Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CU
=>
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
S ITY
LIB
R AR
Y
RY
RA
L IB
ITY
RS E
NIV n a, 4 : .
Bibliotec
N id ir)
LU
s ve
i VT u
RA
ET
Proprietatea
i. tu A3.
. z N -
NT .
- 0g
noch. .
CE .
-
-
0c
^ t e
7 ay
I/ war
a —_-
x .
.
AS
UI
BC
BC
UI
AS
I/
CE
NT
RA
L UN
IVE
RS
ITY
LIB
RA
R Y
BC
UI
AS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ERS
ITY
L IB
RA
RY
912.94
R Y
RA
SCRISORI DE BOIERI SI NEBUSTORD |
LIB
| OLTENI SI MUNTENÌ
ITY
CĂTRE
RS
PUBLICATE CU
IVE
NOTE GENEALOGICE ASUPRA MAI MULTOR FAMILII
UN
S.) DE
| " o N. IORGA
L
yw f.
C p
vc
I
CE
I/
MU es
AS
27 FEB 1951.
VOOOOMowr
E
E È
NIV
stana Y t an bej à
i 1
n as! at ati sioliti Sl:
Tari
ng ma ma
am
STUDII ŞI DOCUMENTE
VIII.
RA
NT
CE
I/
AS
UI
BC
BC
UI
AS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
E RS
ITY
L IBR
AR
Y
Y
R AR
Y LIB
SIT
ER
NIV
IBR
îngrijit pănă la sfirsit de afaceri, chir Constantin!, a cărui
mamă purta numele, neîndoielnic romänesc, de Stana sat
Stanca. Constantin însuşi luase în căsătorie pe fata lui Hagi
Luca, rudă după mamă a familiilor Murgășanu și Jianu, Păuna,
L
căreia i se zicea în casă, dezmierdat, Păunica saü Päunita,
pe cînd Sasif si alti străini din oras o cunosteaü supt numele
ITY
de Paulina. Lăsîndu-și acasă soția tînără, al doilea negustor
din Casa Pop fâcu și el hagialicul la Ierusalim, de unde se
întoarse «la anul 776 saü 77 toamna», spune mult mai tärziü
RS
o cunoștință a neamului?,
După întorsul de la Sfintul Mormint, Hagi Constantin Pop
dădu tot maf multă întindere afacerilor sale. Pe lîngă casa
prăvălie pe care o avea în Sibiiù chiar, unde se arată
E
loculef pe piaţa cea mare, el își zidise o prăvălie, închiriată
NIV
altui negustor, la Craiova. Făcea negot de cordovane, lucra
pielea în ţară, pe o moşie de lingă Craiova, Giorocul, și pe
altă vecină, luată în arendă, Giormanul, unde-sì avea și Zada-
nana sai fabrica; la bîlciul cel mare de la Riureni el își tri-
LU
45- 7. .
BC
Y
AR
FAMILIA POP V
R
mai mic div fiii ei, Dincă. Acesta din urmă nu trăi însă multă
LIB
vreme, şi, la mai puţin de un an după moartea soțului, và.
duva primia alte scrisori de compătimire de la rudele sale
oltene, pentru încetarea din viata, la o vristă de tot fragedă,
a fiului care purta același nume. Dincă trebuie să fi murit în
Y
Iulie 1809 !.
SIT
Páunica avea o fată, Märiuta, logodită încă din 1791 cu
unul dintre fiii bogatului concurent al Casei Pop, Gheorghe
Manicati Safrano, cu Iosif, si măritată cu același la 3 Oc-
tombre 17922. În 1808 trăia încă fratele ef Ienachi, care
fusese amestecat ER
si el în afacerile lui Hagi Pop®.
dată toată grija întinselor legături de negot rămase asupra.
Dar deocam-
3 V, tabla,
* Acest volum, p. 45, n9 269.
BC
Y
AR
VI FAMILIA POP
IBR
rului se ajunse la o bună «procopsire»!. Între Zamfirachi,
care fu numit, după cel mai elegant onomastic elinesc, Ze-
nobiu sal, pe romäneasca de atunci, Zenovie, si între pro-
fesorul săii se înnodară astfel legături care dăinuiră si’ mai
L
tärziü: în 1803, pe socoteala celui d’intäiüse tipäria la
Viena tratatul de Meiricä al celui de-al doilea. «E o cinste |
ITY
pentru Zamfirachi», strigă bătrinul învăţat grec, «o glorie:
pentru Pop» — Hagiul, care era încă in viatá—, «o mindrie
pentru Lambru»?! o
RS
Zamfirachi-Zenovie învàtà trei ani la București. Indatä
după isprăvirea învățăturilor de aici, tatăl său il trimese la
Viena pentru a începe cursuri nouă, apusene, la profe-
E
sori cari intrebuinfaü altă metodă pentru alte scopuri., De si
se îmbolnăvi şi aici, îndată după strămutare, încă din 1803
NIV
cl putea să sc laude că ştie, nu numai limbile germană si.
francesi, dar si stiintile comerciale, pe care le avea mai
mult în vedere Hagiul, doritor ca fiul cel mai mare să |
meargă pe urmele lui. Încheind si aici studiile sale, care ti- |
LU
, pp. 16-7
* Acest volum, p. 168, no 11,
|
BC
Y
AR
FAMILIA POP VII
R
care trăi încă multă vreme, pănă în 18271. Capul firmei se
asezä la Viena, împreună cu sofia sa, Iosefina, și fetele.
LIB
Acolo petrecu el încă atîtia ani, pästrind toate legăturile
sale cu ţara noastră, de unde i se recomandarä pe rind cei
d’intàiù dintre studenţii bursieri cari merseră pentru a că-
päta o învățătură mai înnaltă în Apus: de la Poteca, Mo-
Y
roiü, Pandeli si Petrachi Poienaru, Muntenii, pănă la Anastase
SIT
Fătu, din Moldova. Om foarte bogat, el reparâ temeinic bi-
serica din Groapä de la Sibiiü, unde eraü astrucafi toti ai
lui, de la Hagi Luca încoace. Bancher cu influentá, fu
numit director la Banca Naţională Austriacă si căpătă, ca
răsplată pentru slujba lui cea bună, titlul de cavaler ER de
de
Böhmstetten. Firma din Sibiiü o părăsi de la o bucată
vinzind și casa care väzuse desfäsurindu-se atita
NIV
vreme,
muncă romäncascä în curs de aproape un veac întreg; bise-
rica singură, frumoasă şi mai ales .foarte solidă, rămase pen-
tru a-i pomeni numele: piatra de de-asupra ușii de intrare
LU
Păunicăi lui Stan Popovicisi lui Zenovie, sint mai toti oa-
AS
IBR
sint mal bine represintati în lista scriitorilor, ca și in lista
datornicilor Casei. Pe cînd de la multi se află numai o scri:
soare două, cu un caracter desävirsit negustoresc, cîțiva.
poartă, ani de zile, o cálduroasá si intimă corespondență de
L
adevărați prieteni. Necontenit e vorba de nunțile, de cumetriile,
ITY
de nenorocirile lor de familie: rudele lor apar în toate împre-
jurările. Nişte simple note n'ajung pentru a lămuri atitea în-
rudiri încurcate, și ele s'ar uita poate de la o scrisoare la
alta. E, deci, maï.bine să se vorbească în deosebi, mai pe
RS
larg, de prietenii, tovarășii şi clienții Casei Pop, dindu-se tot
‚odati citeva pagini din acea «arhontologie», din acel «no-
biliar» al Olteniei, aşa de E bogată în boieri si boierinași, cu
ncamul păstrat pini astăzi, ce lipsește încă din mijloacele
NIV
obișnuite de informatie ale știinţii trecutului
nostru.
32 rinduiesc oamenii după familiile lor, iar acestea
‘se ur-
mează în ordinc alfabetică.
|
LU
I.
Argetoianu.
De la Argetoienii din Craiovasi Tirgu-Jiiu
RA
Constantin acesta,
R
fiul Marelui-Pitar, era el însuși fost
Logofăt al treilea la 1741". «Genealogia Cantacuzinilor»
LIB
pretinde că al doilea Constantin n'a avut urmaşi. “Totuşi
în 1773 aflăm pe un Constantin al III-lea, care poartă titlul
de Clucer?. Ca Mare-Logofăt el face parte
din Divanul ol-
tean pus de Ruşii cuceritori, în 17743,
Y
Fii ai luf par să fie Ioniţă si Gheorghe din scris
orile noastre.
O mätusä a lor,
SIT
Balasa, măritatăîn familia Bibescu, pomeneşt
e,
în testamentul ci de la 1813, si pe un al treil
ea nepot, Dincă,
mort la acea dată!. Nu stiü ce urmaa și lăsat Gheorghiţă, dar
Ioan (Ioniţă) avu cu Tuta sad Ecaterina
pe un al patrulea
Constantin, care luă pe Anufa, fiica lui
firef Otetelisanu, Aceasta singurá trăia
Șerban si a Zam-
ca văduvă ja 18275,
ER
Si o altă căsătorie unise cele două familit;
Constantin Ote-
NIV
telişanu luă la 1794 pe fata «Slugerului Arge
ntoianu» ®,
II.
LU
Bălăceanu.
Înalte locuri (v. vol. V, pp. 712-3), am arătat geneal
ogia vechi-
lor Bălăceni. Badea, fit al lui Barbu, are
de fecior pe Constantin.
Aga, ucis în lupta de la Zirnesti, unde luptase și pentru
RA
Domnia
sa, ca Sot al Domniței Maria, fiica lui Șerban Cantacuzino.
Fiul lui Constantin fu Ioan, care muri omorit şi el de
Turci,
intr'un alt räzboiü purtat de Germani împotriva lor.
NT
El lasă
numai trei fete, dintre care una singură fu mărita
tă, cu un
Manu. Deci cu Ioan se stinge ramura Badea a
familiei.
O altă ramură începe cu Pătrașcu, fratele lui Badea,
CE
mort
supt Antonie-Vodă. El are pe Matei, din care vin
Hrizea şi
n° $5; Hurmuzaki, VI, p. 461. Un căpitan Dumitrașcu (1697), la Hasdeii,
Magnum Etymologicum, II, col. 1617.
I/
|
1 Studit și doc. V, p. 320. Cf. vol, XII, p. 37, n? cıxv. Un Vasile, la
1720, in Hurmuzaki, VI, p. 322.
°
AS
m
? Gen. Cant, p. 512.
3 /bid., p. 189.
* Vol. NI, pp. 233-4.
. 3 Stefulescu, Gorjul istorie gi pitoresc, p. 89.
UI
IBR
Pătraşcu si trei fii at acestuia. Apoi pe Barbu, tatăl:lui Stefan.
În sfirsit, pe. Drăghici, care fu unul din fruntașii partidei
oltenești filo-germane din 1716 !, si a cărui ramură urmează cu
Barbu si ajunge la Constantin, care şi el are un fiù Constantin.
L
Din acestelalte ramuri, si anume. din a lui Matei, prin
fiul acestuia Hrizea, face parte Ioniță Bălăceanu, care
ITY
joacă un rol în Domnia fiilor lui Mihai Racoviţă, împotriva
acestora?. El nu e acelaşi cu loan Bălăceanu
care se intil-
neste si în Divanul bucureştean din 1774 al Rusilor ca Mare-.
RS
Clucer: acesta era fiul lui Pătrașcu, fiii si el al lui Matei
bätrinul 5. Ioniţă era căsători t cu o Ecateri na *, care se intil-
neşte pînă în 1775; «Catrina Stolnic easa» iscälest e ca martură
E
în acte cantacuzinesti. Ea făcea parte din. această familie,
ca una ce era fiicaa douaa lui Pîrvu, din ramura Drăghici a
NIV
Cantacuzinilor. Fiul săi, rămas în fragedă vrîstà fără tată,e
pomenit si în actele noastre, şi în «Genealogia Cantacuzinilor»5.
Spiţa neamului redactată de însuși Iosif episcopul de Arges,
LU
după spusele lui Ioan fiul lui Hrizea 6,'dă mai multi urmași ai
acestuia, fâră să putem afla altă lămurire în această privinţă.
Nu stim deci care e acel fii al lui Ioniță cu care Stefan
Präscoveanu își măritâ la 1781 fata,. Sultana. |
RA
1 Hurmuzaki,
I/
VI, p. 193.
? Gen. Cant, p. 141,
3 Ibid., pp. 187, 487.
AS
R
acela care iscäleste scrisoarea din 1823 în culegerea noastră.
Prin semnăturile lor, amîndoi dovedesc, ca și tatăl lor, o
LIB
îngrijită cultură înnaltă grecească.
ŢII.
Băleanu.
Y
. Dintre Băleni, scrie în 1801 Grigorascu Clucerul, care era
SIT
în 1814 Mare-Logofät, iar in 1821 Spătar, și ajunse si Vor-
nic în anul urmätor!. E acel Grigore Băleanu care tipări pe
socoteala lui, în 1826, «Povàtuitorul» lui Gheorghe: Lazăr.
IV.
ER
Bălteanu,
NIV
V.
Belu,
NT
IBR
VI.
Bengescu.
Un boier Benga, cu
L
numele turcesc neobișnuit, cade în
lupta de la Clejani pentru moştenirea Scaunului băsărăbesc,
după moartea lui Vodă Neagoc!.
ITY
La începutul veacului al
XVI-lea se intilneste un alt boier cu numele de aceiaşi obirsie
răsăriteană si päginä, Hamza, care-şi avea moşia la Obislav:
în Vilcea și tinea pe o Slavna, ceia ce mă face a crede că
RS
amindoi eraü trecuţi la noi din lumea, străbătută da Islam,
„a Sirbilor din Bosnia. Hamza a fost supt Neagoe pe rînd
Comis și Spătar, iar în 1533, fiind Domn Vlad-Vodă, el
E
capătă si Bănia-cea-Mare ?. De şi- se află în Sfatul lui Basarab
NIV
al IV-lea, el pare să fi avut si legături strînse cu Vlad. Că-
lugărul, căci si el si fiica sa Stanca sînt îngropaţi in mänä-
stirea acestui Voevod, Glavaciocul. | nn
Hamza era vecin cu Benga, ale cărui moșii se aflaü în
LU
Hamzăi.
Stanciul fu Spätarul muntean din vremea
lui Mircea Cio-
banul, și el se înseamnă prin apriga luptă pe care o duse îm-
potriva acestui Domn şi, mai
NT
! Cronicile muntene.
AS
R
|
Avem în mînă firul sigur numai tärziü în veacul al XVII-lea,
LIB
cînd, la 1630, la Tirgul-Bengăi ca și la Jupăneşti, stäpiniä
Hamza Bengescu, care fu unul dintre boierii ce pribegiră în
Ardeal si aduseră Domnia lui Matei-Vodă Basarabul 2, Un al
doilea Barbu era Căpitan; ceva mai tîrziu, la 1665-8, un
Y
Vlăduț Bengescu e Postelnic. Tot pe atunci trăiesc
Du
mitrascu si Alexandru Postelnicul, Bengestii?,
SIT
/
La începutul veacului al XVIII-lea, ni se înfățișează trei
Bengesti. Un al treilea Barbu, Păharnic, apoi Pitar, iea parte,
pentru Nemti, în războiul turco-german si cistigà ‘o mică
biruintà la 1716. Căsătorit cu
care se mărită după Ilie Știrbei, un stilp al teri pe vremea
Ancuta, ER el are o fatà, Despa»
481, n° 123, 7
+ Stefulescu, Gorjul, pp. LVI, 28.; Studir pi doc., VI, p. 488, n° 150.
Ibid., pp. 36, 189.
© lorga, Znscripfir, 1, p. 189, n° 397.
UI
BC
Y
XIV | FAMILIA BENGESCU ,
AR
Caimacam în 1747, Radu și loan. Cei doi fii mai mari sînt
amestecați în afaceri încă de la 1734-5, cînd vedem pe
IBR
Ioan judecindu-se cu un Brăiloiii. El învățase la Sibiiùla
«pateri» sau la călugării franciscani, prin 1723 1. Lua pe fata
luf Constantin Strimbeanu. Radu sai Răducanu, simplu vătav
L
de aprozi la'17452, se însură cu Maria 'Argetoianca; el
ajunse pănă la caftanul de Stolnic și fu ispravnicde Vilcea
ITY
(1768). În scrisorile noastre întîlnim pe văduva lui, «Stolniceasa
Bengeasca», la 17815. ZU | |
Cred că urmaş al acestui Radu e Constantin saü Cos-
RS
tachi Bengescu, din scrisorile noastre, care era la'1790 Aga,
la 1792 ispravnic de Vilcea si care se stinse în 1793.
Poate să fie un frate al lui Costachi acel Gheorghe saü
Ghiţă Bengescu, care se logodește în luna lui E Mart 1784 cu
fata bogatului Ban Dudescu si care serbează peste putin şi -
NIV
nunta sa la București. El avea moșia de baștină a Benges-
tilor și o alta: Breasta; lingă Craiova. Era în 1788 Clucer +
şi ispravnic de Gorj; în 1798 purta tot numai titlul de Clu-
cer. Moare în 1810, lăsînd mai mulți copii. Se pare că Tita
LU
38-9, 377. Pentru Ioan, Studsiit doc., V, pp. 318-9 ; XI, p. 334, nota 4; '
AR
Rimnic, în 1829, după ce în 1821 îi arsese casa din Craiova.
Stincufa Bengeasca din 1811 poate să fie soția lui.
R
De prin aceşti ani 1810 înnainte, întîlnim pe un al
LIB
doilea Gheorghe, poate si el fii al celui d’intäiü. Pe cînd
însă bätrinul era Clucer, acesta e numit totdeauna Päharnic.
fl aflăm şi în 1827. Soţia sa 'se chema Zmaragda, și din că-
sătoria lor se născu un fit, Grigorascu, pe care părinții il
Y
trimeserä la învățătură in Sibiiü, după potolirea turburärilor
eteriste, împreună cu un nepot al lui Gheorghe, Costachi:
SIT
Glogoveanu (1822-4). Si o fată, Stâncuţa, e pomenită în scri-
sorile către Hagi Constantin Pop !. Grigorascua fost direc:
torul Teatrului din București supt Vodă Știrbei?. E tatăl d-lui
G. Bengescu, bibliograful lui Voltaire.
ER
. VII.
NIV
Bibescu.
Doierf gorjeni, din cei mărunți, Bibestii se ivesc cu un
Tudor, care trăiește încă în al XVII-lea veac. Nici nepotul
LU
Gorjul, p. Lu).
BC
Y
AR
XVI | FAMILIA BIBESCU
IB R
fu strălucită, si oaspeții se-îndulciră cu cele mai scumpe vi-
nuri apusene: de Tokai și de Rin. Pe atunci mirele 'era
numai Stolnic. |
Încă de la 1809, Dumitrachi Bibescu, al cărui fiii mai mare,
YL
Barbu, fusese botezat şi era să fie înfiat de Știrbei, era
Logofăt. În ISII, el se află în Divanul Craiovei. Supt
Domnul pämintean, era Mare-Logofăt.de Tara-de-jos. După
SIT
mintnirca Domnieï lui Grigore Ghica, el făcu parte, în 1829,
si din «Divanul sävirsitor» al Rusilor. Muri puţină vreme
după aceasta. Prin negotul de vite, de porci de vinuri
— el
fu cel d’intäiü care scoase la iveală Vinul
de Dradgdsani, —,
Bibescu căpătase o mare avere. Fäcind ca unul din fiii săi
sí fie ales pentru a purta mai departe numele de Ştirbei și
ER
izbutind a căpăta pentru cel de-al doilea, Gheorghe, pe ne-
NIV
^7
,
i
AS
5 1era, :
Viața si ; Domnia. lup Barbu Dimitrie Stirber, 1,
< udir si doc, XI; p. 221 şi urm.; p. 2 siurm.;
acest volum, tabla; Contrióufir
anvdfdmnintulut, p, 18 $i urm, Ja ist._
? Ultimele douä |
UI
IBR
cu Ioniță
Gänescu, dintr'un neam care se întîmpină încă în veacul
al XVII-lea, cînd trăia Logofătul Mihai Gănescu 1.
Fii al
unui bătrin boier, care muri înnainte de anul 1795,
Ionita
YL
era Păharnic la 1807, ca si la 1811. În acest
răstimp, la
180$, el ajunse ispravnic, de Vilcea, cred: Catinca scrie
în acest
an o scrisoare pe care .iscăleşte «ispravniceasă>. Mai
tärziü,
SIT
el fu Clucer, si în 1821 se află printre boierii dati ca sfetnic
i
Caimacamului Alexandru Nenciulescu, venit după Eterie.
Io-
nitä scrie încă în 18262,
Al doilea frate fu Constantin saü Dincă. Era Serdar ER
în
1802, cînd Turcii lui Pazvan, nävälind” in Oltenia, îl
prin-
seră, impreună cu soția sa Elena, sora Cluceresei Smara
ndei
Otelelesanu din Tirgu-Jiiulur. Dionisie, eclesiarhul Episco
piei
NIV
.
: + Hurmuzaki, (3) pp. 1389-90. Celelalte stiri, după scrisorile dih acest
volum, — DM tl
oe
9
Y
AR
XVIII FAMILIILE BUJOREANU SI BRĂILOIU
IB R
în 1821, el e amestecat în răscoala lui Tudor, care-l inchide
cîteva zile. Citva timp, stă si el ascuns în Sibiiü, apoi către
sfirsitul anului se întoarce ca să fie ispravnic la Cerneti. i
mai găsesc pănă in 1830. Căsătorit cu o Marie, el avu doi
YL
copii: pe Nicolae si pe Maria. Nicolae era cápitan si adiu-
tant domnesc supt vărul säü, Gheorghe-Vodä, în 1844 !.
VII. |
SIT
Bojoranu saü Bujoreanu.
Alecu Bujoreanu din 1817 e un urmas al Vornicului Serban
de pe vremea stăpinirii nemtesti, pe care, ca Mare-Ban al lui
Nicolae Mavrocordat, el o pregătise în Oltenia 2. Pare să fie
ER
același cu boierinasul pomenitla 1822 de rapoartele consu-
NIV
lare prusiene din București, undeel îşi avea locuinta..
Sotia sa, Catinca, si o altà Bujoreancă, Luxandra. sai
Ruxandra, scriü către Casa Pop, — aceasta din urmă între
1824 şi 1835. |
LU
IX.
RA
| Brăiloiu.
Neamul Bräiloilor ajunge la oarecare însemnătate abia —
în a doua jumătate a veacului al XVII-lea. Urmasi ai unui
NT
«Bräiloaia»4. uc i |
|
. . t . t
Hurmuzaki, X,
AS
p. 489; Studi
gi doc., XII, p. 168, no cccLv
Stefulescu, 7irgu-Fiulul, cd. a 2%, p. mr. Cf si
49. | | 00a
: M si Cronica i Radu Popescu, în
Afagazinul istorie, IV, pp. 48,54.
^urmuzaki, VI, p. 320; Ștefulescu, Ze,
UI
| i
Stefan (ibid., p. 117). 7a” Pr. De La 1808, Stolnicul
+ Studir si doc., V, P. 119,
n? 9,
|
BC
Y
AR
FAMILIA BRĂILOIU XIX
IBR
tem urmări: pe Fotea şi Barbu, cari stai alături în 1726.
Ancufa, văduva acestui Barbu, cu fiul ci, purtind acelaşi nume,
de Barbu, si cu o fată, Märiuta, fac o vinzare la 1767. Din
YL
aceste ramuri sărace, trăind in coltisorul lor, în mijlocul
mosnenilor, fac parte, în veacul următor: un Stoica (1722,
1726),un Stanciu (1726), un Diicul din aceiași vreme (—1741),
SIT
căsătorit, se pare, cu Ileana, un Barbu al lui Udriste, un
Lăpădat, tot supt Nemti, un Chircu din 17891.
Ramura care e mai bine cunoscută si care se ridică foarte
răpede la o mare bogăţie si la o deosebită înrîurire în afa- ER
cerile politice, începe cu Cornea. Acesta era în 1685, supt
Serban Cantacuzino, încă un boierinas de tari, împodobit
cu titlul de Postelnic și trăind în linişte la moşia sa, Orbii,
NIV
încă la 1735 2,
Cornea avu sese bieti şi două fete?. Dintre toți copiii,
n
I/
IB R
pe cari ia slujit, pentru «cumintia, cunoștința de lume, iufimea
si dibăcia lui»!, Trecuse de partea Imperialilor, în campania |
munteanä din 1716, pentru a-și răzbuna împotriva
lui Nicolae-
YL
Vodă Mavrocordat, care prigonise pe acest om brincovenese,
silindu-l, pentru a scăpa de moarte, să iea rasa călugărului, ca
părintele Dositeü, Dosoftei. Vesmintul de umilință si singurătate
nu schimbă însă pe strasnicul om, menit să poarte zalele lup-
SIT
tătorului. Din Tismana, unde-l închise urgia domnească, el
ieşi răpede, pentru a purta, în 1716, toate firele uneltirilor îm-
potriva Grecului din Scaun. În schimb, fu făcut, cu tot comä-
nacul sáü de
îi era frică să se răspopească
om închinat
ER
lui Dumnezeü, căpitan
și-i era silă să se fie de post
de Cerneti;
se apucă atunci
să adauge cu orice prilej stăpînirea sa
de pămînt. ' Moare
bätrin, la 7 August. 1747, și numai atunci el își află în sfir-
sit odihna, supt paza pietrei de. mormint la Tismana.
NT
IBR
timplare. Fata, Stanca, se mărită cu Obedeanu, de bună samă
tovarășul de sentimente politice al lui Dositeü, Serdarul Petru !.
Ea închină Tismanei o candelă de argint care să ardă de-
YL
asupra locului de ingropare al tatălui eï°.
Fiul, Toma, era slab de minte. Stiindu-l că nu poate chi.
vernisi o avere asa de mare ca aceia ce era să-i rämiie, tatăl
săi, care îl însurase în chip strălucit, cäpätindu-i de soţie
SIT
‘pe însăşi fiica beizadelei, principe de Imperiu si Ban olte-
nesc Gheorghe Cantacuzino, Marica, îi lasă ca epitrop pe
un prieten al săii, boierul Dumitrachi Geanoglu. De și avea
din accastă intäie căsătorie doi copii, pe Zoita si pe Şerban,
ER
numit după Serban-Vodä, Toma face însă gresala de a se
însura după moartea Maricăi, luînd pe o fată de Grec, om
NIV
de rind, pe: Chirata luf Mihai Vamesul. Ea-i mîncà mal toată
averea si apoi, läsindu-l bolnav la Tirgu-Jiiului, se strimuta
la Bucuresti. În 1759, bictul netot, părăsit de cheltuitoarea
si nestatornica luf nevastă, era în judecată cu dînsa?.
LU
IB R
stăteaii supt poruncile lui. Pentru curtenii lui Nicolae Mavro-
cordat și sprijinitorii Domniei venite de la Țarigrad, el e deci
«tàlhariul cel mare», cincepätoriul turburärilor si al stricä-
ciunif țării», «capul hotilor si al tälharilor»!. De sigur că
YL
s'ar fi împărtășit în chip larg din cinstea Nemtilor, dacă nu
Lar fi strîns moartea încă de prin 1718, spre marea bucurie
a duşmanilor săi, cari nu uită să însemne în Cronica mavro-
SIT
cordäteascä peirea lui de o boală strașnică; «ati crápat», scrie .
Radu Popescu, «si s'aü dus la dracul», pe cînd «viermi mari,
albi cu capetele negre», îi sfäsiaü trupul?. Locul săii de ingro-
pare nu-mi este cunoscut, |
Un Cornea tînărul, care ar fi al cincilea frate, e zugrăvit
ER
pe păreţii bisericii din Vădeni; văduva sa, Maria, trăia prin
NIV
anii 17305, Un fiü, Matei, se intimpiná la 17734 Tot acolo
vedem şi pe Matei, fiul lui Cornea batrinul, care e pomenit
in 1719 şi era Vornic de Jiiul-de-sus supt Nemţi 5.
Între chipurile ctitorilor de la Vădeni nu se intimpinä însă
LU
fii si fete 7, -
Ei pot să fie coboritori ai luf Barbu Serdarul, nepoti de
frate față de ceilalţi membri ai familiei însemnate mai sus.
Tot din numărul fiilor Barbulur sint, în sfirsit, poate Gheor-
NT
:
ghe si de sigur Radu saü Räducan Bräiloiü.. Cel d’intäiü
CE
en
.
PP. 109-10. V,
B
si Studir si doc.,
.
O
n° 128
5 Hurmuzaki,
^ er Ștefulescu, 7, c,, | PP. LU, 311, 322 ; Studir si doc,V, p.
315, n? So,
AS
IBR
si se judeca in 1734 cu Bengestii pentru mosiile Voinigesti si
Jupänesti; el e numai unchiul altui Radu, Vel Pitarul de la
1748, 1756 şi 1767-8 *.
În a două jumătate a veacului al XVIII-lea, vedem prin
YL
scrisorile noastre, de la 1781 înnainte, pe un bătrin boier
Ioan sai Ioniţă, fost Stolnic-Mare, care vestește însuși, la 1784,
despre sine acestea: «Am îmbătrinit, am slăbit, am lăsat și
SIT
barba, să fie lucru mai frumos». El se află printre aceia cari
fură scoşi din tara, în timpul noului rázboiü cu Nemţii, început
la 1786, de bănuiala lui Nicolae-Vodă Mavrogheni. fl aflăm
la 1787 în Divanul nemtesc al Craiovei. Sofia lui, Balasa, ER
trăia încă în 1802. Un fiü? al lor fu logodit la 1791 cu fata
lu Hagi Stan Jianu. /
Ionitä arată să fie din ramura Barbului, poate un fii
NIV
IB R
cerind de la Päunica Hagiulut «croazele»; «creditori», «ce-
tarii», postavuri, ‘umbrèle, «gherlanturi», iar, din ale mâncării,
ciocolatä, ceaiii, rom, sampanie, punciü, siropuri, pe lingă
apa de lavandă. Din. cînd în cînd, vine la Sibiiù de la Brăi-
YL
loaica rugămintea de a se lucra «un rind de haine», cu cäita
ce' se cuvine, pentru cite un noù copil pe car va e-l
«câștiga».
Scrisorile ci se opresc cu anul 1815, cînd si ea mersese
la
SIT
Mehadia, pentru reumatismul ce prinsese la un picior, dar
soțul ef o pomeneşte.
încà în 1820. Avea la această dată o
fată măritată, Anica, şi printr'insa era bunicä. ^
În același timp cu Costachi,
nca, saii Cornitä, frate cu Costachi, face parte
Divanul pus la Craiova de Nemti. În 1806
în 1790 din
ER
trăiesc. alti Brăiloi. Un Cor.
el se afa la
Craiova si la 1811, purtind titlul de Clucer,
NIV
Cornea era unul
din membrii Divanului din acest oraș. Soţia
sa e Smaragda,
și se pomeneşte şi fata lor, Maricutat
, D |
Clucerul Dumitrachi, căsătorit la
1802 cu Uta, era: poate
fiul Safter Bräiloiü din Tirgu-Jiiuluf,
LU
du
BC
Y
AR
FAMILIILE BRĂTIANU SI BRÎNCOVEANU NXV
IBR
ropeneasc — ă,
după ce, în ţară, cercetase pe dascălii
craioveni
Stancu, Grigore şi Constantin Muntenio
tis,
— la 1822, după
Eterie. Mätusä-sa, Smaranda lui Cornitä, si unchiul Costachi
îi purta de grijă ca si tatăl si mama,
YL
Zoita. Şcoala sibiiană
a Sasului Trautmann desfăcîndu-se, Costachi porni în Apu-
sul cel adevărat si fu înscris la o scoala din Geneva, unde
avea de colegi pe verii sar Golestii, fiii lui Dinicu, scriitorul. |
SIT
În 1829, el doria să treacă de acolo la un
si mai bogat
izvor de ştiinţă, Parisul, care începea să ispit
eascä încă de
atunci pe af nostri®, Acolo cl avea de gînd să stea
la un-
chiul
finea
său,
pe
la fratele
Frosinita, sora
mamei sale,
lui Mihaï-Vodä
ER
Constantin Vlădoianu, care .
Sutu. Brăiloiu doria
pe atunci să se facă diplomat; el ajunse însă un
învăţat
legist, care fu unul din întemeietorii științei dreptului la noi.
NIV
X.
Brătianu,
LU
al pos-
telor, iar Dincă epistat al vätäfiei Loviştei: el e tatăl lui
Ion Brătianu, care s'a născut la 1821, şi al fiului mai mare,
Dimitrie, născut încă din 1818.
NT
XI.
CE
Brincoveanu.
De la Brincoveni, avem foarte multe scrisori ale Vorni-
culut Grigore, care petrecea la Bucuresti sai la Brasov sai
I/
! Contribuțiile citate, pp. 6-8. Dincă era in 1821 la Haţeg. Poate fi Stol-
nicul ce scrie din Craiova la 1832 (acest volum). O Anita si o Safta Bräiloiü
sint între ctiturii de la biserica Almäj, lingă Craiova.
UI
IB R
ca ale fiului săii, — din
învăţat, dar, prin aceasta, înstrăinat,
ultimul an’. : l
XII.
YL
Bucşănescu.
Neamul Bucşăneștilor vine din.al Bucsanilor veacului al
VIl-lea 2. El se ridică la însemnătate prin căsătoria dintre
SIT
Clucerul de arie Sandu, om de casă al Ghiculestilor, cari-i
dati epitropia ctitoriei lor, Pantelimonul, cu Ilinca, fata lui
Radu Crețulescu, care, el însuși, era nepotul de fiică al lui
Vodă Brincoveanu. Supt fiii lui Mihai-Vodă Racoviţă el ER
ajunge Serdar, apoi Stolnic, și face călătorii la Constanti-
nopol, iar în 1774 îl aflăm Păharnic?. Dar după Sandul, fa-
NIV
milia cade iarăşiîn întunerec, afară de ramura strămutată
în Moldova. 7 i
Scrisorile noastre daü în 1823 pe biv Vel Căminarul Con-
stantin si pe sofia sa, Sofia, cari, departe de Curtea Bucu-
LU
XIII.
Buzescu.
CE
“Il, p. 236; V, p. 453 (n° 52). Pentru ramura din Moldova, v. Hurmuzaki
X, tabla,
UI
7
* Vol. XIII, p. 128, n° 415.
BC
Y
AR
FAMILIA BUZESCU XNVII
IBR
trăind la o parte, cu mijoace destul de puține.
El era totuşi singurul urmaș al vestitilor frați Buzești,
cari ajutară innálfarea lui Mihai Viteazul si pănă la sfirsit
stătură in jurul lui, aducindu-i apoi,
YL
după cea din urmă ne-
norocire, corpul ce se odihnește în mănăstirea Dealului,
unde o piatră din mijlocul bisericii amintește slujba credin-
cioasă îndeplinităși față de jalnicele rămășițe ale Domnului
SIT
si stăpînului lor de cjupan Radu Buzescu i jupänita eg[o]
[= lui], Preda !.» |
Iată cum s'a coborit pe încetul în uitare si sărăcie acest
neam care avea
de moşii :
odată în minile saleER o avere de peste 300
5 Studit si doe, 1. c.
BC
Y
AR
XXVIII | FAMILIA BUZESCU
IB R
is 1650 înnaintea patriarhului de Ierusalim, Paisie, care so-
sise în ţară, cerînd sprijin împotriva încălcătorilor ce sfäsiaü.
moștenirea lui Radu. Ea birui în 1656! Matei muri tînăr,
YL
ca Postelnic dintre cei mărunți. | | Uo
Sălaşul familiei era acum moșia Cepturoaia, în Romanați,
căreia i se mai zicea şi Ciuturoaia, pănă ce, în timpuri mai nouă,
ajunse a fi cunoscută supt numele de Știrbei, al noilor săi
SIT
Stäpini. Aici crescură fiii lui Matei, cari purtaii numele brin-
covencsti de Barbu și Constantin. Amindoi se ivesc în anii
1687-95 ; li se zicea Cepturoianii, cu toate că adevăratul si
gloriosul nume de Buzești nu era uitat 2, O Caplea Buzescu
trăia în 16837.
ER | |
Barbu muri încă tînăr, şi nici cellalt frate nu se invred-
NIV
nici de bätrinete. Constantin-Vodä Brâncoveanu îi fäcea cea
mai mare cinste, scriindu-i și de-a dreptul; dar capul familiei
Buzeştilor nu părăsia bucuros odihna sa de la moșie, ne-
avînd nici-o tragere de inimă pentru valurile lumii. Viaţa lui
LU
la această dată;
pl d P. 300, n? 73; Zinerimea romînă, ser, a. Ila, I, p. 90 si urm,
+ De 308, n, 61; p. 308,
UI
IBR
care stătea el acuma în Cepturoaia, asa încît D'izestif nu se mal
numiaii Cepturoieni ca în apropierea anului 1700. În adevăr,
acest nume singur îl poartă al treilea Constantin Buzescu,
YL
vre-un nepot. al celui de-al doilea, prin Ilie, care era un
simplu biv Logofăt de Vistierie la 1781 si care, ajungind
Sätrar, muri pănă in 1782, lăsînd o văduvă, Maria, și pe
acest singur copil!. — ' |
SIT
El e boierul ce scrie rävasele din acest volum. Constantin
n'are urmaşi din căsătoria lui cu Catinca, așa încît cu dinsul
i se stinse vita. Aceasta sesi înseamnă în versuri de plin-
gere pe epitaful, din Ianuar 1831, de la Sträjesti, ultim adă-
ER
post pentru marele neam in decedentä, al «smeritului Con-
stantin Buzescul, sfirsitul neamuluf säü»?, '
NIV
XIV.
Călinescu.
LU
atunci, la 1684%.
Prin acești ani 1820 se intilneste in alte izvoare un Portar-
Başa, apoi capuchehaie si ispravnic de Ialomiţa Călinescu,
CE
! Zöid,, pp. 321-2, n° 99; p. 325, n° 112; PP. 329-30, n-le 129-30. Un
I/
Nicolae Buzescu la 1757 : era frate cu Ilie, cred (itid., p. 326, no 116), Un
Clucer Ioniţă, care ţinea pe fiica negustorului Petru Ilie și fäcca însuși comer;
AS
IB R
círuia sint adresate nişte scrisori ale lui Vodă Știrbei, e
şi el din această familie olteană. Prin anii 1850 avem doi
ofiţeri, Atanasie si Constantin Călinescu, asupra originii că-
rora nu se poate avea o pärere !.
YL
XV. |
Cantacuzino.
SIT
Dintre Cantacuzini, intimpinäm întăiă pe cei doi fii ai lui
Iordachi si ai Maricuteï luf Stefan Prigcoveanu?, Amindoi
scriu în timpuri de pribegie, iscălind scrisorile lor grecește
saü franfuzeste,
fáturá in Viena,
căci și unul
încă din 18098;
ER
și altul fuseseră trimesi la învă-
scrisoarea lui Constantin
din 1821, ale lui Grigore, din 1826si 1828. |
NIV
Elena Cantacuzino, fiica lui Constantin Bălăceanu, care
merge la băi in 1825, e soţia unui Cantacuzin din altă ra-
mură, Matinco Rifoveanu. Despre dînsul știm că a fost Agă
şi ispravnic de Ilfov în 1825 +.
LU
. XVI.
| Cernàtescu. | |
RA
XVII
Cimpineanu.
Familia se ridică în veacul al XVII-lea, prin căsătoria Ca-
I/
IBR
în 1727, în rasă de călugăr, la Mănăstirea dintr'un lemn.
Din această căsătorie se naşte Pirvu, care ica pe Chiajna
Grădișteanu!. Pe cînd un alt fiü al luf Manta, — cu Despina,
care a fost apoi soţia luf Constantin Strimbeanu, — Constantin,
YL
moare fără urmaşi?, ramura lui Pirvu represintä mai tirziü nea-
mul. Pantazi, fiul Pirvului, face o căsătorie strălucită, luînd pe
o mláditá domnească, din neamul Cantemirestilor, pe Maria,
SIT
fiica luf beizadea Constantin, o orfană ce trăia în Bucuresti.
pe lingă mătuşa, sa Ilinca Balș?.
Pantazi joacă un rol supt Racovitesti. Războiul ruso-turc
din 1769 îi apucă în boieria de Clucer: ER el e unul din solii
trimest la Petersburg in 1770. Îndată, multämitä ocrotirii ru-
sesti, care era firească pentru soțul unei Domnite Cantemir,
Cimpineanu ajunge Mare-Vornic!.
NIV
epoca sa.
„Eteria-l găsi Logofăt de străini, si, Ja întoarcerea vremilor
liniștite, el e numit Caimacam al Craiovei, loc pe care-l pä-
NT
IB R
revolutionarul de la 1848, apoi ministrul lui ' Vodă Știrbei,
era, cred, fiul lui Constantin 1, : |
XVI | 0000
YL
Cománeanu.
Adecă boieri din Comana. O soră a Fălcoienilor „de la
sfîrşitul veacului al XVIII-lea, Păunica, iea pe
SIT
boierinașul
Comăneanu. Un fii al lor trebuie să fie Alexandru din
1834,
care-și înseamnă pe grecește numele in josul unui
bilet către
Casa Pop. | | D. |
Un Matei
Brincoveanu 2,
Comăneanu, Căpitan,ER se află între boierii lui
B XIX.
NIV
Cotofeanu.
Spätarul Mihai Cotofeanu din anii 1620-30
incepe a face.
eunoscut neamul. Fu unul din luptătorii
cei mai credincioși
LU
a. Un Nicolae Cotofeanu
în același an din Slatina ; scrie *
era un frate al lui Ghita, se
supt Mavrogheni-Vodă născuse ‘
si un Bengescu-i fusese nas.
lui Ghiţă Stolnicul si al Medelni Frate al
cerului Nicolae e alt Medel-
nicer, Constantin, care trăiește
I/
1 VA Hurmuzaki, X, tabla;
Corespondenfa ut Stirb
Cf. traducerea, de Gervescu er. Vodă si acest volum,
, a capitolului despre Cant
Bantis-Caminschi. emirești din cartea lui
UI
IBR
Medelnicerul, Gheorghe și Grigore. lar o a treia generație o
represintă Gheorghe Păharnicul saü Ghiţă și un frate, amindoi
fit ai lui Gheorghe Stolnicul. și ai Păunei, care scrie la Sibiiü
in 1824 că are doi fii, dintre cari unule ispravnic la Caracäl,
YL
iar cellalt la Tirgu-Jiiulur.
Gheorghe cel de-al doilea trăi mai mult decît acel frate
care nu lăsă urmași. Lui i se născură nu mai puțin de șepte
SIT
copii, din căsătoria cu Ecaterina saii Catinca, pe care o luase
in 1811. Dar nui trăi decit o fată, Zoita, care luă poate pe
ofițerul Paznanschi ( 1861), dintre Ruşii räzboiulut din
ER
1828-9 cari se opriserä la noi. La 1845, Ghiţi punea să se
sape frumos pe marmură albă versuri de laudă în cinstea
soţiei care se stinsese în acest an. El duse cu sine in mor-
NIV
XX.
LU
Creţulescu,
Cretulestii sînt boieri însemnați ai ţerii numai în veacul
RA
IB R
de Domn fără zestre, fiică a unui beiza
Ruset al lui
zicea în batjocură Sărăcilă, pe Zoifa lui Matei
Antonie-Vodä !. | | |
, pe de o parte,
O a doua generaţie de Cretulesti o alcátuiesc
YL
sti Ancuta.
copiifluf Iordachi Vornicul si ai Domniței brincovene
altul, Con-
Radu sai Răducanu iea pe Safta Leurdeanca. Un
stantin, Spătar in 1752, se ridică : pănă la Bănia cea Mare.
SIT
Toma, Clucer la aceiaşi dată, e și el apoi Mare-Ban, în
e .
1775-62. Nicolae, fratele cel mic, are mai puţină însemnătat
O fată, Maria, fu soția lui Constantin Vácárescu. .
Din semintia lui Matei Pădure, pe de altă parte, sînt urmă
torii: Ancufa,
nicului Iordachi; Ioan-Vodà
numită după ER
fata Brincoveanului
Mavrocordat cel d'intàiù
si sofia Vor-:
o marita
în 1716-9 cu Postelnicul Pătrașcu Bălăceanu. O altă fată,
NIV
fiul cel mai mare, lordächitä, pe cînd cel mai mic e botezat
Mateias, ca şi bunicul și unchiul după mamă. Mateiaș era Sätrar
in 1716,cind iscälia.o petiție către Nemti®. El luă pe o
Grädisteancä. | C
RA
O a treia generaţie
are din ramura cea d'intiiü pe copiii
luf Răducanu Comisul: fetele, Ilinca, soția lui Sandu Bucsä-
nescu, o mezină, măritată după un Pantazi, de neam Bulgar,
NT
Testamentul in’ Doc. Caz., p. 198 si urm. Beizadea Matei avuse cu soția
1 en . ^. . : ^ ) :
AS
IBR
invalte trepte: Manolachi, purtind numele altui ginere brin-
covenesc, Manoli Lambrinò, e Mare-Vornic în 1793 şi Mare-
Ban în 1809', iar al doilea frate, Istrati, care iscäleste
cu mindrie E55zp4ztoz, serie ca Păharnic, în 1779, către Hagiul
YL
din Sibiiü. Pare să fie acelaşi cu Vornicul-cel-Mare de Tara-
de-sus din 1822. El luase pe o fiică a lui Dumitrașcu Raco-
viță”. Toma-sì mărită fetele după Radu Slätineanu si Con-
SIT
stantin Geanoglu (1779) si lasä si un ad, care poate fi
Dinu, Ban in douä rinduri prin anii 1820-2", Nicolae, .căsă-
torit cu Balaşa Guliano, nu lasă urmași. Alecu Creţulescu
din aceiași vreme poate ER
fi un fiii al lui Istrati, făcînd parte
dintr'o generaţie a patra !.
Dintre ai lui Matei Pădure acum, Matei al doilea are pe
NIV
XXI.
Darvari.
RA
Y Gen, Cant, p. 376; Doc. Cant., pp. 222, 232; acest volum,
? Hurmuzaki,N, tabla. |
AS
IB R
între ctitori, se află Anastasia, soția lui Mihalachi, si două
Arsachi; Olimpiada si Elena’. S'ar părea că dr. Arsachi, de.
la care avem o scrisoare din 1826, a luat pe o fiică a. lui
YL
Darvaris. MEE
XXII.
Desliu.
SIT
Stefan Desliu din Craiova, numárat in 1820 intre dator-
nici. Casei Pop, e rudă cu Gheorghe, care era Mare-Clucer :
in 1824°. Numele e turcesc. | | |
XXIII.
ER
Drăgănescu. |
NIV
XXIV.
RA
Dudescu.
Încă una din înnaltele familii care se ridică pe vremea lui
NT
U /nscripfit, p. 285.
AS
* Vol. V, p. 525.
© Vol. IX; el e acel care dă la 1642 |
actul din vol, I-II, pp. 208-9.
BC
Y
AR
FAMILIA DUDESCU XXXVII
luf văduva, Neacsa, care avea doi copii mici, doi «coconi»,
IBR
pe Răducanu si pe Gheorghe. Acesta din urmă nu trăieşte,
pe cind lui Radu îi era menit un mare viitor. Spătar în
1692, Postelnic în 1697, el se căsătorește înnainte de 1701
YL
cu Maria, fata atotputernicului unchii, sfătuitor si círmaciü
al lui Constantin-Vodă, Stolnicul Constantin Cantacuzino.
La 1711, era Marele-Păharnic al Brincoveanului î. De la 1714
înnainte, cînd Ștefan, fiul Stolnicului, înlocui pe Brincoveanu,
SIT
el fu cumnat domnesc, dar ispăși această cinste prin moar- /
tea silnică ce-l ajunse, odată cu Ștefan-Vodă, la Adrianopol,
in 1716 *.
El lăsă o fată, care fu măritată cu ER Grecul Constantin No-
tara, Dintre cei trei fii ai săi, Ștefan, botezat poate de cum-
natul donnesc cu același nume, Ioan si Constantin, cel mai
NIV
IB R
fruntaș al boierimii pe care Domniiîl învinuiaù cá «turburà
toată fara şi strică odihna tuturor Domnilor»!.
Încă din 1741 el făcuse ca fiul säü Nicolae să fie numit
al doilea Postelnic ?. Tînărul Dudescu era Păharnic in i754*.
YL
În clipa celei mai mari puteri a sale, bătrinul făcu chiar
din fiul säü, încă nepotrivit pentru o asemenea sarcină, un
Mare-Vistier al.terii*. Era Vornic-Mare în 1775-6, supt Ruși,
SIT
cînd părăsi tara pentru a se adăposti în Brașov,de unde
trecu în Moldova. În 1784 el își mărita o fată după Gheor-
ghe Bengescu şi apoi pleca în călătorie, pe «la sfintele mä-
năstiri pentru închinăciune». La 1798, comitele Nicolae nu
mai era
Pe lingă
în viatá?.
Nicolae,
Soţia sa
Constantin
ER
murise încă din
Dudescu avu
17905,
o singură fată,
Zoita. Ea se mărită întăiă, prin voia tatălui ei, cu Matei
NIV
Cantacuzino, din ramura lui Serban-Vod#, si apoi, din prostia
ci, cu un Turc sărac, în casa căruia se stinse la Constan-
tinopol această urmasä a Cantacuzinilor. În ţară,ea fusese
inchisă la mănăstirea Mărgineni, cu poruncă domnească,
LU
din 18223, . Dl 07 | |
Fratele Elenei se chema Constantin. Era de tot tînăr la
moartea părintelui sáü, care-i puse epitrop pe Vornicul
Go-
CE
LH,
^
tabla.
Doc. Callimachi, 1, p. CXXXIV,
to
nota 1. UO
Studir si doc, I-II, p. 455.
AS e
Acest volum,
os
- oon
Ibid., pp. 549-50.
e
u
BC
Y
AR
PAMILIA DUDESCU NNNIX
IBR
minatä a «Evropei» averea strinsă în mai mult decit un veac
de înnaintaşii săi. Se plinse la Agenţie că Golescu vrea să-l
călugărească pentru a-i.räpi moștenirea, şi Merkelius, repre-
sintantul Austriei, îl ajută să treacă hotarul în Ardeal!. Că.
YL
lătoria aceasta d’intäiü a boierului muntean din această vreme
care a văzut mai multe ceruri străine, trebuie să fi început
după anul 1798, ‘cind «comitele Constantin», iscälind gre-
SIT
ceste, ca un om cu creștere, scria către prietenul din Sibitü
al Casei sale, la Viena, unde, era încă la 18162, așteptind
să-l scoată ginerele din apartamentul ce luase in Leopold.
stadt. Din Austria, el fu ispitit să treacă pănă in depärtatul
Paris napoleonian. Cînd se. întoarse în țară, avea 75.000 de
ER
galbeni mai putin si părăsise o soţie care-i mincase juvaierele,
NIV
IB R
Îşi măritase
nachi Dimitrie Cariboglu. Nu mai. avea acum pentru cine
să crufe. În cîțiva anf, toată averea i se topi în petreceri şi
daruri. Întors în tari, el se însură a doua oară, luînd, la
YL
1817, pe fata lui Iordachi Cantacuzino, dar în 1820 aceasta-l
lăsa !. Împrumută, si nu plăti. Pentru a veni în ajutorul unui
datornic, Clinceanu, Vodă Ghica numi pe Dudescu Cäminar, ceia
ce era pentru dinsul o adevărată batjocură, dar îi aducea un
SIT
venit de 40.000 de lei, pe care Clincean u-l
popri fără zäbavä.
Domnul de ţară fu mai putin milos pentru dinsul decit
Chehaia-bei, Pașa turcesc din 1811-2, care-l -trimesese la băi
pe socoteala
putea mișca.
ER
sa. Căci .acuma era damblagiù. și nu se mai
Une ori se lăsa dus la minunata mănăstire din
lac a Cernicăi, iar în ultimii ani pare să se fi adăpostit la
NIV
Cîmpulung, unde, încă în 1830, el boteza, : împreună cu o
Caterina Odemskowski, pe fiul cavalerului de Carimani si al
Amaliei Bérard, pribegi ai Apusului in tara noastră, ce in-
trase în prefacerea cea mare”. Puţini vor fi ştiut de sfirsitul
LU
XXV.
Fălcoianu.
NT
pe Radu:
Fălcoianul, mai încolo pe Petru şi pe fratele săii,
Neagoe, pe
Drägoiü. La 1672-7 erai în acel sat mal multi
Logofetisi
Căpitani Fălcoianu : Neagoe, Barbu, Gheorghe, Preda, Voicu
fiul lui Lumotă, Radu, Vartolomeiü,
I/
IBR
Cantacuzino, fiul lui Drăghici, — o înrudire de cea mai
mare
însemnătate, și un Fălcoian, Asan, se însoară cu
o fiică a
beizadelei Gheorghe Cantacuzino, fiul lui Serban-Vodä. Nu
e fără pret nici căsătoria unui Mihai Fălcoianu, biv
YL
Vel
Sätrar, în 1743, cu sora celui de-al doilea Matei Creţulescu
din ramura Pädure!, Ceva mai tärziü vine Radu, a cărui
fată văduvă ajunge la 1776 soția lui Nicolae Brincoveanu. |
SIT
Fălcoienii eraü înrudiți si cu neamul Buiceștilor, căci un Făl-
coian, fiul lui Radu, ținea pe Ilinca, fata lui Vintilă, care
fusese însurat cu Dumitrana, fica lui Papa Comisul și ne-
poata de fiii a lui Diicul Spătarul Buicescu, din vremea ER
Brîncovanului- Vodă. |
Acest fiü al lui Radu nu era Dumitrachi, căci soţia acestuia
NIV
IB R
si Logofăt de obiceiuri în noua
Grigore Ghica !.
XXVI.
YL
Färcäsanu.
Fărcășanii din satul Färcas aü un trecut ca si al Fälcoie-
nilor: un Radu Vistierul se intilneste la 1648. El ajunse
SIT
Stolnic-Mare în 1657, supt Mihnea al Ill-lea. Contemporani
cu Brincoveanu sînt: Pirvu, amestecat intr’o conspirație
împotriva Domnului, și Barbu, Fărcășanii. Cel din urmă era
fost Mare-Pitarla 1695 °. Pe vremea Nemtilor trăia în Oltenia
un Constantin Färcäsanu.
ER | |
În mijlocul veacului al XVIII-lea, un Matei biv Vel Sätrar
NIV
traduce din grecește o Viaţă a lui Petru-cel-Mare, de Alexandru
Amira“, iar un Constantin Färcäsanu, fără titlu de boierie,
apare in 1743 !.
Dintr'o si mai nouà generatie face parte Serdarul din
LU
- XXVII.
Filipescu.
Dintre Filipesti, al căror neam l-am deslusit în prefața la
NT
! Hurmuzaki, X.
AS
XXVIII.
IBR
Filisanu.
YL
boier din Filiaşii. Gorjului, Dumitru, ajută pe Matei Aga a
lua Domnia. Supt Voevodul Oltenilor el ajunge Mare-Pitar
și Mare-Sluger. Cu soţia sa, Ilinca, zideşte schitul Crasna,
dar n'apucă a-l zugrăvi, căci moartea-l iea pe la 1640. El nu.
SIT
lasă urmaşi, şi neamul dispare din istoria terit. In 1719 doar
mai aflăm pe un Constantin Filisanu !. |
În rävasele noastre vedem familia trăind sărăcăcios întrun
ER
colt de ţară. La 1790 era bätrin Mateitä Filisanu, care fusese
Mare-Serdar. O fată a lui, Anita, o mărită cu un Murgä-
sanu, Clucerul Serban, iarăşi din boierimea märuntä?.
NIV
XXIX.
Frumusanu.
LU
XXX..
Gănescu.
CE
4
Jóid., p. 199; Hurmuzaki, VI, p. 318.
2
Vol NH, p, 154, ho CCCXVII.
2
Stefalescu, Zirzu-Jiul, pp. 147, 165 (pomelnic).
+ ‘Doe. Cant, p. 20. Un Sluger Barbu în 1795; Stefulescu, Tirgu-Fiul,
UI~
XXXI...
IB R
Geanoglu.
Geanoglu înseamnă «fiul lui Giani». Un Grec cu acest nume
veni cu vre unul din Domnii întăii jumătăți a veacului al
YL
AVIII-lea. Dumitrachi Geanoglu era fost ' Stolnic-Mare în
1753, cînd fácea cumpărături de mosìi!. Se însurase cu fiica
Clucerului Obedeanu. Fiul, Constantin, crescut cu totul ro-
SIT
mănește — nici-odată
el nu iscălește învățat, în limba de salon,
grecească — apare în 1778 ca Păharnic. Peste un an, else
însoară cu Luxandra Crețulescu (v. această familie) 2.
Încă
făcea
din 1773, Dumitrachi
ER
moare.
parte din Divanul de războiii numit in Craiova de
Era atunci Ban-Mare şi
Cant., p. 576.
3 Socotelile îngropării, in Gen, Cant., p.
188, nota 1.
BC
Y
AR
FAMILIA GHICA XLV
IBR
Sistov, si încă în 1796 îl aflăm iarăși în fari!.
N'a avut nici-un fii, si averea-i pare să fi trecut la o rudi,
vre-un nepot, Constantin Samurcas (v. această familie).
YL
XXXII,
Ghica.
SIT
Dintre Ghiculesti intilnim fit şi nepoți de-ai Banului Du-
mitrachi, care a: stat si el o bucată de vreme la Craiova.
Dumitrachi a fost căsătorit în tinerefä, în 1751, cu Maria,
fiica lui Barbu Văcărescu?.
ER
Din această căsătorie s'a născut
intäiü un fii Scarlat, care primi numele lui Scarlat-Vodä Ghica,
în cea d’intäiü Domnie a căruia— 1758-61 — el trebuie să
NIV
1 Acest volum; vol, XI, p. 104; Stefulescu, 7, €., pp. 51, 170-1; Gen.
Cant, p. 284, nota 3, p. 376. | |
. ? Acest volum, vol, NI, p. 296, n? 1. V. Gen. Cant., p. 440.
UI
2 [furmuzaki, X, tabla,
BC
Y
AR
NLVI FAMILIA GHICA-
IB R
intipärire asupra locuitorilor acestui suburbiu romănesc. Sie
riul era aşezat pe o «caleascá» infäsuratä cu postav negru,
trasi de sese telegari, pe cînd patru cai povodnici mergeaü
YL
înnainte; eraü seizeci de preoți, din toate părţile, patru
arhierei, douăzeci de egumeni si insusi Mitropolitul muntean
Dionisie Lupu; «domnii maghistratului», Sfatul orășenesc al
Sasilor, îl petrecură pănă la mormint. Lăsa numai în bani o
SIT
avere de 70.000 de galbeni!. Le s |
Încă in 1804 apare ín scrisorile Casei Pop si un al treilea
frate, Grigore, care pomenia în numele săii pe Grigore-Vodă
Ghica, ucisul de Turci, frate al Banului Dumitrachi. I se zi-
cea atunci încă ceZeózz/, adecă tînărul Grigorascu. El ajunse
ER
Domn în 1822 si muri citiva ani după sfirsitul stăpînirii sale.
NIV
Se însurase încă de prin 1803 cu Marghioala Hangerli,
fiica Domnului ucis la București în 1799, atunci cînd Dom-
nita avea 20 de ani. Pe timpul pribegiei din 1821, boierul
Alexandru Filipescu, căruia nu i se zicea in zădar Vulpe,
LU
IBR
luiaşi an. Dar, după citeva zile, ea pleca din noi: Vodä-i
pupase mina, o încărcase de complimente, dar o poftise — se
zice
— să-şi caute locuinţă aiurea decit în reşedinţa domnească.
YL
Totuși, ea se întoarse în 1827 si nu mai plecă pănă la
1829, anul ocupaţiei rusești celei nouă, ba nici la această
dată, rämiind spre a primi bine pe Ruși în castelul săi de
lîngă biserica Doamnei, care e încunjurată astăzi de mor:
SIT
mintele familiei sale. Fa jucă un rol însemnat în toate Dom-
nile următoare, supt Alexandru-Vodă Ghica, un cumnat
— din altă căsătorie a Banului Dumitrachi—, supt Gheorghe
Bibescu şi chiar supt Stirbeï-Vodä, căruia salonul ei îi făcea
o strașnică opositie. În palatul Doamnei Maria fură oaspeți
ER
iubiţi, onorati cu un necurmat șir de baluri, și Rușii, și Tur-
NIV
| XXXIIL
I/
Golescu.
AS
IB R
cel-Mare Radu, din vremea Nemtilor, căsătorit cu. fata lul
Tamara .negustorul. Nici Radu n’are fii, ci numai trei
fete, dintre care una, măritată cu un Știrbei, începe al treilea
YL
neam |, |
Întemeietorul acestuia este al doilea Radu Golescu din ra-
murile acestea lăturalnice. Încă din 1784- -7, îl întîlnim ca
Spătar, făcînd o hotărnicie?. La începutul veacului următor,
SIT
purta titlul de Vornic si era amestecat într'o mulțime de
afaceri, avind şi datorii destule. Se iscălia biv Vel Vornic
in 1807. În 1809 el făcea parte din Divan?. La 1875,
supt Carageà, Radu Golescu era numai Vel Ban (încă din
1505, cu acest titlu el se înfățișează ca epitropul cheltuito-
ER
rului boier tînăr Constantin Dudescu; v. Dudescu); el nu
NIV
cra să înainteze din noi, mai departe*. I se zicea: Răducanu.
