu privire la informarea colegilor dvs.
Cu aleasá consideratie,
Director
Directia Drept International si Cooperare Judiciará
Viviana ONACA
5
MINISTERUL JUSTITIEI
Directia Drept International 'i Cooperare Judiciará/Directorate for International Law and Judicial Cooperation
Ministerul Justitiei/Ministry of Justice
Fax: +4 037 204 1079
Web : www.iust.ro I E-mail : dreptinternational@iust.ro
Regulamentul nu se aplicä în urmätoarele materii: drepturile de proprietate care decurg dintr-un regim matrimonial sau dintr-o relatie
consideratä de legea aplicabilä unei astfel de relatii ca având efecte comparabile cu cele ale cäsätoriei; testamente succesiuni, inclusiv
obligaçiile de întretinere rezultate ca urmare a unui deces; creançe fatä de un debitor în legäturä cu care au fost deschise proceduri de
faliment, proceduri pentru lichidarea societätilor insolvabile sau a altor persoane juridice, acorduri amiabile, concordate sau alte proceduri
similare; securitate socialä; arbitraj. Regulamentul nu se aplicä conturilor bancare care, în conformitate cu legislatia statului membru în care
este detinut contul, nu pot face obiectul unui sechestru nici conturilor detinute în legäturä cu functionarea unui sistem definit la articolul 2
litera (a) din Directiva 98/26/CE a Parlamentului European a Consiliului conturilor bancare detinute la bäncile centrale sau de cätre acestea
atunci când acestea actioneazä în funcÇia Ior de autoritäti monetare.
I l ) Pânä la adoptarea acestui Regulament pânä la 10.01.2015 (data inträrii în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 1215/2012), mäsurile
asigurätorii erau dispuseîn temeiul Regulamentului (CE) nr. 44/2001 , în trei situatii distincte: (1) art. 31 , care se referä la perioada în care
acliunea principalä are loc în statul de origine; (2) art. 47 alin. 1, care se referä la perioada cuprinsä pânä la data pronuncärii, în statul solicitat,
a hotärârii de exequatur fincuviinçare a executärii hotärârii sträine); (3) art. 47 alin. 3, care se referä la perioada cuprinsä dupä pronuncarea
hotärârii de exequatur fincuviintare a executärii hotärârii sträine), în perioada permisä pentru o nouä cale de atac, pânä la solutionarea
acesteia în instantä. Pânä la adoptarea acestui Regulament dupä 10.01.2015 (data inträrii în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 1215/2012),
mäsurile asigurätorii pot fi dispuse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1215/2001, în trei situatii distincte: (I) art. 35, care se referä la perioada
în care actiunea principalä are loc în statul de origine; (2) art. 40, care se referä competença de a Iua orice mäsuri de conservare care sunt
preväzute de legislatia statului membru solicitat, în cazul existentei unei hotärâri executorii în statul de origine.
[1] Procedura de transmitere depinde de faptul dacä ordonanta urmeazä sä fie executatä în statul membru în care se aflä instanca care o
acordä sau în alt stat membru. în primul caz, transmiterea este efectuatä în conformitate cu normele de drept procedural din statul membru
în cauzä. In cel de al doilea caz, ordonanta va fi transmisä autoritä!ii competente din statul membru de executare, fiind însotitä, dacä este
necesar, de o traducere.
[1) în cazul în care debitorul are domiciliul într-un stat tert, documentele sunt transmise în conformitate cu normele privind comunicarea
internationalä aplicabile în statul membru în care a fost emisä ordonança.
Anumite sume pot fi excluse de la executarea ordonangei, în cazul în care acestea sunt exceptate de la indisponibilizare conform legislatiei
statului membru de executare. Creditorul este räspunzätor pentru orice prejudicii cauzate debitorului din vina sa este obligat sä solicite
eliberarea oricäror fonduri care dep$esc cuantumul specificat în ordonançä, în cazul în care au fost indisponibilizate mai multe conturi printr-
o ordonangä asigurätorie sau o ordonançä nationalä echivalentä.
[I l Regulamentul nu se aplicä în urmätoarele materii: drepturile de proprietate care decurg dintr-un regim matrimonial sau dintr-o relatie
consideratä de legea aplicabilä unei astfel de relatii ca având efecte comparabile cu cele ale cäsätoriei; testamente succesiuni, inclusiv
obligatiile de întretinere rezultate ca urmare a unui deces; creante façä de un debitor în legäturä cu care au fost deschise proceduri de
faliment, proceduri pentru lichidarea societätilor insolvabile sau a altor persoane juridice, acorduri amiabile, concordate sau alte proceduri
similare; securitate socialä; arbitraj. Regulamentul nu se aplicä conturilor bancare care, în conformitate cu legisla!ia statului membru în care
este decinut contul, nu pot face obiectul unui sechestru nici conturilor detinute în legäturä cu functionarea unui sistem definit la articolul 2
litera (a) din Directiva 98/26/CE a Parlamentului European $ a Consiliului conturilor bancare detinute la bäncile centrale sau de cätre acestea
atunci când acestea actioneazä în functia lor de autoritäti monetare.
Pânä la adoptarea acestui Regulament pânä la 10.01.2015 (data inträrii în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 1215/2012), mäsurile
asigurätorii erau dispuse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 44/2001 , in trei situatii distincte: (1) art. 31 , care se referä la perioada în care
actiunea principalä are loc în statul de origine; (2) art. 47 alin. 1, care se referä la perioada cuprinsä pânä la data pronungärii, în statul solicitat,
a hotärârii de exequatur fincuviintare a executärii hotärârii sträine); (3) art. 47 alin. 3, care se referä la perioada cuprinsä dupä pronuntarea
hotärârii de exequatur fincuviintare a executärii hotärârii sträine), în perioada permisä pentru o nouä cale de atac, pânä la solutionarea
acesteia în instantä. Pânä la adoptarea acestui Regulament dupä 10.01.2015 (data inträrii în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 1215/2012),
mäsurile asigurätorii pot fi dispuse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1215/2001 , în trei situatii distincte: (1) art. 35, care se referä la
perioada în care acÿiunea principalä are loc în statul de origine; (2) art. 40, care se referä competenta de a lua orice mäsuri de conservare care
sunt preväzute de legislatia statului membru solicitat, în cazul existentei unei hotärâri executorii în statul de origine.
P
] Procedura de transmitere depinde de faptul dacä ordonança urmeazä sä fie executatä în statut membru în care se aflä instanca care o
acordä sau în alt stat membru. În primul caz, transmiterea este efectuatä în conformitate cu normele de drept procedural din statul membru
în cauzä. În cel de al doilea caz, ordonança va fi transmisä autoritätii competente din statul membru de executare, fiind însotitä, dacä este
necesar, de o traducere.
6
[4] În cazul în care debitorul are domiciliul într-un stat terç, documentele sunt transmise în conformitate cu normele privind comunicarea
internationalä aplicabile în statul membru în care a fost emisä ordonança.
[5] Anumite sume pot fi excluse de la executarea ordonançei, în cazul în care acestea sunt exceptate de la indisponibilizare conform
legislatiei statului membru de executare. Creditorul este räspunzätor pentru orice prejudicii cauzate debitorului din vina sa este obligat sä
solicite eliberarea oricäror fonduri care dep$esc cuantumul specificat în ordonançä, în cazul în care au fost indisponibilizate mai multe conturi
printr-o ordonançä asigurätorie sau o ordonantä nationalä echivalentä.
7
Cerere pentru obtinerea de informatii privind contul bancar [articolul 14 din
Regulamentul
(UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European si al Consiliului din 15 mai 2014 de
instituire a unei proceduri pentru ordonanta asigurätorie europeanä de
indisponibilizare a conturilor bancare în vederea facilitärii recuperärii transfrontaliere a
datoriilor în materie civilä si comercialä]
Denumire dosar:
1. Instanta solicitantä:
1.1: Denumire:
1.2: Adresä:
1.3. Telefon:
1.5. E-mail
2. Autoritatea de informare
2.1. Denumire:
2.2. Adresä:
2.3. Telefon:
2.4. Fax
2.5. E-mail
3. INFORMATII PRIVIND CREDITORUL
3.2. Adresä
3.4. Fax: ( * )
3.6. Numele reprezentantului creditorului, dacä este cazul, datele sale de contact
3.6.2. Adresä
3.6.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mentionati codul tärii):
3.7.2. Numärul cärtii de identitate sau al papportului (dacä este cazul 9i dacä informatia este
disponibilä):
3.8. în cazul în care creditorul este o persoanä juridicä sau o altä entitate care are capacitate
procesualä activä sau pasivä în temeiul dreptului unui stat membru:
3.8.1. Tara de constituire, înfiintare sau înregistrare (dacä este un stat membru, vä rugäm sä
mentionati codul tärii):
3.8.2. Numärul de identificare sau de înregistrare ori, în cazul în care nu existä un astfel de numär,
data locul constituirii, înfiintärii sau înregisträrii:
4.2. Adresä:
4.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mentionati codul tärii):
4.4. Fax
4.6. Numele reprezentantului debitorului, dacä este cazul 9i dacä este cunoscut, datele sale de
contact, dacä sunt disponibile
4.6.2. Adresä
4.6.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mentionati codul tärii):
4.6.3. E-mail:
4.8. Dacä debitorul este o persoanä juridicä sau o altä entitate care are capacitate procesualä activä
sau pasivä în temeiul dreptului unui stat membru:
4.8.1. Tara de constituire, înfiintare sau înregistrare (dacä este un stat membru, vä rugäm sä
mentionati codul tärii):
4.8.2. Numärul de identificare sau de înregistrare ori, în cazul în care nu existä un astfel de numär,
data si locul constituirii, înfiintärii sau înregisträrii:
* Notä: Dacä aceste date sunt disponibile. Este posibil ca unele state membre sä aibä nevoie de unele
dintre aceste date pentru a cäuta färä erori numärul contului bancar al debitorului.
5. HOTÄRÂREA
5.1. Creditorul a obtinut o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä sau un act autentic prin
care debitorul este obligat sä îi pläteascä creditorului creanta (creantä pecuniarä) în materie civilä si
comercialä în conformitate cu art. 2
5.2. Hotärârea judecätoreascä, tranzactia judiciarä sau actul autentic prin care debitorul este
obligat sä îi pläteascä creditorului creanta
are caracter executoriu/nu are caracter executoriu, iar instanta considerä cä cerintele preväzute la
articolul 14 din Regulamentul 655/2014 sunt îndeplinite
5.3. Motive pentru a considera cä debitorul detine unul sau mai multe conturi în statul membru
solicitat
5.3.2. Debitorul lucreazä sau exercitä o activitate profesionalä în respectivul stat membru.
5.3.4. Altele.
6. O copie a cererii care trebuie returnatä împreunä cu informatiile privind rezultatul cererii
întocmitä la
Data
Semnätura si/sau $ampila
Informatii privind rezultatul cererii [articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 655/2014
al Parlamentului European si al Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unei
proceduri pentru ordonanta asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor
bancare în vederea facilitärii recuperärii transfrontaliere a datoriilor în materie civilä
9i comercialä]
2. Autoritatea de informare
2.1. Denumire:
2.2. Adresä:
4. Instanta solicitantä
4.1: Denumire:
4.2: Adresä:
Numele bäncii:
Titularul contului:
Numärul international al contului bancar (IBAN):
6. Cererea nu a fost executatä/informatiile privind contul bancar nu au fost furnizate din urmätorul
motiv:
Da Nu
întocmitä Ia:
Data:
CAPITOLUL 1
OBIECT, DOMENIU DE APLICARE DEFINITII
Articolul I
Obiect
(1) Prezentul regulament instituie o procedurä la nivelul Uniunii care permite unui creditor
sä obtinä o ordonantä asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare
(denumitä în continuare „ordonantä asigurätorie" sau „ordonantä"), prin care sä împiedice
punerea în pericol a executärii ulterioare a crean!ei creditorului prin transferul sau prin
retragerea fondurilor, pânä la concurenta cuantumului specificat în ordonantä, pe care îl detine
debitorul sau care este detinut în numele lui într-un cont bancar detinut într-un stat membru.
(2) Ordonanta asigurätorie se aflä la dispozitia creditorului ca alternativä la mäsurile
asigurätorii preväzute în dreptul intern.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
(l) Prezentul regulament se aplicä creantelor pecuniare în materie civilä comercialä în cauze
transfrontaliere, astfel cum sunt definite la articolul 3, indiferent de natura instantei în cauzä.
Regulamentul nu se aplicä, în special, chestiunilor fiscale, vamale sau administrative sau
räspunderii statului pentru actele sau omisiunile sale în exercitarea autoritätii publice („actajure
imperii").
(2) Prezentul regulament nu se aplicä în materie de:
(a)drepturi de proprietate care decurg dintr-un regim matrimonial sau dintr-o relatie
consideratä de legea aplicabilä unei astfel de relatii ca având efecte comparabile cu cele ale
cäsätoriei;
(b)testamente succesiuni, inclusiv obligatiile de întretinere rezultate ca urmare a unui deces;
(c)creante fatä de un debitor în legäturä cu care au fost deschise proceduri de faliment,
proceduri pentru lichidarea societätilor insolvabile sau a altor persoane juridice, acorduri
amiabile, concordate sau alte proceduri similare;
(d) securitate socialä;
(e) arbitraj.
(3) Prezentul regulament nu se aplicä conturilor bancare care, în conformitate cu legislatia
statului membru în care este detinut contul, nu pot face obiectul unui sechestru nici conturilor
detinute în legäturä cu functionarea unui sistem definit la articolul 2 litera (a) din Directiva
98/26/CE a Parlamentului European a ConsiliuluiO.
(4) Prezentul regulament nu se aplicä conturilor bancare detinute la bäncile centrale sau de
cätre acestea atunci când acestea actioneazä în functia lor de autoritäti monetare.
Articolul 3
Cauzele transfrontaliere
(l) În sensul prezentului regulament, o cauzä transfrontalierä este aceea în care contul bancar
sau conturile bancare care urmeazä sä fie indisponibilizate prin ordonanta asigurätorie sunt
detinute într-un stat membru, altul decât:
(a)statul membru al instantei sesizate cu cererea de emitere a ordonantei asigurätorii în temeiul
articolului 6; sau
(b) statul membru în care creditorul î$ are domiciliul.
(2) Momentul relevant pentru determinarea caracterului transfrontalier al unei cauze este data
depunerii cererii de emitere a ordonantei asigurätorii la instanta care are competenta de a emite
ordonanta asigurätorie.
Articolul 4
Definitii
In sensul prezentului regulament:
I .„cont bancar" sau „cont" înseamnä orice cont cu fonduri care este detinut într-o bancä pe
numele debitorului sau pe numele unui tert în numele debitorului;
2.„bancä" înseamnä o institutie de credit, astfel cum este definitä la articolul 4 alineatul (l )
punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European al
ConsiliuluiQ2_), inclusiv sucursalele, în întelesul articolului 4 alineatul (l) punctul 17 din
regulamentul respectiv, care apartin institutiilor de credit ale cäror sedii centrale se aflä pe
teritoriul Uniunii sau, în conformitate cu articolului 47 din Directiva 2013/36/UE a
Parlamentului European a ConsiliuluiCl), în afara Uniunii, în cazul în care aceste sucursale
se aflä pe teritoriul Uniunii;
3.„fonduri" înseamnä sume de bani cu care este creditat un cont, în orice monedä, precum
sume similare rambursate la cerere, cum ar fi depozitele de pe piala monetarä;
4.„stat membru în care este detinut contul bancar" înseamnä:
(a)statul membru indicat în codul IBAN (International Bank Account Number) al contului; sau
(b)în cazul unui cont bancar care nu are un cod IBAN, statul membru în care banca unde este
detinut contul are sediul central sau, în cazul în care contul este de!inut la o sucursalä,
statul membru în care se aflä sucursala;
5.„creantä" înseamnä o creantä de platä a unei sume de bani specifice care a ajuns la scaden!ä
sau o crean!ä de platä a unei sume de bani determinabile care decurge dintr-o tranzactie sau
dintr-un eveniment care a avut deja 10c, cu conditia ca instanta sä poatä fi sesizatä cu privire
la acest drept;
6.„creditor" înseamnä o persoanä fizicä domiciliatä într-un stat membru sau o persoanä juridicä
domiciliatä într-un stat membru sau orice altä entitate domiciliatä într-un stat membru, care
are capacitate procesualä activä sau pasivä în temeiul dreptului unui stat membru care solicitä
sau care a obtinut deja o ordonantä asigurätorie referitoare la o creantä;
7.„debitor" înseamnä o persoanä fizicä sau juridicä sau orice altä entitate care are capacitate
procesualä activä sau pasivä în temeiul dreptului unui stat membru, împotriva cäreia
creditorul încearcä sä obtinä sau a obtinut deja o ordonan!ä asigurätorie referitoare la o
creantä;
8.„hotärâre judecätoreascä" înseamnä o hotärâre pronuntatä de o instantä dintr-un stat membru,
indiferent de denumirea acestei hotärâri, inclusiv o hotärâre privind stabilirea costurilor sau
cheltuielilor de cätre un executor judecätoresc;
9.„tranzactie judiciarä" înseamnä o tranzactie care a fost aprobatä de o instantä dintr-un stat
membru sau a fost încheiatä în fata unei instante dintr-un stat membru în cursul unei
proceduri;
10.„act autentic" înseamnä un act care a fost întocmit sau înregistrat în mod oficial ca act
autentic într-un stat membru a cärui autenticitate:
(a) se referä la semnätura la continutul actului;
(b) a fost stabilitä de cätre o autoritate publicä sau de orice altä autoritate împuternicitä în
acest sens;
1 1 .„stat membru de origine" înseamnä statul membru în care a fost emisä ordonanta
asigurätorie;
12.„stat membru de executare" înseamnä statul membru în care este detinut contul bancar care
urmeazä a fi indisponibilizat;
13.„autoritate de informare" înseamnä autoritatea pe care un stat membru a desemnat-o ca flind
competentä pentru obtinerea informatiilor necesare privind contul sau conturile debitorului
în temeiul articolului 14;
14.„autoritate competentä" înseamnä autoritatea sau autoritätile pe care un stat membru a
desemnat-o (le-a desemnat) ca fiind competentä (competente) pentru primire, transmitere,
notificare sau comunicare în temeiul articolului IO alineatul (2), al aflicolului 23 alineatele
(3),
(5) (6), al articolului 25 alineatul (3), al articolului 27 alineatul (2), al articolului 28 alineatul
(3) al articolului 36 alineatul (5) al doilea paragraf;
15.„domiciliu" înseamnä domiciliu astfel cum a fost determinat în conformitate cu articolele 62
63 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European al ConsiliuluiO.
CAPITOLUL 2
PROCEDURA DE OBTINERE A UNEI ORDONANTE ASIGURÄTORII
Articolul 5
Disponibilitate
Creditorul poate obtine o ordonantä asigurätorie în urmätoarele situatii:
(a)înainte de initierea de cätre creditor a procedurii pe fond într-un stat membru împotriva
debitorului sau în orice moment pe durata procedurii pânä la pronuntarea hotärârii sau la
aprobarea sau încheierea unei tranzactii judiciare;
(b)dupä ce creditorul a obtinut într-un stat membru o hotärâre judecätoreascä, o
tranzactiejudiciarä sau un act autentic care impune debitorului sä pläteascä creanta
creditorului.
Articolul 6
Competenta
(l) In cazul în care creditorul nu a obtinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä
sau un act autentic, competenta de a emite o ordonantä asigurätorie apartine instantelor din
statul membru care au competenta de a se pronunta pe fond în conformitate cu normele
relevante aplicabile în materie de competentä.
(2) În pofida alineatului (1), în cazul în care debitorul este un consumator care a încheiat un
contract cu creditorul într-un scop care poate fi considerat extern activitätii comerciale sau
profesionale a debitorului, competenta de a emite o ordonantä asigurätorie menitä sä garanteze
o creantä legatä de contractul respectiv revine exclusiv instantelor din statul membru în care
debitorul î$ are domiciliul.
(3) in cazul în care creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä sau o tranzactie
judiciarä, competenta de a emite o ordonantä asigurätorie pentru creanta mentionatä în
hotärârea judecätoreascä sau în tranzactia judiciarä apartine instantelor din statul membru în
care a fost pronuntatä hotärârea judecätoreascä sau a fost aprobatä sau încheiatä tranzactia
judiciarä.
(4) În cazul în care creditorul a obtinut un act autentic, competenta de a emite o ordonantä
asigurätorie pentru creanta mentionatä în acest act apartine instan!elor desemnate în acest scop
în statul membru în care s-a întocmit actul respectiv.
Articolul 7
Conditiile pentru emiterea unei ordonante asigurätorii
(1) Instanta emite ordonanta asigurätorie atunci când creditorul a prezentat probe suficiente
pentru a convinge instanta cä se impune de urgentä o mäsurä asigurätorie sub forma unei
ordonante asigurätorii, deoarece existä un risc real ca, în lipsa unei astfel de mäsuri, executarea
ulterioarä a creantei creditorului împotriva debitorului sä fie împiedicatä sau îngreunatä în mod
considerabil.
(2) in cazul în care creditorul nu a obtinut încä, într-un stat membru, o hotärâre
judecätoreascä, o tranzactie judiciarä sau un act autentic care sä oblige debitorul sä pläteascä
creanta creditorului, creditorul înainteazä, de asemenea, suficiente probe pentru a convinge
instanta cä, în mod probabil, va avea câ$ig de cauzä pe fond cu privire la creanta pe care o are
împotriva debitorului.
Articolul 8
Cererea de emitere a unei ordonan!e asigurätorii
(1) Cererile de emitere a unei ordonante asigurätorii se depun utilizându-se formularul
stabilit în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52 alineatul (2).
(2) Cererea cuprinde urmätoarele informatii:
(a) denumirea adresa instantei la care este depusä cererea;
(b)detalii privind creditorul: numele datele de contact dupä caz, numele datele de contact ale
reprezentantului creditorului, precum $•.
(i)dacä creditorul este o persoanä fizicä, data na$erii sale dacä se aplicä sau dacä este
disponibil, numärul de identificare sau numärul acestuia; sau
(ii)dacä creditorul este o persoanä juridicä sau orice altä entitate care are capacitate
procesualä activä sau pasivä în temeiul dreptului unui stat membru, statul de constituire,
înfiintare sau înregistrare al acestuia numärul de identificare sau de înregistrare al
acestuia sau, în cazul în care nu existä un astfel de numär, data locul constituirii,
înfiintärii sau înregisträrii sale; (c)detalii privind debitorul: numele datele de contact $,
dupä caz, numele datele de contact ale reprezentatului debitorului, precum dacä este
cazul:
(i)dacä debitorul este o persoanä fizicä, data na$erii sale numärul de identificare sau
numärul pa#lportului acestuia; sau
(ii)dacä debitorul este o persoanä juridicä sau orice altä entitate care are capacitate
procesualä activä sau pasivä în temeiul legislatiei unui stat membru, statul de constituire,
înfiintare sau înregistrare a acestuia numärul de identificare sau de înregistrare al
acestuia sau, în cazul în care nu existä un astfel de numär, data locul constituirii,
înfiintärii sau înregisträrii sale;
(d)un numär prin care banca poate fi identificatä, precum IBAN-ul sau BIC-ul acestuia §i/sau
numele adresa bäncii la care debitorul deline unul sau mai multe conturi care urmeazä sä fie
indisponibilizat(e);
(e)dacä este disponibil, numärul contului sau al conturilor care urmeazä sä fie
indisponibilizat/indisponibilizate $, într-un astfel de caz, precizarea dacä alte conturi
delinute de debitor la aceea$ bancä ar trebui indisponibilizate;
(f)în cazul în care niciuna dintre infomatiile cerute la litera (d) nu poate fi furnizatä, o
declaratie privind faptul cä s-a introdus o cerere pentru obtinerea de informatii privind contul
sau conturile în temeiul articolului 14, în cazul în care o astfel de cerere este posibilä, o
indicare a motivelor pentru care creditorul crede cä debitorul deline unul sau mai multe
conturi într-o bancä dintr-un anumit stat membru;
(g)cuantumul pentru care se cere ordonanta asigurätorie:
(i)în cazul în care creditorul nu a obtinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie
judiciarä sau un act autentic, cuantumul creantei principale sau al unei pär!i a acesteia
valoarea oricäror dobânzi, recuperabile în temeiul articolului 15;
(ii)în cazul în care creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä
sau un act autentic, cuantumul creantei principale, astfel cum este specificat în hotärârea
judecätoreascä, în tranzactia judiciarä sau în actul autentic, sau al unei pärti a acesteia
valoarea oricäror dobânzi costuri recuperabile în temeiul articolului 15;
(h)în cazul în care creditorul nu a obtinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä
sau un act autentic:
(i) o descriere a tuturor elementelor relevante care sustin competenta instantei la care s-a
depus cererea de emitere a unei ordonante asigurätorii;
(ii) o descriere a tuturor circumstantelor invocate ca temei al creantei dupä caz, al
dobânzilor solicitate;
(iii) o declaratie în care sä se indice dacä creditorul a initiat deja o procedurä pe fond
împotriva debitorului;
(i)în cazul în care creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä sau
un act autentic, o declaratie conform cäreia hotärârea judecätoreascä, tranzactiajudiciarä sau
actul autentic nu au fost încä executate sau, dacä au fost executate partial, o indicare a
gradului de neexecutare;
descriere a tuturor circumstantelor relevante care justificä emiterea ordonantei asigurätorii,
astfel cum se prevede la articolul 7 alineatul (l );
(k)dupä caz, o indicare a motivelor pentru care creditorul crede cä ar trebui sä fie exonerat de
furnizarea unei garantii în temeiul articolului 12;
(l) o listä a probelor furnizate de cätre creditor;
(m) o declaratie, astfel cum se prevede la articolul 16, prin care sä se mentioneze dacä
creditorul a depus la alte instan!e sau autoritäti o cerere de emitere a unei ordonante
nationale echivalente sau dacä o astfel de ordonantä a fost deja obtinutä sau refuzatä $, în
cazul în care a fost obtinutä, mäsura în care a fost executatä;
(n)mentionarea optionalä a contului bancar al creditorului care va fi folosit de debitor pentru
orice platä voluntarä a creantei;
(o)o declaratie conform cäreia informatiile furnizate de creditor în cadrul cererii sunt adevärate
complete în mäsura cuno$intelor de care acesta dispune potrivit cäreia creditorul este
con$ient de faptul cä orice declaratie falsä sau incompletä fäcutä intentionat poate avea
consecinte juridice în temeiul dreptului statului membru pe teritoriul cäruia este depusä
cererea sau räspunderea creditorului în temeiul articolului 13.
(3) Cererea este însotitä de toate documentelejustificative relevante în cazul în care
creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä sau un act autentic, de
o copie a hotärârii judecätore$i, a tranzactiei judiciare sau a actului autentic, care îndepline$e
conditiile necesare în vederea stabilirii autenticitätii sale.
(4) Cererea documentele justificative pot fi înaintate prin orice mijloc de comunicare,
inclusiv electronic, care este acceptat în temeiul normelor procedurale din statul membru în
care este depusä cererea.
Articolul 9
Admiterea probelor
(l) Instanta î$ pronuntä hotärârea prin intermediul unei proceduri scrise pe baza informatiilor
a probelor furnizate de creditor în cererea sa sau împreunä cu aceasta. In situatia în care
considerä cä probele furnizate sunt insuficiente, instanta poate solicita creditorului, dacä se
permite în temeiul dreptului intern, sä furnizeze documente justificative suplimentare.
(2) În pofida alineatului (1) sub rezerva articolului I l, instanta poate utiliza orice altä metodä
corespunzätoare de admitere a probelor preväzutä în dreptul säu intern, precum o audiere a
creditorului sau a martorului (martorilor) acestuia, inclusiv prin videoconferintä sau alte tehnici
de comunicare, cu conditia ca aceasta sä nu întârzie în mod nejustificat procedurile.
Articolul 10
Initierea procedurii pe fond
(1) În cazul în care creditorul a solicitat o ordonantä asigurätorie înaintea initierii
procedurii pe fond, acesta initiazä procedura respectivä furnizeazä instantei la care s-a depus
cererea de emitere a unei ordonante asigurätorii dovada initierii acesteia în termen de 30 de
zile de la data la care a depus cererea sau în termen de 14 zile de la data emiterii ordonantei,
dacä aceastä din urmä datä este ulterioarä celei dintâi. De asemenea, la solicitarea debitorului,
instanta poate prelungi aceastä perioadä, de exemplu pentru a permite pärtilor sä stingä creanta
informeazä ambele pärti în acest sens.
(2) Dacä instanta nu a primit dovada initierii procedurii în termenele mentionate la
alineatul (l), ordonanta asigurätorie este revocatä sau înceteazä pärtile sunt informate în mod
corespunzätor.
In cazul în care instanta emitentä a ordonantei este situatä în statul mem bru de executare,
revocarea sau încetarea ordonantei în statul membru respectiv este executatä în conformitate
cu dreptul statului membru respectiv.
In cazul în care revocarea sau încetarea trebuie pusä în aplicare într-un alt stat membru decât
statul membru de origine, instanta revocä ordonanta asigurätorie folosind formularul de
revocare stabilit prin acte de punere în aplicare adoptate în conformitate cu procedura de
consultare mentionatä la articolul 52 alineatul (2) transmite formularul de revocare autoritätii
competente din statul membru de executare, în conformitate cu articolul 29. Autoritatea
respectivä ia mäsurile necesare pentru a pune în aplicare revocarea sau încetarea prin
aplicarea, dupä caz, a articolului 23.
(3) În sensul alineatului (l), se considerä cä procedurile pe fond au fost initiate:
(a)la data depunerii la instantä a actului de sesizare a instantei sau a unui act echivalent, cu
conditia ca creditorul sä nu fi neglijat ulterior sä ia mäsurile pe care era obligat sä le ia
pentru ca actul sä fie notificat sau comunicat debitorului; sau
(b)în cazul în care actul trebuie notificat sau comunicat înainte de fi depus în instantä, la data
primirii acestuia de cätre autoritatea responsabilä pentru notificare sau comunicare, cu
conditia ca creditorul sä nu fi neglijat apoi sä ia mäsurile pe care era obligat sä le ia pentru
ca actul sä fie depus la instantä.
Autoritatea responsabilä de notificarea sau comunicarea mentionatä la litera (b) din primul
paragraf este prima autoritate care prime$e documentele în acest sens.
Articolul I I
Procedura ex parte
Debitorul nu este notificat în legäturä cu cererea de emitere a unei ordonante asigurätorii nici
nu este audiat înainte de emiterea ordonantei.
Articolul 12
Garantia furnizatä de creditor
(l) Inainte de emiterea unei ordonante asigurätorii într-o cauzä în care creditorul nu a obtinut
încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä sau un act autentic, instanta solicitä
creditorului depunerea unei garantii într-un cuantum suficient ca sä previnä utilizarea abuzivä
a procedurii preväzute în prezentul regulament ca sä asigure despägubirile în cazul
eventualelor prejudicii suferite de debitor în urma ordonantei, în mäsura în care creditorul este
räspunzätor de aceste prejudicii în temeiul articolului 13.
Prin exceptie, instanta poate scuti de îndeplinirea cerintei preväzute la primul paragraf, în cazul
în care considerä cä depunerea garantiei mentionatä la primul paragraf nu este adecvatä în
circumstantele cauzei.
(2) În cazul în care creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä
sau un act autentic, înainte de a emite ordonanta, instanta poate solicita creditorului sä depunä
garantia mentionatä la alineatul (l) primul paragraf, în cazul în care considerä cä aceasta este
necesarä adecvatä având în vedere circumstantele cauzei.
(3) Dacä instanta solicitä depunerea de garantii în temeiul prezentului articol, aceasta îl
informeazä pe creditor cu privire la cuantumul solicitat la formele de garantie acceptabile în
temeiul dreptului statului membru în care se aflä instanta. Instanta indicä creditorului faptul cä
va emite ordonanta asigurätorie odatä ce a fost depusä garantia în conformitate cu cerintele
respective.
Articolul 13
Räspunderea creditorului
(1) Creditorul este räspunzätor pentru orice prejudiciu cauzat debitorului de ordonanta
asigurätorie, din cauza unei gre§eli din partea creditorului. Sarcina probei îi revine debitorului.
(2) În urmätoarele cazuri, creditorului este prezumatä, cu exceptia cazului în care acesta
demonstreazä contrariul:
(a)dacä ordonanta este revocatä din cauza neinitierii de cätre creditor a procedurii pe fond, cu
exceptia situatiei în care respectiva omisiune a fost o consecintä a plä!ii creantei de cätre
debitor sau a unei alte forme de întelegere între pärti;
(b)dacä creditorul nu a solicitat eliberarea cuantumurilor indisponibilizate excesiv astfel cum
se prevede la anicolul 27;
(c)dacä se descoperä ulterior cä emiterea ordonantei nu a fostjustificatä sau a fostjustificatä
numai pentru un cuantum mai mic din cauza nerespectärii obligatiilor care îi revin
creditorului în temeiul articolului 16; sau
(d)dacä ordonan!a este revocatä sau executarea sa este încetatä din cauza faptului cä creditorul
nu §i-a respectat obligatiile din prezentul regulament privind notificarea sau comunicarea
sau traducerea documentelor sau obligatiile privind remedierea absentei notificärii sau a
absentei traducerii.
(3) În pofida alineatului (1), statele membre pot mentine sau introduce în dreptul intern alte
motive sau tipuri de räspundere sau alte norme privind sarcina probei. Toate celelalte aspectele
referitoare la räspunderea creditorului fatä de debitor care nu sunt abordate în mod specific la
alineatul (l) sau (2) sunt reglementate de dreptul intern.
(4) Dreptul aplicabil räspunderii creditorului este dreptul statului membru de executare.
Dacä se indisponibilizeazä conturi în mai multe State membre, dreptul aplicabil räspunderii
creditorului este dreptul statului membru de executare:
(a)în care debitorul î$ are obiynuitä, astfel cum este definitä la articolul 23 din Regulamentul
(CE) nr. 864/2007 al Parlamentului European al ConsiliuluiLЕ, sau, în absenta acesteia,
(b) care are cea mai strânsä legäturä cu cauza.
(5) Prezentul articol nu aduce atingere räspunderii posibile a creditorului fatä de o bancä sau
alte pärti terte.
Articolul 14
Cererea pentru obtinerea de informatii privind contul bancar
(l) În cazul în care creditorul a obtinut într-un stat membru o hotärârejudecätoreascä, o
tranzactie judiciarä sau un act autentic cu caracter executoriu care solicitä debitorului sä
pläteascä creanta debitorului creditorul are motive sä creadä cä debitorul detine unul sau mai
multe conturi Ia o bancä dintr-un anumit stat membru, dar nu cunoa$e nici denumirea $/sau
adresa bäncii, nici codul IBAN, BIC sau alt numär bancar care sä permitä identificarea bäncii,
acesta poate solicita instantei Ia care este depusä cererea de emitere a ordonantei asigurätorii ca
autoritatea de informare din statul membru de executare sä obtinä informatiile necesare pentru
a permite identificarea bäncii sau a bäncilor a contului sau conturilor debitorului.
In pofida primului paragraf, creditorul poate depune cererea mentionatä în paragraful respectiv
în cazul în care hotärârea judecätoreascä, tranzactia judiciarä sau actul autentic obtinut de cätre
creditor nu are încä caracter executoriu, iar cuantumul care urmeazä sä fie indisponibilizat este
substantial, luându-se în considerare circumstantele relevante, creditorul a depus suficiente
probe pentru a dovedi instantei cä existä o necesitate urgentä de a obtine informatii privind
contul, întrucât, în lipsa acestora, existä un risc ca executarea ulterioarä a creantei creditorului
împotriva debitorului sä fie pusä în pericol, acest lucru putând apoi sä conducä Ia o deteriorare
substantialä a situatiei financiare a creditorului.
(2) Creditorul depune solicitarea mentionatä Ia alineatul (l) în cererea de emitere a
ordonantei asigurätorii. Creditorul motiveazä afirmatia potrivit cäreia debitorul detine unul sau
mai multe conturi Ia o bancä dintr-un anumit stat membru furnizeazä toate informatiile
relevante de care dispune despre debitor despre contul sau conturile care urmeazä sä fie
indisponibilizate. In cazul în care considerä cä cererea creditorului nu este suficient motivatä,
instanta Ia care s-a depus cererea de ordonantä asigurätorie respinge cererea.
(3) Atunci când instanta constatä cä cererea creditorului este întemeiatä cä sunt îndeplinite
toate conditiile cerintele pentru emiterea ordonantei asigurätorii, cu exceptia cerintei de
furnizare a informatiilor preväzute Ia articolul 8 alineatul (2) litera (d) $, dupä caz, a depunerii
garantiei în temeiul articolului 12, instanta transmite cererea de informatii autoritätii de
informare din statul membru de executare în conformitate cu articolul 29.
(4) Pentru a obtine informatiile mentionate Ia alineatul (l), autoritatea de informare din
statul membru de executare utilizeazä una dintre metodele disponibile în statul membru
respectiv în confomitate cu alineatul (5).
(5) Statele membre pun Ia dispozitie în dreptul intern cel putin una dintre urmätoarele
metode de obtinere a informatiilor mentionate Ia alineatul (l):
(a)obligatia pentru toate bäncile de pe teritoriul lor sä informeze, Ia cererea autoritätii de
informare, dacä debitorul detine un cont Ia acestea;
(b)accesul autoritätii de informare la informatiile relevante în cazul în care acestea sunt
detinute de autoritätile sau de administratiile publice în registre sau în alt mod;
(c)posibilitatea instantelor de a obliga debitorul sä dezväluie banca sau bäncile din statul
membru în cauzä unde detine contul sau conturile bancare, în cazul în care aceastä obligatie
este însotitä de o ordonantä in personam care interzice retragerea sau transferul de cätre
debitor a fondurilor pe care Ie detine în cont sau în conturi, pânä la concurenta cuantumului
care urmeazä sä fie indisponibilizat prin ordonanta asigurätorie; sau
(d)orice altä metodä eficientä eficace în vederea obtinerii informatiilor relevante, cu conditia ca
metoda respectivä sä nu fie disproportionatä în ceea ce prive$e costurile sä nu necesite mult
timp.
Oricare ar f1 metoda sau metodele puse la dispozitie de un stat membru, toate autoritätile
implicate în obtinerea informatiilor actioneazä cu promptitudine.
(6) De îndatä ce a obtinut informatiile despre cont, autoritatea de informare din statul
membru de executare Ie transmite instantei care le-a solicitat, în conformitate cu articolul 29.
(7) In cazul în care autoritatea de informare nu poate sä obtinä informatiile mentionate la
alineatul (l), aceasta informeazä în consecintä instanta care le-a solicitat. In cazul în care, ca
urmare a indisponibilitä!ii informatiilor privind contul bancar, cererea de emitere a unei
ordonante asigurätorii este respinsä în totalitate, instanta care a solicitat informatiile elibereazä,
firä întârziere, orice garantie pe care creditorul a depus-o în conformitate cu articolul 12.
(8) În cazul în care, în temeiul prezentului articol, autoritätii de informare i se furnizeazä
informatii de cätre bancä sau i se acordä acces la informatiile privind contul bancar detinute de
autoritätile sau administratiile publice în registre, notificarea debitorului în legäturä cu
divulgarea datelor sale cu caracter personal este amânatä cu 30 de zile, pentru a împiedica
punerea în pericol a efectului ordonantei asigurätorii prin notificarea timpurie.
Articolul 15
Dobânzi costuri
(1) La cererea creditorului, ordonanta asigurätorie include orice dobândä care s-a acumulat
la creantä în temeiul dreptului aplicabil pânä la data emiterii ordonantei, cu conditia ca
cuantumul sau tipul dobânzii sä nu fie de naturä încât includerea sa sä constituie o încälcare a
normelor de aplicare imediatä cuprinse în dreptul statului membru de origine.
(2) În cazul în care creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä
sau un act autentic, la solicitarea creditorului, ordonanta asigurätorie include costurile generate
de obtinerea acelei hotärâri judecätore$i, tranzactii judiciare sau act autentic, în mäsura în care
s-a stabilit cä respectivele costuri trebuie suportate de debitor.
Articolul 16
Cereri paralele
(1) Creditorul nu poate transmite în acela$ timp la mai multe instante cereri paralele pentru
emiterea unei ordonante asigurätorii împotriva aceluia$ debitor, vizând garantarea aceleia$
creante.
(2) In cererea sa de emitere a unei ordonante asigurätorii, creditorul declarä dacä a depus la
o altä instantä sau autoritate o cerere de emitere a unei ordonante nationale echivalente
împotriva aceluia$ debitor vizând garantarea aceleia$ creante sau dacä a obtinut deja o astfel
de ordonantä. De asemenea, creditorul mentioneazä orice cereri de emitere a unei ordonante
care au fost respinse ca inadmisibile sau neîntemeiate.
(3) Dacä creditorul Obtine o ordonantä nationalä echivalentä împotriva aceluia$ debitor,
vizând garantarea aceleia$ creante în timpul procedurii pentru emiterea unei ordonante
asigurätorii, acesta infonneazä färä întârziere instanta despre acest lucru despre orice executare
ulterioarä a ordonantei nationale acordate. De asemenea, creditorul informeazä instanta cu
privire la eventualele cereri de emitere a unei ordonante nationale echivalente care au fost
respinse ca inadmisibile sau neîntemeiate.
(4) Atunci când instanta este informatä cu privire la faptul Cä a fost deja obtinutä o
ordonantä nationalä echivalentä de cätre creditor, aceasta analizeazä, tinând seama de toate
circumstantele cauzei, dacä mai este oportun sä emitä ordonanta asigurätorie, în tot sau în
parte.
Articolul 17
Hotärârea privind cererea de emitere a ordonantei asigurätorii
(1) Instanta sesizatä cu o cerere de emitere a unei ordonante asigurätorii examineazä dacä
sunt îndeplinite conditiile cerintele stabilite în prezentul regulament.
(2) Instanta hotärä$e cu privire la cerere cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de data
expirärii termenelor preväzute la articolul 18.
(3) În cazul în care creditorul nu a fumizat toate informatiile preväzute de articolul 8,
instanta poate, cu exceptia situatiei în care cererea este în mod Clar inadmisibilä sau
neîntemeiatä, sä dea creditorului posibilitatea de a completa sau de a rectifica cererea într-un
termen care urmeazä a fl stabilit de instantä. În cazul în care creditorul nu completeazä sau nu
rectificä cererea în termenul stabilit, cererea este respinsä.
(4) Ordonanta asigurätorie se emite pentru cuantumul justificat de probele mentionate la
articolul 9 în conformitate cu dreptul aplicabil creantei subiacente include, atunci când este
cazul, dobânzile $/sau costurile preväzute la articolul 15.
Ordonanta nu poate fi în niciun caz emisä pentru un cuantum care cuantumul indicat
de creditor în cererea sa.
(5) Hotärârea asupra cererii este adusä la cuno$inta creditorului în conformitate cu
procedura preväzutä de legislatia statului membru de origine pentru ordonantele nationale
echivalente.
Articolul 18
Termene pentru pronuntarea hotärârii referitoare la cererea de emitere a unei
ordonante asigurätorii
(1) În cazul în care creditorul nu a obtinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie
judiciarä sau un act autentic, instanta pronuntä hotärârea pânä la sfâr$tul celei de a zecea zile
lucrätoare de la data depunerii sau, dupä caz, a completärii cererii de cätre creditor.
(2) În cazul în care creditorul a obtinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä
sau un act autentic, instanca pronuntä hotärârea pânä la sfâr$tul celei de a cincea zile lucrätoare
de la data depunerii sau, dupä caz, a completärii cererii de cätre creditor.
(3) In cazurile în care instanta hotärä$e, în temeiul articolului 9 alineatul (2), cä este
necesarä audierea creditorului dupä caz, a martorului (martorilor) acestuia, instanta tine
audierea firä întârziere pronuntä hotärârea pânä la sfâr$tul celei de a cincea zile lucrätoare de la
data la care a avut loc audierea.
(4) În situatiile mentionate la articolul 12, termenele stabilite la alineatele (l), (2) (3) din
prezentul articol se aplicä hotärârii prin care se solicitä creditorului sä depunä garantia. Instanta
pronuntä hotärârea privind cererea de emitere a unei ordonan!e asigurätorii firä întârziere, de
îndatä ce creditorul a furnizat garantia necesarä.
(5) Înpofida alineatelor (l), (2) (3) din prezentul articol, în situatiile mentionate la atticolul
14, instanta pronuntä hotärârea tìrä întârziere de îndatä ce a primit informatiile mentionate la
articolul 14 alineatul (6) sau (7), cu conditia ca orice garantie solicitatä sä fi fost furnizatä de
creditor pânä la momentul respectiv.
Articolul 19
Forma continutul ordonantei asigurätorii
(l) Ordonanta asigurätorie se emite utilizându-se formularul stabilit prin acte de punere în
aplicare adoptate în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52
alineatul (2) are §tampila, semnätura §i/sau orice altä autentificare a instantei. Formularul este
alcätuit din douä pärti:
(a)partea A, referitoare la informatiile stabilite la alineatul (2) care urmeazä sä fie furnizate
bäncii, creditorului debitorului;
(b)partea B, referitoare la informatiile preväzute la alineatul (3) care urmeazä sä fie furnizate
creditorului debitorului pe lângä informatiile preväzute la alineatul (2).
(2) Partea A cuprinde urmätoarele informatii:
(a) denumirea, adresa instantei numärul cauzei;
(b) detalii cu privire la creditor, indicate la articolul 8 alineatul (2) litera (b);
(c) detalii cu privire la debitor, indicate la articolul 8 alineatul (2) litera (c);
(d) denumirea adresa bäncii care vizatä de ordonantä;
(e)în cazul în care creditorul a furnizat numärul de cont al debitorului în cadrul cererii, numärul
(numerele) de cont care urmeazä sä fie indisponibilizate dupä caz, precizarea dacä alte
conturi detinute de debitor la aceea$ bancä trebuie de asemenea indisponibilizate;
(f)dupä caz, o indicatie privind faptul cä numärul fiecärui cont care urmeazä sä fie
indisponibilizat a fost obtinut în urma unei cereri în temeiul articolului 14 cä banca obtine
numärul sau numerele în cauzä, dacä este necesar, în temeiul articolului 24 alineatul (4) al
doilea paragraf, de la autoritatea de informare a statului membru de executare;
(g) cuantumul care urmeazä sä fie indisponibilizat prin ordonantä;
(h) o instructiune în atentia bäncii pentru punerea în aplicare a ordonantei în conformitate
cu articolul 24; data emiterii ordonantei;
(j)în cazul în care creditorul a indicat un cont în cererea sa în temeiul articolului 8 alineatul (2)
litera (n), autorizatia acordatä bäncii în temeiul articolului 24 alineatul (3) de a elibera
transfera, la cererea debitorului în conformitate cu dreptul statului membru de executare,
fonduri pânä la concurenta cuantumului mentionat în ordonantä din contul indisponibilizat
în contul indicat de creditor în cererea sa;
(k)informatii privind modul în care se poate gäsi versiunea electronicä a formularului care
trebuie utilizat pentru declaratia preväzutä la articolul 25.
(3) Partea B cuprinde urmätoarele informatii:
(a) o descriere a obiectului cauzei motivarea instan!ei pentru emiterea ordonan!ei;
(b) cuantumul depus de creditor ca garantie, dacä este cazul;
(c)dupä caz, termenul limitä pentru initierea procedurii pe fond pentru dovedirea acesteia în
fata instantei emitente;
(d)dupä caz, mentionarea documentelor care trebuie traduse în temeiul articolului 49 alineatul
(l) a doua tezä;
(e)dupä caz, o indicatie privind faptul cä creditorul este responsabil cu initierea executärii
ordonantei $, prin urmare, dupä caz, o indicatie privind faptul cä creditorul este responsabil
cu transmiterea acesteia cätre autoritatea competentä din statul membru de executare, în
temeiul articolului 23 alineatul (3), cu initierea notificärii sau comunicärii cätre debitor, în
temeiul articolului 28 alineatele (2), (3) (4);
(f) informatii cu privire la cäile de atac disponibile pentru debitor.
(4) În cazul în care ordonanta asigurätorie vizeazä conturi detinute la bänci diferite, se
completeazä un formular separat [partea A în temeiul alineatului (2)] pentru fiecare bancä. In
acest caz, formularul pentru creditor pentru debitor [pärtile A B în temeiul alineatelor (2) $,
respectiv, (3)] coniine o listä a tuturor bäncilor vizate.
Articolul 20
Durata indisponibilizärii
Fondurile indisponibilizate prin ordonanta asigurätorie rämân indisponibilizate, conform
prevederilor din ordonantä sau oricärei modificäri sau limitäri ulterioare a ordonantei
respective în temeiul capitolului 4:
(a) pânä la revocarea ordonantei;
(b) pânä la încheierea executärii ordonantei; sau
(c)pânä când o mäsurä privind executarea unei hotärâri judecätore$i, a unei tranzactii
judiciare sau a unui act autentic, obtinutä de creditor în legäturä cu creanta care urma sä fie
garantatä prin ordonanta asigurätorie, produce efecte cu privire la fondurile
indisponibilizate prin ordonantä.
Articolul 21
Cäi de atac împotriva refuzului de a emite o ordonantä asigurätorie (l) Creditorul
are dreptul de a formula o cale de atac împotriva oricärei hotärâri a instantei de respingere,
integral sau partial, a cererii sale de emitere a unei ordonante asigurätorii.
(2) O astfel de cale de atac se introduce în termen de treizeci de zile de la data la care
hotärârea mentionatä la alineatul (l) este adusä la cuno§tinta creditorului. Calea de atac se
introduce la instanta comunicatä de statul membru în cauzä Comisiei, în temeiul articolului 50
alineatul (l) litera (d).
(3) In cazul în care cererea pentru emiterea ordonantei asigurätorii este respinsä integral,
calea de atac este tratatä în cadrul procedurilor ex parte, în conformitate cu articolul 11.
CAPITOLUL 3
RECUNOASTEREA, CARACTERUL EXECUTORIU EXECUTAREA ORDONANTEI
ASIGURÄTORII
Articolul 22
Recunoa$erea caracterul executoriu
O ordonantä asigurätorie emisä într-un stat membru în conformitate cu prezentul regulament
este recunoscutä în celelalte state membre firä a se impune nicio procedurä specialä este
executorie în celelalte state membre ñrä sä fie necesarä o hotärâre de încuviintare a executärii.
Articolul 23
Executarea ordonantei asigurätorii
(l) Sub rezerva dispozitiilor prezentului capitol, ordonanta asigurätorie este executatä în
conformitate cu procedurile aplicabile executärii ordonantelor nationale echivalente în statul
membru de executare.
(2) Toate autoritätile implicate în executarea ordonantei actioneazä färä întârziere.
(3) În cazul în care ordonanta asigurätorie a fost emisä într-un alt stat membru decât statul
membru de executare, partea A a ordonantei, astfel cum este indicatä la articolul 19 alineatul
(2), un formular standard în alb pentru declaratia în temeiul articolului 25 se transmit, în
sensul alineatului (l) din prezentul articol, în conformitate cu articolul 29, autoritätii
competente din statul membru de executare.
Transmiterea se realizeazä de cätre instanta emitentä sau de cätre creditor, respectiv de partea
care este responsabilä cu initierea procedurii de executare conform legisla!iei statului membru
de origine.
(4) Ordonanta este însotitä, dacä este cazul, de o traducere sau o transcriere în limba
oficialä a statului membru de executare sau, în cazul în care în respectivul stat membru existä
mai multe limbi oficiale, în limba oficialä sau într-una din limbile oficiale ale locului în care
ordonanta urmeazä sä fie pusä în aplicare. Traducerea sau transcrierea respectivä este furnizatä
de instanta emitentä prin utilizarea versiunii lingvistice corespunzätoare a formularului
standard mentionat la articolul 19.
(5) Autoritatea competentä a statului membru de executare ia mäsurile necesare pentru
executarea ordonantei în conformitate cu dreptul intern.
(6) In cazul în care ordonanta asigurätorie prive$e mai multe bänci din acela$ stat membru
sau din diferite state membre, autoritätii competente din statul membru de executare relevant i
se transmite un formular separat pentru fiecare bancä, astfel cum este mentionat la articolul 19
alineatul (4).