Arată să fi fost un om istef, cărturar si priceput în tot
felul de daraveri5,
AT luf sint măcar trei printre Goleştii cari se întimpină iîn-
LU
la 26 Novembre, 1829. |
Un Ienachi Golescu, de sigur frate cu Nae, era Mare-
Păharnic în 1805 3. Îl mai aflăm în pribegia
din 1821 ?,
CE
urm.
Acest volum.
we.
Ibid,
.
AS
Hurmuzaki,
ww
X, P. LXXIII.
Papiu, Zesaur, II, p, 357.
o
BC
Y
AR
FANILIA GOLESCU ALIX
IBR
grecească atunci cînd făcu să apară, în grecește, o hartă a lumii.
Încă de la 1817, însă, era Logofät- Mare!. Născut pe la 17687,
el se apropia acum de vrista bätrinetelor. Era Vornic pe
YL
vremea Domnici romänesti a lui Ghica-Vodă. Fusese printre
cei d'intâiii sprijinitori ai şcolii nationale, si Gheorghe Lazăr
il pomeneste cu recunoștință; cînd nevoile bănești ale terit
fâcurä pe unii boieri să se gindeascä la atingerea venitului
SIT
şcolilor, el fu apărătorul călduros al asezämintelor de lumi-
nare în care era să se fäureascä viitorul nostru. Träi si
supt Domnii Regulamentului Organic, și în 1840 el tipăria
o gramatică romăncască, nemultämit,
ER se vede, cu a lui
Eliad. Ajunse şi pănă la revoluția de la 1848, în care era
amestecat şi fiul său Alexandru, zis Arăpilă. În acest an,
NIV
XXXIV.
IB R
Gràdisteanu.
În 1599, la 26 Novembre, Badea Stolnicul din Grädiste |
şi Comisul Iani daü o chitantä ca pircälabi ai Făgărașului
YL
stăpînit de Mihai Viteazul, care abia cucerise Ardealul!. Un
Bunca Grädisteanu era Vistier la 1659. El are trei fii: pe
Gheorghe, dela care avem o scrisoare către Braşoveni”, pe
SIT
Vilcul, care se ridică pănă la Vornicia-cea-Mare in 1677 si
are de suferit prigonirile luf Serban Cantacuzino. (el moare
în chinuri la Snagov), si, în sfirsit, pe Grigore, care, înce-
pînd ca Sätrar în 1659, moare ER cam
Logofăt. Acesta din urmă lasă o văduvă, Stanca,si un fiü,
pe aceiași vreme, ca
passim.
4 Studil si documente, IV, PP. 64-5,
n° LxI. n
5 Doc. Cant., p. 111. Tinea pe o Grăjdană
(/nseripyir L .|
6 Gen. Cant., p. 108, ( ir T 241)
UI
Y
su .
j f^
^ br
r
AR
* FAMILIILE GRÄDISTEANU SI HARALAMBIE
IBR
Caimacam al
Craiovei. Státea pe rind la moșiile sale Grădiștea şi Poienarit,
saii în București şi Craiova. Soţia sa era fiica lui Constantin
Știrbei,
YL
Fiul săi, Scarlat, însurat cu o Catinca, își pierde sofia la
1802. Se însură apoi cu Ruxanda, dintre Ghiculesti, care-i
dădu pe acești copii: Ion, Elencu, Maria, Anca si Marcu (2) !
SIT
Fost Clucer, în 1821 el era si Aga, și, supt Domnia cea.
nouă, romănească, e numit Vornic al treilea ?.
Frate cu el e Grigore, căsătorit cu Frosa Roset, care scrie
încă din 1823, cînd, știm de aiurea, era
ER numai un boicrinas.
Ispravnic de Ilfov in 1825, el era Clucer-Mare in 1832, Vistier
în 18365. Apoi găsim pe Constantin saü Dincă, aflător în
Brașov mult timp după Eterie, si pe Serban Stolnicul +.
NIV
18485.
RA
XXXV.
Haralambie.
NT
nicăt Pop încă din anul 1803 şi-şi urmează scrisorile pănă foarte
tärziü. Fiul lui e Dumitrachi, care era bolnav în 1818 si pe
care-l găsim în viaţă lingă maică. sa,—tatäl säü, Clucerul, fiind
I/
1 Ibid., p. 146.
2 Hurmuzaki,X, tabla.
3 Acest volum si Hurmuzaki,X.
UI
XXXVI.
IB R
Hrisoscoleù. |
YL
din fiicele lui Gheorghe-Vodă Duca. Fiul săi Aristarho ajunse
Spătar pe la 1750}. |
Pe la 1700, Ianachi Hrisoscoleii iea pe fata Agăi Mamona
SIT
si a unei fete a lui Matei Ghica beizadeà cu fiica lui Alexan-
dru Mavrocordat Exaporitul?. Trăia încă pe la 1750-4, si el?.
Astfel, fiind rudă cu Mavrocordatii, el vine cu Nicolae- Vodă
şi ajunge a fi Ban-Mare.
Fiul său fine si el pe o fată de neam mare, pe fiica lui ER
Dumitrașco Ramadan, Grec, cu Sultana, care fu pe urmă
Doamna lui Ioan al II-lea Mavrocordat. Cam în același timp
NIV
în Rusia
la 1770 cu solia munteană5, EI ajunse Ban,
apoi Postelnic,
($i Vodă Mavrogheni îl făcu Ban din not
3,
CE
5 Jóid., p. 111,
6 Ibid, P. 117; Doc. Cant., p.'216.
1 Doc. Cant.,. P 223.
3 Gen.
UI
Cant., p. 181.
? Acest volum.
BC
Y
AR
FAMILIILE HRISOSCOLEÙ SI JIANU LIII
IBR
soția vre-unui nepot de fiii al acestuia,
XXXVII.
Jianu.
YL
Din causa strînselor legături de înrudire între familia Hagi
Pop si între neamul oltenesc al Jienilor întîlnesc în corespon-
denta Casei de negot sibiiene un mare număr de acte pri-
SIT
vitoarela Jieni, multe scrisori pornite de la dînşii. -
În 1781 era Sluger si ajunsese la o virstä înnaintată un
Hamza sai Amza Jianul din Caracăl. El pare’ sà fie fratele
celui a cărui viață e schitatä în rîndurile următoare. Vor-
ER
beste atunci si de nora Ilinca, mama unui fiii, Amzutä, care
nvati în Sibiiü?.
NIV
1 /bia.
2 Contribufir la ist. invdf., p. 3.
UI
3 Năsturel, /. c, p. 43.
BC
Y
AR
LIV FANILIA JIANU
IB R
de acest Voevod darnic in caftane, Hagiul voiă să-i facă in
1787 la Craiova o primire fără. păreche. El ceru de la Hagiul |
cellalt, din Sibiiü, vinuri de Tokaj si de Rin, undelemn de
Provența, tacîmuri scumpe, lämii si portocali în ciubere, lu-
YL
miînări albe de lux, o «dumbravà cu jigănii de argint» de
pus pe masă, un «aufsati (Aufsatz, budincä) de zahăr»; voiă,
în acelaș timp, să dea lui Vodă, ca o «raritet», cai de rasă
SIT
scumpă, anume aduşi din Ardeal. 000 | |
Hagi Stan Jianu. era dintre aceia cari traserá nădejde mai
tärziü că stăpînirea turcească nu se mai întoarce là noi.
Văzu această nădejde înșelată. Supt noua Domnie de la
Poartă el izbuti să-și păstreze
ER
titlul, cu toate că boieriile
lui Mavrogheni fuseseră desfiinţate. În 1793, era acum bätrin
si foarte
NIV
bolnav, aşa încît ajunsese a scrie că «poate s'aü
apropiat de a face datoria călătoriei cei de obşte». Dar se
intremä, și boala mai păsui doi ani pe bietul om, care era
văduv, își pierduse cel mai iubit copil, vedea pe ceilalți.
LU
me- :
dicit. În Iulie 1796 el nu mai era în viata
*. |
Fiul säü cel mai mare, Zamfir, invätä
la școală în Sibiiù,
unde-l găsim scriind un act în 1766
CE
IBR
prinde a-l crede mort, ci-l socoate doar dus pe citeva zile nu:
mai în «vre-o călătorie saü în vre-o slujbă». Văduva lui, Ilinca;
rămase cu mingiierea rochiilor celor scumpe ce-și făcea ne-
contenit ; «aine peste aine», strigă odată, deznădăjduit, socrul.
YL
Un al doilea fiii, Gheorghiţă sai Ghiţă, îşi serba nunta
la 1781 cu o Zoita, care era fata puternicului boier Stefan
Pärscoveanu, a cărui Domnie romăncască o ceruserä în 1774
SIT
fruntașii teriî prin glasul Jianului chiar !. Petitoarele fuseseră o
Stirboaicä şi o Bengeascä. Înnainte de căsătorie, Ghiţă, care
nu fusese încă îmbrăcat cu vre-un caftan, merse la București,
unde viitorul socru îi mijloci demnitatea
ER de Mare-Sätrar,
pe care pănă foarte tärziü nu fu în stare s'o întreacă.
În 1793, el era grei bolnav, şi tatăl sáü intrase în grijă.
că-l va pierde şi pe dinsul ca pe Zamfir. Dar Ghitä se în-
NIV
IB R
pe o nepoată, adusă din Constantinopol, a influentului boier
grec Samurcaș, Smaranda, căruia el îi spunea Smärändica.
Amândoi se întîlnescsi prin anii 1820. La 1827 mai scrie
Stan. care iscălia acum ca Päharnic. |
YL
Nu știi dacă el a lăsat urmași. Jienii cei tineri, cari se
scrii si dezmierdat, pe grecește, Zianos, Zianu, Amza, Gri-
gorascu, Dumitru şi Iancu, Sätrar la 1821 — mai era si Oo
SIT
sorä, märitatä cu Dumitrachi Greceanu —, sînt din Caracal, si
unii din ef par a fi copiii Zoitei Părşcovencei, cu toate că si
Ilinca luf Zamfir isi petrecea văduvia acolo la Caracal. Avem
de la Zoita o scrisoare în care ea se piînge de multele
cazuri ce o împovărează si de atitea lipsuri ce îndură.
ná- ER
Jianul cel bätrin a avut si o fată, pe care o măritase
după. Nicolae Vlidoianu.
NIV
Murind amindoi, și soţul si soția,
bunicul mărită pe fetele lor; cea mai mare,
Tita, luă în 1791
pe un Cämäras Constantin; de nunta celei dea: doua era
vorba in 1793 !.
LU
XXXVIII.
Lahovari.
Un Iancu Lahovari apare la 1821 .ca boier
RA
de tot noi,
purtind titlul de Stolnic; avea un rost administrativ în ju-
deful Vilcea sil căpătase Prin căsătoria sa cu Bica, fiica
unci Socotence, Stanca, văduva lui Dinu.
NT
constituționale,
Iancu, mai departede care nu merge genealogia,
pănă în 1854, dar părerea ca ar fi trăit
Manolachi, zis Cupariul, ar fi
cost Caimacam al Craiovei
greșită. Cäimä- la 1804, e, fireşte,
i Olteană nu se dădea decît
I/
, B | u cu res
esti,
° 190
9 5 ») I PP.
p IIt-1
“IV oSv i vol
| . V I 3
Ci
BC
Y
AR
FAMILIILE LAHOVARI SI MANU LVII
IBR
mai mare al lui Iancu Lahovari fu si el ispravnic al Vilcet,
supt Vodă Știrbei ?.
XXXIX.
YL
Manu.
Mihalachi Manu, care corespunde en Casa Pop de la 1803
la 1825, e din alt ncam decît acel Alexandru Manu, care
SIT
luă în căsătorie pe Ralù, fiica lui Alexandru Ipsilanti, şi dădu
familici o mai mare însemnătate în terile noastre 3. Acesta
avu, pe lingă Dimitrie si Constantin, morţi în 1817, la ar-
derea caselor din Terapia ale familiei, cînd
Ralu, încă doi fif, pe Ioan si pe Gheorghe,
ER muri și Domnița
cari se întîlnesc
încă in 1819*. Ioan avu un fiii, Alexandru, pe care-l expul-
NIV
^ Hurmuzaki,X, tabla,
BC
Y
AR
LVIII PAMILIILE MANU, MERISANU SI MURGĂŞANU
IB R
chiar mai tärziü, fiind însemnat în arhondologie cu titlul de
Logofăt. E soţul Anicuţei Manu, născută Ghica, sprijinitoarea
nouăi literaturi romantice a Rominilor 1.
Tot pe atunci trăia în Bucureşti și o Vorniceasă Smaranda
YL
Manu?.
XL.
Merisanu.
SIT
La 1823, corespondenţa noastră arată doi Meriseni: pe
Pirvu Serdarul şi pe fratele săii, greii bolnav, Dumitrașcu.
Din același neam e Pitarul-cel-Mare Barbu din 17195. Un
Serdar Nicolae, fiul unuia din ER
cei de la 1823, trăia
|
în vre-
mea lui Vodă Știrbei *.
NIV
| | XLI.
Murgăşanu.
Rude de aproape cu familia lui Hagi Constantin Pop sînt
LU
Cel mai mare, Ioan, era Päharnic în 1802-3, cind îşi ţinea
la Sibiiü, ca invátücei de negot pe lingă Casa Manicati, pe
amindoi fiii, Alexandru si Scarlat 5, Soţia lui pare să fie Ru.
NT
xanda. |
Al doilea arată a fi acel Constantin care si el iscälia ca
Päharnic la 1803 si ajunse apoi Şătrar. Tinea pe o Smaragda,
.
CE
:
i
! V. G. Bogdan-Duică, in Sămănătorul, 1906, Mart. m
AS
IBR
născută din căsătoria lui cu o Anita, despre care unul din,
cumnati zicea cu răutate că «e de acelea care o rid toate
cocoanele în Craiova»,
Fraţii scriu une ori laolaltă, încă din 1790. Ei eraü încus-
YL
criti si cu neamul Filişenilor (v. Filisanu)!.
XLII.
SIT
Nenciulescu.
Alexandru Nenciulescu e cel d’intäiü din această familie
care să sc fi ridicat la o situație înnnaltă. Proprietar al mo- ER
sici Väcäresti-de-Rästoacä, din Dimbovita, unde pănă astăzi
durează încă biserica ridicată de dinsul, cînd era Pitar, la
1784, cl fu Vistier pe vremea cînd amiralul Ciceagov ţinea loc
NIV
XL.
Obedeanu.
I/
IB R
siteii Bräiloiü călugărul!,' si avu de ginere, pentru fiica sa
Elena, pe al doilea Stefan Părșcoveanu (v. această familie).
În a: doua jumătate a veacului, întîlnim pe Clucerul Con-
stantin, pe Stefan, care ica pe Sanda Izvoranca si are cu
YL
dinsa un fit, Nicolae, si pe Băluță?. În actele noastre apare
la 1820 Petrachi Obedeanu. Între ctitorii de la Logreștii-
Birnici din Gorj esi o Ilinca Obedeanca, măritată cu Costachi
SIT
Pănădia biv Vel Clucer?, |
XLIV.
Otetelisanu. ER
Boierii din Oteteliş se ridică la sfirsitul veacului al XVII-lea:
la 1692 iscäleste ca martur într'un zapis Papa Otetelisanul,
NIV
Tirgu-Fiul, p. 88. .
1 Stefulescu, Virgu-Fiul, p. 40, n° 116.
BC
Y
AR
FAMILIILE OTETELISANU SI: PÄRSCOVEANU LXI
IBR
ctitorilor bisericii de la Logreștii-Birnici,
făcută de el la 1308,
se văd aceste odrasle ale lui: fiii Nicolae şi Gheorghe, fiicele
Ileanca, Sevastita si Marghioala! La 1811 el se intitula Clucer,
YL
şi în acest an el cumpăra o moşie în județul Gorj. El apucă
şi revoluția de la 1821, în cursul căreia își caută un adă-
post la Haţeg. —.
Diutre fif lui Constantin, Nicolae ajunse Sulger si ocir-
SIT
muitor al Gorjului in 1830, trăind si după 18402
Un alt Otetelişan era ispravnic, la 1792-6: Șerban, care
purta titlul de biv Vel Clucer?. Soţia sa, Smaranda, scrie
încă în 1824:.ca era soră cu Elena Bibescu (v. această fa-
ER
milic). Alte femei din acest neam sint: Săftica Serdăreasa şi
Păuna din 1801, apoi Catinca din 1824, Ruxanda din 1820-5.
NIV
XLV.
Pärscoveanu (Präscoveanu).
CE
Fiul,p. 184
BC
Y
AR
LXII FAMILIA PÁRSCOVEANU
IB R
acestuia, Iordachi, care-și avea moşie la Părșcoveni. El face
o căsătorie care-l strămută în mijlocul celor d’intäiü neamuri
muntene, luînd pe Ancufa, fiica lui Preda Brincoveanu, mă-
tuşa lui Constantin-Vodă. De la dingii rămîn o fată, care luă
YL
pe Barbu Bălăceanu, și acești fii: Matei, numit după Matei
Basarab, alt Brincovean, Papa, după tatăl lui Vodă Brinco-
veanu — el se călugări ca Pahomie —, si Preda, după bunicul
SIT
de pe mami.
Preda fu începătorul Părșcovenilor mai noi, cari și poartă
acest nume. Abia în 1700 el se innältase la dregätoria de
Medelnicer-Mare. Moare însă în curînd, lăsînd grija casei
în sama
botezată
văduvei,
după numele
Stanca, o
bunicăi,
ER
Goleascá.
Ancuta,
Aceasta-si
cu
mărită fata,
Constantin Näs-
turel. |
NIV
Băiatul, frate al Ancuţei, Stefan, era numai Postelnic al
doilea sati al treilea, in 1716, la sfîrșitul vechii Domnii pă-:
mintenc. Ca atîtia dintre tineri, el finu cu Nemţii, în tul-
burările războinice care începură chiar în acest an. Pentru
LU
Domnilor de la Poartă. 07 E
Si dinsul avu, ca şi tatăl săi, numai un băiat si o fată,
cari
repetă numele generației de ’nnaintea lor: iarăși.un
Stefan
NT
IBR
tinopol, printr'o solie anume. Biruitorul säü, Grecul Alexandru
Ipsilanti, nu-i finu în nume de räü această dorință şi-l des-
păgubi pentru cuca pierdută prin toiagul de Marc-Logofät;
YL
ba-i dărui și moşia Slätioara, în părțile Oltului. Tot dela
prietenia lui Ipsilanti îi veni Părșcoveanului si alt scump
caftan, cel de Mare-Vornic al Terii-de-sus (căci Alexandru-
Vodă impártise în două Vornicia-cea-Mare). |
SIT
El se ingrijia acum de ctitorii pe la schituri și mănăstiri
si, în același timp, de măritatul fetelor ‚sale, —căci băieți
n’avea. «Fiindcă am avut dăruite de la Dumnezeü fete multe»,ER
scrie el odată lui Hagi Pop, «carele viind la virsta cäsäto-
riei, una după alta, tot mărităm cite una», — el si Vorni-
ceasa, — «din an în an». La 20 Januar 1780, el mărita astfel
NIV
XLVI.
Ralet.
I/
IB R
1786, cînd Vodă Mavrogheni, in răspîndirea darnică a caf-
tanelor sale, îl innalfä de la Postelnicie la Logofetia-cea-
Maré’. Desfiintindu-se astfel de innaintäri, el era numai Clucer-
YL
Mare la 1793°. Cu titlu de Logofăt îl întîlnim si în 1809..
Un biv Vel Vornic Grigore Ralet iscáleste la 18244. Atunci
trăiau, în rîndurile d'intăiii ale boieriei muntene, cei doi fii
ai lui Isac Ralet, Dimitrie sau Tache si Constantin: cel d’in-
SIT
tăiii, mai însemnat, e printre boierii din 1814 ai lui Scarlat.
Vodă Callimachi 5, Ca si Mihalachi Manu (v. acest nume), el
trece, după căderea lui Callimachi, în Tara-Romäneascä: era
XLVII,
RA
Riosanu.
Micul Armas Ion sai Ionità Riosanu,
care se afla, in anii
1821, printre corespondentii Casei Hagi
NT
5 Hurmuzaki, X, tabla,
T Ibid.
BC
Y
AR
FAMILIA RIOSANU : LXV
IBR
Vornicul şi acest Stoichiţă !. În vara anului 1601 cl si Clu-
cerul Radu Buzescu se aflaü in fruntea ostilor ridicate pentru
Domnul cel vechiü si adevärat. In acest timp el era impo-
dobit cu titlu de Postelnic?. Scăpase din închisoarea'n care-l
YL
pusese pentru o bucată de vreme răzbunarea lui Simion-
Vodă,
Si mai tărziu, supt Radu Serban, în 1604, Stoichitä-si
SIT
avea legăturile sale cu Imperialif?. Nu se putea înțelege cu -
urmașul lui Mihai Viteazul, care-l întorsese la vechea logofetic
de treapta a doua, si în 1608 el se afla ca pribeag în Ardeal,
la Curtea dușmanului acestui Radu, Gabriel Bâthory 4. PesteER
vre-o zece ani, Stoichiţă era Vistierul cel Mare al lui Gavril
Movilă5, după ce fusese unul din răsculații din 1618 împotriva
NIV
UI
_XLVIIL
IB R
Roseti.
YL
Vodă din Moldova, căsătorit cu fiica lui Grigore Ghica (el
are doi fii, pe Matei si pe Dumitrachi, zis Carabatachi!),
fie
de la comitele Nicolae Roset, din vremea lui Nicolae Mavro-
SIT
cordat. Matei cel de-al doilea face parte, ca Vistier, din Di-
vanul de la 1752 al rudei sale Matei-Vodă. Ghica, si ling
el se află şi un alt tinăr Roset, Ioan Banul?. Acesta. însă
venise din Moldova; deși
sa luă pe Comisul muntean
ER
nu se mai întoarce acolo, căci fiica
Dumitrașco Racoviţă ?.
E greü de spus, în starea actuală a izvoarelor, cărei
NIV
ramuri îi aparține Dumitrachi— purta deci numele lui Cara-
batachi de la începutul veacului—, pe care-l găsimîn scrisorile
noastre, căsătorit cu o Anica. Acest boier muntean ‘de pe
la 1821 trăia în liniștea unui colț de țară. La 1824 el era ispravnic
LU
lui Eliad in
1828. Se știe că el a fost și pe urmă cel mai vestit sprijinitor
e mn Vor ns
al culturii printre toți, boierii munteni ai generației sale.
CE
118,
3 Hurmuzaki, X, p. LXXI
IH.
BC
Y
AR
FAMILIILE SAMURCAS SI SLÄTINEANU LXVII
IBR
XLIX.
Samurcas.
La 1809 scrie un răvaș către Casa Hagi Pop. Zoita Sa-'
YL
murcas și, un an după aceasta, Constantin Samurcas, o rudă
a ultimului Geanoglu (v. acest nume), era Ban. Pe atunci
Rușii țineaii ocupate terile noastre, si acest boier de obirsie
SIT
constantinopolitană îi slujia într'ascuns, cäutindu-li tot felul
de știri tainice cu privire la Turci! Peste unsprezece ani,
Constantin era: Vornic; i se recunosteati mari însușiri.
de
dibăcie, si pentru aceia el primi in 1821 sarcina de a merge ER
în Oltenia pentru a potoii răscoala începătoare a lui Tudor;
ajunse la Craiova, cheltui banii ce i se încredințaseră — sai, cel
putin, nu-i dădu: nici-o dată înnapoi—și se întoarse la Bucu:
NIV
2 VT n X, tabla, :
3 . NI, 4
4 re X, p. 200; Acte.si fragm., Il, p. 662.
UI
Ll.
IB R
Slătineanu.
Un Ionita Clucerul Slätineanu se însoară în cea d’intäiü
jumătate a veacului al XVIIl-lea cu Smaranda, fica celui
YL
de-al doilea Pirvu -Cantacuzino!. Tot în aceste vremuri trăia
si un Nicolae Slătineanu'2. - - | .
Fără legătură de familie poate cu aceștia, fiii al unui «Ar-
SIT
vanitohorit» de lingă Tirnova, deci Bulgar, al lui lene, dar
şi al Stancăi, fiica lui Stati Leurdeanu si nepoata de fiică a
luf Constantin Stolnicul Cantacuzino? Răducanu Slătineanu
era Clucer la căsătoria sa cu Sultana lui Toma Creţulescu 4. În
1761, el iscäleste Comis-Mare?. La 1793, fiind acum Logofat-.
Mare, titular, Răducanu era soţul Săfticăi Fälcoianu 5, Om har-
ER
nic si priceput, el fu si întemeietorul unei fäbricide postav 7,
NIV
Pe la 1790, Răducanu avea doi fii la școala grecească:
pe Iordachi, care traduse în 1797 din Metastasio pe «Achille
la Skyros», si pe Scarlat. În 1821 se aflaü la Brașov
doi
Slătineni, Dimitrie si Gheorghe ?,
LU
Soţia vre unuia din doi era acea Catinca Slätineanu, cu-
noscătoare de frantuzeste și mesterä in a cînta din piano,
care avea un rol de frunte la Curtea fără Doamnă
a lui
RA
Socoteanu.
Încă din veacul al XVII-lea se intilnestein Moldova, supt
CE
5 .
Radu Mihnea, un neam de Socoteni din care face parte
! Gen. Cant., p. 116.
? Mid, p. 349.
3 Ibid., p. 321.
I/
dbid., p. 376. .
> Vo], XI, pp. 289-90.
AS
© Acest volum,
I orga,
q Nes n ul Și | mestesugurile
4e în trecutul romdnese, p. 187| si urm.
Ist. lit, romine în secolul
al XVIII-lea, II, P. 103
? Hurmuzaki, II, tabla, \
UI
10 /bid,
BC
Y
AR
FAMILIILE SOCOTEANU, ŞTIRBEI SI VARLAAM LXIX
IBR
Toma, .scriitor domnesc în 16241. La începutul celui următor, :
între boierinașii munteni era si un Gheorghe Socoteanu
(1719)*. Un al treilea Socoteanu se făcu călugăr, si fu epis-
copul de Rimnic Grigore.
YL
Constantin sai Dinu Socoteanu, care avea în Rîmnic «ca:
sele sale. cele mari», zicea lui Grigore: «mos»®. În 1796 era
ispravnic de Vilcea și, între altele, se îngrijia de canari și
SIT
de căţei de prin străinătate pentru boierii cef mari de cari
avea nevoie, Căsătorit cu Stanca, sora lui Dimitrie Greceanu,
el era în 1804, ca Stolnic, ispravnic al Gorjului si în 1808,
find Căminar, avea aceiași slujbă *, ER |
Fiica sa, Bica, fu soţia lui Iancu Lahovari; si după cäsä-
toria cu acest străin, ea iscălia însă tot «Bica. Socoteanca»
(în 1823 incă). Barbu, frate al Bici, cred, era judecător la
NIV
LU.
LU
Stirbei.
Pentru cei trei Știrbei din vechea ramură, Barbu, soția sa
Catinca si mama. lu). Barbu, Dumitrana, v. memoriul mieü
RA
LIII.
Varlaam.
Numai în a doua jumătate a veacului al XVIII-lea se ivește
I/
IB R
sesti de la 1769-74; el şi. scrie istoria intimplärilor "de răz
boiü din această vreme !. Un Costachi Varlaam are apoi în
altă ocupaţie a Rusilor, de la 1806 la 1812, un rost însemnat
ca Vistier. Era dușmanul puternicului Constantin. Filipescu
YL
si se află în fruntea unui număr de boieri de neam mare,
între cari vedem si pe un. Ghica, pe. un Brincovanu?. Îacă
de la 1802 el era în corespondență cu Hagiul din Sibiiü,
SIT
căruia-i dăduse în grijă pe fiica sa, așezată la Ursulinele din
acel oraș. Din scrisorile” sale care urmează cu acest: scop,
pănă în vremea războiului pomenit, àflám că soția lui Var-
laam se chema Frusinica, iar fatade là călugăriţe Marita 3.
Dalasa Medelnicereasa, văduva ER lui Ion Hiotu, era tot din
acest neam. Și 'la 1822 întîlnim în. rivaselé noastre! pe un
Nicolae Varlaam, care ‘era bolnav. - | IM S
NIV
LIV.
Vlădăianu sau Vládoianu.
RA
Înruditt cu Bräiloii-
(v. această familie) sînt Vlădoienii. Un
Păharnic Fota Vlädoianu face; la sfîrșitul veacului al XVIII-lea,
o danie pentru școală uneia din bisericile craiovene, Era
Vel Medelnicer numai, in 17685. Un M. Vlădoianu iscälest
NT
e
la 17429. Scrisorile noastre sînt privitoare la Clucerul : Ioan
Vlădoianu (c. 1811) si la Constantin Vlădoianu
(1827). -Un
CE
i t 4
i
V. Zst, lit. rom.
+
I si urm,
Contrib. la ist, învățămîntului,
e
- oo °
* Vol. XI, p. 225, nota,
Vol. X din colecţia lIurmuzaki, |
BC
Y
AR
FAMILIA ZĂTREANU LXXI
LV.
IBR
Zätreanu.
YL
Radu, Vlad, Matei apar la 1719!. Un Iordachi măsură moşii
la 17812. Un Constantin saü Dincă se află în scrisorile
noastre la 1821-3.: Fiul säü, Nicolae, era secretarii de pre-
SIT
fectură in 1857 3,
ER
NIV
LU
RA
NT
CE
I/
I.
SCRISORI DE BOIERI.
LU
RA
NT
CE
I/
AS
UI
5216.—Vol. VIN,
BC
BC
UI
AS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IB R
AR
Y
Y
AR
IBR
YL
SIT
I. 18 Iulie [c. 1750]. ITavoqtózte. . . tp. poruncește unui
Costandin Popescul a duce pe Păvel Rosiianu şi Matei Mo.
ränglavul Ja hotäritul mosici Reace, cînd vor veni sătenii
cu popa.
2. «Lăzăret>, 14 Iulie 1768. H[a]g[i] Stan Jianu, biv Logft.
ER
za Vist., pentru o socoteală de toväräsie la negot, avută, în
NIV
fir, 1 blană
de guș de vulpe de Mosc, cu capacele ei».
4. 13 Iunie 1778. D. Stirboaica. Pentru o carätä.
5. Craiova, 3 Mart 1779. Zamfir H. .Gherghe. Pentru «2
CE
* Metal,
BC
Y
AR
4 - SCRISORE DE BOIERI
IB R
— că glasul acestui clopot.nu s’aü aflat din Olt incoacie.»
Cere si «atfá nämfasc[ä], candel albii».
7. 1-iù Maiü 1779. Eóotpóttog Kpsttovdésxog IMaydpyrzoc.
Pentru bani. — Greceste. |
YL
8. 6 Iunie 1779. D. Stirboaica. «Pentru clopotü..., erea
şi madem bun într'ânsul.> Salutà Bărbucianu si Catinca.
9. 1779-80. «Mariia Foteasca, Clucereasa.» Pentru afaceri.
SIT
o, 19 Januar 1780. Barbu Stlirbei], Serdar. Cere «patru
sfeagnice» de biserică. 2 mE
11. 2 Februar 1780. D. Stirboaica. «Să ei: materie de o
&ubea de care ştii că mi ai mai luat». Si pentru «sfesnice
de bisericí..., mai lungi si mai groase decit ceale de la
Maica Precista, si de la Sfeti Gheorghe . . Nu’ stiù, cocoana
ER
dumfital]i ce ș'aii mai cästigat, ci, orice
NIV
va fi, să le aveţi
bucuriia... Sa trimiti si pomenicu casii: dumfital]i ca să s[1]
pomeneascä la biserică... Si cíai de cel bun de Rusiia să-m
trimiti vre o 25 de dramuri, si materiia să fie ciuci coi, ca
LU
să-m ajungă.>
12. Maiü 1780. H[a]gi Stan Jiianul, Pahfarnic]. Pizteste "la
nuntă, Ja fiu-säü Zamfir. Vrea «o salbă de galbenii mari, pre-
cum ai dat si lui Zamfir salba ráposatel».
RA
pentru mänusi.
14. 6 Septembre 1780. D. Stirboaica. Pentru un ceasornic
de dres. - E
CE
IBR
nu va mai gändi de la urmă, ci, cum că, dupa viață murind,
imi va vedea săvărşitul, sau el mai nainte de mine... Va
avea de. la mine milă şi căutare.» .
YL
17. 12 Novembre 1780. D. Stirboaica. «Pentru ciasornic,
să mil trimeti la Vălcia, fiindcă este Mariuta, fii-mea, ispriv-
niciasă la acest jud[e]t.» Trimete «acest folcălucă (sic) de old,
15 de untu si 2 cascavale». Cere «o jumătate de funtu de
SIT
ciaiti fain, 50 dramuri de candel albu fainu, 50 dramuri roz-
marin pentru bucate, I sticligoará cu untu de anason». Si
caute emärgäritar, oriunde vei găsi, pentru Catinca, după
cum ai cumpărat fii-mif Stancăi Părşcovearicăi, să fie :ase-
ER
menea, si albu, curatu».
18. 6 Decembre 1780. «Mar[ia] Grädlisteanu], Manolachi
NIV
IB R
mulfämit de cite o fiiască scrisoare, ce priimiam de la dum-
[neata], iar, de cănd milostivul Dumnezäü te-ai învrednicit
de te-ai făcut hagiü, vaz că cu o mare: părăsire ne-ai pus
YL
la uitare, — din ce pricină, nu stiü; Ci te pohtesc; nepoate, mai
întorce-t firea de mă bucură, pin am viiat[X] de a mai priimi
fiiască scrisorea dumjital]i. Pentru altele întru care ne aflăm,
nu iaste mai putin
SIT
' decăt bătaia Eghipetului, care Dumnezäü
arătă prin Mois) prooroc: atăt ai făcut Dumnezáü milă pan
acum, de nu iaste moarte între oameni, iproci.» Cere cuțite,
linguri .de argint si «o carătă pentru noru-mea,:sati'o botcä
bună
Beci,
cu coperis
iar să nu
dinainte ; numai: drugi
fie pus în lat...,
ER
că să
să fie modă
foläsazä în jos numai
ca de
IBR
dar, puind tot feliul de silintà şi mijlocitori pă dumnei
Stolniciasa Stirboica i pà dumnei Stolnicfas[a] Bengească
de i-aü scris dumisale, si l-am. plecat de ai primit să vie
YL
du-un[ealui] aici, să facem nunta, undei sint toate rudeniile
du.nisale si ai mici.» Pofteste pe Hagi Constantin Pop la
nuntă. Păunica să schimbe așa «acru». E pace; «aerul este
frumos si drumul bun... Pohtesc doi pul, unul de lămăe,
SIT
altul de näramzä..., în o ladă, dar să fie de lemnu, ca să _
nu să spargă, şi să fie căt de mici.»
27. 3 Main 1781. B[arbu] St[irbei]. A trimes feciorul «cu
rădvanu şi, cu un podvonicii (sic)», pentru a lua pe qo/foriă.
ER
«Pentru doi coti de orbote albe faine si pentru o apără:
toare Catincăi... Pentru o ladă cu farfurii.»
NIV
IB R
la
trasi ... Acum iaste vreme de lucru.» D
33. 15. Novembre 1781.
Ioan Brăiloi, Slug[e]r. Pentru bani.
. 34: C. 1782. [Barbu Stirbei] Pentru «o cutie piluri de
YL
curâţiinie, ce si numescü piluri de Franciifurti, să le fac[ă]
la apătecărie, că iar mă ciarcă neputinfa ce am».
35. 26 April 1782. D. Stirboaica. Pentru «dozo basmale,
fachiolü, cu
SIT
märginile de mätasä...,. pentru Catinca», si
«pentru policandru», la o biserică, pentru «zaharü» (în Craiova
oca cra 2 taleri), «doao părechi mănuși de piiale: o păreache
să fie albă si alta albastră, —numai să fie mai micsoare»..
36. 8 April 1783. D. Stirboaica. Cere «doao basmale fru-
moasä, de celle] ce port’ domnele la peptü, si o păreiche de
ER
mănuși pentru Bărbucianu, si basmal[ele] mele să nu fie albe,
NIV
să fie altă față, si să fie lucru maf noo. Pentru pantofi ce-mi
scri! dum[nea]ta să te fnstiintäz cátü să fie de mari, —sä fie
pe picioru cocone Păunicăi.» 7
37. Craiova, 9 August 1783. B. Stlirbei], Pah[arnic]..«
LU
Pentru
rám|á]tori mici de strănsură, flindcă de atunci
i-am pus pe
porumbü, şi sănt grași... Pote vor veni niscai negutitori
sirbi
din Tara Turciascä.» Cere «10 sticle. fruntineag»
!.
RA
Pahjarnic]. «Pen-
tru apa de Spa [si] 100 pahară de vin, să nu fie de cristal,
ci
de cele urdinari, si
AS
SCRISORÍ DE BOIERI
nivereitz ul lac
9
nenn
IBR
trimis dumfitale], scrisă Ietineste, de niște apă de obraz care
att esit acum.»
42. 5 April 1784. D. Stirboaica. Copiir ci, Bărbuceanu şi
I
YL
cätelu, care mi l-ai trimis în trecutu an, att murit; care mare
englengeà si petrecere dán vreme făceam cu dansul.» Să-i
Aee
SIT
soţiei, Päunica.
43. 24 April 1784. Bfarbu] St[irbei], Pahfarnic]. Trimete o
scrisoare grecească la Gheorghe Vendoti, la tipografia Iosif
Baumeister, in Viena. «Trimisef dumitale si aciastă ER carte a
lu chir Gheorghe Vendoti, ca să o cetesti.»
44. 17 Maiü 1784. B[arbu] Suirbei], Pah[arnic]. Pentru nişte
cai ce ar vrea să cumpere în Ardeal.
NIV
IB R
48. Rimnic, 10 August .1784. Gheorghe Jianu, Sätrfar].
«Pentru servisul de portulan..., am scris la Beci la sor
Raicovici, ca.si le cumpere, si să fie tot un feliü, de 48 per-
soane, care să le asez în trei lăzi... Astăz luarăm înştiinţare
YL
cum că dumfnealuî| Banu Dudescu ati plecat din Bucureștii si
vine la sfintele mănăstiri pentru închinăciune. Poftesz pă
dum[neata] ca sim cumperii trei buteluri vin de Tocaia și
SIT
patru de muşcat, însă patru de mușcat şi trei sticle brabantäel
şi patru funturi pişcoturi, însă, dă cele lungi, doao funturi, si,
dă cele mici, doao funturf. .. Si rozol de Breslau.»
La 14 lulie spusese cà tacimurile sînt pentru ctrei obroaze».
Se cerea «un obraz mare». — Doria la 14 Novembre «bu-
teluri fruntiniiac, butelurf untdelemnü». |
ER
49. 14 Novembre 1784. Cost. Gian[oglu], biv Vel Clucer.
NIV
IBR
51. 29 Iunie 1785. D[umitrana] Stirboaica. Pentru ce a dat
«să cumpere Catincăi: o basmà de orbot[ă] albă de gätü...,
aseamine cu care ai cumpäratü nepotei Dumitranei». Si
pentru cun funtü de candelü albii».
YL
52. 14 Iulie 1785. B[arbu] Știrbei), Pah[arnic]. Pentru buteä si
«doi telegari» ce: se vind cu 20 de galbeni. "u
:53. Tirgu-Jiiulut, 1-iü August 1785. Mavovi). Pres] IIo-
SIT
Aldo]. Pentru bani. 0 5
54. 16 August 1785. H[a]ei Stan Jianu, Pah[arnic]. Pentru
moartea « prea-iubitului si proc[o]psituluî si intäleptului mieü fiti
Zamfir», mingtindu-l ca pe Iov. « Focul ce arde apururea în inima ER
mea... Mie tot mi. s|ă] pare căci este in vis acest foc ce
m'aü călcat; im. pare că este dus în vre o călătoriie sau în
vre o slujbă, de nu-l văz. înnaintea ochilor. Mici, iar, cănd îm
NIV
acum mă aflu far cotei... Să-m găsești un. cotei bun, frumos,
cu urechile lăsate, lungi; să fie soi bun, a căuta si prepelit, si
BC
Y
AR
12° . SORISORÌ DE ‘BOIERÌ
IB R
a scoate din apă, mai: în. scurt cu ‘toate sarturile lui si, de
să va găsi să fie cità, si mai bine ar fi, iar, de nu sà va
putea găsi cità, să fie si căine, numai să fie soi bun.»—P. 5.
Fac o bisericuță «gii trebuie două sfesnice de alam[ă]...,
YL
si doao mici, de umblă copii cu ele». |
56. Bucureşti, 26 Novembre 1786. H[a]gi Stan Jianu, biv Vel
Postelnic. A venit aici ca să. se judece pentru moşia Drăgo-
SIT
testi, ce o are de 20 de ani, cu eneste säret dă clocoi».
Domnul La făcut Postelnic ‘paià. «De acum înnainte, cănd
imü vei scrie cărțile, de supr[a] cu acestü .titflu]: biv Vel
Postelnic».
57. Craiova, 28
u
Decembre
|
1786.
ER
|
H[a]gi
|
Stan Jianu, biv
Vel Postelnic. «Pentru cinstea boerii Postelnicii ce m'aü miluit
NIV
Măriia Sa Vodă, că, înştiinţare luînd, at avut mare bucurie,
făcăndu-mi orafie ca să trăiască Măriia Sa Vodă şi eü să
mă învrednicescu şi la altă cinste, mai mare... Si ei rog pe
milostivul Dumnezeu ca să trăiască Măriia Sa Vodă], să-l
LU
1 Toate trebile, -
UI
IBR
puterea, iar Măriia Sa Vod[ă], ca un milostiv Domn şi stăpăn,
nu deosäbeste pe boerii greci dintre boerii pămănteni, nici
pe boerii pămănteni dintre boeri greci, ci voeste ca să fie
YL
toți de o obşte, si pe cei vrednici si credincios boeri greci
i-ati cinstit cu boeriie din boeriile pămăntenilor, precum pă
dumnfea]luf Post[elni]c[ul] Ralet l-aü făcut Vel Logfofält. Asa si
pe boerii pämänteäni, le-aü dat boeriile Grecilor, si, din boeri
SIT
pămănteni, pă dumnlea]inf Dinu Filipescul, din Cluci[a]r halea -
Postelnic, si pă dumnealui Scarlat Ghica, fiul dumnealui
Banului Ghica, din Cluci[a]r si Ag’ iarăși paid Postelnic, ca si
pă mine (vränd Märiia Sa ca să nu să deosăbească nici ER
partea Craiovei de București), pă duminealuï Clucifa]r Gianoglu
din Cluci[a]r paià, Spătar, pă mine din Pah[a]r[nic] paià, Postfel-
NIV
iarnă s'aü präpädit mai toate, si acum unii din lănari. aü-
tremis oameni de string „pici de oi. moarte, cu ce pret le
găsesc, si ati prins toţi tabaci de le zmulgu, si zmulturile
CE
! Onoruri,
BC
Y
AR
14- SCRISORI DE. BOIERI
IB R
neasc[ä] ; însă şi să le aşăz dumfital]i în cutii. cu bumbac
si cum vei sti mai bine, ca s[ä] nu s[ä] farime, si să le puie
în doa lăzi, ca s[ä] poată pune pe cal să le aduc[ä] mai in
grabä pän la Cälimänesti, cä scriü si lui Costandin Ocnaru,
YL
ca iarăş pe cai să mi le încarce, să ajungă mai înnainte, păn
a veni Măriia Sa. Însă: 12 sticle vin de Tocai, 12 sticle
vin de Ren, 6 sticle undelemnü de Proventiia, 6 sticle de
SIT
rozol de Franti saü de alt feli, nu de cel ce s[ă] vinde în
targi, de 24 de persoane un aufsati de zahar, cu tot felu
de figuri, precum ierea şi cele ce le-ai trimis la nunta fiu
micii Ghitfä], asäzindu:le in’ cutii rätunde cu bumbac; ‘un
naimod ce-m spusfe] nepotu că obicinuesc la masa domnilor,
de zahar, ca o dumbrav[ă] si cu:jigănii cum obicinuesc de
ER
le fac, și de argint, pentru podoaba mesei; 4 copuri arpäcas
NIV
IBR
colțuri... să se puie pe marginea unor piel... Si mai ales
la botu piei, fiindcă este tăiat oareșce...» Pentru o piele
de urs. «Fiindcă, precum zic, pielea de ursu voii să o aibu
YL
pe pat în loc dá mindiriü, iar pieile de capră voiü să le fac
în loc dă perine; însă să fie boia, adec[á] vápsea, de aceia
care să nu să curețe, să s[i] mănjască hainele.»
Craiova, 4 Iunie 1787. H[a]gi Stan Jianu, Post[elnic|.
SIT
Pentru armăsari: «cánd ai priimit scrisoarea, i-ati trimis grofi-
afară pe la iosaguri... Ai găsit doi murgi si doi negri, dar
bătrăni, de cate zece ani, iar la grofü Michesi ai găsit o pit
reiche armăsari galbeni
ER
cu'coama neagră si cooada asemenea,
şi picerile din genunche la vale negre, numai la un picior
dinnapoï pintenog, si de căte 6 ani; numai unul, cănd este
NIV
IBR
că aici.la besericä la Pătru Bodu (sec), tămpla fiind veiche,.
am surpat-o, si am fäcut-o din noü, si cu ștocaturi si stälpi.
de dveri,si coroanele foarte frumoasă, si am tocmit un zu-
grav, iarăș meşter mare,
L
ca să o poleesc cu aur și cu argint:.
am trimis la Beci de mi i-aü luat Raicovici.»
ITY
66. 12 Novembre 1787. Yxap}dtos [Scarlatachi] D«ízac,
Meyas. Aojo[0svqc]. Pentru afaceri. Pecete cu un lei privind
intr'o oglindă. | |
67. Decembre 1787. H[a]gi Stan Jianu, Post[elnic]. «Pentru
RS
fii mici,—Ghif[ä], vei fi infäles că iaste ispravnic la Tärgu-Jiiuluf,
cel mic iaste la Mehfeldfinti] cu oeritu; eü sint încărcat aici!
cu toate oränduelele zah[e]reli; care vá va spune
IVE
Costandin
Ocnar[ul] că nici măncarea nu-m tihneste.»
68. 21 Iulie 1788.. Lucruri depuse de Portarul Marcu:
anterte cu satale (de vară si de iarnă), «I: ceainic de ar-
UN
de alamă». |
69. 5 Mart 1789. «De la Bozieni, din "Ținutul Niamtuluì,
al Moldovi.» Scarlat Cămpineanu. Pentru un împrumut.
E
TR
în «tara streinä>. |
70. Craiova, 10 Decembre 1789. Hagi Stan Jianu, Pos-
t[elnic]. Pentru -fiica fetei luisi ginerelui mort, Nicolae.
EN
Piteşti».
AS
l-Prosop de bürbierit, . -
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI | 17
IBR
Pentru noră-sa, supărată de «gazdă», care-i spune să-și cate
calt sălaş». Ar cumpăra el casele. «Am multe calabalăcuri,
dulapuri, mesă, scaune i alte bagateluri. Boltele ce aveam
YL
cu chirie, de tincam marfa mea.»
74. 9 Maiti 1790. Hfalgi Stan Jianu Post[elnic]. Pentru
intorsul nurorii şi boala lui de piatră. «Totdeauna mă apuc[á]
in partea din stănga, in deșărt, aproape de spinări; pe semne
SIT
la rínunchí... Noru-mea, acum la plecare, fiindcă am avut
cunoştinţă cu toți domni, ca să-ş ia zioa bun[ä] dupe la
doamne, va găsi vre-un hinteü cu plat[ä], să nu meaarg[á]
pe jos, măcar că am scris si o carte de închin[ă|ciune la
ER
Măriia Sa grof Betlen Ghiorghe, si am dat rug|ăjciune Mării
Sale doamni ca cu Măriia Sa să meaargá pe la gubärna-
NIV
' ? Rostul,
IBR
si oblänc de argint, de sea..., I sepetel
dar ®..., 3 cabarale
; bogcele,
de paie cu märustisurj, I pielcea de capră neagră
cu zapisele mosiilor Gràdiste si Poenari.»
80. 13 August 1790. Colstan]din Bengescu, Agă. Pentru
L
«două inele» de prefăcut.
August 1790. Zamfir, Serd[ar]. «Acum ai
ITY
81. Craiova, 18
venit aici poruncă de la București, pentru căte mănăstiri și
biserici vor avea preveleghiuri și hrisoave, să sá-trimitá-copie
adeverit de cinstitul Div[a]n de aici, ca să sí prenoiascá
RS
de cătră prea-innälfatu printip?.» Să-i caute si lui daniile mà-
năstirii, de la Alexandru Ipsilanti şi Nicolae-Vodă Caragea.
— Scriitorul era tatăl lui Tudoran.
IVE
82. 21 August 1790. Col[n]st[antin] Bengescu, Agä. «Pentru
acele doao căciuli», comandate «întocmai ca furma căciuli
IBR
nu fie negre, ce or[i]ce alt feli de formă.»
86. 25 Novembre 1790. Bfarbu] St[irbei], Vor[ni]c. Si
«pentru un clopot..., pentru o sfântă biserică de aici, însă :
de o sută de funti».
YL
87. 3 Decembre 1790. St[an] Jianu, Särdfar]. Cere «doao
duzine masalale... 1 lebadea de maldeh ca norul... O pa-
lascä de cele de iegär, cu cheie... Praf gros.»
SIT
88. 22 Ianuar 1791. H[a]gi Stan Jianu, Páh[arnic]. Pentru lo-
godna nepoatei Tita cu Cămărașul Costandin, «fiind si Măriia
Sa ghinărari cu tot ofiţerii și toată boerimea.» S'a stricat
logodna cu fiul Stolnicului Brăiloiă, ce fusese
ER la «surgunie».
Cere «macaroane i fidea, confeturi i condite».
89. Craiova, 15 ]Mart 1791. H[a]gi Stan Jianu, Pah[arnic].
Află dela Pop că generalul Mitrowski a înlocuit pe generalul
NIV
' Enzenberg!. e
90. 27 Iulie 1791. H[a]gi Stan Jianu, Pah farnic]. «Acum
intälesäräm cum că ministrii nostrii ar fi. încheiat pacea cu
Turcii, si, măcar că nu s’aü pobliculuit, dar mă tem că vom
U
= Cf, atestatul cei dä, în 1790, colonelul Kray, în vol. XI, p. 104, no 26.
BC
Y
AR
20 SCRISORI ‘DE BOIERI
IBR
judeca, si apoi va pedepsi pe’ cei -vinovat,—acum ne-aü venit
și cărți de la Măriia Sa Mihai-Vodă Suci, de inblänzire, Scriie
: din Sumna, de la 4 ale acestif luni, si scrie că l-ati facut In-
päräfiia Domnü aici la Tara-Rumfälneascä, si iam făcut
L
si
răspuns: cu oratei, si vedem că ostile chesaricești, unde era
gata să plece, s'aü mai oprit: zic că, pin să va isprăvi de-
ITY
sävärsit pacea cu Muscali, vor fi tot aici în țară. Ci milostivul
Dumnezäü să:ș facă milă, că nu știm ce să 'mai facem, dacă
am avut aciastă parte; ci, pentru sälas, să rămăe, să nu
RS
prinzi!.» tts
92. 26 Aug[ust] 1791. H[a]gi Stan Jianu, Pahfarnic]. «in
trecutele zile, t'am scris putinticà mängäiare ce am luat, in- -
IVE
țelegănd că s'au făcut pace si cu Muscalii; acum aici că
numai știlștant?,. opt luni, dar tot nădăjduim că să va face
desăvărşit[ă] pace, de nu va mai pătimi tara. Si noo niaü
venit luminate cärt de la Măriia Sa Vodfä], de la Tur-
UN
| Țerii-Romăne
; ști, dar a fost mazilit, a fost ridicat iarăși la
AS
aceasta demnitate,
si a fost chemat în lagăr de Vizir,
pentru a fi așezat în Scaun, îndată după
încheiarea păci, cind acest principat se
va întoarce iarăşi la Poartă»),
? Stillst and, armistițiu,
UI
3 La ‘1774.
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERÌ 21
IBR
şi pentru Moldova si Tara-Rum{älneascä, să fie. .cu prono-
miile ce aü fostii mai nainte, si sänt trebuincioase acele fer-
manuri, si scrie să i le trimit, că vor fi de mare folos, si,
măcar că i-am făcut răspuns că acele copii de fermanuri, de
YL
nu să vor fi răpus prin lăzăreturi, cănd am trimes scrisorile
in läuntru!, vor fi la Sibii între alte scrisori ce am acolo;ci
te poftesc si chiemi un lăcătuș, să deschizü la sepetu ce este
SIT
la dumneata, si să cauti în scrisori, că este un plic desupra
rupt, şi sănt numai aceale fermanuri, și să le învălești intr’o
hărtie groas[ä], si într'o pănză să s[a] coase, si, cu om sigur,
ori pănă aici, ori la Rămnic, la
ER chir Nicolita, să mi le
trimet, că acum la tărg vor veni din rudeniile (2) mele; nu-
mai să nu s[ä] ude, ori să s[ä] — că
ripuc, poate vor fi de
trebuintá.»*
NIV
1 În Ardeal.
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI
10
ro
IBR
97. 5 Novembre 1791. H[a]gi Stan Jianu, Pah[arnic]. «Fiü-mieü
Stínut, de multe strapatie ce aü avut cu isprávniciia, la vreamea
trecutá, mal ales la plecărea ostirilor, s'aü bolnávit, întăi cu
friguri, care pufintef oameni att scăpat, apoi ca. o ther.
L
molimico!, si îl caută doftori de o lună in casă, și trebue să
ITY
fie tot längä ei, să nu fac[ä] vr'o ataxie... Toate boeriile lui
Mavroghenii s'aü stricat cu hatiserif inpárátesc; de altele,
cine att jăfuit, vor “plăti săracilor.» |
98. 20 Novembre —2 Decembre 1791. Nedescifrabil. Cere
RS
«un măjări, adecă piulitä.. si un her de călcatu rufelor, de cele
de alam[ă]..., hiară de copturi și vre un socaci saü soc[a]cit&».
99. 27 Novembre 1791. Dimitrache Fälc[oianu]. «Märiia
IVE
Sa Vod[ă] către mine întru una im scrie cá bine am făcut
de am înștiințat Mării Sale, si încă Märiia Sa va orändui de
a să păzi drumu acela foarte, ca să nu să strice, și încă să să
UN
Safran.
101. 1792. «Dimitrache Schilità, Pit[a]r», întreabă unde e
gencralul Splényi. | .
/C
1 Tifos,
BC
Y
AR
DE BOIERI 23
SCRISORÌ
scaune tot de
«doaăsprezece scaune cu posiav fistichiă, însă
IBR
și doaă canapele
cele care mi-ei cumpărat dumfneata] odată,
, cu aseme ne postav fis-
jarfä]st să-m cumperi dum[neata]
tichiü».
Stan Jianu, Páh[ar-
YL
105. Craiova, 3 Februar 1792. H[a]gi
fost spus si dum[ital]i
nic]. Pentru o logodnă. «Măcar că fan
dar este o vorbă ru-
că ai fost si de la] alte locuri vorbe,
arsu cu lapte dulce fiert şi pă
SIT
mănească, că unul odată s'au
mănânce, luănd cu lin-
urmă aducăndui si lapte covăsit să.
suflă in lapte covăsit, că
gura, aü suflat, şi, zicindui de ce
acest fel de materie s'aü
este rece, aü dat răspunsul că cu a că c
ER
Si, ca să nu maf auz şi pă norá-mea aciast
arsu gura.
neamni, instiintandu-ma cá co-
fata cutăruia de neamu mare,
si de chip curàticà si de
pila Pähfärnijce[sit] Bibeascäï este
NIV
iü?.»
de dulceturi 6, un brâu tar[igridean], turung
AS
p. 224 si urm.).
la 1S11, despărțită de bărbat (v. vol. XI,
2 Portocaliü.
BC
Y
AR
% — : SCRISORI DE BOIERI
IBR
säü. Trimete bani pentru doctorul Horvat.
«Pentru canapele
si scaune», cere să trimeatä.
ITO. 27 April 1792. B[arbu] St[irbei], Dvor[ni]c. Multämeste
pentru «scaunele si canapelele care mi le'i
L
trimis dumn[eata]».
III. 24 Maiü 1792. Dimitrache Fălc[olian
. Cere «doox
ITY
teşăli de piele frumoasă, dă cele ce să
fäne pungi cu praf
de pușcă şi alice... Să fie pă afară cusut
e: iagăru, unde în-
pușcă cerbu... 20 funtü paler bun...
Crezu că te vei domiri
ce fel de teșăli voescu: di cele dă
RS
vănătoare, ce obișnuescu
boeri: sus, rätunde, jos rătunde;
sus are fieru frumos; cu
chei să închide». |
Pecete cu coroanä, un
IVE
capac $i Am. id.
112. 29 Maiü 1792. Blarbu] St[irbei]. Îi trimeteo bute de
vin și cere să-i aducă niște cărți
| de la Viena.
113. Craiova, 30 Iunie 1792. «Fii-mieù
Stänut, măcar că
UN
| |
114. Craiova, 30 Iulie 1792.
Să i se puie «tutun» «pi sa-
muri». Să i se aducă «doaï
işlice».
IIS. Rimnic, 1-it August 1792.
EN
«cparolistü». Se zice
Mulfämeste pentru «doftoriile
de cium[ă]>. Salutări de la
Spatarul Geanoglu.
|
117. Caracal, 2 August 1792. Ilinca
UI
Jăianca, Pahfarniceasa].
Pentru un «boscealic». / |
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI 25
IBR
de o minä, «si la Spitáriia de aici, de acestü feli nu să gä-
sescii ; iată că făcu doftoru aciastă rățătă». A cusut Hagici
i
«dood päreichi de izmene».
II9. Craiova, 24 Octombre 1792. H[a]gi Stan Jianu, Pă-
YL
h[arnic]. Pentru nunta fiücii lui Pop, Mariuta, la 3 ale lunii,
cu Iosif «Sofran» (Saffranos).
120. 30 Octombre 1792. Ca[tinca] Stir[bei]. Pentru doftorii
SIT
«împreună si cu doo păreichi conduri și una päreiche strimf
ce s'aii ostenit ginerile dum[neavoastrá] si cocona Mariuta
fica dumfnea]v[oasträ]:.
121. 6 Novembre 1792. St[efan Präscovean[u]. Cere un ER
grădinar «numai pentru sălătruri si pentru verdeturi si, de
poti simü altuiască, si de să va pricepe si la flori, nu strică»
.
NIV
! A lui Diicu Buicescu, doritor de Domnie din vremea lui Matel Basarab.
? Pentru rostunle urdelene ale familici Fălcoianu, v. vol, XII, p. 120,
UI
n° CCXLVII.
BC
Y
AR
- SCRISORI DE BOIERI
to
Cè
IBR
123. 21 Novembre 1792.
tru nişte rimätori. |
1-iü Januar 1793. H[a]gi Stan Jianu, Pah[arnic]. Pen-
124.
tru niste bani.
L
125. Craiova, 3 lanuar 1793. H[a]gi Stan Jianu, Pah[arnic].
boala sa si bani. |
Pentru
ITY
126. București, 7 lanuar 1793. «B[arbu] S[tirbei]. Pentru
nişte «portioane de doftorii», pentru care avea şi «refeta».
127. 20 lanuar 1793. Dimitrache Fálc[o]ianu. Scrie fra-
RS
tilor «Turi Laslo protonotarie»!, «Fabiian». «Nepotii miei,
pentra că lelea soru-mea, Päunica Comäneanca, ati dat opstescul
sfärsät». Se ceruse in proces «ca să fie iscălită [cartea] dä
IVE
Vodă. Ci, întâi, că la aceste madele? ale noastre pă Domnu
nu-l amestecăm, că iaste un strein: astăzi iaste, măine nu
2 Afaceri,
* V. articolul mică Ur A/itropolit de «ltd dată, în «Convorbiri literare» pe 1901
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI 97
IBR
grafie acestor cinci judeţe si acelor 12 ale Țăril-Rumănești
care s'aü făcut in căt ati fost stäpänirea chesariceascä aicea,
fiind şi toate satele anume însâmnate, care, de sar putea
găsi în limba frantozascä, prea bună ar fi, iar, de nu,”măcar—
YL
şi latineşte, numai ceste după urmă să fie, oricăţi
şi, bani
va fi, vof. răspundecu mulțumită.»
129. Bucuresti,: 24 Februar 1793. B[arbu] St[irbei]. Se plinge
SIT
că n'are gazete. Pentru «dofrorii de la Lipsca».
130. 13 April 1793. Bfarbu] St[irbei]. Pentru bani pe
. edoftoríis, «hamuri» de carătă> si «butci» («dol rotasi»).