Articolul 24
Punerea în aplicare a ordonantei asigurätorii
(l) O bancä cäreia i-a fost transmisä o ordonantä asigurätorie o pune în aplicare färä întârziere
în urma primirii ordonantei sau, în cazul în care acest lucru este preväzut de legislatia statului
membru de executare, a instructiunii corespunzätoare de a pune în aplicare ordonanta.
(2) Pentru punerea în aplicare a ordonantei asigurätorii, sub rezerva dispozitiilor articolului
31, banca indisponibilizeazä cuantumul specificat în ordonantä fie:
(a)asigurându-se cä cuantumul respectiv nu este transferat sau retras din contul sau din
conturile indicate în ordonantä sau identificate în temeiul alineatului (4); fie
(b)în cazul în care dreptul intern prevede acest lucru, transferând cuantumul respectiv într-un
cont dedicat indisponibilizärii.
Cuantumul final indisponibilizat poate face obiectul decontärii tranzactiilor aflate deja în
în momentul în care banca prime$e ordonanta sau o instructiune aferentä. Cu toate
acestea, astfel de tranzactii aflate în desfä§urare pot fi luate în considerare numai în cazul în
care sunt decontate înainte ca banca sä emitä declaratia în temeiul articolului 25, pânä la
termenele preväzute la articolul 25 alineatul (l).
(3) În pofida alineatului (2) litera (a), banca este autorizatä, la cererea debitorului, sä
elibereze fondurile indisponibilizate sä transfere respectivele fonduri în contul creditorului
indicat în ordonantä în scopul plätii creantei creditorului, dacä sunt îndeplinite toate conditiile
urmätoare:
(a)respectiva autorizare a bäncii este precizatä în mod specific în ordonantä în conformitate cu
articolul 19 alineatul (2) litera G);
(b) dreptul statului membru de executare permite eliberarea transferul;
(c) nu existä ordonante concurente cu privire la contul în cauzä.
(4) In cazul în care ordonanta asigurätorie nu specificä numärul contului sau numerele
conturilor debitorului, ci furnizeazä doar numele alte detalii referitoare la debitor, banca sau o
altä entitate responsabilä cu executarea ordonantei identificä contul sau conturile detinute de
debitor la banca indicatä în ordonantä.
In cazul în care, pe baza informatiilor furnizate în cadrul ordonantei, banca sau o altä entitate
nu poate identifica cu certitudine un cont al debitorului, banca:
(a)obtine numärul contului sau numerele conturilor de la autoritatea de informare a statului
membru de executare dacä, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) litera (f), se
precizeazä
în ordonantä faptul cä numärul contului sau numerele conturilor care urmeazä a fi
indisponibilizat(e) a fost sau au fost oblinut(e) în urma unei cereri în temeiul articolului 14;
(b) în toate celelalte cazuri, nu pune în aplicare ordonanta.
(5) Niciun fond detinut în contul sau conturile mentionate la alineatul (2) litera (a) care
depä§e$e cuantumul specificat în ordonanta asigurätorie nu este afectat de punerea în aplicare
a ordonantei.
(6) În cazul în care, în momentul executärii ordonantei asigurätorii, fondurile detinute în
contul sau în conturile mentionate la alineatul (2) litera (a) sunt insuficiente pentru
indisponibilizarea cuantumului integral specificat în ordonantä, ordonanta se executä numai cu
cuantumul disponibil în cont sau în conturi.
(7) in cazul în care ordonanta asigurätorie acoperä mai multe conturi detinute de debitor la
aceea$ bancä respectivele conturi contin fonduri care cuantumul specificat în ordonan!ä,
ordonanta este pusä în aplicare în urmätoarea ordine a prioritätilor:
(a) conturile de economii al cäror unic titular este debitorul;
(b) conturile curente al cäror unic titular este debitorul;
(c) conturile de economii cu doi titulari, sub rezerva articolului 30;
(d) conturile curente cu doi titulari, sub rezerva articolului 30.
(8) În cazul în care moneda fondurilor detinute în contul sau în conturile mentionate la
alineatul (2) litera (a) nu este aceea$ cu cea în care a fost emisä ordonanta asigurätorie, banca
efectueazä conversia cuantumului specificat în ordonantä în moneda fondurilor prin trimitere la
cursul de schimb de referintä al Bäncii Centrale Europene sau la cursul de schimb al bäncii
centrale a statului membru de executare, aplicabil la cumpärarea respectivei monede în ziua la
ora punerii în aplicare a ordonantei, indisponibilizeazä cuantumul corespunzätor în moneda
fondurilor.
Articolul 25
Declaratia privind indisponibilizarea fondurilor
(l) Pânä la sfâr$tul celei de a treia zile lucrätoare de la punerea în aplicare a ordonantei
asigurätorii, banca sau altä entitate responsabilä cu executarea ordonantei în statul membru de
executare emite o declaratie utilizând formularul de declaratie stabilit prin acte de punere în
aplicare adoptate în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52
alineatul (2), în care indicä dacä în ce mäsurä au fost indisponibilizate fonduri din contul sau
din conturile debitorului $, dacä da, care a fost data punerii în aplicare a ordonantei. Dacä, în
circumstante exceptionale, declaratia nu poate fi emisä de cätre bancä sau altä entitate în
termen de trei zile lucrätoare, banca sau altä entitate emite declaratia cât mai repede posibil,
dar nu mai târziu de sfir§itul celei de a opta zile lucrätoare care urmeazä punerii în aplicare a
ordonantei.
Declaratia se transmite, întârziere, în conformitate cu alineatele (2) (3).
(2) Atunci când ordonanta a fost emisä în statul membru de executare, banca sau altä
entitate responsabilä cu executarea ordonantei transmite declaratia, în conformitate cu articolul
29, instantei emitente $, prin scrisoare recomandatä cu confirmare de primire sau printr-un
mijloc electronic echivalent, creditorului.
(3) Atunci când ordonan!a a fost emisä într-un alt stat membru decât statul membru de
executare, declaratia este transmisä autoritätii competente din statul membru de executare, în
conformitate cu articolul 29, cu exceptia cazului în care a fost emisä de aceea$ autoritate.
Pânä la sfâr$tul primei zile lucrätoare de la primirea sau emiterea declaratiei, autoritatea
respectivä transmite declaratia, în conformitate cu articolul 29, instantei emitente $, prin
scrisoare recomandatä cu confirmare de primire sau printr-un mijloc electronic echivalent,
creditorului.
(4) La cererea debitorului, banca sau altä entitate responsabilä cu executarea ordonantei
asigurätorii informeazä debitorul cu privire la detaliile ordonantei. Banca sau entitatea poate
proceda astfel în lipsa unei astfel de cereri.
Articolul 26
Räspunderea bäncii
Orice räspundere a bäncii pentru nerespectarea obligatiilor preväzute în prezentul regulament
este reglementatä de legislatia statului membru de executare.
Articolul 27
Obligatia creditorului de a solicita eliberarea cuantumurilor indisponibilizate
excedentare
(l) Creditorul are obligatia de a întreprinde actiunile necesare pentru a asigura eliberarea
oricärui cuantum care, în urma punerii în aplicare a ordonantei asigurätorii, depä§e$e
cuantumul specificat în ordonanta asigurätorie:
(a)atunci când ordonanta acoperä mai multe conturi în acela$ stat membru sau în state membre
diferite; sau
(b)atunci când ordonanta a fost emisä dupä punerea în aplicare a uneia sau mai multor
ordonante nationale echivalente împotriva aceluia$ debitor vizând garantarea aceleia$
creante.
(2) Pânä la sfâr$tul celei de a treia zile lucrätoare de la primirea oricärei declaratii în
temeiul articolului 25 care indicä o astfel de indisponibilizare excesivä, creditorul înainteazä o
cerere de eliberare autoritätii competente din statul membru de executare în care a avut loc
indisponibilizarea excesivä, prin mijlocul cel mai rapid posibil utilizând formularul de
solicitare a eliberärii cuantumurilor indisponibilizate excedentar, stabilit prin acte de punere în
aplicare adoptate în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52
alineatul (2).
La primirea solicitärii, autoritatea respectivä transmite cu promptitudine instructiuni bäncii
vizate de a elibera cuantumurile indisponibilizate excesiv. Alticolul 24 alineatul (7) se aplicä,
dupä caz, în ordine inversä a prioritätilor.
(3) Prezentul articol nu împiedicä un stat membru sä prevadä în dreptul säu intern cä
eliberarea fondurilor indisponibilizate excesiv din orice cont detinut pe teritoriul säu se initiazä
din oficiu de cätre autoritatea de executare competentä a respectivului stat membru.
Articolul 28
Notificarea sau comunicarea cätre debitor
(l) Ordonanta asigurätorie, celelalte documente mentionate la alineatul (5) din prezentul articol
declaratia în temeiul articolului 25 se notificä sau se comunicä debitorului în conformitate cu
prezentul articol.
(2) În cazul în care debitorul î$ are domiciliul în statul membru de origine, notificarea sau
comunicarea se efectueazä în conformitate cu dreptul statului membru respectiv. Notificarea
sau comunicarea se initiazä de cätre instanta emitentä sau de cätre creditor, respectiv de partea
care este responsabilä cu initierea notificärii sau a comunicärii în statul membru de origine,
pânä la sfìr$tul celei de a treia zile lucrätoare de la data primirii declaratiei în temeiul
articolului 25 care indicä faptul cä cuantumurile au fost indisponibilizate.
(3) În cazul în care debitorul î$ are domiciliul în alt stat membru decât statul membru de
origine, instanta emitentä sau creditorul, în functie de partea care este responsabilä cu initierea
notificärii sau a comunicärii în statul membru de origine, transmite documentele mentionate la
alineatul (l) din prezentul articol, în conformitate cu articolul 29, autoritätii competente din
statul membru în care debitorul î$ are domiciliul, pânä la sfârsitul celei de a treia zile
lucrätoare de la data primirii declaratiei în temeiul articolului 25 care indicä faptul cä
cuantumurile au fost indisponibilizate. Autoritatea respectivä ia, firä întârziere, mäsurile
necesare pentru efectuarea notificärii sau a comunicärii cätre debitor în conformitate cu dreptul
statului membru în care debitorul î$ are domiciliul.
In cazul în care statul membru în care debitorul are domiciliul este singurul stat membru de
executare, documentele mentionate la alineatul (5) din prezentul articol se transmit autoritätii
competente din statul membru respectiv în momentul transmiterii ordonantei în conformitate
cu articolul 23 alineatul (3). În acest caz, autoritatea competentä initiazä notificarea sau
comunicarea tuturor documentelor mentionate la alineatul (l) din prezentul articol pânä la
sfâr$tul celei de a treia zile lucrätoare de la data primirii sau emiterii declaratiei în temeiul
articolului 25 care indicä faptul cä cuantumurile au fost indisponibilizate.
Autoritatea competentä informeazä instanta emitentä sau creditorul, în functie de partea care a
transmis documentele care trebuie notificate sau comunicate, cu privire la rezultatul notificärii
sau comunicärii adresate debitorului.
(4) În cazul în care debitorul î$ are domiciliul într-un stat tert, notificarea sau comunicarea
se efectueazä în conformitate cu normele privind notificarea sau comunicarea internationalä
aplicabile în statul membru de origine.
(5) Urmätoarele documente sunt notificate sau comunicate debitorului, dupä caz, însotite
de o traducere sau de o transcriere, astfel cum este preväzut la articolul 49 alineatul (l):
(a)ordonanta asigurätorie, utilizând pärtile A B ale formularului mentionat la articolul 19
alineatele (2) si (3);
(b) cererea pentru emiterea ordonantei asigurätorii înaintate de cätre creditor instantei;
(c)copii ale tuturor documentelor înaintate de cätre creditor instantei în vederea obtinerii
ordonantei.
(6) În cazul în care ordonanta asigurätorie se referä la mai multe bänci, doar prima declaratie în
temeiul articolului 25 care indicä faptul cä cuantumurile au fost indisponibilizate este notificatä
sau comunicatä debitorului în conformitate cu prezentul articol. Orice declaratie ulterioarä în
temeiul articolului 25 se aduce la cuno$inta debitorului färä întârziere.
Articolul 29
Transmiterea documentelor
(1) Atunci când prezentul regulament prevede transmiterea de documente în conformitate
cu prezentul articol, transmiterea se poate efectua prin orice mijloc adecvat, cu conditia ca
documentul primit sä aibä un continut conform fidel documentului transmis ca toate
informatiile continute de acesta sä poatä fi citite cu u§urintä.
(2) Instanta sau autoritatea care a primit documentele în conformitate cu alineatul (l) din
prezentul articol transmite autoritätii, creditorului sau bäncii care a transmis documentele,
pânä la sfir$tul zilei lucrätoare urmätoare datei primirii, o confirmare de primire, prin mijlocul
cel mai rapid posibil utilizând formularul standard stabilit prin intermediul actelor de punere
în aplicare adoptate în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52
alineatul (2).
Articolul 30
Indisponibilizarea conturilor comune a conturilor mandatarilor
Fondurile detinute în conturi care, conform evidentelor bancare, nu sunt detinute în mod
exclusiv de debitor sau sunt detinute de un ter! în numele debitorului ori de debitor în numele
unui ter! pot fi indisponibilizate în temeiul prezentului regulament numai în mäsura în care pot
face obiectul indisponibilizärii în temeiul dreptului statului membru de executare.
Articolul 31
Cuantumuri exceptate de la indisponibilizare
(l) Cuantumurile care sunt exceptate de la înfiintarea unui sechestru în temeiul dreptului
statului membru de executare sunt exceptate de la indisponibilizare în temeiul prezentului
regulament.
(2) In cazul în care, în temeiul dreptului statului membru de executare, cuantumurile
mentionate la alineatul (1) sunt exceptate de la înfiintarea unui sechestru färä nicio cerere din
partea debitorului, organismul responsabil cu exceptarea cuantumurilor respective în
respectivul stat membru excepteazä, din oficiu, cuantumurile relevante de la indisponibilizare.
Articolul 32
CAPITOLUL 4
cÄ1 DE ATAC
Articolul 33
Cäi de atac ale debitorului împotriva ordonantei asigurätorii
(1) La cererea debitorului adresatä instantei competente din statul membru de origine,
ordonanta asigurätorie se revocä sau, dupä caz, se modificä din urmätoarele motive:
(a) conditiile sau cerintele stabilite în prezentul regulament nu sunt îndeplinite;
(b)ordonanta, declaratia în temeiul articolului 25 $/sau celelalte documente mentionate Ia
articolul 28 alineatul (5) nu au fost notificate sau comunicate debitorului în termen de 14
zile de Ia indisponibilizarea contului sau conturilor sale;
(c)documentele care au fost notificate sau comunicate debitorului în conformitate cu articolul
28 nu au respectat cerintele lingvistice preväzute Ia articolul 49 alineatul (l
(d)cuantumurile indisponibilizate care depä§esc cuantumul preväzut de ordonantä nu au fost
eliberate în conformitate cu anicolul 27;
(e)creanta a cärei executare creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonantei a
fost plätitä integral sau partial;
(Do hotärâre judecätoreascä privind fondul cauzei a respins creanta a cärei executare creditorul
a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonantei; sau
(g)hotärârea judecätoreascä asupra fondului sau tranzactia judiciarä ori actul autentic a cärui
executare creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonantei a fost casat(ä) sau,
dupä caz, anulat(ä).
(2) La cererea debitorului adresatä instantei competente din statul membru de origine,
decizia referitoare Ia garantia în temeiul articolului 12 se revizuie$e pe motiv cä condi!iile sau
cerintele respectivului articol nu au fost îndeplinite.
In cazul în care, în baza unei astfel de cäi de atac, instanta solicitä creditorului sä furnizeze o
garantie sau o garantie suplimentarä, articolul 12 alineatul (3) prima tezä se aplicä, dupä caz,
iar instanta indicä faptul cä ordonanta asigurätorie va fi revocatä sau modificatä în cazul în
care garantia (suplimentarä) solicitatä nu este furnizatä pânä Ia termenul specificat de instantä.
(3) Calea de atac solicitatä în temeiul alineatului (l) litera (b) se acordä dacä absenta
notificärii sau a comunicärii nu se remediazä în termen de 14 zile de Ia informarea creditorului
cu privire Ia introducerea de cätre debitor a unei cäi de atac în temeiul alineatului (l) litera (b).
In afara cazului în care absenta notificärii sau a comunicärii a fost deja remediatä prin alte
mijloace, absenta notificärii sau a comunicärii se considerä a fi remediatä, în sensul evaluärii
dacä se admite sau nu calea de atac în temeiul alineatului (l) litera (b):
(a)dacä creditorul solicitä organismului responsabil cu notificarea sau comunicarea în temeiul
dreptului statului membru de origine sä notifice sau sä comunice documentele debitorului;
sau
(b)în cazul în care debitorul a precizat în cererea sa de introducere a unei cäi de atac cä este de
acord sä ridice documentele de Ia sediul instantei din statul membru de origine în cazul în
care creditorul a fost responsabil cu furnizarea traducerilor, dacä creditorul transmite
instantei în cauzä orice traducere solicitatä în temeiul articolului 49 alineatul (l).
La cererea creditorului, în conformitate cu al doilea paragraf litera (a) din prezentul alineat,
organismul responsabil cu notificarea sau comunicarea în temeiul dreptului statului membru de
origine notificä sau comunicä documentele debitorului färä întârziere, prin scrisoare
recomandatä cu confirmare de primire, la adresa indicatä de debitor în conformitate cu
alineatul (5) din prezentul articol.
In situatia în care creditorul a fost responsabil cu initierea notificärii sau a comunicärii
documentelor mentionate la articolul 28, absenta notificärii sau a comunicärii poate fi
remediatä numai dacä creditorul demonstreazä cä a luat toate mäsurile necesare pentru
efectuarea notificärii sau a comunicärii initiale a documentelor.
(4) Calea de atac introdusä în temeiul alineatului (l) litera (c) se admite dacä creditorul nu
furnizeazä debitorului traducerile cerute în temeiul prezentului regulament în termen de 14 zile
de la momentul informärii creditorului cu privire la solicitarea de cätre debitor a unei cäi de
atac în temeiul alineatului (l) litera (c).
Alineatul (3) al doilea al treilea paragraf se aplicä dupä caz.
(5) În solicitarea introducerii unei cäi de atac în temeiul alineatului (l) literele (b) (c),
debitorul indicä o adresä la care documentele traducerile mentionate la articolul 28 îi pot fi
trimise în conformitate cu prezentul articol alineatele (3) (4) sau, ca alternativä, indicä faptul
cä este de acord sä ridice documentele respective de la sediul instantei din statul membru de
origine.
Articolul 34
Cäi de atac anate la dispozitia debitorului împotriva executärii ordonantei
asigurätorii
(1) În pofida articolelor 33 35, la cererea debitorului adresatä instantei competente sau, atunci
când dreptul intern prevede acest lucru, adresatä autoritätii de executare competente din statul
membru de executare, executarea ordonantei asigurätorii din respectivul stat membru:
(a)se limiteazä pe motiv cä anumite cuantumuri detinute în cont ar trebui sä fie exceptate de la
înfiintarea unui sechestru în conformitate cu articolul 31 alineatul (3) sau cä cuantumurile
exceptate de la înfiintarea unui sechestru nu au fost luate în considerare sau nu au fost
calculate corect în punerea în aplicare a ordonantei, astfel cum se prevede la articolul 31
alineatul (2); sau
(b)înceteazä pe motiv cä:
Articolul 36
Procedura pentru cäile de atac în temeiul articolelor 33, 34 35
(l) Depunerea unei cereri pentru introducerea unei cäi de atac în temeiul articolului 33, 34 sau
35 se face utilizând formularul de introducere a unei cäi de atac stabilit prin acte de punere în
aplicare adoptate în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52
alineatul (2). Cererea poate fi înaintatä în orice moment prin orice mijloc de comunicare,
inclusiv mijloace electronice, care este acceptat în temeiul normelor procedurale din statul
membru în care este depusä cererea.
(2) Cererea este adusä la cuno$inta celeilalte pärti.
(3) Cu exceptia cazurilor în care cererea a fost înaintatä de debitor în temeiul articolului 34
alineatul (l) litera (a) sau al articolului 35 alineatul (3), hotärârea privind cererea se emite dupä
ce ambelor pärti li s-a dat posibilitatea sä prezinte cauza, inclusiv prin mijloacele adecvate ale
tehnologiei comunicatiilor care sunt disponibile acceptate în temeiul dreptului intern al fiecärui
stat membru implicat în parte.
(4) Hotärârea se pronuntä firä întârziere, dar nu mai târziu de 21 de zile dupä ce instanta
sau, în situatia în care dreptul intern prevede acest lucru, autoritatea de executare competentä a
primit toate informatiile necesare pentru aceasta. Decizia este adusä la cuno$intä pärtilor.
(5) Decizia de revocare sau de modificare a ordonantei asigurätorii decizia de limitare sau
de încetare a executärii ordonantei asigurätorii este executorie imediat.
In cazul în care s-a introdus o cale de atac în statul membru de origine, instanta transmite färä
întârziere decizia privind calea de atac autoritätii competente a statului membru de executare,
în conformitate cu articolul 29, utilizând formularul stabilit prin acte de punere în aplicare
adoptate în conformitate cu procedura de consultare mentionatä la articolul 52 alineatul (2).
Imediat dupä primire, respectiva autoritate se asigurä cä decizia privind introducerea cäii de
atac este pusä în aplicare.
In cazul în care decizia privind calea de atac se referä la un cont bancar detinut în statul
membru de origine, aceasta se pune în aplicare referitor la respectivul cont bancar în
conformitate cu dreptul statului membru de origine.
In cazul în care s-a introdus o cale de atac în statul membru de executare, decizia privind calea
de atac este pusä în aplicare în conformitate cu dreptul statului membru de executare.
Articolul 37
Dreptul la o cale de atac
Fiecare parte are dreptul la o cale de atac împotriva unei decizii emise în temeiul articolului
33, 34 sau 35. O astfel de cale de atac se înainteazä utilizându-se formularul privind calea de
atac stabilit prin intermediul actelor de punere în aplicare adoptate în conformitate cu
procedura de consultare mentionatä la articolul 52 alineatul (2).
Articolul 38
Dreptul de a Oferi o garantie în locul indisponibilizärii
(1) La cererea debitorului:
(a)instanta care a emis ordonanta asigurätorie poate dispune eliberarea fondurilor
indisponibilizate dacä debitorul furnizeazä instantei respective o garantie în cuantumul
Articolul 39
Drepturile tertilor
(1) Dreptul unui ter! de a contesta o ordonantä asigurätorie este reglementat de dreptul
statului membru de origine.
(2) Dreptul unui ter! de a contesta executarea unei ordonante asigurätorii este reglementat
de dreptul
(3) Färä a aduce atingere altor dispozitii în materie de competentä preväzute de dreptul
Uniunii sau de dreptul intern, competenta cu privire la orice actiune introdusä de un tert:
(a)referitoare la contestarea unei ordonante asigurätorii apartine instantelor statului membru de
origine;
(b)referitoare la contestarea executärii ordonantei asigurätorii în statul membru de executare
apar!ine instantelor statului membru de executare sau, în cazul în care dreptul intern al
statului membru respectiv prevede acest lucru, autoritätii de executare competente.
CAPITOLUL 5
DISPOZITII GENERALE
Articolul 40
Legalizarea sau altä formalitate similarä
Nu este necesarä nicio legalizare sau altä formalitate similarä în contextul prezentului
regulament.
Articolul 41
Reprezentarea legalä
Reprezentarea de cätre un avocat sau un jurist nu este obligatorie în procedurile pentru
obtinerea unei ordonante asigurätorii. In procedurile în temeiul capitolului 4, reprezentarea de
cätre un avocat sau un jurist nu este obligatorie, cu exceptia cazului în care o astfel de
reprezentare este obligatorie indiferent de cetätenia sau de domiciliul pärtilor, în temeiul
dreptului statului membru în care se aflä instanta sau autoritatea la care s-a depus cererea de
introducere a unei cäi de atac.
Articolul 42
Taxele judiciare
Taxele judiciare în procedurile pentru obtinerea unei ordonante asigurätorii sau a unei cäi de
atac împotriva unei ordonante nu sunt mai mari decât taxele pentru obtinerea unei ordonante
nationale echivalente sau a unei cäi de atac împotriva unei astfel de ordonante nationale.
Articolul 43
Costurile suportate de bänci
(l) O bancä este îndreptätitä sä pretindä plata sau rambursarea de cätre creditor sau de cätre
debitor a costurilor ocazionate de punerea în aplicare a unei ordonante asigurätorii doar în
cazul în care banca este îndreptätitä la astfel de pläti sau la rambursare pentru ordonante
nationale echivalente, în temeiul dreptului statului membru de executare.
(2) Taxele percepute de bancä pentru a acoperi costurile mentionate la alineatul (l) sunt
determinate tinându-se seama de complexitatea executärii ordonantei asigurätorii nu pot
depä§i taxele percepute pentru executarea ordonantelor nationale echivalente.
Articolul 44
Taxele percepute de autoritäti
Taxele percepute de orice autoritate sau de orice alt organism din statul membru de executare
care este implicat în prelucrarea sau în executarea ordonantei asigurätorii sau în furnizarea de
infonnatii privind contul în temeiul articolului 14 se determinä pe baza unui barem de taxe sau
a altui set de norme stabilit în prealabil de fiecare stat membru care stabile$e în mod
transparent taxele aplicabile. Atunci când stabile$e baremul respectiv sau un alt set de norme,
statul membru poate lua în calcul cuantumul specificat în ordonantä complexitatea procesului
säu de prelucrare. Dupä caz, taxele nu pot fi mai mari decât taxele percepute în legäturä cu
ordonantele nationale echivalente.
Articolul 45
Termene
In cazul în care, în circumstante exceptionale, instanta sau autoritatea implicatä nu este în
mäsurä sä respecte termenele preväzute la articolul 14 alineatul (7), la articolul 18, la articolul
23 alineatul (2), la articolul 25 alineatul (3) al doilea paragraf, la articolul 28 alineatele (2), (3)
(6), la articolul 33 alineatul (3) la articolul 36 alineatele (4) (5), instanta sau autoritatea ia
mäsurile preväzute prin aceste dispozitii cât mai curând posibil.
Articolul 46
Relatia cu dreptul procesual intern
(1) Orice aspect de procedurä care nu este reglementat în mod expres prin prezentul
regulament este reglementat prin dreptul statului membru în care are loc procedura.