La urmă, autograf. «La d[u]m[nea]ei cocona Päunifa ei si ER
Catinca ne închinăm cu frätascä dragoste.»
131. I5 April 1793. H[a]g[i) Stan Joian (sie), Paharnic. «Et
tot cu slăbiciune mă aflu, că poate s'aü apropiiat de a
NIV
Stan Jianu».
132. Craiova, 2 Maiü 1793. Hfa]gi Stan Jianu, Pahfarnic]..
Despre nunta lui chir Todoran. «Väz, pentru păcatele meale, că
TR
clironom n'am: Ghiţă tot mai spre răi merge, care poate sa
şi moară, dar, şi căt va trăi, partea luf la ce casă las? —
Din fi-micii Zanfir! ad rămas un copil care acum este de
EN
IBR
celorlalţi, încă mai cu multe scule si:haine; care am cheltuit
cu boeriia, cu nunta pán la 7.000 let. L-am plătit si de datorie,
dar maine este iar ‘a loc; să-i dau să facă negustorie, dar
el cere isprävnicie, să jăfuiască, să bată, să fie cu pompă:
L
numele si l-aii stricat din isprävniciile Nemtilor.» Ar vrea să
li dea numai venitul moștenirii; banii capitalului i-ar depune
ITY
la «Casa Înpărătească». | |
133. 16 Maiü 1793. Bfarbu] Șt[irbei]. Pentru hamuri si
doftorii. Cere «api acri». C. | | /
RS
134. 16 Maiù 1793. Dimitrache Falcfo]ianu. Pentru un îm-
prumut cerut de «fratele cumnatu Răducanu Slătineanu, biv
Vel Logofăt, care táne pe soru-mea, Säftica». |
IVE
135. Craiova, 2 Iunie 1793. Kwystayrivoc Kaparţăs, Kaipa-
"uoc. Pentru o datorie a răposatului Pitar C, Bengescu.
Pecete cu coroană şi iniţiale introlocate. |
136. 26 Iulie 1793. Dimitrache
UN
lerile».: | |
139. 12 Octombre 1793. Nusphacos l'osttiévoc. Pentru afa-
ceri. | | | |
/C
vinuri
AS
! Pe Alexandru Moruzi,
UI
* Catinca,
3 21 Februar,
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI 29
IBR
tru boală, if trebuie așa vinuri. «Darä şi pentru trebuinta,
că gändescü să märitü vre o copilă din nepoate; si să
vorii face doo lädifea, si să vorü învăli cu fol veichii,
ca să fie povară mai ușoară de un calü.» Pentru clopotul
YL
cerut. |
[Listá:] 16 sticle vin de Tocaia, 12 sticle vin Aispurh,
8 sticle vin de Rent sai de alt feali de vin de afar[a[, 4
SIT
sticle untdelemn de Luca, 4 funf capere, 2 funt stainvain
adec[ä] tirighie, în loc de oţet, 2 şticuri de pănz[ă| de Pe-
riiaş !, adecă bogaciü vănăt, pentru cäptusäle la perine.»
141. 20 Februar 1794. H[a]gi Stan Jianu, Pah[arnic]. Pen- ER
tru un.copil al răposatului sit fii Zamfir, născut după
două fete, «ca argintu de curate». Acesta — «n'ar fi mai
apucat să s[ä] nasci» — e mut. «PX chir Dumitrache Marcu
NIV
şi Divanul. E bolnav.
144. Io Augist 1794. Cjostan]i[in] Ot[eteji[i]ştanu], Medel-
nicer. «Mă incurcarä si pă mine: invoindu-mä cu dum-
nfea]l{ut] Slug[ie]r[ul] Argentoianu, am luoat întru căsătorie pă
I
AS
: 1 Eperjes.
BC
Y
AR
30 | SCRISORI DE BOIERI
IBR
de Tocaia, 6 sticle undelemn de Franţa, o sută de sardele.»
145. 19 Septembre 1794. B[arbu] St(irbei]. Se miră că n'a
venit, împotriva «parolei», «sinior Gheorghe Martin Hailain». -
Era un medic, se pare. Si pentru doftoríi. = Moşiia mea Ciup-
L
turoia, unde si eü mă aflu.» O «doamná» vine pentru a
face doftortile. D.
ITY
146. 21 Novembre 1794. B[arbu] St[irbei]. Are 700 «de
rămători, mari, grași, frumoși, gata de drumü». |
147. 25 Februar 1795. B[arbu] St[irbei]. « Pentru plastru ce
RS
ait trimisi Madama Catincăi, cum și cipcele le-aü adus.» I-aù
priit doltoriile: «încă de le luam dupi cum seriei dum.
[neata], patru luni, mă făceam copilas.» Să vie si Madama.
IVE
«Un eizindariü, adec[X] un lei si jum[á]tate», îi va da hrană pe
zi. «Hagiiasule, în grabă să am ráspu[n]sü.» |
148. 15 Mart 1795. B[arbu] St[irbet]. Ar veni «sinior Mar-
tin», mai scump decit soția lui, Madama.
UN
IBR
tiff sati armăsari, macar să dal zece florinți maf mult, si
păn la treizăci de galbeni, iar mai mult nu, că de acum
înnainte voi găsi și aicea, că s'aù deschis tärgurile.»
152. Craiova, 19 Julie 1795. Hfalgi Stan Jianu. Pentru
YL
«ostenelile Bucureştilor, cu suitu şi scoborätu scărilor, si alte:
supărări; după ce am venit, toate acele ostenelf mi ati căzut
si mi s'au umflat ca uleele, si, de ce merge, să
SIT
în picioare,
sue unflătură în sus, pănă mi s'aü umflat si päntecele, de
s'aü făcut clopot, si, osăbit de dohtorul Pal, ce aü fost aicea
acum, aü venit și un Grec, ce zice că aü învățat dohtorii la ER
Franţa, si are şi spiţieri cu el, şi mi ad orănduit niște
prafuri rosì, de le iaii numai cu apă dimineaata si sara, si
Divan.»
BC
Y
AR
32 SCRISORI DE BOIERI
IBR
ispravnic. «Am trebuintà de un bucătar si o Nemtoaicä spä-
„lătoarez. | | |
154. 20 Novembre 1795. B[arbu] St[irbei]. «Pentru pricinile
L
nepotu-mieü Stolnicu Dimitrache Bibescu.» Și pentru egaze-
turi». «Din năprasnica boala ciumii, si dini răzvrăt
irea vremilor,
ITY
după cum vel fi auzit, mă aflu cu totul aici la Targul-Jiiului
. »
155. 25 Decembre 1795. B[arbu] St[irbei] - «Acum
s'aü
apropiat si sorocul gazeturilor de a esi pă anul acesta.
»
156. 3 Januar 1706. Rusi Caragicu, biv 3t[i] Logofă
RS
t. Pen-
tru o butcă, MEE or -
157. It Ianuar 1796. C[ostan]d[in] Or[e]t[e]li]s[anu]. Cere
«doi batiste musulin» si prezentin
IVE
«si doa telatinuri.»
158. 21 Januar 1796... Postlelnic]. Pentru «o
butcä cu un
drug la mijloc, să umble roatele denainte
pe didesuptu, dar
să fic foarte ușoară, numai. de. doi oameni,si cu veziteu
trei».
UN
bune, en-
glezásti».
s
161. Rămnic, 29 Februar 1796. Costandin Ot[ete]l[i];s[anu].
<Pentru doao harte de Tara-Rumäneascä
/C
si alte doao de
Tara Moldovei, ce s'aü făcut în
anii trecuți.»
162. 3 April 1796. «Pärvul, biv 3' Logofăt, ginerile lui
Tudoran Bäjoiü.» «Ne aflăm sănătoși, cești care trăim pănă
I
! De Linz,
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI 337
IBR
umbla în picere... Fiindcă copila cea mică, sora
Mänditi,
soții mele, ati venit dä vărste, ati început a ne veni
uni alti
după obicei, si, nefiind gata din multe, întocmai
ca. o fată
săracă, nn putem a o da.» Săi dea «un ränd dä haine
YL
cum te va lumină Dumnezeü... Este aici un ipochimen,
anume: .polcovnecu Dragomir, dă la dumnfea]luf Vistieriul Stir-
bei, carele, fiindu-mi prieten mai dănnainte, i-amsi däschis
SIT
ei vorbă pentru copilă, si nu ar fugi, dar, cum l-am price-
put eli, firi voia dumitale să cam fereste. Și pentru aciasta
iarăş. má rog să binevoesti dumn[ea]ta a-l îndemna cu o
scrisoare, să ia copila si să nu fugă dá neamul acesta ; dar
ER
te vei: face dumn[eata] că nu ştii dă scrisorea mea; dum-
neata învățat ești di Dumnezeü, — că, în credinţă, unchiule,
NIV
vin: «si, din. căt'beam pănă acum, îndoit voi să beaü, știind:
că este de la dum[neata]». Mulfimeste pentru mănuși date:
Catincäi.
I
5216.—Vol. VIII. 3
Y
AR
34. SCRISORI. DE BOIERI
IBR
Intervine si Constantin Otetelisanu, pentru. «Vist[ierul] Gea.
noglul, unchi-mieü și naçu-mieü». u
168. 8 Iulie 1796. St[an] Jianu], P[ostelni]e. «Fiindcă răpo-.
L
satul taica!, la sfărşitu vieţii, n'au apucat sä-s fac[ă] diiata,
ori cá vräjmas{i] nu i-aü dat vreme, ori că, ştiind că are diiată
ITY
făcut[ă] de la Temesvarä, nu este trebuinfä de alt[í]», să
trimeată, dacă o are.
169. Rimnic, 9 lulie 1796. Kwvor. Zozotravos. Nu-i trebuie
RS
canari «numai cu căte o notă», ci «sá stie note mai multe,
spre a fi vrednici dă cinstea unui mare person, unde am
să-i trimit pescheg». Să caute «si la patrii frantiscani».
IVE
P. S. «Am multe havalele delfa] mari persone de Ifa] Bu-
curestii; trebuintá am de șase canari..., cu 2 sai si 3,
înc[ă] si mai multe note să știe... lar, pentru pref, eü nu
bănuesc, numai faini să fie, buni, cu organele lor... Doi
UN
de Aouspruh». U
-173. Craiova, 2I Novembre 1796. «Särban Otetelisanu, biv -
Vel Cluci[er], isprav[nic]. Pentru'vinzare de mite si rimätori. i
/C
IBR
175. 9 Februar 1797. Catinca Stir[boaica]. Voiă să trimeatä
Păunicăi «căteva lucruri de Taligradü».
176. 9 Maiü 1797. Catinca Știr[boaica]. A trimes 5.000 de
YL
lei. «Si mă rog, chir Hagi, cum mai în grabă să triimitü
dumneata scrisorile la dumnealui, instiinfändu-l si dumneata
de priimirea banilor, ca să primescü şi eü räspunsü de la
dumnealui, să-mi odihnească si mie inima.» —
SIT
177. Tärgu-Jiiuluf, 17 Iulie 1797. Dimfitrie] Bib[escu], Stol-
[nile. «Pentru hamurile ce pohteste dum[nea]luf Banu Brän-
coveanu..., cu cite doao lanţuri pă supt.barbá». Cere «si
ER
doi telegari murgí închis». — Si la 4 April precedent.
178. 24 Tanuar 1798. «Costandin Dudescu, graf.» «Să să
päzcascä si spre mine de către dum[nea]ta tot acel vecu prie-
NIV
„1 Soţia lui Iancu Caragea, biv Vel Postelnic, V. vol, VÍ, p. 507, n° 267.
BC
Y
AR
36 - SCRISORÍ DE BOIERÍ
i . [PII . a .
IBR
181. 9 Maiü 1798. Gheorghe Ben[gescu] Cluci[e]r. Cere im-
prumut 7.000 de lei, oferind garanție în moșia Bengești. saü
Breasta. |
182. II August 1708. B[arbu] St[irbei]. Cere «alice mărunte
L
ca meiu, și alice mai mari, de epuri, praf paler de la sinior,
ITY
Albert. . De cel de Beci să:m dea, care va avea mai bun.»
183. 2 , Octombre 1798. B[arbu] St[irbei]. Cere «zahar şi
cafè», calice mărunte de vrabet..., că-mi trebuesc pentru päsärfi],
— că aici nu să, găsesc; numai. să fie de cele mai mărunte».
RS
184. 9 Octombre 1708. Const[andin] Bräilfoiü], Stol[ni]c.: «În
trecute lunfi] am fost scris d[u]m[ita]l[ee] pentru neste săpun ce
scriü gazetele cá aü esit pentru spálat cocoanele pe obraz: să-m
IVE
trimit patru caläpuri pentru dum[n Jei prea- -einst[ita] cucoana
Caimäcämesa, si atunci mi-ei, răspuns, d[umitale] că este
departe, ce, de pofteste dumnei, să scriù dum[ [isa]l[e) ca sà -
scrii acolo, ci, fiindcă df [u]m[njei vede cá aü adus. .altfi], pof-
UN
liurf ‚ver socoti. . ‚Im, vei însemna d[u 1] m{neata] fiestecare felu-
rime cum să s(i] pue în pämänt.»
188. 27 Mart, 1799. . «Nicolae Golesc[u] si ispravnic, de
/C
IBR
broaște cestoase», ce trimete Constantin Socoteanu, isprav-
nicul Vilcei cuiva la Sibiiù, în numele sit. |
190. 18 Novembre 1799. B[arbu] Știrbei]. «Să scrii la
Beci, să-mi vie si mie gazături italieneşti, fiindcă am inceput
YL
si eü sä cetesc talieneste, si mai bine mä deschizi din ga-
zeturi, jar, cănd si cănd vei cunoaşte dumneata) că nu e cu
putință de a-m aduce talienești, îmi vei trimite tot nemtesti. >
SIT
191. București, 18 Novembre 1799. Manolache Grädis-
teanu. «Ati murit noru-mea Catinca, sotiia fiu-mieü Scarlatti ;
de care săntem foarte intristati acum.»
192. 5 Mart 1800. Xréy[os] 21406. «Pentru aceste arjin-
ER
tării i ‘fac beserici Prejbil». P. S. grecesc.
193. 12 April 1800. B[arbu] Stlirbei]. Pentru 'ezăce 'so-
lame si fo trei, patru Ock piczăntin> (sic). - on
NIV
1 Doninul de la 1822,
BC
Y
38 EE _SCRISORI DE BOIERI
AR
201. 21 April 1801. Cost[an]djin] Viis[o]r[eanu], Slugi[e]r. |
Pentru nişte <päfcälute. .. Vre o modă mai zarifă... Asijde
IBR
rea, trimisei si acest ceasornic, ca :să s[ă] petreacă o sticlă,
si s[ă] să spele.» a | |
. 202. 16 Maiü 180r. B[arbu] Ştirbei]. «Pentru d[u]m[nea]lui
L
Clucifaru] Bengescu, adevărat ai muritü, încă de la luna lut
Aprilie; pe care l-am si îngropat la biserica. Sfinţilor Apostoli,
ITY
unde este şi cocona dumisale îngropat[ă].> |
203. 29 August 1801. «Dinul Log[o]f[X]t, saraf.» Pomeneste -
pe soacrä-sa, «Chirata Socoleasca».
204. 11 Septembre 1801. Bfarbu] Stlirbeï]. «Sa apropie
RS
Sfânt[a] Ecaterina, şi atunci avem masă: să ne treimiti nescarva
salami, ananas si ceva pezäntin, că crezi că cu păciuirea
Frontezuluï să vor găsi în destul.»
IVE
|
205. 26 Octombre 1801. Päunfa] Otetelis[an]e[a], Särdä-
reasa. Pentru afaceri.. .
206. 19 Decembre 1801. Gheorghe Cernătescu, biv 3-ti Lo. |
UN
Viis[o]r[eanu], Sluger.
Pentru darul unui ceasornic, «si un lintus dă aur, zarif, sup-
fare», al soțici luf, Irinita.
|
210. 31 Octombre 1802. B[arbu] Știrbei). Trimete
/C
genera-
lului său «ginărăresei> Crbalin «un saliür,
fâgăduit cind a
plecat el din Sibiiù.
|
La 14 Octombre, el arată pe Catinca răcită de
drum. |
I
AR
neata ca să scrii la Beci să înceteze gazeturile si pă anu
acest, şi văz că tuturor le vine, numai ale mele s’aü oprit».
IBR
213. 18 Februar 1803. C[ostan]d[in] Ot[ete]l[i]s[anu]. «Fiindcă
aici ati căzut zăpadă foarte mare, încăt mijloc dă a-m putea
găsi melci pentru măncare nu este, si fiindcă am întrat în
sfänt[ul] post acest[a]..., rog pă d[u]m[uea]ta să binevoesti a
YL
porunci să să cumpere de aceşti zece z!oti cát melci să vor
SIT
214. 22 April 1803. B[arbu] St[irbei]. Cere «doi-trei funti
crimatartar, fiindcă să găseşte şi aici, dar nu e bun,
de
curat... Armäsari care avem, mi-at luat Pazvandoglu, dar
mi ati plătit.» | | ER
215. 27 April 1803. Nizihzos [Mrpayaofévos] Pentru r&
dăcini de flori. — Grecește.
216. 28 April 1803. ‘Pofivôs Xapz[AApmtoc]. Pentru «doa
NIV
ce s'aii dat».
218. 6 Maiü 1803. Spätfarul] Petrachi Ritoridi. Pentru
mărfuri, — Greceste.
EN
5 Vani,
UI
BC
Y
40 SCRISORI DE BOIERI
AR
223. 10 Iulie 1803. B[arbu] 'Ștlirbei].: Catinca trimete gene-
rălesei «o gevrca de cele care pune la gät.»
IBR
Ea însăși cere «Io dramuri de fluturi», '* IO ace
să de ciur:
‚chemi dumneata pe o dascalit[ä], să
le aleag[ä], să fie bune».
Și pentru gevrea (autograf).
s /
224.II Iulie 1803. Mihalachi
L
Manu, Postelnic. Pentru un
amanet. — Greceste,
225. L-iü August 1803. Rad[u]c[an]:
ITY
Bengescu, Med[e]I[ni].
c[e]r. Pentru bani.
226. Caracal, 5 August 1803. G[rig |
orascu] Jianu, Cluci[a]r.
«Pentru Ioniţă Lazar, de aici, din Caracal, fiiul al ‘preo
RS
Märicäi», mort acolo. tesii
Era cu simbrie în Sibiiü.
227. . | |
22 August 1803. B[arbu] Șt[irbei]. Cere «ro acacheli
(sic) mari, buni, frumoşi, că de acum înnainte
IVE
crezi.că le :
iaste vremea, încep să să coacă; fiindcă si noi vom
ruim Märii Sale lui Vod[i].» să dă-
a găsi și ai cumpăra... Ca
si Măriia Sa Vod[ă],. pliro-
forisindu-să dă bunt Prietesugu
l nostru ce este între ‘noi,
într'adinsă mi-aü poruncit
ca isf scrii: dum[itali, pentr
/C
aceasta 2,» u
| | |
232. 6 lulie 1804. Cati[n]c[a] Bibfeasca].
funti de
Pentru roo de
bumbac, — Greceste. | '
I
AS
! Dulăi,
. 3 Pentru astfel de daruri de
dulăi ce se ficcaü la Poartă,
Himachi, II, p. 123 si 129. v. si Doc, Cu-
UI
BC
Y
AR
“SCRISORI DE BOIERI 4
IBR
farfurii, talere, etc. — Greceste.
234. 2 Iulie 1805. .Dimiftrachi] Bibfescu]. Întreabă de pre-
tul vitelor : le-ar trimete si la Hatäg. Scrie si «cumnatului
Ioniță GXnescul», pentru un «cusur»,
YL
235. 21 August 1805. Dimi[trachi] Bib[escu]. Pentru o
trimetere de boi.
236. 23 August 1805. Costandin Ot[ete]l[i]s[anu]. «La Po-
rumbac, ca să facă noăzăci de jeamuri după gergevelele ce
SIT
trimeasai... Să-m facă baglamalele de noaäsprezece feresti,
căte să voar putea mai zarife şi tapene.»
237. 16 Maiti 1806. Const[antin] Brii[loiü]. Cere «pantofi
ER
de piele fără toc, însă verde una si doo negre», «telinä saü
teler, calarabi», piscoturi, pesmeti, «api acră».
.238. Ciineni, 21 Octombre 1806. Ioniţă Borănescu, Postel.
NIV
IBR
va fil» | |
243. 14 Julie 1807. Bfarbu] St[irbei]. Pomenit Pah. Ioniță
Gänescu, care are o poliţă. Cere ştiri «pentru pacea Frate.
zului cu Muscalu, în ce chip s’aü fâcut», «ci numai o armis-
L
tific», «si pentru Sărbi: ati bătae cu Turci și pănă unde au
mersü si ce fac». 2
ITY
244. [Bucureşti]. 10 August 1807. «Radul Golescul. biv
Vel Vornicü.» La Bran, bănuială de boală în țară; afaceri de >
vamá.
RS
245. [Bucureşti], 17 August 1807. Radu Golescu. Cere
să-i afle «o bucátárit& foarte bună, să ştii “m facă bucate
bune, numai pentru mine, căte trei act di bucate $i o frip-
IVE
tură bună, şi prăjituri să stie. să facă, feluri dă feluri.»
246. 2 Septembre 1807. Dumitru Brăiloi. «D[u]mp[ea]lui
Dvorfnilcul Grigoraşco Ghica în scrie cum că sint să-i vie
doao butci de porunceală de la Beci cu ceamu.» Ceamurile
UN
1 "Opwg, oricum.
BC
Y
SCRISORI DE BOIERI 43
AR
avem, cu ajutorul lui Dum[ne]záá, nedejdi mari că vom scăpa
din mina tiranilor. Pentru dumfnea]l[ui] neica, că l-aü scăpat
IBR
Dum[ne]záü, stiü că întocmaşi ca si noi te vel fi bucurat, ca
un bun crestin.»
250. 11 Octombre 1807. D[arbu] St[irbei]. Cere ananasuri
YL
pentru Vodă.
251. [Braşov], 22 Octombre 1807. Barbu Știrbei]. Tri.
mete o scrisoare «la dumnfea]lui Särdariul. Färcäsanu». Cere
vești «de spre partea Craiovi.» ' |
SIT
252. 27 Novembre 1807. Fraţii Murgășanu. «Necazuri si
frici destule am pătimit şi noi, fugiţi prin păduri, cu chir Ioan
Mathei, de räzmiriti, dar, acum, mulțămită lui Dumnezeü, ER
avem liniște şi în tara noastră; cum au venit ghinäraru Isaia!
aicea la Craiova, cu oaste muscălească, nu mai pot Turci să
mai treacă Dunărea din coace, fiindcă nu-i tin curelele.» |
NIV
lucrurile cod <2 pazaptzon Zp4. [dvov, ratpòs pas, zul pinepslas pas
(«ale răposatului dumnealui Banul, tatăl nostru, si. ale vi-
tregii noastre»), u
I
pentru a le descoperi.
! Isaiov. V, Acte si fragm., LL. p. 432; Turin, I, p. 244.
UI
7 Viitorul Domn,
BC
Y
AR
uA . 'SORIsORÍ DE BOIERI
IBR
la schela Cäineni s'aü triimis salahori si bunibașiră, mazili,
'boerănași, ca să dreagă drumul Cozii, spre Rámnic, fiindcă
iaste ca să s[a] pogoare ostiri în ţară Nu am crezut, ci, de
va fi ca să pogoare niscaiva ‘ostiri, trebue ‘sà știi: te poftesc
L
ca să mă instiinfezi de iaste cu adevărat, si cele [ce] să
aud de spre partea Craiovei... Acestea ne-dü spus unul ce
ITY
ai venit dă la Rämnic, dar n'am dat crezímánt.»
260. 7 April 1808. Eleni Brăi[loi]. «Chiriia mu, multa dragoste
ce s'aù încuibat în inima mea, mă parachinisäste [=miscä] şi la
RS
bagateluri să supăr dragostea dum[ita]e.» Cere seminti.
«Si să mă crezi, cocoană Păunico, că nimic nu ne-aü rănias,
şi umblämü să facem casă nooä de acum înnainte... Să să
IVE
ia de la vreun grădinar de ispravă, să nu file semintile veichi,
„că nu răsar.» Cere «cartofiol, cunupide, varză nemtasc[i],
cararabi, rădichi dă lună, rosi, rădichi albe | si negre, mor-
covi, selină, pätränjel, sălată de cea învăluit[ă), dă ciailaltă
UN
1 Sirguiasch,
BC
Y
AR
SCRISORI DE, BOIERI 45,
IBR
bitoacele mi i-aü luat, cai, boi, vaci si toate sculisoarele,
şi tot căpitalu ce am avut, încăt nu am avut cu ce fugi,
să viu dreptu la dumneata, ci am umblat prin băjănii cu
satele pin păduri: trei copile am, din care doaoä stint de
YL
vărste: la cea mai măricică mi i-aü. început a veni peti-
tori, si, din pricină cá nu.m dá măna să-i fac zästrisoarä
după potriva noastră, le dati räspunsu petitorilor cá nu sántu
SIT
gata... Mi iai arsu si casăle, ci säzt la ţară,la o mosäoarä,
Robänesti Pätez[ullui, lăngă poștă.» Cere ajutor: «un rändu
dă haine copilif şi niscaiva sculisoare, sai vasi... Mä,pri-
peşte vărstea copilii.» ER .
264. Iasi, 8 Iulie 1808. lacumi Stolnicul.-— Grecește, cu.
o foarte uritá scrisoare. — |
265. Rimnic, 4 Septembre 1808. Dr. Ullrich. Pentru afa-
NIV
ceri.
266. 5 Septembre 1808. Rad[u]c[anu] Bengescu, Med[elni].
ci{ar]. <Aici s'aü dat porunci de la stăpănire în toat[X] tara
U
IBR
n[ältate, inpreunä cu tot cuprinsul. Nu trebueste dum[neata],
cocona mea, să te scärbesti si să te întristezi pain intr'atáta,
căci aciasta este o datorie de opste; ci să nu să întămple
L
si dumfital]i, din multe întristare, vre un zariflăc, ci numai să
rogi pre milostivul D[u]mnezeü pentru sufletu răposatului, ca
ITY
să-l odihnească.> Pentru «amaneturiles ce are la ei. «Eram
eli singur gata să vii la Sibii pentru oaregcare trebi ale
mele, dar m'am embodisit din altă pricină... Să scrii la
Beci pentru
RS
gazeturile ce vin, italienesti.» |
273. [Brasov], 6 Decembre 1808. B[arbu] Sifirbei]. «Ami
văzut şi aia “ce-mi scrii dumneata că, că, după cum am fost
cu răposatul,
IVE
și dumnfeata] vei fi tot asemenea; pentru care
foarte mulțumesc dumfitale] de dragostea ce ne aräti: să dea
Dumnezeü să träesti dumneata si coconi, si eü tot acelaș
sänt, şi poftesc dragostea si prietesugul cel bun care am
UN
| |
275. 28 Decembre 1808. Catinca Gán[eas]ca, [isprävniceasa].
A fost bolnavă de «junghi»; acum o dor minile si «picerele».
Ce a făcut fratele Păunicăi,
EN
Pentru
boala sa și o datorie.
|
277. 5 Februar 1809. Serban Murgășanu (iscäliturä
gre- |
cească). Condolente. Și-a căsătorit «copila ha
mare». Asi-i
I
guräri de credinţă,
AS
IBR
în mäna noastră, că Dumnezeii, cănd poruncește, trebue tot
omul să să si duct. Să trăești dumif[alli si să te bucure
Maica Precesta cu viiata si sán[á]tatea coconilor dumjital]i,
YL
și pă răposatul să-l învredniciască întru Inpáráfiia cerului.»
Salută pe Maria, fiica Păunicăi.
279. Brașov, 19 Februar 1809; B[arbu] Ştirbei], A trecut
un om al Log[ofátului) Bibescu cu 600 de porci de viuzare.
SIT
Să vadă ce sa făcut cu el.
280. 9 Mart 1809. Dimiftrachi] Bib[escu]. Are un grädinar.
‘281. 12 April 1809. Stanca Clucereasa. «Pentru acest
ciasornicari, cá: noi, avănd trebuintà
ER de a face un ciasornicù
şi a să pune la besărica noastră de aici din Craiova, ce să
prăznuieşte hramul Sfântului Arhanghiel, s'aü găsit dum[nea].
NIV
I[uî) ca să-l facă dupe cum să cade.» Ceruse 800 de let. «Langa
acestea, cocoaná, iarăși mă rog dumfitalli ca să chiemi dum-
n[eata] pă meşteri cei ce facü clopotele, să tocmesti să facă
un clopot dupe cum va spune ciasornicariu că trebue la
U
cine sint ci, dar sint tot una cu dumn[eall[ u]i Cluceriu
Murgäsanu.» ‘
282. [Brasov], 30 April 1809. B[arbu] St[irbei]. Pentru ga-
TR
ail venit.»
283. [Rimnic], 25 Maiü 1809. Costa[n]d[in] Vulturescu, Sar-
d[a]r. «Am trimis bani pă dascalu nostru, ce aü venit dă ati
/C
afaceri.
286. Craiova, 8 Iulie 1809. Const[an]d[in] Brăi[loi], Cluci[e]r.
«Din suflet m'am întristat pentru pierderea prea-iubituluf dum[i- _
UI
IBR
ca o maic[ă] doritoare să te intristezi, dar, fiindcă acestea
sänt de la ziditoriu nostru pe care nici-odat[ă] nu trebueste
să-l hulim.cu multă jale, ci să zăcem, ca Ion: Domnul aii dat;
Domnul ai luat, si să multämesti lui Dumnezäü
L
că tot ai
pe cine iubești lăng[ă] dumneata], cäruia af poftesc toate cele:
bune și vitat[&]
ITY
îndelungat[ă]. cu toate. fericirile, ca să să
mängäe bätränetele dum[isale]. Läudat[ä] este urmarea d[u]a[i-
tale], care al făcut însărcinănd pe prea-iubit fia [zenobie] şi pe
chir Stancu toat[ä] daravera casăi: amăndurora mă închin cu
RS
frăț[eas]e[ă] dragoste, si le poftesc noroc si toate cele burie.»
287. [Brasov], 23 Octombre 1809. Bfarbu] Stlirbeï]. «Din
mila luf Dumnezäü, acum s'aü făcut pace.» Cere, gaseturile,
IVE
carc, «din pricina räzvrätirif rozboiului, să poprisă
si nu mai
veniia ; acum. dar, după ce să va deschide. Beciul,
trebue
poşta să umble necurmat». Cere de la spifärie «sasä „cepe
mari dä
UN
mare». |
‚Tot asa, Păunicăi si lui chir Stan.
288. Rimnic, 29 Novembre 1809. Constantin
Brailoy. «Scri-
soare germană de afaceri. |
289.
AL
e acolo saü:la
AS
Bucureşti ? | .
291. 4 Mart;1810. Catin[ca] Bib[easca] «Am auzit că at
grädin[i] foarte frumoase, cu flori, cu zarzavaturi feli de
UI
IBR
mirea unul «botoiasi dă vin... precum si doi pui de co-
poiasf ...: i-am dat să-i crească, sa-i fac[X] mari. Si, dănd Dum.
nezeü să mergem în fari, si vänänd cu dănșii vre un cerbi,
saü altii vănat, voi trimite si dumfital]i.» Pentru gesdturl si
YL
«Viiata Înpăratului Bunăparte». -- P. S. grecesc autograf.
293. 1810. Scrisori de la Vornicul .Hagi Moscu.— Gre-
cești. '
SIT
204. 9 Januar 1810. Dimitrie [Matache] Bengesclu]. Pen-
tru afaceri.
295. [Brasov], 22 Mart 1810. B[arbu] St irbei]. Lui Zenobie
Pop. Pentru «tomurile de care am poftit pă dum[neata], noaá ER
sau 12, acele italienesti: Viiata lu Bunäparte, si gazeturile,
că le tot aşteptăm.» .
296. Craiova, 27 Mart 1810. Catin[ca] Bib[easca]. Pentru
NIV
să bea şi căte puţin vin foarte veichi, de care vin, din pricina
răzvrătirilor, aici nu să găseşte.» Îi dă 200 de florini pentru
8-10 vedre din cel mai bun vin.
EN
5216.—Vol. VIII. : 4
BC
Y
AR
50° SCRISORÍ DE BOIERI
IBR
Sii caute «un caine mic -flocos, care să poată totdeauna
a-l avea în măini... Mamuzela Zinca, fica dum. Vist. Stefan
Văcărescu !.» on
300. [Brasov], 28 iulie 1810. Cat[inca] Stir[boaica]. «Sá
L
pui să-mi facă si mieo perucä, fiindcă mä.pofteste o prie-
tenă dă la Bucuresti; mi aü triimis si bani, lef nemt[esti] 40...
ITY
Pentru cele care le'i triimis coconi Marghiolitif, mi-ati plăcut
făptura, dar amestecarea "părului nu mi-eü plăcut, căci cá
este scurti cu lungii amestecati, si la înpletit vine foarte
RS
urăt; ci trebuește lungi cu lungu și scurtii cu scurtii. Aşa
dar rog, pentru hatărul şi dragostea mea, să chemi dum:
n[eata] pă perucași si să-i poruncesti ca să-mi facă o pe-
IVE
rucă, și, după cum arăt dum[itall, părul să fie ales, după
fata părului care triimisăi .dum[ital]t ornechi (sc). Iar faptura
să fie tot ca acelea care le-am făcut: așa de nalte, așa de
largi... Fata părului iaste tot ca cel care ai fost la peru-
UN
mai scurtă, iar cel care vine de dindărăti, să fie tot o po-
trivá.» M .
301. 18 August 1810. Catfinca] Stir[boaica]. Fusese bolnav -
/C
poci purta, find păr prea multü, şi să face capu căt o banitä,
IBR
şi nu sänt obicinuită acel feli... Toată peruca să fie 50 dra-
muti, cu scufă cu tot, fiindcă aciasta modă iaste după cum
purtăm, numai in dood măini părul... Să fie mai lärgulitä
YL
‘ca o jumătate de dejet.»
302. Bucuresti, 5 Septembre 1810. "Ekéyxn Aovd[éoz2]. Pen-
tru un deposit de, argintărie al ci. — Grecește.
SIT
303. 27 Septembre 1810. Marioara Roset (iscäleste cu li-
‘tere greceşti). Pentru «a mi să face doaä.peruci».
304. 19 Decembre 1810. Dimi[trachi] Bibes[cu]. «Cind ne
aflam si noi acolo, stiü că, fiind la dum[nea]v[oastrá] la
ER masă,
ati adus neste vin la masă, foarte bun și curat, limpede, aratän-
du-ne că este vin de Tara-Romäncascä, de Drăgăşani, care,
după gustu ce avea, noi nu credeam că este acel vin de
NIV
tavă bun, fain, negru, postavü pistrit fain, să fie mai inchis
la fat[ä], umbrele de matasă, de dame si de cele mari, um-
brèle de pănză, gherlanturi dă flori, să fie zarife, ciocalată,
I
AS
IBR
şanu, Clucer. O usurpase însă Vistierul Pirvu și o vinduse
răposatului Clucer Facà, dar acesta o pierduse,
Arătare a Divanului Craiovei din 1811 (Manolachi Vornic,
Caimacam, D. Bibescu biv Logofăt, Cornea Bräiloiü biv Clucer,
L
I. Vlădoianu Vel Clucer, C. Haralamp,V. Clucer, I. Gănescu,
Păharnic). | zu a
ITY
308. 18 Februar 1811. Ioan. Vlădăianu, Cluci[e]r. Pentru un
grădinar. «Cá Rumăni grădinari nu sà găsăsc, fără numaf
Nemti, cari cer pret mai mult decăt ceia ce scrisasäm dumi-
RS
tale, avănd şi dumfnealta unul tocmit pă lună 40 de florint.»-
309. 10 April 1811. Stänuf Jianu (iscäliturä grecească).
Si pentru «venirea madamii doftoroiei».
IVE
310. Bucuresti, 1-iù Mait (2) 1811. “Eden zovtésa Aovdsoza.
Pentru nişte argintárii..— Grecește, | 1
311. [Mehadia], 24 Iulie 1811. Dimi[trache] Grecianu. «Am
ajuns bine aici la băi, încă dela 14 ale iuni, si am început.
UN
del
sibite si zarife, după tabiietu dumif[talle.»
315. Craiova, 14 Noyembre 1811. ‚Stancutfa- Bengeasca.
UI
1 Moluar
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI | 53:
IBR
facă după părul care trimisăi... Înlăuntru, să fie tisätura
ca orbota, după cum le făcea mai nainte. Și foarte voi mul-
fumi dragosti dum[ita]e dă acest mare bine.»
YL
316. Craiova, 16 Decembre 1811. Elena Brăil[oi]. Pentru
«aste haine de copil».
317. Craiova, 23 Decembre 1811. Cere «patru. telegari
negri, potrivit la trupă, cum unu si altu, potrivit la păr: să
SIT
nu fiie unu mai închis saü altu maï deschis; dă tiner[i], mai
mare pănă la,sapte.aní să nu fiie, orfi] jugan[i], orfi] armä-
sari si frumoși la chip». |
318. 6 lulie 1812, Anica Caminaresa.
ER Se află la Meha-
-dia, la băi.
319. 20 August 1812. Stan Jianu. «Cu venirea dum[nea]lui
NIV
jumătate», mistuind-o.
324. [1816.] Zuapdvîa Movprasiven, Necpspica. Se plinge
că. nu i se mai scrie de la moartea Hagiuluî. «Ci, de vreme
UI
IBR
caut numai pentru ale sufletului. Rugänd pre milostivul Dum-
nezäü, m'am indemnat şi m'am apucat de o sfântă biserică,
de am făcut întăi cărămida si apoi să o rădicăm unde[va],
la moșia nostră Murgasu.» S'o ajute, înpărtăşind ctitoria.
L
325. 1816, Rimnic. Scrisori de comandă :de la Twas
ITY
Bioyooröns. Si pentru o umbrelă. | |
326. Sibiiü, 22/3 Martie 1816. «Moisi Fulea, norm[alicesc]
direct[or].» Pentru o datorie. |
327. 15 Mart 1816..0opâs Ilpondvos, Eatorărns tay «ootov
RS
[Toma Brâtianu, îngrijitor al postelor]. Trimete o scrisoare. —
Greceste. |
328. 25 April 1816. Zoita Jiianca. Rämiind săracă, se
IVE
roagă a i se primi un copil «la dumn[ea]ta, ca să să înveţe
la partea negufátorii, că vei avea mare poman[ä], dup[à]
cum văz că mulți mănăncă päine din cinst[itä] casa dum[nca]-
UN
Ardeal a
părintelui său. ”
331. Arad, 26 Novembre 1816. Ghiţă Tolea. Pentru cä- :
răuşie. — Scrie si din Pesta.
/C
datorie.
AS
334. Craiova, |
28 August 1817. Eleni Bräilfoiü]. «Prin băile.
Mehadii mi am dobändit tămăduirea.» Cere «dol fontü de
bunbac de acesta de care trimif dumitale aciastă mostri...
UI
IBR
cinevas d'ale drumului trebuincioasă... Să mi o zugräveascä
pă o härtie. Si pentru patruzeci oca lumănări de ciara albă
de cele ce sănt pentru polieleon şi pentru arsii în casă.»
335. 26 Tanuar 1818. Eleni Praifloï]. Cere o ôvré (odaie), fru-
YL
moasă, 12 luminärl, s. a. — Greceste. |
336. 23 April 1818. ‘Posivöpe, Xopa[dpan]. Cere o apă
minerală pentru fiul şi bolnav. Salutări de la Clucer.— Gre-
SIT
ceste. |
hoţi. — Si la 29 Decembre
pentru rimători.
340. Iasi, Februar st. v. 1819. «C[omte] N[icolas] de
Frantuzeste.
EN
rimătorilor.
342. Bucureşti, 27 Februar 1819. «Sion.» Pentru divorțul
baronului Sakellario. |
343. 7 Mart 1819. Dimiftrachi] Bibfescu]. Pentru feciorul
I
la Bucuresti, si
AS
IBR
împrumut. | |
346. Roznov, ?|s Septembre 1819. Nizéàaos '"Posoátoc.
Pentru o trat.— P. S. frances, de complimente, pentru lose-
fina, soţia lui Zenobie Pop. | 2
L
347. Rimnic, ı-iü Novembre 1819. Elena Anastasiu. «Iar dä
supărată si năcăjită sinti. ziao $i noaptea, mai răi ca cănd
ITY
as fi bolnavă; ce boala mea o fac dän picioare, — care ale.
mele supărări sáutü datoriile ce le-ai făcut sotiia mea, ne-
stiute de mine... Nu vor să mă izbrăneasc[ă] acești crádi-
RS
tori.» O roagă pe Hagica, «pentru sufletul răposatului .boe-
rului Hagiu». «Să te lumineze şi să te umbreze Duhul Sfäntü
a-m certa acest! taleri 1000, şi, căt voi trăi et şi copiii miei
IVE
la pomelnic,- voi pune mai întăi numele dum[nea]v[oastră]
dă
să vor pomeni, dăcăt ale părinţilor miei, si, la moartea mea,
cu
blestem voi lăsa copiilor mici dă nu vor pomeni... Ochii miei.
caută la a dumitale milostivire.» Iscălitură grecească.
UN
.. 1 plapomä
dă pichet albă, ‚usorä.
4 scufiță, adecä cäitä...
TR
IBR
ce-l voi căștiga... Socotească cät bani tae aceste lucruri...
Cu totul voi rămănea robită fräteste şi evghenii dunjital]i.. |
353. Bucureşti, 7 April 1820. ‚Dimiftrachi] Bib[escu]. Se
vor da banii pe rimátori, de Logofătul Stefan Golumbeanu. —
YL
Autografá, se pare.
: 354. [Bucuresti], 29 August 1820. Dimi[trachi] Bib[escu].
«La viile mele de' la Drăgășani să face cel mai bun vin, si
SIT
fac vin multa (cănd päzäste Dumnezeu de brumi si de piatră),
căte 40, 50 de but, si auzi că sint aciia la Sibii negutätori
care vin si cumpără vinuri din țară.» Să-i îndrepte la el, pe
1-jü Octombre, cla dealul Călinii, intrebändü de viile Log[o]- ER
ffätului] Bibescul, că sint stiute de toți: am acolo si vierisi
vitasi de vieri... Si, văzănd Struguri, si guständ mustul,
apoi vom tăia preţul, pentru că i-am obicinuit de le culeg
NIV
Nicolae Rasti !
359. Sibiiü, 1821. Roxandra Haralambi, pentru bani.
UI
IBR
o scrisoare Spătarului Rali. — Greceste. |
Pare a fi din Brașov.
361. [Brașov], 19 Mart 1821. | Dimi[trachi] Bib[escu]. «În-
si noi aicea la Brașov, nebăn-
L
stiintizi d[u]m(ita]le că am intrat
tuit de otomani, si aşteptăm să ne vie si dumfneaelf cocoana
ITY
Catinca Vorniciasa Stirboica, si cu tot să plecăm și să venim
aciia la Sibif; că aicea nu-i mai încape casäle, si mai multă
că ne apropicm şi de moşii şi de casă, ca să scoţi și vitele
ce le am cu mine: boi și cai, şi măine pornescii cu doo
RS
cară ce le am, cu boi, cu calabalăc. Mă rog, chir Stane?, să
binevoesti să ne cauti o casă casă ne încapă familiia noastră
şi pă dum[n]ei cocoana Catinca Stirboice (sic), ca, viind, să
IVE
le găsim prinsă, si cu luna să să închiriiască, că nădăjduim
să nu sädem multi... În cetate mă rog să mi să prinză casa.»
362. [Braşov], 21 Mart 1821. Dimiftrachi] Bib[escu]. Re-
UN
IBR
să află “acolo; scriind dum|neata] la acel prietin ca să trimitä
și răspuns, ca, cănd voi veni şi ett acolea, să poci afla rás:
puns la acea scrisoare, si, oricäti creitari vei da dumfncata]
YL
la poste pentru scrisoare, îi voi răspunde cu venirea mea
acolo. Si mă iartă, frate şi prietine, de supärarea ce-f
aduc, Dum[ne]ei cocoani Päuniti mă închin cu plec[ăjci[une],
si sărut mana, asemenea si cocoani Märiuti... Si sint a du-
SIT
m[italli ca un frate.» |
366. Rășinari, 2 Maiü 1821. Sultana Caradimoica. Pentru:
o datorie și un noii împrumut.
‘367. 16 Maiü 1821. Catinca Viisfo]r[canca]. Pentru bani
ER
primiţi prin «dum[nea]l[u]t chlr Ghiţă Opran dă la Rușava».
Ea fusese la Sibiiü. «Eü am venit aici, la Hatäg, unde si alți
NIV
dumnfitali], că crez că, în starea cé-l vei vedea, nu-l vei mai
cunoaşte cä-m este fii, că am ajunsü cum n'am gändit...
Fii-mieü acolea este striinü: pe altu nu stie; să află si cu
EN
copii mici.»
369. Haţeg, 25 Maiü 1821. Costandin Zätreanu. Pentru
scrisori ce a trimes si trimete <dumfnealu]f Sluger Baluta..
/C
la Brașov».
370. Zalathna (Zlatna), 11 lunie 1821. «Szenpéteri Janos.»
Pentru bani. — Romäneste, cu litere latine. — Tot așa scrie
I
‘Teisan..
BC
Y
AR
60 SCRISORI DE BOIERI
IBR
cesc. | | .
374. «821 Iul[ie] 4. Băile Meh[a]dii.» Cost[an]dfin] Brai[loit).
E la băi. Trimete scrisoare si «Elencăi, iubite mele soţăi».
„375. Haţeg, lips Iulie 1821. [Stan] Popovici. Vine «dum-
L
nealui Postelnicu Ioniţă Cernätescu..., ca să afle de băjăniia
ITY
dumnealor, unde să află». | |
376. Braşov, 14 Iulie 1821. "owns Lcyp[zatys], Dóp»t«oc!.
Pentru o dator ie.
— Greceste. ol
377. Sibiiü, 15 Iulie 1821. Pitarul Tp. KaXwéozoc. Pentru
RS
bani. B | |
378. Haţeg, 22 Iulie 1821. C. Zătreanu. Pentru un îm-
prumut ce vrea să facă. În curînd nädäjduieste a se putea
IVE
întoarce «in țară». |
379. Sibiiù, 27 Iulie 1821. Dumitru Jianu. «Iubite prietine
si frate.» Pomenit «frate-mieü Tancul, mai värtos că mort era :
UN
IBR
știi unde să află de cănd ait esit d'acl din Sibiiü.. . Am
auzit că să v[a].fi afländ la Boitä.»
387. Craiova, 21 Octombre 1821. Serban Murgäsanu.
Pentru schimb de bani.
YL
388. Craiova, 23 Octombre 182 I. Cäminariü Cost[andin]
Buzescu. Într'o afacere de bani,
389. [Brasov], 24 Octombre 1821. K. Aayzpqv6s. Pentru
SIT
afaceri. — Greceste.
390. Craiova, 26 Octombre 1821. loan Gănescu, Clucer. Re-
comandă pe familia lui, care e la Sibiiü.
391. Lăz[ăjret, 27 Octombre 1821. Balut[a] Teisanfu]. Tri-
ER
mete vin. Să i se plătească in «ştucuri talari cu zgripsori».
Pomeneste «nişte vite de vacă»,
392. Sibiiü, 5 Novembre 1821. Ioan Riosanu, [Armas], pen-
NIV
IBR
Dad totobtov poy0gpov zat ago secco Coo) («dar numai pentru
nenorocita Tarä-Romäneascä, dacă ar cădea în astfel de mini
grecești, ca să fie cîrmuită de astfel de cameni răi şi prea-
neinvätati») Pentru D[umne]zeü, musiù Pop, dacă știi ceva, în-
L
stiinteazá-má si sirguieste-te ca Romin bun patriot sà sfârmi
un astfel de plan al tinärului>, ca să scape fara de «peire
ITY
şi primejdie, precum şi supt räplosatul] tatăl sai s'au în
timplat atitea neauzite grozävil, pentru reaua ‘si lacoma lui
Cirmuire». | |
RS
400. [Ciineni], 10 Ianuar 1822. Costandin Zătreanu. Pentru
o trimetere de bani.
401. [Sibiiü, 9j21 Januar] 1822. 'EXévi pation]. Pentru o
IVE
politi. — Greceste. |
402. [Craiova], 9 Februar 1822. Dimiftrachi] Bib[escu].
«Fiindcá Märiia Sa Pas[a] Vidin-Muhafázi m'aü însărcinat
ca, prin prieteni ce-i am, să scriii ca să-i găsească patru tele.
UN
IBR
noi de opste. Ci Dumnezău să-ș facă milă cu o pace si li-
nişte !» |
405. [Ocna], 6 Mart 1822. Ioan Lahovari. Pentru un îm-
prumut.
YL
406. Bucuresti, 1%» Mart 1822. Napa. Pentru Ioana
Vizastra, «doica fetei mele Zoe, Ardeleancä».
407. 12 Mart 1822. Const[antin] Glog[o]v[ean:]. Cere «doa
SIT
puști de vănat... şi să mänänce glonti numai de 6 dramuri,
să bată cu alice 40 stänjini bine, usure şi lucrate frumos»,
cu pret de pănă la 40 florini una, «si pentru un răsboi de
struguri (sic), cu tot tacămul lui... Pentru trei bricege.» ER
408. Rimnic, 16 Mart 1822. Titu Bengescu. «Dum[nea]luf
coconu Costache Samurcasi, Caimacamu, voeste a să asäza
în numărul celor ce iat gazeturi, însă dä Francfort.»
NIV
I A orindui,
BC
Y
AR
64 SCRISORI DE BCIERI
IBR
413. Brașov, 12 Iunie 1822. Nicolae Varl|aam]. « Ale boa-
lelor mele supărări mă popreă.» Cere 5.000 de lel.
414. [Craiova], 26 Iunie 1822. Stefaa Jianu. Trimete bani
la Brașov Zmärändicäi. |
L
415. Caracal, 29 [unie 1822. D[imitra]ch[i] Roset. Pentru
bani, |
ITY
|
416. [Rimnic], 19 Iulie 1822. Nicolae Brăiloi. «In numele
Domnului am hotărît să-m scot si ei familiia de acolea, pen-
tru care si trimisăiii oameni cu cal si cu care, ca să si ri-
RS
dice nevasta si copii să vie aici... Dascălul ‘ce Lam avut
acl pentru învăţătura copiilor îm scrie că aü hotărit să ră.
mie aci, si are să ia din leafa sa una mie .cin’sutes: săi se
IVE
dea cit se poate. |
417. «Cu dorit[i] dragoste mă inchin dumi[talle prea-iu--
bita mea.
Alaltăeri, viind din Jiü la Olt cu isprava
UN
părintească
AS
IBR
închin cu dorită frát[easjc[4] dragoste, precum si tuturor
al noștri simbatrioti, mari și mici, ap[u]r[u]rea arată-le cá.
zutele inchin[i]cfuni; si să ne bucure Dumf[ne]zäu să te vedem:
YL
săn[ăjtoș. Iar ei, cu toată dorirea, sint al dumitale] dorit sot.
822, Iuli 26.
Constantin Dusescu.
SIT
[V°:] Celi mele iubite si dorite soție dumnei Căminăresii
Catincăi Buzascäl cu dorită dragoste să s[ă] dea, la Sibii.
418. Cerneti, 1-iù August 1822. C. Buzescu. Pentru câlă-
toria la băi a soţiei lui, Catinca:
ER merge la Mehadia,
419. [Craiova], 22 August 1822. Ruxandra: Faralambie.
«Ci-m vin vestirile lui lov pă toate zilele, de stingerea și
NIV
IBR
poprească... Dar iei, după. datorie, am făcut cunoscut Stăpă-
nirii de a nu rămănea supt invinoväfire.>
Januar 1821, de la 'același, pentru cercetarea unui
La 3
abus. |
L
425. Kad’ psc («la nof» în castel, la Simbäta-de- sus), 3
Octombre 1822. L'pnyépros Mapayxoëävos. Civilităţi. Cere știri
ITY
privitoare la congresul din Verona. La urmă, P. S. al Brin.
coveniţei, cu salutări lui Spatar Rall si baron Sakellario și
mulțămiri către doinnișoara Stiirmer, fiica Internunciuluî. —
RS
Greceste.
Si la 3, 23 din Septembre, Brasov. Scrisoarea din 7/19
Iulie e din Baden. |
IVE
426. [Rîmnic), 15 Octombre 1822. Nicolae Brăiloi. Pentru
«o ladă mică noo, cu neste bisericești, cărți care, fiindcă ni
siut trebuincfoase acum», o cere,
La 31 Iulie, se jură pe Dumnezeü și copii cá n'a refusat
UN
a primi pe Dumitrașco.
427. Craiova, 5 Novembre 1822. D[u]m[itru] Br[äiloiü]. « Aici
în ţară, astă dată, aflăndu-ne în lipsă de dascali: pentru in-
vätätura copiilor si auzind» de şcoala din Sibiiù, trimete si
AL
— Greceşte. |
429. Viena, 13/25 Novembre 1822. Mapopa Xavctep?. Dă |
sinet pentru 2.000 fl. de hirtie. |
/C
IBR
Pentru un amanet. A scris la Hurez pentru arendarea Gio-
roculuï, în hotar cu Giormanul lui, «dä nu s’or fi dat mo-
siile mänfäsltiri pe cite mai multi ani in arendă, după cum
YL
să obicinuieste».
Pecete cu «Stephanus Bassaraba de Brancovanis»! si vulturul
muntean în scutul încununat.
432. Radziwillow, 12/24 Decembre 1822. Maptopa Xavelepy.
SIT
Pentru niste polite.
433. 1823 şi 1824. Scrisori grecești ale lui Grigore Brinco-
veanu. Cea din 4/16 Ianuar ar fi din Bucuresti, celelalte din
Braşov. |
ER
434. 1823. Scrisori de afaceri, greceşti, din București, de
la Vornicul 'AXé&avópog Nevrtovhtovos.
NIV
(==1821).
Pecete roșie, cu crucea într'o ghirlandă, fără inscripţie.
AL
! Vezi în sin, Ac. Rom., NXVIIL p. 528, — Epecetea lu! Stefan, fiul lui
* Vodă Constantin Brincoveanu.
BC
Y
AR
68 SCRISORI DE BOIERI
IBR
443. [Craiovaj, 16 Februar 1823. St[an] Jianu. Pentru ple-
carea la Sibiiü a «Zmitrágdicát».
444. 28 (P Februar 1823. Eleni Bráil[oiü]. Cere «bumbacü
suptire gi potrivit», seminti, «24 servete cu 2 mese dă pănză,
L
in ocuri mici, d'ale fino». Fie-sa, Anica, salută.
La ir Ianuar: «Anica, fie-mea.., să roagă să-i scrii pentru
ITY
copila doici, dă este sănătoasă şi dă să caută de muierea ce
o crește.» an
La 1-it Februar scrisese pentru datorie.
RS
445. I-itt Mart 1823. Safta Prisăceanca către biv Vel Că-
minari Const[an]d[in] Bucşănescu, la Sibiiü. Vesti de familie.
446. Craiova, 31 Mart 1823. Scrisoare de afaceri de la
IVE
Vistierul Rädut Frätostiteanu si C. Braboveanu.
447. 3 April 1823. Amza[chi] Jianu. Cere a i se scrie.
448. Bucureşti, 3 April: 1823. Dimiftrachi] Bib[escu]. Pen-
tru rimátori de trimes «înnauntru», Cere să i se spuie ce
UN
Pentru un deposit.
452. Kremenitza, 27/0 Maiti 1822. Maptópz. Xonetepi, Vrea :
să i se vindá două şaluri pentru o datorie. Nu e drept ci.
/C
|
454. 10 Maiü 1823. l'yytópioc Uporzossvos. Scrisoare de:
afaceri. Si alta din 15/27 Septembre. — Grecesti.
UI
IBR
456. [Slatina], 28 Iunie 1823. Nic[olac] Cotofeanu. Pentru
haine ce a läsat.
457. Muereni, 24 Iulie 1823. Zmaragda Mourgasanca, Se-
YL
trärasa. Pentru «o päreiche rucavet[e] besericesti», ce tri.
mete la biserica ei. Are doi fif, pe Alexandru si Costaiche.
458. Înprumutarea domnului d. Vornicul Alexandru Nentu-
lescu în Căimăcămiia dumnealui de la :neguţători ce säntü
SIT
arätat mai jos, päntru trebuinta ostirilor inpärätesti ce să află la
Craiova; 1823, Septemv[rie] 1, 4.420 taleri; dobindä la25.000.
[Copie.] Se va plăti capitalul «pe la judeţe, din triminiia
ER
breslelor de Septemvrlie]»
459. Bucureşti, 21 Septembre 1523. Scrisoare grecească
de afaceri de la [Logofătul] Mc. #40
NIV
zaifa şi delicată».
463. Bucuresti, 11 Decembre 1823. Kwyot. M. Mz o)aztivob.
Pentru niște afaceri. — Greceşte. — Copie.
TR
IBR
468. Craiova, 10 Ianuar 1824. Const[antin] Brăiloi. Vrea
să-și împodobească casele «cu pănză de da zugrävit[ä] ca o
materie». — În același an, și de la Nicolae Brăiloiu, pentru bani.
469. Tärgu-Jiiuluf, 12 Ianuar 1824. Const[antin] Bráil[oi].
L
Trimite scrisoare prin Medelnicerul Grigorasco Bälteanu-
Pentru datorie. |
ITY
470. Craiova, 20 Januar 1824. * Costache Tigara. Pentru
o fată săracă ce slujise la Sărdăreasa Zoita Prascoveanca» .
«a dumnfea]luf Sàrd[a]r[u]lui Costfan]d[i]n Lazar».
RS
471. Petersburg, 8/20 Februar 1824. Mappa Kavitsp,
Liténoi tzasti, Newskoï-Prospect, n° 189. Scrisese din Kre.
minitza, în Maiü. Să i se vindă două saluri pentru datorie.
IVE
<‘Ilfebpete râs Övoroylos pov ol tod avöpös wov thy mpòs èpè
asvatov'.» A vîndut la Bucuresti cai si caleaşcă, àÀAà voi
adtd pov ră fprassv 6 andévens®. | |
Pe V°: Fürst: Gyka.
UN
un cocor şi iniţiale. |
475. București, 15 Mart 1824. lynrépres Pourzeozoc.
Pen-
tru afaceri. — Greceste.
/C
Pen-
AS
IBR
bre, 22 si 28 Decembre 1823, pentru bani. — Grecesti.
478. Bucuresti, 5 April 1824. Mey: Mavoc. Pentru o da-
torie. — Greceste.
. 479. [Sibiiü], 13/25 April 1824. Éripéains. Multämeste pentru
YL
capela soţiei sale. Cere să i se cumpere pînză de albituri
«după cea mai nouă modă ce este acum».
Capela o ceruse de acolo, la 9 Mart: de paic de Italia.
SIT
Ambele, — grecești.
480. [Brasov], 25 Maiü st. v. 1824. Upnröpros Mapazotdvos.
Pentru afaceri. — Greceste.
481. 29 Maiti 1824. Dimiftrachi] Bib[escu]. Pentru o da-
ER
torie. «La soroc adävärat nu s'aü plătit, find si nof ember-
derfsiti cu huzmeturi, si ne-aü trebuit multi bani să răspundem...
NIV
s'aü
Am văzut cele cc-mi scrii, si, pentru vin, că doo buff
lor
dat Bărbuceanului, prea bine ai făcut d[u]m[neata], că ale
lor sint toate ale noastră; si si J[e] bea sănătoşi.» Salutäri
si de la Catinca.
U
Si la 21 Iulie.
IBR
489. Pitești, I-iü August: 1824. Sofia Bucs[á]nea[sca]. Pen-
tru un imprumut.
490. 5 August 1824. St[an] Jianu. «Verisoarä, vremea trii
L
noastre nu ne pov[á]tueste a rădica și a aduce acea la...
toate arginturile bisericil[o]r si ale casi.»
ITY
491. [Brasov], 13 August 1824. Aovtévypa [lotopvza.
Pentru vești, pe care le cere. — Románeste.
492. 23 August 1824. Elen[co] Bib[easca]. «În multe rănduri
am scris dumnei cocoani Zmarandii Cluëfe]resäï, suroru-mea,
RS
pentru cărţile moșii mele Zmärdestetul, ce aü fost lăsat la
dumnealui amanet pentru bani cu care mă inprumutasem la
casa dumf[nea]v[oasträ].»
IVE
493. Petersburg, 27 August st. v. 1824. Mapia Navıtepn.
Pentru o datorie. «Pensia de 600 ruble ce are bunătatea
si-mf dä Împăratul pentru hrana mea şi a trei copii, şi n'am
UN
alta,
— cu care abio îmi ajung la cheltuielile de toate zilele.»
Va plăti ecind voit încheia cu soţul miei şi voit lua cele
ce mi se datoresc». — Greceste.
494. Bucuresti, 18 Septembre 1824. Ludwig Drexler, spiter.
AL
Comandă.