(2) Efectele pe care le are deschiderea procedurii de insolventä asupra actiunilor de
executare individuale, cum ar fl executarea unei ordonante asigurätorii, sunt reglementate de
dreptul statului membru în care a fost deschisä procedura de insolventä.
Articolul 47
Protectia datelor
(1) Datele cu caracter personal care sunt obtinute, prelucrate sau transmise în temeiul
prezentului regulament sunt adecvate, pertinente nu sunt excesive în raport cu scopul în care
au fost obtinute, prelucrate sau transmise sunt utilizate exclusiv în scopul respectiv.
(2) Autoritatea competentä, autoritatea de informare orice altä entitate responsabilä cu
executarea ordonantei asigurätorii nu pot stoca datele mentionate la alineatul (l ) pe o perioadä
mai mare decât este necesar pentru scopul în care au fost obtinute, prelucrate sau transmise,
perioadä care, în niciun caz, nu poate fi mai mare de §ase luni de la încheierea procedurilor,
asigurä protectia adecvatä a datelor respective în aceastä perioadä. Prezentul alineat nu se
aplicä datelor prelucrate sau stocate de instante atunci când exercitä functiile jurisdictionale.
Articolul 48
Relatia cu alte instrumente
Prezentul regulament nu aduce atingere:
(a)Regulamentului (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European al ConsiliuluiC), cu exceptia
articolului 10 alineatul (2), articolului 14 alineatele (3) (6), articolului 17 alineatul (5),
articolului 23 alineatele (3) (6), articolului 25 alineatele (2) (3), articolului 28 alineatele
(1), (3), (5) si (6), articolului 29, articolului 33 alineatul (3), articolului 36 alineatele (2) (4)
articolului 49 alineatul (l) din prezentul regulament;
(b) Regulamentului (UE) nr. 1215/2012;
(c) Regulamentului (CE) nr. 1346/2000;
(d)Directivei 95/46/CE, cu exceptia articolului 14 alineatul (8) articolului 47 din prezentul
regulament;
(e) Regulamentului (CE) nr. 1206/2001 al Parlamentului European al Consiliului£)•,
(f)Regulamentului (CE) nr. 864/2007, cu exceptia articolului 13 alineatul (4) din prezentul
regulament.
Articolul 49
Regim lingvistic
(1) Orice document enumerat la articolul 28 alineatul (5) literele (a) (b) care urmeazä Sä fie
notificat sau comunicat debitorului care nu este redactat în limba oficialä a statului membru în
care debitorul are domiciliul sau, în cazul în care în respectivul stat membru existä mai multe
limbi oficiale, în limba oficialä sau într-una din limbile oficiale ale locului în care debitorul î$
are domiciliul sau într-o altä limbä pe care o întelege, este însotit de o traducere sau de o
transcriere într-una din respectivele limbi. Documentele enumerate la articolul 28 alineatul (5)
litera (c) nu se traduc decât dacä instanta hotärä§te, în mod exceptional, cä anumite documente
este necesar Sä fie traduse sau transcrise pentru a-i permite debitorului Sä revendice drepturile.
(2) Orice document care urmeazä a fi adresat unei instante sau unei autoritäti competente în
temeiul prezentului regulament poate fi, de asemenea, redactat în orice altä limbä oficialä a
institutiilor Uniunii dacä statul membru în cauzä a indicat faptul cä este în mäsurä Sä accepte
limba respectivä.
(3) Orice traducere efectuatä în temeiul prezentului regulament este realizatä de o persoanä
autorizatä în acest scop într-unul din statele membre.
Articolul 50
Informatii furnizate de cätre statele membre
(l) Pânä la 18 iulie 2016, statele membre comunicä urmätoarele informatii Comisiei:
(a)instantele desemnate ca fiind competente pentru emiterea unei ordonante asigurätorii
[articolul
6 alineatul (4)];
(b)autoritatea desemnatä ca fiind competentä pentru ob!inerea informatiilor privind contul
bancar
(anicolul 14);
(c)metodele de obtinere a informatiilor privind contul bancar, disponibile în conformitate cu
dreptul lor intern [articolul 14 alineatul (5)];
(d) instantele la care trebuie introdusä calea de atac (articolul 21);
(e)autoritatea sau autoritätile desemnatä (desemnate) ca fiind competentä (competente) pentru
primirea, transmiterea notificarea sau comunicarea ordonantei asigurätorii a altor
documente în temeiul prezentului regulament (articolul 4 punctul 14);
(Dautoritatea competentä pentru executarea ordonantei asigurätorii, în conformitate cu
capitolul 3;
(g)mäsura în care conturile comune cele ale mandatarilor pot fi indisponibilizate în
conformitate cu dreptul intern (articolul 30);
(h)normele aplicabile cuantumurilor exceptate de la înfiintarea unui sechestru în temeiul
dreptului intem (articolul 31);
(i)dacä, în temeiul dreptului intern, bäncile au dreptul sä perceapä taxe pentru punerea în
aplicare a ordonantelor nationale echivalente sau pentru furnizarea de informatii privind
contul bancar $, în acest caz, cärei pärti îi revine obligatia de a pläti taxele, cu titlu
provizoriu în final
(articolul 43);
G)baremul taxelor sau alt set de norme de stabilire a taxelor percepute de orice autoritate sau
alt organism implicat în prelucrarea sau în executarea ordonantei asigurätorii (articolul 44);
(k)dacä se acordä o ordine de prioritate ordonan!elor nationale echivalente în temeiul dreptului
intern (articolul 32);
(l)instantele sau, dupä caz, autoritatea de executare competente pentru acordarea unei cäi de
atac
[articolul 33 alineatul (l), articolul 34 alineatul (1) sau (2)];
(m)instantele la care trebuie introdusä o cale de atac, termenul, dacä este preväzut, pentru
introducerea unei astfel de cäi de atac în dreptul intern evenimentul care marcheazä
începutul termenului (articolul 37);
(n) o specificare a taxelor judiciare (articolul 42);
(o) limbile acceptate pentru traducerea documentelor [articolul 49 alineatul (2)].
Statele membre informeazä Comisia cu privire la orice modificare ulterioarä a acestor
informatii.
(2) Comisia face publice aceste informatii prin toate mijloacele adecvate, în special prin
intermediul Retelei Judiciare Europene în materie civilä comercialä.
Articolul 51
Stabilirea modificärile ulterioare ale formularelor
Comisia adoptä acte de punere în aplicare de stabilire ulterior, de modificare a
formularelor mentionate la articolul 8 alineatul (l), la articolul IO alineatul (2), la articolul 19
alineatul (l), la articolul 25 alineatul (1), la articolul 27 alineatul (2), la articolul 29 alineatul (2),
la articolul 36 alineatul (1), la articolul 36 alineatul (5) al doilea paragraf la articolul 37.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptä în conformitate cu procedura de consultare
mentionatä la articolul 52 alineatul (2).
Articolul 52
Procedura comitetului
(l) Comisia este asistatä de un comitet. Respectivul comitet este un comitet în sensul
Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplicä dispozitiile articolului 4 din
Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Articolul 53
Monitorizare revizuire
(1) Pânä la 18 ianuarie 2022, Comisia înainteazä Parlamentului European, Consiliului
Comitetului Economic Social European un raport privind aplicarea prezentului regulament,
inclusiv o evaluare a:
includerii instrumentelor financiare în domeniul de aplicare al prezentului
regulament;
(b)oportunitätii ca cuantumurile creditate în contul debitorului ulterior punerii în aplicare a
ordonantei asigurätorii sä facä obiectul indisponibilizärii în temeiul ordonantei.
Raportul este însotit, dupä caz, de o propunere de modificare a prezentului regulament de o
evaluare a impactului modificärilor care urmeazä a fi introduse.
(2) În sensul alineatului (l), statele membre colecteazä pun la dispozitia Comisiei, la cerere,
informatii cu privire la:
(a)numärul de cereri de emitere a unei ordonante asigurätorii numärul de cazuri în care
ordonanta a fost emisä;
(b)numärul de cereri de introducere a unei cäi de atac în temeiul articolelor 33 34 $, dacä este
posibil, numärul de cazuri în care cererile de introducere a cäii de atac au fost admise;
(c)numärul de cäi de atac introduse în temeiul articolului 37 dacä este posibil, numärul de
cazuri în care o astfel de cale de atac s-a încheiat cu succes.
CAPITOLUL 6
DISPOZITII FINALE
Articolul 54
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament inträ în vigoare în a douäzecea zi de la data publicärii în Jurnalul Ofìcial
al Uniunii Europene.
Se aplicä de la 18 ianuarie 2017, cu exceptia articolului 50, care se aplicä de la 18 iulie 2016.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale se aplicä direct în statele
membre în conformitate cu tratatele.
Adoptat la Bruxelles, 15 mai 2014.
Pentru Parlamentul European
Preyedintele
M. SCHULZ
Pentru Consiliu
Proedintele
D. KOURKOULAS
C) Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1 182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplicä
termenelor, datelor expirärii termenelor (JO L 124. 8.6.1971. p. I
L) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European al Consiliului din 16 februarie 201 1 de stabilire anormelor
principiilor generale privind mecanismele de control de cätre statele membre al exercitärii competentelor de executare de cätre
Comisie (JO L 55, 28.2.201 1. p. 13).
C) Directiva 95/46/CE a Parlamentului European a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protectia persoanelor fizice în
ceea ce prive$e prelucrarea datelor cu caracter personal si libera circulatie a acestor date (JO L 281. 23. I I. 1995. p. 31 ). C)
JOC 373. 21.122011. p. 4.
C) Directiva 98/26/CE a Parlamentului European a Consiliului din 19 mai 1998 privind caracterul definitiv al decontärii în
sistemele de pläti de decontare a titlurilor de valoare (JO L 166. I I .6.1998, p. 45).
Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerintele prudentiale
pentru institutiile de credit societätile de investitii de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176. 27.6.2013.
p. 1).
Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea
institutiilor dé credit supravegherea prudentialä a institutiilor de credit a firmelor de investitii, de modificare a Directivei
2002/87/CE de abrogare a Directivelor 2006/48/CE 2006/49/CE (JO L 176. 27.6.2013. p. 338).
Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind
competentajudiciarä, recunoa§terea executarea hotärârilor în materie civilä comercialä (JO L 351. 20.12.2012, p. I
Regulamentul (CE) nr. 864/2007 al Parlamentului European al Consiliului din Il iulie 2007 privind legea aplicabilä
obligatiilor necontractuale (Roma Il) (JO L 199. 31.7.2007, p. 40).
Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau
comunicarea în statele membre a actelor judiciare extrajudiciare în materie civilä sau comercialä (notificarea sau comunicarea
actelor) abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului (JO L 324, 10.12.2007. p. 79).
Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului din 28 mai 2001 privind cooperarea între instantele statelor membre în
11
REGULAMENTE
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European al Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a
unei proceduri pentru ordonança asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare în vederea facilitärii
recuperärii transfrontaliere a datoriilor în materie civilä comercialä ( l), în special articolul 51,
întrucât:
(1) Pentru a asigura aplicarea corespunzätoare a Regulamentului (UE) nr. 655/2014 ar trebui sä se stabileascä mai
multe formulare.
(2) În conformitate cu articolul 3 din Protocolul nr. 21 privind poziçia Regatului Unit a Irlandei cu privire la spaçiul de
libertate, securitate justiÿie, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeanä la Tratatul privind funcçionarea Uniunii
Europene, Irlanda a participat la adoptarea Regulamentului (UE) nr. 65512014. Prin urmare, Irlanda participä la
adoptarea prezentului regulament.
(3) În conformitate cu articolele I si 2 din Protocolul nr. 21 privind poziÿia Regatului Unit a Irlandei cu privire la
spaçiul de libertate, securitate si justiÿie, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeanä la Tratatul privind
funcçionarea Uniunii Europene, si färä a aduce atingere articolului 4 din protocolul respectiv, Regatul Unit nu a
participat la adoptarea Regulamentului (UE) nr. 655/2014. Prin urmare, Regatul Unit nu participä la adoptarea
prezentului regulament.
(4) In conformitate cu articolele I 2 din Protocolul nr. 22 privind pozivia Danemarcei, anexat la Tratatul privind
Uniunea Europeanä la Tratatul privind functionarea Uniunii Europene, Danemarca nu participä la adoptarea
prezentului regulament.
(5) Mäsurile preväzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru ordonança asigurätorie
europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare instituit în temeiul Regulamentului (UE) nr. 655/2014,
Articolul 1
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
(1) Formularul care trebuie utilizat pentru a solicita emiterea unei ordonançe asigurätorii europene de indisponibilizare a
conturilor bancare, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel stabilit
în anexa I la prezentul regulament.
(2) Formularul care trebuie utilizat pentru a emite o ordonançä asigurätorie europeanä de indisponibilizare a
conturilor bancare, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (I) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel
stabilit în anexa II la prezentul regulament.
(3) Formularul care trebuie utilizat pentru a revoca o ordonançä asigurätorie europeanä de indisponibilizare a
conturilor bancare, astfel cum se prevede la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel
stabilit în anexa III la prezentul regulament.
(4) Formularul care trebuie utilizat pentru a emite o declaraçie privind indisponibilizarea fondurilor, astfel cum se
prevede la articolul 25 alineatul (I) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel stabilit în anexa IV la prezentul
regulament.
(5) Formularul care trebuie utilizat pentru a solicita eliberarea cuantumurilor indisponibilizate excedentar, astfel cum
se prevede la articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel stabilit în anexa V la prezentul
regulament.
(6) Formularul care trebuie utilizat pentru confirmarea de primire, astfel cum se prevede la articolul 29 alineatul (2)
din Regulamentul (UE) nr. 655/2014, este cel stabilit în anexa VI la prezentul regulament.
(7) Formularul care trebuie utilizat pentru cererea de introducere a unei cäi de atac, astfel cum se prevede la articolul
36 alineatul (I) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014, este cel stabilit în anexa VII la prezentul regulament.
(8) Formularul care trebuie utilizat pentru a transmite o decizie privind o cale de atac statului membru de executare,
astfel cum se prevede la articolul 36 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel stabilit în anexa VIII
la prezentul regulament.
(9) Formularul care trebuie utilizat pentru cererea de introducere a unei acÿiuni de contestare a deciziei privind calea
de atac, astfel cum se prevede la articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 65512014, este cel stabilit în anexa IX la
prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale se aplicä direct în statele membre în conformitate cu
tratatele.
Pentru Comisie
Pregdintelc
Jean-Claude JUNCKER
ANEXA 1
vÅ RUGÄM sÅ CITITI CU ATENTIE ORIENTÅRILE DE LA INCEPUTUL FIECÅREI SECTIUNI - VA VOR AJUTA LA COMPLETAREA
PREZENTULUI FORMULAR
Limba
Completavi prezentul formular în limba instançei statului membru cäreia îi trimiteçi cererea. Vä atragem atençia asupra
faptului cä formularul este disponibil în 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene pe site-ul web al portalului european e-
justiÿie la adresa https:l/ejustice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-ro.do poate fi, de
asemenea, completat online. Versiunea în limba pe care o cunoa§teçi vä poate ajuta sä completavi formularul în limba
solicitatä de instança statului membru în cauzä. Pe site-ul web al portalului european e-justiçie puteçi gäsi, de asemenea,
informavii pentru a verifica dacä un anumit stat membru a mençionat cä va accepta documentele care trebuie înaintate
instançei într-o altä limbä oficialä a Uniunii Europene (Articolul 50 alineatul (I) litera (o) din Regulamentul (UE) nr.
655/2014).
Documente justificative
Cererea trebuie sä fie însolitä de toate documentele justificative relevante. Dacä avi oblinut deja o hotärâre judecätoreascä,
o tranzaqie judiciarä sau un act autentic, vä rugäm sä anexaçi o copie a hotärârii, a tranzactiei judiciare sau a actului
autentic in cauzä care îndeplingte condiviile necesare in vederea stabilirii autenticitäÿii sale.
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiçi la un stat membru atunci când completavi prezentul formular, vä rugäm sä utilizati urmätoarele
coduri ale värilor:
AT Austria EL Grecia IT Italia PT Portugalia
BE Belgia ES Spania LT Lituania RO România
BG Bulgaria Finlanda LU Luxemburg SE Suedia
Cipru FR Franga LV Letonia Slovenia
cz Republica Cehä HR Croaÿia MT Malta SK Slovacia
DE Germania HU Ungaria NL Tärile de Jos
EE Estonia Irlanda PL Polonia
În cazul in care completavi prezentul formular pe hârtie aveÿi posibilitatea de a adäuga text liber, vä rugäm sä utilizaçi foi
suplimentare dacä spaçiul este insuficient sä numerotaçi fiecare paginä.
I. Instanca
Vä atragem atençia asupra faptului cä puteçi solicita o ordonançä asigurätorie europeanä de indisponibilizare a
conturilor bancare (denumitä în continuare „ordonança asigurätorie") numai dacä instança este situatä într-un
stat membru cäruia i se aplicä Regulamentul (UE) nr. 65512014. in prezent, acest lucru nu este valabil pentru
Danemarca Regatul Unit.
28314 RO
La aceastä rubricä ar trebui sä indicaþ instanva la care dori3i sä depuneti cererea de emitere a unei ordonançe
asigurätorii. in alegerea instançei trebuie sä aveti in vedere temeiul de competenvä a acesteia.
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
in cazul in care nu aci obçinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzacçie judiciarä sau un act autentic care impune
debitorului sä vä pläteascä creança, competença pentru emiterea ordonançei asigurätorii apartine instançelor statului
membru care au jurisdicçie asupra fondului cauzei, in conformitate cu normele aplicabile. Printre acestea se numärä,
în special, Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European si al Consiliului din 12 decembrie 2012
privind competença judiciarä, recunoa§terea executarea hotärârilor în materie civilä comercialä Regulamentul (CE)
nr. 412009 al Consiliului din 18 decembrie 2008 privind competença, legea aplicabilä, recunoa$erea executarea
hotärârilor cooperarea în materie de obligaçii de întreçinere. Mai multe informavii privind normele in materie de
competençä sunt disponibile pe siteul web al portalului european e-justiçie la adresa: https:llejustice.europa.eu.
Secçiunea 5 a prezentului formular confine o listä a posibilelor temeiuri de competentä.
in sensul Regulamentului (UE) nr. 65512014, procedurile pe fond acoperä orice procedurä care urmäre§te obÿinerea
unui titlu executoriu privind creanta dumneavoasträ subiacentä, de exemplu, procedurile sumare referitoare la ordine
de platä procedurile de tipul „procédure de référé" din Franga.
În cazul în care debitorul este un consumator care a încheiat un contract cu dumneavoasträ într-un scop care poate fi
considerat extern activitäÿii sale comerciale sau profesionale, competença de a emite o ordonanþ asigurätorie revine
exclusiv instançelor din statul membru în care debitorul are domiciliul.
in cazul in care aci obçinut deja o hotärâre judecätoreascä sau o tranzacçie judiciarä care impune debitorului sä vä
pläteascä creança, competença de a emite ordonança asigurätorie aparçine instançelor din statul membru în care a fost
pronunçatä hotärârea judecätoreascä sau in care a fost aprobatä ori încheiatä tranzacçia judiciarä.
În cazul in care agi obçinut deja un act autentic, competença de a emite ordonança asigurätorie pentru creança
menÿionatä în actul respectiv apaqine instançei desemnate in acest scop în statul membru in care s-a întocmit actul în
cauzä.
Dupä ce agi identificat statul membru in care ar trebui sä introduceÿi cererea, puteçi gäsi denumirile adresele
instangelor competente pentru emiterea ordonançei asigurätorii pe siteul web al portalului european e-justiçie la
adresa: https:llejustice.europa.eulcontent_european_account_preservation order-379-ro.do. Pe portalul european e-
justiÿie puteçi gäsi, de asemenea, informaçii cu privire la plata taxelor judiciare aferente procedurilor pentru oblinerea
ordonançei asigurätorii in statul membru in cauzä.
2. Creditor
Vä atragem atençia asupra faptului cä puteçi solicita o ordonançä asigurätorie numai dacä aveçi domiciliul
întrun stat membru cäruia i se aplicä Regulamentul (UE) nr. 65512014. in prezent, acest lucru nu este
valabil pentru Danemarca si Regatul Unit.
La aceastä rubricä este necesar sä vä identificaçi în calitate de creditor sä menÿionaÿi numele reprezentantului
dumneavoasträ legal, dacä avevi un astfel de reprezentant. Vä atragem atençia asupra faptului cä nu este obligatoriu sä
fiti reprezentat de un avocat sau de un jurist.
În unele gäri este posibil sä nu fie suficient sä indicaçi ca adresä doar o cäsuvä postalä (dacä este disponibilä) 9i, prin
urmare, ar trebui sä menfionaçi denumirea numärul sträzii, precum codul PO§taI.
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 28315
2. Informaçii detaliate privind creditorul
2.1. Numele prenumele/denumirea societäçii sau a organizaçiei:
2.2. Adresä
2.2.1. Denumirea numärul sträzii/cäsuça PO$aIä:
2.2.2. Localitatea 9i codul PO§taI:
2.23. Statul membru (vä rugäm sä mençionaçi codul tärii):
2.3.
Telefon: (*)
2.4.
Fax:
2.5.
E-mail (dacä este disponibil):
2.6.
2.6.1. Numele reprezentantului creditorului, dacä este cazul, datele sale de contact Nume
9i prenume:
2.6.2.
2.6.2.1. Adresä
2.6.2.2. Denumirea numärul sträzii/cäsuça PO}taIä:
2.6.2.3. Localitatea 9i codul PO§tal:
2.6.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä codul ÿärii): E-
2.7. mail (dacä este disponibil):
2.7.1. Dacä creditorul este o persoanä fizicä:
2.7.2. Data na§terii:
2.8.
Codul numeric personal sau numärul pa§aportului (dacä este cazul dacä informaçia este disponibilä):
2.8.1. Dacä creditorul este o persoanä juridicä sau o altä entitate care are capacitate procesualä activä sau pasivä in
temeiul dreptului unui stat membru:
2.8.2. Tara de constituire, înfiinçare sau înregistrare (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul
firii):
Numärul de identificare sau de înregistrare ori, în cazul în care nu existä un astfel de numär, data locul
constituirii, înfiinçärii sau înregisträrii:
3. Debitor
La aceastä rubricä ar trebui sä furnizaçi informaçii privind identitatea debitorului 9i a reprezentantului legal al debitontlui,
dacä este cunoscut. Vä atragem atentia asupra faptului cä debitorul nu are obligaçia de a fi reprezentat de un avocat sau de
un jurist.
În unele Väri este posibil sä nu fie suficient sä indicaçi ca adresä doar o cäsuçä PO$alä (dacä este disponibilä) prin urmare,
ar trebui sä mençionaçi denumirea numärul sträzii, precum codul PO§taI.
3. Informaçii detaliate privind debitorul
3.1. Nume, prenume (eventual al doilea prenume, dacä este cunoscut)/denumirea societäÿii sau a organizaçiei:
3.2. Adresä
3.2.1 Denumirea numärul sträzii/cäsuça PO§taIä:
3.2.2. Localitatea codul PO§taI:
3.23. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mencionaÿi codul çärii):
3.3. Telefon:
3.4.
Fax:
(t) Opçional
283/6 RO
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
3.5. E-mail (dacä este disponibil):
3.6. Numele reprezentantului debitorului, dacä este cazul dacä este cunoscut, sunt
disponibile datele sale de contact, dacä
3.6.1. Nume prenume:
3.6.2. Adresä
3.6.2.1. Denumirea numärul sträziilcäsuça PO§talä:
3.6.2.2. Localitatea codul PO§taI:
3.6.23. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul þrii): E-
3.6.3. mail:
Dacä debitorul este o persoanä fizicä dacä aceste informatii sunt disponibile:
3.7.1. Data nasterii:
3.7.2. Codul numeric personal sau numärul pa§aportului:
3.8. Dacä debitorul este o persoanä juridicä sau o altä entitate care are capacitate
temeiul dreptului unui stat membtu:
3.8.1. procesualä activä sau pasivä in
Tara de constituire, înfiinçare sau înregistrare (dacä este un stat membru, vä
rii):
rugäm sä mentionavi codul çä-
3.8.2.
Numärul de identificare sau de înregistrare ori, în cazul in care nu existä un
constituirii, înfiinçärii sau înregisträrii: astfel de numär, data locul
4. Caracterul transfrontalier al cauzei
Pentru a recurge la procedura ordonançei asigurätorii, cauza dumneavoasträ trebuie sä aibä un caracter transfrontalier.
In sensul Regulamentului (UE) nr. 65512014, o cauzä are caracter transfrontalier in temeiul articolului 3 din
regulamentul mençionat în cazul în care contul bancar sau conturile bancare care urmeazä sä fie indisponibilizate prin
ordonança asigurätorie sunt devinute într-un stat membru, altul decât: (a) statul membru al sesizate cu cererea de
emitere a ordonançei asigurätorii sau (b) statul membru în care creditorul are domiciliul.
4. Caracterul transfrontalier al cauzei
4.1. Statul membru în care creditorul îsi are domiciliul (vä rugäm sä mençionaçi codul ÿärii):
4.2. Statul (statele) membru (membre) in care contul (conturile) bancar (bancare) este (sunt) deginut (deçinute)
[vä rugäm sä menÿionaçi codul (codurile) gärii (gärilor)]:
4.3. Statul membru al instançei sesizate cu cererea de emitere a ordonantei asigurätorii (vä rugäm sä mençionaÿi
codul çärii):
5. Competença
Vä rugäm sä completaci prezenta secçiune numai in cazul în care nu agi obçinut încä o hotärâre
judecätoreascä, o tranzacçie judiciarä sau un act autentic împotriva debitorului care îi impune acestuia sä
vä pläteascä creança. Dacä agi obþnut deja un astfel de document, vä rugäm sä treceÿi la secçiunea 6.
in prezenta secÿiune, vä rugäm sä furnizaçi informaçii detaliate cu privire la motivele pentru care consideraçi cä
instanta cäreia îi înaintaÿi cererea de emitere a unei ordonançe asigurätorii este competentä sä soluçioneze cauza.
Astfel cum s-a precizat in secçiunea I, o instancä este competentä sä emitä ordonança asigurätorie dacä are jurisdicþe
asupra fondului cauzei. Mai jos este prezentatä o listä a posibilelor temeiuri de competençä.
5. Care consideraçi cä este temeiul de competençä a instançei?
5.1. domiciliul debitorului sau, dacä mai mulÿi debitori räspund in solidar, domiciliul unuia dintre
5.2. debitori locul executärii obligaçiei în cauzä locul unde s-a produs fapta prejudiciabilä päqile au ales
5.3. instança de comun acord
5.4. C] domiciliul creditorului obligaÿiei de întreçinere
5.5.
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 28317
5.6. în cazul în care creança decurge din activitatea desfä§uratä de o sucursalä, o agençie sau o altä unitate, locul în
care se aflä sediul sucursalei, al agenfiei sau al unitäÿii în cauzä
5.7. domiciliul trustului
5.8. în cazul unui litigiu cu privire la plata remuneratiei pretinse pentru salvarea unei încärcäturi sau a unor märfuri,
sediul instançei în a cärei razä teritorialä încärcätura sau märfurile respective au fost ori ar fi putut fi
sechestrate
5.9. domiciliul titularului poligei, al asiguratului sau al beneficiarului, în cauze referitoare la asiguräri
5.10. C] domiciliul consumatorului
5.11. locul unde
desñparä activitatea angajatul
Vä atragem atengia asupra faptului cä, în cazul in care solicitaþ emiterea unei ordonançe asigurätorii înainte de
initierea procedurii pe fond, trebuie sä iniciaci o astfel de procedurä sä furnizaçi instançei dovada initierii respective în
termen de 30 de zile de la data la care açi depus cererea sau în termen de 14 zile de la data emiterii ordonançei
asigurätorii, dacä aceastä din urrnä datä este ulterioarä celei dintâi.
6. Informaçii detaliate privind contul bancar al debitorului
Pentru a economisi timp bani, este important sä furnizaÿi toate informafiile pe care le aveçi cu privire la contul bancar al
debitorului. Dacä nu stiçi numärul contului sau numerele conturilor bancare ale debitorului, este suficient sä furnizaçi
denumirea si adresa bäncii la care debitorul detine unul sau mai multe conturi ori un numär, cum ar fi BIC-uI, care sä
permitä identificarea bäncii. Totu$, dacä ave!i informaçii detaliate privind contul sau conturile bancare ale debitorului (de
exemplu, numärul de cont sau IBAN-ul), ar trebui sä furnizati informaçiile respective. Acest lucru este necesar pentru a
evita riscul ca banca sä nu poatä pune în aplicare ordonanva asigurätorie deoarece nu poate identifica cu certitudine contul
sau conturile debitorului. Dacä puteÿi indica doar numärul unuia dintre conturile debitorului, dar doriÿi sä se
indisponibilizeze orice alt cont devinut de debitor la aceea$ bancä (de exemplu, aveçi doar numärul de cont curent al
debitorului, dar doriÿi sä se indisponibilizeze orice conturi de economii deçinute de debitor la aceeasi bancä), vä rugäm sä
bifaçi cäsuça de la punctul 6.7.
Dacä nu §tiÿi la ce bancä define un cont debitorul, dar aveçi motive sä credeçi cä acesta deçine unul sau mai multe conturi
într-un anumit stat membru agi obÿinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzacçie judiciarä sau un act autentic care
impune debitorului sä vä pläteascä creança, puteçi solicita instanvei cäreia îi înaintaçi cererea de emitere a ordonançei
asigurätorii sä cearä autoritäÿii de informare din statul (statele) membru (membre) în care este (sunt) deschis (deschise)
contul (conturile) sä obvinä informaçiile necesare pentru identificarea bäncii a contului sau a conturilor debitorului din
statul membru. În acest caz, vä rugäm sä treceçi la secçiunea 7, în care se furnizeazä mai multe informaçii detaliate privind
condiÿiile pentru introducerea unei astfel de cereri.
L 28318 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
Ín cazul în care devineçi deja informaçii detaliate privind unul sau mai multe conturi bancare ale debitorului, dar aveÿi
motive sä credeçi cä acesta deçine, de asemenea, unul sau mai multe alte conturi într-un anumit stat membru nu avevi
informatii detaliate privind respectivul sau respectivele conturi, puteçi — în cadrul aceleia$ cereri de emitere a unei
ordonante asigurätorii — sä furnizati informavii detaliate privind contul bancar al debitorului pe care îl cunoa§teçi (în acest
caz, vä rugäm sä completaçi secçiunea 6) în acela$ timp, sä solicitaçi obçinerea de informaçii privind alt (alte) cont
(conturi) dintr-un anumit stat membru (în acest caz, vä rugäm sä completaçi secçiunea 7).
Vä atragem atenþa asupra faptului cä Regulamentul (UE) nr. 655/2014 nu se aplicä indisponibilizärii conturilor bancare ce
concin instrumente financiare [articolul 4 alineatul (3) din regulament].
Dacä doriÿi sä se indisponibilizeze conturi deÿinute la mai multe bänci, vä rugäm sä furnizafi informatiile de mai jos
pentru fiecare bancä în cauzä. În cazul în care completaçi formularul pe hârtie, vä rugäm sä folosigi foi suplimentare pentru
flecare cont bancar si sä numerotaçi fiecare paginä.
6. Informaçii detaliate privind contul bancar al debitorului codul PO§tal):
6.1. Statul membru în care este detinut contul (vä rugäm sä mencionaçi codul çärii):
6.2. Un numär prin care banca sä poatä fi identificatä, cum ar fi
IBAN-u1:
sau
BIC-u1: este (sunt) dispo-
§ilsau denumirea si adresa bäncii (denumirea numärul sträzii/cäsuça PO§taIä, localitatea
6.7. Ar trebui indisponibilizate orice alte conturi devinute de debitor la aceea$ bancä?
a Da
Dacä sunt disponibile, alte informatii detaliate privind tipul de cont:
6.8.
Dacä nu §tiÿi nici banca la care debitorul define unul sau mai multe conturi, nici un numär de cont si agi obvinut deja într-
un stat membru o hotärâre judecätoreascä, o tranzacÿie judiciarä sau un act autentic cu caracter executoriu care impune
debitorului sä vä pläteascä creança, puteçi solicita instantei sä dispunä ca autoritatea de informare din statul membru în
care avegi motive sä credeçi cä se aflä contul sau conturile debitorului sä încerce sä obþnä informaçiile necesare.
Vä atragem atençia asupra faptului cä puteçi solicita obçinerea de informaçii privind contul numai pentru
conturile deçinute într-un stat membru cäruia i se aplicä Regulamentul (UE) nr. 65512014. În prezent, acest
lucru nu este valabil pentru Danemarca Regatul Unit.
Ca regulä generalä, cererea pentru ob!inerea de informaçii privind contul poate fi introdusä în cazul în care s-au obçinut
hotärâri judecätore§ti, tranzacçii judiciare sau acte autentice care au deja caracter executoriu.
In cazul în care hotärârea judecätoreascä, tranzacvia judiciarä sau instrumentul autentic nu are încä un caracter executoriu,
o cerere de informaÿii privind contul poate fi depusä numai dacä sunt îndeplinite condiÿii suplimentare. in temeiul
articolului 14 alineatul (I) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014, aceste conditii sunt urmätoarele: cuantumul
(t) Opcional
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 28319
care urmeazä sä fie indisponibilizat trebuie sä fie substançial, luându-se in considerare circumstançele relevante, faptul cä
creditorul trebuie sä fi depus suficiente probe pentru a dovedi instançei cä existä o necesitate urgentä de a obçine informatii
privind contul, întrucât, in lipsa acestora, existä un risc ca executarea ulterioarä a creançei credit0ft11ui împotriva
debitorului sä fie pusä în pericol, acest lucru putând apoi sä conducä la o deteriorare substantialä a situatiei financiare a
creditorului. Vä rugäm sä furnizati informaçiile relevante la punctul 10.2.
Este important sä argumentati in cererea dumneavoasträ de ce aveçi motive sä credeçi cä debitorul detine unul sau mai
multe conturi într-un anumit stat membru sä furnizaçi instançei toate informaçiile relevante de care dispunevi despre
debitor si despre contul sau conturile care urmeazä sä fie indisponibilizate. Vä atragem atençia asupra faptului cä este
posibil ca aceastä procedurä sä dureze sä vi se perceapä o taxä pentru obçinerea
Dacä doriçi sä se indisponibilizeze conturi devinute in mai multe State membre, vä rugäm sä furnizaçi informaçiile de mai
jos pentru fiecare stat membru in cauzä On cazul în care completaçi formularul pe hârtie, vä rugäm sä folosiçi foi
suplimentare sä numerotaçi fiecare paginä).
7. Cerere pentru obçinerea de informaçii privind contul
7.1. Am o hotärâre judecätoreascä, o tranzactie judiciarä sau un act autentic care impune debitorului sä-mi
pläteascä creança solicit ca autoritatea de informare a statului membru in care este deschis contul
bancar sä încerce sä obçinä informaçiile necesare pentru a permite identificarea bäncii (bäncilor) a
contului (conturilor) debitorului.
7.2. Statul membru in care este (sunt)lse crede cä este (sunt) deschis (deschise) contul (conturile) debitorului (vä
rugäm sä menþonati codul gärii):
7.3.
Vä rugäm sä explicaÿi de ce avegi motive sä credeÿi cä debitorul deçine unul sau mai multe conturi in
respectivul stat membru [vä tilgäm sä bifaÿi cäsuça (cäsuçele) corespunzätoare]:
Debiton:l are rgedinva obi§nuitä in respectivul stat membru. Vä rugäm sä furnizaçi informaçii detaliate
relevante.
Debitorul lucreazä sau exercitä o activitate profesionalä in respectivul stat membru. Vä rugäm sä
furnizagi informaçii detaliate relevante.
Debitorul deçine proprietäçi în respectivul stat membru. Vä rugäm sä furnizati informatii detaliate
relevante.
7.4.
Hotärârea judecätoreascä, tranzacçia judiciarä sau actul autentic care impune debitorului sä-mi pläteascä
creança are caracter executoriu:
Da
Nu. Vä rugäm sä furnizaçi, la punctul 10.2., informaçii suplimentare care sä justifice necesitatea urgentä
de a ob!ine informavii privind contul.
8. Hotärâre judecätoreascä existentä, tranzacçie judiciarä existentä sau instrument autentic existent
Vä rugäm sä completaçi prezenta secçiune numai în cazul în care agi obçinut deja o hotärâre judecätoreascä, o
tranzacçie judiciarä sau un act autentic care impune debitorului sä vä pläteascä creança. in caz contrar, vä
rugäm sä treceçi la secçiunea 9.
Vä atragem atençia asupra faptului cä suma indicatä la punctul 8.8 ar trebui, în general, sä fie cuantumul stabilit în
hotärârea judecätoreascä, în tranzacçia judiciarä sau în actul autentic. Cu toate acestea, dacä debitorul §i-a plätit deja o
parte din datorie $ se solicitä doar diferença, la punctul 8.8 ar trebui sä se indice cuantumul respectiv dobânda aferentä
cuantumului respectiv, dacä este cazul. În plus, dacä debitorul si-a plätit deja o parte din datorie se solicitä doar cuantumul
rämas, vä rugäm sä confinnaçi — prin bifarea cäsuçei corespunzätoare de la punctul 8.9.21 — dacä solicitaþ, de asemenea,
dobânda neplätitä aferentä pärçii din datorie deja plätitä de cätre debitor fin acest caz, atunci când completati formularul pe
hârtie, vä rugäm sä folosiÿi foi suplimentare pentru dobânda solicitatä aferentä pärçii din datorie deja plätitä de cätre
debitor (punctul 8.8.1) sä numerotaÿi fiecare paginä].
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
Vä rugäm sä ata§avi o copie a hotärârii judecätore§ti, a tranzacçiei judiciare sau a actului autentic care îndepline§te
condiçiile necesare în vederea stabilirii autenticitäçii sale.
8. Informaçii detaliate privind o hotärâre judecätoreascä existentä, o tranzacçie judiciarä
existentä sau un instrument autentic existent
8.1. Denumirea instançeiþltei autoritäçi:
8.2. Adresä
8.2.1. Denumirea numärul sträziilcäsuça PO§taIä:
8.2.2. Localitatea si codul PO§taI:
8.23. Statul membru (vä rugäm sä menfionati codul çärii):
8.3. Telefon:
8.4. Fax:
8.5. E-mail: (*)
8.6. Data hotärârii judecätorgti, a tranzacçiei judiciare sau a actului autentic:
8.7. Moneda în care este exprimat cuantumul acordat prin hotärârea judecätoreascä, tranzacvia judiciarä sau
actul autentic:
Euro (EUR) a Levä bulgäreascä (BGN) a Coroanä cehä (CZK) a Kunä croatä (HRK) Forint
maghiar (HUF) Zlot polonez (PLN) Leu românesc (RON) Coroanä suedezä
(SEK) C] Altä monedä (vä rugäm sä precizati utilizând codul ISO):
8.8. Cuantum:
8.8.1. Cuantumul principal acordat prin hotärârea judecätoreascä, tranzacçia judiciarä sau actul autentic:
8.8.1.1. Dacä este cazul (1), vä rugäm sä indicati partea neplätitä a cuantumului principal acordat:
8.8.1.2. Dacä este cazul (l), vä rugäm sä indicati partea plätitä a cuantumului principal acordat:
8.8.2. Dobândä, dacä este cazul:
8.8.2.1. Dobândä:
8.8.2.1.1 Nespecificatä în hotärârea judecätoreascä, în tranzacçia judiciarä sau în actul autentic
8.8.2.1.2 Specificatä in hotärârea judecätoreascä, in tranzacçia judiciarä sau în actul autentic, dupä cum
urmeazä:
8.8.2.1.2.1. Dobândä datoratä de la: [data (zzlllþaaa) sau evenimentul] pânä la [data (zzlllþaaa) sau
evenimentul] (2)
8.8.2.1.2.2. Cuantum final:
sau
8.8.2.1.2.3. Metoda de calculare a dobânzii (3)
8.8.2.1.2.3.1. Ratä: ... 96, calculatä (vä rugäm sä bifaci cäsuça corespunzätoare) zilnic lunar anual la alt interval
(vä rugäm sä precizaçi):
8.8.2.1.2.3.2. 2 Ratä: ... % fatä de rata de referinçä (rata de referinçä a BCE/bäncii centrale naþonale: calculatä
(vä rugäm sä bifaçi cäsuça corespunzätoare) zilnic [2 lunar anual la alt interval (vä rugäm sä
detaliaçi):
8.8.2.2. Dobánda legalň (dacě dobánda legali este aplicabilá) care trebuie calculatň in conformitate cu (Vá
sň men!ionaý legislaýa relevantá):
8.8.3.1. Monedá:
Euro (EUR) Levi bulgňreascň (BGN) Coroanň cehň (CZK) Kuná croatá (HRK) Forint maghiar
(HUF) Zlot polonez (PLN) Leu romanesc (RON) Coroaná suedezá (SEK) C) Altň monedá (Vá rugňrn
sň preciza!i utilizánd codul ISO):
8.9. Confirm cň hotňrarea judecňtoreascň, tranzac!ia judiciarň sau actul autentic:
8.9.1. nu a fost incá respectatá (respectat) de atre debitor
8.9.2. a fost respectatá (respectat) doar parvial de cňtre debitor si cň la punctul 8.8 s-a mengionat
cuantumul restant (in acest caz, vi rugňm sň completavi 'i punctul 8.9.2.1 de mai jos).
Daci debitołul si-a plňtit deja o parte din datorie $i se solicitň doar cuantumul rámas, vi rugim sá
8.9.21. confirmati dacá solicitaý, de asemenea, dobinda neplňtitň aferentň pirfii din datorie deja de cňtre
debitor:
Nu, nu solicit dobánda aferentň pirĘii din datorie deja plňtitá de cátre debitor.
Da, solicit, de asemenea, dobánda neplňtitá aferentá párvii din datorie deja plňtitň de cátre debitor.
in acest caz, atunci cand completavi formularul pe hirtie, rugňm sě folosiVi foi suplimentare pentru
dobanda solicitatň aferentň pňrvii din datorie deja plátitá de cňtre debitor (punctul 8.8.1) ii sň
numerotafi fiecare pagini.
(1) Furnizagi informafii pentru toate perioadele, daci existá mai multe perioade.
(2) Daci pentru perioade diferite se aplici rate ale dobánzii diferite, in cazul in care completałi formularul pe hártie, rugim sá folosigi foi
suplimentare $i sá numerotavi fiecare pagini.
Vä atragem atençia asupra faptului cä, în cazul în care agi solicitat ca ordonança asigurätorie sä fie emisä pentru un
cuantum mai mic decât cel al creançei principale, de exemplu, pentru cä avi obvinut deja o altä garanÿie pentru o parte a
creangei dumneavoasträ, la punctul 9.1 ar trebui sä menvionaçi respectivul cuantum inferior dobânda aferentä cuantumului
respectiv, dacä este cazul).
... % façä de rata de referinçä (rata de referinçä a BCElbäncii centrale naçionale: ...), calculatä (vä
rugäm sä bifaçi cäsuça corespunzätoare) zilnic lunar anual la alt interval (vä rugäm sä precizaçi):
CEI
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 283/13
10. Motive pentru solicitarea unei ordonançe asigurätorii
Ordonança asigurätorie poate fi emisä numai dacä prezentaçi fapte relevante care sä arate cä creança dumneavoasträ are
nevoie urgentä de protecçie judiciarä cä, în lipsa ordonançei asigurätorii, executarea unei hotärâri judecätore§ti existente
sau viitoare ori a altui titlu executoriu existent sau viitor împotriva debitorului poate sä fie împiedicatä sau îngreunatä în
mod substançial pentru cä existä un risc real ca, pânä la momentul când puteçi executa hotärârea judecätoreascä existentä
sau una viitoare ori alt titlu executoriu existent sau viitor, debitorul sä risipeascä, sä ascundä sau sä distrugä activele pe
care le define în contul (conturile) bancar (bancare) care urmeazä sä fie indisponibilizat (indisponibilizate) sau sä le
însträineze sub valoarea lor, într-o mäsurä neobi§nuitä sau printr-o acçiune neob$nuitä [considerentul 14 coroborat cu
articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 655/20141.
10.2.
Dacä se depune o cerere pentru obçinerea de informafii privind contul (secçiunea 7) în situaÿia în care
hotärârea judecätoreascä, tranzaqia judiciarä sau actul autentic nu are încä un caracter executoriu, iar
cuantumul care urmeazä sä fie indisponibilizat este substantial, luându-se în considerare circumstangele
relevante, vä rugäm sä explicaçi de ce existä un risc ca, în lipsa respectivelor informafii privind contul,
executarea ulterioarä a creançei dumneavoasträ împotriva debitorului sä fie pusä în pericol, acest lucru
putând apoi sä conducä la o deteriorare substançialä a situaþei dumneavoasträ financiare [articolul 14
alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 65512014]:
11. Garançie
Vä rugäm sä completaçi prezenta secçiune dacä nu açi obçinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzacçie
judiciarä sau un act autentic care impune debitorului sä vä pläteascä creança si aveçi motive sä solicitaçi
scutirea de obligaçia de a depune o garançie.
Vä atragem atençia asupra faptului cä, înainte de emiterea unei ordonançe asigurätorii într-o cauzä în care creditorul nu a
obçinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzacçie judiciarä sau un act autentic, instança solicitä creditorului depunerea
unei garantii într-un cuantum suficient ca sä previnä utilizarea abuzivä a procedurii si ca sä asigure despägubirile în cazul
eventualelor prejudicii suferite de debitor în urma ordonançei asigurätorii. Prin excepçie, instança poate scuti creditorul de
îndeplinirea cerinÿei de depunere a unei garançii în cazul în care considerä cä depunerea garançiei nu este adecvatä în
circumstançele cauzei [articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 65512014].
Dacä creditorul a obçinut deja o hotärâre judecätoreascä, o tranzacçie judiciarä sau un act autentic, înainte de a emite
ordonança asigurätorie, instança poate solicita creditorului sä depunä garançia, în cazul în care considerä cä aceasta este
necesarä adecvatä având în vedere circumstanvele cauzei, de exemplu în situaçia în care respectiva hotärâre judecätoreascä
nu este încä executorie sau este executorie numai în mod provizoriu deoarece este pendinte o cale de atac [articolul 12
alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 65512014].
12. Probe
Vä rugäm sä mengionaçi în prezenta secfiune toate probele furnizate în sprijinul cererii dumneavoasträ de emitere a unei
ordonançe asigurätorii.
L 14 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
Vä atragem atentia asupra faptului cä trebuie sä prezentavi probe suficiente pentru a convinge instanva cäreia îi solicitagi
emiterea ordonançei asigurätorii cä se impune de urgençä o mäsurä asigurätorie sub forma unei ordonançe asigurätorii,
deoarece existä un risc real ca, in lipsa unei astfel de mäsuri, executarea ulterioarä a creançei dumneavoasträ impotriva
debitorului sä fie împiedicatä sau îngreunatä in mod considerabil [articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr.
65512014].
in plus, vä atragem atençia asupra faptului cä, dacä nu agi obçinut încä o hotärâre judecätoreascä, o tranzacçie judiciarä
sau un act autentic care impune debitorului sä vä pläteascä creança, in temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul
(UE) nr. 65512014, trebuie sä prezentaçi, de asemenea, suficiente probe pentru a convinge instança cä, in mod probabil,
veti avea câ§tig de cauzä pe fond cu privire la creanta pe care o avevi împotriva debitorului (a se vedea secçiunea 9 a
prezentului formular).
in prezenta secgiune, vä rugäm sä precizaçi dacä agi solicitat sau avi obþnut orice mäsurä asigurätorie in temeiul dreptului
intern care are un efect echivalent cu ordonança asigurätorie. Vä atragem atençia asupra faptului cä aveçi obligaÿia, în
conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 65512014, sä informaçi instança sesizatä cu cererea de emitere a
unei ordonançe asigurätorii cu privire la faptul cä açi obçinut o astfel de ordonançä navionalä echivalentä ulterior sau in
timpul procedurii pentru emiterea unei ordonange asigurätorii.
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 283/15
a Nu
13.6. Cererea dumneavoasträ a fost respinsä pe motiv cä este inadmisibilä sau nefondatä?
Da. Vä rugäm sä furnizaçi informatii detaliate relevante:
Nu
ANEXA 11
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiçi la un stat membru atunci când completaçi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaci
urmätoatæle coduri ale tärilor:
AT Austria EL Grecia IT Italia Portugalia
BE Belgia ES Spania Lituania RO România
Bulgaria Finlanda LU Luxemburg SE Suedia
CY Cipru FR Franta LV Letonia Slovenia
cz Republica Cehä Croalia Malta SK Slovacia
DE Germania HU Ungaria NI. Tärile de Jos
EE Estonia Irlanda PL Polonia
N.B. Prezenta parte a formularului trebuie transmisä bäncii (bäncilor), debitorului creditorului.
Ín cazul în care ordonança asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare (denumitä în continuare
„ordonança asigurätorie") vizeazä conturi deçinute la mai multe bänci, pentru fiecare bancä ar trebui sä se completeze
câte un exemplar separat al pärçii A a ordonangei asigurätorii. În acest caz, in exemplarele päqii A a ordonançei
asigurätorii care urmeazä sä fie furnizate debitorului creditorului ar trebui sä se ofere, in secçiunea 5, informatii
detaliate privind toate bäncile în cauzä.
1. Instança de origine
1.1. Denumire:
1.2. Adresä
1.3. Telefon:
1.4. Fax:
1.5. E-mail:
2. Creditor
2.2. Adresä
2.6. Numele reprezentantului creditorului, dacä este cazul dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä sunt
disponibile
2.6.2. Adresä
2.6.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mentionati codul çärii):
2.63. E-mail:
2.7.2. Codul numeric personal sau numärul pa§aportului (dacä este cazul dacä informavia este disponibilä):
2.8. Dacä creditorul este o persoanä juridicä sau o altä entitate care are capacitate procesualä activä sau pasivä in
temeiul dreptului unui stat membru:
2.8.1. Tara de constituire, înfiinçare sau înregistrare (dacä este un stat membru, vä rugäm sä menfionafi
codul çärii):
2.8.2. Numärul de identificare sau de înregistrare ori, în cazul in care nu existä un astfel de numär, data si
locul constituirii, înfiinvärii sau înregisträrii:
3. Debitor
3.1. Nume, prenume (eventual al doilea prenume, dacä este cunoscut)/denumirea societäÿii sau a organizatiei:
3.2. Adresä
3.23. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sã mençionavi codul çärii):
3.6. Numele reprezentantului debitorului, dacä este cazul dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä sunt
disponibile
3.6.2. Adresä
3.6.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul çärii):
3.63. E-mail:
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 283/19
Dacä debitorul este o persoanä fizicä dacä aceste informaþi sunt disponibile:
3.8. Dacä debitorul este o persoanä juridicä sau o altä entitate care are capacitate procesualä activä sau pasivä in temeiul
dreptului unui stat membru si dacä aceste informaçii sunt disponibile:
3.8.1. Tara de constituire, înfiinçare sau înregistrare (dacä este un stat membru, vä rugäm sä menÿionaÿi codul þrii):
3.8.2. Numärul de identificare sau de înregistrare ori, in cazul in care nu existä un astfel de numär, data locul
constituirii, înfiinþrii sau înregisträrii:
5.3. Numärul (numerele) contului (conturilor) (vä rugäm sä merÿionaçi IBAN-uI, dacä este disponibil):
C] Da, s-a (s-au) furnizat urmätorul (urmätoarele) numär (numere) al (ale) contului (conturilor):
Nu
5.3.1.1. În cazul in care creditorul a furnizat numärul (numerele) contului (conturilor) in cererea sa,
ar trebui indisponibilizate orice alte conturi deçinute de debitor la aceea$ bancä?
a Nu
5.3.2. Numärul contului a fost obÿinut prin intermediul unei solicitäri in temeiul articolului 14 din
Regulamentul (UE) nr. 65512014 poate fi oblinut, dacä este necesar, de la autoritatea de informare
din statul membru de executare în temeiul articolului 24 alineatul (4) litera (a) din regulamentul
menþonat?
(1) in cazul în care ordonança asigurätorie vizeazä conturi detinute la mai multe bänci, vä rugäm sä Oferiçi in prezenta secçiune, in partea
A a ordonançei asigurätorii care urmeazä sä fie furnizatä debitorului creditorului, informatii detaliate cu privire la toate bäncile in
cauzä. În cazul in care completaçi formularul pe hârtie, vä rugäm sä folosiþ foi suplimentare sä numerotaçi fiecare paginä.