495. Bucureşti, 18 Septembre 1824. Nicolaie Rasti, Cămi-
narul. Se plinge de boale lungi si sărăcie. Pomeneste pe
TR
“Mărioara,
496. Vilcea, 30 Septembre 1824. Stefan Bibescu, St[an]
Jianu. Cer «puţintică
EN
bani,
499. Craiova, 5 Februar 1825. Ampizp'os “Pa)étos [Caima-
cam]. Trimete o scrisoare lui Panagiotis Kaddovécbaw, dascăl
la Braşov. — Greceşte. |
I
— Idem.
509. Bucureşti, 20 Maiü 1825. Costandin Bălăceanu. «Iu-
bita fiica noastrá Eleni Cantacozini merge pănă la bai.» -
Să-i fie de ajutor.
UI
4
501. Craiova, 22 Iunie 1825. Bălașa Varlam, Medfelni]-
BC
Y
AR
SCRISORI DE BOIERI : 73
IBR
Ru-
sinescu. «Numele îi era Iancu si clitada !, Hiotu.»
502. București, 27 Iunie 1825. My} Mávoc, Bopyrzos,
Pentru ducerea sa la băile de la Mehadia.
YL
La 2 si 3 Iulie scrie din lazaret. — Greceste.
503. [Bucureşti], 10 August 1825. Constantin] Bălăceanu.
Pentru o poliţă si «trebuintele fiicii mele, Elenca... Pentru-
cărțile de musichi ce aü rămas nevändute2, de a le cumpăra
SIT
tara, ştiut fie dumitale că dintr'o mie dă trupuri ce aü cum-
pärat, d’abiia aü vändut pănă acum cincizeci, si, pănă a nu
vinde o sumă bună dintr'ănsele, nu poate a să
ER însărcina si
cu acelea; de accia va fi îngăduială pănă să va desface din
cele cumpărate, si poate le va cumpăra si pă cele nevän-
dute.» Fiica sa era la Viena.
NIV
'Apokene Narulavos]®.
509. [Craiova], 12 Iulie 1826. Ioan Gänescu. Pentru niște
EN
sineturi.
510. Lemberg, 29 Iulie 1826. Mapia Uziza Navıdspn. «Ati
auzit că Domnul îmi plătește o sumă insemnatä: aceasta e
de 2000 de lei pe lună. Dorinţa mea ar fi să se puie un
/C
! Porecla, familia,
2 Ale lui Macarie. V. ale mele Contriöufir la istoria literaturir romine,
UI
IBR
Rusia. Acum, de altfel, cum iti scrii, îmi plătește cite 6.000
pe trimestru.> N'a mîntuit cu el, căci nu vrea a i se
plăti în ler. Dar Hakenau scrie că Domnul a făgăduit de-
punerea capitalului la Viena. Atunci va plăti și ea. —
L
Greceste.
SII. 12 Septembre 1826. | Mapa are. Hagica-i e «ca.
ITY
o mumă a mea», de cînd a fost in Sibiiii. Cere seminturt
de flori și ananase. P. S. grecesc. |
512. 4 Novembre 1826. Dimi[trachi] Bib[escu]. Salutări
RS
de la Catinca. Pentru o ladă ce lăsase ea în deposit.
513. [Craiova], 19 Novembre 1826. Ruxandra Oteteli-
şanu, Pentru niște amaneturi.
IVE
514. [Bucureşti], 8 Decembre [1826]. Grégoire Cantacu-
zene. «Les apparences politiques de mon pays me donnent
l'obligation de mettre à l'abri quelques effets qui me sont
précieux: comme quelques papiers et plusieurs autres cho-
UN
Ses.» o)
515. 1827. Scrisori greceşti din Bucuresti, de Ja Luxita
Bujoreanca.
516. Bucuresti, 4 Ianuar 1827. Mty. Mávoc, Böpvıros. Cere
AL
un grădinar. — Greceste,
517. Craiova, 13 Ianuar 1827. Tache Bengescu. Fusese
TR
proces cu acesta.
518. ı-iü Mart 1827. Stan Jianu. «La. Viena aü esit o le- |
gătură de Surupătură, fără a mai avea ca mai nainte încin-
/C
IBR
neascá cu mosiù Ghentu! și să-i provalisască? din parte-m, ca,
de va voi, să vine dascal aici la mine... fi dascalîn casă
Voesca
la mine, cu cafea, dulceata, masa, spălătura de la mine, si
drept plată figiduiesc t{a}l[e]r[{] una miie pă an. Poate avea st
YL
doao ceasuri pă toată zioa pă seamä-l, care să le întrebuin-
feze la altă vizită, dă va voi a le face pentru deosăbit en- -
teresu-i.> Trimete sotia luf, Frosinita, Hagicăi caciastă bo-
SIT
tifä cu piulifá de sare matah (sic) de acest jud[e]t». |
Pecete cu ghirlandă, K. V. si, cu litere latine, «Constant:
Vlad.»
o ladă. — Greceste.
525. Bucureşti, 17 Decembre 1828. ’AhéëaySpos visas. Scri-
soare grecească de afaceri.
AL
pachet.
! Fireşte că nu e vestitul cavaler de Gentz, corespondent vienes al Dom-
UI
. nilor nostri,
2 Propuic.
BC
Y
AR
76 . SCRISORI DE BOIERI
IBR
533 TirguJiiulni, 27 Septembre 1829. Costandin Frumu
şanu biv 3 Logf[o]ffät]. Pentru bani.
534. [Rimnic], 21/4 Octombre 1829. Tache Bengescu,
Pentru plingeri de hotar. «La aceasta mă rogi a binevoi,
L
domnul mici, să nu o socotească greșală a mea, ci a pros-
‘ tilor Rumini ai nostri, care prea cu anevoe să vor obicinui
ITY
a păzi orinduiala tacticeascä.»
535. [Craiova], 18 Octombre 1829. Kovoravrivoe Vxriroc. Ră-
vas grecesc de afaceri.
RS
536. [Braşov], 24 April 1830. Maptópaz Ie pao]. Merge la
băi: a lăsat in lazaret un preot bolnav al ei, de la Pitești.
537. Mimnic, 2 August 1830. Stefan Bibescu. Pentru
IVE
cumpărături ce face pentru Ruși. |
Și la 13 Decembre 1829, la 17, 31 Januar, I2 Februar
1830 — Greceste.
538. 1831. Scrisori francese de la «Catherine Slatinian > (un
UN
xandru Nenciulescu.
544. [Craiova], 9 lanuar 1832. Auwfeptoe ‘Padétqs. Pentru
o afacere de bani. — Greceste.
545. Bucuresti, 4 Februar 1832. «C[atherine] Slatinian.?
I
AS
IBR
pendra de moi pour m’acquiter le mieux du monde de cette
commission». Cere «une femme de chambre et une bonne
cuisiniere».
YL
546. [Bucuresti], 10 Februar 1832. Mov. bO«z[zéozoc]. Pen-
tru afaceri.—Greceste.
547. 15 Februar 1832. l'piqyôptos Mrparrofäves. Peniru o
comandă. — Greceste.
SIT
Și la 4 Februar.
548. Bucureşti, 4/16 Mart 1832. «Catherine Philippesko
Balche.» Ceruse scaune si fotolii, care nu-i plac. ER
In Februar trimete 119 ocä de ceară. Asteaptä luminärt-
549. Craiova, 6 Maiü 1832. Fraţii Ioanovici, În -curind se
judecă procesul cocoanei Marghioala Samurcasoaia cu soțul ci.
NIV
Rävas grecesc,
558. Brasov, 1835. Scrisori greceşti,de la Roxanda Bujo-
rcanca.
I
AS
UI
II.
U NIV
ER
SCRISORI DE NEGUSTORI.
SIT
YL
IBR
AR
Y
BC
UI
AS
I /C
EN
TR
AL
UN
IVE
RS
ITY
L IBR
AR
Y
Y
AR
IBR
YL
SIT
. 27 Iulie 7241 (1733). «Costandin Iscrovici> se tocmeste
cu “ Japinal Coşcă» pentru «doo copile dà Tigan şi un
copil dí Tigan, dreptu zlot 100». ER
2. 25 Mart 1778. Plingere a unui «Costache». «Bani rosì
ce mi-aü rímas.» :
[1779.] [Comandá:] tipsif in corinuri, taere in corü-
NIV
IBR
6. 1780. Nicolita Iovipale. Cere «doaä sobe de fier de ta-
ble», dînd modelul. |
7. «Anul 1784. Să să stie saftiene, s'aü cumpărat de la
Moldova...
L
Pei verzi de la uncheas Necula de la Prut.
De la Dimitrache Gälätanu.
ITY
Ale Iancului de la Tecuci.
Ale Hatmanului de la Iași.
Ale Nenului Bulgar de la Nistru,
RS
[Lucrate, de la :] :
Hagi Vartan, Sava tábácar, Covätäcä, feciori Dragomiresi,
Toader Cornea, Ion Bontea, de la Galat. |
IVE
. 10 cai chiria pän Grozesti... Vama la Cămpina. Vama
la Focșani... Pănă in vamă, lei 6.600.». | |
8. [1784] Semintile ce iaste să să aducă dă näuntru...
Cunopidif
UN
IBR
le-ai năpustit vitelor, fiind struguri cruzi: cu totul i-ai prä-
pădit bruma.»
13. 25 Ianuar 1788. Hr[i]s[tea] Ban, pentru niște lucruri -ce
a trimes la Sibii: «o pälascä argint».
YL
14. Novembre 1788. «Dimitrach|i] Nicolai, ginerele H[agi]
Barbulut.» Oferă bumbac, «aü cretu, aü cu- papură».
15. Brasov, 13 Decembre 1788. Ioan Ionovici Marcus. Un
SIT
copil al säü a adus din Moldova «ca vr'o 50 de cantare
miere bună, albi». SX vadă dacă e acolo «harciu», «căutare».
Cu cît se vinde «cofa», «si putea-sar cheltui toată suma...
Pretu cel mai jos, cofa pe loc aici, ERcăte ban[i] 80, de sar
găsi nescal musterii».
16. [Craiova], [ . . . 1789]. Ioan Albulescu. Trimeteo scri-
soare de negot la Venetia.
NIV
IBR
șarturi,. adecă ponturi; astăzi însă . strigă al doilea, si Säm-
bătă va fi isprava. Socoteala este cam pe la 50.000 ocnele si
vr’o 15.000 vămile: vede-vom istovul cum va fi, și vei avea
știre dup[ä] ispravă. Multi voescü să ăntre, si ei mare ghimpe
L
le sănt ăn ochi tuturor, măcar c' nici nu m'am ivit la me-
zatul cel d'intăi. Treaba cu Cămărașu i nepoata Jianului să
ITY
ispräveste: nu s’aü lăpădat bätränu.» rn
25. Craiova, 21 Januar 1790.. «Vei in sus, vei ăn jos,
noi ne făcurăm şi Cämärasi, şi Vamesi-Mari într'aceste cinci
RS
judeţe. Deci vei sti că, strigăndu-să äntäï vămile, le-am
luat eü asupra mea, si s’aü hotärät pe numele miei, apol, a
doora strigăndu-să ocnele, aii rămas.pe numele lui chir
IVE
Enache si pe al dumitale. De a-f scrie toate cu amäruntul,
ponturile şi conditioanele, nu am vreme, numai atäta ät
scriu că să aibi de.stire, că nu am venit giaba; însă, ajutänd
Dumnezeü să nu ne fie vremile ănpotrivă, bun cästig va fi,
UN
după cum toţi zăc. Dar vei. să zici, de ce nu-f scriü prețul
cu căt le-am luat. Eü te ‘äntrebü: oare nu te vei speria
cănd f'oï zice cá am dat 200 de pungi de bani pe amändoä
AL
:pungi. de: bani. care i.am scris ăn scrisoare, fiindcă noi numai
“cu:120 le-am luat; dar poată că vor vrea să :ni le mai sue
BC
Y
AR
SCRISORI DE NEGUSTORI ° 85
IBR
De nu ne vor mai năcăji alţi puşti, care ne dusmänescü că
le-am fi luat prea eftine, bun cästig nádàjduim: le-am făcut
parti şi altora destule; dar tot ne mai năcăjescii, si ar vrea
YL
să rămănem mai la nimic și să punem dintr’änsi Cämärasi,
ca să poată roade. Dar le-am spus că trăbue să fie unul din
. noi, adecă chir Enache, carele aü și primit, şi celelalte Anas-
tase, care este si acuma, fiind om de treabă. AĂnsă vel sti
SIT
că Ocnele ai esit 44.000 si vămile 15.150 lei, care, cu chel.
tuiala noastră şi altele, vor trece ceva peste 60.000 amăndoă.
De altele, aicia este bine si pace, numai betegi cam multi, ER
jar de ale măncării din destul... La copile voe bună acasă,
.la mine, şi să şază frumos.»
26. 13 April 1790. Ioan Albulescu cere «20 răf[i] creditor
NIV
* Romănește. — n
BC
Y
AR
86 SCRISORI DE NEGUSTORI
IBR
34. 1801. Corespondenţă
«Varadin» (Oradea-Mare), si cu un «Ienachi», la Viena, « Beci».
35. 1801. Flori cerute din Sibiiü: «rojmarin, muscate crete,
vioale, ce să zic micșunele învolte, flori domneşti adecă ga-
L
rofe, măgheran, însă răsad, simäntä de foltine învolte, rädä-
cini de rujă de cele mari, rădăcini zambile învolte, martiusi,
ITY
ce să zic tiparojü, tilipan, adecă lalele, spicu».
36. 1803. Proces cu un Armean al Evreului Leiba David
din Focşani, pentru lină.
RS
37. București, 1804. Corespondenţă grecească cu or
Ebstd0tos Mx ra) tapéttovs.
38. Bucuresti, 3 August 1804. Scrisoare grecească de la
IVE
Eustatic Pencovici. Pentru afaceri. |
39. 1806. Corespondenti romănească la Cluj, cu Vasile
Ono[f]rii.
40. «Násáud, 22 Aprilie 1806. Sofiia Ramtäl si Helena Ma-
UN
IBR
din Sibiü pănă in Vestem, plecind cu neste cäräusi din
Sebesu-de-sus, incärcate carele cu marfä, si eü säzäind desu-
pra, aprope de Vestem m'aü răsturnat, şi mi am frint mîna
cè sstingä, si mi am sdrobit chieptu; acuma zac la Boifa,
YL
fiindcă aci iaste o muere mestere, si s'aü făgăduit că mă
va vindeca.». Cere .50 de florini, «si eü cu multämite voi pleti
saü voi trimite de la Pieteşti... Pe acest om Dumitru Ser-
SIT
pelie din Cälimenesti.»
47. Zărneşti, 9 Säpt[emvrie] @) 1814. «Bratul Baiul, prot[o-
pop].» Oferă caräle sale, «auzindi de Oprea Coleș cum că
să află marfă la Sibii, mai gloată a merge la Pestea.» ER
48. Rodna, !ıs Decembre 1814. «Hellena Macedon.» Cere _
«7 gläjutä de ieruzalemitanigü balzam». Se «închină de
sănătate» «leli Niti».
NIV
rele sale.
55. Orăştie, riü Maiü 1817. «Jeney Majoru.» Pentru un
schimb de valori.
/C
IBR
N. si C. Zapanioti, Ianachi Dem. Russi, Gh. Mihail, (1814).
La Arges cu Ioniţă Lazarovici, P. Nanu, Paraskevas
Ioannu (1814). 07
L
La Călimăneşti cu Drăgoiii Gheorghiu,
60. 1818. Corespondenţă la București, cu Abraham de Lion,
ITY
Isaac Elias Kohen, Moses Sissu et Comp.,I. G. Nikolopulo,
St. Ioan, Hatzi Stauris, Apostol Georgiu, Aratun Dilanoglu,
Sarkis, Asadur Anedov, Michael Daniel, St. I. Moscho, I.
Dim. Russu, Luca Garabet, M. Cornescu, Efraim Nachmias,
RS
I. Cealicovici, Velea Pavlovici, Sch. Friedmann, C. Piga, C.
Cuciuchi, Gh. M. Papadupolo si Statie Constantin, Garabet
. Melicovict, Marchand, Ianachi Moscho, Gh. Paapa, frații Isaac
IVE
Kohen. |
Gr. Bucuresti, 26 Mart 1818. «Nic. Iovepali și fii.» «Dum-
[nealu]i Caimacamu ati trimis si ai văzut careta, si nu i-au
UN
Pentru «cir-
mez bobonatü», 07
65. Clujü, 22 Ianuar 1819. Elisabeta Mavrodi. Cere să si :
stäruie la Iovipăleşti in Rimnic şi la Mavrodii, in Craiova,
EN
rile bilciurilors'aü
, întors mulțimea de Turci cumpărători
IBR
de cai fără a-m cumpăra- un capi, si asa, rämiind vitele oa-
menilor. nevindute,. și lipsindu-le. moneda din mînă, aü simţit
tirgul mare.:scădeare. Din tot negotätorit, boltasif și cojocari
Craiovei aii avut slab alisveris, ceaialalti
YL
tot ati ati făcut: cite
cevaş. Aici, la începutul tirgului îi aduna oamenii cite 143/4
lei cu besluci; eü i-am ţinut pănă astăzi la sävirsit.»
67. Craiova, 1820. «Însemnarea datornicilor pentru d[u]m-
SIT
{nea]lui celebi Zinovie Poppü.» În Craiova: Elenca Bibeasca,
Stefan Desliu, Dinicu Otetelesan{u], Episcopu Galactionü,
Smaragda Bräiloaica, Stänut Jianu, Avraam Ovreaiü, Necolae
ER
Cotofeanul, Anica Poenärcasa, Ioniță Riosanu, Pitarul Gheorghe
Argetoianul, Ioniță Plesoianul, Stefan Jiianul, Eleni Viiso-
reanca, Șerban Ovreaiü, Savva Bosneagu, Rucsandra Otete-
NIV
IBR
Mangiuc Buiucluoglu, Moises Sussii (Evreii; iscäleste evre-
ieste scrisori nemtesti), I. Gh. Nicolopulo, Triandafil N. Gume,
Cristu Papazoglu, Dinu Cogeamus, M. si Nic. Baltoridi.
Joan Manovitzis, C. Piga, Gh. Galtz, Ioan Schermelly, Cris-
YL
todulo Mummiali, Ascher Lewi, C. Nic. Iove: Pali, H. Chircor
si H. Mangiuc, Moises Semo, Sarchiz Aracagloglu, Isaac
Elias Kohen, Gh. Stavro.
SIT
71. Craiova, 1821. Scrisori de afaceri, romänesti, de la
Hagi Mladen Stoianovici.
. 72. Rîmnic, 1821. Scrisori de la Nicoliţă Iovipale si fii.
ER
Alti corespondenţi de acolo: Matei Popovici, Nicolachi H.
Mihail, Adam Ullrich, Teodor Sevanos (scrie romäneste),
Vasile Pavlovicisi D. Popovici, Grigore Mavrodoglu.
NIV
. 73. last, riü Ianuar 1821. «Johann Christy Balasan.» Scri:
soare de afaceri.
74. Craiova, 5 Februar 1821. Constantin Braboveanu. Afa-
ceri. — Greceste.
LU
la Nestor Pavlovici. .
83. Craiova, 24 Novembre 1821. Serisoare de afaceri de :
la Stämate Märgärit.
$4.Craiova, 22 Decembre 821. Petru Dimitriu, pentru o plat
CU
~~
Y
AR
SCRISORI DE NEGUSTORI Of
IBR
Vine din Botosani. Va merge la bilciul de la Lipsca.— Ro-
mäneste. 000
86. 16 Maiti 1822.$Mapölıpös] Xs6ao:[tav]óc. Vrea să cumpere
«huzmeturile acestor cinci judeţe, adecă: dijmáritul cu tutu-
YL
năritul, si oieritul, si vinăriciul», Cere împrumut. — Greceste.
87. Cluj, 18/30 Iunie 1822. Vasilachi D. Vlad. Arată nc-
gotul ce face, A trimis în ţară zambile învoalte, «Et, din
IT
copilăria mea, am cunoscut prieteşingul, de cănd aü fost venit
de [a] Ierusalim răp[osatul] Hagiu, spre întămpinare la olaltà,
RS
cu mare dragoste, la anul 776 saü 77, toamna, fiindcă tată-
. mieü în Sibif, la casa unde şedea dumnealui, în ulița Poplăci,
în răndul biserici, s’aü intälnit fräteste, unde şi cocoana Ha-
E
giica, fiind tănără atuncea, despre care si ráp[o]satu, în ridi-
NIV
carea mea, în drag[o]ste m'aii avut, pin ait fost în viata, însă
ncavănd eü lipsă de ajutor.»
Altă dată scrie, cu litere latine, pentru averea, oprită la
Giurgeii, a lui Hagi Moscu din Moldova,
LU
grecească de afaceri.
—. . 92. Craiova, 28 Januar [1823]. «Pervu Sardar Merisanu.»
Fratele lui, Dumitrașco, a fost bolnav, scuipind «copturi cu
I/
IBR
tl. 6, 20 si sfantul un let.» -
93. 30 Mart 1824. Vasile Locusteanu. Pentru nişte îndatoriri.
94. Craiova, 8 Iulie st. v. 1824. Savva Ioannovici. .«Asea-
YL
minea ‘ati venit şi negutätori de la Machedoniia și Ipiros, de
‘ cumpără vite mari cu coarne, si cer să ia si său de capri...
Monedele ati început ceva a scădea: + 20, 20 par. a 21,
mahmud[éle] 25% a ?/4.»
SIT
95. Căineni, 26 Januar 1826. «enache Por[um]bariu, vă- v
t{a]f.» Pentru afaceri. |
96. Craiova, 25 April 1826, N. Iotta, « Aici avem o sumă
ER
de negustori din Țară Muscäleascä, Vinde margele, cercei
şi cumpără păr de porci, şi pe Podulii Craiovi numai gura
lor să audă: zbeară și bei, Că marfă att puține. Astăzi, din
NIV
pricina uniia mueri, s'aü bătut cu Turci pe podü, si mai tot:
deaună ad asfeli de intrigă la negustoriia lor, Sint mai uniți
decăt Ghighifti! de aici, cá toți ai o marfă, și umblă grä-
mada, De cinstiți, sînt omeni cinstiţi: nu fură; si, ce beaü
LU
plátescü înnainte.»
97. Govora, 10 Septembre 1826. N. Iotta. Pentru blänuri.
La Riureni, etärgü s’aü făcut, dară vänzare cam slabă, la
RA
IBR
Pentru afaceri.
102. «Turches», 10 Februar 1832. «Preotul Oprea Odor.»
A primit scrisoarea prin protopopul Ignatie Carabät. Pentru
YL
vinzare de piel,
103. Turchis, 18 Februar 1832. P[reotul] Oprea Odor.
Pentru cäräusie.
104. Piteşti, 1835. Toma Nicolai, Neculaie Pop. Cores-
IT
pondentä la Bucuresti cu Bacaloglu si Nedelcovici.
105. 1836. Corespondenţă din Robesti cu Demeter saü
RS
Matache si Costandin Robescu. Odată cere «5 măji hier lung
de Tara Ungurească si 5 măji de'l scurt de Hinidorä, si 2
lantisoare; care hier si läntisoare im face trebuintä la un pod
E
umblător peste apa Oltului».
NIV
LU
RA
NT
CE
I/
IAS
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
TII.
LU
NIV
E
SCRISORI DE STRĂINI.
RS
ITYL
IBR
AR
Y
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
Y
AR
IBR
YL
1. [Rîmnic], 1781. «Pater Ludovicus Kiss, guardianus 1,» Pen-
IT
tru dresul unui «clasornic al mánástiri». «Sá poruncești la Tigani
de la Sibi să ne fac[i] 25 mii de cuie de acest feli, dup[ä]
RS
cum trimisăi un cui de mustră, fiindcă ne trebuiesc pentru
mánástire, de coperit.»
2. București, 17/28 Iunie 1784. B. la Roche. Cere «ze-
E
chini imperiali, Kaisserlik detti, osia vassilicà» ? , pentru plata
NIV
corespondentilor.
Si la 24 Januar 1785.
3. 1785. Scrisori pentru afaceri de Bancă, în italieneste,
de la D. Philadelphy. |
LU
IBR
Pentru «Monsieur le baron d’Hospied!, qui se rendent (sic) de
Constantinople a Viene pour y rejoindre Monsieur son pere».
I. «Kineni», 7 August 1809. Comandă de la B. Geismar.
YL
(ofiţer rus).—Si la 28 August st. v.—Era «căpitanu ot Cîinenî» si
baron.— Vames era Grecul Gligoras Dimanciu (Aquéyrtov).
12. Craiova, 4 April 1810. Dr. C. P. Ferrarj. Pentru un
ceasornic. | |
SIT
I3. II April 1810. «Helene de Kirico.» Cere o croitoreasà
în casă. tog
I4. București, 30 August 1810. «Alexandre Tirlet, entre-
ER
preneur de la Ressource.» Trimete o scrisoare către soţia sa.
15. «Vakarest den deal», 18 April 1811. «Le général-
comte de Belleval.» Cere lucruri care säse facă de un selar.
NIV
<Car à Bukarest les ouvriers sont d'une cherté folle et ne
finissent jamais rien; j'habite d’ailleurs une terre à peu
près aussi éloignée de cette ville, que des frontieres de la
Transilvanie... Mon neveu, qui est à Autun, prisonnier espa-
LU
de a se drege o trăsură.
16. Bucuresti, 21 Iunie ‘1811. Ledoulx (consul frances). Reco-
mandi pe «Madame de Jucheran{d], épouse d'un colonel fran-
NT
1 Hochepied.
Y
i
Universitàtit | 2514
+ |
D lita den
AR
SCRISORI DE STRĂINI 99
Sw
IBR
aAA Me
| Biblioteca
petit Max».
YL
PC
IT
cu «de l'argenterie, de la librairie et des effets à usage
RS
d'homme», soțului ci, la Bucureşti.
21. București, 10 Mart 1821 st. n. C. Dantz, bancher, din
Constantinopol. E în trecere.
22, Bucureşti, 23 Septembre 1822. Hakenau, A avut opt zile
E
la el pe Strangford și Ottenfels [ambasadorul engles de pe
NIV
lingă Poartă si Internunciul].
23. București, 15 Decembre 1822. Tancoigne [consul fran-
ces la București]. Recomandă pe Samuel Green şi Lewis
„Arthur, cari merg la Viena.
LU
soare de afaceri:
30. Sibiiü, 5/27 April 1824. «Le général. -c[o]mte de
IAS
Bel.
leval» Pentru călătoria sa. s
31. Craiova, 13 Junie 1825. «Franz Klinger, Ingenieur.»
Pentru o hotárnicic.
CU
* Napoleon,
Y
AR
100 SCRISORI DE STRĂINĂ
IBR
32. Bucureşti, 5 Octombre 1827. «Giuseppe Molajoni, v[es-
covjo di Nicop[o]li ed amin[istrato]re di Vallachia.» A primit
de la Fleischhackl «due stupendi pezzi di stochfisso, che lo man-
geremo, ricordandosi del buon e caro amico sig[no]re Pop».
YL
33. București, 1/13 Februar 1828. Minciaky. Pentru o ladă
cu sticlărie. | |
34. București, 24 Maiü st. v. 1820. M. Minciaky. Sotia sa,
SIT
bolnavă de «la fievre de Boukarest», merge la Sibiiü să se
caute.
35. București, 23 Decembre 1830. «V[icomte]te de Gram-
ER
mont.» Pentru plata abonamentului la «Journal des dames et
des modes de Francforth».
‘36. [Craiova], 1831. «Ludwig Bodor, Missionăre des Heil.
NIV
Stuhles und Pfarrer !.» Scrisoare de complimente. |
37. Bucuresti, 17/29 Ianuar 1831. Generalul Chiselev. Pen-
tru trimiterea unci casete de la Casa Sina din Viena.
38. Bucuresti, 19 Ianuar 1831. «Giuseppe Molajoni, v[escov]o
LU
IBR
fruit et qu'il fait exception aux jeunes Valaques qui, pour
l'ordinaire, retournent dans leur patrie pires qu'ils n'en étoient
sortis.»
YL
43. Cernăuţi, 15/27 Maiü 1832. Rud. von Tschudi. Vine
din București. .
44. Braşov, 22 Maiü 1832. E. L. Blutte. Va trece pe la
Sibiiü, în calea spre băi saü «la întors». E bolnav.
IT
45. Bucuresti, 14 Novembre 1832. Lagan !.. Recomandă pe
concertistul Monari, care merge de la Petersburg la Viena.
RS
46. București, 17 Iulie 1833. «Le vicomte de Grammont.»
Pentru o trimetere.
47. Bucureşti, 2 Maiü 1834. «Giuseppe Molajoni, v[escov]o.»
E
Pentru afaceri. — Si la 10 Octombre. Si in 1833.
NIV
48. București, 17 Decembre 1834. Zalyk. Trimete o scri-
soare pentru «Monsieur Lagan».
LU
RA
NT
CE
I/
IAS
3 De la consulatul frances,
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
SCRISORI
LU
IV.
NIV
E
ISTORICE.
RS
ITYL
IBR
AR
Y
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
Y
AR
IBR
YL
1. Viena, 2 Octombre 1787. Agentul austriac din Bucureşti,
Merkelius. «P. S. Unser Fürst! hört noch nicht auf, mit seinen
Vorträgen das Land unruhig zu machen.»
IT
2. 11 Februar 1788. «În vam{ä], la Turnu-Ros.» Cos(tan]d[in]
David. «Vr'o 70 de cătane ce să află la Rämfnic], Simbät[ä]
RS
[5], ai venit scrisor[i] a lui Portar dela Vodă, si i-ati dat toate
cătanele asupră-i, boerindu-la fi bimbas. Ce, poruncindu.1 Vod[ă]
să mai stringä pin la 500 pe lund, cu 5 lel, si ad avut poruncă
E
să-i ducă în Coziia, să le duc[ă] zahfe]r& din ţară acolo la ei, si
NIV
dum[nealui) Por[tarul] i-ai închis în Coziia, și acum ati trimis aict
la Rimnic pe Ierpalie si pe Anisca, ca să trimeată domni de
la Ciineni vreo 100 să-i dea in mină, şi de aice văd că fac
întărziere fiindcă tocma er aü dus 2 tunuri] în Cäineni, si
LU
IBR
doă zile aü dat boierii la boiari: pe Pärscoveanul l-aü făcut Vel
Vornic de Tara-de-sus, ci nu sai făcut Divan. Calea iaste
foarte cu primejdie, fiindcă Turci unii mergi si alti să în-
YL
torcü, şi, mai în trecute zile, mergänd Cämäras Iane Alexi
de aicia păn la Craiova, l-aü intälnit neste Turci de cei de
la oaste întors și d’abia al scăpat.» oo.
5. Rimnic, 27 Octombre 1789. Todoran, Mihail. Frică de
SIT
«volintiri sai alti omeni rai... Pe aicía să ferască Dumnezeu
ce aü făcut volintiri: pe multi i-ati artist, siaù si omorät, si
Laü jAfuiticu totul; păn acuma aii prinsii fr'o 20 de volin-
ER
tiri, tot de af nostri, și i-ati pusü la prinsoar[e], și aü si găsit la
ici ban[i] cat[a] aine (—gata, haine), tot fealul de lucrusfi]. Asară
ati gasit conacü la Jibülea pentru ostă ce ai rămas înnapoî+
NIV
şi astăz socotescii că va sosi toți aicia... Luni vomii pleca,
iară cu usari, înnainte, că conacele s'aü rănduit toate.» .
6. Zevedeni, 2 Novembre 1789. Tuodoran Mihai. «La
Craiova zicü că la 28 Oct[omvrie] ati mersü af nostri, și Turci
LU
Calafatü este.» |
IAS
1 «Caimacam aii pus pe un Ioniţă Papuc, vtori Clucer, care acest ciocoiü |
arăta la nazir și la Dervis-Aga cu foaie pe care stia că are bani> (Dionisie
Eclesiarhul, în Papiu, Zesazer, 11, p. 176);
CU
Y
SCRISORI ISTORICE 107
AR
10. Craiova, 25 Mart 1790. Todoran Mihail. «Astá[z] au
venit o scrisofre] cu boerii care să fie la Divanü. Dupfä]
IBR
cumü ami înţeles, Părşcoveanul la Divanul cel mar[e), pe
lună lei 250, Știrbei 150, Jiianul 150, Brăiloiul cel bătrăn 150,
Glogoveanul 200 pe lun[à], Ghiţă Jiianul pe lunfä] 50, Clu-
cerul Murgesanul 50, Cornitä Bräiloiulü 50,si ispravnicii pe
YL
la judetà căte 200 pe lună, si, Logofăt, marii, 3, cäte 30 pe
lun[ă), cei mai imicii cite 10, si, cumi amü auzitii, va să-i puir
pe toţii la jorämäntü. Zaharea are ositerel[e] destul[ä] de -
IT
la Dumnezeü, numai morüte multă este între soldaţii şi între
ceilalții omenii: morii de să stängü de lungore; zacü ca.
RS
dovilegii; unde intră bola, cadü toţii la pämäntü. Dumnezeü
si Maica .Precista să-şi întorcă mila sa.»
II. Craiova, 28 Mart 1790. “Todoran Mihail. (Zăpadă de
Past] A treia zi dup[X] E
Pasti, sara la 7 ciasurii, 45 minotorii,
S'aü făcut aicia, s'aù cutremurat pämäntul forte tarfe], căt
NIV
m'am späriiatü, cătii socotiiam că va să caz[ä] casál[e] pestu:
min[e], asa, cutremur mare aii fostă: ai ţinut 15 minotorif.»
Pentru «länä de rabicie», . |
LU
AR
cu bătae l-ai luati, dará mai curändü credü că s’aü închi-
nat. Dumnezäü sä I[e] ajute să ià şi. Diiulü.»
IBR
14. Craiova, 15 April 1790. Tudoran Mihail. «Ati adusi
aicia 2 tunulefä, într'un cari; ca pot[e] că acele vor fi.
Astăz a plecat călărime multă, și păn Mercurii vor să iasă
toții la margine Dunării.»
YL
15. I-iü Maiü 1790. «V[lăjd[uţă] Tetfoianu], Stol[ni]c.» «În
anu trecut, în vreamea Turcilor, maica, socrà-mea, aflän-
du-s[ä] la Särbänesti, pă Olt, la schitu Morănglaului, cu
SIT
copii, si trecănd ostași în sus şi in jos, nemai putănd säde,
ai fugit in pădure, si, din pricina fumului, umbländ prin cä-
tune si prin covercii, i s'aü întămplat de aü'orbit de tot; si
ER
la un oichi avea patim[á] mai denainte, iar unul era.săn[ă]-
tos. Ci, de
frítioare, iaste acolo vre un doftor meșter de
oichi, să mfa] instiintäzi, să o aduc[ä] cumnafi miei acolo, si,
NIV
deos[e]bit de plat[ä], vei avea si dumneta poman{ä], că oicul
iaste zdravän, nu iaste cu albeatä: numai vedere nu are.»
16. Craiova, 8 Maiü 1790. Tudoran Mihail. «Veste noa,
asară att venit Turnavitul, dinpreun[i] cu nepotul lui Ma-
LU
alta aii pecetuluitu un tunü, si, vázindü Turcii asa, s'aü în-!
torsü iar înnapoi.. Duplă] cumü amü auzitu, i-aü stricatii rău
IAS
pe Turcii.»
1 De izvodă (sre).
CU
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 109
IBR
18. Bucureşti, 19 lunic 1790. Matei Popovici. «3 boiari
de Divan afar[ă] din Bucuresti: 1 este Slătineanu, altu, Lo-
gofăt Ioniţă, al lui Ipsilanti nepot, ginere cei fit Drägä-
YL
nescu (sic 1). Tar ostile stati pe locu; doarme pămăntu; nice
Turci nu să mișcă, nice Muscali, nice af noștri; ci dormü
toți.»
IT
19. București, 23 Iunie 1790. Matei Popovici. «Aü venit
Cazaci la 18 Iuni, fo 2.000: aii trecut pin Focsan, să meargă
RS
la Gura Ialumifit, la Suhai, înpotriva Selistri, si cu v'o 5.000
soldați pihot[X]; iar gheneral Suvaronü aii trecut Siretu cu -
6.000 asupra Bräilii. Acfasta me-aü spus-o Sardaru Stanciu,
Logofätu-cel-Mare al Divanului, că ai scrisü ispravnici de E
la Focsan. De aciasta; si Dumnezău să fie într'un ajutorü
NIV
armadiilor Inpäratilor crestinesti |»
20. Craiova, 29 Iunie 1790. Tudoran Mihail. [Lupta de
la Timoc.) Iar volintiri ati ajunsă la Zmarütanü! si staü
LU
1 Smirdan,
? Rahova, Florentin.
Y
AR
110 SCRISORI ISTORICE
IBR
omenii, Turcii să fii ajunsü pän la Cladova, şi de la Giur-
giul să să fie trasü tot[ă] ostea la Vâăcăreștii,— pentru ce
pricin(á], nu ştim.» °
YL
23. Craiova, 13 Julie 1790. Tudoran Mihfail]. «De peste
Dunăre, adevărat că n’aü esitü dup[ă] cumi ami scrisü du-
mfiltalfe], far at fostă o sarmit; nof cite le auzimü, pe
SIT
urmă iasă tot minciunii. Destul că ai nosträ, de cändü
sai trasă de la Timocii dencoci, păn acuma nu s’aü mai in-
torsü, stat pe locu. Aicia, la Calafatü, dup[ă] cumü să aude,
ER
să fie trecut iar Turcii, şi mă temü că va să să lovească
acumü căt de curändü. Altă veste slabă auzirăm astăz: că
ar fi prinsü pe căpitanul Stoianü cu 35 de vol[in]tirii la
NIV
Zăvalu, de la vale de Oreva, Turcii, și i-ar fi trecut Dunărea.
Aciasta am auzit-o de la ome[ni] de ispravă. Să dea Dum.
nezii să nu fie asa: dară celfe] rel[e] iasă tot adevărat, iar
cel[e] bun[e] iasă mai multe minciuni... Pentru o bäsicä ta-
LU
bacü de Pestca.»
24. Craiova, 15 Iulie 1460. Tudoran Mihail. «Ai noştrii
al luată iarăși! varoșul, si stati din zi în zi ca să bată si
cetatea; alţii spun că să fi luată și cetate; pe aicia pe mar-
RA
IBR
si, pricepăndii Turcii, ai intratü în Craina, şi s'au loviti cu
fraicorpü, şi i-ai stricati pe Turcii, si aü veniti sumă mai
multă de Turcii, și atuncia af noştri iar si aii tinsu podul
YL
pe Dunăre, si i-ai luată la mi[j]locá, si, dup[ä] cumü vorbescü
omenif, să fii perit Turcii pän la 15 mii.
Asa au esitü vorba că i-ai stricat forte răi; la Turnü
asijüdere lai facut, că i-ati gonit pin i-ai băgat în cetate,
IT
si au perit şi acolo Turcii multii.» |
27. Craiova, 26 Iulie 1790. "Todoran Mihail, « Aicia, din mila
RS
lui Dumnezáü, n'avemü nici-o frică pin acuma, că negustorii
aduci mirfur[i] si în trecute zile s'aü mai ività Turcii la
Turnu si la Tiia, si iaù lovitü ai nostri fără veste pe Turcii,
E
și iară i-ai stricat forte răti pe Turcii, si i-aü gonitü pän in
NIV
cetatea Turnului; ai luatü arümisarii, ai găsit banfi]. cor-
turii, lucru de mäncare ; pin acuma tot Turcii să biruescü
petutinde.»
28. Craiova, 27 Iulie 1790. Tudoran Mihfail]. «În trecute
LU
1 Binuim.
CU
Y
AR
112 SCRISORI ISTORICE
IBR
21. București, 14 August 1790. Matei Popovici. «Aicia
mäine este vorba să spănzure pe Polizo, văr bun al lui Pa-
naiot Hag[i]-Diamantu, si un Logofăt al episcopului Därsti!
delfa] Doamna Bălaşa, fiindu spionü si mărturisăndii el săn-
YL
guri spionläcu; iar acestü Polizo este om al Hagfi]-Mosculuf,
avăndu-l la margine Hagli]-Moscu, vames la Zimnicia; si
aciasta este de bun[ă] sam[X]... Aü mai prinsi un boiar, iar
SIT
pentru acestii fel de pricini, ce-i zăcii Drăgănescu, si este si
el la ordie prinsă. Și aü mai adus un ispravnicü ce-i zácü
Parascheva, iar prinsü pentru acesti fel de pricini... Într'acesta
ER
cíasü adusără pe Mavrodi aicia, la Spătaru, cu toții căpitani
lui, si, ce vor să-i facă, nu stiù.»
32. București, 15 August 1790. Matei Popovits. «Pe Ma-
NIV
vrodi zici cá astăz să-l fie trimisi înlăuntru la robie, pe 10
ani, cu toat[ă] familia lui... Pe Polizo si celalaltü spion dimi-
neati la 9 cfasuri să sfărşaște viata lor, spänzurat; cu care
astăz la IO ciasuri am și vorbit, săraci, la loagär, si i-am văzut,
LU
ce ai fost la jup[ă-
nul] Mancatie, l-am văzut și pe el în fiar[i] pentru că ait
omorăt 6 Ovrei negufätor[i], si le ati luat tot ce ai avut
lăngă dănși, el şi cu 3 Arnäut af lui, si, cum i să va alege
NT
! Dristor, Silistra.
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 113
IBR
adicăla la Roman si la Bäcäü, mergi tfaiti Volohăr!, si hu-
sari săcui, și husari lui Barco gheneral; dar aicia călărimea
este de spre Dunăre oränduit[ä] să erneze, și la Ardeal vor să
vie nu știii cite batalion[e] de Neamtü pedestras.»
YL
35. 15 Decembre 1795. Neinteles. «Sant 15 zile de cänd
nu s'aü mai auzit [de ciumă], cum si la București.» |
36. Rimnic, 12 Ianuar 1796. Hristea Varadi. cÎnpăratul
IT
ceresc $'aü făcut milă de niaü bucurat cu mintuirea morti
de patima ciumei, si s'aü adunat orag[ul] tot, si s'aü deschis
RS
si tirgü.>
37. 15 Decembre 1799. «Cost[an]d[i]n Log[o]f[]t za Divan.»
« Aici, inprejurul Craiovit, în anul trecut, din intämplarea vre-
E
milor ce.era, n'aü fost putinţă a-ș face oameni hrană: să află
NIV
lipsit, neajutănd încă nici timpul, si soacră-mea să află la
scăpătăciune de păinea de toate zilele, căci cumnatu-mieü
ce l-am dobăndit, ati fost un becisnic, și, orice aü mai avut
soacră-mea, i-ai prăpădit tot.»
LU
IBR
l-au scos din Särdäriie, adec[X] din mansupu ce-l avea. S'aü
dus si din cei jefuiţi acolo, să jeluiascá: ce vor face, nu stiü,
Ostea care este aici in ţară, sade, mänäncä si iat luft!,.
altă treabă nu face. D'abiia îi. ţine Măriia Sa Vod[ä] cu sila,
YL
macar cá in toate zilele fug. Eri, viind în plaiu Cozii optü
fugar[i], vrändü un ciaus Dincă, de potecas, să le stea inpo-
trivă, a să întoarce înnapoi, după poruncile ce sănt date, ©
SIT
„ai dat de Laü înpuscat, si de loc ati murit. Au pornit dum-
[nea]lor ispravnici potere după dänsi. Asupra Diiului să aude
că vine de la Țarigrad un Batal-Pasà, cu doaäzeci de miie de
ostaş. Să aude că vine si Beligrad-Valesi, cu cincisprezece miie.
ER
Pe Ghiurgi-Osman-Pasa, ce-i erea Rumeli-Valesi, l-ati schim-
bat, căci aü făcut zăbav[ă] de n'aii venit de grab[ă] asupra
Diiului, si l-aü făcut Silistra-Valesi ; pe Trestenicli-Oclu să aude
NIV
că l-ai făcut Iucituilu-Pasa 1, şi l-ai orănduit asupra Diiului.
Sinior Marchel? scriie la tot suditi, să meargă la Craiova sä-s
arate fiiescare paguba ce li s'aü intămplat păn acum la orän-
LU
IBR
ruit, si ati fugit ca nește păgăni rusinat. Si, väzindü intr’acestas
chipă, am venit iar în casă, că avem bucurie că într'aceste
zile sosăşte şi Măriia Sa Vodă în Craiova, cu oști foarte
multe, şi aii închis pe dujman în piscupie, și prin alte casă
YL
s'aü inceput a esi de să inchin[ä]. Noi numaf ce căutăm către
slava Înpăratului cerescü, ca să supue pe vräjimasi supt pi-
cioarele Mării Sale lui Vod[4], si noi să lăudămu pe stäpunu
IT
H[risto]s ca s[á] scăpăm de această cumplit[ä] mänie,»
41. Jiblea, 19 Januar 1801. «Orasul nostru si ticäloasa
RS
Craiov[i] care să înpodobisă cu casi mari și bolte frumose,
astăz iaste pulbere si cenuse: me-aü venit omul care l-am fost
trimis la Craiov[a], şi ati mersi de s'aü plimbat pin Craiovfa].
Din tot tärgul Craiovi, căt îl ştii dum[neata] crucis si cur-E
mezäs, s'aü făcut cenuge, numai zidurile staü negre, și numai
NIV
boltele Cám[á]rasuluf .Iene ad scăpat, fiind închiși de Ar-
näuf la meterez, iar celelalte bolte si prăvălii toate ai arsă,
cum si castle de.l[a] Tärgu-de-afarä, pin in Căm[ăjrașu Iene,
LU
“toate ati ars. Bine ar fi fost, mai bine să fie arsii si castle
meale, decăt am trăit să auz focul ce ati fost și ieste și acum
înlăuntru in sfänt[a] biserică a Maicai Preacestei. Că omul care
NT
IBR
meargă nici trimisul, nici oameni miei, de frica Turcilor, că,
dacă îi prindea, zicia că sänt șpioni si de loc if spänzura.
Si în Preajba aü fost Aidin-Pașă cu oaste înpărătească; ce
vor fi făcut, nu stim. Iar de spre Isalnità aü-fost încărcat Turcii
YL
lui Pazvandoclu cordovane în 2 cară, și, mergănd pe la Jü
spre Bucovät, aü găsit la Mofleafni], la u tabac al mieü, 250 piel
lucrate, uscate, si le-aii luat... Marţi aü fost omul miei în
SIT
© Craiov[a], și Miercuri s’aü intorsü la băjenia Gärlestilor, unde
crea fugit spre Olteț, de me-aü adus un răvași de la ispräv-
nicelu mică, vestindu-mă de toate, si Joi dim[i]neata ati plecat
ER
omul încoce, iar Miercuri spre Joi noaptea [16-7] aü fugit Cara-
Mustafă cu oastea lui la Dii, iar 200 ostaș de ai lui, care
ati fost la casäle Coceï, s'aii închinat la cei inpärätesti. Acum
NIV
auzii în ciasul acesta, de la un fecior ce veni de la Rämnic,
că Caramustafă ar fi la Cioroi, si dum[nea]lut Caimacamu
iaste in Craiov[a]; de va fi cu adáv[á]rat, räü și prea räü...
Astáz Sämbätä mă duc la Bojfojreni.:. Gätirea de la Cioroi
LU
! Alexandru Moruzi,
Y
AR
SCRISORE ISTORICE 117
IBR
măntului acestuia, veţifi intälesü dumneav[oastrá], şi noi le-am
trasü, și pän astăzii tot într'aceia mähnire ne aflăm... Amü
fostii fugit la Olt, și, dändü Dumneizäü de aü venit Măriia Sa
Voda la Slatină, s'aü dat nezam hotilor celorü ce umbla fir
YL
de ränduial[ä], că să numiia ostaș înpărăteștii si făcea rele,
iar acum de fr'o doe săptămăni ne aflăm la casăle nostre.»
44. Craiova,4 April 1801. Matei Popovici. «Pentru Craiova,
IT
am scrisă dumitale că ai ars-o Pazvandoulu de tot; asa si
Lomü si Tibru toti aü arsi Pazvandoulu.»
RS
45. Slatina, 10 April 1801. Stan Popovici. «Cei inpärä-
testi sint si astăzi în Negotin; acela Manafi-Ibraim spun că
aii venit, dar numai cu 30 de oameni, că l-ai stricat neste
Sîrbi rit. În Diiü spun
rätesti roagă [pe] Dumnezeü
E
că n'are putere. Destul
să tie mult asa: că
că cei inpä-
leafá iau si
NIV
mănîncă geaba. Şi la ordii spun că facü foisoare ca să saze
la vari.»
46. Craiova,10 Iunie 1801. Matei Popovici. De Joi, zvon
LU
Răspuns la 3 Octombre.
49. 1802. «Säntü încredințat că dumneata vei fi avănd în
ştire de la läzäretul Vălcanu de spre Hatäg, fiindcă noi am
luat înştiinţare prin auzire că acolo, la hotaru Vălcanului, ar.
I/
Dumnezeü. |
Adecä:
dum[ncallui Vistieriu Dumitrache Bibescul cu familia dum-
[neajlui, afară din Särdariul Dincă, fratele dumisale, care am
CU
Y
AR
118. SCRISORI ISTORICE
IBR
dupe ce att ajunsü la mezat văndută, pănă la al treilea
măini, de Turci pazvangii, auzind cá pe soţul ef l-ai tăiat:
Turcii, de loc si id ticălosa s'aü dat sfărșitul, adecă ati mu-
rit, şi avutul lor s’aü văndut la mezat si în Rămnic de cei
YL
înpărăteşti: haine, scule si altele. Apoi socotit d[u]m[nea]-
v[oastră] în ce ne aflăm noi, si supt ce păzitori!
Dum[nea]luî Pah[arnicul] Dincă Brăiloiul, cu cocona d [u]m-
SIT
[nea]luf, tot pe la Vălcan at scăpat, dar ce pagubă va fi avut,
nu știm,
Dumnealuf Sărdariul Stänut Jitanu auzim că tot pe acolo
ER
ar fi scăpat, dar ce pagubă va fi avut, nu știm; că dum-
nealuf Med[elni]c[erul] Ghiţă, fratele dumisale, să află aici la
Căineni, cu toate calabaläcurile, dupe cum va fi scris du-
NIV
mitale. |
Dumneaei cocona Uta, a d[ujmn[ea]lui Clucier Dumitrache
Brăiloiul, şi cu maica dumneaci si cu cocona Tufa a dum-
[nea]luf Cluc[e]r Ioniţă Argintoianu, cu mare fugă ati scăpat de
LU
IBR
să mai știe, şi alții de la bălciul Cleanovului, unde aü lovit
pazvangii întăi, cát cu nasurile și urechile tăiate, si ränit, şi
omoräf, nu să mai stie; jale şi fipete să va fi auzit in ceri,
Acum am auzit cá vine Ali-Pasa Tepenliu! si alții Pase cu
YL
mulțime de oaste inpäräteascä asupra luf Pazvandoulu, la
Dii, dar nu stim, fi-va ceva saü nu. În cfasul acest luarăm
înştiinţare prin grai cum că cei înpărătești, gonind pe Manaf-
IT
Ibraim cu cărjalii, lati înnecat la Baia-de-Aramă, si acolo
Sava Bimbasa ati inpuscat pe Manaf-Ibraim, si i-ar fi luat
RS
şi capul: de va fi cu adáv[i]rat, apoi am scăpat aciast[ă]
dată, slavă luf D[umne]zeü. Dumneaci naga, Stolnicrasa . Bălașa
Brăiloica, să află aici la Căineni: să închină dumfnitale] si co-
conef Päunifäl cu frățască dragoste.» E
51. Craiova, 10 Mart 1802. Stan Popovici; [A sosit azi.]
NIV
Fratele luf Hagi Todorcea din Vidin at scris la frate-säü
aici, cu ună Rumin din Calafatü, si scriia precum că. Pazvan-
dolu astaptä pe ManaifIbraim cu 2 mil de cîrjali să vie,
LU
că, cit este liniște, n'aü ostași nici-un ipolipsis?, si nu-i caută
bine cu tainu. Destul, toţi vorbesc cá Pazvandolu n'are putere.
[Notă pentru o moșie.) Fiind acolo la moșie, venirà la mine
vr'o 20 de oameni de la Bratovăști, zicînd să vie să si așeze
I/
pe aici ani (sic) făcîndu-să - pace, după pace vor - face și mai
IBR
multe zile clacä, si zisă că vorfi vr'o 20 casă, Sirbi încă sint
vro IO saü I5 casă, si tot mai vin, si cu vreme socotescü
să să iintemeiaze sati.» '
YL
54. 4 Maiü 1802. «B[arbu] Stlirbeï].» «Fiindcă dumo[ea]lut
Vistier Dumitraichi Bibescu, nepotul nostru, aü fost cu co-
coana si cu copii la Tărgul-Jiiului, în judeţ Gorj, si acum, cu fri- .
cile hotilor ce ati esit, dă ati călcat în bălci din Meh[e]d[in]t,
SIT
S'aü spăreat si dumfnea]lor, si ar fi trecut muntele pă schela
Vălcanului la Haţeg; ce te rog, chir Hagi, să cercetezi dum-
[neata] ca, de va fi acolo, săi triimiti acest plic de cărți, în-
stiinfindu-mä si
iarăși înnapoi, fiind cu trebuintä.
[De aici, autograf:]
pă
|
mine.
|
Iar,
ER
nefiind, im vei triimite plicul
NIV
” Frate chir Hagi, vei fi auzit d[u]m[neata] focu ce este pe.
fara noastră, că, dupa ce ati lovit hoți cărgialii bălciul de la
Clenovü din Mehfe]dintü, at prinsi si pe 'Dincă Bibescu, cu
nevasta lui, cu tot, si, trăgănd să lovească și Tărgu-Jiiului,
LU
IBR
dumifta]le, să nu ne lași, si, cine ce vom lua la sorocu ce ne
vom pune pune, vom şi răspunde, că cred ca să tragem al
Căineni, dar ati venit 300 de Turci, la Rämnic, de cel inpä-
răteşti. Dar socoteascä int&lepciunea dumifta]le că aceia sant
YL
inpärätesti, nu fácátori de rele. Ci cu aciasta ne-am tras la
Pitești. Măcar că şi aicea destulă frică ieste, numai Dumne-
zeü să-și facă milă să ne izbăvească de acest păcat greü ce
IT
ai căzut pe norodul săii. Zmaragda, cumnata Anita; cumnata
Ruxanda să închin[X].»
RS
56. Braşov, 24 Maiü 1802. Antonachi H[agi] Teohari. Fuga
luf Mihaï-Vodä Suţu. «Ric Bovzonp foc div Epervay m&ps& odtyor
YOPUATAL 6t eig tag payahdössio, «cari n'aveaü care si. bol;
E
dintre Pazvangii n'a venit la Bucuresti nicfunul..., și acest ticälos
NIV
[Vodă], a lăsat țara pustie, si a venit aici! [Se aude dela posta
rusească că ar fi la București 7.000 de Turci ai lui Tersenic,
esi aceia iese din București: pănă acum n’aü făcut nici-un
riti». Se așteaptă Moruzi ca Domn.)
LU
1 «La Bucuresti n'aü rimas decit puţini localnici romini din mahalale.»
? «Urgisitul, care a prăpădit lumea. Pe care-l scot astăzi de aici, cu po-
I/
Gaudy [secretariul Agenjiet] era la conacul lui; si din pridvor a probozit (2)
lumea ce se adunase să vadă pornirea luf Mihai Suţu, și apoi a ieșit în urma
luf d, Gaudy cu comandantul de aici, căruia este a se multimi că Mihai a
putut pleca, si sărmanii creditori ce aveaii să ica, aii rămas cu gurile căscate
uitindu-se Ja ci» i
CU
Y
AR
492. SCRISORI ISTORICE
IBR
că e linişte în București. Domnul n'a plecat din Moldova. Să
nu facă ca Suţu si să rămiie Bucureștii în mîna Turcilor.
Filipescu! a mers la Iași, cu copiii şi ginerif si fiul neinsurat,
YL
mai mic, al lui Ghica. |
59. Bucureşti, 30 Iunie 1802. Antonachi H. Teohari. ’Aro ps:
ya.kov zivduvov EyAbrogs «b Bovrovptort: ho 88 ‘tov caps otzovopia
ste, 6mod eotaly râoats épars yopic Efovotasriv wol epic
SIT
ayOporove, En uóvoy and putos, verra wol amedztopsvove
avOpuzovs, wol vă mévg ră Bovzouptor waÜGc “roy, Ywpis và
&pry0n wAvíva ori 1j dpaotipi. Bic râs 28 cob adtod As
ER
war 6 abévrns Und: Modddbav, mai EAoilopa eis tov Gyro vOzdv
và. phy Eyopar zivéva 660 moră ră napöv. [N'a venit încă
Merkelius?.] |
NIV
60. 4 Iulie 1802. «Const[antin] Bráil[oiü], P[a]h[arnic].» «Au-
zind cá Măriia Sa Vod[ä] aii intrat la Brașov, am rămas foarte
ingrijat dà prea-iubiti miei frati, stiindu-f pă amändoï isprav-
nicl, și puindu-m în gănd că ostași ce sí numescü înpără-
LU
îngrijire dumnezeiască, căci a stat atitea zile fără cirmuitor si fără oameny,
decit numai dintre crai (oameni stricati; cf, Fotino, la această dată], hoți si.
desperajt; si si'rímiie Bucureștiul precum era, fără a se strica vre-o casi orf
prăvălie | La 28 ale lunii, a venit si Domnul [Alexandru Suţu] din Moldova,
si cred în Dumnezeü sfintul ci nu mat e nici-o frică acum.»
CU
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 123
IBR
cinste, numai cumnată-mea. o are la nazar, că-i place urmarea
ei; mare năcaz am, vere Hagi, şi nu ştiu: printr'a cui mănă
vine cartea, să scrii tot păsul mieü cel otrăvit. Cu toate [că]
dumn[ea]ta esti infälept, să dai strajnică poruncă copiilor
YL
miei să nu calce în casa Filişancăi, nici să aibă vre o des-
potatie cu ia, că gäindul ei cel drăcesc să-i cază în capul
ci: pentru aceia poartă curvele cu id, că cumnată-mea nu
IT
face prieteșug cu cele cinstite, ci cu del de acelea, care o
rad toate cocoanele în Craiova... Grăie, pe unde ati fost, s'aii
RS
negrit cu totu de lipsă, tăciune; si ploae de patru luni nici
ai picat. Nädäjduim la Dumnezeü, că păgăni ceï făcători de
rele ati trecut toți Dunărea: prin venirea solilor care ai
. mers la Dit. >
E
62. 21 Octombre 1802. «Cos[tan]d[in] Viisor[eanu], Sluger.»
NIV
«La răzvrătirea aciasta, am intrat si că vre o trei- -patru zile in
Bras[o]v, apoi am esit de locă afară, aflindu-mă tot isprav-
[ni]cu cum si acum; însă astăzi plecü la București, spre în-
LU
IBR
prăvăliașii, venisă, să stränsasä și iar aü dat spaimă si aü fugiti.»
66. Muereni, riü Decembre 1806. Ion Matei. «Pentru
Craiova, ştiut să fie că iar s’aü spart, și, pentru boeri, Cai-
și Cornifä stat călări pe cai: destul 'că frică este
YL
macam[u]
multă și, care merge călări, mergi zioa, și către sară iasă
afară), precum și ei; dar frica tot de la Dif. [Dumitrachi]
Bibescu și capichihaia sănt la prinsore, de nu văd lumina ;
SIT
numai cere patru sute cinzăci de pungi de bani, si, inpli- .
nindu-să bani, zice că-i va slobozi.»
67. Craiova, 28 Ianuar 1807. Ion Matei. «Acuma nu 1 stit
ER
pe undă să mai șăzi, că pin sat säntü tot plin[1] cu pandurfi],
si faci jafur[i] pe la negustor[i] ; si din Craiova păn în Albeşti
este un sati unde ai prins pe Postelnicul Vas[i|le si pe
NIV
cumnatu-säü panduri), si j-aü luat tot ce aü avut, si aü si
legat cu dänsi. În Craiova să află un vätaf de Căimăcan:
este călar[e] pe cal. Si instiintezü, jup[X]ne, pentru Pasman-
dolul, că aü murit, sănt astăzi doosprezece zile, si este cu
LU
poftescü pe dänsulü.»
68. 17 Februar 1807. Un Murgäsan, Sätrarul. E cu Ia-
naiche la moșie; Șerban, alt frate, se află la Cotmeana, fugit.