6. Cuantumul care urmeazä Sä fie indisponibilizat
6.2. Monedä:
a Euro (EUR) a Levä bulgäreascä (BGN) a Coroanä cehä (CZK) a Kunä croatä (HRK) Forint maghiar (HUF) C]
Zlot polonez (PLN) C) Leu românesc (RON) Coroanä suedezä (SEK) Altä monedä (Vä rugäm Sä precizaçi
utilizând codul ISO):
Bäncii mençionate în secçiunea 5 de mai sus i se transmite, prin prezenta, instrucçiunea de a pune în
aplicare ordonança asigurätorie în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 65512014.
Formularul pentru declaraçia privind indisponibilizarea fondurilor care trebuie Sä fie emisä în urma punerii în aplicare
a ordonançei asigurätorii (articolul 25 din regulament) este disponibil în format electronic pe site-ul web al portalului
european e-justiÿie la adresa https:llejustice.europa.eulcontent_european_account_preservation order-378-ro.do poate
fi, de asemenea, completat online. În acest formular se furnizeazä orientäri suplimentare referitoare la declaratia
privind indisponibilizarea fondurilor.
(Vä rugäm Sä completaçi, dacä este cazul) La cererea debitorului în conformitate cu dreptul statului
membru de executare dacä nu existä ordonançe concurente cu privire la contul în cauzä [articolul 24
alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 65512014], banca este autorizatä prin prezenta Sä elibereze
fondurile indisponibilizate Sä transfere respectivele fonduri pânä la concurença cuantumului mençionat în
secçiunea 6 de mai sus în urmätorul cont indicat de creditor:
N.B. Prezenta parte B a formularului nu trebuie transmisä bäncii (bäncilor). Aceasta trebuie doar Sä fie
ata§atä la versiunea ordonançei asigurätorii europene de indisponibilizare a conturilor bancare (denumitä în
continuare „ordonança asigurätorie") transmisä debitorului si creditorului. Ar trebui Sä se completeze doar
un singur exemplar al pärçii B, indiferent de numärul bäncilor.
Descrierea obiectului cauzei motivarea instançei pentru emiterea ordonançei asigurätorii europene:
8. Informaçii detaliate privind cuantumul care urmeazä Sä fie indisponibilizat (care completeazä partea
A secçiunea 6 a formularului de ordonanÿä asigurätorie)
8.1.3. Costurile generate de obvinerea unei hotärâri judecätore§ti, a unei tranzacvii judiciare sau a unui act autentic, în
cazul în care acestea trebuie suportate de cätre debitor [articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr.
65512014]:
8.2. Monedň:
Euro (EUR) bulgáreascá (BGN) Coroanň cehň (CZK) Ü Kuná croatá (HRK) Forint maghiar (HUF) Zlot
polonez (PLN) Leu románesc (RON) C) Coroanň suedezá (SEK) Altá monedň (vá rugňm sň precizagi utilizand
codul ISO):
Monedá:
Euro (EUR) Levá bulgáreascá (BGN) Coroaná cehň (CZK) Kuná croatá (HRK) Forint maghiar (HUF) CJ
Zlot polonez (PLN) Leu románesc (RON) Coroaná suedezň (SEK) Altá monedá (vi rugňm sá precizafi
utiliünd codul ISO):
Nu. in cazul in care ordonanva asigurátorie nu este acordatá pe baza unei hotňrári, a unei tranzacvii judiciare
sau a unui act autentic, rugám sá precizagi motivele pentru care creditorul a fost scutit de depunerea
garanłiei:
IO. Inifierea procedurii pe fond (vi rugňm sň completavi, daci este cazul)
Creditorul a solicitat emiterea ordonangei asigurňtorii inainte de iniVierea procedurii pe fond. In
conformitate cu articolul IO din Regulamentul (UE) nr. 65512014, ordonanga asiguůtorie va fi revocatá sau
va inceta dacá creditorul nu ini!iazá procedura pe fond $i nu furnizeazá prezentei instange dovada initierii
acesteia páná la:
La cererea debitorului, termenul poate fi prelungit de instanvň, de exemplu pentru a permite páqilor sá stingň
creanva.
12.1. Debitorul trebuie sá suporte urmátoamle costuri aferente procedurii de ob!inere a ordonangei asigurňtorii:
Monedá:
Euro (EUR) Levá bulgáreascá (BGN) Coroanň cehň (CZK) Kuná croatá (HRK) Forint maghiar (HUF) Zlot
polonez (PLN) Leu románesc (RON) Coroanň suedezá (SEK) Cl Altá monedá (vá rugám si precizavi utilizánd
codul ISO):
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
13. Informagii importante pentru creditor (vi rugňm si bifagi cňsuęa (cňsufele) corespunzňtoare, daci este
cazul)
In temeiul legislaviei instan!ei emitente, creditorul este responsabil cu:
Opvional
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 20977
C] transmiterea ordonançei asigurätorii (partea A) a unui formular standard în alb pentru declaravia privind
indisponibilizarea fondurilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) nr. 65512014 în atentia
autoritätii competente a statului membru de executare în temeiul articolului 23 alineatul (3) din
regulamentul mençionat;
initierea notificärii sau a comunicärii cätre debitor în temeiul articolului 28 alineatul (2), (3) sau (4) din
Regulamentul (UE) nr. 65512014.
In cazul în care considerati cä prezenta ordonanÿä asigurätorie sau executarea sa nu este justificatä, aveçi la
dispoziçie mai multe cäi de atac (a se vedea lista de la punctele 14.1-14.5). Vä atragem atençia asupra faptului
cä formularul care trebuie utilizat pentru solicitarea unei cäi de atac este disponibil în 23 de limbi oficiale ale
Uniunii Europene pe site-ul web al portalului european e-justiÿie la adresa https://e-justice.europa.eulcontent
european_account_preservation order-378-ro.do 9i poate fi, de asemenea, completat online. In acest formular
puteçi gäsi, de asemenea, orientäri suplimentare privind cäile de atac.
Vä atragem atençia asupra faptului cä, în temeiul articolului 38 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE)
nr. 65512014, aveçi dreptul de a solicita eliberarea fondurilor indisponibilizate dacä furnizaçi o garançie
alternativä corespunzätoare (de exemplu, sub forma unui cont de garantie, a unei garançii bancare sau a unei
ipoteci). Ín temeiul articolului 38 alineatul (I) litera (b) din regulamentul merÿionat, aveçi, de asemenea, dreptul
de a solicita încetarea executärii ordonançei asigurätorii, dacä furnizati o garantie alternativä corespunzätoare.
De asemenea, vä atragem atençia asupra faptului cä, în temeiul articolului 33 alineatul (2) din Regulamentul
(UE) nr. 65512014, dacä adresaÿi o cerere instançei statului membru în care a fost emisä ordonança
asigurätorie, decizia privind garançia care trebuie furnizatä de creditor în temeiul articolului 12 din
regulamentul mentionat poate fi revizuitä pe motiv cä nu au fost îndeplinite condiçiile sau cerinçele preväzute
la articolul respectiv.
14.1. Puteçi solicita instançei competente a statului membru în care a fost emisä ordonança asigurätorie sä
revoce sau sä modifice ordonança în cazul în care consideraçi cä:
— nu au fost îndeplinite condiciile sau cerinçele pentru emiterea ordonançei asigurätorii preväzute în
Regulamentul (UE) nr. 65512014 [articolul 33 alineatul (1) litera (a)].
14.2. Puteti solicita instançei competente a statului membru în care a fost emisä ordonança asigurätorie sä
revoce sau sä modifice ordonança asigurätorie ori puteÿi solicita instançei competente sau, în
situaçia în care dreptul intern prevede acest lucru, autoritä$ii de executare competente din statul
membru în care a fost indisponibilizat contul dumneavoasträ bancar sä înceteze executarea
ordonançei asigurätorii [articolele 33 34 din Regulamentul (UE) nr. 65512014]:
— ordonança asigurätorie, declaravia privind indisponibilizarea fondurilor in temeiul articolului 25 din
Regulamentul (UE) nr. 655/2014 §ilsau celelalte documente preväzute la articolul 28 alineatul (5) din
regulamentul mentionat nu v-au fost notificate sau comunicate în terrnen de 14 zile de la indisponibilizarea
contului sau a conturilor dumneavoasträ;
— documentele care v-au fost notificate sau comunicate în conformitate cu articolul 28 din Regulamentul (UE)
nr. 655/2014 nu au respectat cerinçele lingvistice preväzute la articolul 49 alineatul (1) din regulamentul
mentionat;
— creança a cärei executare creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonançei asigurätorii a fost
plätitä integral ori parÿial,•
— o hotärâre judecätoreascä privind fondul cauzei a respins creança a cärei executare creditorul a urmärit sä o
garanteze prin intermediul ordonançei asigurätorii;
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
— hotärârea judecätoreascä privind fondul cauzei sau tranzacçia judiciarä ori actul autentic a cärui executare
creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonantei asigurätorii a fost casat(ä) sau anulat(ä).-
14.3. Puteçi solicita instançei care a emis ordonança asigurätorie sä revoce sau sä modifice ordonanga asigurätorie în
cazul în care consideraÿi cä s-au schimbat circumstançele pe baza cärora aceasta a fost emisä [articolul 35
alineatul (I) din Regulamentul (UE) nr. 655/20141.
Vä puteti adresa instançei competente sau, în situaÇia în care dreptul intern prevede acest lucru,
autoritäçii de executare competente din statul membru în care a fost indisponibilizat contul
dumneavoasträ bancar [articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 65512014]:
— executarea ordonantei asigurätorii ar trebui limitatä deoarece anumite cuantumuri deçinute in contul
dumneavoasträ care a fost indisponibilizat ar trebui exceptate de la înfiinçarea unui sechestru în
conformitate cu articolul 31 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 65512014 sau cä respectivele
cuantumuri exceptate de la înfiinçarea unui sechestru nu au fost luate în considerare sau nu au fost calculate
corect în punerea în aplicare a ordonançei asigurätorii în conformitate cu articolul 31 alineatul (2) din
regulamentul mencionat;
— executarea ordonançei asigurätorii trebuie sä înceteze deoarece contul indisponibilizat este exclus din
domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 65512014;
— executarea ordonançei asigurätorii trebuie sä înceteze deoarece força executorie a hotärârii judecätoresti a
cärei executare creditorul a urrnärit sä o garanteze prin intermediul ordonanÿei a fost suspendatä în statul
membru in care s-a pronunçat hotärârea judecätoreascä;
— executarea ordonançei asigurätorii trebuie sä înceteze deoarece este vädit contrarä ordinii publice a statului
membru de executare (vä atragem atençia asupra faptului cä puteþ solicita aceastä cale de atac numai în faga
instançei).
14.5. Ímpreunä cu creditorul, puteçi solicita instançei care a emis ordonança asigurätorie sä revoce sau sä modifice
ordonança asigurätorie ori instançei competente a statului membru de executare sau, în situaçia în care dreptul
intern prevede acest lucru, autoritäçii de executare competente din respectivul stat membru sä limiteze sau sä
înceteze aplicarea ordonançei asigurätorii în cazul în care açi convenit cu creditorul stingerea creançei [articolul
35 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014].
ANEXA 111
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referili la un stat membru atunci când completagi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaçi
urmätoarele coduri ale Värilor:
AT Austria EL Italia PT Portugalia
Grecia IT
BE Belgia ES Spania LT Lituania RO România
BG Bulgaria FI Finlanda LU Luxemburg SE Suedia
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 20979
1.1. Denumire:
1.2. Adresä
1.3. Telefon:
1.4. Fax:
1.5. E-mail:
3. Creditor
3.2. Adresä
3.6. Numele reprezentantului creditorului, dacä este cazul si dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä sunt
disponibile
3.6.2. Adresä
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
3.6.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä menfionati codul çärii):
3.63. E-mail:
4. Debitor
4.1. Nume, prenume (eventual al doilea prenume, dacä este cunoscut)ldenumirea societäÿii sau a organizaciei:
4.2. Adresä
4.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä menÿionaçi codul çärii):
4.6. Numele reprezentantului debitorului, dacä este cazul dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä sunt
disponibile
4.6.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul tärii):
4.63. E-mail:
Prin prezenta, instança declarä cã ordonança asigurätorie ata§atä este revocatä (înceteazä) în conformitate cu articolul
IO din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 deoarece instança nu a primit dovada inilierii procedurii pe fond in termenul pe
care 1-a indicat, si anume: (zz/llþaaa).
ANEXA Iv
INFORMATII IMPORTANTE
Prezenta declaraçie trebuie transmisä instançei emitente creditorului în temeiul articolului 25 alineatul (2) din
Regulamentul (UE) nr. 65512014 sau autoritäçii competente a statului membru de executare (cu excepþa cazului în care
a fost emisä de aceea$ autoritate) in temeiul articolului 25 alineatul (3) din regulamentul mentionat. Declaraçia trebuie
sä fie emisä pânä la sfâr$tul celei de a treia zile lucrätoare de la punerea in aplicare a ordonançei asigurätorii europene
de indisponibilizare a conturilor bancare (denumitä în continuare „ordonanta asigurätorie"). Dacä, in circumstançe
excepçionale, declaraçia nu poate fi emisä de cätre bancä sau altä entitate in temen de trei zile lucrätoare, aceasta
trebuie sä fie emisä cât mai repede posibil, dar nu mai târziu de sfâr$tul celei de a opta zile lucrätoare care urmeazä
punerii în aplicare a ordonançei asigurätorii.
Creditorul are obligatia, in temeiul articolului 27 din Regulamentul (UE) nr. 655/2014, de a întreprinde aqiunile necesare
pentru a asigura eliberarea oricärui cuantum care, în urma punerii în aplicare a ordonançei asigurätorii, depä$§te
cuantumul specificat in ordonança asigurätorie. Formularul care trebuie utilizat pentru cererea de eliberare a
cuantumurilor indisponibilizate excesiv este disponibil in format electronic pe site-ul web al portalului european
ejustiçie la adresa https:llejustice.europa.eu/content_european_account_preservation order-378-ro.do poate fl, de
asemenea, completat online.
in cazul in care prezenta declaravie nu este emisä de cätre bancä, ci de cätre entitatea responsabilä cu executarea
ordonançei asigurätorii, denumirea, adresa alte date de contact ale entitäçii respective ar trebui mençionate la sfâr$tul
formularului (punctul 5.11).
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiÿi la un stat membru atunci când completagi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaçi
urmätoarele coduri ale þrilor:
Portugalia
AT Austria EL Grecia IT Italia
Belgia ES Spania Lituania
BE LT RO Romania
Irlanda PL Polonia
EE Estonia
in cazul in care completati prezentul formular pe hârtie 9i avevi posibilitatea de a adäuga text liber, vä rugäm sä utilizaçi
foi suplimentare dacä este necesar sä numerotavi fiecare paginä.
1.1. Denumire:
1.2. Adresä
1.4. Fax:
2. Ordonanga asigurňtorie
2.3. Cuantumul total care urmeazň sá fie indisponibilizat in conformitate cu ordonanva asigurátorie:
2.4. Monedň:
Ü Euro (EUR) Ü Levá bulgáreascá (BGN) Coroanň cehá (UK) Kuná croatá (HRK) Forint maghiar (HUF) Zlot
polonez (PLN) Leu romanesc (RON) Coroaná suedezň (SEK) Alü monedá (vá rugňm si precizafi utilizánd
codul ISO):
3. Creditor
3.2. Adresá
3.3. Telefon:
4. Debitor
4.1. Nume, prenume (eventual al doilea prenume, dacá este cunoscut)/denumirea societňvii sau a organizagiei:
4.2. Adresň
4.3. Telefon:
4.4. Fax:
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 20983
5. Fondurile indisponibilizate
Opvional
5.2. Adresa bäncii
5.3. Telefon:
5.4. Fax:
5.5. E-mail:
5.6. Fondurile au fost indisponibilizate pe baza ordonançei asigurätorii mençionate în secçiunea 2 de mai sus?
Nu. Vä rugäm sä precizavi de ce fondurile nu au fost indisponibilizate [vä rugäm sä bifaçi cäsuça (cäsuvele)
corespunzätoare]:
nu a fost posibil sä se identifice contul care poate fi indisponibilizat în temeiul Regulamentului (UE) nr.
contul in cauzä este un cont comun sau un cont al mandatarilor nu face obiectul indisponibilizärii in temeiul
dreptului statului membru de executare sumele din cont sunt exceptate de la înfiinçarea unui sechestru in
temeiul dreptului intern sumele din cont sunt indisponibilizate in temeiul altor mäsuri asigurätorii. Vä
rugäm sä explicavi:
5.7. Cuantumul indisponibilizat (dacä respectivul cuantum este indisponibilizat in mai multe monede, vä rugäm sä
precizaÿi cuantumurile indisponibilizate in fiecare monedä):
5.8. Monedä (vä rugäm sä bifaçi mai multe cäsuçe, dacä este cazul):
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
Euro (EUR) Levä bulgäreascä (BGN) C] Coroanä cehä (CZK) Kunä croatä (HRK) Forint maghiar (HUF) Zlot
polonez (PLN) Leu românesc (RON) Coroanä suedezä (SEK) Altä monedä (vä rugäm sä precizaÿi utilizând codul
ISO):
5.9. in cazul in care, la punerea în aplicare a ordonançei asigurätorii mençionate în sectiunea 2 de mai sus, s-a
indisponibilizat un cuantum mai mic decât cel specificat in ordonanga asigurätorie, vä rugäm sä precizagi de
ce nu a fost indisponibilizat întregul cuantum [vä rugäm sä bifaçi cäsuça (cäsuçele) corespunzätoare]:
nu existä suficiente fonduri în cont (conturi)
contul in cauzä este un cont comun sau un cont al mandatarilor si dreptul statului membru de executare
limiteazä mäsura in care un astfel de cont poate face obiectul indisponibilizärii anumite sume din cont sunt
exceptate de la înfiintarea unui sechestru în temeiul dreptului intern
anumite sume din cont sunt indisponibilizate in temeiul altor měsuri asigurňtorii. Vi rugárn si explicafi:
5.11. (Vň rugňm sň completavi, dacň este cazul) In cazul in care prezenta declaragie nu este emisi de citre bancň, ci
de cátre entitatea responsabilň cu executarea ordonanvei asigurátorii, denumirea si adresa entit4ii respective
(denumirea 'i numňrul strňziilcňsuga postalň, localitatea, codul PO$taI 'i statul membru), precum $i numňrul de
telefon, numňrul de fax adresa de e-mail:
ANEXA V
INFORMATI! IMPORTANTE
Prezenta cerere trebuie sä fie inaintatä de cätre creditor prin mijlocul cel mai rapid posibil autoritägii competente a
statului membru de executare in care a avut loc indisponibilizarea excesivä. Lista autoritäçilor competente in temeiul
Regulamentului (UE) nr. 655/2014 este disponibilä pe site-ul web al portalului european e-justiÿie la adresa https:lle
order-379-ro.do. Cererea trebuie depusä pânä la sfâr$tul celei
de a treia zile lucrätoare de la primirea oricärei declaraçii in temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) nr. 65512014
care indicä indisponibilizarea excesivä.
Limba
Completaçi prezentul formular in limba autoritäÿii competente cäreia îi trimitegi cererea. Vä atragem atençia asupra
faptului cä formularul este disponibil in 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene pe site-ul web al portalului european e-
justiçie la adresa https:llejustice.europa.eu/content_european_account_preservation order-378-ro.do poate fi, de
asemenea, completat online. Formularul in limba pe care o cunoa§teçi vä poate ajuta sä completati formularul in limba
solicitatä. Pe site-ul web al portalului european e-justiÿie puteÿi gäsi, de asemenea, informatii pentru a verifica dacä un
anumit stat membru a menÿionat cä va accepta documentele înaintate autoritäÿii competente într-o altä limbä oficialä a
Uniunii Europene (articolul 50 alineatul (1) litera (o) din Regulamentul (UE) Nr. 655/2014).
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiti la un stat membru atunci când completavi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaþ urmätoarele
coduri ale ÿärilor.
1.1. Instança care a emis ordonanga asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare (denumitä in
continuare „ordonança asigurätorie")
1.1.1. Denumire:
1.1.2. Adresä
1.5. Monedň:
Euro (EUR) Levi bulgáreascň (BGN) Coroanň cehň (CZK) Kuná croatň (HRK) C) Forint maghiar (HUF) Zlot
polonez (PLN) Leu romanesc (RON) Coroaná suedezň (SEK) Altá monedá (vá rugňm sá precizafi utilizand codul
ISO):
2. Creditor
2.2. Adresň
2.4. Fax:
3. Debitor
3.1. Nume, prenume (eventual al doilea prenume, dacá este cunoscut)ldenumirea societ4ii sau a organizagiei:
3.2. Adresň
3.4. Fax:
4.1. Denumire:
4.2. Adresá
5.1. Declaratia, datá in conformitate cu articolul 25 alineatul (I) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014, care indiü
faptul cá s-a indisponibilizat suma care cuantumul prevázut in ordonanta asigurňtorie (punctul 1.4) a fost
primitň la (zzlll/aaaa).
Ovvonal
5.2. tn declaravie s-a precizat ci indisponibilizarea excesivá a avut loc la urmátoarea bana
5.24. Fax:
5.3. Prin prezenta, solicit autorit4ii mengionate in secĘiunea 4 de mai sus sá efectueze demersurile necesare
pentru eliberarea urmňtorului cuantum care a dus la dep4irea cuantumului specificat in ordonanga
asigurátorie:
5.4. Monedň:
Euro (EUR) Levi bulgáreascá (BGN) Coroanň cehá (CZK) Ü Kuna (HRK) Forint maghiar (HUF) Zlot polonez
(PIN) Leu románesc (RON) Coroanň suedezň (SEK) C) Altá monedá (vá rugám sá precizavi utilizand codul ISO):
Opgional
ANEXA VI
Confirmare de primire
[Articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European al Consiliului din 15 mai
2014 privind instituirea unei ordonançe asigurätorii europene de indisponibilizare a conturilor bancare pentru
facilitarea recuperärii transfrontaliere a datoriilor în materie civilä 9i comercialä]
INFORMATII IMPORTANTE
Prezenta confirmare de primire adresatä autoritäçii, creditorului sau bäncii care a transmis documentele trebuie trimisä
prin mijlocul cel mai rapid posibil, pânä la sfâr$tul zilei lucrätoare urmätoare datei la care documentele au fost primite.
In ceea ce prive§te limba documentelor transmise, vä atragem atençia asupra cerinçelor preväzute în Regulamentul (UE)
nr. 65512014, inclusiv la articolul 10 alineatul (2), la articolul 23 alineatul (4) la articolul 49.
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiÿi la un stat membru atunci când completaçi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaçi urmätoarele
coduri ale ÿärilor:
AT Austria EL Grecia Italia Portugalia
BE Belgia ES Spania Lituania RO România
BG Bulgaria Finlanda LU Luxemburg SE Suedia
Cipru FR Franga Letonia Slovenia
Republica Cehä Croaçia MT Malta SK Slovacia
cz
DE Germania HU Ungaria Tärile de Jos
EE Estonia Irlanda PL Polonia
1. Instança sau autoritatea care a primit documentul (documentele)
1.1. Denumire:
1.2. Adresä
1.2.1. Denumirea numärul sträzii|cäsuça PO§taIä:
1.2.2. Localitatea codul PO§taI:
1.4. Fax:
1.5. E-mail:
1.6. Numärul (numerele) de referinçä al (ale) documentului (documentelor), dacä este cazul, atribuit
(atribuite) de instança sau de autoritatea care a primit documentul (documentele):
declaraçia privind indisponibilizarea fondurilor [articolul 25 alineatul (2) sau (3) din regulament]
ordonanta asigurätorie alte documente mentionate la articolul 28 alineatul (3) din regulament (vä rugäm sä
detaliati):
3.1. Denumire:
3.2. Adresä
4. (Vä rugäm sä completaçi, dacä este cazul) Limba documentului (documentelor) primit (primite)
este incorectä.
bulgarä spaniolä cehä germanä estonä greacä englezä francezä irlandezä croatä italianä letonä [2
lituanianä maghiarä maltezä neerlandezä polonä portughezä românä slovacä slovenä finlandezä suedezä
5. (Vä rugäm sä completaçi, dacä este cazul) Alte motive pentru care documentul (documentele) nu
poate (pot) fi prelucrat (prelucrate) (de exemplu, documentul este ilizibil). Vä rugäm sä explicaçi
motivele:
ANEM VII
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L
Limba
Prezentul formular se completeazä în limba instarÿei sau a autoritäçii cäreia îi adresaçi cererea. Vä atragem atençia
asupra faptului cä formularul este disponibil în 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene pe site-ul web al portalului
european e-justiÿie la adresa https:l/ejustice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-ro.do poate fi,
de asemenea, completat online. Formularul in limba pe care o cunoa§teçi vä poate ajuta sä completaçi formularul in
limba solicitatä. Pe site-ul web al portalului european e-justiçie puteÿi gäsi, de asemenea, informavii pentru a verifica
dacä un anumit stat membru a mençionat cä va accepta documentele înaintate instançei sau autoritäçii competente într-o
altä limbä oficialä a Uniunii Europene (articolul 50 alineatul (I) litera (o) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014).
Documente justificative
Cererea trebuie sä fie însoçitä de toate documentele justificative relevante. De asemenea, vä rugäm sä ata§.açi o copie a
ordonangei asigurätorii europene de indisponibilizare a conturilor bancare (denumitä în continuare „ordonança
asigurätorie") in cauzä.