NT
69. 1-iù Mart 1807. Ion Matei. «Tara este toată spartä...,
pentru frica Turcilor ce să află in Craiova, veniți de la Dii,
fiindcă, oricăți neguttori s'ai aflat în Craiova, căt si pe de
CE
IBR
latiilor întărite si prerogativelor terif.» Avind, după ordin
anume al Împăratului, de la consulatul rusesc din Iaşi, un pas
ca locuitor al Astrahanului («Ostrehon»), a fost «confident tainic
YL
al consulatului împărătesc din Bucuresti, mai ales în vremu-
rile furtunoase ale lui Mustafă-Bairactar. si Pazvantoglu. Prin
creditul şi influența. lui at izbutit boierii Divanului muntean a
așeza hrană și furaj pe toate punctele unde trebuia să treacă oastea
IT
împărătească a Rusiei; prin puterea luf Manuc asupra minţii
lui Ahmed-Efendi, comandantul trupelor lui Mustafà-Pasa în
RS
Tara-Románeascá, boierii acestui Divan aü putut să scape
Plausiblement de pe teatrul războiului şi să se retragă spre
:granifa Ardealului la apropierea oștirii împărătești rusești,
E
pe care acei Turci voiau s'o atace; prin silintile si jertfele
NIV
lui, Bucureștii n'ai fost arși și prădaţi. Manuc a știut să îm-
pace minia lui Mustafă-Bairactar din Rusciuc pentru mani-
festul pe care consulatul rusesc din București avuse porunca
de a i-l transmite, în numele comandantului în șef, d. ca-
LU
1 Mériage,
Y
AR
126 | SCRISORI ISTORICE
IBR
cu depeși ale lui Marmont către Mustafà; «ca să primească pe
teritoriul säü 30.000 de Francesi, destinati a se uni cu Turcii
pentru a combate pe Ruși în Tara-Romäneascä si Moldova,
şi a trece apoi în Polonia, pentru a face, pe Bug si pe Nistru,
YL
diversiuni în favoarea oştirii francese.s Se dă acest certificat
de Chirico, «pendant sa détention en Turquie».
71. Bucureşti, 18 Decembre 1808. Prozorovschi arată că
SIT
«boierul Terit-Románesti Manuc-beiü» a dat toate dovezile tru-
pelor sale, încă de laînceputul ocupaţiei. ll recomandă tuturor
autorităților rusești şi-i scutește de cvartir casa din Bucureşti.
— După o traducere francesä.- |
72. Bucuresti,
Mitropolitul,
5 lanuar
Nectarie de
1809.
Rimnic, ER Sfatul
Costandie
nolachi Creţulescu Ban, C. Filipescu Vistier, Răducanu Go-
muntean
de
(Dosofteiü
Buzäü, .Ma-
NIV
lescu Vornic, Isac Ralet Logofät, C. Dudescu Vel Logofät)
märturiseste cä, de la venirea lui, dragomanul Manuc ca
arătat în mai multe prilejuri,.pe vremuri furtunoase, fara
LU
aceasta locuitorilor de pe
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 127
IBR
Se acordă cu unanimitate. «Boieri frați, respectaţi acestea;
noi, urmaşi în locurile noastre, cheltuifi-vä puterea pentru a
pistra aceste scutiri.» — După o traducere francesă.
YL
73. Bucuresti, ı:iü Iulie 1809. Dosofteiü Mitropolitul. Cer-
tificat pentru «dumnealui Dragomanul Manuc-beiü, din vre-
mea nenorocită cînd Pasvant-Oglu, Pașa de Vidin, insärci-
nase pe neomenosul Manaf-Ibrahim să prade această fari
IT
cu o bandă de hoți si să ducă în robie pe nenorocitif cres-
tini. Atunci acest prieten al Creștinătăţii, după stäruintele
RS
Domnului și rugăciunile boierilor țerii, s'a dus la Rusciuc si
a căpătat de la Mustafa-Pașa, care comandă atunci în oras,
trupe, la sosirea cărora această E bandă a părăsit tara si am
scăpat de prăpastia care ne amenința numai prin inriurirea
NIV
$i activitatea sa. La cea d'intiiü declaraţie de räzboiü între
Rusia si Poarta, Domnul Ţerii-Romănești, Io Constantin Ale-
xandru Ipsilanti, puindu-se supt ocrotirea ostilor rusești, —
tara noastră, în prada năvălirilor Turcilor dunăreni si în mij-
LU
IBR
că, dacă Turcii se arată cu putere, voiii părăsi acest oraș,
fără a face cel mai mic räü, dar, știind că această declaraţie
ar putea să-mi atragă urmări nenorocite, päzifi taina și nu
spuneţi nimănui nimica.» Așa ne-a scăpat de moarte, așa a
YL
scăpat țara de pradă, fără să crufe nici bani, nici osteneli,
abia cu primejdia vietif, si, în loc să primească o răsplată
oarecare, datorită meritelor sale deosebite, a plătit însuși o
datorie de 60.000 de lei pe care tara o avea față de Mus-
SIT
tafa-Pasa si al cárcia sinet se află încă în archivele Sf. Mitro-
polii a Bucureştilor.» Dă si el acest certificat, «ca sef-de bi-
serică si în bună cunoștință... Indreptind fierbinți rugăciuni
necredinciosilor, îndrăznim
monarh, ilustrul Alexandru,
ER
celui veșnic pentru liberarea acestei teri nenorocite de jugul
a crede că märetul
va răsplăti și apăra pe binefăcă-
si generosul
NIV
torul ţerii noastre.»
74. Înnaintea Silistret, 13 Septembre 1809. Generalul Ba-
gration. recunoaşte meritele lui Manuc și-l îndeamnă a le
inmulti.
LU
tii, cit şi la acesta care ati venit acuma, fiindcă noi nici-o pu-
IBR
teare nu avem... Cînd aü venit Turcii întîi si erca intàritati,
si erea frică estimp, nu s’aü prăpădit nimic, dar acum că
este pace, o sí prăpădească, fiindcă să umbriia de dum[nea]lui
räposatu Cäimäcamu; dar acum nu este niminea, fiindcă
YL
dum[neajlui Armasu Enache», etc.
78. București, 8 Februar 1821. «C[ostandin] Nic[olae] Io-
vepali.» «Acum ne aflăm in oarescare supărare, cá, din räz-
IT
vrătirea unui Sulger Theodor, care s'aü arătat cu Arnăuţi la
județul Gorjului i al Mehedintuluî, vrănd a merge si la Cra-
RS
ghiova, s'aü spăimîntat orașul; pentru care zăc că ar fi ieşit
pre afar[ä] cu familiile şi cu mărfuri, apoi, profthasănd cei de
aici trimeși pentru paza Craghiovi, zăc că s'ar fi potolit spaima
E
ce să făcusă, și acel Theodor cu oameni lui s'arfi intorsü la
NIV
mănăstirea Strehaia : poţi socoti dumn[cata] cità pagubă să
pricinuieste dă opste; nu stim cum va rămînea lucrul, că
poate si la Rimuic să vor fi späimintat de auzirea Cra-
ghiovi. Miie, din oameni ce. avem acolo, nu mi-aü scrisü ni-
LU
mic pentru acfasta, darospunalfä care ati venit aici acum dă cu-
ränd; cu venirea Mării Sale lui Vodă nădăjduim că să vor potoli
toate.» Cer împrumuturi Serdarul Nica şi Stolnicul Lahovari.
79. Sibiiù, 9/21 Februar 1821. Stan Popovici. «Dumi-
RA
1 Închisă,
CU
IBR
tem în pace, cu totă frica ce ieste că omul acelü ce aü ieşit
spun că început a face răi,— măcar mie numai frică nu-m
ieste, că-m prietin şi cunoscut bine.» Cere cun ferdel de
crumpin de hele mari, ce să chiaamă turceşti, să am barem
YL
lucru lă vară». |
8r. Sibiiii, 12/24 Februar 1821. Stan Popovici. cÍntr'acest
ceas luai ştire de la mai multi prieteni din Bucuresti că aü
SIT
venit veaste că s'aù rănduit Domni Țării -Ruminesti Scarlatü
Calimahi Voevod, si astepta din ceas în ceas să ”
viie ve-
chilii Mării Sale ca sà ià stăpînirea in mini.»
82. Sibiiü, 16/28 Februar 1821. Stan Petrovici. «Noi n'am
fie strîns, în
oameni.»
Craiova ER
auzit nimica din tara sigur, iară vorbe sînt: Rimnicu să să
să fie intrat Slug[e]r Theodori, cu multi
NIV
83. Drăgășani, 18 Februar 1821. Vasili Pavlovici. «Acesta
spargere si rasipa din Craiova nu sa va aduna curăndii, toți
aceste. Slugerü Theodor este rasitit (sic) petutidena peste
LU
IBR
Dupe cutremur ce aü fostii acuma, s'a ivitü o stea cu coda,
şi vorbescü omeni care cumü sa pricepe: iata copie de ce-au
fostii scrisü către negustor[I], si dum[nealui] Caimacamu au
pusü lă rascruci de aü arsi omeni. Juta dum[isale] Sardaru
YL
Polihroni s'aaü însorati ; ai loat pe fata a lu Caminar
Iancu, și chir Naciu pe fata alu Capitanu Mihai. Nemti, cäti
säntü la Craeova, s'aii vorbiti că nici vinu să nu sa redice
IT
nicaire, foră numai doftoru Ferarii este aici, cu totu.»
94. Dragasani, 22 Februar 1821. Vasili Pavlovici. «Că păna
RS
astaz avemü linişte, pàzifn]du-ne Dumnezeü a nu vini alti
omeni streini. Dar acești facü ce vor peste Jii; ispravnicu
Dinuco l-o pusü la Cerneti ispravnicü, și să ià de ludi 4,16
E
plalr{ale]; alt nu; și banii să le trimita la Visteeriia, Aciastă
traba, păna nu va sosi Doni, o sa fie totii aga.»
NIV
85. Sibiiù, 26/10 Mart 1821. Stan Popovici. [A sosit din
țară omul cu cordovanele.] Carele îmi spune că pănă acum
să fie strinsă aproape la vr’o 4.000 oameni oaste si la minas-
LU
2 O distracţie,
Y
AR
192 SCRISORI ISTORICE
IBR
că să va mai intirziia pănă să va aleage și cu răzvrătirea în
Tara-Rumineascä.»
86. [Cälimänesti], 29 Februar 1821. «Gheorghe Ocnariu.»
Se apucase a duce marfa lor peste Olt. «Si, căndii noi cu
YL
carăle acolo, s'au fosti opritü şi podulü acela, si acuma nu
stiù ce să facü, si mă rog dumitale ca să ami cinstită po-
runca dumitale în ce chip, să urmeză, că vademii că boeri si
SIT
negufitori își dati peste capii. Rugîndu-mă, ci, cumü poţi mai
susü, să amii cinstită porunca dumitale, că, dacă nu ne-ati
läsatü să trecemü, noi le-amü descärcatü.» tu
87. Sibiiù, 12 Mart st. n. 1821. Hakenau. Ştie ce se intimplä
Provinz
es schon
und ihre
ist. Wie
Einwohner
diess alles
ER
in țară. «Zu bedauern ist es wahrlich dass eine so schöne
ganz
enden
ruiniert werden muss,
wird, weis der Himmel...
und
NIV
Ich verliere alles was ich habe wenn Bukarest eingeaschert
wird, woran ich nun nicht mehr zweifle. Nur den mindesten
Theil meiner Effecten habe ich hierüber retten können. Gott
LU
schuld.»
88. București, 13 Mart 1821. Hakenau. Constatá «die
gegenwürtige hóchst kritische Lage der Dinge».
I/
89. Sibiiü, 2/14 Mart 1821. Stan Popovici. «Atit este ade-
vărat cá Theodor Slugeriü, cîtii mearge, tot sí intáreagte;
IAS
IBR
neni; acum ati început si dinsi cu. familiile lorü a veni in-
launtru. Aseminea auz că si dinü Bucureşti ati început a
trimite la Brașov lucrurile ceale mai bune ce aii boeri, la
siguranfie: cum să veade treaba, şi acolo este frică. [Veste
YL
cu Turcii ati ars Galatul și coräbiile.] Una este mai mare
care mă bagă în gînduri, fiindcă Slug[eriü] Theodorü face vi’
zite minästirilor pe marginea ţării, de spre partea noastră, nu
IT
cumva să vie şi pănă la Coziia, Rimnicü, să ne tae potecu,
să nu ne putem aduce cordovanele ce mai avem la Giorman.
RS
... Scrisorile de București le-am trimisü iară cătră Samur-
cas la Craiova, că acold să află trimis de Divanu Bucu-
restiilui, spre înpăciuirea cu Slugeriu Theodorii ; iară mi să
E
pare că puţinii va isprăvi, fără îș va umplea punga, după
obiceaiu țării.»
NIV
90. Călimăneşti, 4 Mart 1821. Hagi Dumitru către Du.
mitrascu. « Vindii aici, la Călimăneşti, Marti sara, [= 1], auzindü
că vinü ai luf Theodor, amu säzutü la Călimănești pănă at
LU
9I. Sibiiü, 5/17 Mart 1821. Stan Popovici. «Noi dint tara
IBR
avem minciuni multe, dară cine poate creade toate! Atitü,
eri am intäles cä Slugeriu Theodor tot sä maf intäreaste,
carele att trasă cordon marginea Dunării, însă în halbmond!,
de la minästirea Urez, pe la Tirgul-Jiiulut, Tinfäreani, la
YL
vale pe Jiiù în josü, pănă cäträ Orehova, si, la Sadova, ai
trecut Jiiulă dincoace ; acolo aü ordie saü comando, iară în
Craiova n'aü intrat. Am oarescare bucurie că Giormanu si
SIT
Craiova säntü ocolite: doare milostivul Dumnezeü ne va feri
de pagubä... De altă parte, am infälesü cá Muscalii aii tre-
cut peste Prutü in. Moldova si Tara-Rumineascá, si în co-
loane masirluescü cátrá Bucuresti.»
La Bucuresti, S. Mosho e «în frică.»
ER
92. Iași, 9 Mart 1821. «eMägirdici H. M. Buiucliu.» «Acu
Moldova, înpreună cu Domnul, s'a sculat zorbà la supra Tur-
NIV
cului: voinţa lor ef să fi singur stăpănitor la Moldavie, şi,
cite Turc s'a aflat în Moldoua, pà tot aii tăiat.»
93. Sibiiu, 9/21 Mart 1821. Stan Popovici. Trimete «vr'o
LU
IBR
avè linişte v'o IO zile, dar nu cred. În Crăiovă n'aü 'rämas
nime, cá Tudor săngur ati datde ştire 14 nigostori să să dè
înlăuntu, că Turci vin. Si ieü mă rog de dumneta să-m scrii
ce să mă facii, că aici, in cămpul acesti, nu pot să sez, şi
YL
marfă nu pot să o las... Pe semne, dacă mi-o fi rănduit să
mă prăpădescă de Turci, iară, de of vidé că n'am unde]
scăpa, má duc la Todor, că priimeste omin[i] căt de multi,
IT
căci si arme capăt,—că altă putere nu-i, că să duc si alti, si
Petcu, fratele lui chir Sava, si Nicola, cumnatu Ini chir] Vä-
RS
sile; de căt să umble fugănd : n'are unde scăpa.»
95. Sibiiù, 12/24 Mart 1821. Stan. „Popovici. «Sintem sănă-
toși, numai cam inväluitf, din pricina deasclor vizite ale boia-
rilor, că ne-ai cutrupit deodată: E unii poftesc case, alti me,
bele [= mobile], care aici e discolie a găsi, si alti cer bani
NIV
că n'ai de cheltuială, că sint toţi uşori, că Caragea şi Suciu
Domnii Tárit-Ruminegti, cu meşteşuguri i-aù stors pe toţi:
Domni ai rämasü cu banii, iară boeri cu ranguri mari boc-
LU
IBR
unde ajung.»
101. Sibiiü, 23/4 April 1821. Stan Popovici. «Din ceasü in
ceasi ne cutrupescü boeri Craiovi, Rimnic, etc., etc., încît
YL
ne-aü maf zalisit din deasele vizite ce'ne faci; nu pot căuta
nici-o treabă; mai virtos că noi eram obicinuiti cam cu sin-
gurătate, iară acum ni să pare cam plicsis, pănă ne vom
obicinui.» - / 7
SIT
102. Craiova, 26 Mart 1821. Nestor Pavlovici. «Spun cá
să să fi sculat Särbi in piciore... Aicea ostea care ati fost,
s'aü dus la Jitiian la mănăstire: ati si steagur[i], și pinza
ER
steagului este în 3 fete: 1/3 roșu, vs vănăt, !/s alb. Aicea
nu este niminea; aicea s'aù strigat eri pin tärg că tot ne-
gustorți], Arnaut(i] si tot cari aii arme, să meargă la ordiia
NIV
cea mare inparateascä la Jitiian și să să scrie si să să bată pentru
patrida şi pentru lege, și li sa vor da leafa înparatească, iară
care nu vor vrè să meargă, să nu fi slobod să porte arme
la sineș. Caimacamu aü venit la Dii, şi spunü ca va să vie
LU
allein
bis zur Stunde sind sie alle ruhig, und haben noch nichts
vorgenohmen.» | |
104. Craiova, 29 Mart 1821. Nistor Pavlovici. Știri de
peste Dunăre, că Sirbif nu s'aù răsculat și Turcii n'aü de
CU
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 137
IBR
care erea să vie de la Dif, n’aü mai venit: tot la Dii este.
Ostea de aicea, tot la Jitiian să află, si să întăresc cu mete.
reze si cu şanţuri, etc. De S. Thodor spun să fie la Cotro-
ceni langa Buc{uresti], alti spun să fie intrat în Bucureşti:
YL
destul nu poate omul nici de a un[a] să afle adeväru.»
105. Craiova, 30 Mart 1821. Nistor Pavlovici. «Aztäz aü
venit ştire de la D. precum că D. s’aü închis, şi să fi venit
IT
afară din ostea care este acolo încă 15/m., si esti să mai
vie încă 4olm. de Türken; la Nicopoli, să fi venit 2 Paşi cu
RS
oste, Spun ca să să fi poblitarluit dincolo că aü batae cu
Musc[ali] și să să scoale si mic si mare. S[luger] Thodor este
la București, si amăndoi ficfor a luf Ipsilant spun ca să fie
în București cu vr'o 20/m. de
E oste; de la S(luger] Theodor
ati venit instiinfare aicea, precum că pe Caimacamu de la Di
NIV
să-l primească aici fără decăt să să scole și să meargă să
prinză pe Poroineanu și încă unul, și pă un besleagä, cari
acest[ia] tot sà află spre Calafat si fac rele, si aü și Turci cu
LU
dănși, însă nu mulf, numai vr'o 40. Si așa ai plecat eri s. So-
lomon cu 700 de ins ca să-i prinza și legat să-i ducă pe tot 3
la Bucureşti. Aicila Jitiian avem cu s. Costin cu vr'o 200
ins. Zaherea tot străng de pe la tot, și de la boeri, si
RA
2 ins, însă acestea erea omen din Banat: unu Sărb şi altu
Ungur, și, fiind aicea C[äpitan] Iordachi, s’aü scris la dinsul
CE
IBR
să cădea să litrimità acolo, si acolò să li să facă îndestulare.»
106. Sibiiü, 2/14 April 1821. Stan Popovici. Abia în toamnă
de se vor aduna satele. «Eri cu gheneral rusescü Pini, aghent
YL
în Bucureşti, aü venit, şi miine pleacă drept înpreună cu ghe-
nerari la Laibah cu poștă [Stavru Ioan]... Spuni că şi Ipsi-
lanti aü intrat Miercuri, la 29 saü 30 Mart vechi, în Bucu-
resti: vedea-vom ce va naște.»
SIT
107. Sibiiu, 6/18 April 1821. Stan Popovici. «Toată Crai-
ova s'aü risipit: altfeliü este pace; oastea este afară la Ji.
tiianu, străj în toate părţile.»
ER
108. Giorman, 7 April 1821, Stămate Mărgărit, «Fricä
peste frică: să mai alineaza cite u zi saü dou, si iară vine
cite u undă, de nu stiü ce să fac; număi acum mă'm dedat
NIV
cu frică, și, pănă nu-i videa cu ochi, numai cred, cá toţi se al
făcut cunace în păduri; numai ieü sed acie la Dog..., mä’m
mutat în pod, că mai bine mă pot apăra decăt din casă, că
S'aii redecat hoți şi umblă nopte a gefui, si pentru de hele
LU
IBR
și negustori cu totu, că fără de veaste i-aü lovit fuga, si.
bani n'aü de cheltuiala, si iarăşi aici scumpetea din zi în zi
creaste.» |
112. Iași, 22 April 1821. Buiucliu. «Pomunten boiari a
YL
focut jalba la Turc; a tremes cum că să vii şi să gonească
zorbali de. aiciti; act s[i] “Turcul a făgăduit cum că are să
vii. Pasa de la Ibrail a scris la aghent că: spune la suditi
IT
dumitale să nu se spareaă nimine, fistecare să cavută tre-
buinta luf. Eü cu negutitor s[i] cu boier n’am treabä; eü am
RS
treabă cu zorbali: noï avem să vinim pentru dänsä.»
113. Sibiiù, 27/9 Maiti 1821. Stan Popovici. « Nici Ipsi-
lant, nici Slug[erul] Theodorü nu auzim să facă vre o mis-
E
care. Eri aü trecut pe aici doftorul lui Ipsilanti cu alti doi
oameni în uniformul alii lui ieros lohos [ispds X6y = legiunea
os
NIV
sacră], acold la Viena, pe seamne cătră monarh ; ce vei afla,
mă rogü a mă înstiinta.»
114. [Cälimänesti], 28 April 1821. Petru Ocnariul. Vätäsia
LU
i-a luat din marfă o rogojină. S'a plins la läzäret. «Si, cumü
amü scosii grai dinü gură, aü pusă plăiași ca să mă bată,
și ami avutii norocire cu unii prietinü de mă scäpatü.»
115. [Pitesti], 30 April 1821. Gheorghe Mihlajilü. Trimete
RA
dumneavoastră. »
„116. Craiova, 1-ii Maiti 1821. Nistor Pavlovici. Hagiul a
fost la Rahova de a vorbit pentru lină cu Ali-Aga. «Iară,
I/
IBR
scrie d[u]m[nealui] Caimacanu precum cá omeni, pănă nu va
veni dănsu, să nu plătească la -alt cinevaș nimic, nici bir, nici
zaherea să nu dea, nimic, nimic, zicănd că aceste toate n'aü
YL
locul lor. Destul aicea nu ştim ai cui săntem. Caimacanu orăn-
dueste un fel, de la S[luger] Thodor, alt fel. D[u]m[nealui] Cai-
macanu rănduisă vechil de pocovnic pe un om al d[um]nealui, si
SIT
Solomon ati trimis er vr'o 20 de ins casăi ia armele, si asa
l-aii scos din pocovnicie. Mai venisă eri dimineață vr'o 40
de ins, și să închisăsă in casăle Vorvoreanului, şi ne cam
perdusăm : numai ati navalit norod mult la dănși, și, vázánd
ER
norod mult, s'aü îngrozit, și s'aü dus, Intäias dată, zicea pre-
cum că vin de la Cernet și să duc la București, pe urmă,
după ce plecară, să dusără și trecura Jiiu, ci, cum zic, eri
NIV
uitasăm de Turci: m'erea mai frică de acestea, si asa in
toate zil[e]le cu frică. Dumnezäü să-ș facă milă şi să aleagă
odat[ä] la un fel! Nene Hagiu, cănd s’aü dus acolo, sai
fost schimbat din haine, s'aü inbräcat cu haină albă, si l-ai
LU
Galatiï, Birladul. |
118. Sibiiü, 4/16 Maiü 1821. Stan Popovici. «Te poftescü
să beșteluești gazeta grecească «Teligraful» pe adresulü arh.
Stolnicu Ianco Lahovari pănă alt Dezember aici la Sibil.»
CU
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 141
IBR
sä mä päzescü a nu inprumuta boieri: bine ar fi, frate, darä
poate omul scăpa? Cu toate [că], după cum și pănă acum bani
la boeri n'am păgubit, socotescă și de acum înnainte că nu
YL
‚vom pierde, că la cei cu catastasis daü, însă cu amanet; apoi
avem și datorie la ast feli de vreame să ajutăm unul altuia.
Jara, de ati fost jăfuitori si stricători de patriia lor, iaste
prea-puternicul judecătorii a judeca pe toată omenirea.» -
IT
120. Sibiiù, 11/23 Maiù 1821. Stan Popovici. «Despre
Tara-Rumineascä n’avem alte ştiri, fără tot răscoala cea
RS
veache. Dumnezeü să-şi facă milă! Vorbescă oameni că să
tot intäreaste Ipsilant, si în scurt va să meargă peste Du-
năre ; apoi cine ştie?» E
121. Rusava, 11/23 Maiü 1821. Dumitrașco [Popovici].
NIV
«Aici nimica noi cu adevărat despre vre o parte a Täri-Ru-
minesti nu să poate afla. Din curgerea minciunilor, întocmai
ca si la Sibiiü, care fieştecare după pofta sa face plan si
vorbeşte, iară cu adevărat să fic că, după spunerca unui
LU
săi vr'o zece aii luat si pe cel aràtati tirca 140 lingă sine;
care din oraș afară nu să mișcă; iară bunätäti nu fac, fără
urmează si dînsif după cum ati găsit tara în stare. Iarà din
NT
IBR
Beligrad și s'au prins la Dir, slobozindu-f Paga nevätämati,
să fie belitu Slugeriu: Todor de vii, findcă ai prodosit. [Un
dușman al lui Milos fuge dincoace de Dunăre cu 600: «de
inși>.]
YL
Pașaju despre Tara-Rumineascä încoace, cu calabalicuri,
cară, etc., laste cu totu închis; nu lasă Adacliu să tracă nici
de cum fără oameni călăreți; ba încă porumb, etc., nici în-
SIT
trun cap (sic);.. aici si de la Bujor încoace iaste tot mai
scumpe bucatele.» | |
I22. Craiova, 16/28 Maiü 1822. Nestor Pavlovici. «Pentru
de Manafi spun că vor să să ducă în aceste zile şi să ră-
măia numai Margineni: bine ar fi de le-ar da Domnulu
gändu acela, ca să scăpăm odată |!» ER
123. Sibiiü, 18/30 Maiti 1821. Stan Popovici. «Noi nu
NIV
avem nimic adevărat, iară minciuni destule. În Țară, răz-
vrătitori std pe locü, doară citi faci cite puțină stratighimata
de la un loc la altu, și între cei mari anfirări [=Anführer] de
LU
să dea
Piteasteani toți vr'o IO a 20jm lei, iară, altă ceva, pănă
IAS
IBR
voi-
nici care numai cu gindu socotea si fäcusä si planuri că ati
zdrobit cu totu pe Turci, s'aü tras la sănătoasa pre munte :
ce vor face, nu ştim, că încă n'am auzită că să să fie bătut
YL
undeva ; dară, cum cam văz, fuga este cam ruşinoasă, dară
este sănătoasă,»
125. Sibiiù, 25/6 Iunie 1821. Stan Popovici. «Am văzut
că posta Tarigradului ai adus veste
IT
că acold este isihie si
piiafa s'aü deschis; bine ari fi; numai pănă acolò sînt cirli-
geale, că-i toată fara pănă acolò in picerfe] și în arme...
RS
Turci aii venit la Bucuresti si Craiova destui: toți Arnäuti,
panduri ce era risipiţi prin țară, s'aü trasi spre Tîrgoviste,
la Ipsilant. Numai spunii oameni că pe Theodor Vladimi- E
rescu l-arü fi prinsă Căpitanul Iordache în Pitești, si, bägin-
NIV
du-l în fiară, l-arü fi trimis la Ipsilant la Tirgoviste. Ce să:
fie pricina, ci vor fi ştiind. Turci aii pornit de la București
spre Tirgoviste, si de la Craiova spre Rimnicü; multi sînt aici,
prea periergos, asteptind să să ia de capete, ca să vază care
LU
IBR
vedea.>
128. Craiova, 31 Maiù 1822. Nistor Pavlovici. «Aztaz ati
venit unu de la Dif și spune că Manafi cari ati plecat de
YL
aicea n’aü trecut dincoalo: tot la Poiana să află, si vai de
maică cmenilor, ce trag cu dángi! La Dii să fii venit sumă
de robi, dar Greci, Grecoici, cop}, copile, fete, mueri, si să
le fi vănzănd prin tărg, 200 păn 500 lei una; să fi fost și
SIT
o fat[X] de 12 ani Grecoică, si, văzănd pe acei cari fusăsă
acolo cu haine nemţțăști, ati început a plănge si a zice gre-
ceste cătră dănsu: «Facefi-vä pomană si ne scäpat de mäniia
acestora», si alte multe.»
ER
129. Sibiiù, 1/13 Iunie 1821. Stan Popovici. «Pe Slugeriu
Theodor Vladimirescu cu bunä samä l-aü täiat Ipsilant; in
NIV
țară este prea mare stingere: de o parte, pănă unde sint
Turci, tae oameni, mueri, copii, ce leiasă înnainte, ard sate,
orașe, tot; de alta, iarăș, pe unde ajungü hotomani, despoae
oameni, pănă şi cămașa de pe trup avind bună, le ia, si le
LU
pe aici cef ce ati fugit de s’aü scăpat numai viiafa aici, iară
ce ati avut in țară: case, acareturi, vite, bucate, haine, toate
li s'aü präpädit. Lasii a socoti, la ast feliù de frică si peste
munţi poate omul să ia ceva cu sine? Acumü ai început
I/
IBR
neam si sînt cu minte; iară acestea toti oameni proști, um-
bli tot beati.»
130. Sibiiü, 13 Iunie 1821. Hakenau. Are ştiri din Constanti-
nopole. «Eine schöne Verantwortung haben jene aufsich geladen
YL
die eine sinnlose Unternehmung wagten, welche soviele un-
" schuldige Menschen bluten mache, und noch mehr ins Elend
stürzt.» Brîncoveanu e la Brașov saü «Koharna»: a primit
IT
documentele ce a cerut. «Die Herren Eteristen haben sich
aller Postpferde bemächtiget... Die Türken gehen langsam
RS
und vorsichtig zu Werke.»
131. «Rusava, 3 lulie noi 1821.» N[estor] Pavlovici. Pleacă
spre Craiova, «Vesti rele de acolo spui că să să fi mai lovit
E
Turci odată la Dragașani cu bimbas[a] Sava, şi multi Turci
să fi căzut, şi să fi luat de la Turci si 4 tunuri, destul frați
NIV
de af adunări sint pctudindinea (după spusa oamenilor ce
aü venit de acolò): Ipsilant, să fie la Cozia; Diamandi la Urez,
B[imbasa] Sava la Dragasanfi], Clăpitan] Iordachi la Tismana, si
LU
IBR
rile după cum le-am lasat: nu s’aü făcut nici-o stricaciune.
Destul tot cam cu frica trăim... Aicea negustori care fusăsă
pe la sate, s’aü întors tot innapoï: tárgu este deşchis, numai,
cum zic, căm cu frica... Bani aicea s’aü suit... Drumu la Räm- |
YL
nic tot închis este: nu pot merge niminea, nici că vine
cineva. Ostea este mai încoace.» | |
18 Iulie: «Casi noastră s'au golit acum de musafiri.»
SIT
29 Iulie: «Drumu Rämnicului este pănă acum tot închis,
şi astăz aii vrut nişte omeni ca să meargă până la Draga-
san[i], si nu i-ati lăsat, zicăndu-le să mai ingädue vr'o căteva
ER
zile, că drumu nu-i sigur.»
133. Brasov, 16/4 Julie 1821. Velie Pavlovici. «De fr'o
cátev[a] zile ami venit si eü aicea în pace, ca să afu cite ceva,
dară, de minciuni prea multe, nu potem afla nicï-unü adävarü,
NIV
fără cát vet fi auzit de mănialui Dumnez[eü] ce s’ao întăm:
platii la Bucuresti: cu bună samă, este adeväratü. Ovrei si
Armeni să totü ducii de aicea la București, si scrie că Turci
LU
IBR
toru din Tărgu-Jiului.» —I se zice si «Slugeru Silimonü».
136. Rusava, 21 [pe dos, N.]. Gh. Opran. «In Tara-Rumá-
neascá sănt doi stăpăniri: Turci sint în Craiova, in Cerneti,
pân orașă, iar răbeliași tot sănt prin satele dupe la păduri,
YL
prin cele de la munte si pe la mănăstiri, la locuri tari.»
137. Hategü, 21 Iulie 1821. Popovici. «Cä sa aude reü
dinù ţară: din Tărgu-Jiului, din Slobozie, din Pestenar, din .
IT
Porceni. Ai spartii pe paduri si ati arsti casile dupe acolo, şi
acuma să duc toţi la Tizmană, cu tunuri, si, nu numai pe pa-
RS
duri saii Arnauff omoră, ce și pe lecuitor[i] dupe la sate.
Ati veniti bajeni la schelea : suma nu stiü. La Saleva înauntru,
„Ungureni nu cutaza sä-sü interce oile si sa plece de acolo
de la stine, ca umbla omeni rel de le strica. Erü
E s'aü mal
dusü militar, şi astaz trecură si stinjari; totii astaz
NIV
s'a dusü
şi ghinararu și maeoru de ici acolo lä Välcanü.»
138. Rahova, 28 Iulie 1821. «Abüdula-Aga Papazäolu.»
«Pentru länä.»
LU
die Türken zichen sich stark über die Donau zurück; bey
IBR
uns in Krayova ist Alles ruhig; dess Pimbascha Sava ent-
hauptet mit mehrern seiner Leuthen beschüdtliget sich, da.
er auf Hochverrath ertabt wurde. Man sprech, Bucurest ist
YL
în Brand gesteckt; welche ich: wiederrufen muss. Selbsten von
den Leuthen des Pimbascha Sava wurde zwar in einer Mahala.
einige Häuser in Brand gesteckt, welches Feuer. keinen grosen
SIT
Schaden verursachte. In Betref der kaiserlichen ostreichischen
Unterthanen welche Gütter in der Walachey besitzen und
von selben die Früchte für . Gebrauch der türkischen:
Truppen genohmen wurden, solle, noch sollen von den neu
IBR
gubire pentru suditi. Atribuie presentif sale că n'a ars Craiova.
145. Ruşava, 22 Septembre 1821. Trimete o scrisoare
pentru <dumnialui boerul Mare-Logofät Dumitrachie Bibescu,
dar, de nu va fi dumnalui acl, să va preda dumniaeï co-
YL
coneï dumnialui». Trimesese si o. poliţă pentru el.
146. 22 Septembre 1821. Mihai Iovan. A vrut să treacă la
Căineni cu «cartea dum! Caimacamului», dar nu l-aü lăsat,
IT
«zicănd ca este aici la Căineni alti judeţ, nu mai este cum
era mai nainte, si mă a pus ca să plătesc tote avaeturile».
RS
147. Sibiiti, 8/20 Octombre 1821. Stan Popovici. Cit ar
tinea tiparul pentru «pärintele Macarie cintáretu», care «ari
voi să dea vr'o 3 cărți de cintäri bisericești la tipar, careleE
slovele de. note le are gata; numai rumineste, de cuvinte, îi
NIV
trebuescü, care la tipografiia armenească ati slove, si de toate
să facă slove cum să vor porunci, curat ruminegte? Si cu ce
pretü a să putea regularisi!?.»
148. Sibiiü, 12/24 Octombre 1821. Stan Popovici. Pe un
LU
IBR
Türken; die neu angekommenen Asier sind rohe Menschen:
man spricht, binnen acht Tagen werden die meisten aus-
quartiert und auf den Dörfer verlegt.»
151, 20 Octombre 1821. Nistor Pavlovici. «Aceste zile sco-
YL
sără omeni vorbă că va să să ducă manafı si deli, și va să rămăe
numai Dieni. Bine ar fi de s'ar adevara,că altfel va să avem la
iarna zor pentru făn,lemne, carne și casă de lacuit,— că celi mai -
SIT
multe casă sănt stricate; după lemni aü trimis aztaz 1.500 cară,
să vie în aceste zile: beti omen sănt räü caznit! Săi să dä
(şi nu mai este), gräuntä, făină, lemni, carne, birü, cară de
rind să. slujască, saraorï, basca, etc. Apoi Dumnezäü să le
ER
ajute! Erf i-a luat de prin pravalì pe baet ca să slujască la
agale, si casi mult[c] vor să arza pe iarnă. În zilele aceste,
în 3 locur[i] să aprinsăsă înfricoșat, si putea să arza Craiova,
NIV
dară ai dat Dumnezäü şi s'aü stăns. Acum e rit, ci, dacă -
să aprinde undeva şi vor fi manaf[i] la acea casă, nu cu.
tează niminca să mearga să stănga, că lì frica.»
. I52. Craiova, 6 Novembre
LU
IBR
am infälesü că de la Tesaurariat ai dat poruncă ca boe-
rilor să li să dea pe iscäliturile lorü credit de giuvaerică si
salurf ce ati, fără a supăra pe alti; pe Luni vof vedea să ne
YL
luom cautioanele, să scăpăm de o belea.»
157. Haţeg, I-iii Novembre 1821. Solomon. Văcărescu e
acum «ispravnic la Chimpulung... Sint vremurile înpări-
cheată pă acole.»
IT
158. Sibiiü, 9/21 Novembre 1821. Stan Popovici. «La
Craiova din zi în zi tot mai răi. De acum ati gätat finurile
RS
și orzu: vai de maica boerilor care s’aü dusü, ce vor să
tragă la iarnă cu pägini de Turci! Bieţi oameni tärenï nu
aii fin pentru dobitoace, si nu pot căra leamne: Turci des: E
copere case si iaü leamne pentru focü, ard garduri, päla-
NIV
nuri, stobori, porti, uși,
— ce gäsescü, tot. Acum este birü în
țară : de lude, de după cum în arată Sava acelaş.»
159. Craiova, 14 Novembre 1821. Drexler. Vor räminca
în Oltenia si peste Olt 5.000 de Turci. Se poartă räü: «wie
LU
IBR
boltă,si, noapte aceca [23 Octomvrie], aü îndrăznit 45 Turci de
Enicericu topore, cu fänar si cu intreiagä gätire, si av strä-,
cat ușă de her si av cărat lucruri cele mai äscumpi a jupa-
nului Mardiros si lucrurile altora.» Doi oameni ai fost
YL
opriţi ca fiind complici; Ienicerii îi scapă. | |
163. Sibiiü, 17/29 Decembre 1821. Raport. «Atita zahar,
cafea, undelemn ce aii venit aici si ce ati trecut la Braşovii,.
SIT
de cînd este Ardealu n'aü venit atîta sumă de mărfuri; s'aü
spăriiat și aici la vamă de atitea mărfuri ce au venit şi vin:
încet-încet să va vinde, — sănătate să fie, |
... Porunceaste, má rog, gazetele greceşti pe ![ an pen:
tru părintele episcopu Rimnicu, Galaction.»
ER ]
164. Craiova, 6 Mart 1822. Fridrich Drexler, «Das wir
bald den lieben Frieden hofen; nach Aussagung der Türken,
NIV
sollen selbe bis Ende Mirz die Walachei reimen. Die Gefan-
gennehmung des Ally-Bascha bestăttiget sich, der Sclim-Bascha
von Ismail, der mit 60.000 Mann auf die Marsch nach Vog-
LU
ferdig ist.» D. se
165. Craiova, 11 Mart 1822. Fridrich Drexler, tot ca sub.
stitut al Agentief. «Der Tod des H. Caimakam» pomenită.
NT
IBR
Auch hat man erfahren dass
der Silistria-Valisy zwei Tage incognido in Bukurest wahr.
Die Janitscharen von Jassy sind nach Vogschan, 5.000 Mann;
man befürchtet dass sie nicht auch. nach Bukurest kommen
YL
und die Stadt in Brand steken, um recht rauben und mor-
den zu kennen. In Krayova ist Alles in grösten Engsten, das
uns nicht auch gleiches Schücksal wiederfährt. Die Türken
sprechen alle von Russenkrieg: man erwartet mit Nächsten
IT
den Ausbruch der Rusen... In Krayova haben die H. Po-
RS
jaren bey H. Seligthar-Aga ausgesprengt dass in Hatzeg über
100 Kanonen und ein groser Vorrath von Munitzion währe
un! dass eine Regrudirung ist. Auf diese Nachricht mich
der Siligtbar-Aga berufen liess und betragte.»E
168. 11/25 April 1822. Drexler. «Die 800 Delie, die in
NIV
Pojana wahren, näher nach Krayova gekomen, und der
gröste Theil in. der.. Manaschier Schidjan begeben hatt.
Ferner ist ein vornehmer Türke nach Ischalnitza mit 500
Mann angekommen, welcher die besten Truppen hatt: seit
LU
Banu Güka soll Fürst werden. Auch will man wissen dass
Friede geschlossen; welches aber nicht zu glauben ist, nach
den Benehmen der Türken. Den r-ten Oster-Tag nachts,
wahr eine grose Feuerbrunst in Viddin, wo über 300 Ge-
I/
IBR
Aus den goritscher Bezirk sind über 20 Orthschaften ge-
flüchtet, und gröstentheils über die Donau. Die Untertrii-
ckungen sind ohne Gränzen.»
169. Craiova, 20 April 1822. D[u]m(itrachi] Br[äiloiü], Costan-
YL
din Bräilfoiü]. «Fiindcă nepotul nostru Petrache [Poienaru], adu-
cátoriul acestif scrisori, după rivna ce ati avut, streduindu-sä pănă
acum la învățătură, în cursul scoalelor de aici, aü cunoscut
SIT
trebuinta ce o are a năzui la luminata Europă, si, mergind
la Vienna, să să așeze la şcoalele de acolo, ca să sporească
în învățături mai mari si mai temeinice... Aflăndu-să copil
cu părinţi foarte ra Să-l ajute Păunica, recomandin-
du-l lui Zamfirachi!
170. [Craiova], 30 April ER
1812. St[an] Jianu.
venit porunca Mării Sale Pas[i] ca să s[ä] räspunz[ä] una
«Fiindcă aü
NIV
sut[ă] cinzăci mii la Silitra-Pas[i] pentru lefile ascherliilor
ce s[i] rădic[ă] din ţară, si fiindcă s[ă] cer.cu mare grab[a],
şi, căn[d] am stränge din ţară, poate să s[ă] facă zábav[i],
LU
es. Die Manaven sind gänzlich aus unser Gegend über die
Donau gezogen; dagegen wollen mehrere der grósern Türken
IAS
IBR
glauben. Ich schliesse dass diese Reden blos deswegen aus-
gesprengt wurden, weil die Ottomanen Furcht haben, da sie
höchstens noch 2.000 Mann stark sind und ihr Unfug, den sie
YL
treiben, dass Folck zu einen Aufstand kénte reitzen. Von
Fürsten, weis man: noch nichts bestimtes.»
173. [Craiova, 15 Iunie 1822.] Drexler. «Der Abzug der
Asiaten blos nur eine bolitisch-militaerische Bewegung war, da
IT
selbe alle an, den nehe liegenden Törfer diess seits der
Donau vertheilt wurden
RS
und, anstatt selbe vermindert, um
1,200 Mann verstärkt wurden. Von Selicthar-A ga wurde der
Befehl an der hiesigen Regirung ertheilt, laut dessen in den
5 Bezirken 50.000 Fuhren frisches Heu anbefohlen wurde
E
zu samelen ; in Hetrene soll ein groses militaerisches tür-
NIV
kisches Lager statt finden. Jenseits der Donau wurden frische‘
Truppen gegen Bezahlung geworben, und in der Walachei
befördert. Von Fürsten hat man nichts: es ist möglich dass
nach der Ramasan schnel eine Veränderung geschict; bis
LU
RA
derpresungen sind auf den höchsten Grad gestigen ; alle Mo-
schien und alles was sich da befindet, bis auf das Kleinste,
LIB
wird aufgenohmen von denen die mit den Aufstand Antheil
hatten und auch selbe welche auf den allerhöchsten Befehl
der Hohen Pforte nicht zurück komen aus Deuschland. Was
damit geschehen wird, weiss man noch nicht. Auch w erden alle
Y
Klöster und Kirchen aufgenohmen und von selben die Rech-
nungen gefortet. Ferner, ist Haggi-Parectar [=Bairaktar] nicht
SIT
mehr Beschlaaga; er wurde seines Amtes entsezt, weil er den
Pokovnick 50 Falanka geben liess. Der neue Peschlaaga heist
Demir-Aga, und ist ein: Vertrauter von Bascha. Scheint ein
guter Mann zu sein. Von Rimnick sind gestern. 2.300 Mann
ER
allhier eingetrofen, und blieb nur der Beschlaaga mit 50 Mann ;
„es heist dass Delie-Bascha Jensch-Aga und der . Dufeschio-
NIV
[= Tufektschi] Bascha mit ihren Leuthen, ohngefehr 600 Mann,
nach Rimnick abmarschieren sollen. Nach Tirguschie geht der
Haggi-Parectar. In Csernetz kahmen frische Truppen an: dieser:
Tagen stund das Leben des Pacharnick Schian in [Gefahr],
LU
ankam, dass kein Fürst ernand sey, noch ernand werden wird,
sondern es heist, es solle ein Reschal! von Constantinopl
! Regea, puternic.
CU
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 157
IBR
die Grichen gänzlich unterjocht sind, und sodann habe die
allerhöchste Pforde beschlossen einen Fürsten einzusetzen,
aber keinen Grichen mehr, sondern einen eingebohrenen Lan-
des-Pojaren. Ferner sind die Asiaten, noch beileifig die Hälfte
YL
an der Zahl, noch an den nahe liegenden Tórfer der Donau
diessseits. Den r-ten d. sind abermahl 300 Delie bei der
Skella Lohm herüber gekomen; auch wurde Befehl ertheilt,
SIT
auf neue Verprofiantirung: es ist. gar keine Hofnung, dass.
mir unsere Gästen bald befreit werden. Dieser Tagen, wäh-
rend der Abwesenheit des Selicthar-Aga, schwebden wir in
groser
schlossen
Gefahr,
hatte,
da
die
sich cin
Stadtin Brand
ComplodER zu
von Ottomanen
steken, um dan
be-
zu
plündern und ihren Unfug treibenzu kennen; glüklicher
NIV
Weisse wurde noch vor der That diesses fürchterliche Vor-
haben entdeckt und ihr Vorhaben wurde dadurch geschen-
tert (sic); mehrere dieses Verbrechens wurden ingcheim nach
Widdin abgeschückt.» |
LU
RA
nostri... În ceasul acesta, aflai officiel că Nenciulescu vine
aicea Caimacanu și are ferman că dänsu, dinpreunä cu 4
boeri, să stăpănească aceste 5 judeţe si să nu aibă Voda a-l
LIB
scoate și a pune pe altu fără ştirea Înparatii; acesti 4 boer[i]
să şi numescii: Logof[ätul] D. Bibescu, Logoflätul] D. Brailo:,
Com. Brailoi, Cluci[e]r[ul] Gänescu ; vedea-vom si aciast[a].
La cpisc[op] ai fost acum, si am aflat că att rămas iară ca
Y
mai nainte parintele Timotheos vechil, iară parintele Ior-
SIT
dache și spre regula dum[i]sale. Ostirf. acum nu prea sänt,
s'aü cam dus, şi cr aü plecat vr'o 200 ins, sinadajduim cä in
scurt după venirea Vodi vor pleca tot. Despre frică, avem
ER
ceva putänel la coşară, dară nu e nimic: vin Turci să [să] uite, si
iarăş pleacă . .. Socotim să plece Turci după venirea Domnului.»
179. 12 Iulie 1822. Acelaşi. «Acest ocazion aü rămas pănă
aztaz.. Asară ai sosit şi dumnealui Caimacamu cel noii
NIV
de l[a] Bucuresti, adecä Nenciulescu.»
180. Craiova, 20 lulie 1822. Drexler. «Den 3-ten d. Mth., wurde
laut Firman ein neuer Bischof eingesezt mit Nahmen Galeniko
LU
Man will wissen, die bukurester Regirung habe ihn bey der
Hohen Pforde verdrängt. Nach speter eingetrofenen Nach-
richten, sollen auch der bukurester und jener von Jasy seines
NT
lu- '
crurile cam amestecate, si nu-m plac.» |
IAS
IBR
«Catinca îm scrie că i-ai zis dum[nea]ta să-ş caute alt conac,
că odăile dum[nea]v[oastrá] o să le faceți prăvălii. Pentru care
mă rog, mai fie îngăduială pînă ce va veni şi Măriia Sa
Vodă (a căruia venire o aşteptăm curând la Silistra intäiü,
YL
ca sig facă tacămu Domnii) şi atunce’i să merg şi eu la în.
chinăciune si, văzănd, făcănd, că poate îi vol scoate si afar[ä];
si pentru o lună, dooä de zile să mai prinzi si alt{ä] casa.». ©
SIT
184. Sibiiù, 14/26 Octombre 1822. Stan Popovici. Arată
ce a cheltuit la drum cu beșliii, Turcii, vătafii. «Dupà această
însemnare te vei putea regularisi. Vei şti si aceasta că mai
nainte aceale mincătorii nu era, fără numai:
Chiriia cum să putea tocmi omulü cu chirigii. ER
La Balş, la podii, une ori lua de cara 10 pärale, alte ori nulua.
La Jiblea, trecutu Oltului, 40 a 50 părale.
NIV
a 4 pärale. |
Pentru avaetü, pentru rimätori, mai nainte era de păreache
Go pir. si vama la păre[ache], în zilele lui Carageà s’aü facut
avaetu cu vama intii, lei 4, apoi 6, mai la urmă 8, 10 pärlale], ’
RA
12. După aceia s'aü făcut care ce putea să ia, si beslii iarás
prin toate satele, incitü, în iarna trecută, unii care vindea
rimători în lazăret, nu putea prinde după vinzare vămile și
NT
avaeturile.
- Pentru vitele cu coarne, ol, capre, de acestea nu-ţi faci
aducere aminte, fiindcă aceste articole era oprite de la Poartă
CE
RA
după cum era, ci cerea să nu i să meastece niminea în cele
5 județe. Bocrii Craiovei încă att lucrat cu alti ipochimeni
mari decindea ca să despärtascä cele. 5 judeţe de cuca
LIB
Bucurestiul[u]i, si, de una ca aceasta temindu-sä Domniia, aü
trimis de i-au ridicat la Bucureşti, si ati făcut acolo Divaniti,
de unde pot porunci si Craiovei. Polizachi aü luat iarăş pos-
tele şi vămile, si la vama Craiovei ai: intrat iaràs Amanü.
Y
Galaction! pănă acum tot pécov ebopac vai dplapsias® să află.
SIT
Mitropolitul” șade la Brașov.
Domnul Aghentul aii scris la stăpănirea de aici să silească
pă fugari să iasă în ţară. Deci i-aù chemat pe toţi la poliţie,
si le-ati spus, saü să meargă afară, sau să să dea mai afund
ER
în Austria. Ceialalti ati cocolosit si ati tăcut, iară Grecii aü
asternut. o instantie cäträ In. C. Gubernium, cum că, fiindcă,
din pricina revolutionul Eladei, s'au scornit de cäträ Turci
NIV
goană asupra tuturor Grecilor de obște, vinovat si nevinovat, :
nu pot mearge in ţară, si la Austria nu să pot mută acum,
în vrcame de iarnă, ci săi îngăduiască pănă la primăvară,
şi atunci is va lua fiestecarele sama ce va face. Jar, voind
LU
! Episcopul.
? «Între peire si mintuire,»
3 Dionisie Lupu.
* Adrianopol, | | E v 4
CU
Y
AR
SCRISORI ISTORICE 161
IBR
întră în Vidin.» |
190. Craiova, 21 Mart 1824. Savva Ioannovici. «Costache
Bräiloiü s'aü orinduit ispravnic la Caracal.»
191. Craiova, 15 April 1824.
YL
Savva Ioannovici. «PX dum-
[ncaji[uli Caimacamul Logofätu Const[antin] Cimpineanul l-ai
schimbat; in locu dum[nea]l[u]t ait venit dumfnea]luï-biv Vel
Hatman Dimitrie Raletü.»
SIT
192. Craiova, 6 Maiti 1824. Savva loannovici. Sx se trimeată
ziarul «Beobachter», pentru spiterul Leopold Koller. «Noi aici
pănă acum, din mila Domnului, aveam mare liniște, iar în
ER
zilele acestea s’aü cam întristat lumea din- vestirile ce aü
venit că inprejur[ul] Bucurestil[o]r, la Ialomiţa, ar fi cu ade-
vărat ciuma. Si că dincolo, peste Dunăre, la Oreahova, cale .
NIV
de 12 ceasuri din Craiova, aii venit de bună samă vreo 400
ostaşi turci nesupusi, care erea să meargă cu Dervis-Pasa
asupra insurghenfilor la Morea, si, pă drum certindu-sä cu
ceialalti, s'aü întors înnapol, si, pă unde att ajuns, ar fi făcut
LU
RA
5 judete,—om foarte blind si inpodobit cu învățătură. Mone-
. dele să sue, si sintü cu totul rare în piiatä.»
LIB
195. Craiova, 17 Iunie 1824. Savva loannovici. «La I7laz,
Schela Nicopolii, la 12 ceasuri de aici departe, sau molifsit de
cium si aü murit citeva suflete. Aù mers comision de aici
si ati scos.pă molifsiţi de i-ai băgat într'o pădure, să facă
Y
läzäret... Musafirii cei cu arma să gătesc de sedeare: mulți :
zic cá s'aü schimbat cele scrise de acolo la 12 Mai noi,
SIT
şi întră altă mijlocire ca să dea săvirșire pricinilor.»
196. Craiova, 28 Iunie 1824. Savva loannovici. «Din .cue,
am dar tot mai
mal vindut, sint, fiindcă nu sînt toate hartul
ER
Tärii-Ruminesti... Vorbele de ciumă ati mai încetat acum.»
197. Iasi, 26 Novembre 1824. Mägirdici Buicliu. «Si Can-
temiral nostru aü învăţat la vremia lui musiu Rab slobod
NIV
si a să intoväräsi cu boeri spre jecuiria suditilor, si, în -vre-.
‘mia acestul domnul Aghent, pentru neunire lui cu dänsul
la acesti feliuri di fapte, pentru aciastă, el, di ciudă, cu Curtia,
și cu bocri, unindu-să pin taină mari, învrăjbire: a: prici-
LU
IBR
Sirguintá mare asupra aceștii pricini,a apandisi-o [intimpina-o].»
199. Bucureşti, 21 Februar 1825. Costachi Vlădoianu.
Pentru scrisorile ce trimite la «iubita mea Frosinitä». Si alta,
YL
fără dată,
În alt rînd cere postav (12 Februar).
Aceleși scrisori la 7/19: «Boala ciumi avem zile de cînd
nu să maf aude, slav[á] luf Dumnezeü. Joi sara, la 21/2 tur-
SIT
ceste, s'aii făcut cutremur, nu prea mare, dar simtitori.»
200. Craiova, 4 lulie 1825. Savva Ioanovici. «Minciunile
ce să auzea de spre Domnie noaoï, în vecinătate, s'aü po:
tolit acum
201.
aici.
Govora,
Stupit
21 Novembre
sînt frumoşi
1827.
ERsi cu ceară multă.»
N. Iotta. «Alaltà sară,
am luat o curată știință de la Ibraila că Mehmezi facü mare
NIV
pregătire. … La Prutü aü sositü mare putere ruseascä, si al
fácutü lagerü în marginea Prutului, Cazaci, ofițeri, totdeaună
vine la Galati si şi tărguescii vini, rachiu... Turci în toate
“cetățile să strängü, gătire mare facü: destul de frică att
LU
sai nu, ait datü răspunsii Başa că vor bätae. Si asa, începăndii
cu tunurile din toate părțile, aii ținut bătae vr'o căteva clasurf,
apoi aü.strigatü Muscali «ura», şi aü intrat înă oras, prinzändü
pe toţi Turci ce ai fost vii, înpreună cu cadănele lori si
I/
RA
Bucureștilor aü trimis aici poruncă și aü rănduit pă N. Bräi-
loiù ca să cumpere cu bani gata bucatele de la toți lácui-
tori țări fără deosăbire, însă cu preţuri hotărăte, căte 20 lei
LIB
% (sic) oct făina, 13 lei orzu si 12 lei ovăzu, toate făcute
teslim aici la magasie, cu cheltuiala oamenilor... S'aii oprit tot
speculationu de bucate între lăcuitori... Nu stiù oameni, de
unde să cumpere, să mänänce.» 0 | |
Y
197. Craiova, 11 August 1829. Ioan Minovici. Luptă la
SIT
Cerneţi: Turcii sint goniti și innecafi în Dunăre.
198.. Bucureşti, 5 Novembre 1830. Consulul engles Blutte.
«Nous. avons malheureusement la peste à Calarache, ou
elle est passée de Silistrie.»
ER
București, 19: Mart 1832. E. L. Blutte. «Vous connoitrez
déjàla destitution du Ministre de la Justice et la cause de
cette destitution. Le Métropolitain Grégoire, qui avoit été -
NIV
attaqué de maladie avec vomissement à Buséo, lieu de sa
surveillance actuelle, est maintenant, gráces aux soins et aux
talens de M. le docteur Arsaki,. hors de danger, ă ce que
LU
l'on me dit.»
RA
NT
CE
I/
IAS
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
V.
LU
DIVERSE.
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
Y LIB
RA
RY
Y
AR
IBR
YL
I. I2 Novembre 7220 (1712). «Eü, Sfetco», dă zapis «dum-
SIT
neaci babei Iracái», pentru un împrumut de zloți, «cu do-
băndă zeace la doi», pe jumătate de an. Dacă nu va plăti,
«si să va face vr'o cheltuial[ä], at zăciuial[ă), să fie tot de
la mine», E
ER
2. Y Părcălabe i voao, oamenilor de la Poiană, vă facem în
ştire. că, viind aicia Costandin Popescu de “la Popești sud
Vălcea, mi i-ati spus pentru Dragu ce iaste fugit de la vof, si
NIV
[Iscălitură neinteleasá.]
3. Foita de vitele ce a focoto stricäciune în bucate, pre-
cumü o arată mai josü anume; Säpt[emvrie] 14, 7262 [1754].
NT
RA
6. 12 Maiti 1778. Testamentul lui Nica Teisanu: «O sà.
liste de casá» la Rimnic, vie la Vlădești, «perne înbrăcate
cu flaneb, «1 juncă să să taie la" pomana mea», «I. păreche
LIB
de papuci: pentru aceștea să daü 5 vadre rachiü.»
7. Craiova, 26 April 1784. Zamfir Hfag]i Gherghe. «Prea-
iubita si dulcea mea sotioarä, Mariuta, aü lăsat dum[nea]voastrá
sän[ä]tate. Of ticälosul de mine si de tot nenorocitin lume am
Y
rămas, negru şi părlit în lume,. şi cu jale nespusă, căci. nu
m'am invrednicit să! fiii la morte, nici la îngropăciune ..,
SIT
Of amar viaţa mea, că lumea mi s'aü întunecat si sorele ai
apus. Of si iar of!» Să-i mingiie ei copilul: «si ieù i-am scris
cu măngăiere si cu parigorisală. Of vai de mine, of! Si, de
ER
copilu, să nu să cerneascä, numai la mink să să lege cu
negru,—că destul m'am negrit eü si m'am întunecat ... . Mi
să tăiară mănile, și nu mai putui scrie... La aciastă vărstă şi
NIV
greutatea copiilor, mare nedreptate mi s’aü făcut mie, pácá-
tosul: multämim lui D|umne]zeii.»
8. 4 Mart 1801. «Alamanü Mät ot Räsinariü.» Pentru
chilii
ce vrea säfacälao mănăstire. Pomenite fetele, Ana
LU
și Sora, și
nepotul Maniii Mitrea : «şi acela le va ceti înpreună cu
dinsele»,
9. 1804. «Toate socotelile si zapisăle lui Drotlof
zidarii,
pentru lucru bisereci de afară.»
RA
cum
pe numele mei să să pearză ; ci
zi că nu mi ai scris nici
de cum.» Fusese fiul în oaste. «Ofiterii
IAS
IBR
acum «adiutantü la domnu maioru Popu, care singur l.aü
poftit ca să rämiiü la ast reghiment». Iscäleste: Zenobie.
Odată el vorbește, după spusa unui ofițer rus, de neam Grec,
că Ruşii ati furişat lui Cerni-Gheorghe 300.000 de galbeni.
YL
La 26 Novembre st. n. întreba dacă e adevărat că Rușii
sint în Bucureşti.
13. 25 Maiü 1808. «Mariia văduva, cu trei feate, din curtea
SIT
bisearici Sfăntului Ilie.» «Cu trei pietri de feat[e]», cere ajutor.
14. Pesta, 7 Iulie 1808. Zamfirachi Pop, ca ofițer, scrie
romäneste tatălui säü, şi despre încoronarea apropiată a Im-
părătesci. « Grăfoia Starenberg, unde am fost eri la prinzü.»
pe acol—o.
ER
Mamei îi scrie în P. S., grecește.— Fusese si fratele lui, Dincă.
Prin Septembre era cu cl si eficioru lui domnu
Molnar».
NIV
RA
parte und habe anch die Dudesco dort gesehen... Von Du-
desco weis ich kein Wort: er ist in der. ‚Leopoldstadt aus-
gezohen, und whont auf der Landstrasse ; er wartet auf
LIB
seinen Schwiegersohn wie auf Gott; der "Gregoir soll schon
in Pest seyn...» | :
. Pesta, 22 August 1816. Scrisoare grecească de afaceri
de sa Mapas zai Tovvovorns. D mE
Y
23. C. 1817. Ilérpos Acökas, «copil fără. minte şi. neprah-
SIT
tisit de nici-un fel de procopsala», trimete s/ăpinei de odini-
oară, Păuna Pop, «acest tefaric,adecă o pungulit[A] de bani». Nu
e ciumă în Tara. «Rugäciunile cari facem Maicăi prea-curatei Fe-
ciorci la zile de sărbători, nopţile cu priveghieri si zia cu deose-
bite
între
podoabe
amändoo
de căntări
strănile,
şi cu
si, cum
2 ER
cäntärefi,
să face
desävärsit
sară, vine chir
psalti,
Bälutä
Ioan si ne adună pe toţi din tärgü, toti copii,la toate sár-
NIV
bătorile, si ne duce de ascultăm la acest fel de podoabă, ca -
pe niște călugări, și socotim că nu să va îndura de noi pă:
cátosi de a ne pedepsi cu măniia sa, care o vedem prin alte
LU
IBR
Macedon. Pentru o scrisoare.
27. Seghedin, 27 Decembre 1820. Comunitatea ortodoxă
‘de acolo scrie. sirbeste. |
28. Cluj, 1821. Scrisori
romänesti de la Dimitrie Rat, trans-
YL
lator gubernial. |
29. Cluj, 19 Februar 1821. «Dimitrie Ratt.» Pentru o scu-
tire de «ficlor din cătane» si o cerere de la «cocoana Maria
SIT
Ceacheardec».
30. 23 lulie 1821, Dumitru Nicolae, Grec din București.
E cătană în Viena; are o afacere, pentru care a vorbit so/xlux
turcesc Mavrogheni. Cere ajutor de bani. P. S. e de «Danu
Dragomir, catana din Răn-Sadului>, care ar vrea să iasă
din cätane.
ER
31. Craiova, 29 Septembre 1821. Popa Iordachi, care are
NIV
RA
aciastă scrisoare n'am invitat la scolă, ci numai am furat
cu ochi.» | |
Ceruse si la 6 Iunie: «imi turbă iepile după armăsărit;
LIB
care mare pagubă as avea, dacă nu s'arü mănză. Dea muri
oarecăndva calu acela, lof îngropa cu pompă ca pe Ducipal,
ca si pe iapa mea Jiji, care cu muzicas zäcänd de jele pănă
Y
la groapă o am petrecut cu toată Curtia mea.»
36. Bucuresti, 3 Octombre 1824. F. Müller Theater „Direktor.
SIT
Bilet german. |
37. Govora, 4 Septembre 1829. De trei zile nu a .<mai
murit niminea în Craiova». Rușii ati trecut Dunărea.
38. 15 Februar 1832. «Maghistratul. orașului Craiovei.»
Să-i tocmcascä pe dr. Cominec, «de iaste desävirsit dohtor
cu diplomă și cu sentementuri plăcute». Are 800 de fl. ar-
ER
NIV
gint==5.400 de lei turcești, pe an. S’a scris :Vorniciei din
lăuntru pentru a fi numit, si s'a aprobat: «SA să scoale
să vie cu un ceas mai nainte, fiind întrebuințată politiia de
dohtor.» Iscälese: Constandin Bräil[oiü], Cost[an]d[i]n Brabo-
LU
stare, si noi, din cit va sta prin putinţă, vom pune toată si-
linta a-l recomîndălui prin toate casele negutätoresti şi boeresti.>
40. Craiova, 14 Mart 1832. Crăciun şi Savva Ioanovici,
I/
IBR
au sävirsit învățătura la Minhen si, viind aicea, s'aü şi aşezat
dohtor al orașului» ; cellalt poate fi Cominec: «deosibit are
orașul si un hirurg, pă Vilag, de la Viena». De nu Cominec,
altul, pe care ar putea să-l caute la Viena dr. Malhat. Se
YL
plătia de particulari lui Fereri «alti 3 a 4 mii lei pă an».
41. «Băile ot Meh[a]diia». «Dimitr[ache] Grecianu.» Scrisoare
de la «cumnatul mieii Cám[i]n[a]r[ul] Costandin Socoteanu».
SIT
42. Rîmnic. «Catinca [lui Alecu], Bojureanca.» Pentru niște
«sineturi».
ER
NIV
LU
RA
NT
CE
I/
IAS
CU
RY
RA
LIB
TABLA NUMELOR.
Y
N. B. Prefaţa nu e cuprinsă în aceste table.
SIT
Adacalè, 142.
Adrianopol, 160.
Ahmed-Efendi (1 So6- 7), 125, 127-8.
ER
Arciar, 108,
Argeș, 105. (episcopul Iosif de), 32.
(negustori din), 88. (Nanu, ne-
NIV
Aidin-Pasa, 116, gustor din), 90. °
Albeşti, 124. Argetoianu (Ghcorghitä), 89, 118.
Albulescu (Ioan), 83, 85. (Ioniţă), 118. (Slugerul), 29.
„Alexandru I-iù (Jar), 128. Armeni, 82, 86, 91.
AN-Pasa de Tepelen, 119. Arnăuţi, 112, 115, 129, 136-8 142-3,
LU
Ct
Beclcherecul-Mare, 169, Borsec, 19.
IBR
Belgradul sirbesc, 90, 142. (Paşa Bosnegi (—BosniacY), 89, 146.
de), 114. ‘ Botoşani, $7, 91. 151-2. (Armenii
Belleval (emigrat), 9S-9. din), $7, 151-2.
Belu (Mărioara), 74, 76. (Ştefan), 69. Bozieni (sat din jud, Neamţ), 16.
Braboveanu (Constantin), 68,90, 172.
YL
Bender, 112.
Bengescu (familie), 115. (Constantin, Bradul (lingă Deva), 41.
Dinu sai. Costachi), 18, 24, 26, Brăila, 109, 139, 163. (Paşa de), 139.
28. (Dimitrie saü Matachi), 49. Bräiloiü (familia), 29, 115. (Anica,
SIT
(Gheorghe saü Ghiţă), S, 36. (alt fiica Elenci), 55, 68. (copilul ei),
Gheorghe),74,89. (fiii lu! Gheorghe 57. (Balasa), 119. (—ul cel bätrin,
liü) 48. (R*ducanu) 40, 45. 1790), 107. (Comisul), 158. (Cor-
(Stăncuţa), 52-3. (Tache), 74.5, nitt), 48, 107, 125-4. (fica lui), 52.
(Costachi), 35-6, 41-2, 47:9, 53,60,
$9, 151. (Titu),
37. (Stolniceasa), 7.
Bengesti (sat), 35.
48, 63. (Tita),
ER65, 67, 70, 73, 77, 89, 113, 118.
(şi soţia), 122, 154, 158, 172.
eBcobachter» (ziar), 161. (Costică), 74-5. (Dincă), 59. (Du-
NIV
Bethlen (comitele Gheorghe), 17. mitrachi), 42, 66, 118, 154, 158.
Bibescu (familia), 37, 117, 120. (nepoți! lui), 66, (Elena, soţia lui
(Catinca), 28-9, 40, 48-9, 57, 62, Costachi), 43-5, 46-9, 51-7, 62,
64, 71, 74, 120, 159, (Constantin), 65, 68. (Ioniţă), 8, 10, 109. (Ni-
42-3. (Dincă), 117-8, 120. (Du: colac), 61, 63-4, 65, 70, 72, 87,
LU
mitrachi), 28-9, 32, 34-5, 37, 39 $9, 164. (copii), 63. (Uta, soţia lui
41, 47, 51-2, 56-8, 61-2, CS, 71, Dumitrachi, si mama ci), 118.
74, 91, 117, 120, 124, 149, 158-0, (fiul Stolnicului), 19.
(Elena, soţia lui Dincă), 42-3, Brau, 42, 146.
RA
71-2, 89, 120, (Maria, soţia lui Brăslăvești (sat si mänästire), 118,133.
Stefan, si fica cl), 23 şi n, t. Brasov, 19, 40-1, 43-50, 58-9, 64-9,
(Stefänicä), 23 și n. 1, 53, 61, 71-2, 77; 52, $5, 93, 97, 101,
NT
Bistriţa olteaná (si moaștele Sf. Gri- srätianu (Dincă), 65-6. (Toma), 54.
gore Decapolitul), 21, 132. Bratoviesti (sat), 119.
Blutte (E. L., consul engles la Bu- Brätulesti (sat), 38.
curesti), 100-1, 164. - Breasta (sat), 36, 71.
I/
RA
Bucovăț (mănăstire), 116, Buda, 45.
Bucsänescu (Constantin), 68 (Sofia), Budac (sat), 171.
72. | . Budişteanul (Varlaam), 16
LIB
Bucurestf,. 7, 8, 10, 12-3, 18, 20, Bug (riü), 126.
26-7, 29-31, 37-8, 41-3, 45, 48, Buicescu (familie), 25.
50, 52, 54-7, 67-70, 72-5, 77, 81, Bujor (insulă), 142, |
$3, 92, 97-101, 106-7, 109. 111-3, Bujoreanu (Catinca, sotia lui Alecu),
121-3, 125-38, 140,.143, 146,
Y
172. (Luxandra, Luxita saü Ru-
148-9,.153, 160-1, 164, 169-71. xanda), 72, 74, 77.
SIT
(biserica Domnița. Bälasa), 76-7, Bujoreni: (sat), 116.
112. (mănăstirea Pantelimon), 86. Bulgari, 82.
(Agenţia austriacă), 97, 163. (con- Buzăii, 164. (Costandie, .episcop- a)
sulatul rusesc), 125. (negustorii 126,
ER
din 1808), $$. (negustori din Buzescu (Constantin și. soţia sa, Ca.
1832), 93. (negustori greci), 83. tinca), 61, 64-5, 67.
(ArmenY),.85-7, 146. (Evrei), 91,
146. (Teatrul german), 172, :
NIV
IBR
133-8, 142-5, 147-61, 165-4, 168-
98, 105, 118-9, 121, 133, 135, 70, 172. (Tirgul.de-afart), 115.
149-50, 159.(c pitani de poștă), 48. (Sf. Apostoli), 38. (Sf. Arhanghel).
‘ Cioroiii (sat), 116, 151. 47. (Sf. Troiță), 5, 7, 9, 130. (Sf.
Cirjali*, 116, 119-20, 133. Hic), 169, (Maica Precista si Sf.
YL
Cladova, 110, 124. Gheorghe), 4. (Preoţi: eccnomul
Cleanov (sat), 118-20. Iordachi), 157-8, 171. (Limoteiii),
Clucerioglu saii Cluccioglu (Constan- 157-8. (Meletie), 171. (preoţi), 89.
tin), 32, 34. (Grämäticul Episcopiet), 157. (Cai-
SIT
Cluj, 62, 88, 91. (Vasilachi D. Vlad), macami), 9. (negustori: Sava loan),
91. (D. Rap, 171. (Vasilie Ono- $8-9.. (Velie Pavlovici), S7-S,
frie, negustor), $6. (Marco), 83-4. (Hagi Crăciun), 84.
Coburg (principele de), 84, 1 t1, 113. (Hagi Barbu), 83. (lenachi Mihail),
Codrica (Panaiot, secretarii), 97.
Comäncanu :(Alexandru), (77. (Pău-
.:nica), 26,
ER
84-6. (Dumitrachi Nicolai), 83.
(Iordachi Gheorghe), 82. (Hagi
Mladen Stoianovici), 90-1. (Nistor
Constantinopol, 20, 22, 35, 98-9, Pavlovict), 90-1, (Sava Ioanovici),
NIV
112, 117, 128, 145, 148, 155,. 92. (Stamate Mărgărit), 9o. (D.
: 160. (patriarhi. de), 43, 144. Dimitriu), 90. (Dimitrie Constan-
Coşoveni (sat), 73. tin), 86. (Bilugi: loan), 86. (Fito-
Costanda (Sevastian), 42. chi si Calaigi), $6, (N. Radovici),
LU
43-5, 47, 49, 52-4, 57, 61-5, 68-71, Cupariul (Manolachi), 22.
73:7, 81-5, 88 92, 98-100, 105- Cutuzov (generalul), 98.
II, 113-7, 119, 123-4, 129-31,
CE
RA
Dreisler, V. Craiova, “ stantin), 35, 126, 170, (si tatăl
Duca, (Neofit , profesor), 59. săii). (Elenga),. 51-2, 170,
Ducipal, 172.. Dunăre, 41, 107-8, 110-1, 113, 116,
LIB
Dudescu (Banul Nicolae), 8 si n. 2, 123, 127, 131, 134, 138,,140-1,
10, 36. (fiica sa),.8 si n. 2. (Con- 155-5, 157, 161, 163-4, 172.,
Y
Elsche (N. van den), 100.. Epir, 92.
SIT
Emanuil (Nic.), 172. Etcristi, 145.
Enzenberg (general), 19, 169. Evrei, 112, 170.
\
I'acà (Clucerul), 2,
Fălcoianu (Dimitrie), 22, 24, 25-6,
'
IBR
Govora, 163, 172.
‚42-3, 68, 70, 72-4, 153, 157, 159. Grabovschi (negustor), 76.
Ghica (Scarlat Dimitrie). 13, 16. Grädiste (sat), 18.
Ghighiu, 92. | Grädisteanu (Catinca, soția luf Scar-
Ghiurgi-Osman-Paşa, 114, lat), 37. (Eufrosina, soţia luf Gri-,
YL
Giorman (sat), 67, 129-31, 133-4, 136. gore), 69. (Grigore), 69, 77. (lri--
Gioroc (sat), 67, 135-6. _ nita, soția lut Manolachi),38. Mano.
Girlesti (sat), 115-6, lachi), 5, 11, 17-8, 37, 52. (Maria),
Giurgeii (localitate), 91. 5. (Scarlat, fiul lui Manolachi), 5.
SIT
Giurgiv, 109-10, 124-5, 139. Grammont (vicontele de), 100-1,
Glogoveanu (familie), 107, 115. Greceanu (Dumitrachi), 52, 60-1,
(Alecu), 56. (Constantin), 63. (Ni- 173. (Grigore), 37. (Scarlat), 22,28.
colac), 39, 67. | | Grecesti (sat) 167. —
Golescu (Nicolae), 36.
Golescu (loan), 76. (Răducanu), 36-8,
ER
Greci, 144-5, 157-8, 160, 162, 169.
(cteristi), 157. (ziare—esti), 152.
40-2, 126. (Zoc), 76, 100 (?). Green (Samuil), 99.
Golești (sat), 38. Grozesti (sat), 82.
NIV
. Sofia lui), 35, 46, 129. (Păunica, la București), 54, 74, 98-100, 132
soţia lui Magi C. Pop), 7, 8, 9, 145, 160. (doamna de), 135. |
17, 27, 35, 448, 53-4, 56-7, 62, Hanger (Márioara, Doamna lui Gri-,
NT
74-5. (moartea ci), 84, 91, 119, gore-Vodă Ghica), 66.8, 72- 5.
154, 169-71. (Dincă, fiul lui Hagi Haralambie(C.), 52, 55. (Dumitrachi),
C. Pop), 47-8, 169. (Zamfirachi 89. (Ruxanda), 39; 55, 57, 65, 59.
saii Zenobie, alt fiii al lui Hagi Hateg, 41, 58-61, 90,4117, 120,
CE
C. Pop), 45; 48-50, 57, 62-3, 66, 146-8, 150-1, 153. (Popovici, titi
77, 89, 154, 168-9. (soţia lui, gustor din), 147. a as
losefina), 56. (Mariuta, fiica lui Herbert-Rathkeal (Internungiu), .„2 2,
soi
Hagi C. Pop), 22, 24. „(nepotul 112,
e) hd nit
I/
RA
Iacumi (Stolnicul), 45. Iovipali (Nicoliţă, negustor), 21, 82,
Ialomiţa, 92. (judeţ), 161 87-8, 90. (Constantin Nicoliţă),
LIB
lași, 82, 90, 98, 122, 125, 134, 58, 90, 129.
139-40, 151-3, 162. (Agentia aus- Ipsilanti (Alexandru-Vodä), 7, 18, 81.
triacă), 151, 162. (consulatul fran- Ipsilanti (Alexandru, șeful eteriei),
ces), 125. (consulatul rusesc), 125. ‘134, 136-9, 141-5.
Y
(suditi), 162. (negustori armeni), Ipsilanti (Constantin- Vodă), 40, 43-4,
90, 134, 139-40, 162, (negustori, 124, 127.
SIT
greci), 83. Ipsilanti (Dimitrie, fiul luf Constantin- |
Ierusalim, 91, Vodă), 137. '
Ilia (birtas romîn in), S7. Irgau (băi), 19.
Inidioara, 93. Isaiov (general rus), 43.
Ioanidi (dr. Atanase), 97.
Ioanovici (fraţii), 77. (Sava), 70,
159-63, 172. (Crăciun), 172. —
Iordachi” (Căpitanul, eterist), 130,
ER
Isalnita (sat), 116, 130, 153-
Iscovici, 81.
Ismail (Selim-Pasa),1
Italiană (limba), 36-7, e 9
NIV
137, 143, 145. Izlaz, 162,
Iota (Nicolae), 76,92, 152, 156, 163.
LU
Jianu (familia), 84, 115. Jianu (Stănică saü Stänug), 15, 21-3_
Jianu (Amza si Amzachi), 5-6, 68, si n. (nunta lui) 27 (si soția),
Jianu (Costachi), 5. | 34, 371 40, 42, 52-3 (ri a doua
Jianu (Dumitru), 60. So, | soţie), 64, 68, 72, 74, 89, 118,
RA
IC
IAS
IBR
Lăcusteanu (Radu), 89. Latini (limba), 27.
Lagan, 101, Lazăr (C.), 70.
Lahovari (loan), 58, 63, 65, 67-9, Ledoulx (consul frances), 98.
129, 140. (Mihai), 67. (Nico- Leipzig, 3, 27, 44, S6, 91-2.
YL
lachi), 67. (Soacra lui Ioan, So- Lemberg, 73.
coteanca), 65. | Lens (Filip), 161.
Laibach, 138: Lippa (Agent la lagi), 139
Lambrino (Constantin), 61. Locusteanu (Vasile), 92.
SIT
Laptiev (Elena), 71. Logofătul Gherghe, 112,
Laroche (B.) 97. — Lom, 117, 155, 157.
Lascarev, 112, Loviste (vătăşie), 65.
RA
Molajoni (losif, episcop de), 130-1. Motru (iinăstire) 115, 131-2, 145.
Moldova, 21, 82-3, 91, 134, München, 172.
Moldovan (loan, comisariü in Ol- Muiereni (sa), 123-4.
LIB
tenia), 85. | Muntaniotis (Constantin, dascăl), 77.
Molnar (dr. Ioan), 52. (Fiul), 169. Murgásanu (familia), 16. (Alexandru),
(Gabriel), 171-2. | 69. (Anita), 121-2. (Clucerul), 107.
Monari (I'rancisc, cintärct), 100-1. (Costachi), 41-3, 47, 53 (?) -4 (2),
Montesquieu (de), 98. 61, 69, 120-4. (Alt frate), 120-1.
Y
Mordouville (Virginie de), 100 (Ruxandra), 121. (Şătrarul), 124.
SIT
Morta, 161. (Şerban), 39, 43, 46-7, 154. (Sma-
Morunglavul (schit), 3, 108. randa), 53-4, A 121,
Moruzi (Alexandru-Vodä), 25-9, 1 16- Murgasul (sat), ©4
7, 121. (Domnița), 117. (Icnachi Mustafa Bairactar, 125-8.
ER
si fiul), 12,
NIV
Napoleon Liü, 98-9. (Viafa lui), Neusatz, 159.
49. m Nica Serdarul, 129. .
Năsăud (Sofia Ramtil si Elena Ma- Nicola (Delibasa, maiorul), 112.
LU
IBR
Palanca (în Serbia), 108 Poienari (sat), 18.
Papuc (Ioniţă), 106. Poienaru (Anica), 89. Petrachi), 100-1,
Parascheva (ispravnic), 112. 154.
Paris, 98.9, Polihroni (Serdarul), 131.
YL
Paserea (sat în jud, Ilfov), 126. Polizachi (negustor), 83, 117, 160.
Pavlovici (Nistor,. negustor), 136-40, Polonia, 7, 112, 126,
142, 144-7, 149-50, 157-8. (Va- Popeşti (sat în jud. Vilcea), 167.
sile, negustor), 130-1, 146. Popovici (Dumitraşcu, negustor), 133,
SIT
Pazvantoglu, 39, 116-7, 119, 123-5, 141-2, 151, 169.
127. Popovici (Matet, negustor),199, 11 1-2
Pazvangil, 118-9, 121-2. 117.
Pencovici (Stati, negustor), 86. Popovici (Stan), 41, 58, 60-1, 64,
Pericjcanu (Stanca), 67.
Pesta, 32, 54, 86-7, 1co, 170,
Pestenarf, 147.
ER66, 69, 91, 117,
149, 151, 159-60,
119,
169,
129-44,
171.
Porcent (sat), 147.
Petersburg, 79, 101, 152. Poroincanu (familia), 137.
NIV
Philadelphy (D.), 97. Porumbariu (Icnachi), 92,
Piclesti (sat), 115. Postelnicul (Stoian), 32.
Pini (consul rusesc), 138, 160. Praova, V, Rahova,
Pitar (?) (schit), 137. Priscoveanu saii Părșcoveanu (Stanca), ‘
LU
Raab (von), 162. Rimnic, 10, 28, 30, 35, 44, 48,
CE
Racoviţă (Mihai-Vodă), 12. 52-3, 56, 61, 63-4, 67, 74-6, 82,
Radovici! (Ioan, negustor), I S5, $8-9, 92, 105-6, 113, 116-7,
Radziwillow, 67. 121, 123, 129-30, 133-6, 143,
Rahova, 110-1, 139-40, 147, 159, 146, 148, 151, 156, 163, 168,
163,
I/
RA
Ritoridi (Petrachi), 39. i Roznovanu (Nicolae), 55-6.
Rîul-Saduluî, 171. Rukman (consul rusesc), :160.
Riureni, 86, 89-9,.92.
LIB
- Rusănescu (Lordachi), 73.
Robänestii-Pätezului, 45. Rusava, .59, 61, 90, 105, 122, 131,
Robescu (Matache si Constantin), 93. 145, 149. V. Orșova,
Robesti (sat), 93. Rusciuc, :42,'125, 127,138.
Rodna, 87. „Rusi Caragicu (Logofăt), 132.
Y
Roman, $3,. 113. | Rust, 19-20, 42-3,'72,
74, 76, 92, .
„Romanați (ispravnicf de), 70. 109 si u.,: 136-7,
143, 152-3, 155,
SIT
Romaniti, 157. 165, 169, 172. .
Roset (Anica), 66. (Dumitrachi), 64-5,
89. (Mărioara), 51.
Sadova, 134,
Sakellario (baronul Constantin), 90.
ER
Sighişoara (Vasilică Moise din), 168.
Silihdar-Aga (1822), 147-8; 153,
NIV
(Gheorghe), 55, 66,'89, 92, 134. 155-7. s |
| Salcia (sat), 107. Silistra, 109, 112, 125, 128, 159,
Saleva (localitate), 147. 164. (Paşa; 1822), 153-4.
Salih-Aga (1822), 155. Simbäta-de-sus, 66.
‘Samurcas (Alecu), 128-9, (Constan- Simboteanu (Loan), 51.
LU
tin), 49, 53, 64, 69. (Ivan), 130, Sina (Casä din Viena); | 100.
133, 137, 148, 152, 158. (fiul "Sinaia, 131. , -
sii), 148. (Marghioala), 77. (Zoiţa), "Sion, 55.
. 47 Sipoteanu (loan), 44.
RA
Divanului), 109
(Constantin), 30, 33-3, 37, 172.
Sibiiü, 17, 19, 21, 30-2, 34-5, 37-8, (Clucereasa Stanca), 58. x
IAS
45-7, 54, 57-63, 65, 68-71, 74, Solomon (căpitan), 137, 140-1, 146.
81, 83, 87, 89-90, 92, 97-9, 101, Solomon (Silimon; staroste), 130, -
129-32, 134-6, 138-41. 144-5, 136, 147,:150-1. ‘
148-9, 152. 159-61, 169, 171. Spiteri (Ludovic Drechsler), 72. (Kol-
(Str. PopläciY), 91. (Closterul), 52, ler), 161.
CU
IBR
Stavru (Slugerul), 83. . Suceava, 93, ISI,
Ştirbei (Barbu), 4, 6-9, 11, 14-5, Suedia, IIO, |
18-9, 22-4, 26-8, 30, 32-3, 35- Suhaiü (localitate), 109,
51, 57-8, 63, 107, 115-6, 120. Sumla, 20. .
YL
StirbeY(Barbu Dimitrie), 63,69, 71,75. Surcecuta (sat), 130.
Știrbei (Catinca), 4-6, 8-9, 11, 19, Susescu (Stanciu), 32.
25, 27, 33, 35, 38, 40, 49. -Sutesti (sat), 82-3.
StirbeY '(Dumitrana), 3-9, 11. (ne- Suţu (Alexandru-Vodä), 122-3, 135.
SIT
poata ef, Dumitrana), 11. (Doamna Eufrosina), 66. (Fiii săi
Ştirbei (loan -Drăgănescu), 60. Gheorghe și Nicolac), 61, 66. '
Știrbei (Mariuta), 5, Suţu (Mihai Constantin-Vodă), 20 şi
Stoian" (Căpitanul), 110. (Barbu), 54. n. I, 22, 26, 117, 121-2. (Fiul sâii),
Strangford (ambasador engles Ja Con-
stantinopol), 99.
Strchaia,7129.
ER22. '
Suţu (Mihai Grigore-Vodi), 134.
Suţu (Iordachi, nepotul luY Mihai
Strimbeanu (Constantin), 3. Constantin-Vodä), 14, 20, 41-2.
NIV
Strogonov (ambasador rus la Cons. Suvorov (generalul), 109. '
!
tantinopol), 148. Székely (comitit), 25.
LU
‘Tancoigne (consul frances), 99. Tirgu-Jiulut, ir, 16, 32, 35, 67,
Tatari, 148, 70, 76,89, 116, 118, 120, 131, 145,
Tecuciü, 82, 147, 150, 156. (staroste al), 150.
RA
Tiia (localitate), 111, Turci, 13, 19, 36, 41-4, 53, 69, 84,
Timbru (localitate), 163, 89, 92, 106 si u., 117 siu., 129,
IAS
RA
Dag ° ‚u
LIB
Unguri, 137.
nisie), 160, (Filaret), 25. (Grigore),
$1-2. (Grigore al II-lea), 164.
'
V
Y
Văcărescu (familia), 45. (Iorgu), 150-1. Viisoreanu (Constantin), 17, 38, 123.
(Nicolachi), 130. (Stefan) 49.
SIT
Sl 59. (Ioniţă), 59. (Elena),
(Ziuca), 49-50. $9.
Văcăreşti, 110, (din deal), 98. Vilcea (si ispravnici), 5, 22, 26, 33,
Vălcan, 117-5, 120, 122, 147. . 37, 46, 63, 72. (samesi), 58.
Vălcănescu (familia), 40.
ER
Vilceanu (Pavel), 60,
Varadi (Hristea), 113, Virciorova, 145.
Varlaam (Balasa), 72-3. (Constantin), Vistierul Pîrvu, 52.
41, 127. (Nicolae), 64, Vizirì: Mustafà-Pasa, 118,
NIV
Vasarheiü, 87, Vlădăianu sa Vlídoianu (Clucerul), .
Vendoti (Gheorghe), 9. 118. (Constantin), 43, 74-5, 162,
Venetia, 73.
(Frosinifa), 75, 162. (Ioan), 52.
Verona (congresul de la), 66. Vlădescu (lonijä), 67. (Nicu), 54-5,
Vestem, 87.
LU
58,
Vidin, 84, 108, III, 113-4, 116, Vlädesti (sat), 168,
' 119, 123-4, 148, 150, 152-3, 156, Vladimirescu (Papa), 145.
155, 160-1, 170. (Pasa de), 62. Vladimirescu (Tudor), 129 si u.
Viena, 8-10, 56, „19. 24-6, 31,
Viahuji (loan), 54.
RA
X
Xenocrate (dr. Atanase), 99.
Z
I/
lui), 63. (Dincă), 69, So, (Bratu Nutul), 87. (alti cäräusi),
Zävalu (sat), 110,
(pirgarul lor), 87.
Zavideni, 143.
Zlatna, 59. (Ghita Tolea), 57. (Șen
Zea Bermudez (ambasador), 99. drug Dobre), 8.
ZevedenY, 106. «
CU
Zmärdestet, 72,
—_
Y
AR
IBR
YL
TABLA DE LUCRURI.
SIT
—
A
Acachele (marfä), 40. Apătecărie, apetică, apotech, 8, 17 SI.
Ace’ de 'ciur, '40.'
Aianf, 140, 161. :
ER
Arendași, 138.
Argintírif, 22, 34, 37; 52, 72, 99.
Alice, 3, 24, 31, 36. Armăsărit, 172.
Amanet, 46.
NIV
Arme, 31.
Amdidif, 36, ' Armintasi, 39.
Ananas, 34-5, 38, 40, 43, 32, 74. Armintic, 39, 73.
Anghiuct, 171, Arpăcași, 3, 14
Anteriii, 16, 18. Aspri, 86.
LU
Beslegi, 128, 137, 141, 156. bunic, 21-2, 100. Junghiü, 46.
- Beslict, 89, 91. Lungoare, 107. De mînă. 25, De
IAS
RA
Brăţări, 41. Bumbac, 14, 39, 40, 54, 56, 68,
Brînzi, 170. 81. (cu papură, cret), 83.
Brinisor, 3. — Bumbi, 171. .
LIB
Briü de Constantinopol, 23, Bumbasirl, 44, 157.
Broască de (icr, 42. Burdare, 18.
Broască țestoasă, 37. Burtă (—besici), 61.
Bronstain (coloare), 41. Butcá, 6, 9-11, 16, 27, 32, 42.
Buteluri, 10.
Y
Bucätärese, 29, 42, 77.
Bucätari, 32, .
SIT
Cabarale (—fluturi), 18, 24. . Caranfile (gäräfi), 8
Căciuli, 18,
Cafeà, 17, 33, 36, 75, 89, 134, 152.
Cai, 9, 15, 31, 39, 77, 89, 100,
171-2,
ERCarăte, 3, 5
Cäräusi, 87-9, 93, 132.
Cardamà (sàmînpi), 43.
6, 10, 25, 54-5, 65, 88,
Ceaprazuri, 24.
Capace (de blánr), 3. (de Panda} 85.. Ceapsă, Sr.
Capelă, 71. Ceară, 37, 53, 163.
Capere, 29-30. Ceasornice, 4-5, 32, 38, 47, 97.8.
Capichihaicle, 1
Ceausf, 14.
I/
IBR
Chiparoz, 18, Cordovane, 3, 85, 90, 116, 131, 133.
Chivere, 835. Cort (=cortel), 6, 7. *
YL
Ciocof, 12, 130. .
Cioculată, 51. e «Craf» (—vagabonzi), 122.
Cipce, 30, 33. Crămatartar, 39.
Cirmuz (cărmez), 88. Creditor, crăditor (stofă), 51, 156, ss.
Cirnatf, 15. Creitari, 36, 39, 59.
SIT
Cislä, 64. . Cremniter (galbeni), 91.
Ciumă, 24, 26, 31-4, 42, II3, ‚on Cripsion, 55.
163, 170. Croazele (—eroisé), 52.
Clacă, 119-20. Croitorese, 98.
Clopote, 3-4, 19, 29, 47.
Cocos de munte, 170.
ER
Crontaleri, 91, 149,
Crumpine (—cartoff), 130.
Cofä, 83. Cucă, 160,
NIV
Cojocari, 89.- Cucuruz, 146,
Comet, 131, Cuie, 97, 162,
Conace, 147. Cuisoare, 81.
Condite, 19. Cunupidă. V, cunupidit.
Conduri, 25.. Cupe, 39.
LU
E
I/
F
Fachiol, 8. ' Ferdele, 83, 130.
Farfurii, 6, 7, 18, 28, 41. Fesuri, 134.
Fată in casă, 77. (nemtoaict), 55. Fideä, 19.
CU
RY
190 . TABLA DE LUCRURI
RA
Fier, 45, 163. (de călcat), 22. (de _ Foltine (flort), 86. ,
. coptüri), 22. (lung si scurt), 93. Fotolii, 77.
Fin, 38, 109, 137, 150, 153. Frätie, 123.
LIB
Firotrop, $5. ‘ . Frine, 10.
Flanel, 168, Frucaralabii, 82.-
Flinte, 31. 2x 1 Frunzisoarä, 14.
Flori, 39. : \ t Frusil (seminturt de), 82.
Y
Floringi, 31, 39, 49-50, 52, 63, 87, Fumärit, 86.
. 146, 172. (de hirtie), 66. . Funduci, 91, «3 -
SIT
Flus (stofă), 16, . r Funduclii, 149. |
Fluturi, 33, 39, 40. : I, 14
Funţi (saü funturi), 3, 5, 10-
FoarfecY (de bärbieri), 81. , 19, 21, 29, 32, 39,40, 54.
Foisoare, 117, Furculite, 22.
ER
NIV
Galbeni, 31, 50, 92, 149, 154. (olan- Ginscä (de piroiü), 42.
desi), 45, 91, 169, (cursul), 71, 92. Giubea, 4, 16, 18.
Gäleatä, 146, Gläjute, 57.
Garduri, 106, Gogost, 83.
Gazde (in Ardeal), 17.
LU
Hanuri, 45.
Hofi, 55, 145.
Hărţi: ale Moldove! si Terit-Romä- Hrisoave, 18.
nesti, 32. A Olteniei, 26-7, Husari, 83, 106-7, 112. _
Hasà, 17. Huzmet, 37.
Havacturi, 149,
CU
Y
AR
TABLA DE. LUCRURI 191
IBR
Iigaru, 24. V. si iegăru. Inele, 18.
Ibrişim, 81. Îngropare, 169.
IchilicY, or. losaguri, 15.
Icramuri, 152, Iscălituri, 21. (false), 82.
YL
legür, 19. Iscoade, 140. .
Ienicerf, 13. Islice, 18-9,
Ierologhie, 23. Ispravnici, 107,
Ilis (în Ardeal), 83. Iuzluci, 9t.
SIT
Împrumut (cu amanet), 141. Izmene, 3, 16, 25..
|
Lănţişoare, 93. Linguri, 6, 22, 34.
Lintus, 38. Linte (de supă), 81.
Lavantä, 51. Lipcani, 18,
Läzäret, 3, 21, 61, 73, 90, 117, 133, Lipscănie, 86.
RA
Lude, 151,
Legături (de surupătură), 74. Lufä, 114,
Lei, 35, 38, 47, 56, 61-2, 64, 68-9, Luidori, 91,
75. 82, $6, S89, 92, 105, 126, Luminări, 14, 77. (de ceară), 54.
CE
RA
Mazili, 44. Moară (pictre de), 83.
Melci, 39. Mobile, 17, 55, 76.
Modă, 38. |
LIB
Menzil, 13.
Mese (feţe de), 68. Monedă, 149. (curs), 92, 162.
Mezat, 118. MorcovY, 44.
Micsuncle, 82. Mostrá, 54.
Mici, 170. Mucavà, 85.
Y
Miere, 37, 83- Muşamă, 65.
Migdale, 48. Musetel, 82.
SIT
Minaret, 33. Musicasi, 172.
Mindir, 15. Must (pritocit), 25.
MisirŸ, 91. Mustră, 97.
Mite, 34. Musulin. 32.
Mitropolie (judecată 1a), 29.
ER
NIV
Närämzi, 7. Nisfiele, 91.
Nasturi, 3, 8. , Nucsoará, 14.
Nemest, 30. Nuntă (ospăț de), 29- 30.
NemtestY (haine), 144. Nurcä, 18.
LU
cos
CE
IBR
Petire, 45. Portelan, 10,
Pichet (stofă), 56, Portocale, 7.
Pici, 93, 115-6. (de capri), 15, 15. Porumb, 103, 142, 152..
(de oaic), 45. (de urs), 15. Posti, 36, 44-5, 55-9, 82, 110, I2I,
Piepteni, 16, 55. 134, 136, 138, 143, 160, (ru-
YL
Piluri (= pilule), $ | sească), 121. (a Constantinopulei),
Piuză:-de Eperjes, 29. de Linz, 32. 143. (cäpitan de), 48. (cpistat de),
de rufe, 71, 54.
Pircălabi de sat, 167. Postamester, 47, 171-2.
SIT
Piroiü, 42. Portar, 15, 51, 67. (civil), 134
Piscoturf, 10, 14, 21, 41. l'otecasf, 114.
Pistoale, 31. l’otere, 114.
Pituscä, 30. Povodnici, 7.
Piulifä, 22.
Pläicst, 139.
ER
Praf de puscá,
Prăjituri, 42.
19, 24. (paler), 36.
RA
Sălături, sălătruri, 25, 43 Sireturi, $6,
Salbă, 4. Sirmä, 24, 39.
Saluri, 151. Sirop, 51. (de lämiie, de migdale), sr.
LIB
Säminfi (felurite), 3, 22, 25, 30, 36-7, Sită, 3.
44, 48-9, 74, S2. (de flor), 86. Slobozie (alcătuire de), 119-20, 126: -7.
Sampanie, SI. Sobe, 82, (de fier), 21.(oarbe), 21.
Samsoni, 40. SocacY, 22.
Sant (pedeapsă), 112. Socäcite, 30-1,
Y
Săpun, 36. Soflan (—sofran), 3, Sr.
Sardele, 30.
SIT
Solnite, 34.
Sare, 75. Spălătoare (nemţoaică), 32.
Sti de capră, 61, 92. Spic (Moare), 86,
Scări de cal, 16. Spinări, 17.
Scăunași, 136.
ER
Spitale, ırı.
Scaune, 23-4, 77, 128.
Spiteri, 31, 48, 137.
Scoli de sat, 31. Spiferie, 25.
Scortisoarä, 14, 45. (unt de), 7. Stafide, 5.
NIV
Scufä, 51. Stainvain, 29.
Sculisoare, 45. Stamboli, 91.
Scumpic, 157. Steaguri, 136.
Sea, 16. Sticlă, 100,
Seice, 108, vaz,
LU
Sticlisoarä, 5.
Sclari, 98, 167. Stobor, 151.
Selinä, 44, S2, 113.
Stocaturi, 16.
Sepet, 2r. Strecurätoare, 17.
Sepetel, 15.
RA
IBR
Tilipan (lalea), S6. Toväräsii de negor. 3.
Timarî, 87. Traiste, 10,
‘Timpla, 16. “rată, 56.
Tiparoji (flori), S6. Triminic, 69.
Tipsii, 3, 10, 28, Sr. Tropiuri (marfa), 85.
YL
Tipsioare, 23. Tufeccii, 40.
Tirighic, 29. Tulipan, 171.
Tiriplic, 39. Tulumbe, 75.
Toal*, 144. Tulus (tuzluch), $1.
SIT
Toc, 16. Tunsurä, 13.
“Tocuri, $5. Tutun, 18, 24.
Tol, 29. Tutunärit, 91.
Ulec, 31.
ER Unt, 5, 152. (de anison), 5.
Uleiü, 16, Ss. Urcioare, 39.
Umbrelă, 51, 54, $5. Uruială de porumb, 38.
NIV
Undelemn, 10. (de Franţa), 30. (de Uscături (mîncare), 29.
Luca), 29. (de Proventa), 14.
Vamă, 39, S2-4, 89, 133, 146-7, 51, 57, 65. (de Frontignac), 8,
159-60. (a bältilor), 31. 10, (de Pesta), 43. (de Rin), 14,
Vames-Mare, 84. 29. (de Spania), 30. (de Tokaj,
Varză nemţească, 44. (roşie), 44. Ausbruch), 10, 14-5, 21, 29, 30,
RA
verzi, 44.
Vieri si vitasí, 57. Vizitii, 103.
Vinuri, 49, 61-2, 68, 71, 82-3, 113, Volintiri, 106-7, 1C9-10.
144, 147, 150, 163. (muscat), 7, Vrabeti, 36.
CE
SIT
Alaman, 168,
Aldea, 87. ER
Anastasiu,
Anisca, 105,
56.
NIV
Badiul, S7. Bede, 85.
Bäjoiü, 32-3. Bläslav, 167.
Balea (doftoroaie), 87. Bontea, 52.
LU
Cocca, 115-6,
Covăţică, 82.
Coles, 87.
CE
Dan, 171.
Dragobete, 141.
Done, 57.
Dragu, 167,
I/
Flora, 167.
Fotescu, 4.
IAS
Folcálue, 5.
—— 9
Giurea, $7.
Greghi, 167.
Grecu, 171.
CU
Y
AR
ONOMASTIC
IBR
Iluzariü, 171.
i
Ierpalie, 105. Iraca, 167.
YL
Iova, 105. Iuga, 87.
J
Juga, 131... '
SIT
M
Mändita, 33. Märica, 167.
Maniü, 168. Mit, 168.
Naciu, 131.
N ER
Nedelea, 168,
Naum, 115. Nenul, 82.
NIV
NedelcovicY, 93. Nichitoaia, t15..
o
Ocnaru, 14, 16. | Odor, 93.
p
LU
R
RA
Rosianu, 3.
S
NT
T
Tănăsuică, 39. "Todorcea, 119,
Tipeiü, $7. Tolea, 54, 87.
Tirca, 115, Tudura, 168,
I/
Tirca, 141,
U
IAS
Udra, 167.
V
Vizastra, 63.
CU
RY
RA
Y LIB
SIT
Acatastasie, 113. '
ER
Artic (articuri=articol,
Ascherlii, 154.
articole), 92.
|
Adetoriii (=dator), 138.
NIV
Aină (=haini), 29. - Ataxie (—ncorinduialä), 22.
Aliverdisi (a), 35. Atisoarä, 50.
Anfirăr (=Anführer), 142. Avantgardä, 134.
Apostat, 146. Avanterui (a), 168.
LU
Arcà, 162,
Comando, 134.
Y
ie
j Biblioises Unlvereltäiif te tt
u
LATE
AR
LEXIC 199
Eh Pt
IBR
Oe
YL
Emberdefsi (a), 71. Englengeà, englingeà, 9, 131.
SIT
Embericlisi (a), 58. Esentic, 45.
Embodisi (a), 46.
Familie,
Figuri,
117,
74.
133. ER Formă, 19.
Fraicorp, 110-1.
Fino, 14. Furmá, 18. |
Foläsa (a sc), 6.
NIV
Halbmond, 134.
J .
Jugrăveală, 16.
IAS
L
: Lele (= soră), 26, $7. Luxus, $9.
Loagăr, $5, 112. |
CU
RY
200 -
RA
Madamă, 52. Militari, 112.
Magazin, 42. Minotari, 107.
LIB
Mägäzie, S5. Minzi (a se), 172.
Mamuzel, 49. Molifsi (a), 162.
Mansup, 114. Monedă, $9.
Masirlui, masirui, marsälui (a), 109, Mortificălui (a), 82.
Mumbac (—bumbac), 41.
Y
112, 134.
Mebele, 135. Munition, 134. |
SIT
Meditin, 172. Musică, 163.
Mehmezi, 163. Musiù, 62,
Naimod, 9, 14.
Nazar, 123. ER
Notă,
Novine
34, 129.
(=stiri), 90,
|
143.
NIV
Paiă, 12, .
Parachinisi (a), 44, 131. Politicä, 123. '
Paraxine, 131. Pomusor, 14.
Parola, 42, Portioane, 15, 26.
NT
IBR
Räbeliasi, rebeliasf, 143, 147. Regularisi (a), 159.
Raritet, 14. Resmea, 17.
Rästicnire, 115. Respetie, 115,
Răţătă, 25. Retet, 26.
YL
Răzvlătire, 116. Revoluţie, 135.
Rebelion, 59. Revolution, 160.
Regeà, 156. Roafătă, 171.
Reghement, 108, Rol, 69.
SIT
Sahtisi (a), 139. Speculation, 164.
Sarmit,
Sart,
Särvitia,
12.
110.
15.
ER
Speţies, 91.
Șpioni, spioni, 112,
Spudaxi (a), 44.
|
116,
U
NT
Urdinar,
V
CE
N
ER
16, r. 1 de jos ceteste: «copila», pentru «copilu».
. 33, n° 165, cetește: «minavet», pentru «minaret»,
. .47, n° 280, ceteste : «cere», pentru «arc».
NIV
48, n? 290, rîndul 7 de jos, ceteste : «dum[isa]le» pentru edum[ita]le».
. 68, n° 452, ceteste: «1823», pentru «1822».
" 121, r. 3 de sus, suprimă odată «punc», iar la capul rindului, ce-
teste: «la» pentru «al»,
P. 127, t. 3 de sus, cetește: «vol», pentru enol»,
LU
I. Serisori de boieri . 2 0 . 0 0 0
ER
. . ee.
Pag.
I
II. Scrisori de negustori . 79
NIV
Ill. Scrisori de străini. .. 95
IBR
CU PRIVIRE LA
ISTORIA ROMINILOR
YL
SIT
IX.
DE
N. IORGA
RA
BUCUREȘTI
Stabilimentul grafic I. V. SOCECU, Strada Borzei, 59
19053
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
Y LIB
RA
RY
Y
AR
STUDI ŞI DOCUMENTE
IBR
'
CU PRIVIRE LA. -
YL
s
ISTORIA ROMINILOR
SIT
IX.
ER
POVESTIRI, SCRISORI ȘI CRONICI
NIV
I. Citeva scrisori şi acte din Muscul ardelean de la Cluj.
|. Cronica şederii în Bender a lui Carol al XII-lea, Regele Suediei, de Alexandru Amira.
DE
RA
N. IORGA
PROFESOR LA UNIVERSITATEA DIN BUCUREȘTI
NT
CE
| BUCUREȘTI
Stabilimentul grafic I. V. SOCECU, Strada Berzei, 59
-——
— i
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
Y LIB
RA
RY
Y
AR
IBR
YL
SIT
ER
STUDII SI DOCUMENTE
NIV
IX
RA
NT
CE
I/
IAS
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
Y LIB
RA
RY
Y
AR
IBR
YL
SIT
ER
NIV
I.
LU
SIT
Museului Ardelean din acest oraş,
încă un număr de scrisori
şi acte romănești sau privitoare la
istoria Rominilor1. Ca şi
acelea pe care le-am tipărit, după originalele aflätoare
in
Arch. Statului din Budapesta, in
volumul IV al acestei co-
lecții, ca si altele pe care d. Hasdeii ER le-a dat după origina-
lele ce se pästraü în Biblioteca Batthyäni
din Alba-Iulia si
care astizi nu se
NIV
mai pot găsi acolo, ele fäccaü parte din
vechea Archivă a principilor Ardealului, care n'a fost bine
conservată de noua stăpinire germană si s'a împrăștiat deci
în toate părţile. Ni mat păstrează oare viitorul norocul unei
LU
^
rävase de-ale Domnilor şi boierilor nostri către «Craiul», mai
puternic, de peste munţi, cărți pentru trece
rea solilor purtind'
pecetea mică, a Moldovei saü
RA
fi dezmintitä de o întim-
plare prielnică.
|
Cind se gäsesc, astfel de scrise sînt prea însemnate ca
să stea netipärite, în colecția de fotografii
CE
SIT
arab 2
O scrisoare a lui Matei Bas
I, principele . Arde alul ui,
către Gheorghe Rakoczy
în Domnie a lui Matei.
cu lămuriri asupra venirii
Ta
că la 18 sara Aslan Vor-
de dari vestia boierului de care atirna
Agă «treceaă la munte»
x
5,
p. 285.
Y
AR
CITEVA SCRISORI SI ACTE DIN CLUJ i)
IBR
David Zólyomi, înrudit cu familia princiară a Bethlenilor si
el însuşi concurent al lui Rákóczy pentru stăpînirea asupra
Ardealului. Acest neam era, de alminterea, si în legături de
înrudire cu Romiîniî, căci la 1622 Gavril Movilă, fost Domn
YL
al Terif-Romänesti, si el pribeag în Ardeal, luase pe Elisa- .
beta Zölyomi de Albes,. văduva lui Mihai Imreffy ?.
În 1631 stăteau astfel împreună, in acest sigur adăpost, Aslan,
privit— fiindcă era nepotul lui Petru- Vodă Șchiopul — ca frun-
SIT
tașul fugarilor şi viitorul lor Voevod, Gorgan, care nu era Mare-
Spătar sai căpetenie a ostirilor teri, ci Spătar de a doua
treaptă, Matef si un număr de boieri mat mici, mai ales sluj-
basi de oaste, pe cari-i vor fi cistigat pentru fugă Matei si
gan?. Fi n'aveaü alt gind decit să se întoarcă innarmati,
ER Gor-.
adu-
cînd cu ei luptători ardeleni luaţi în leafä, să «scoată pe Greci
NIV
RA
în jurul lui Vodă: Hrizea. Vornicul, un puternic boier, care
se innältase mai ales prin sprijinul lui Radu Mihnea!. Vor-
și un dar de cai-- care nu
LIB
nicul muntean aducea cu'dînsùl
era ncobisnuit în legăturile de atunci dintre Tara-Románcascá
şi Ardeal— pentru Rákóczy, care avea în minile sale cheile
de la tainita pribegilor. În dimineaţa zilei de 26 Iunie, Hrizea
era înnapoi la Braşov, dar el.nu putu da altă ştire decît tot
Y
cea veche, că pribegii nu voiesc a se întoarce, cu nici-un pret?.
SIT
Pe atunci era obiceiul că mari hotärfri politice se luaü la
serbärile casnice ale Domnului. In Iulie, Leon cäsätori pe
sora sa cu Banul Boul, un Moldovean adus, de sigur, de
către Radu
două terile:
Mihnea,
la
un om al lor, cu daruri 5. Încă din
!%:5 ale lunii ER
care a stäpinit de mai multe ori în amin-
Sibiienii
această
trimeteaü
zi de
la Bucureşti
15 după calen-
dariul vechii, Domnul străin. alcătuise un act prin care sc
NIV
dădea terii asigurarea că, de acum înnainte, in boicrie, in
Biscrică, în stringerea dărilor, ea nu va mai avea să pătimească
pe urma Grecilor, de cari se plingeaü atita fugarii. Sfetnici,
LU
iubirea
rare cu pribegii ncînduplecați. . Totuşi, el nu încetă cu stă-
ruintile pe lîngă dînsiï. La 1-iü, la 31 Iulie întîlnim oameni
CE
-1
Pe calea Vilcanului, el trimese pe același timp alti oameni
IBR
domnești cu vorbe de împăcare pe buze: Radul din Desa şi
Stanciul din Deleaga, unul Logofăt, altul Postelnic, din rin-
durile boierinasilor. Îi intimpinà însă la Tirgu-fiiului avan.
garda, szräjile vräjmasilor Domnului lor. În. fruntea uneï mici
YL
ostir venia Matei pe valea îngustă a Jiiului, pe care Leon
n'avuse grija să o păzească. Ostenif sai erai culeşi din păr-
tile Hațegului si Huniedoarei, vechi Tinuturi de Romini räz-
SIT
boinici, cari se vor fi lăsat ispititi fără greutate a purta răz-
boii pentru un Domn romîn împotriva «Grecilor» 1. Mihai Spă-
tarul din Coțofeni, pe care, ajungînd Domn, Matei și-l făcu
boier din Sfat si Stolnic?, şi Păharnicul Barbu Brădescul, un
poate o rudă
ER
Oltean, fiul lui Preda şi— dacă sc tine samă de aceste nume —
a Brincovenilor, dintre cari făcea parte si Mater,
care era fiul Danciului din Brincovenii Oltului?. Roşii din
NIV
RA
pe care-l înlocui apoi Leon. El se
rival, Alexandru Ilias,
Terit-Románesti!.
infätisa astfel ca marele om de oaste al
impotriva boierilor
. Mihu porni deci cu străjile lui Leon
LIB
să li taie vadul,
răsculați, cari se coboriaü pe Olt; el ieși
dar fu invins la satul Ungureni, în judeţul Romanați, asa de
tă în-
tare, «cit de abia scăpă şi el». Aflind despre aceas
jdie şi el
Leon își socoti Scaunul Domnesc în prime
Y
fringere,
a, Victo ria?, si jupän esele
adăposti la Giurgiu pe Doamnă-s
SIT
, cari venia i pe supt
boierilor. Apoi el ieși înaintea pribegilor
cenii -dom-
muscele, pănă la satul Prisicenii, ziși astăzi Prisi
însă că mar
nesti, în Ilfov, pe valea Sabarului. I se păru
astfel tăbări în
ER
avea nici în acest loc sorti de biruintä, şi
ul cel mare de negot ce
margenea. Bucureştilor, lingă drum
ducea la Dunăre, «din jos de mănăstirea lui Dan Vistierul» 5,
aici însă nu se ciocnirä ostile, ci mult
NIV
adecă de Mărcuţa. Nici
supra
mai sus, pe Dîmbovita, supt dealul lui Mihai- Vodă, «de-a
Cronica Terii, si anume tocmai pe acel loc din
viilor», zice
oasă
curtea bisericii Slobozia, unde şi astăzi se înnaltà o frum
LU
Căpitanul explică greşit (p. 113): «care acum it zic Sfinta Ecaterina». Faptul
Teri, si de
că greșeala a putut.să se afle in Ludescu, compilatorul Cronicii
Constantin Căpitanul, arată că cel d'intáiü a copiat numai,
aici să treacă în
pentru aceste împrejurări, o cronică mai veche.
CE
AR
CITEVA SCRISORI St ACTE DIN CLUJ | 9
xt
Università
IBR
mea împădurită pe care n’o împodobia încă zidirea Mitropo-
liei, pe cînd, si mai încolo, cetatea lui Sinan-Pasa, palauga
| Biblioteca
YL
Lupta se dădu într'o zi de Marti, la 23 August 1631 după
stilul vechiii, într'o caldă, toropitoare zi din toiul verii. Dom-
nul birui, cum nu se aştepta singur. Dusmanif sai fugirà
SIT
innapoï către Olt, știind bine că nu vor întîmpina nici-o pic-
decă în cale. Unii dintre dînsif rămaseră însă în mînile Dom-
nului; Leon-Vodä nu crutà pe boicrinasi, cari maveaii rude
mari să stăruic, saii pe cutare boier prea tare apăsat de
păcatele lui. Adam Banul,
ER
care se intilneste cel din urmă în
fägäduiala pribegilor către «jupinul Cresteş», își pierdu capul,
ca si ginerele lui Mihai Viteazul, Preda Greceanu, al cărui
NIV
IBR
l 1. O nouă ceată
burati de nimeni, ajunseră iarăşi în Ardea
Ghiorma, care fü
de slujitori, avind în fruntea sa pe Căpitanul
lui Matei, nu-i
urmaşul
Mare-Ban, supt Constantin-Vodä Serban,
fiul lui Stoi-
YL
mal găsi în ţară, Boierul din Izvarna, Stoica, poate
li arătas e calea mintuirii.
chitä, luptătorul lui Mihai Viteazul,
El nu uită să se
Acum Leon se putea odihni în Scaun.
ieșire ce se
_plingä în Ardeal pentru adăpostul si voia de
SIT
plingeri se
dăduse lui Matei şi Gorgan. Se pare chiar că
făcură şi la Poartă, căci Trimesul muntean.ce sosi în Braşov
Dar, pe
la 22 Septembre era întovărășit de «zece Turci».
lingă aceasta, era vorba iarăşi de împăcarea
biruitor o doria din toată inima ?.
pe care bietul
ce
ER
În Februar 1632 Leon ridica o cruce de-asupra bolții
NIV
Peste
cuprindea oasele celor căzuţi în lupta din August.
călător străin acest semn de
citeva săptămîni, el arăta unui
torul acelor tul-
pomenire si i se plingea că Matei e «incepä
at
burări> (motuum illorum autor), adäugind cä el a cumpär
LU
»
cu «multi bani» sprijinul lui Rákóczy ?. Pe atunci, «Craiul
vecin nu mai contenia cu jalbele la Poartă împotriva vecinului
muntean, carc-l pirise si el la Turci pentru îngăduirea fapte-
RA
IB R
munţi ca. si peste Dunăre. De mult, de la Mihai Viteazul
încoace, li plăcea «Crailor» ardeleni să ceară
tribut de la
Domnii nostri, mai ales de la cei din Tara-Romän
eascä. În
dieta din Maiü a Ardelenilor, el făgăduieşte
YL
luf Rákóczy a-i
plăti de acum înnainte suma de 5.000 de florini pe an !.
Solii ce venise cu această veste erati Mitropolitul Grigorie
si doi bătrîni boieri: Ivasco Golescu, care fusese Vornicul
SIT
lui Radu Șerban şi lui Gavril-Vodă Movilă, si Gligorie Co-
misul luf Alexandru Ilias 2,
Îndată se îngăduie dezbaterile pentru intrarea pribegilor,
! Sirbu, o. c, p. 17.
UI
*. Cronica erii.
BC
Y
AR
A LUI MATEÍ BASARAB
12 O SCRISOARE
ï, si că Gorgan, care
venind deci din Făgăraş prin Tara-Birse
IBR
calea , puţin obişnuită,
tinea pe sora lui Matei, va alege
la Teleajen. Boierii ce
a munţilor. Buzăului, coborindu-se pe
la 11/21 August, despre
tineaü Scaunul se cáinaü Braşovenilor,
raii pe judele marii
YL
acest gînd de a se strica pacea şi asigu
at în juru-i Turci
cetăți vecine că Aga de Scaun a si chem
de la Dunăre si Tatari din Bugeac!. |
SIT
tot una Leon-Vodä sai Radu-Vodä, nu-
Lui Rákóczy-Í era
chiar intr'una
mai să plătească tributul, în suma hotărită sad
Poart ă să ceară
mal mică. El scrise solului säü de pe lîngă
Ilias recunoașterea acestei îndatoriri
ER
oamenilor lui Alexandru
înnainte de
şi îndeplinirea ei, căci mazilia prinsese pe Leon
tind räs-
a fi dat banii în privinţa cărora se învoise ?. Astep
ască bine pe solii moldo-
punsul, el nu putu decît să prime
NIV
veni cari sosiră la el, în cele d'intăiii zile ale lui Scptembre,
i Domn
cu un Capugiii, pentru a-i aduce vestea numirii noulu
muntean 3, «Craiul» nu putea să ajute deci pe Mateï.
LU
Datco
Căpetenia pribegilor, care-și aminti acum că stràbunul siti
era un fiù din flori al lui Neagoe-Vodá si că el Matei se
poate întitula deci «nepot al prea-bunului, răposatului, bă-
NT
IB R
fu ucis, ceia ce învață minte pe ceïlalti!.
Alexandru chema pe boieri la 18/28 August, si, încă la 2/12
ale lunii, Matei plecă din Caransebeş, urmat de haiducii lui
YL
Bunea Voevodul, căruia i se zicea «Vaidabuna», luptător
neatirnat, care n'avea a face cu «Craiul». Boieri întelesi cu
dinsul il chemaserä prin «Drägusin sluga lui». El fu primit
cu cinste de Turcii de la hotar, si beiul de la Orsova-i ieşi
SIT
înnainte cu poclon si cu bani de împrumut pentru calea sa
şi a micii ostiri. De aici el pătrunse în ţară pe un drum ce
se arată amănunţit în Cronica Teri, răzimată pe însemnări din
acest timp chiar. Urmä tot una malul Dunării pănă la vär-
ER
sarea Oltului, întîmpinat de boierii şi locuitorii Oltenici sale
iubite ca un adevărat Domn, cu drepturi din mosì si strămoși,
NIV
Romin fără pată şi fără amestec, scumpă mlädifä de Basarab.
La gura Oltului el trecu Dunárca si intra tot domnește in
cuibul din Nicopole al lui Abaza. Acesta nui putea da
steagul de Domnie, sangeacul care stătea în mîna Împăratului
LU
IBR
aduna Turcii, Tatarii, lefegiii şi prietenii munteni, gätindu-se
încet de lupta grea și plină de urmări. Cînd Paga de la
Dunăre era însă împotriva lui, pregătirile nu puteaii să în-
YL
nainteze tocmai mult, Și Abaza asigurase pe Matei că el va
veni deMoldovenilor.
hac
Cotofeanul si Radu din Desa Doljului, intorsi iarăşi la Matei,
SIT
porniră înnainte cu sirdjile şi gonirà pe boierii: munteni de la
graniti. Îucă de la 21 Septembre st. v. Matei însuși era la Buzäü,
aşa încît el nu se opri la București decit o clipă de odihnă. .
Alexandru se afla departe pe Siretiü, la satul Movila, unde
se dăduse poate o luptă mare în veacul al XV-lea, care ho-
täri despre soarta Moldovei. In zădar încercă el să momeascä
pe credincioșii lui Matei. Acesta prinse pe cei ce uneltiaü:
ER
NIV
Clucerul Calotă şi Vornicul Andreï şi, dind cea d’intàiù do-
vadă a bunătăţii acelcia ce era să-i cistige pe toţi, ii iertä.