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiçi la un stat membru atunci când completavi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaçi urmätoarele
coduri ale çärilor:
AT Austria EL Grecia IT Italia Portugalia
BE Belgia ES Spania LT Lituania RO România
BG Bulgaria FI Finlanda LU Luxemburg SE Suedia
Cipru FR Franga Letonia Slovenia
cz Republica Cehä HR Croaçia MT Malta SK Slovacia
1.2. Denumire:
1.3. Adresä
2.1. Partea (pärçile) care solicitä introducerea cäii de atac are (au), în cadrul procedurii care a condus la emiterea
ordonançei asigurätorii, calitatea de (vä rugäm sä bifaçi cäsuça corespunzätoare): ( l )
Creditor
Debitor
2.3. Adresä
2.34. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul çärii):
2.5. Fax:
2.7. Numele reprezentantului pärÿii, dacä este cazul, datele sale de contact:
2.7.2. Adresä
2.7.23. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionati codul çärii):
(1 ) in cazul in care creditorul debitorul introduc o cerere comunä (de revocare sau de modificare a ordonançei asigurätorii ori de
încetare sau de limitare a executärii ordonançei asigurätorii) pe motiv cä au convenit sä stingä creanta, prezenta secçiune trebuie
completatä de ambele pärti. in astfel de circumstançe, in cazul in care completati formularul pe hârtie, vä rugäm sä folosiÿi foi
suplimentare pentru fiecare parte sä numerotaçi fiecare paginä. Opçional
3. Cealaltä parte (l)
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L
3.1. Cealaltä parte are, în cadrul procedurii care a condus la emiterea ordonantei asigurätorii, calitatea de (vä
rugäm sä bifaÿi cäsuça corespunzätoare):
Creditor
Debitor
3.3. Adresä
3.33. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul çärii):
3.4. Telefon:
Numele reprezentantului pärçii, dacä este cazul dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä
sunt disponibile
3.7.2. Adresä
3.7.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionaçi codul çärii):
3.7.3. E-mail:
4. Instanta care a emis ordonança asigurätorie (a se completa numai dacä diferä de instança la care
se introduce cererea privind calea de atac, astfel cum s-a mençionat în secçiunea I)
4.1. Denumire:
4.2. Adresä
4.4. Fax:
5. Ordonança asigurätorie
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
(1) Prezenta secçiune nu trebuie completatä dacä informatiile din sectiunea 2 au fost deja furnizate atât pentru creditor, cat pentru
debitor, in cazul in care se introduce o cerere comunä pe motiv cä ace§tia au convenit sä stingä creança. Opçional
L 283138 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
5.2. Numärul ordonangei asigurätorii:
5.3. Cuantumul total care urmeazä sä fie indisponibilizat in conformitate cu ordonança asigurätorie:
5.4. Monedä:
Euro (EUR) Levä bulgäreascä (BGN) Coroanä cehä (CZK) Kunä croatä (HRK) Forint maghiar (HUF) ZIot
polonez (PLN) Leu românesc (RON) Coroanä suedezä (SEK) Altä monedä (vä rugäm sä precizati utilizând
codul ISO):
6.1. Prin prezenta solicit ca ordonança asigurätorie europeanä sä fie (vä rugäm sä bifaçi cäsuva
corespunzätoare):
a modificatä
revocatä
pe motiv cä [vä rugäm sä bifaÿi cäsuça (cäsuçele) corespunzätoare de mai jos; in cazul in care solicitaçi
modificarea ordonangei asigurätorii, vä rugäm sä indicavi, de asemenea, în cäsuça relevantä modificarea
specificä solicitatäl:
mentionate la articolul 28 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 65512014, anume cererea pentru emiterea ordonançei
asigurätorii înaintatä de cätre creditor instançei copiile tuturor documentelor pe care creditorul Ie-a înaintat instançei în
vederea obçinerii ordonançei, nu mi-au fost notificate sau comunicate in termen de 14 zile de la indisponibilizarea
contului (conturilor) meu (mele).
sau, alternativ,
vä rugäm sä indicaçi acordul dumneavoasträ de a ridica documentele respective de la sediul instançei din
statul membru de origine prin bifarea cäsuçei.
6.1.3. documentele care mi-au fost notificate sau comunicate in conformitate cu articolul 28
nu au respectat cerinçele lingvistice preväzute în Regulamentul (UE) nr. 655/2014. În
special, articolul 49 alineatul (l) din regulament prevede cä ordonanva asigurätorie
cererea de emitere a ordonançei asigurätorii înaintatä de creditor instantei trebuie sä
fie traduse în limba oficialä a statului membru in care debitorul are domiciliul sau într-
o altä limbä pe care debitorul o înçelege.
sau, alternativ,
vä rugäm sä indicavi acordul dumneavoasträ de a ridica documentele respective de la sediul instanÿei din
statul membru de origine prin bifarea cäsuçei.
6.1.5. C] creança a cärei executare creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonançei asigurätorii a
fost plätitä integral sau partial. Vä rugäm sä detaliaçi:
6.1.6. hotärârea judecätoreascä privind fondul cauzei a respins creança a cärei executare creditorul a urmärit sä
o garanteze prin intermediul ordonan;ei asigurätorii. Vä rugäm sä detaliaÿi:
6.1.7. hotärârea judecätoreascä asupra fondului sau tranzacvia judiciarä ori actul autentic a cärui executare
creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul ordonançei asigurätorii a fost casat(ä) sau, dupä caz,
anulat(ä). Vä rugäm sä detaliaçi:
L 283/40 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
6.1.8. circumstançele pe baza cärora a fost emisä ordonança asigurätorie s-au schimbat. Vä rugäm sä detaliavi:
6.1.9. subsemnaçii (debitorul si creditorul) am convenit sä stingem creança. În acest caz, formularul trebuie
semnat atât de cätre creditor, cât de debitor.
7.1. Prin prezenta solicit ca executarea ordonançei asigurätorii (vä rugäm sä bifaçi cäsuça
corespunzätoare):
C] sä fie limitatä sä
fie modificatä sä
înceteze
pe motiv cä [vä rugäm sä bifaçi cäsuga (cäsuçele) corespunzätoare de Ia punctul 7.1.1 de mai jos; în cazul în
care solicitaçi limitarea sau modificarea, vä rugäm sä indicaþ, de asemenea, in cäsuta relevantä limitarea sau
modificarea specificä solicitatä]:
sau, alternativ,
Cl vä rugäm sä indicafi acordul dumneavoasträ de a ridica documentele respective de Ia sediul instanÿei din
statul membru de origine prin bifarea cäsuçei;
sau, alternativ,
vä rugäm sä indicaçi acordul dumneavoasträ de a ridica documentele respective de Ia sediul instanvei din
statul membru de origine prin bifarea cäsuçei;
7.1.1.10. hotärârea judecätoreascä asupra fondului sau tranzacçia judiciarä ori actul
autentic a cärui executare creditorul a urmärit sä o garanteze prin intermediul
ordonantei asigurätorii a fost casat(ä) sau, dupä caz, anulat(ä). Vä rugäm sä
detaliaÿi:
7.1.1.11. executarea ordonançei asigurätorii este vädit contrarä ordinii publice a statului
membru de executare. Vä rugäm sä detaliaçi:
8. Probe
Vä rugäm sä enumeraçi probele care susçin cererea dumneavoasträ de introducere a unei cäi de atac:
Declar cä, dupä §tiinça mea, informaçiile comunicate sunt adevärate cä le-am furnizat cu bunä-credinçä.
L 283/42 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
Dacä ati adäugat foi suplimentare, vä rugäm sä precizaçi numärul total de pagini sä numerotati fiecare paginä:
ANEXA VIII
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiÿi la un stat membru atunci când completati prezentul formular, vä rugäm sä utilizaçi
urmätoarele coduri ale çärilor:
AT Austria EL Grecia Italia PT Portugalia
BE Belgia ES Spania LT
Lituania
RO România
1.3. Cuantumul total care urmeazä sä fie indisponibilizat în conformitate cu ordonança asigurätorie:
Monedä:
a Euro (EUR) a Levä bulgäreascä (BGN) a Coroanä cehä (CZK) a Kunä croatä (HRK) a Forint maghiar (HUF) ZIOt
polonez (PLN) Leu romanesc (RON) Coroanä suedezä (SEK) C] Altä monedä (vä rugäm sä precizaçi utilizând
codul ISO):
2.1. Denumire:
2.2. Adresä
2.3. Telefon:
2.4. Fax:
Opçional
L 283/44 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
3. Instança care a pronunçat decizia privind calea de atac [a se completa numai dacä diferä de
instança (mençionatä în secçiunea 2) care a emis ordonança asigurätoriel
3.1. Denumire:
3.2. Adresä
3.3. Telefon:
3.4. Fax:
3.5. E-mail:
4.1. Partea (pärfile) care solicitä introducerea cäii de atac are (au), în cadrul procedurii care a conclus la emiterea
ordonançei asigurätorii, calitatea de (vä rugäm sä bifaçi cäsuça corespunzätoare): ( l )
Creditor
Debitor
4.3. Adresä
4.3.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä menÿionaçi codul Värii):
4.7. Numele reprezentantului pärgii, dacä este cazul si dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä
sunt disponibile
4.7.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionati codul ÿärii):
4.7.3. E-mail:
5.1. Cealaltä parte are, în cadrul procedurii care a condus la emiterea ordonançei asigurätorii, calitatea de (vä
rugäm sä bifaçi cäsuça corespunzätoare):
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 283/45
a Creditor
Debitor
(1) În cazul in care se pronuntä o decizie privind o cale de atac in legäturä cu o cerere comunä care a fost formulatä de creditor si
debitor (de revocare sau de modificare a ordonançei asigurätorii), pe motiv cä au convenit sä stingä creanva, ambele pärti ar trebui
mentionate in prezenta sectiune. in astfel de circumstançe, în cazul in care completaþ formularul pe hârtie, vä rugäm sä folosiÿi foi
suplimentare pentru fiecare parte sä numerotati fiecare paginä
(2) A nu se completa dacä informafiile din sectiunea 4 au fost deja furnizate atât pentru creditor, cât pentru debitor, in cazul in care S-a
formulat o cerere comunä de introducere a unei cäi de atac pe motiv cä ace§tia au convenit sä stingä creança.
5.2. Numele prenumeleldenumirea societäçii sau a organizaçiei:
5.3. Adresä
5.33. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä merÿionaçi codul Çärii):
Numele reprezentantului pärçii, dacä este cazul dacä este cunoscut, datele sale de contact, dacä
sunt disponibile
5.7.2. Adresä
5.7.23. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mengionati codul lärii):
5.7.3. E-mail:
6.3. Decizia:
ANEXA IX
Limba
Completaçi prezentul formular in limba instançei cäreia îi trimiteçi cererea. Vä atragem atenÿia asupra faptului cä
formularul este disponibil in 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene pe site-ul web al portalului european e-justiÿie la
adresa https:/lejustice.europa.eulcontent_european_account_preservation order-378-ro.do poate fi, de asemenea,
completat online. Formularul in limba pe care o cunoa§tefi vä poate ajuta sä completavi formularul in limba solicitatä. Pe
site-ul web al portalului european e-justiçie puteçi gäsi, de asemenea, informaçii pentru a verifica dacä un anumit stat
membru a arätat cä va accepta documentele înaintate autoritäçii competente într-o altä limbä oficialä a Uniunii Europene
(articolul 50 alineatul (1) litera (o) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014).
Lista instan!elor competente sä soluçioneze o acciune de contestare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 655/2014 este
disponibilä pe site-ul web al portalului european e-justiÿie la adresam https:l/e-justice.europa.eu/content_european_
account_preservation_order-3 79-ro.do.
Documente justificative
Vä atragem atençia asupra faptului cä acest formular trebuie sä fie însoçit de toate documentele justificative relevante. De
asemenea, vä rugäm sä ata§aÿi o copie a deciziei care este contestatä.
Codurile çärilor
Ori de câte ori vä referiçi la un stat membru atunci când completavi prezentul formular, vä rugäm sä utilizaçi urmätoarele
coduri ale värilor.
AT Austria EL Grecia IT Italia Portugalia
Belgia ES Spania RO
BE LT Lituania România
Bulgaria
BG FI Finlanda LU Luxemburg SE Suedia
Cipru FR Franga
LV Letonia Slovenia
MT
cz Republica Cehä HR Croaçia Malta SK Slovacia
Ungaria NL
DE Germania HU Tärile de Jos
in cazul in care completavi prezentul formular pe hârtie avevi posibilitatea de a adäuga text liber, vä rugäm sä utilizati foi
suplimentare dacä este necesar sä numerotavi fiecare paginä.
L 283/47 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
1.1. Denumire:
1.2. Adresä
2.1. Partea care solicitä introducerea acçiunii de contestare are, in cadrul procedurii care a condus la emiterea
ordonançei asigurätorii europene de indisponibilizare a conturilor bancare (denumitä in continuare
„ordonança asigurätorie"), calitatea de (vä rugäm sä bifati cäsuça corespunzätoare):
Creditor
Debitor
2.3. Adresä
2.3.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionavi codul çärii):
2.4. Telefon:
2.7. Numele reprezentantului pärçii, dacä este cazul, datele sale de contact
2.7.2. Adresä
2.7.2.3. Tara (dacä este un stat membru, vä rugäm sä mençionavi codul çärii):
2.73. E-mail:
3. Cealaltä parte
Opçional
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
3.1. Cealaltä parte are, în cadrul procedurii care a condus la emiterea ordonançei asigurätorii, calitatea de (vä
rugäm sä bifaci cäsuça corespunzätoare):
Creditor
a Debitor
3.2. Numele şi prenumele/denumirea societâ!ii sau a organizaçiei:
3.3. Adresi
3.33. Tara (dacâ este un stat membru, vâ rugâm sâ mençionaçi codul çârii):
3.5. Fax:
Numele reprezentantului pârçii, dacâ este cazul şi dacâ este cunoscut, şi datele sale de contact, dacâ sunt
disponibile:
3.7.2. Adresi
3.7.23. Tara (dacâ este un stat membru, vâ rugâm sâ menşionağ codul çârii):
3.7.3. E-mail:
4.1. Denumire:
4.2. Adresâ
4.3. Telefon:
4.4. Fax:
Opçional
19.10.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 283/49
5. Ordonança asiguütorie
5.1.
5.3. Cuantumul total care urmeazâ sâ fıe indisponibilizat în conformitate cu ordonança asigurâtorie:
(*)
5.4. Monedá:
Euro (EUR) Levá bulgáreascá (BGN) Coroanň cehá (CZK) Kuná croatá (HRK) Forint maghiar (HUF) C)
Zlot polonez (PLN) Leu románesc (RON) Coroaná suedezě (SEK) Altá monedá (vá rugám sá precizavi
utilizánd codul ISO):
6. Instanca sau autoritatea de executare competentň care a pronunfat decizia privind calea de atac la nu se
completa dacá instanp este aceea;i instangň (men!ionatň in secviunea 4) care a emis ordonanva asigurátoriel
6.1. Denumire:
6.2. Adresá
6.4. Fax:
7.1.
7.3. Decizia privind calea de atac a fost pronungatá referitor la cererea de introducere a unei ái de atac inaintatá (vi
rugám sá bifati cásup corespunzátoare):
Prin prezenta introduc o acgiune de contestare a deciziei mentionate in secnunea 7 din urmátoarele motive:
9. probe
Opçional
L Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 19.10.2016
Vá rugám sá enumeragi probele care susgin cererea dumneavoastrá de introducere a unei actiuni de contestare:
Declar cň, dupň 'tiinva mea, informafiile comunicate sunt adevňrate $i ci Ie-am furnizat cu bunň-credintň.
Dacá avi adáugat foi suplimentare, vá rugňm si precizati numňrul total de pagini sá numerotagi fiecare paginá:
Opçional
ORDONANTÄ DE URGENTÄ Nr. 75/2019 din 13 decembrie 2019 pentru completarea
Ordonantei de urgentä a Guvernului nr. 119/2006 privind unele mäsuri necesare pentru
aplicarea unor regulamente comunitare de la data aderärii României la Uniunea Europeanä,
precum pentru modificarea Ordonantei de urgenÇä a Guvernului nr. 80/2013 privind taxele
judiciare de timbru
având în vedere faptul cä, ap cum s-a statuat constant în jurisprudenta Curtii
Constitutionale (de exemplu, Decizia nr. 72/2017 sau Decizia nr. 405/2018), autoritätile
statului român s-au angajat, în conformitate cu dispoziÿiile art. 148 alin. (4) din Constitutia
României, republicatä, sä garanteze ducerea la îndeplinire a obligatiilor rezultate din
tratatele constitutive ale UE, din reglementärile UE cu caracter obligatoriu $ din actul de
aderare, în acest sens, Guvernul fiind abilitat din punct de vedere constitutional ca, prin
mijloacele pe care le are la îndemânä, sä garanteze îndeplinirea obligatiilor României fatä de
UE,
în considerarea faptului cä, la data de 10 octombrie 2019, Comisia Europeanä a adoptat
Decizia privind scrisoarea de punere în întârziere a României pentru un caz de încälcare a
dreptului UE în Cauza nr. 2019/2.079 [scrisoarea C (2019) 6729 final] vizând necomunicarea
unor informatii în temeiul art. 50 din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului
European al Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unei proceduri pentru ordonanta
asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare în vederea facilitärii
recuperärii transfrontaliere a datoriilor în materie civilä comercialä,
dat fiind cä, astfel cum rezultä din scrisoarea de punere în întârziere mai sus amintitä,
Comisia Europeanä considerä cä, necomunicând informatiile necesare pentru aplicarea
completä efectivä a Regulamentului (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European al
Consiliului de cätre autoritätile competente, statul român nu $-a îndeplinit obligatiile care îi
revin în temeiul art. 50 din acest instrument juridic al UE,
având în atentie faptul cä se impun, cu necesitate, evitarea constatärii aplicärii incorecte
sau necorespunzätoare de cätre România a dreptului UE $, în acest scop, preîntâmpinarea
angrenärii etapelor ulterioare ale procedurii de infringement, inclusiv, în ultimä instantä, a
posibilei consecinte constând în aplicarea unor sanctiuni de ordin pecuniar de cätre Curtea
de Justitie a Uniunii Europene, al cäror cuantum ar putea fi unul semnificativ, de naturä a
afecta bugetul de stat a împiedica îndeplinirea altor obiective de interes public general,
aceasta cu atât mai mult cu cât existenta sau inexistença unei încälcäri a dreptului UE ar
urma sä fie apreciatä de instanta europeanä prin raportare la momentul la care va expira
termenul de räspuns la un eventual aviz motivat emis de Comisia Europeanä,
întrucât, în vederea conformärii cu cerinÿele dreptului UE, astfel cum au fost expuse de
Cornisia Europeanä prin scrisoarea de punere în întârziere mentionatä, în care s-a evidentiat,
în particular, pe de o parte, cä pentru depä$rea dificultätilor de ordin practic existente în
ceea ce prive$e obÿinerea de informatii cu privire la coordonatele contului bancar al
debitorilor în context transfrontalier, a fost instituit un mecanism de acces care este un
element-cheie pentru aplicarea practicä a Regulamentului (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului
European al Consiliului pe de altä parte, cä absenta acestor informatii împiedicä în mod
efectiv aplicarea acestui regulament în cazuri concrete în care sunt implicati debitori care pot
detine un cont bancar în România, fiind necesarä edictarea, cu efect imediat, a unor norme
care sä asigure punerea în aplicare previzibilä, efectivä completä a Regulamentului nr. (UE)
655/2014 al Parlamentului European $ al Consiliului,
având în vedere cä lipsa unei interventii legislative imediate are ca efect prelungirea stärii
de incertitudine juridicä ivirea unor dificultäti de ordin practic - inclusiv din perspectiva
posibilitätii autoritätilor competente din alte state membre de a face aplicarea
Regulamentului (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European $ al Consiliului în relatia cu
România viceversa, în lipsa unor norme nationale referitoare la unele chestiuni, cum ar fi:
instantele competente sä solutioneze cererea de emitere a unei ordonançe asigurätorii
europene de indisponibilizare a conturilor bancare, precum unele cäi de atac în materie;
autoritatea românä competentä pentru obtinerea informatiilor privind contul bancar al
debitorului metodele de obtinere a acestor date (fiind deja formulate solicitäri în acest sens
din partea autoritäÇilor din statele membre, dar nationale) - generându-se un impact negativ
asupra obiectivului fundamental privind recunoa$erea reciprocä îmbunätätirea eficacitätii
executärii hotärârilor judecätore$i în materie în spatiul judiciar al UE, cu afectarea
principiului cooperärii loiale, dar a dreptului fundamental de acces liber efectiv la justiÇie,
consacrat atât în dreptul national, cât în dreptul UE,
tinând seama de faptul cä legiferarea delegatä - legitimatä constitutional de Curtea
Constitutionalä în variate ipoteze care necesitau punerea de acord a legislatiei nationale cu
cea a UE în considerarea iminentei declanñrii procedurilor de infringement în fata Curtii de
Justiÿie a Uniunii Europene/necesitäÿii evitärii declanñrii de cätre Cornisia Europeanä a
procedurilor de sanctionare (de exemplu, deciziile Curtii Constitutionale nr. 802/2009 nr.
292/2014) - asigurä, în mod prompt eficace, îndeplinirea de cätre România a obligatiilor care
îi revin în calitate de stat membru al UE vizând adoptarea mäsurilor legislative pentru
punerea în aplicare completä a Regulamentului (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European
al Consiliului, cu consecinta evitärii avansärii procedurii de infringement a producerii
efectelor sale mai sus arätate,
ART. I
Dupä articolul I A 7 din Ordonança de urgentä a Guvernului nr. 119/2006 privind unele
mäsuri necesare pentru aplicarea unor regulamente comunitare de la data aderärii României
la Uniunea Europeanä, publicatä în Monitorul Oficial al României, Partea l, nr. 1.036 din 28
decembrie 2006, aprobatä cu completäri prin Legea nr. 191 / 2007, cu modificärile
completärile ulterioare, se introduce un nou articol, articolul I A8, cu urmätorul cuprins:
"ART.
(2) În aplicarea art. 21 din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European $
al Consiliului, încheierea prin care se respinge cererea de ordonantä asigurätorie europeanä
de indisponibilizare a conturilor bancare poate fi atacatä la instanta ierarhic superioarä celei
care a pronuncat încheierea.
(3) Calea de atac preväzutä la art. 33 alin. (1) din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al
Parlamentului European al Consiliului este de competenta instantei ierarhic superioare celei
care a pronuntat încheierea prin care s-a admis cererea de ordonançä asigurätorie
europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare.
(4) Cäile de atac împotriva executärii ordonantei asigurätorii de indisponibilizare a
conturilor bancare preväzute la art. 34 din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului
European $ al Consiliului sunt de competenta instancei de executare.
(5) Cäile de atac preväzute la art. 37 din Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al
Parlamentului European al Consiliului sunt de competenta instantei ierarhic superioare celei
preväzute la alin. (3) sau (4) ale prezentului articol, respectiv de competenta instantei
ierarhic superioare celei preväzute la art. 35 din acela$ regulament; cäile de atac se introduc
în termen de 30 de zile de la comunicarea hotärârii, dacä legea nu dispune altfel.
ART. 2
Uniunea Nationalä a Executorilor Judecätore$i este autoritate competentä pentru
obtinerea informatiilor privind contul bancar în temeiul art. 14 din Regulamentul (UE) nr.
655/2014 al Parlamentului European $ al Consiliului. În scopul obtinerii acestor informatii,
Uniunea Nalionalä a Executorilor Judecätore$i are drept de acces direct la sistemul
informatic PatrimVen, pus la dispozitie, în conditiile legii, în mod gratuit de cätre Ministerul
Financelor Publice. Informatiile astfel obtinute nu pot fi utilizate decât în scopul $ în conditiile
preväzute de Regulamentul (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European al Consiliului."
ART. Il
La articolul 1 1 alineatul (1) din Ordonanta de urgentä a Guvernului nr. 80/2013 privind
taxele judiciare de timbru, publicatä în Monitorul Oficial al României, Partea l, nr. 392 din 29
iunie 2013, cu modificärile completärile ulterioare, litera b) se modificä va avea urmätorul
cuprins:
"b) cereri în legäturä cu mäsurile asigurätorii - 100 lei; când cererile au ca obiect instituirea
de mäsuri asigurätorii asupra navelor aeronavelor se taxeazä cu 1.000 lei; cereri de
ordonantä asigurätorie europeanä de indisponibilizare a conturilor bancare, formulate
potrivit Regulamentului (UE) nr. 655/2014 al Parlamentului European al Consiliului din 15 mai
2014 de instituire a unei proceduri pentru ordonanta asigurätorie europeanä de
indisponibilizare a conturilor bancare în vederea facilitärii recuperärii transfrontaliere a
datoriilor în materie civilä comercialä - 100 lei;".
Ordonantä de urgen!ä 119/2006 privind unele mäsuri necesare pentru aplicarea unor regulamente
comunitare de la data aderärii României la Uniunea Europeanä
Ordonantä de urgentä 1 19/2006 din 2006.12.28 Status:
Acte în vigoare
Versiune de la: 18 iulie 2020
Inträ în vigoare: 28
decembrie 2006 An
Ordonantä de urgen!ä 119/2006 privind unele mäsuri necesare pentru aplicarea unor regulamente
comunitare de la data aderärii României la Uniunea Europeanä
Datä act: 21-dec-2006 Emitent:
Guvernul
Având în vedere cä, potrivit art. 249 din Tratatul pentru instituirea Comunitätii Europene,
regulamentul este actul normativ comunitar direct aplicabil în toate statele membre, nefiind necesarä o
normä de transpunere a acestuia în dreptul intern, se impune abrogarea - dupä caz, partialä sau totalä a
reglementärilor interne adoptate în scopul aplicärii cu titlu anticipat a unei serii de regulamente
comunitare si al creärii cadrului institutional care sä permitä implementarea directä a acestora din
urmä la data aderärii,
tinând seama de faptul cä mentinerea normei interne care dubleazä reglementarea comunitarä este de
naturä a crea o practicäjudecätoreascä administrativä neunitarä, în privinta interpretärii aplicärii
regulamentelor comunitare, cu consecinta atragerii räspunderii statului român pentru neîndeplinirea
obligatiilor decurgând din calitatea de stat membru al Uniunii Europene, având, de asemenea, în
atentie necesitatea asigurärii uniformitätii de aplicare a acquis-ului comunitar, în temeiul art. 1 15 alin.
(4) din Constitutia României, republicatä,
Art. I
Legea nr. 187/2003 privind competenta de jurisdictie, recunoa$erea si executarea în România a
hotärârilor în materie civilä comercialä pronuntate în statele membre ale Uniunii Europene,
publicatä în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 333 din 16 mai 2003, se abrogä.
Art. 11
În vederea aplicärii Regulamentului Parlamentului European si al Consiliului (CE) nr. 805/2004 privind
crearea unui titlu executoriu european pentru creantele necontestate, denumit în continuare Regulamentul nr.