Fi fură îngăduiţi chiar a se întoarce la tovarășii lor, cu «cărţi
LU
IB R
făcu ling’ Severin, locul säü de obirşie!, frumosul schit To-
polnița?. In oastea lui Radu-Vodă, comanda o avea poate
Hatmanul Moldovei si fruntașii munteni cari erat Catargiu,
YL
Greceanu, Hrizea, Nicola Vistierul, Dudescu, Aga Vasilachi
și Spătarul Mihai. Semnul de recunoaștere era din partea
lui Matei numele arhanghelului ostaș și purtător de biruintä
Mihail, a cărui serbätoare se apropia, pe cînd ai lui Radu
SIT
crai uniti prin numele mirzaculuf tribului tätäresc Orac din
Bugeac. |
De fapt, aceștia al căutat să răzbească mai mult prin Tä-
3 y. Inseripfiile citate,
BC
Y
AR
O SCRISOARE A LUI MATEL BASARAB
16 ”
de tote care
aceasta, ca unui părinte al miei. Multimescu
IBR
că de tote inteles-ain
Märiia Ta nu caute nepriiatinilor noștri,
Tale: cu mila lui
pre răndu. Dereptu aceaia facu ştire Mărie
cu nevointa cin-
Dumnezeü şi cu tot[ä] voia Mărie Tale si
nid-o zminteală, iar
YL
stitului Pas[a], dă spre Înpärätie n'avem
dăstule ameastecă, nu cu vre un fo-
dă spre cei insälätore,
zmintitu-se
los lor, ce ca nişte omeani care de în tote pärtele
Dereptu
aü. Ce avem nădeajde pre Dumnezeii să fie jos.
SIT
cinstită
aceaia rog pre Măriia Ta să nu fii uitatu de câtre
cu
fati] a Märieï Tale; că ei säntü al Mărici Tale fecor
cu tot[í] casa a mea, și în tot(á] viiata mea
trup, cu suflet,
ER
Tale
al Măriei Tale săntu. Şi se ar fi căzut ca să tremit Mării
un boiare dă cinste ca să aflu de bun[a] viiata Mării Tale,
mă erte Măriia Ta, că mi-e voe, căndu voi tremeate,
jar să
NIV
să pote cunoste Märiia Ta se omeniia nostră. lar acu afla-
Ta de ai Mării Tale credincose,
cum säntem şi
veri Marita
noi, că unblă acei nepriiateni de fac atăta spaimă săracilor,
Dumnezeii să le plătească,—că așa mearge la dinşii. Dă
LU
numai
i-as treace se pre în Mold[o]va, iar Pas[a] poránceaste să-i
lasu, că le portă greja. Dercptu accaia, cu mult[ä] nevoe feü
Märiei
voinicie,—c în tote zele să ceru să meargă. Alta, mă rog
RA
la Măriia
sfo]vu. Ce rog pre Măriia Ta să aibă scrisoarea de
Ta ca să nu aibă val, că acești boiarie nu sántu cu acei in- :
şălători mestecate, ci säntu ai noștri. Ci să fie cu ştirea Märiei
I
Tale. Aceasta rog pre Märiia Ta. Dereptu aceaia fac știre
CU
Y
AR
CÎTEVA SCRISORI SI ACTE DIN CLUJ
17
IB R
Mih[o], anume lorga se cu sotiia lui, cu banie dijmări
e de
în doo judeate, cu doo mic de galbene, se alte pagube
aii făcut
aicea, dă trie mie dă galbini, şi altul dä-l cheamfä] Dula, — tot
Greci; iar aciia în Brasoviar au fugit cu banie dijmărici de
YL
Prahova. Se să caute Măriia Ta că iaste acolea în Braşov un
Grecu di se fac[e] doftoru, anume Dimola, de multe ameste-
cäturi fat[e], si multe, să-i vere căuta Märiia Ta, carei aü
spartu
SIT
aceastä blästemat[ä] de ţară, că nu se stie ce ai mäncat
dá
în ceastă särac[ä] de țară. Aceasta facu ştire Mării Tale, să-i
apuci, că cei doi Greci săntu aï lu Miho Spătarul, şi iaste
si Spătăreasa în Bras[o]vu. Dereptu accai, să fie Märiia Ta
ER
ertâtoru căce nu pot arät[a] cinste Marii Tale. Iară, să va
ingädui Dumnezeü, de tooteva fi pre voia Mărie Tale. Dum-
nezeü să te bucure sein vilafä, se dupfä] viiat[4].
NIV
Pis u gradu
Bucureste, msta Oh. 17 dni, vleat 7141 [1632 — —
Mai mic se plecat al Mării Tale fit:
| Jo Mate! Voev[o]da.
LU
va prileji a veni pren ţara noastri, ori pren tărguri, ori pren
AS
IB R
tot ce le va trebui, şi să n'aibi de nime nice un val, ce să
înble cu pace. Într'altu chip să nu fic.
& Iacoy, vl. 7147 [1638], Oct. 18.
YL
lo Vasile Voevoda.
SIT
ER
NIV
LU
RA
NT
CE
I/
AS
UI
BC
Y
AR
IBR
YL
SIT
III.
pp. 181-2.
CU
Y
AR
CÎTEVA SCRISORI SI ACTE DIN CLUJ 21
IB R
la ei trebuie si adäugim, după cronica protivnică a lut Con:
stantin Căpitanul ca şi după scrisoarea ce se tipăreşte mal jos,
pe Ivasco fiul lui Gherghe, pe Ilie Sitrarul, boierinas care nu
YL
e cunoscut în alt chip, pe Pirvu Färcäsanul,al cărui neam era
să se inrudcascä apoi cu Cantacuzinii si să dea un scriitor
ter, pe Vátavul Hrisoscul, un Grec, și pe citiva din ace? boieri
mehedinţeni, cari totdeauna ait fost gata de pribegie si
SIT
răscoală, Radu Banul Năsturel şi Staico din Bucșani nu
merseră peste hotar, ci, räzgindindu-se pe drum, se întoar-
seră pentru a-și face supunerea lui Duca. Dar un vechii
stilp al terii și un dușman neînduplecat al Cantacuzinilor,
cari si dinşii îl uriaü de moarte,
ER
Stroe din L.curdeni, moste-
nitorul bogátici Golestilor, se adăposti si el supt aripile
NIV
«Craiui».
Duca-Vodä nu pärtenia însă pe nimeni decit pe dinsul
singur: lui îi trebuiaü bani, si deci toată tara, toti boierii
trebuiaü să-i stea în ființă. Cărţi de îndemn, de iertare, de
LU
adäpostirif pribegilor. |
Peste citeva săptămini, la 24 Februar, doi dintre pri-
AS
tO
to
Li
Brașovenii ar fi ajutat atit de mult pe Trimegii domnești,
IBR
încît puserá la închisoare pe cei doï fugari. Ín Mart vine,
pentru acelaşi scop, de sigur, Comisul Barbu Milescu. Ca
urmare a tuturor acestor cereri către Apafly, căruia i se
YL
aducea învinuirea că impiedec& buna orinduire a ferii, prin-
cipele Ardealului vorbi aspru oaspeţilor săi, zorindu-i să
meargă îndărăt la vetrele lor. În Maii ajungea la Brașov
un «Rat Gheorghe, slujitor al Domnului muntean». Scrisoarea
SIT
de mai jos spune însă cá prin «boiariul Mării Tale [lui
Apaffy] Gheorghie diiac» s'aü adus fugarilor scrisori de la
Duca-Vodä, în care nu li se făgăduia numai că nu voravea
să sufere nimic, ci că li se vor da și despăgubiri pentru ceia
ce li se luase
Pribegii primiră
pănă atunci,
deci
ca
să
ER
pedeapsă
vie înapoi.
a înstrăinării.
Atunci însă ei
NIV
aflară că Domnul urmează înainte cu căutarea și însușirea
averilor lor. Ba încă el nu se opunea la aceasta.
Chiar de la început, din Ianuar, Stroe, călugăr räspopit,
care se temea de Cantacuzini, dar nu mai avea nici-un gust
LU
fier roșu, |
Ştirea despre această prigonire täiè pribegilor pofta
de a se întoarce. Si astfel ci lămuresc lui Apaffy cuvintele
pentru care, călcind învoiala, s'aü hotărit sà rămiie in Ar-
I/
IB R
*Prea-lum[i]natulut m[i]lfoJstivuluf si creștinului Crai Mihail
Apafi, den mila lui Dumnezeü Ardealului Craiii, părţilor
Tarai Ungureşti Domnu si Săcuilor span, ca mfi]l[o]stivuluî
Craii, cu plecäciunfe! ne închinăm Mării Tal[e].
YL
Rugăm pre mfilllo]stivul si puternecul Dumnezeü să pi.
zească pre Măria Ta cu bun[ă] sänfältate si paòfe] întru
luminată Crăiia Mării Tal[e] în multi si fericiţi anf. După
SIT
atasta, facem stir[e] Mărie Tal[e] că noi, după mila Mărie
Tal[e] cea crăiască, care af avut Măria Ta către noi, făcănd
Măria Ta pentru noi multe ostenele ca să. putem merge in
tearä cu pad[e], si noi eram odihnit întru cărțile) Mărie Salle]
Ducäi-Vod[ä] car[e] ne-ait trimis cu boiarul Mărie Talfe] Gheor-
ghie diiac, precum știi Măria Ta
ER
că am dat cuvănt si inna-
NIV
intea Mărie Tal[e] si ne gătiiam den zi în zi, și numai ce
era să venim la luminată fata Marie Tal[e] ca să multämim
Mărie Tal[e] şi să ne luom zioa bună, să mergem în fearä.
Iar, cănd fu să purcedem la Măria Ta ca să ne luom zioa
LU
încă au luat tot si nimic n'au lăsat. Deë noi, acestea inte-
legănd, am stătut dă: ne-am mirat, în ce chip faé[e] Măria Sa
CE
IBR
lucru noi de atastă näpast[e] foarte ne stem că sántem oamen([i]
direpti şi nu estfe] cum zic ei, nic să va afla să le fim trimis
cărți pren taină cu nescare mestegugur[i], saü ci să ne fie trimis
YL
într'acesta chip. lar, de fat[ä], noi am trimis: mai înnainte,
cu boiarul Mării Talle] Gheorghie diiac și cu oamenii noştri.
Cand am scris la Domnu si la alti boiari, am scris si la Stroe
SIT
Vornicul, iar alt nu ştim nimic dă acelfe] năpăști. Ci ne ru:
gäm Mării Talfe] să nu fie ceva ingreuiatä inema Mării Tale]
pentru acestea, ce zic că si nápástuescu;că noi cu capetel[e]
noastre ne vom prind[e] innaintea Márii Tal[e] cum, de vom
fi scris
acol[o].'precum
noi ca acestea lucruri
zic ci, nic cum nu se va afla acest lucru,
ci numai acest[e] lucrur{i] sint näpäst[i] si mest[e]sugur[i],
ER
acolo, saü să ne fie venit de
NIV
că, alt, tot ce am avut, ne-ai luat, numai ceam rămas cu
capetel[e]. Poate fi că pohtescu să ne jă-şi capetele), ci Ja
mina Mării Talfe] rămăne viata noastră, că ci cu acestea
mestersugur(i] se-aü apucat acum să ne sfărşască si viata.
LU
SIT
O carte de scutire a lui Mihai Racoviţă.
SIT
În 1600,.cînd Mihai Viteazul cuceri Moldova, în fruntea
Bisericii moldovenești stăteaii patru ierarchi — căci Scaunul
de Huşi fusese întemeiat de puţin timp, în 1598 saü 1599.
Fratele
Tirol, unde
doua oară;
acestui Ieremia,
întovărăşise
Agafton
Gheorghe,
pe Petru
păstoriă
ER
la Roman,
întors,
Șchiopul,
Ja
prin Venetia,
era Mitropolit a
Rădăuţi se
din
nu-
NIV
mise de curind Teodosie Barbovschi, dascälul copilului Ştefan,
fiul acelui pribeag Petru Șchiopul, iar cel d'intäiü episcop
de Huşi era Ioan. Nici-unul din ei nu rămase pentru a în:
timpina pe biruitor si a-i jura credinţă, ci tuspatru fäcurä
LU
datat : lași, 27 lulie 7107 (1599), în Arch. istorică, 1%, p. 117. V. si Bogdan,
în Prinos Sturdza, Bucuresti, 1903, pp. 161-3.
CU
Y
AR
CÎTEVA SCRISORI SI ACTE DIN CLUJ 27
IB R
patru boieri: Hatmanul Udrea, care comandà în Suceava
încă de la 24 Maiti/3 Iunie! si care rămase si mai departe
acolo 2, Vistierul Androne (Andronic Cantacuzino), Sava Ar-
YL
masul si Spătarul Negre ?.
SIT
dovei. Prelaţii ce se adunarà pentru aceasta sînt următorii:
Nectarie de Ohrida era urmaşul unui Atanasie, care că-
lătoriă cu doi ani în urmă, cersind, prin Imperiu si pănă in
Spania tocmai si asigurind pe
pusti creştini ai Sultanului sînt gata de răscoală: inchisitia
ER
cine voiă să-l asculte că su-
IBR
şi ajunse duhovnicul, ‘si ascultat
întrebat în toate, al Dom-
nului. Cind, peste cîteva luni, sosiră în Tirgoviste solii im-
periali cari încheiară un tratat cu Mihai, el se afla lingă
acesta si tâgăduia doctorului Pezzen si tovarășilor săi ceia
YL
ce pusese şi în vederea Voevodului muntean: răscoala Bulga-
rilor, Sirbilor, Grecilor. Cu Mihai împreună, el intră în Ar-
deal si se aşeză la Bälgrad. Domnul trimete adesea räd-
SIT
vanul pentru a-l aduce la sfat, îl pune să facă slujba de
cinste înnaintea sa, îl pofteste, de Bobotează, sii binecuvin-
teze oastea, şi-l primește la cele mai tainice intilniri ale lui
cu Trimesif din Praga. Aceştia.au multă încredere în el si
nu uită să-l laude fata de Împărat. Din partea lui, «ar.
chiepiscopul» scrie acestuia, ER
dăruindu-i vechi icoane de la
Constantin-cel-Mare şi arätindu-si desävirsita credinţă ce are -
NIV
fati de dînsul, si, din cînd în cînd, în convorbirile cu un
Marini sai cu alt Ragusan ce schimbă vorbe între Praga si
Bälgrad, cl lasă să se vadă că ar fi un mai sigur si ade-
LU
IB R
Nicanor părăsi adăpostul
său din urmă de la Agapia, pentru ca să iea parte la ju-
decarea si osinda urmasului săi celui de-al doilea, Gheorghe
Movilă!. Sinodul găsi că episcopii moldoveni, fugari indä-
YL
rătnici, cari lăsaseră färä păstori eparhiile lor, eraü vrednici
de pedeapsa caterisirii. Dar el nu li numi înlocuitori, ci
lăsă această grijă lui Dionisie, pe care-l făcu vicariii al Mitro-
SIT
polici Sucevei.
: Urmează hotărirea sobornicească însăşi:
IBR
paivery ws 87040 Gay, ară, obs tspobs noi Üstoog wavóvac, dA)
, bi , * * a * * , , ^ 3
YL
soon: arebönusı. “O0zy 6 ebosfisoratos adbévrnc Mıyanı Bos-
fms poz wal Enpânzatev ac robe èvradla val: bpe0svrze
apysepets eis Td ysiporovijozi Ghdovs smiczdmovg Qv Sasivuv, eis
SIT
tác îrapyios sueivas. ‘IL rorawdrnc quay. rapévros ui tod pa
zaprotiton apyisriozizo» ris ‘Arias 'lovoriwavije, "Aypstóóv vol
x&onc Bovdyapias zal tay naviepwritay plat]poroktüy zul brep-
clumy tod te Pidtzxon Karcapsias Ts llohotorivns wp Vep-
pavot, «ai tod ravspwriton plqt|poroditon Bodsvav, vip Ozo-
côvons, “ut cod: pony MoM[e]ftec dp Nizivopos, vai, cod ER
Nzonıhsstaron Gmtozóxo0 "Epzpov dp 'Evosu, toy ev dip
NIV
mylednarlı crazy adele Aal oo) stzob[r[0v. zul, tLavs 0o-
AU ATEN 60V00t4)6, ZO] (vou ezplvapav: 08146 cort vs
<
Tas EA) “ia dr pepioy yopis al cd tod Nprotod zoiuwoy droi-
LU
dog ov Tin: epi ,- toy Rpopacoy,e ctr 08 zul ove. tov... [rupi] dé-
3
IB R
AINSNASTAN rapido voi this entzparei. “Oy nat sic civ
vobtoo Shrway ai opis. Sivito zul to mapby dpicspov
o0vo0t4Ov piuma noi wecsotpe0n Ev tH xapóvst Oslo zderat QE
ariorétae p[qt]poxdhems Sootlräßas vol RING ÀMold[a]ficc, evétst
à
YL
‚sono, pqvt "lovvim so, Tis Svtozapá vs 1515 tveratiovos.
f Nextdpios tie Ozob Apyısriczonos vic Upörne (sic) 'lovs-
ave, “Aypiday wol mâons Bovdyapias, Nepfiac wai tiv Noro.
SIT
> Tazswós (9) «oi &Xéq Osob umporokiens Topvößov zul zpdsdpos
MocoBhayias Atovbotos.
T Tozswvăs w[grpororieng Karsapeias tod Phizaov, l'eppavis.
| Taxswog vlnripozoirns Bossvov, Osovóvqc.
+ cavkpenin
enermk ter [p]wiie
ER T carkpenin enermn
&éjpew We xanpSa.
MORAUCKRÎ.
NIV
Dumnezcü, care infringe pe cei înţelepţi în siretenia lor, privind cu ochiü pri-
incios si fiind cu bunăvoință spre inima celui cuceruic, mișcat de rivnä, a
stirnit războiii asupra lui leremia Voevod şi l-a scos din Scaun si J-a gonit
din ţară si, sí zicem cu adevărat, pe dreptate l-a surgunit din ele. Ci Mitro-
NT
politul acela al Moldovei Gheorghe și episcopii cari eraü cu cl, fâră nici-o
nevoie ori sili, părăsindu-și eparhiile, ai fugit, urmînd de bună voia lor
pe acel Ieremia Voevod, Jar prea-cucernicul Mihail Voeved, fiind iubitor de
CE
„să vie în pace la cparhiile lor si .să păstorească turmele ce li s’aü încredinţat,
precum aii fost așezați după canoanele cele sfinte și dumnezeicsti, ci, acolo.
AS
fiind, adecăte in Tara Lescasch, n'a incetat de a se gindi iarăși lucruri rele
si de a pricinui scandelă, ci voiesc să ridice războiii împotriva cucernicului
Mihail Voevod si se sirguiesc a-l scoate din Scaunul Moldovei. Deci prea-
UI
găsim aice, să hirotonisim alţi episcopi în locul acelora, la eparhiile lor. Sme-
renia Noastră, fiind de faţă si prea-fericitul archicpiscop al Sfintei Iustiniane, .
IBR
al Ohridei si a toată Bulgaria si prea-sfintitit Mitropoliti si prea-cinstiti: al
Chesareii lui Filip, din Palestina, chir Gherman, si prea-sfinţitul Mitropolit al
Vodenci, chir Teofan și fostul Mitropolit al Moldovei chir Nicanor si prea-
iubitorul de Dumnezeti episcop al Ilebrenului, chir Efraim, cei intern Duhul
YL
Sfint iubiţi fragt si impreunä-slujbast ai nostri, si cercetind destul, în sobor,
într'o siugură părere am socutit că este nedrept ca să rămînă bisericile färä
de archiercí si turma lui Dumnezeii făra păstor si fără cîrmuitor, lipsită de orf-ce
îngrijire si îndreptare, de capul ef. Deci, după cuvintul luf Dumnezeü care
SIT
zice: «păstorul cel bun și sufletul și-l pune pentru oile sale, iar năimitul le
mănîncă, pentru că e năimit, pentru care le si mînă; și sufletul mi-l pun
pentru oile mele», Și iară pentru vorba ce zice: ape clericii ce fac uneltire saii
înţelegere ascunsă între ei, să-i scoţi din cler», dar si după cartea ce spune,
ER
la Împărăţia luf. Constantin Porfirogenetul, fiind de faţă si prea-sfingitul patri-
arch de Constantinopol chir Alexie și prea-sfintitul lui sinod, anatemisind pe
cei ce se apucă de răscoală saü silnicie impotriva Împăratului (şi cuvint de
cuvint stă asa: ape cei ce se apucă de uneltiri saü răzvrătire de acum înnainte,
NIV
pe aceia să-i atingă anatema; pe cei ‘ce sfătuiesc si pornescla lucruri ca acestea,
anatema, pe cei ce se luptă împreună cu ci, anatema»), Drept, aceia, märtu-
riim în sinod că ci sint căzuţi din Scaunele lor si neiertagf, sı am dat voie
prea-sfinţituiui Mitropolit al prea-sfintei Mitropolii a 'Tirnovel chir Dionisie,
LU
lui Mihai.
si fură puşi să jure credință lui Mihai si fiului său
Nicolae-
Vodă Petrașcu, pe care Moldovenii il cereati Domn. Făgă-
duiala lui Filotei episcop de
I
IB R
Hușilor, al cărui nume nu-l cunoaștem. Cit despre ' Mitro-
polie, ea rámase in sama lui Dionisie insusi. |
sh CHA GRE HO, \OKAET M CA I HIPIEMAA CTIA IL RACE CHA
CENMIM CRON MAKE HA. OTPAERA PARKEN \WEMaTWY ORBPARIIA
YL
ca, HCHORKASA BAO Auta ny ; ne onder ine AMI CA Xpaniri
PARITA HRS BATIR, eua 10 ASANRIN rpkaenaı lera
ORBAN CA, RICA RU fara walt ienciipiemakr, cn-
SIT
erenpienack, 1 Wr EAA WTRPANART CA, CHWTR DAILY CA, EINER
RR ILPRIWIIOE ADR HONOR AS Ypanırrıl, 11 HNRARQHE che
AQWTHRITAVE AURICARITIE IL "PEOPLE ION. REO RIROTA ; 19 neck
ASKANTH RO cemsi, Hokagka ca nareickpuwas reus bw Alu
NANAS RERONT n nreauckunanieas eus ero Iw. Hitizoaae went,
HOHHROPAA ARE CRIQMMPHEHS, HIE WEASTTAHNS RIMRATT AMI, HA
ER
NIV
WT KRCEPO CO AHA TH WT RACE ASIEN. IBAN HY O ITRCEM
ZEHROTK MOEA 3 on npe IR CHAN ZIE necvkyeramm m iecasmmami
ER Eh uprkwipenmwns reus. n Baita aurrgeneairrey. ek aut-
TIOHOATI BIWMETACAENS Ppa,ad COVUARCIEALO m RACE Sean Alwa-
LU
UCTA CERE CEAISOTIE IThCEX CHAOS CHEN I FEI HAKKI CHAV che
MOTPENTEM CR WT RA PIAȚA, Var ca Cimena enipkine-
WíA £K Ww AvRSACKR, diko gu HRK, VE paeneaoeREImH, n nmt pe
NT
IBR
C'anteana 2i[e] una en pasă Moen fInderacie MACTIIO ER
ums cu enenuini PAAWKOTKH, KATW 78000, HH ENAIRKTAT,
Mena INTE Sg, HA HAMAT CREW ARCA 1v apară rirk, sInaera-
YL
eie movie nucay prata MOEA puma
Pe lîngă acestea sint dator să primesc şi sfintele si obsiestile septe soboare,
ce s'aii adunat pentru paza dreptelor dogme şi sí mărturisesc poruncile lor;
SIT
mi se cuvine să păzesc pravila şi sfintele porunci, ce s'aii orinduit după multe
vremi si anf: toate cite le-aü primit aceia, le primesc si.eü, si de cite s’aü
lepădat, mă lepăd şi eii; si maŸ mărturisesc că în biserică voilt păstra pacca
şi nu voii gîndi nicl voiit face impotrivi-f, toată viaja; în urma aceasta inX-
ER
supun credinciosului Domn lo Mihail Voevod şi celuf de Dumnezeü incorona-
tuluY fiii al st Io Nicolae Voevod, nu
cärora voitt fi nicl-odatX nesupus si ne-
ascultător, ci din toată inima si din ‘tot sufletul îi voit iubi pe ef, în toată viata
mea;şi pe lingă acestea voiii urma si-voiü-asculta de 'preasfinţitul domn si
NIV
stäpinitor Mitropolitul Sfintei Mitropolit, de Dumnezeii mintuitul, al cetăţii Su-
cevef si al întregit (ert a MoldoveY, chir Dionisie ; făgăduiesc. cu. frica luf
Dumnezeii si cu bunătate dumnezeiască si dreaptă înţelegere turma încredin-
pti mie a o păstori bine si a o feri de orf-ce riii, a mă [inea curat din toată
puterea: mea; apof prin supravegherea ce am primit-o de Ja Dumnezett, mă curii
LU
de grejala luf Simon pentru mită, atit înnainte de punerea minilor, cît şi după
hirotonire, [ceia ce] fără vicleșug şi fără făţărnicie am fägäduit, Pe lîngă toată
urmarea şi ascultarea, f#gäduiese cu frica lui Dumuezeii că nu voii face nimic
silit, nic de frica Împăratului, nicY a Domnulut, de m'ar ameninta chiar cu moartea,
RA
car nici primind mită de la cineva; nici, afară de stăpînirea încredinţată mie, nu
voiii îndrăzni între sträinY a pune minile fără porunca Mitropolitului ; nu numa!
că cii nu voit lua plată saü dare, dar nict cet ce vor fi lingă mine; si, dacă nu
‚voii păstori aşa, fără mită,
NT
Iunie 1£ zile, în ziua pomeniret Sf. prooroc Amos [si] a pXrintelut Isaia proorocul.
Filotef, episcop de Roman. %
IB R
ci tinea de o .potrivă titlul sáü d’intäiü si cca de a doua
dregătorie à sa ca «[ósOpoc, locotenent. În această însușire
el dă un act de despärtenie, singurul cunoscut în tot tre-
cutul nostru. Din faptul că într'insul se spune lui Ioan cpi-
YL
scopul de Huși, cu toată cuviinta: eprea-iubitorul de Dum-
nezeü», s'ar crede că acesta singur dintre vechii episcopi se
împăcase în sfirsit cu cirmuirca lui Mihai. Dar dezbaterile
SIT
asupra autenticităţii unui act dat de dinsul, dovedesc că cl
lipsia , încă. din țară. Actul e iscälit si de Mitropolitul Cesa-
rcii, care rămăsese deci. în Suceava stäpinitä de Hatmanul
Udrea, lingă ocrotitorul săi, Dionisie.
T.cmA dw HCRSINENTE RPOAREHRMIY
HOHAEHNIX TOWER 1 ATARUH.
ER
AQYIEICHHR I ENCRUUR MN
,
NIV
T ITpozz0Onpévns Tie HO? TATEMOTNTOS, wOpóvtoc vai TOD
raveporérov plnr]pozohizov Karcapias vis loXatovvqe wat cod
Usomthsotéton éxtordnov Popévou, 2p05i0sv Lebpytos papa
mundo, Réjoy Oct, Zyov (yate. Gvöparı Aparobita, dive eldosus
LU
I/
IBR
pete Gohov ehafey 6 l'ebpyos tb pipe cape Tod eipnutvov:
wovayod "Ilsaiov. IL tanewérgs av, zatà thy adry papropiay,
Oschuapsy Uderay th “povatzi, Ta Drépyn Stolenypdy zb. cob
«pom avepds abile l'ewpriov nord thy Otábsofty NV exoinosv
YL
6
Nsovthgotateg Eriozozis Xovston vp "lo&wvns, zul adrög 6 l'edp-
mos and thy xoti "ovi adrod Apaobrta. “O0sy wol sic 01.99
noi SPAN eyévsto wol To Tapèy pspatevüptov pippo Tic
SIT
Tov tarevbegros oi zateotpo0n sy th rapdve Oslo zed
che Aymrarns pfntlporéews Novrtwifac, èv fca (pne, pi
‘Jovi uot, ivdrztimvoc Gsza.tns tpltqs.
+ 'O Topvößov zat rpésôpos MoXdophayias Aumybotos.
+ Tarewds p[ar]poroMitas Leppavde Koatoapsing ris lloXoto-
tivns |, |
ER
mpoxaÜnivns vig y
NIV
Tozewvormtos 6v tp spi Apmenpio
zapă (sic).
Judecata st încercarea de Dumnezeü iubiţilor archicpiscopf
si episcop! și
cuviosilor pop! şi diaconi,
LU
episcop de Hust chir Ioan, cu meșteșug şi înșelăciune s'a despărţit de el, După
citva timp, s'a dus si el la acel prea-iubitor de Dumnezei
i episcop de Hus! si
spuind pricina, cum că prin înșelăciune a luat nevasta
lu‘, Drăguţa, carte de
despärfenie, iar prea-iubitorul de Dumnezeii chir Ioan episcopul
dădu carte de
NT
pe prea-cuviosul între
icromonahY Atanasie arhimandritul şi egumenul cinstite!
mănăstiri a Bistriţei
şi pe prea-cuviosul icromonah chir Eftihie, oameni evlaviost
si cuvioşi, pe cari
AS
IB R
iubitorul de Dumnezeü episcop de Lusi, chir Ioan, si Gheorghe, din parte-î,
să fie despărţit de soţia lui de mai înnainte, Dräguta, Deci, pentru mărturie
si siguranță, s'a făcut si această scrisoare de adeverinţă a Smereniei Noastre si.
s'a asternut în cea de faţă dumnezeiască condici a prea-sfinţitet Mitropolii a
YL
Sucevei, în anul 7108 [1600], luna lui lulie 26, indictia a treisprezecea,
T Al Tirnovei si vechil al Moldavlahiet, Dionisie,
T Smeritul Mitropolit Gherman de Chesarea Palestinei, stind îm-
preună cu Smerenia Noastră în sfintul dicastiriu,
SIT
Cum se vede, a fost odată o Condică a Mitropolici Sucevei,
din care sînt rupte aceste foi. Unde vor fi celelalte? Sc
poate nădăjdui că le va aduce la lumină vre-o descoperire
fericită?
ER
NIV
LU
RA
NT
CE
I/
AS
UI
BC
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
Y
AR
IB R
YL
SIT
ER
II.
NIV
DE ALEXANDRU AMIRA.
RA
NT
CE
I/
AS
UI
BC
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
Y
Y
AR
IB R
YL
I.
SIT
-Cronica lui Carol al XI de Alexandru Amira.
IBR
meriaü prin Moldova, Caminar încă supt Racoviţă, el ajunse
Sluger-Mare al urmașului acestuia, Grigore Ghica, pe lingă
care făcu aceiaşi slujbă. De la dinsul primi el sarcina, foarte
anevoioasă, și pe care n'o îndeplini fără pricepere, de a
YL
stringe la un loc, într'o singură povestire pe scurt, știrile
despre trecutul Moldovei și de a înnădi povestirea întîmplă-
rilor la care, de la 1716 înnainte, fu însuși martur de căpetenie.
SIT
Tot Amira e acela care, luîndu-și titlul de «cantileariü»,
învăţat la Bender încă, traduse din italieneste în grecește o
« Viaţă a lui Petru-cel-Mare». Această carte: Vita di Pietro
if Grande, apărută în Venetia la 1735, are de autor pe
Italianul Catiforo, care intrebuintä
ER o parte
terial gazetáresc ce se afla cu privire la biruitorul lui Carol
din bogatul ma-
SIT
chia, la quale durö per cinque anni e tre mesi; ri-
'cavatta esattamente dal ragguaglio fattone dal sig.
d'Amira, che lo hà servito in tutto il suddetto tempo,
per suo primo interpetre.
Pietro 1", detto
ER
il grande, Zaro di Moscovia, 1702 alleato
colla Danimarca e col ré di Pollonia Augusto II**, mosse la
NIV
guerra al rè di Svezia Carlo XII, in età di 16 anni, per
riprendere certi Stati, li quali dagli antecessori di questo
furono tolti agli Russi.
| Il ré di Svezia vinse subito gli Danesi,c gli obbligò a pace
LU
avvantaggiosa.
Di là andò a Narva, città russa, confinante, c vinse questi,
dandogli una furiosa battaglia. |
RA
IBR
col Gran-Sultano Ahmed terzo. Il rè entrö in Ucraina russa;
ed il generale o' hatman russo, deto Masepa, con tutto l'eser-
cito di Zaporova! di 50 m. uomini, preseil partito con lui, con-
tra il Zaro suo padrone. [E] li Cosaki zaporovani è un’ ordine
YL
di milizia de' stessi Cosaki in Ucraina, detto Zaporova.
Il Hatman russo non pote fornire abbastanza dei viveri
e quartieri, di maniera che gli Svezesi soffrirono molto: mo-
SIT
rivano gli uomini e crepavano gli cavalli.
Vedendo questo cattivo stato i Cosaki, fuggirono più
della metà al Zaru, loro padrone, spiegandoli il loro stato. Frat-
ER
tanto il rè di Svezia dimandò ajuto dal Bassà di Bender e
dal Chan de’ Tartari?; questi lo persuasero di mandare prima
un’ inviato alla Porta Ottomana [1709*], per trattare la pace ;
NIV
ma non gli diedero ajuto; nè mandarono ministro dal rè di
Svezia, come desiderava.
Frattanto la primavera venne, ed i Russi avanzavano verso
la Ucraina: [lo Zaro] diede, verso la fine di giugno’, battaglia al ré
LU
! | Casachi Zaporovi (da sa nsper) sono quei delle cataratte del Dniepr.
Prima sottoposti alla Polonia, passarono poi sotto il dominio dei Moscoviti,
Ucraina significa «borderland», terra dove si riscontrano confini di Stati diversi.
* 11 Chano dei "Tartari di Crimea cra, dal 22 decembre 1707, Devlet-Ghirai
I/
(Hammer, Gesch. des osmanischen Reiches, edizione di Pesth, 1836, IV, p.692).
Annotazione dell'autore, sul margine del foglio.
AS
come’!
guardiano del limite orientale dell’ Imperio. Ma già cominciava a attribuirsi
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XII-lea 45
IB R
denza del rè colla Porta, non volle darli barche per farlo
passare il fiume, volendo darne prima aviso al Bassi Ius.
suf di Bender. Il re si vidde forzato di mandare 3.000 de’
suoi per combattere il corpo russo il quale l'inseguitò, per
YL
guadagnar tempo: frattanto il re, co’ suoi, passò il fiume,
prendendo per forza le barche, ed il Hatmano russo Mazepa
non lo-abbandond mai. Di quei 3.000 uomini non ritornorno
SIT
quasi nissuno, ed Iusuf-Bassa di Bender, sapendo alla fine
la venuta del rè, gli mandò il suo Kapigilar-Chekayassi! in-
contro, con tende ed ogni bisogno.
“Il ré venne a Bender nel mese di luglio: il Bassa gli
diede visita, ed il Chano di Crimea gli scrisse lettere di ER
complimento e d'informazione di quello si deve trattare.
NIV
questa situazione al Pascià di Bender, suo vicino, Luicra'l Seraskier o gene-
ralissimo nel 1709.
1 «Il luogotenente degli uscieri» ; per un Pascià, il suo macstro di ceremonie,
2 La novella della battaglia di Pultava arrivò a Costantinopoli per un cor-
LU
tirés des chroniques moldaves et valaques four servir à l'histoire de Pierre le Grand,
Charles NII, Stanislas Leszezynski, Démètre Cantemir et Constantin Brance-
van, Jassy, 1845, in $9), i primi ufliziali dell'esercito suedese arrivorno a
lassy, capitale della Moldavia, il giorno di 12/23 agosto, — Nella primavera
NT
di quello stesso anno era passato per la Moldavia un residente del rè Carlo...
Il principe Rákóczy, pretendente al dominio della "Transilvania, scrive, al 12
di marzo, da Muncaciii (Munkäcs), a uno certo Herbaix: «Ledit residens
CE
[du roy de Suède] m'a proposé de lui favoriser son passage pour joindre
l'armée des Suedois par la Moldavie, de luy donner une lettre au Chan de Tar-
‘taric». Al 7 aprile Rákóczy aggiunge che l'agente ha risoluto di attendere
(ms. 309 della
l’arrivo di Désalleurs, ambasciatore francese a Costantinopoli
s'intese prima,
Bibl. del Archivio imperiale di Viena, f? 23 Vo, 76). — A Vienna
I/
IBR
Ozacow, il sig’? Negebaur, di nazione tedesco, al Gran-Si-
gnore, per consigliarlo di fare la guerra contra li Russi, ed
allontanarlo dalla Pollonia, acciocché il ré Augusto non torni
al trono, e diventasse così potente, —offerendoli nello stesso
YL
tempo la sua assistenza.
La Porta chiamó il Chano della Crimea per consultarsi
con lui se si dovesse muover guerra contra il Russo, o se
SIT
si dovesse, con scorta ottomana, rimandare il rè di Svezia
nel suo regno*.
Il Chano Dewletkerai ne dà avviso al rè della sua avve-
ER
nuta, e si scusa, nel mese d'ottobre 1709, di non poterlo
vedere istesso, per la fretta che la Porta gli faceva: li man-
dasse però il suo figlio?. |
NIV
L'inviato svezese Negebaur arrivă fin tanto a Costantino-
poli, nel mese di agosto; il quale dalla Porta fu trattato, se-
condo il costume, con taino* e guardie, alloggiato in Pera.
Ii dava le visite ai ministri esteri, ed eglino glie le restitui-
LU
‘1902, p. XLI.
? V, la nota precedente,
AS
3 Certamente Amira era stato traslatore di quella lettera del Chano, di cui |
sa la data precisa,
* Il zaino sono i viveri attribuiti giornalmente per la Porta ad un ospite o
anche ostaggio e prigione di Stato.
I
=!
=
dal Veziar Ali-Bassà!; mă gli fù rifiutata l'audienza del Gran-
IB R
Sultano, non avendo carattere, nè d'inviato, nè d'ambascia-
tore: mà quello d'inviato fugli subito concesso dal ré, c poi
ebbe l'audienza dal Gran-Signore,
YL
Il Gran-Veziro rispose per avanzo al rè, con cortesia, di-
cendoli che l'amicizia sua eragli gratissima, ed alla Porta,
mandandoli un changiar? con diamanti ed un cavallo ricca-
mente addobbato.
SIT
In ordine poi al: Gran-Signore, rispose alle lettere del ré,
doppochè Negebaur ebbe presentate le credenziali d'inviato,
assicurando il rè di voler compiacere, entrando in amicizia
seco lui.
Il Veziro scrisse
ER
al suo primo ministro, Cancelliere Müllern,
coll’ istessa cortesia, c ssi dice che, tanto egli, quanto il
NIV
Gran-Signore, nelle lettere, che, per fare le capitolazioni ad
normam degli altri monarchi, si abbia dato plenipotenza al
Pascià di Bender, essendo vicino al rc, per finirle più presto.
In questa occasione si mandò colli kapidgi-basci?, chè portò
LU
p. 69). Forse anco, dopo «palazzo» è una lacuna, Cf, il raconto esteso di N.
Costin, in Kogălniceanu, pp. 76-8. L'ambasciatore olandese scrive sù questo
BC
Y
AR
48 ALEXANDRU AMIRA
IBR
tentamento del rè e di tutte le sue truppe dipendenti da
lui, il di cui numero ascendeva a 1.300 Svedesi, 4.000 Co-
sacki, e 4.000 Pollachi: allora Ragozi era in guerra ancora
contra li Tedeschi, e perciò poterono i Pollacchi passare per
YL
la Transilvania.
Alla Porta si fecero conferenze col Negebaur, mă non si
promise di fare la guerra ai. Russi, anzi li Russi spesero tanto
SIT
denaro alla Porta, che la loro pace solennemente fù confer-
mata per 30 auni 5 nulladimeno il rè di Svezia Carlo XII
mise l'istessso Potoski alla Porta, per continuare le dimostra.
ER
zioni della necessità di far la guerra ai Russi, che di già
rilevò [1710] il generale Poniatowski, in nome del rè Sta-
nislao; e ci arrivò il Potoski li 12 giugno 17102.
NIV
Il re di Svezia, oltre li 1.300 uomini svedesi, che aveva
seco tenuto, mandò, subito al suo arrivo a Bender, 700 altri
svedesi soldati in Moldavia, li quali i Russi presero, facen-
doli prigionieri di guerra; li Turchi pure dissimularono?.
LU
soggetto il seguente, al 30 maggio: «De prins van Moldavien dit Hoff heeft
bekent gemaakt dat den Pa'atyn van Kiovia met ontrent dry duysent poolsche
soldaten uyt Iluugarien in de proventie gecomen is, om met meerhoogsteredag-
RA
«Ook wert gedivulgeert dat 12.000 Sweeden in Moldavien soude wesen aan-
gekomen, en gedestincert syn om [Syn] Majesteyt te komen afhalen; dat men
egter oordcelt confirmatie vereyst».
? L'ambasciatore olandese fissa '1 24 di giugno per l'arrivo di Potoski a
Costantinopoli: «Den 24 dito quam hier in Pera met cen kleyn gevolgt uyt
I/
IB R
quali dall’ ambasciador russo Tolstoi fuggirono all’ inviato
svedese: il Supremo-Veziro favori il Russo; sopra di che il
rc di Svezia si sdegnó, e. rifiutò d'accettare il cavalli del Ve-
ziro, li quali col Capidgi-Bassì in questo frattempo giusto
YL
arrivarono in Bender; fece scrivere un memoriale in turco
al Gran-Signore, lo mandò col suo dragomano, Giovanni-
Battista Savari, a Costantinopoli; il quale lo presentò al Gran-
SIT
Signore, restando alla moschea. Il Gran-Veziro Ciorli-Ali-
Pascià fù deposto, ed il Chiuperli-Numan-Pasciù fù Veziro 1.
Il rè regalò al Capidgi-Basci No. 6.000 ungheri, ed alla sua
gente 3.000 zecchini turchi, per li cavalli di Gran-Signore.
Frattanto mori a Bender l'arcivescovo del regno di Svezia
el il Hattmano Mazeppa; il re dichiarò per Chatmano il Can-
ER
celliere del Mazeppa, Filippo Orlik, il quale co' suoi Cosaki
NIV
si mise in protezione del Kano di Crimea, per capitolazione 3;
che volevano passar negli Stati del rè di Polonia; per punizione di aver
lasciato commettersi questo eccesso, Racoviţă fù cambiato, cd il suo posto di
principe fü dato a Niccolò Maurocordato, V. le croniche moldave cle relazioni
venete e fraucesi in Ifurmuzaki, //, ce.—Una lettera di Räköezy (f^ 129;- 21
RA
ottobre) contiene questo passo sull’affare di Cernăuţi: «En arrivant ici, j'ai eu une
nouvelle de Moldavie, laquelle ‘effectivement elle m’avont surpris, Clement
vous le dira, et je crois que c'est une affaire passée à l'insgiie du Czar: elle poura
cependent avoire des suittes», V. anche’l seguente rapporto olandese di Smirna:
NT
sepolto nella chiesa del villaggio di Varnița, c poi nel monastero di San-
IBR
gepaur per il schiavo, mandò alla Porta un suo commissario,
Thomas Func, per dimandare ad imprestito dal Sultano =
piastre; il Veziro non ci dava risposta categorica, perchè era
disgustato col Negebaur, e per lo spazio di tre mesi non
YL
conferì con lui, mă ‘bensì col Ponjatowski. Sentendo però
il Veziro che il:rè si sia lagnato contra di lui appresso il
Sultano, accusandolo, frà gli altri punti, di esser parziale
SIT
dei Russi, suoi nemici, avrebbe forse acconsentito al danaro,
il quale Allessandro Amira sollecitava! per riconciliarsi col
re; mà lui fù deposto, e messo in suo luogo il sopradetto
Numan-Bassà.
ER
Il nuovo Veziro era negli interessi del ré, faceva .impres-
tare il denaro e rivocare la pace fatta co Russi, dichia-
rando loro la guerra. Il nuovo Veziro ordinò al Reis-Effendi?,
NIV
di sentire l'inviato di Svezia, il quale si ci portò li 10 giugno”
col Ponjatowski, ed i due loro segretari. Si parlava là delle
cose russe, pollacche e svezesi, ed allora la Porta promet-
LU
i.
AR
va no
IB R
ricorso; si aspettava in tutto al nuovo Veziro. Frattan
to, ve-
dendo Tolstoi, ministro russo, che Potoschi e Poniatowschi
appreso Numan-Bassa trovavano ingresso, e venivano favo-
riti il re di Svezia e Stanislao, c volendo servire al
YL
Zar,
suo padrone, per fas et nefas, cercó d'avvelenare tutti. due
i Pollachi. L'istromento era un chirurgo italiano, che seco
aveva il Palatino, [e] un Servo vallaco, nominato Giorgio, che
SIT
parlava bene il -pollacco, ed il quale gli faceva il caffè. Il
chirurgo nou volendo far l'operazione in persona, dava com-
missione al suo servitore di persuadere il Vallaco di met-
tere nella tazza di caffe, di quel
danaro, Il
al suo padrone,
Vallaco diceva di volerlo
ER
condimento,
fare, mă scoprì
promettendoli:
il segreto
il quale gli disse che dovesse dire al ser-
NIV
vitore del chirurgo di dover venire allora quando farà il
caffè, non sapendo egli la quantità necessaria di metterci.
Astuto anche questo, non ci consentì, ma. gli disse di. non
poter' egli stesso venire all’ ora necessaria, mà che man-.
LU
? Per onore e per custodia della persona, la Porta dava un.numero di gia-
AS
1, Bucurestt 1895,
“pp. 380, 388; II, 1896, pp. S9, 91.
BC
Y
AR
52° ALEXANDRU AMIRA
IBR
Reis-Effendi, il quale gli mandò dal Chiehaja !, a cui fù es-
posto tutto, e consegnata la tazza col veleno. Il Suleiman-
Pasciù-Caimecam fece chiamare il Hechim-Pasci ?, il quale lo
YL
trovö veleno ; il servitore fü condannato alla galera, perché
non lo negó, mà diceva che il chirurgo lo mandò a far tale
ufficio, ed il chirurgo si nascose.
AU’ ambasciator Tolstoi, il Mufti ? non volle dare altra pena,
SIT
poiché si preparava la carcere per lui, dovendosi in breve
dichiarar la guerra.
Il ré Augusto ebbe parimente li suoi agenti alla Porta ;
tolo: «Des General-Major Freyherrn von Goltz Negotiation bey der Pforte,
etc, anno I714-5», 2 volumi (il primo portal titolo: «Des General-Major
AS
resti, 1901.
* Questo dato non era conosciuto
fin’ ora. V. Ilammer, IV, p. 107.
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XI-lea od
IB R
il ré di Svezia per la Pollonia !. |
Il Tolstoi fù incarcerato; l’inviato svedese assicurò il Ve-
„ziro che il suo ré anderebbe di tal maniera nel suo regno;
ed il Gran-Veziro chiamò il Palatino Potoski, dicendoli che
YL
portasse la nuova al ré di Svezia per la guerra dichiarata ai
Russi? ed egli entrasse ancora in Pollonia per saccheggiare
li Russi, e si dirigesse secondo gli ordini avesse già il Cham
SIT
di Crimea; e gli diede -: piastre pel suo ritorno, et una
lettera pe'l rè di Svezia, con darli parte del avanzamento al
‘ Vezirato e della sua gran vigilanza pe’ suoi affari.
Furono subito dalla Porta emanati gli editti o firmani
a tutti li Pascià, per essere
e ciò alla fine di ottobre®. Il Chano dei Tartari ritornò pa-
ER
la primavera pronti alla guerra,
rè di Svezia per la Polonia, ridiventata alleata sua. Il Chano de’ Tartari consigliò
la guerra al 9 novembre; al 18 si tenne "1 gran consiglio. II Mufti dichiarò
la guerra inevitabile (IIammer, IV, pp. 107-8 ; Hurmuzaki, Suppl. I, vol. I, p.
380, n? pLxxxv). L'ambasciatore olandese credeva che '] re avesse promesso
I/
IBR
Porta, che dovessero tutti sottomettersi a Stanislao; ed il
rè fece un regalo al Chano, di una scjabola e canger, ricca di
diamanti, et un cavallo ; ed altri due cavalli diede a’due- prin-,
cipali Mirsa!, che dovevano intraprendere l'istessa opera-
YL
zione. |
L'istesso giorno, il Chano parti, ed, il giorno seguente, il Po-
toski et Orlik?, coi loro esserciti, essendo il disegno di at-
SIT
taccare li Russi da quattro parti; cioè dalla parte della Crimea,
dalla parte d'Ucrania, dalla parte della Pomerania, con eser-
cito svedese, che il rè diceva che stava per trasportarsi
coli da Stockholm, e dalla parte di Bender, coll'esercito.
Uno dei mirza di
ER
Crimea, della famiglia di Scirin, chiamato
Giaum-Beyg3, ebbe a Bender ed in quelle parti permissione
dalla Porta d'invigilare ai diritti dei Tartari, e voleva andare
NIV
col suo corpo separatamente nella Piccola Ucrania, per sac-
cheggiare il paese. Avendo il rè di Svezia conosciuto il suo
umore, scrisse al Chano di ordinarli di non fare del male
agli Cosaki che erano sudditi del Chattmano Orlik. La lettera
LU
1 I mirza tatari erano i principi, i feudatari, che avevano autorità sopra un'
CE
I,
pp. 358-9).
3 Giaun-beg è ben cunosciuto, Nel corso della guerra trà Turchi,
AS
Impe-
riali, Moscoviti e Veneziani, egli aveva occupato certi territori di quà del Dni-
ester, Poco dopo questi avvenimenti, Giaun si ritrova come beg in Bender e^
Oczakow (Studi¥ istorice già citate, pp: 242, 246). 0.
I
IB R
nel paese, abbandonando li piccoli forti.
Il ré di Svezia era in corrispondenza col Chano, c gli diede
avviso di tutto, ed il Chano, verso la primavera, non avendo
ponti per passare li fiumi, come per ordinario è il loro uso,
YL
se ne ritornò alla sua residenza, c ragguagliò al re tutto
quello si passò. nella sua spedizione! ; si riferisce però la più
parte alla relazione dell’ inviato svedese che con lui stava,
SIT
il signor colonnello Lagerperg, in data 11 aprile 1711. Con-
sisteva la relazione, che tutto andava bene ?.
Alla primavera, li 11 di marzo?, il Gran-Veziro parti col suo
esercito verso Bender: prima per abboccarsi col rè, e poi cer-
care
Bassà:
l’armata russa,
fece partire la flotta
lasciando ER
per Caimecam
navale al Mar Nerot,
Celebi-Mehmed-
e mandò
NIV
un Basciàdi tre code per terra al Mar Nero, per assistere
alla flotta; ed il rè di Svezia mandò pure al Mar Nero, per
ostare col Bascià, un suo generale, detto Koll, con alcuni
uomini, ed il dragomano Simone Savari, Fiammingo. Il re di
LU
Chano, non fosse partito verso la Polonia, tài nella direzione di RaSkov (al
Dniester): perchè è accompagnato dai Tartari, i suoi amici abborriscono di riu-
AS
IBR
per Olanda!. In luogo suo rimandó il prima fù commissario
per il danaro, il colonnello Func, come inviato *.
L'accompagnorono sei nobili, frà quali eravi un conte
Brielki ed un conte Posse; il. seguito consisteva in 45 me
YL
persone. | |
Scrisse con questo Func lettere al Gran-Signore, al Veziro,
al-Mufti, il quale ringraziòdi aver dato il buon consiglio di
SIT
far guerra contra li Russi 5. Func trovò il Veziroin Adriano-
poli, ebbe udienza,et andò a Costantinopoli. Poniatowski .
restò col Veziro, per attendere agli affari del rè di Svezia e
ER
di Stanislao. Ebbe .Func a Costantinopoli entrata publica et |
udienza dal Gran-Signore.
Il re Augusto s'insinuó apresso il Bassà di Bender, ac-
NIV
ciocchè egli gli procurasse dalla Porta la licenza di far passare
un suo ministro: a Costantinopoli, il quale già era arrivato
a Leopoli; e, trovando resistenza, mandò un portator di lettere
per altra strada a Costantinopoli. Il Basciă di Bender‘ scrisse
LU
fosse conchiusa doppo l'alfare di Pultava trà il Zaro ed Augusto. I due sovrani
avevano «eine Of- und Defensiv-Alliance gemachet..., um, in Fall die Otto-
manische Pforte den König von Schweden protegiren möchte, dieselbe sodann
gesambter Hand auzugreiffen, mit Deding dass König Augustus Czaarl. Maytt.
CE
Qt
1
Augusto, il quale dal suo antecessore Iusuf-Pasciù fù messo
IB R
in prigione. Il Veziro rispose alla fine che il prigione bi-
sognava lasciarlo, fino a tanto che non avesse consegnate le
lettere, come prometteva, e poi rimandarlo d'onde veniva,
rifiutando con circostanze la venuta d'un suo inviato.
YL
Del
tenore di qual lettera dava copia il Seraschiero di Bender al ré
[Carlo]; il quale ne fece molte copie, e le mandava in Pollonia,
Nella quale stava espresso, che Augusto avesse per trattato
SIT
disimpegnatosi e giurato al ré di Svezia di non volere piü
pretendere la Corona di Pollonia, mà abdicarla, come lo hà
fatto, a Altrandstadt!, e promesso di stare ritirato in Sassonia:
donque non si potesse riconoscere.
Il Seraskiero, rilasciando l’uomo della
condo la lettera del Veziro, un'altra al Gran-Generale Castellan
ER carcere, scrisse, se.
IBR
Bender per far passare il suo inviato; il Gran-Veziro Mehmed-
Passa Baltagi però glielo difendeva all'ultimo segno.
Frattanto, ‘gli Cosaki, con il loro Chatmano Orlik, manda-
rono ambasciatori al Chano di Crimea e quelli primati, per
YL
fare con loro un'allianza in tal maniera come l'avevano
quando il loro Chatmano era. Himil, o sia Himilenski ?: il
SIT
alfectu, cum qua Serenissima Respublica Polona unum et idem. sentit; tum im
posterum inde sequitur illesa eiusdem olmae pacis, tum ex parte Praefulgidae
Portae, tum ex parte Serenissimae Reipublicae Polonae conservatio, et propterea
non solum Serenissimo Ilano caeterisque dignitariis ab Excelso Imperio Otto-
ER
manico regimini suo nonnullas provincias concreditas habentibus, sed etiam
Celsissimo Principi "Terrarum Moldaviae serio iniunctum ut articulos praedictae
almae pacis inviolatos sacrosancte conservent.
4. Praefulpida Porta magna admiratione ducitur qua de causa Serenissima
NIV
Respublica Polona post legitimam liberis vocibus electionem Serenissimi regis
Stanislai, quae cum totius Serenissimae Reipublicae Polonae facta fuerat a Se-
renissimo et [Æyge: assensu] a suo proposito resiluit; quod si factum est in-
consentiente Serenissima Republica, incredibile est, siquidem Serenissimam
LU
IB R
‘saki simili capitolazioni, le quali mandó con gli ambasciatori
al Chatmano Orlik, ed una lettera separata
a lui, di amicizia.
Le capitolazioni consisterono come segue:
1"*. Che non si dovesse fare a loro e loro famiglie verun
YL
danno, sotto verun pretesto,
2%, Che loro, i Zaporoviani, abbiano la libera elezione del
loro Chatmano, e che possino anco deponerlo.
SIT
3%. Nessuno debba mescolarsi di comandare ai loro ufficiali.
4^. Scrivendo il Chano all’ Orlik, si serva delle titolazioni
come a: Himilenski,
poderi e saline.
6*. La loro religione sia libera.
| ER
5^. Che possino liberamente possedere li loro capitali, case,
di prima. |
3", Sieno loro intieramente liberi, ed -amici degli amici
de’ Tartari e nemici ai loro nemici. Cioè allianza defensiva et
LU
offensiva.
9". In tempo di necessità, obligati a soccorrere la Crimea.
10”, Finita questa guerra, l'amicizia continui sempre},
Queste capitolazioni si notificarono ; et Orlik col suo eser-
RA
lui Engel, Geschichte der Kosaken e la sua biografia (in russo), di Costomarov.
"Cf, anco i miei Studit si documente, IV. |
AS
IBR
venti giorni, plenipotenza dal rè, .e la cosa fù anche racco-
mandata a Dessalleurs, nuovo ambasciatore di Francia! Con-
vennero questi tre ministri nella cassa di Luca Barca, resi-
dente ragusco: siccome però il rè di Svezia nè voleva ab-
YL
bandonare Stanislao, nè cedere niente di quello il Zaro gli
prese, e, sapendo dall'altro parte che la Porta deve presto
dichiarar la guerra, così nulla si fece; e tutto ciò accadde
SIT
avanti l'incarceramento del Tolstoi. Doppochè questo già era:
nella carcere, scrisse il Zaro al Gran-Signore,
per vedere se
sia possibile di accomodare le cose senza guerra,’ mà invano.
Imperocchè il Zaro impugnava l'imperatore Giuseppe e la
regina Anna d'Inghilterra e d'Olanda, per mediatori, a fare la
pace col rè di Svezia, et andò a Bender, incaricato da tutte le ER
tre Potenze, un certo Giefer, o sia Schefer?, mà il ré rispose
NIV
che senza la Porta, la quale si & interessata per lui, e stà
attualmente il Gran-Veziro in marcia contro li Russi, non
possa intraprendere niente, e che bisognava dunque aspettare
LU
vuyt Bender dit Hoff bekent gemaakt dat des Heer de Alleurs, nieu gecoren am-
bassadeur van Vranckryk by dit Hoff, hem uyt Mongatz soude hebben geschre-
ven van intentie te wesen om syn wegh over Moldavien ende wyders over Ben-
der te nemen, met versouk dat op syne passagie de gerequireerde ordres
I/
escortes voorsien, herwaarts aen te doen geleyden; ter plaatse nieuwe specu-
latien heeft veroorsaakt». |
2 Jefferyes. V. Westrin, nella //istorisk Tidkrift, anno 1900, pp. 9-10.
I
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL, XIt-lea GI
IB R
nato di padre nazionale!,
Il rè frattanto creò Func suo inviato, per rappresentare
tuttò ciò al Gran- Signore; il quale lodava molto la risposta
del ré data al Giefer; e promise di non fare la pace senza
YL
di lui, e di continuarla con lui, se fosse di bisogno: il ré se
ne rallegrò molto sopra questa risoluzione del Gran-Signore.
L'intenzione del Gran-Veziro era, come già si disse, di
SIT
passare coll'esercito a Bender, abbocarsi col rè prima. E
dimando il ré dal Veziro 30 m. Albanesi, e di quelle truppe
di Grecia, per poter lui, in corpo unite le truppe, andare in
Russia a combattere. Il Vezire non glie lo
fece dissapore frà loro.
Il Principe di Moldavia, Cantimir, frattanto 3, ed ancora,
ER accordó, e questo
|
NIV
doppo, quel di Vallachia, Brancovani 5, ribellarono in favore
trecken en possess te gaan nemen van dat prinsdom». Così dice anche una
lettera di Pera, del 26 (Archivio Reale di Dresda, ms. 3625, 10 30 V): «In
den Eil habe zu melden vergessen dass Nicolao Mauro-Cordato unversehens:
des Fürstenthums von der Moldau entsetzet und dass des vorgehenden sein
CE
gesuccedert; dat .cen sware slag voor de familie van Mavrocordati is». — Al
29 novembre st, v, Maurocordato era ancorain lassy (Hurmuzaki,
vol. IX, parte
I, p. 451). Dimitrie Cantemir ci arrivò il Pfaı (N. Costin, p. 89).
3 Constantin Brincoveanu non conchiuse nissun trattato coi Russi, come fece
UI
Cantemir (v. Neculce, In Kogälniccanu, II, pp. 306-7; Ghenadie Petrescu, Di-
BC
Y
AR
62 ALEXANDRU AMIRA
IBR
mitrie A. Sturdza, Dimitrie C. Sturdza, Acte și documente relative la istoria Re-
naștere! României, I, Bucureşti, 1888, pp. 15-8), ma ebbe, nondimeno, corris-
pondenza col Zaro, dopo la battaglia di Pultava: il contenuto delle lettere
YL
scambiate si seppe a Costantinopoli per il mezzo di Talaba, l'inviato di RÁ-
kóczy (Hurmuzaki, Su^// I, vol, I, pp. 391-2). .
: ny 3/14 giugno, Cantemir fece la sua dichiarazione ; il brigadiere russo Cro-
potov era giù venuto fino a lassy con tre mila cavalli, arrivandoci il 30 mag-
SIT
gio/10 giugno; al 5/16 di giugno era al Pruth anche'l feld-maresciallo Boris Sce-
remetev, e Cantemir venne nel campo russo ’1 giorno seguente (Torga, Acte și
fragmente, Y, pp. 314-5). — Una lettera del 22 aprile, arrivata-al Gran-Generale
della Corona polacca, Sieniawski, da Moldavia («von der wallachischen Grentze»),
sapeva soltanto, dopo notizie date da Cantemir, che Brincoveanu aveva ricevuto
„ordini
die
dai Turchi di non incommodar i Pollacchi di Carlo NII: «Es hatt
l'forte dem wallachischen Hospodar bey Lebenstraffe anbefohlen,
im Geringsten nicht zu beleydigen, und er fordert mich [wen?] zur
auch
die Pohlen
Conference
ER
NIV
zu sich; welches ohne Ew. Excell. Vorweisen nicht. thun mag» (Archivio
Reale
di Dresda, ms. 3625, fo 397). Al 10 maggio, di Jaworow, il conte di Denhoff
man-
dava notizia che i Moscoviti si approssimavano della frontiera moldava.