805/2004, se stabilesc urmätoarele reguli:
1 Art. 1
Titlurile executorii privind drepturi de creantä având ca obiect obligatia de Platä a unei sume de
bani necontestatä, constituite potrivit legii române, pot fi certificate, la cererea pärtii interesate, ca
titluri executorii europene în conditiile prevederilor Regulamentului nr. 805/2004.
2.Art. 2
(l)În cazul în care titlul executoriu îl constituie o hotärâre judecätoreascä, inclusiv cea care constatä o
tranzactie judiciarä sau o altä învoialä a pärtilor în conditiile legii, certificarea este de competenta primei
instante.
(2)Dacä titlul executoriu este un act autentic, certificarea este de competentajudecätoriei în a cärei
circumscriptie se aflä emitentul actului.
3.Art. 3 (l)lnstanta se pronuntä asupra cererii de eliberare a certificatului prin încheiere, fìrä citarea
pärtilor.
(2)Încheierea prin care cererea a fost admisä nu este supusä niciunei cäi de atac.
(3)Certificatul se elibereazä creditorului se comunicä, în copie, debitorului.
(4)Încheierea prin care cererea a fost respinsä este supusä apelului, în termen de 15 zile de la pronuntare,
pentru creditorul prezent, de la comunicare, pentru cel care a lipsit.
(4 1 )Dispozitiile alin. (4) se aplicä în mod corespunzätor în cazul recursului.
(5)Dispozitiile prezentului articol se aplicä în mod corespunzätor în cazul eliberärii unui certificat partial în
conditiile art. 8 din Regulamentul nr. 805/2004.
La cerere, se poate elibera un nou certificat care atestä încetarea, suspendarea sau limitarea fortei executorii a
titlului, în conditiile art. 6 alin. (2) din Regulamentul nr. 805/2004, ori, dupä caz, un certificat de înlocuire, în
conditiile art. 6 alin. (3) din Regulamentul nr. 805/2004. Dispozitiile art.
3 se aplicä în mod corespunzätor.
5.Art. 5
Certificatul poate fi rectificat sau retras pentru motivele preväzute la art. IO alin. (l) lit. a) b) din
Regulamentul nr. 805/2004.
6.Art. 6
Cererea de rectificare a unui certificat potrivit art. IO alin. (1) lit. a) din Regulamentul nr.
805/2004 este de competenta instantei care a emis certificatul. Dispoziiiile art. 3 se aplicä în mod
corespunzätor.
7.Art. 7
(1 )Cererea pentru retragerea certificatului, în conformitate cu prevederile art. 10 alin. (1) lit. b) din
Regulamentul nr. 805/2004, se introduce la instanta care a emis certificatul, în termen de o lunä de la
comunicarea acestuia. In cazul în care, dupä citarea pärtilor, instanta constatä cä certificatul a fost emis färä
îndeplinirea conditiilor preväzute de Regulamentul nr. 805/2004, revine asupra mäsurii luate potrivit art. 3 si
dispune retragerea, în tot sau în parte, a certificatului.
(2)Încheierea poate fi atacatä cu apel în termen de 15 zile de la comunicare.
(3)Dispozitiile alin. (2) se aplicä în mod corespunzätor în cazul recursului.
8.Art. 8
Cererile de certificare în curs de solutionare, introduse la alte instante sau autoritäti, vor fi trimise
pe cale administrativä instantelor preväzute la art. 2, spre competentä solutionare.
Art. 12
În vederea aplicärii Regulamentului Parlamentului European al Consiliului (CE) nr. 44/2001 privind
competentajudiciarä, recunoa$erea executarea hotärârilor în materie civilä comercialä, denumit în continuare
Regulamentul nr. 44/2001, se stabilesc urmätoarele reguli:
I .Art. 1
(l )Cererile pentru recunoa$erea, precum cele pentru încuviintarea executärii silite pe teritoriul
României a hotärârilor în materie civilä comercialä, pronuntate într-un alt stat membru al
Uniunii Europene, în conditiile prevederilor Regulamentului nr. 44/2001, sunt de competenta tribunalului.
(2)[textul din Art. I A2, punctul I., alin. (2) a fost abrogat la 15-feb-2013 de Art. 63, punctul 5. din
titiul IV din Legea 76/2012]
2.Art. 2
(1 cazul hotärârilor judecätore$i pronun!ate în România pentru care se solicitä recunoa$erea sau
încuviintarea executärii într-un alt stat membru al Uniunii Europene, competenta de a emite, potrivit art. 54
din Regulamentul nr. 44/2001 , certificatul preväzut în anexa V din acela$ regulament apartine primei
instante.
(2)În cazul în care, potrivit art. 57 din Regulamentul nr. 44/2001, se solicitä recunoa$erea sau
încuviintarea executärii pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii Europene a unui act autentic,
executoriu potrivit legii române, competenta de a emite certificatul preväzut în anexa VI din
acelasi regulament apartinejudecätoriei în a cärei circumscriptie se aflä emitentul actului. (3)În
cazul în care se solicitä recunoasterea sau încuviintarea executärii pe teritoriul unui alt stat
membru al Uniunii Europene a unei hotärâri pronuntate de instanta românä, în conditiile legii,
pentru încuviintarea unei tranzaqii judiciare, competenta de a emite, potrivit art. 58 din
Regulamentul nr. 44/2001, certificatul preväzut în anexa V din acelasi regulament apartine acelei
instante.
Art. 13
În vederea aplicärii Regulamentului Parlamentului European al Consiliului (CE) nr. 2.201/2003
privind competenta, recunoa$erea executarea hotärârilor judecätore$i în materie matrimonialä în
materia räspunderii pärinte$i, denumit în continuare Regulamentul nr. 2.201/2003, se stabilesc
urmätoarele reguli:
I.Art. 1
(1)Cererile pentru recunoa$erea, precum cele pentru încuviintarea executärii silite pe teritoriul României a
hotärârilor în materie matrimonialä si în materia räspunderii pärintesti, pronuntate într-un alt stat membru al
Uniunii Europene, în conditiile prevederilor Regulamentului nr.
2.201/2003, sunt de competenta tribunalului.
(2)[textul din Art. IA3, punctul I., alin. (2) a fost abrogat la 15-feb-2013 de Art. 63, punctul 5. din
titiul IV din Legea 76/2012]
2.Art. 2
(1) În cazul hotärârilor judecätore$i pronuntate în România pentru care se solicitä recunoa$erea
sau încuviintarea executärii într-un alt stat membru al Uniunii Europene, competenta de a emite,
potrivit art. 39, art. 41 alin. 1 art. 42 alin. 2 din Regulamentul nr. 2.201/2003, certificatele
preväzute în anexele I, II, III si IV din acest regulament apartine primei instante.
(2)În cazul certificatului de divort emis de notarul public în conformitate cu prevederile art. 375 din Codul
civil pentru care se solicitä recunoasterea sau încuviintarea executärii într-un alt stat membru al Uniunii
Europene, competenta de a emite certificatele preväzute în anexele I, II III din Regulamentul nr. 2.201/2003,
potrivit art. 39 art. 41 alin. (l) din acela$ regulament, apartine notarului public. In aceleasi cazuri, pentru
certificatul de divort emis de ofiterul de stare civilä, competenta de a emite, potrivit art. 39, certificatul
preväzut în anexa I din Regulamentul nr.
2.201/2003 apartine instantei care ar fi fost competentä säjudece cererea de divort în primä instantä,
în lipsa acordului pärtilor.
3.Art. 3
Ministerul Justitiei este autoritate centralä românä în temeiul art. 53 din Regulamentul nr. 2.201/2003
efectueazä comunicärile privind informatiile care sunt necesare pentru aplicarea dispozitiilor acestui
regulament.
Art. 14 in vederea aplicärii Regulamentului (UE) nr. I .215/2012 al Parlamentului European al Consiliului din
12 decembrie 2012 privind competenta judiciarä, recunoasterea executarea hotärârilor în materie civilä si
comercialä, denumit în continuare Regulamentul nr. 1.215/2012, se stabilesc urmätoarele reguli: I.Art. 1
Cererile de refuz al recunoa$erii, cererile de constatare a absentei motivelor de refuz al recunoasterii, precum
cererile de refuz al încuviintärii executärii pe teritoriul României a hotärârilor pronuntate, tranzactiilor
judiciare aprobate sau încheiate actelor autentice întocmite sau înregistrate în mod oficial în materie civilä
comercialä, într-un alt Stat membru al Uniunii Europene, formulate potrivit prevederilor Regulamentului nr.
1.215/2012, sunt de competenta tribunalului.
2.Art. 2
(l)Cererile introduse în temeiul dispozitiilor art. 54 din Regulamentul nr. 1.215/2012, privitoare la adaptarea
mäsurii sau ordinului dispus prin hotärârile pronuntate, tranzactiile judiciare aprobate sau încheiate actele
autentice întocmite sau înregistrate în mod oficial într-un alt stat membru al Uniunii Europene pot fi
formulate, pe cale incidentalä, în cauzele având ca obiect refuzul recunoa$erii, constatarea absentei
motivelor de refuz al recunoa$erii sau refuzul executärii, ori pe cale principalä.
(2)Cererile privitoare la adaptarea mäsurii sau ordinului, dispus prin hotärârile pronuntate, tranzactiile
judiciare aprobate sau încheiate actele autentice întocmite sau înregistrate în mod oficial într-un alt stat
membru al Uniunii Europene, introduse pe cale principalä, sunt de competenta tribunalului.
3.Art. 3
(l )ln cazul hotärârilor judecätore$i, inclusiv al tranzactiilor judiciare, pronungate, respectiv aprobate sau
încheiate în România, care urmeazä a fi puse în executare într-un alt stat membru al Uniunii Europene,
competenta de a emite, potrivit art. 53 sau, dupä caz, art. 60 din Regulamentul nr. 1.215/2012, certificatul
preväzut în anexa I sau, dupä caz, în anexa II din acelasi regulament apartine instantei care a pronuntat
hotärârea a cärei recunoa$ere se invocä sau a cärei executare se solicitä.
(2)In cazul actelor autentice întocmite sau înregistrate în mod oficial în România care urmeazä a fi puse în
executare într-un alt stat membru al Uniunii Europene, competenta de a emite, potrivit art. 60 din
Regulamentul nr. I .215/2012, certificatul preväzut în anexa II din acela$ regulament apartine judecätoriei
în a cärei circumscriptie se aflä emitentul actului.
Art. 15
În vederea aplicärii Regulamentului (UE) nr. 606/2013 al Parlamentului European al Consiliului din 12 iunie
2013 privind recunoa$erea reciprocä a mäsurilor de proteciie în materie civilä, denumit în continuare
Regulamentul nr. 606/2013, se stabilesc urmätoarele reguli: I.Art. 1
Cererile de refuz al recunoa$erii cererile de refuz al încuviintärii executärii pe teritoriul României, a
hotärârilor privind mäsuri de protectie pronuntate, într-un alt stat membru al Uniunii Europene, potrivit
prevederilor Regulamentului nr. 606/2013, sunt de competenta judecätoriei.
2.Art. 2
(1 )Hotärârile privind mäsurile de protectie dispuse în procedura de emitere a ordinului de protectie, pronuntate
de instantele române pot fi certificate, la cererea persoanei protejate, potrivit prevederilor Regulamentului nr.
606/2013.
(2)Eliberarea certificatului preväzut la art. 5 din Regulamentul nr. 606/2013 este de competenta primei
instante se face în conformitate cu dispozitiile art. I alin. (l) din Regulamentul de punere în aplicare
(UE) nr. 939/2014 al Comisiei din 2 septembrie 2014 de stabilire a certificatelor mentionate la
articolele 5 si 14 din Regulamentul (UE) nr. 606/2013 al
Parlamentului European al Consiliului privind recunoa$erea reciprocä a mäsurilor de proteciie în
materie civilä, denumit în continuare Regulamentul nr. 939/2014.
3.Art. 3
(1 )Asupra cererii de eliberare a certificatului instanta se pronuntä, prin încheiere, datä în camera de
consiliu, ñrä citarea pärtilor.
(2)Încheierea prin care cererea a fost admisä nu este supusä niciunei cäi de atac. Incheierea prin care
cererea a fost respinsä este supusä numai apelului, în termen de 5 zile de la comunicare. (3)Certificatul
se elibereazä persoanei protejate se comunicä, în copie, persoanei care reprezintä amenintarea, care va
fi în$iiniatä asupra faptului cä mäsura de protectie astfel certificatä este recunoscutä are fortä
executorie în toate statele membre ale Uniunii Europene.
4.Art. 4
La cererea persoanei protejate sau a persoanei împotriva cäreia a fost emis ordinul de protectie, precum
din oficiu, certificatul poate fi rectificat sau retras, în conditiile preväzute la art. 9 alin.
(1) din Regulamentul nr. 606/2013.
5.Art. 5
(1)Cererea de rectificare a certificatului este de competenta instantei care a emis certificatul.
(2)Asupra cererii de rectificare a certificatului instanta se pronuntä prin încheiere, datä în camera de
consiliu. Pärtile vor fi citate numai dacä instanta socoteste cä este necesar ca acestea sä dea anumite
lämuriri.
(3)Încheierea prin care s-a admis sau s-a respins cererea de rectificare este supusä numai apelului, în
termen de 5 zile de la comunicare.
6.Art. 6
(1)Cererea de retragere a certificatului se introduce la instanta care a emis certificatul, în termen de o
lunä de la comunicarea acestuia.
(2)In cazul în care gäse$e întemeiatä cererea de retragere a certificatului instanta, cu citarea pärtilor,
revine asupra mäsurii luate si dispune retragerea, în tot sau în parte, a certificatului.
(3)Încheierea poate fi atacatä numai cu apel în termen de 15 zile de la comunicare.
7.Art. 7
(l cererea persoanei interesate se poate elibera un nou certificat care atestä suspendarea sau
revocarea mäsurii de protectie ori suspendarea caracterului executoriu al hotärârii instituind mäsura
de protectie ori, dupä caz, retragerea certificatului potrivit dispozitiilor art. 9 alin. (1) lit.
b) din Regulamentul nr. 606/2013 si art. I alin. (2) din Regulamentul nr. 939/2014.
(2)Incheierea prin care instanta se pronuntä asupra eliberärii certificatului este supusä numai
apelului, în termen de 5 zile de la comunicare. Celelalte dispozitii ale art. 3 se aplicä în mod
corespunzätor.
8.Art. 8
(l )În vederea executärii, pe teritoriul României, a unei hotärâri emise într-un alt stat membru al Uniunii
Europene, prin care s-au dispus mäsuri de protectie necunoscute sau diferite de cele preväzute de legea
românä, instanta românä ajusteazä, în conditiile art. 1 1 din Regulamentul nr. 606/2013, elementele de fapt ale
mäsurii de protectie pentru a o face executabilä pe teritoriul României în conditiile preväzute de legea
românä, dispunând mäsuri cu efecte echivalente care urmäresc obiective interese similare. Mäsura dispusä de
instanta românä nu poate produce efecte care Sä le depÇeascä pe cele preväzute de dreptul statului membru
de origine pentru mäsura dispusä prin hotärârea pronuntatä de instanta statului membru de origine.
(2)Ajustarea se face, din oficiu sau la cererea pärtii interesate, în cadrul solutionärii cererilor având ca obiect
încuviintarea executärii hotärârii sau refuzul recunoa$erii sau executärii, ori pe cale principalä.
(3)Instanta competentä este cea preväzutä la art. I .
(4)In cazul în care instanta constatä, cu ocazia solutionärii cererilor preväzute la alin. (2), cä este necesarä
ajustarea, va dispune citarea pärtilor. Prezenta procurorului este obligatorie.
(5)Împotriva hotärârii prin care instanta a procedat la ajustarea hotärârii pronuntate într-un alt stat membru se
poate introduce apel, în termen de 10 zile de la comunicare. Hotärârea pronuntatä în apel nu este supusä
recursului.
Art. 16 in vederea aplicärii Regulamentului (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European al Consiliului din
4 iulie 2012 privind competenia, legea aplicabilä, recunoa$erea executarea hotärârilor judecätore$i acceptarea
executarea actelor autentice în materie de succesiuni privind crearea unui certificat european de mo$enitor,
denumit în continuare Regulamentul nr. 650/2012, se stabilesc urmätoarele reguli:
I.Art. 1
Cererile de recunoa$ere încuviingare a executärii pe teritoriul României, a hotärârilor pronuntate, inclusiv
tranzactii judiciare aprobate sau încheiate, precum a actelor autentice întocmite sau înregistrate în mod
oficial în materie de succesiuni, într-un alt stat membru al Uniunii Europene, formulate potrivit prevederilor
Regulamentului nr. 650/2012, precum cererile având ca obiect adaptarea drepturilor reale conform art. 31
din acelasi regulament, sunt de competenta tribunalului.
2.Art. 2
(1 cazul atestatului privind o hotärâre judecätoreascä în materie de succesiuni, inclusiv al tranzactiilor
judiciare, pronuntate, respectiv aprobate sau încheiate în România, care urmeazä a fi recunoscute si
executate într-un alt stat membru al Uniunii Europene, competenta de a emite anexa l, formularul I, respectiv
anexa 3, formularul III la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. I .329/2014 al Comisiei din 9
decembrie 2014 de stabilire a formularelor mentionate în Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului
European si al Consiliului privind competenta, legea aplicabilä, recunoa$erea executarea hotärârilor
judecätore$i acceptarea executarea actelor autentice în materie de succesiuni privind crearea unui certificat
european de mo$enitor, denumit în continuare Regulamentul nr. 1.329/2014, apartine instantei care a
pronuntat hotärârea a cärei recunoastere si executare se solicitä.
(2)Atestatul privind un act autentic în materie de succesiuni, preväzut în anexa 2, formularul II la
Regulamentul nr. I .329/2014, se elibereazä de notarul public care a emis actul autentic. În situatia în care
arhiva notarului public emitent al actului autentic este pästratä de Camera Notarilor Publici, atestatul se
elibereazä de notarul public desemnat în acest scop de cätre presedintele Colegiului director al Camerei.
3.Art. 3
(l )Certificatul european de mo$enitor se elibereazä, în conformitate cu prevederile capitolului VI din
Regulamentul nr. 650/2012, la cererea oricäreia dintre persoanele preväzute la art. 63 alin. (1)
din regulament, de cätre notarul public care a eliberat sau în arhiva cäruia se pästreazä certificatul
de mo$enitor. In situatia în care arhiva notarului public emitent al certificatului de mostenitor în
conformitate cu legea românä este pästratä de Camera Notarilor Publici, certificatul european de
mo$enitor va fi eliberat de notarul public desemnat în acest scop de pršedintele Colegiului director
al Camerei.
(2)În cazul în care calitatea de mo$enitor, întinderea masei succesorale si/sau întinderea
drepturilor obligatiilor succesorale ale mostenitorilor au fost stabilite prin hotärâre judecätoreascä,
certificatul european de mo$enitor se elibereazä de cätre instanÿa care a pronuntat acea hotärâre.
Hotärârea judecätoreascä certificatul european de mo$enitor se comunicä, din oficiu, Centrului
National de Administrare a Registrelor Nationale Notariale (CNARNN), în vederea înregisträrii în
registrul special de evidentä a certificatelor europene de mo$enitor, înfiintat în conditiile Legii
notarilor publici a activitätii notariale nr. 36/1995, republicatä, denumit în continuare «registrul
special». Dispozitiile alin. (1) se aplicä în mod corespunzätor.
(3)Notarul public care a eliberat certificatul european de mo$enitor are obligatia de a solicita
înregistrarea acestuia în registrul special de evidentä a certificatelor europene de mo$enitor.
Nulitatea nu poate fl declaratä în cazul în care cauza ei, invocatä în cererea de anulare, a fost înläturatä înainte
de a se pune concluzii pe fond la tribunal, cu exceptia situatiei în care nulitatea este cauzatä de caracterul ilicit
sau contrar ordinii publice al obiectului grupului european de interes economic.
Art. 2346
(l) Tribunalul sesizat cu o cerere de nulitate poate stabili, chiar din oficiu, un termen pentru acoperirea
nulitätii.
(2) in cazul în care, pentru acoperirea nulitätii, este necesarä convocarea membrilor grupului european de interes
economic sau comunicarea cätre ace$ia a textului proiectului de hotärâre împreunä cu documentatia aferentä,
tribunalul va acorda, prin încheiere, termenul necesar pentru ca membrii sä adopte hotärârea.
Alt. 2347
(l) La data la care hotärârea judecätoreascä de declarare a nulitätii a devenit irevocabilä, grupul european de
interes economic este dizolvat inträ în lichidare.
(2) Prin hotärârea judecätoreascä de declarare a nulitäiii se vor numi lichidatorii grupului european de
interes economic.
(3) Tribunalul va comunica dispozitivul acestei hotärâri oficiului registrului comertului, care,
dupä înscrierea mentiunii, îl va trimite spre publicare în Monitorul Oficial al României, Partea a IV-a.
Art. 2348
Grupul european de interes economic nu poate emite actiuni, obligatiuni sau alte titluri negociabile.
Alt. 2349
(1) O persoanä juridicä poate fi numitä sau aleasä administrator al unui grup european de interes economic.
(2) Administratorii sunt solidar räspunzätori de îndeplinirea tuturor obligatiilor preväzute în sarcina lor de
Regulamentul Consiliului nr. 2137/85 din 25 iulie 1985 privind instituirea grupului european de interes economic
(GEIE), publicat în Jurnalul Oficial al Comunitätilor Europene nr. L 199 din 31 iulie 1985, de prezenta lege de
actul constitutiv."
7.Dupä articolul 237 se introduc douä noi articole, articolele 237 1 ¥i 2372, cu urmätorul cuprins:
"Art. 237 1
(1) Sediul grupului european de interes economic poate fi mutat într-un alt stat membru, prin decizia
membrilor grupului, luatä în unanimitate.
(2) Proiectul deciziei preväzute la alin. (1) va fi comunicat, prin grija administratorilor, in termen de 15 zile
de la elaborare, la oficiul registrului comertului de la sediul grupului european de interes economic, în
vederea mentionärii intentiei de transfer în registrul comertului. Oficiul registrului comertului va transmite
proiectul spre publicare în Monitorul Oficial al României, Partea a IV-a.
(3) În termen de douä luni de la data publicärii proiectului în Monitorul Oficial al României, Partea a IV-a,
orice persoanä interesatä poate face opozitie, pentru motive de ordine publicä, în conditiile Legii nr. 3
1/1990, republicatä, cu modificärile completärile ulterioare.
(4) Hotárárea judecátoreascá irevocabilá prin care se solutioneazá opozilia la proiectul de decizie de transfer
al sediului se menlioneazá, din oficiu, in registrul comertului.
(5) Dupá rámanerea definitivá a hotárárii judecátore;ti pronuntate cu observarea prevederilor alin. (3) sau a
expirárii termenului de introducere a opozitiilor, grupul european de interes economic va putea adopta, cu
unanimitatea voturilor membrilor sái, hotárárea de transfer al sediului.
(6) Hotárůrea de transfer va produce efecte de la data inmatriculňrii grupului european de interes
economic in registrul corespunzátor noului sediu.
(7) Radierea grupului european de interes economic din registrul comertului este posibilá numai
dupá prezentarea dovezii efectuárii inmatriculárii grupului in registrul din statul membru de
destinalie.
(8) pani la efectuarea mentiunii cu privire la radierea grupului european de interes economic din registrul
comertului, terlii se pot prevala de sediul grupului din Romania, cu excepĘia cazului in care grupul face
dovada cá acestia au cunoscut existenla sediului din statul membru de destinatie. Art. 237 2
Inmatricularea si/sau radierea in/din registrul comertului a unui grup european de interes
economic fac obiectul publicárii in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Oficiul registrului
comerlului de la sediul grupului va transmite, din oficiu, un comunicat in acest sens Oficiului
Publicaliilor Oficiale ale Comunitálilor Europene, in vederea publicárii acestuia in Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.”
Art. 111
1 .Articolul 2 din Legea nr. 359/2004 privind simplificarea formalitňtilor la inregistrarea in
registrul comertului a persoanelor fizice, asociatiilor familiale 'i persoanelor juridice,
inregistrarea fiscalň a acestora, precum 'i la autorizarea functionňrii persoanelor juridice,
publicatň in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 839 din 13 septembrie 2004, cu
modificňrile 'i completňrile ulterioare, se modificň 'i va avea urmňtorul cuprins:
"Art. 2
Societálile comerciale, societálile ii companiile nalionale, grupurile de interes economic, grupurile
europene de interes economic, regiile autonome $i organizatiile cooperatiste, sucursalele infiinlate
de acestea, precum si alte persoane juridice care se inregistreazá in registrul comerlului potrivit
unor acte normative speciale sunt denumite in sensul prezentei legi solicitanli. "
Art. IV
I .Alineatul (2) al articolului 1 din Legea nr. 26/1990 privind registrul comertului, republicatň in
Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 49 din 4 februarie 1998, cu modificňrile completirile
ulterioare, se modificží va avea urmňtorul cuprins:
"(2) in intelesul prezentei legi, comerciantii sunt persoanele fizice si asociatiile familiale care
efectueazá in mod obisnuit acte de comerl, societálile comerciale, companiile nalionale si
societálile nationale, regiile autonome, grupurile de interes economic cu caracter comercial,
grupurile europene de interes economic cu caracter comercial si organizatiile cooperatiste.”
Art. V
Legea nr. 637/2002 cu privire la reglementarea raporturilor de drept international privat in domeniul
insolventei, publicatá in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 931 din 19 decembrie 2002, se
modificá si se completeazá dupá cum urmeazň: I .La articolul 3, literele f), g) si h) se abrogá.
2.Titlul II "Raporturi cu statele membre ale Uniunii Europene” se abrogá.
3.La titlul III "Dispozitii tranzitorii finale", dupä articolul 77 se introduce un nou articol, articolul
77 1, cu urmätorul cuprins: "Art. 771
Prevederile prezentei legi nu sunt aplicabile raporturilor de drept international privat din domeniul
insolventei care cad sub incidenta Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1346/2000 privind procedurile de
insolvabilitate, publicat în Jurnalul Oficial al Comunitätilor Europene nr. L 160 din 30 iunie 2000."
4.Anexele nr. I -3 se abrogä.
PRIM-MINISTRU
CÄLIN POPESCU-TÄRICEANU
Contrasemneazä:
Ministrul justitiei,
Monica Luisa Macovei
Ministrul integrärii europene,
Anca Daniela Boa iu
Publicat în Monitorul Oficial cu numärul 1 036 din data de 28 decembrie 2006