«Le Car
„est determine d'agir offensivement contre les Turques, et
pour.cet effect il a
donné ordre que son armée soit pour le quinse du mois present assemblé au.delă
LU
nous autres; pour ce sujet, il seroit necessaire que Monsieur le Palatin de Ma-
zovie fut chargé d'un plein-pouvoir de la partde Sa Mijesté, pour traiter avec
ces Messieurs, | . .
Voicy des nouvelles des progrès de Sa Majesté Czarienne. Les lettres du camp
CE
Mospodar de Moldavie est venu le joindre avec toute son armée, Sa Majesté
Czarienne luy a fait donner 30 m, écus pour lever cinq mil hommes; le dit
Hospodar, fort de 20.000 m. (sic) chevaux ct 30 mil zerborn (5/4), doit se joindre
AS
IB R
rasse nel castello di Bender, ovvero all'armata; mà non volle.
Solamente il Bassà fece fare dai giannizzeri una fossa in-
torno del suo campo, serrandolo con una porta di legno.
Frattanto il Veziro arrivó, gli 8 giugno 1711, a
YL
Saccia,
-ov'era il gran ponte sul Danubio?, e ne dava parteal ré di
SIT
lettere di Brincoveanu et di Constantin Cantacuzino, suo zio, in Documente
Brincoveanu, pp. $2.7. — La rebellione di Cantemir si seppe a Costantino-
poli per corrieri del Veziro, che se ne stava ancoraa Isacce, dove si passava'l
Danubio, — il 30 giugno. V. la relazione olandese del 5 luglio+ «Int lacste
van.den voors. maent, zy hier diversche couriers van den Vezier uyt Isakzi
(aen
prins
dese
van.
hant van den Danauw gelegen) ingelopen, met tydinge dat den
Moldavie, door 4 a 5.000 Moscovites (di Cropotov, da lui stesso
ER
chiamati] overvallen, omcingelt, zich met vrouw, kinderen en gantsche gevolgh
NIV
als crygsgevangen overpepeven soude hebben; en nu pesuspecteert wert dat een
geconcertcert werk soude syn geweest. Waarop Jannachio Maurocordati [fra-
tello minore di Niccolò], Dragoman vant Hof, op recomandatie
van den
Vezier, in dat prinsdom is gessuccedeert.
Welkers Boyaren of Baronnen, met
LU
del 28 luglio: «Den 11 deses, is den Vezier met het ottomannische leger van
voor den Danauw opgebrooken, na dat van den moscovischen Generael Ce-
remet gemarcheert, die zich aen de revier de Prut geretrancheert hout. , Men
is nu genougsam verzeckert da Dimitrasco Cantelmiro, gewesen Prins van
I/
volk te werven. Poi, nel P. S., si trova la menzionc della battaglia, di cui
venne nuova a Costantinopoli pel Mar Nero. — L'agente di Smirna ne parla
nella sua relazione del 17 agosto.— Lo stesso dà una «copie d'une lettre
UI
escritte de Bender le 11-e d'aoust 1711», che contiene, trà altre cose, quel
BC
Y
AR
64 ALEXANDRU AMIRA
IBR
sopra l'iatrapresa contro il nemico, ed anco sopra la pace,
secondo le congiunture. E si regoló un ceremoniale di en-
trare per una tenda nell' istesso tempo per due porte, e mandó
Poniatowski colla lettera: li ministri del rc erano contrari,
YL
prima che il ré andasse da un ministro, [poi] che il ré si trovasse
appresso un'armata, e non combattere egli stesso. Siccho,
doppo molti consigli fatti con tutti, il ré non andò, mà ri.
SIT
mandó il Poniatowski, con tutti li capi d'esercito avuti com
lui, li Pollacchi, Cosaki, ecc., che assistessero colle loro truppe
alla battaglia. Il Veziro si sdegnò contra la renitenza del re,
ER
di non essere venuto, e diventó suo nemico: ed il ré, per
essere il Zaro nella Moldavia, non pote[ndo] più mandarele sue
lettere per la via di Moldavia, si serviva della strada di Bel.
NIV
grado, per Vienna, in Svezia. Tanto fedele era il principe di
Moldavia, co' suoi principali del. paese, al Zaro, altrettanto
maligno era quel di Vallachia, il quale sotto mano corrispon-
deva col Veziro, e tradi il Zaro!.
LU
che segue: «Les Russcs, sans provisions et avec une grande mortalité dans
leur camp, mal servis par les Moldaves, qui leurs en avoient promis en abon-
dance, et que toute la Moldavie et la plus grand partie de la Valaquie se de-
RA
clareroient pour eux, etc., mais, soit que tout cela ait manqué par la crainte
de l'approche de l'armée turque, qu'ils croyoient moins nombreuse, soit par
leur fautte, ou pour n'en avoir pas eu le temps, l'effect fut très inferieur aux
promesses, en tous égards». — Più interessante ancora è la «copie d'une lettre
NT
buisce al Vesiro, «sans experience, sans courage et sans connoissances des in-
térets de son maitre, et peut-etre épouvanté du premier feu des Moscovites
(comme on l'en accusc)». | |
Anche "| cronista valacco Greceanu dice che nella battaglia i Russi entra”
vano «con energia» (<încremeniţi>), mentre che i ‘l'urchi erano. intimoriti. Ma
I/
per la pestilenza. / | |
1 Brincoveann aspettò l'evento nel suo campo di Urlaţi. Il 4 luglio st. v.
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XII lea 65
IB R
mandato dal Zaro al campo, per fare la-pace, la quale si
fece in due ore di tempo, al vantaggio de'Turchi, senza peró
che il rè di Svezia sia stato compreso. Poniatowski, presente,
pregava di inchiudere il re; ma il Veziro, non sapendo le
YL
il principe ci stava ancora al 31, era tornato a Tirgoviste, una della sue Capi-
tali (Documente Brincozeanu, p. 87 e seg.). Era partito dalla sua residenza,
SIT
con voce che andava a Bender, il MI maggio; la prima sua fermata fü a
Gherghița, d'onde andò a Urlaţi (Albeşti), per manco di erba (cronaca valacca
di Greceanu, parte inedita, ms. dell’ Academia Rumena). Secondo la stessa cro-
nica il giorno di ritorno fü il 28 giugno (9 luglio).
1 11 cancelliere
pace, la mia
ER
Safirov. La battaglia di Stălineşti, presso a Falciiit,
sul fiume Prut, è del 8/19-!!/22 luglio, Descrizione in Neculce e N. Costin, Kogäl-
storia literaturi romine, I, p. 521 e seg.—L’am-
basciatore olandese di prima la notizia del passaggio dei Turchi (30 giugno st. v.
NIV
11 luglio st. n;). V. nota precedente.-— Il corrispondente del r& Augusto Johann-
Adolf von Lors, scrive al suo patrone, col dato «im Feldlager an der Prut,
2 Meilen von Jassi», 9 luglio st. n. (Archivio Reale di Dresda, ms. 3625, fe
19) : «Gestern, als den Sten, wurde, unter Losung der Stücke und einer Salve
von der Mousqueterie, ein Dankgebeht wegen der vor 2 Jahr befochtenen Vic-
LU
torie von Pultava gehalten, bey welchem sich der Hospodar von der Walla-
chey, Kontomir, cinfande. Und nachmahlen geben Ihr Cz, Mt. ein splendides
Festiv. Von dem Fürst von Moldau seind gleichfalss 2 Emissarii bey Ir Cz-
Mt. angelanget, davon der eine Comte Contumisani [Toma Cantacuseno] Het.
RA
man von den Moldauern von dem Lande ; der andre aber von dem dasigen
Hospodar [Giorgio Castriota] anhergesandt worden: mit welchen die Ministri
fleissig.in Conference seyn, und verhoffet man hicsiges Ohrts, es werde auch
dieser Fürst dem Exempel des wallachischen folgen und Ir. Cz. Mt. Protection
NT
annehmen, welches umb so viel verträglicher wäre, weile selber zum wenigsten
eine Macht von 20 a 25% Mann auf die Beine bringen kann», — Cf, le
lagnanze. contenute in questo ragguaglio del Spiegelski al r& Augusto (Lemberg,
CE
26 luglio): «Le Car fait fort malle qu'il traite les Valak comme des sujet ct
le Hospodar lui-mesme resoy autant d'honneur comme les autres; il l'oblige
q'il lui fournice de vivre, chevaux et autre necessité, et maine les Moscovits
ce logent densa residance . Le Grand-Prince de Moldavie [=Valachie ;
I/
Brincoveanu] restera toutjour neutre et, pour que le Grand-l'ure lui accorde
la neutralité, il lui a envoié plus de 100/m moutons et bea[ujcoup d'argent ;
donque il a reçu la declaration à sa volontez, et c'est retiré entre Moldavie
AS
IBR
di permettere al-rè il libero transito, per la Pollonia, in
Svezia; ove, al contrario, il re dimandava li suoi Stati presi.
Rinfacciò Poniatowski che il Gran-Signore promise di non fare
la pace che unitamente col rè; edil Veziro si scusò di non
YL
saperne cos’ alcuna di cid *.
La battaglia di Pruth seguì ai 10 luglio, e la pace fù con-
clusa li 12 dell'istesso mese, l'anno 1711. Per tale trattato
SIT
di pace, acquistò la Porta Assoff e quei castelli sopra il Mar
Nero; li Zaporoviani c quei Cosaki, la libertà, e non doveva
più frapponersi negli affari della Pollonia; che niuno’ mi-
nistro russo per ordinario risedesse alla Porta; per li mer-
canti, il traffico,
libero passaggio ER
c la restituzione ‘dei Turchi prigionieri; il
al re di Svezia, e che non si molestassero
li suoi sudditi, nè quei della Porta Ottomana; obbligossi il
NIV
naartevolgen, altoos het is wel aparend dat dit vlugten het misvertrouwen der
Turken van de standvastigheyd der christene grickse onderdanen van dit land,
die daardocr meer en meer verclagt sullen werden, sal doen vermeerderen.
Den Grooten-Heer heer heeft pro interim in desselfs plaatse tot Prins van
RA
houd; welk avancement men aansied als de totale ruine van die familie». |
! V. p. 68, nota '2,
* L'ambasciatore olandese ci fă sapere che la nuova della vittoria e del
trattato venne a Costantinopoli il 3 agosto nella matina, per Osman-Aga, Che-
CE
haia del Vezir, arrivato dal campo. Si affermava che ‘l Zaro dovesse esser
ricondotto da due Pasciă.. L'ambasciatore aggiunge '1 racconto del successo dei
Moscoviti a Brăila, sul Danubio, ch'è stato reso inutile per la pace: «lk heb
hier boven vergecten te notéeren dat, korte daegen voor het begin van het
I/
voors: gevegt, IO a I2 duysent Moscoviter, nae Ibrail aen den Donauw gelee-
gen gedetacheert, de voors: plaets met wynig teegenstant vermeestert, ‚gep-
lundert en groote quantityt turxe inwoonders, benevens twee Pasciaas en di-
AS
IB R
fatti; che il Zaro col suo esercito dovesse ritornarsene al
suo regno, senza di arrecar verun danno a’ Turchi, nè a
Tartari; che li due ostaggi Scafirow e Schermetow, doppo
ratificata questa pace, possino liberamente ritornare in patria
YL
(«datum in Castris ottomanicis apud traiectum Hussi!, 12 Iulij
I7II»).
Poniatowski diede subito parte al rè che il Veziro, per
SIT
essere stati corrotti col denaro del Zaro li suoi ministri,
vo-
leva far la pace senza includere il ré, Il rè montó a cavallo,
e, verso la sera del r2 luglio, arrivó al campo de' Tartari,
dimandando al Chano la ragione, Ed ci gli rispose che tra-
vagliava per il suo interesse, mà il Veziro non l'ascoltava.
Il ré subito
ER
si portò del Veziro, il quale, avvisato,si mosse
NIV
dal padiglione sino all' uscio del medesimo per ricevere il
‚rc. Il Chano de'Tartari sopraggiunse ancora, e tutti a tre
Ss 'assentorono.
Il Veziro si scusò, con dire di non aver potuto rifiutare,
LU
IBR
per portare le nuove, dicendo ancora che il rè era contento.
Il Sultano, in luogo di rimunerarli, gli fece arrestare nelle case
loro, sino all'avviso del ré. Il Veziro frattanto sollecitò for-
la partenza del rè, ed anco dimandò ministri suoi,
YL
temente
per trattare la pace con li plenipotenziari russi, giacchè vo-
leva farla. Il rè, sotto varj pretesti, ricusò d'andar subito, e
scrisse una lettera, a 7 agosto, al Veziro, in risposta, e diceva,
SIT
frà le altre, che li suoi affari gli avrebbe trattati il suo in-
viato a Costantinopoli !. In, quanto poi, che gli domandava
gli plenipotenziari, si crede che il Gran-Signore gli abbia
ER
ordinato, sopra il primo avviso della pace fatta colli Russi,
che procurasse ancora quella del rè coi Russi. Il Veziro,
sdegnato di tale risposta, ordinò al Pascià di Bender di obbli;
NIV
gare il rè, ancor per forza, a partire, ed, acciocchè non po-
tesse più scrivere al Gran-Signore, mandò un Ciaus a diman-
dare in arresto, per un debito finto, il suo segretario delle
lingue orientali, sig. Alessandro Amira, e mandarglielo al
LU
IB R
volta; mà nulla si fece, perché il ré voleva che i Russi rico-
noscessero Stanislao, gli rendessero tutti gli Stati presili,
ed i Russi non volevano abbandonare il loro alleato Augusto
e volevano ritenere Livonia e Finia. Onde il Veziro rimandó
YL
alla Porta il Func, dandone ragguaglio al Sultano, cd al ré
di Svezia scrisse lettera di partire, ordinando al Bassa di
Bender di non somministrare piu niente, -poichè le truppe
SIT
per accompagnarlo erano pronte ed i viveri pel suo sosten-
tamento fossero già mandati a Zozora, scala del fiume Pruth
in Moldavia!.
Non ricevendo piü
ER
niente il ré, fece, egli ed i suoi grandi,
molti debiti dai particolari, a credito del rè*; mă non volle
partire, ad onta di tutte le minacce. Anzi, quando li Bassă
NIV
furono mandati per forzarlo alla partenza, egli si spicgò, che
piuttosto là vorrebbe combattere, e perder la vita, che non
avere sicurezza bastante di truppe, le quali dovevano accom-
pagnarlo per la Pollonia; poiché in segreto egli aveva saputo
LU
Secondo la relazione olandese del 18 settembre, basata sopra lettere del campo
turco, in dato del 29 agosto, egli sarebbe stato in un luoco distante sei ore
dal Danubio: «Den Vezier damaels nog ontrent ses uren verd aen de noord
RA
rowa, aen de noord zyden van den Danauw gelegen, komen camperen, alwa
Syn Hoogheyt soo lange staet te verstoeven tot dat het tractaat van vreeden,
met Zyn Czaarsche Majesteyt gemaakt, in alle syne declen geexecuteert off, ter
contrary, volcomentlyck afgebrocken staet te werden», Arrivato in Andrinopoli,
CE
IBR
ordine di non portarlo che sino ai confini della Pollonia.
Venendo adunque il Bassà, come dissi, egli mise in ordine
il suo esercito, e così diede a loro udienza. Vedendo loro
questo, diedero parte al Veziro, e questi al Gran-Signore, il
YL
quale permise che potesse il r& svernare a Bender, e forse
\
SIT
canto. del ré Augusto,—contro di ciò che il r& di Svezia
protestava. Quest’ambasciatore pollacco era chiamato Cho-
mentowski, Voivoda di Mazovia, ed arrivó nell'autumno, allog-
giando a Fener?. —
I| Gran-Veziro
l'ultima
Gran-Signore,
lettera
partì
al ré,
e da conto
dal campo
offerendoli ER con
il taino,
l’esercito,
come prima,
scrivendo
dal
suo gli mandó ro m. piastre, per
NIV
Col-
lotij,qui portet des lettre de Sa Maiesté le prince Carienne (sic), pour Sa
Maiesté Cariene, mais, comme il se sont trouvé en chemin, il reviendront:
ensemble chez S. M. Carienne». V., sù Toma, anche Documente Brincoveanu,
I
p. 51.
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XII-lea | 71
IB R
seco lui aveva avute. i |
Il rè rifiutò e l'uno e l’altro, e spese del suo tesoro per
tre mesi in circa. Il Veziro Baltagi alla fine fù deposto, al
principio di novembre’, et anco il Bassi di Bender. L'Aga
YL
de’ giannizzeri, Jusuf, si fece Veziro, e dal nuovo Bassă di
Bender accettò poi il re il taino, ma non le 10 m. piastre.
Gli amici del rè erano il Chano de'Tartari, il Kislar-Aga?,
SIT
Mufti e Basch-Imrahor?, ed altri; dei ministri cristiani, Des-
salleurs; et il r& pure seco aveva uno inviato francese, chia-
mato le brigadier monsieur de Fierville, per consiglio. Ales-
sandro Amira
istanza del re, e venue
fü anche liberato,
a Bender ER
per ordine
li 8 novembre
della Porta,
[1711].
ad
suo uomo, con insinuarli gli aderenti d'Augusto, per farli tornare
al partito di Stanislao, e per minacce, ed altre strade. Il
governatore russo d’Assoff faceva qualche difficoltà, con dif-
CE
IS
=]
cata al rè di Svezia, il quale se ne consold assai, ed il nuovo
IBR
Bassà di Bender, Ismail, anco prometteva di obbligar la Porta
di fare di. nuovo la guerra. L'affare andò sino a là, che il
Gran-Signore mandò nuovi ordini a tutti li Pascià di consti-
YL
tuirsi di nuovo colle loro truppe alla primavera in Adriano-
poli, cioc ai 21 del mese di marzo 1712, ed il Gran-Signore
col ministerosi portö in Adrianopoli. Oltre che nel conse.
gnare tardavano li Russi, fù anco la ragione, che il Zaro pro-
SIT
mise di evacuare la Pollonia e di non più entrarci, sotto
alcun pretesto, colle sue truppe: egli passò però con quelle
perla Pollonia in Pomerania, per assediare Strahlsund col rè Au-
gusto c [quello] di Danimarca; qual piazza, arrivandovi a tempo
niceanu,
mänen,
II, p. 336).
IV, Bucureşti,
Secondo
1885,
Murmuzaki
p. 75),
ER
si sarebbe
(Fragmente
arrivato
zur Geschichte
a una dichiarazione di
der Ku-
NIV
guerra, doppo la quale si conchiuse la convenzione del 16 aprile 1712. Cf.
Ilammer, IV, p. 116.— Sulla situazione nel principio dell’ anno 1712 contiene
sicure notizie, poco conosciute, una lettera del Moldavo ‘Turculey, ch'era diventato
colonello dei Pollacchi
del rè Augusto e aveva preso parte essenziale all’ incur-
LU
sione dei Russi a Cernăuţi, nel 1709 (N. Costin, in Kogälniceanu, II, p. 69).
N titolo è 'l seguente: «Copie d'une lettre de Monsieur le colonel llolnik
(sic: Stolnik) Turcul, écrit en polonois à S, E. Mrle castellan de Cracovie,
Grand-General de la Couronne ; datée à Teezap, le 17€ janvier 1712» (ms.
RA
3625 dell’ Archivio Reale di Dresda, 10 60 Vo). Si parla prima di una ver-
tenza trà '] Chano cd il Vesiro, che dă colpa ale orde incapabili di quello
di aver saccheggiato la Valacchia (Moldavia), di cui il Chano, al contrario,
fa risponsabile ’1 Vesiro stesso, Poi si prosegue cou queste nuove: «Le dit Ham
NT
s'est rendu de la Porte dans un lieu cloigné de Sakezi à une lieile et demie,
de l'autre côté du Danube, où il passera ce mois les fêtes de Beiran, après
lesquelles il passera le Danube à Smailowo et ira à <Kiszla (Cisla], où son
CE
yous les habitans de tout sexe et condition s'en est retiré pour changer leur
demeure et la fixer dans la Valachie de l'autre coté du Pruth, pais qui est
AS
Sarde conjointement avec les: Valachiens, mais qu'ils soient payez en Boudziak
et qu'ils en tirent leur munition de guerre et de bouche»,
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XILlea 7
IB R
con gli ostagi russi, li quali sottomano furono favoriti dall'-
Imperatore dei Romani, dalla Inghiltterra ed Olanda; ed il rè
di Svezia, con Stanislao, da Francia.
Sentendo ciò, li Russi temevano, ed eseguirono il trattato
YL
,
e, per mediazione d'Inghilterra cd Olanda, fecero con gli
ostagi un'altra pace, assicurando il libero passaggio al re
di Svezia. Il Sultano istesso la notificó da Adrianopoli, nel
SIT
mese di aprile? 1712, al re, credendo di avere bastantemente
fatto per il ré. Gli dice di partire, e che non soffrirà niente,
e che gli manderà denaro, e tutto il bisognevole, e che le
disposizioni della sua partenza
raccomandate al Chano della Crimea et ad Ismail-Bassà di
Bender. La lettera fü portata da un deposto Ciaus-Dasci! al
ER
e passagio per Pollonia, abbia
NIV
rc, il quale lo ricevette come ministro, pubblicamente, c lo
regalò, nell'udienza, di una pelliccia di zibellino!.
Il ré, agli 18 giugno 1712, rispose al Sultano, rimandando
il ministro turco, dicendo che non apettava altro che l'e-
LU
! Neculce, che fuggi in Rusia dopo gli avvenimenti di 1711, nei quali ebbe
una parte notevole, descrive come segue l'itinerario della Czar: Movilăii (Mogilew)
NT
al Dniester, Kamieniec (v. disopra, p. 58, nota 3), Varsovia (3-4 giorni di ri-
poso), Riga, Pietroburgo, dove passa l'inverno. Poi fà menzione della "d
campagna in Finlanda, intorno la città d'Abo (Kogălniceanu, pp. 333, 336).
CE
sr
“1
a
gusto, e di obbligare per i, trattati il Zaro di far sortire le
IBR
sue truppe dalla Pollonia; rinfaccid più cose, ch’egli diceva,
e non sperava d'esser'escluso dai trattati con i Russi, ecc.
In questo mentre, si sentiva già la venuta dell'ambascia-
tore del rè Augusto, ed il Veziro Iusuff-Bassà Giurgi ! favo-
YL
riva l'affare, ct era nemico del ré, come anco nemmeno scrisse,
secondo il costume, al ré quando il Sultano istesso mandó
il deposto Ciaus-Bassà con la sudetta sua lettera.
SIT
Li ministri turchi amici del ré consigliarono il Sultano
di non lasciare partire ancora il re, venendo l'ambasciatore
di Augusto,—che forse si potrebbe trovare qualche mezzo
ER
termine co' Russi, per li suoi affari, o un ripiego per il
suo rittorno in patria più facile. Fü dunque al ré per-
messo di svernare ancora a Bender, o piuttosto a Var-
NIV
nizza?, villaggio mezza ora lontano di Bender, dove alloggiava
il ré sempre, e furono contrammandati tanti eserciti, li quali
dovevano accompagnarlo, quanto ancora gli altri requisiti
per il viaggio. Sapendosi a Bender la venuta. dell' amba-
LU
doveva esser somministrata dai due principi rumeni, nel conto del loro tributo .
(Hurmuzaki, 1X, parte I, p. 493, n? DCLV).
— ! Giurgi, ciot Giorgiano.
I
IB R
ai Bassà d’Assoff, di Jeni-Kala 1, ed al Sultano tartaro
di
Nogaci? e quelle parti, e con danaro abbastanza.
Li tre principali uffici nella Crimea, doppo il Chano, sono:
YL
il Kalga-Sultan ?, Nurredin ct Or-Beg, li quali cambiano
i
loro uffici alle volte, e si fanno Chani col tempo; essend
o
di famiglia regia di Genghiz, dell'India 5, la quale regnava
avantiché venisse Tamerlano.
SIT
. Le principali quattro famiglie nobili di quella Tartaria
sono: li Schirrin, Mansur-Ogli, Daron e Siginit?, e questi
possono aver moglie della famiglia reale; gli altri Mirza
di Nogai non possono maritarsi con Sultane, mà da altro
Mirza prendono moglie.
ER
Li Sultani di Tartaria non prendono per moglie figlic dei
NIV
Mirza, mà bensi dalli beig di Circassia, li quali piu nobili
sono; per altro, un Mirza non prende mai moglie fuori del
suo Tango, o suddito, detto Kara-Tatar*, poiché conservano
un’ antichissima ‘nobilità. |
LU
Paris, 1787.
9 Tartaro Mere, cioè volgare.
AS
IBR
sono destinati per difendere la persona del Chano.
Le madri del regnante Chano dei Tartari ordinariamente
tengono gran credito.
Li Tartari della Bessarabia, detti Bugiac !, sono del Piccolo-
YL
Nogai venuti ad abitare, da 100 anni, lì, per tenere in freno
.li Moldavi, li quali all' antiquo solevano ribellare più volte
contra la Porta ?. Quelle sono varie nobili famiglie, come Or-
SIT
Mehmed, Orag-Ogli, Dokus-Ogli, Azamet-Ogli?, Mamai, Nai-
man *, Ali-Ogli, ecc. Questi Mirza ‘alle volte ricevono in
moglie figlie di Sultani tartari di Crimea, mà non quelle di
ER
sangue reale, mà quelle che nascono da schiave. |
Li consiglî in Tartaria, sono dal Chano sino all’ ultimo
Tartaro; trattano famigliarmente, sedendo, e fumano tabacco
NIV
in presenza del Chano, mă, per rispetto, scuoprono la testa.
Mangiano carne di cavallo mezzocotta; non si servono dar
genteria, nè buoni alloggi; mă hanno bestiame e schiavi;
non studio, mă bon giudizio; non hanno armi da fuoco, mă
LU
per preparare un’ invasione nella Moldavia e Valacchia, V. i mici spesso citati
Stud istorice asupra Chiliet si Cetäfit.Albe, p. 216 c seg. |
AS
3 Ua beg de’ Cumuc è menzionato nel secolo NIVO (v. le mie Votes er
extraits pour servir à d'histoire des eroisades, I, Paris, 1899, p. 24).
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL Xti-lea | Ti
IB R
Augusto esclamava anco alla Porta, dicendo che la Porta
non dovesse rompere la pace di Carloviz !, facendo essa la
guerra a la Pollonia; ed altre ragioni adduceva.
Il Chan peró scrisse una risposta al Sultano, consigliandoli
YL
la guerra, e di rimandare per la Pollonia il r& di Svezia,
ancora nell inverno, accompagnato da truppe turche, le
quali potessero, in caso di bisogno, resistere ai nemici; c
SIT
che si mandasse per danaro ad imprestito al ré, poiché le
200? borse non bastavano al rè per pagare le truppe ed i
suoi debiti contratti a Bender. .
Il Sultano,
ai Russi; mise
e Scheremetov, e mandó
alla fine, risolse
ER
la terza
nelle Sette Torri li duc ostagi russi, Schafirov
al ré più denaro, —che la somma
volta di farla guerra
NIV
imprestata al ré faceva in tutto +; reali”, e scrisse una let.
tera di tenore, che dovesse partire coll’ essercito per la
fecero osservare che «auch ictzund ist ein Universal zu dem walachischen Hos-
podar (Maurocordato] herausgekommen dass alle welche von euren. Gränzen
hier einfallen, nach Bender gechen sollen». In questo stesso ins. 3552 dell’
Archivio Reale di Dresda (il passo citato sul fo 143 V9) si contengono notizie
NT
Voltaire.
BC
Y
AR
78 ALEXANDRU AMIRA
IBR
avesse dichiarato la guerra a loro alla fine di novembre 1712 !.
Il rè non era troppo contento di questa lettera, perchè
credeva che questa guerra doveva farsi, essendo lui ancora
in Turchia, per obbligare il Zaro, facendo una pace, di res-
YL
tituirli i suoi paesi, e poi fare lui con la Porta una stretta
allianza. Scrisse perciò al Sultano, in risposta, che da Bender
partirà, mà nell’ istesso tempo insinuò al suo inviato alla
SIT
Corte Ottomana et all’ ambasciator di Francia, che trava-
gliassero che il rè non partisse avantichè Ja guerra non
fosse principiata c finita, poichè temeva che non fosse
ER
stato per farlo partire solamente, e si riportava al suo in-
viato, attendendo l'unica risposta ancora.
Il ré, doppo aver ricevuto il danaro del Gran-Signore,
NIV
pagó a Dender tutti li suoi debiti; mà il danaro non era
sufficiente. Ondeil re dimando altre 100 borse dal ' Chano
„e Passa di Bender; quelli lo scrissero a Sultano, più tosto
forse di legittimarsi, e per sollecitare, dicendo che avesse
LU
1 Al 11 novembre, dopo novelle dal Chano che'l Zaro non voleva osservar |
I/
IB R
lettera al rè, quasi dell'istesso tenore: il Chano però, ed il
Passà di Bender, vedendo che il ré non aveva troppo gusto
di partire, lo scrissero al Gran-Signore, pregandolo di scri-
vere un' altra lettera al rè, per ammonirlo di partire. Lo
YL
che fece il Sultano, scrivendo, dachè tutto crasi pronto c
disposto per la sua partenza, non' volesse più trattenersi a
Bender; uguagliando il tenore dell’ istessa lettera a quella
SIT
del Chano de’ Tartari e del Bassa di Bender.
‘Il ré ci rispose subito d'esser pronto per partire, subitochè
l'esercito comparisse; e lo prega ancora di mille borse di
piastre ad imprestito 2; ed il Cancelliere del re, Müller[n], scrisse
nell’ istesso tempo ER
al Gran-Veziro, Iussuf-Bassà?, pregandolo
NIV
il Sultano piantò le sue tende a Andrinopoli. Cf. Hammer, IV, pp. 116-7 e
Hurmuzaki, Zragmente, IV, p. 75.
! V. disopra, p. 52, nota 4. A questi ordini si riferisce anche Ja seguente
relazione del Wackerbarth e Vesnich; Vienna, 4 marzo (ms. 3269 dell’ Ar-
LU
füllen, und dann zu allen diesen in beyden Fürstenthümern die Anstalten ge-
macht werden sollen.» Anche nel ms. 3629, f° 398, si notano, in una lettera del
3 febbraio 1713, questi comandamenti per una prossima guerra: «Frà tanto
furono dalla Porta conseguentemente spediti doi Aga al prencipe di Vallachia,
I/
il primo con comandamento di allestire tre mille carri e sufficienti legni per
nuovi ponti da farsi sul Danubio, e poi anche di nettare il fiume Prutt per
AS
IBR
che il Sultano imprestassele mille borse ancora.
Il rè volle fare al Chano della Crimea un regalo in da-
naro, benchè non accettò, mă li fece dire che, quando lui
avesse di bisogno, sarebbe ei pronto di prestarli una somma,
YL
purchè non la dimandi dal Sultano, poichè non l'avrebbe
avuto, e che si preparasse di partir. subito, poichè senza di
quello le. sue cose potrebbero andar male. Il Cancelliere
SIT
ringraziò il Chano della buona ammonizione, e che infalli-
bilmente partirebbero, mà, pe'l denaro, che già avevano
scritto al Sultano, e speravano di averlo.
ER
Vedendo però prima gli alleati, cioè li Russi e'l partito
del ré Augusto e la Danimarca, che la Porta favoriva, almeno
esteriormente, il re di Svezia, mandó il re di Prussia, verso
NIV
la fine di settembre 1712, un' inviato suo, detto Eosandel!,
di nazione svedese, al re di Svezia, per offerirli la pace
con gli alleati, od almeno col ré Augusto, a buone con-
dizioni. Il ré rifiutò tutto, rimandando l'inviato prusso nel
LU
? Stenbock,
CU
Y
AR
CRONICĂ LUI CAROL AL Xil-len | SI |
IB R
ed il re non lo fece mai. Dunque alla fine scrissero loro
contro del rè, al Sultano, dicendo che gli abbia ingannati,
col dire che sarebbe subito partito, sc avesse avuta la pre-
fata somma di danaro, e che ora trovava sempre dei pre-
YL
testi, etc, Sentendo questo il Gran-Signore, fece disponere:
le cose, che il re partisse per mare in Francia e di là nel
suo paese: lo che già gli fà proposto l'anno 1710mi, questo.
;
SIT
avendolo ricusato allora, lo ricusó anco questa volta, benché
fossero fatte tutte le disposizioni dalla Porta per questo.
Il Chano ed il Bassà rappresentarono al Sultano che il
ré non voleva andare per mare in Francia, né per terra,
per Pollonia, nel suo regno; mă voleva stare a Bender. |
ER
Il Gran-Signore mandò a loro un’ ordine di sforzare il re
NIV
alla partenza, se con le buone non vuole. Il Bassà istesso
si portò appresso il rè, e volle persuaderlo di partir per.
Salonicco, in Francia. Il rè si mise in collera, e si spiegò
di non voler partire; il Bassà gli disse che aveva ordine
LU
IBR
gione, di notte tempo, di piombo, polvere, etc , c stette pronto
per combattere 1, .
Il Pascià lasciò cavare fuor del campo del rè tutti li
signori pollachi, gl'inviati d'Inghilterra, Gieferi?, di Francia,
YL
monsieur le brigadier Fierville,—quello di Holstein, Fabricio,
non vi era presente, — tutti li dragomani, e si lasciò soli i
Svedesi assediati. Il solo Amira andava fuori, colla licenza
SIT
del Pascià, per fare al Chano et al Dassà qualche traduzione
d'una lettera, la quale al r& fü mandato da loro. Li signori
grandi polachi, come il Palatino di Chiovia Potoski, il prin-
ER
cipe Viznowiski, il maresciallo Tarlo, il conte Crispino, Chat-
mano-Minore della Lituania, spaventati di tal procedere, ab-
bandonorono le loro case, e si ritirarono di notte: appresso
il ré, per vedere la fine di questo. |
NIV
Avvisato il Bassà di ciò, mandò alle loro case, levarono
tutte le robe, armi, cavalli, servi e serve, e gli fece alcuni
schiavi ed, altri, maomettani, facendoli circoncidere. Fecero
LU
! Amira lascia qui da parte la resoluzione presa dal Sultano '| 10 febbraio,
AS
1712, che pare non abbia conosciuta, e la sentenza del nuovo Mufti, Ehezade,
che si dovesse attacare '| campo di Varnita (Hammer, IV, p. 117).
? Jefferyes, fedele amico del ré, V. Westrin, 7. c, p. 10.
* Sapicha, starosta di Bobruisk, V. Westrin, Axe? Sparres brief till Konung
I
Karl X1], nello stesso numero della Zistorisk Tidskrift, p, 59, nota 6, °
CU
Y
AR
CRONICA LUE CAROL AL XII-lca 83
da loro, che essere reso nelle mani de' suoi nemici, e che
IB R
si dia tempo di potere scrivere al suo esercito, il quale per
il Baltico è arrivato in Pomerania, etc. Il Chano dimandava
li Pollacchi, i quali del suo Defterdar furono condotti a
Bender, col consenso del rè; prima però, il Chano diede loro
YL
uno scritto, per sicurtà, che non voleva renderli al rè Au-
gusto. Poche robe però hanno riprese, perchè il Chehayà
mangiò molto, e poca gente resi furono, scusandosi che si
SIT
erano fatti Turchi.
Il rè frattanto mandò un’altra volta dicendo che voleva
vedere il Chaddi-Scerif!, se quel procedere sia per ordine del
Gran-Signore. Fü riferito questo al Gran-Signore, il quale
ER
in cinque giorni mandó. il suo Gran-Cavallerizzo, che era il
quarto espresso che il Gran-Signore mandato aveva per
sollecitare la partenza, insieme col Chaddi-Scerif. Il Bassa
NIV
col Chano non lo mostrarono subito, mă sollecitavano, con
bella maniera, la partenza del ré: Gicferi e Fabricio, — Fier-
ville era già partito per un certo affare a Costantinopoli — sono
laloro mediazione di far fare |
LU
non voler partire, per tre ragioni: 1", che, avendolo assediato
per via de’ Tartari, e levatoli i viveri, e scucciati li suoi
officiali dalle loro stanze, e rapito li Tartari e Libcani? le loro
I/
sul Dniester, V. anche la spiegazione che dà, poco doppo, l'Amira stesso.
BC
Y
84. ALEXANDRU AMIRA
AR
facoltà (Libcani sono Tartaridi Pollonia, che servonoai Turchi
nei castelli-frontieri, come Bender e Chottino), e giù si era,
IBR
reso difficile il, partire, e ci vuol molti giorni di tempo, per
rimetterele cose predette, cavalli ed altre robe, etc.; 2°, Il
Chano de' Tartari ed Ismail-Bassà, che furono destinati per.
YL
la sua comitiva, avendolo trattato di tal maniera, gli sono
sospetti e non si fida più a loro; 37°. Il ré non avendo danaro
sufficiente per partire, se la Porta li dasse I[eoni] 500.000 mille,
pezze, vorebbe però partire; se no, deve provvedersi da altra,
SIT
parte, purchè lo lasci star lì, — che non dimanderebbe nè da-
naro, nè viveri, nè esercito; perchè aspettava il proprio,. che
venisse in Pollonia per accompagnarlo.
Vedendo
il Chatti-Scerif, e dissero che,
dato, dovrebbe consegnarglielo.
ER
la poca disposizione di partire, cavorono li Turchi.
giachè il rè l'avesse
Questo conteneva
diman-
che, a
NIV
vedere del Chaddi-Scerif, doveva partire, essendo tutto pronto;
che non si darebbe altri ordini. Frattanto il Chan rapportava
al Gran-Signore la conferenza col Müller[n]: addirato il Sultano,
mandó un'altro Capiggi-Bassă, con l'estremo ordine contro
LU
IB R
dato, figlio del fü dragomano della Porta, Alessandro Mau-
rocordato !, mise Stanislao con gli altri, come creduto uffi-
ziale svedese, parimente, sotto le guardie; mà, temendo Sta-
nislao ‘che non gli succedesse qualche affare sinistro, si è
YL
parte I della collezione Hurmuzaki. Al 2 febbraio era anche libero, poi fù ar-
restato senza che gli si prendessero le armi, nella sua propria casa: al 23 era
libero di andar dove voleva (ibid, pp. 503-4). La misura fù scusata per aversi
SIT
‘trovate lettere nelle quali i aderenti e sudditi di Carlo XII che si trovavano in
Moldavia erano invitati a difendersi contro ogni tentativo che fosse fatto per
allontanargli (Cronica del secondo regno di Niccolö-Maurocordato, in Kogälni-
ceanu, ll, pp. 143-4).
.) Niccolò era figlio maggiore nato del Dragomano (v. le due publicazioni
ER
di Émile Legrand intitolate : Généalogie des Maurocordato de Constantinople). Era
giù stato una volta principe di Moldavia (v. disopra, p. 61, nota 2). Doppo la
NIV
sua deposizione fi incarcerato a Costantinopoli in seguito alle denunziazioni di
Cantemir, suo successore, nonchè di Carlo XII, che lo considerava come suo
nemico, Il residente olandese di Smirna dà notizia al 24 giugno 1711 che si
erano richieste da Niccolò non meno di Soo borse che avrebbe ingiustamente
prese ai contribuabili moldavi e, non potendo ristituirle, si cra riffugito dall
LU
ambasciatore francese.
«Met byvouginge dat van den heer Mavrocordati, die laast prins van Mol.
davien is geweest, Soo beursen werden gevordert, die de invoenders van
dat prinsdom klagtig syn gevallen dat van haar by extorsie soude hebben af-
RA
exponceren»,
Di fatto Niccolo fù poi messo in prigionia (v. la cronaca, citata, di Axintie,
pp. 126-7), mà non vi stette che tredici giorni, Poi fù liberato e nominato prin-
cipe nel posto di Cantemir, ‘che aveva tradito l'Impero. L'ambasciatore olan-
dese di Costantinopoli scrive'l 12 ottobre 1711:
I/
Present), op de verklaringe van zyn broeder, dat niet bequaam was die pro-
vintie te konnen gouverneeren, den 6 deses, onder het gecven van de generale
paga aen de militie, door den Grote Heer uyt zyn gevankennisse gerocpen, we-
UI
derom publicq tot de bestieringe van dat prinsdom herstelt geworden ; welke
herstellinge hem ruym hondert duysent leeuwend. sal komen te kosten».
BC
Y
AR
86. . ALEXANDRU AMIRA
IBR
trattarlo come conveniva, avendo avuta conoscenza col suo
padre Lescinski, il qualle prima era grand' ambasciatore
pollacco alla Porta. Diede avviso pronto alla Porta, et al
YL
Chano, e ad Ismail-Bassä!. Ii Chano voleva farlo portare a
Città-Alba (Bialogrod), situata sul Mar-Nero, più di 40 giorni
da Jassi lontana; e l'intenzione era di farlo ammazzare, e
prendergli tutto il suo, e dire poi al Sultano che sia morto.
SIT
Il Principe non lo consegnò però alla gente del Chano e
d'Ismail-Bassà, anzi mandò il proprio suo fratello; mà si
scusò, dicendo che avesse dato avviso al Sultano, e potrebbe
succedere, che lo dimandasse da lui?.
ER
1 La notizia dell’ arrivo di uffiziali svedesi di distinzione fù data al Prin-
cipe da un suo doser, Mihalachi Roset, Questo si trovava nel distretto di lacăii,
NIV
in un villaggio del suo figlio Stefano, non in quello di Barat (cf. Studi¥ și doc., -
III, pp. 151-3) mà in Mărgineni (Neculce, in Kogälniceanu, Il, p. 344),
quando ci arrivò una truppa di Svedesi, che minacciavano di metter fuoco alla
casa del signore (cf. il mio libro Iuscripfit din Bisericile Romdnie!, p. 27).
LU
Manolachi gli messe in ferri, per risposta, Tre uffiziali che vennero doppo, non
domandavano di più che esser rimandati in Transilvania d'onde erano venuti
nascostamente (per via di Kronstadt; Hurmuzaki, Supp/. I, vol. I, p. 427,
no Dexxvi). Anche questi furono portati a lassy, dal principe. Maurocordato
RA
sapeva dai giornali che Stanislao aveva lasciato '| suo soggiorno in Olsazia, e
poi aveva ricevuto notizia dal Chano che 71 principe veniva a Bender. Il re di
Polonia volse prima passare come un colonello Lorenzo-Burs, mà poi dovette
riconoscere la sua alta qualità. Alloggiò in fassy, nel monasterio dei Tre Santi
NT
(TreY-Ierarch\). Di fatto "1 principe scrisse alla Porta, come anco al Vesiro, al
Chano ed al Pascià di Bender (Cronica di Axintie, in Kogălniceanu, II, p. 14$).
2 Ismail-Bassà aveva mandato 71 suo fratello, il Capugì-Basci Ahmed-Aga
per informarsi sui uffiziali svedesi che si trovavano in lassy ; loro dichiararono
CE
che "| rè fosse portato invece a Chilia, porto della Bessarabia, sul Danubio:
«Den gewoorden Stanislaus door den prins van Moldavien achterhaeld
en, volgens de seekerste advysen, tot nader ordre von den Grooten Heer, int
casteel van Killi, aen de mond van den Donau gelegen, vast geset soude
I
wesen» (relazione del 8 marzo).— Von Goltz scriveva con piacere grandissimo
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XII-lea 87
IB R
avere l'ultim'ordine del Sultano, mandarono con l'interpetri
del rè alcuni uomini loro!, li 30 gennaro, facendoli dire che,
se voleva marciare verso il suo paese, sarebbe ancora a
tempo, se no, dovesse rendersi al castello per andare la
YL
ove la volontă del Sultano sia.
Il rè non dava riposta, ma risolse di morire piuttosto che
di muoversi.
SIT
il 29 del stesso mese di marzo (ms, 3278 dell’ Archivio Reale di Dresda, f?
153), da Andrinopoli: «Le destin a amené icy le chef des rebelles du roy
notre maître et de la Republique, pour subie le même sort [che Carlo XII],
ER
avec ses adherents, Il est arretté À Jassy, par le Ilospodar. de Moldavie, et
gardé, à l'heure qu'il est, comme les autres rebelles de Polognes,—Nella
«Continuatio relationis actorum suctico-orientalium» (054, ms. 3550: «des
Cammer-Junckers und Envoyé Extraordinaire von Loss Negotiation am Czaar.
NIV
Hof, 1714», f? 91) si contiene "1 seguente sul arresto di Stanislao; «rex
autem Stanislaus cum suis primariis adhaerentibus Polonis Jassini incarceratus
in fortalit[iJum Ankermond dictum, Kiowski vero Capitaneus, cum aliquibus
suorum, Brailam deductus». Ci si trovano anche due lettere di Bucarest colle
LU
per Iassy al'14 febbraio dell'anno 1700, con il suo seguito di 500 uomini ;
_emà, al ritorno», dice’} cronista moldavo, N. Costin, «fü meno ficro che all’an-
data» (Kogălniceanu, II, p. 43). Rafaelle aveva sposato la figlia del celebre
Hetmano Jablonowski, che aveva avuto anche lui relazioni spesse, colla Molda-
I/
fà anch' essa menzione che Niccolò conosceva '| vecchio Lesczyñski «da Cos-
tantinopoli, quando fece l'ambasciata» (ibid, p. 147).
1 Erano il Salam-Agasi del Pascià e '| Mirza tataro Sefer-Sciah (Axintie,
UI
AR
. ALEXANDRU AMIRA
IBR
con tutta la guarnigione, Tartari e giannizzeri, verso la casa
del rè, E piovette un poco, e l'arco celeste si mostrava
sopra la sua casa. Si avvicinarono a Varniza, e cingevano
la casa del re. Dirimpetto alla casa si piantó una gran tenda,
YL
nella quale il Chap, Ismail- Bassa, . Mustafa. Bassa Imrachor,
li Capiggì-Bascì, e tutti quelli sollicitatori per la partenza, si
misero, ed innanzi la strada indirizzarono 12 cannoni e 2
mortari portati da Bender. Il ré, veduto ció, mandó alla
SIT
tenda il baron Grothusn!, per dimandare da sua parte la
ragione di queste maraviglie.
Gli risposero che il ré già quattro anni stava nel dominio otto-
mano,
di partire.
paese;
. per
onde,
ingannare
II Sultano. non
se il ré vuole
ER
detto iimperio,
vuol più
l'amicizia
e non hà anco
soffrire
del
che
Sultano,
intenzione
resti
che
nel
esca
NIV
€ vada nel suo paese. Grothusn dimandó se fosse possibile
di partire in quel ‘momento; il Bassà rispose che l'ordine
era cosi e che in questo punto succeda: il ré esca, e vada
con loro a Bender, prenda le case che vuole, ö il suo pro:
LU
ceva menzione. |
Il Chano, che sperava che l'inviato fosse già messo
in
arresto, disse che l'inviato non gli avrebbe mai
scritto; ed
il Pascià disse: «questi non lo credono ancora» ! Ordinò alla
I/
IB R
fuoco; mà lo ricusarono, dicendo che non poteva csser'or-
dine del Gran- -Signore, non. avendo gli Svedesi commes
so
niente che fosse contrario all'Impero, anzi furono di grande
utile: Temendo il Bassà d'una ribellione contra se stesso,
YL
diede il firmano al Kadi di Bender, il quale a cavallo si
mise trà giannizzeri, che erano in numero di tre mila arrin-
gati per combattere, e lo lesse publicamente. Questi però dissero
SIT
che fosse un firmano finto; ; il Bassa fece dire a’ loro doi capi
che, non volendo combattere, vadino a Bender. Lo che fecero,
con bandiere spiegate, e musica, prendendo seco li 12 cannoni!.
Questo succedette doppo pranzo alle 4 ore. E, la sera,
tornato anco il Chano, col Bassà cd altri, a. Render, chia-
marono a se il Giannizzar-Aga, Kadi, Topcì-Bascì, Ge-
ER
NIV
beggir-Bascì, Jerli-Kurli-Agasi, li due colonneli di cavalle-
ria, che sono il Sol-Kol e Sagh-Kol -Agalari, ed altri capi
della guarnigione?, si consigliarono, e concludettero di man-
dare all'iadimani li capi de’ giannizzeri al ré, e persuaderlo di
LU
"1 Axintie mentova’ «la cavalleria che si chiama Sackol e Solkul» (p. 153).
BC
Y
AR
90 . ALEXANDRU AMIRA
e, per impe-
Augusto. Ritornati, mescolarono alcuni segni
IBR
vauo, .dice ndo che il re gli
gnare gli giannizzeri, quei capi grida
, e che era ver-
abbia affrontati, non credendo alle loro parole
tal maniera gli
gogna di trattare gente barbara così 1. E di
feb-
giannizzeri, piccati d'onore, andarono a Varnizza il di primo
YL
a.
braro stilo] vec[chio] a combattere, alle ore dieci della mattin
lontano della casa del re, il
Si misero un tiro di schioppo
quale, colla maggior parte della sua gente, per esser Dome-
SIT
sentendo la predica. Cominciarono a
nica, era in chiesa,
tirare dei schioppi sopra li Svedesi, ed anco le cannonate
e bombe ; gli altri Svedesi, che erano fuori della casa, furono
presi e portati a Bender*. Alla fine si lasció la chiesa, e si
venne all'armi. Il r& fece da eroe, e si combattette dalle 10
della mattina sino alle 6 ore pomeridiane, ciot a dire le 24
ER
italianes. Il cancelliere* colla segreteria si diedero subito pri-
NIV
gioni; alla fine, anco il ré fü preso vivo, per esser cosi l'or-
dine, ed era ferito nelle mani. Prendendoli la spada, la por-
LU
dal r& furono i uffiziali, c/ozóag? (colonelli) e odabasci (capitani). Voltaire pre-
che ‘1 ré, per fargli uscire, avesse minacciato di fargli tagliare le barbe,
tende
ciò che per l'Orientale è peggio di un schiaffo. Una tale rozzezza inverso
questi bravi ed amichevoli soldati non si potrebbe spiegare. Rimane stabilito
NT
sù queste due autorità (Axintie rende senza dubbio il rapporto dell’ agente mol-
davo a Bender) che Carlo rifiutò soltanto di prestar fede anche alle assicura-
zioni dei gianizzeri. Ma v, anche Fabrice, p. 201. |
CE
2 Da Axintie non si parla niente dei soldati di fuori, mentre che Voltaire
non dimentica i trecento Svedesi che, circondati in un moviinento subito, dai
gianizzeri, furono costretti di rendersi in un’ attimo.
3 Che cominciano colle ore6 dimattina.V.Gocthe,ZtaliänischeReise,nel principio.
I/
4 Miillern. =
5 Axintie, molto piü circostanziato, parla, come Vinformatori di Voltaire,
dell’ invasione dei Turchi per le finestre, della chiusura di Carlo XII in una
AS
salla interiore, dell’ incendio che fù messo al palazzo di Varnija, dell’ ultimo
attacco che fece '| rè contra li Turchi di fuori. Mentre che Voltaire fà men-
zione di una ferita all’ orecchio, il cronista moldavo scrive anch' esso: «ed
I
IB R
altri furono prigioni: si spoglió tutti, e molti restarono colla
camicia sola. Il ré, con 15 persone, che combattettero sino
all'ultimo, fù alla fine portato a Bender, al Pascià, il quale
liberó dalle mani dei giannizzeri li generali, o persone più
YL
principali, e gli consegnò al rè!
Molti Svedesi si riscattarono da per loro, con danaro,
subito, ed in tre giorni venne l'ordine del Gran-Signore,
SIT
che fossero messi in libertà tutti gli. Svedesi. In questo fiero
combattimento? furono uccisi 150 Turchi, e non restarono che
15 Svedesi, disponendosi tutto per portare il ré in Adria.
nopoli, appresso il Gran-Signore.
ER
carrozza turca a quattro cavalli, in compagnia del sig. Grothus ;
il cancelliere Müller, col segretario di Stato Feif in un'altro
Parti da Bender in una
NIV
carro, e sino a 60 cavalieri ed officiali a cavallo prese seco,
e Mustafi-Bassà lo accompagnò sino ad Adrianopoli +,
Ismail-Pasciă, a cavallo, con pochi domestici, accompagnó
il ré fuori di Bender, e si licenziò: poi l'Imrochor, col Ciaus-
LU
al naso, con una lancia» (Kogälniceanu, II, pp. 749-50). Îl re sarebbe stato
riconosciuto soltanto pel grido di un generale, quando lo vidde cadere.
NT
4 Axintie, p. 150: «c feceno uscir il ré, ed era avviluppato in una tela, che
non si vedeva, nè la testa, nè i piedi, e sei uomini lo levarono come un morto,
AS
e così che non si.vedevano che le tele, e poi nient ‘altro, ed entró anche "|
Grotthuss nella carrozza con esso lui», Axintie descrive' 1 corteggio intiero. Mus-
tafà-Pascià era’ 1 Ciaus-Basci che era venuto coll’ Imbrohor, portando il hatti-sceriff
5 Demirtasci, Pietra di ferro, V. Hammer, IV, p. 117. li castello si trovava.
UI
IBR
gretari, baron Grothusn, conte Byelki, conte Cassi, general
Kol, general Daldorff, general Duvald, maresciallo Düben,
aleuni sacerdoti, colonelli ed altri ufficiali, tutta la cucina,
YL
molti ajutanti e drabanti, tre interpetri, Marco, Giovanni-
Battista Savari e Simone Savari. Alessandro Amira, primo-
interpetre, restó in Bender, appresso il generale Sparre, e
per servire poi al ré Stanislao !. Ismail-Bassà ricevette nuov"
SIT
ordine di liberare tutti li Svedesi; lo che fü eseguito, quattro
giorni doppo la partenza del ré da Bender.
Il ré lasció, come procuratore dei Svedesi restati addietro,
il generale
loro in tutto
Sparre,
911 quartieri,
cantari di biscotto, e 30 oche di sale: venne ordine dal
ER
ed il genérale Zulich?;
e'taino n?. IO
il Pascià
bovi vivi,
diede a
e 50
NIV
Sultano, doppo qualche giorni, di dare a tutti li Svedesi res-
tati a Bender il bisognevolle?. Sparre presentó al Pasciă,
sopra la sua dimanda, una lista di 1.023 persone, e di ciò
che il r& a tutti gli officiali ogni giorno dava. Parendo al
LU
IB R
trovarlo: con Stanislao si osservö, che, quando vollero par-
larli, destinavano un luogo fuori della cittă, o sotto qualche
tenda, et uscivano a cavallo ed, incontrandosi, discorrevano
mediante l'interpetre; scavalcavano poi, uno dall'una e l'altro
YL
dall'altra parte, ed, entrati per diverse maniere, conferivano
insieme.
Doppo tre giorni dell’ arrivo delrè, chiamò il Pascià con
SIT
buona amicizia li ssignori pollacchi, che erano Kiowski; Wis-
nowski, marescial Tarlo e Crispino, interrogandoli cosa era
il loro disegno, e distraendoli di seguitare Stanislao; loro
peró non acconsentirono. Mandó poi un' officiale a Stanislao,
ER
per farlo dimandare le sue proposizioni; il quale mando li
seguenti articoli al Chano ed al Bascià :
Primo. Che la causa della sua venuta sia di consigliarsi col
NIV
ré: di Svezia, come liberarsi dalla tirannia de'Moscoviti ce ‘
liberare da loro e dal rè Augusto la Pollonia. |
Secondo. Come la Porta si era dichiarata più volte di voler
finire questa negozio, e, non avendo riconosciuto Augusto,
LU
IBR
ordinó che Dessalleurs in termine di tre giorni dovesse
partire di là e rendersi a Costantinopoli; e che lui, Gran-
Signore, sapeva già cosa dovesse fare. L'ambasciatore conferi
prima col ré ed i suoi ministri, e parti per Costantinopoli,
YL
lasciando il suo primo dragomano, monsieur Brü !, presso la
Corte.
Doppo l'arrivo di Stanislao, gli Pollacchi fecero differenti
SIT
intrighi; mà ben presto, et quidem li 11 marzo, arrivo il
Bujuk-Imrohor? appresso il Chano, per portarlo in csilio,e
fü anco deposto Ismail-Bassă, perche il Gran-Sultano si era
pentito di aver fatto trattare il ré di Svezia cosi malamente,
sopra i loro cattivi rapporti. Fu prima. portato il Chano ad
Adrianopoli, di là in Rhodis, luogo ordinario d'esilio di
ER
questi Chani ; ed Ismail-Bassà, fü esiliato a Sinopi?.
NIV
In questo mentre che Stanislao era a Bender, gli Pollacchi
fecero differenti passi. Succedette, che Sapia era spione del
ré Augusto, mà finto del partito di Stanislao: soffri perse-
LU
! Benjamin Druc.
RA
mente chiamato alla Porta. Parti da Cáusant e fü indirizzato verso '] suo soggiorno
d'esiglio avanti dí esser arrivato ad Andrinopoli, residenza del Sultano.
Suo fratello Kaplan divenne Chano (Kogălniceanu, II, p. 154). Ismail-Pascià
fü deposto poco doppo, ed, essendo sospettato di essersi appropriato settanta
CE
borse destinate al re, perse poi anche la testa (70/4., pp. 154-5). Fino dal
It marzo sapeva 'l Sparrea Bender che ‘1 Chano è chiamato alla Porta (Westriz,
4, c, p. 68), poi al 29 marzo lui dice che lo stesso è deposto (ibid, p. 76).
Al 31 marzo il l'ascià aveva già ricevuto indicazioni che doveva esser portato
I/
ad Azov (ibid., p. 77); al 5 maggio Sparre si felicitava di aver visto '| castigo
di Ismail. che stava per andar a Sinope, essendo gia arrivato "1 suo successore
AS
Abdi (75/d., pp. $0-1). Hammer fissa '1 dato di 29 marzo per la deposizione
officiale del Chano (IV, p, 118).
4 Sapicha fù preso sotto la garanzia del Chano; il di cui figlio lo porto
a CiusanY in Bessarabia, dicendo che vuol metterlo in prigione nella Crimea,
I
—ciò che Sparre non credeva, per raggione (Westrin, 7. c., pp. 74:5). Era gia
CU
Y
AR
CRONICA LUÍ CAROL AL XI-lea 35
IB R
regalo di due cavalli e 2.000 zechini; il ré l'accettó, c distribui
il denaro frà li ssignori generali ed i suoi officiali, li quali.
ne avevano di bisogno.
Essendosi adunque pentita la Porta di ciò che aveva
YL
fatto al rè di Svezia, cercava di contentarlo in qualche ma-
niera. Onde gli amici del ré erano d'avviso di non man-
darlo per mare, in Francia, mà per la Pollonia, e, per effet
SIT
tuarlo, sarebbe unico espediente il non ascoltare Chommen-
towski, ambasciatore d'Augusto (il quale aveva accesso pri-
vato, e trattava gli affari del suo padrone), mà, disapprovando
il ré Augusto, e riconoscendo Stanislao per ré legittimo,
condurlo in Pollonia, e
potrà il rè di Svezia passare per la Pollonia ai suoi Stati.
stabilirlo, ER e con questa occasione
(ibid., p. 62).
22 settembre 1713, il residente imperiale Fleischman dà ragpuaglio al
"1 Al
moscoviti, mandati. insieme cul
AS
IBR
radunare un gran Consiglio: il Mufti diede il suo fetwa? come
siegue: che la legge di Maometto comandava che dovessero.:
li musulmani ricondurre ai loro paesi quei che ricorrevano
a’ loro paesi, a spese proprie; c,se si trattasse' anco fare
YL
la guerra, per evitare la: guerra con li vicini,. a quelli che.
osteranno al loro passaggio, farla, e.ricondurli a salvamento.
Dunque, col ré Stanislao essendo la Porta nell’ istesso caso, .
SIT
si procurerà colle buone di persuadere li Pollachi ad accet-
tarlo come legittimo ré, ricoverato alla Porta; se poi li
Pollachi non lo faranno, allora dà la legge che per forza se
ER
li riconduca, e si obblighi ad accettarlo?. |
Piacendo questo discorso del Mufti a. tutto il Consiglio, |
si diede subito ordine al nuovo Chano di metterlo in esc-
NIV
cuzione, facendo portare Stanislao, con. molti Pascià e truppe,
da Bender agli confini di Pollonia; e il Gran-Vezire rice-
vette ordine di communicare questo risultato al rè di Svezia.
Onde il Veziro fece disporre tende grandi vicino a Demir-
LU
"Al 2 aprile, Ibrahim Molah era stato barcaiuolo (ca/eg1), poi Capudan-
Pascià; in qual posto li succedette Soliman, il Vesiro disgraziato (IIammer, IV,
p. 118; Zivkeisen, V, p. 448; Fabrice, pp. 239, 245). V. anche Axintie, in
CE
Kogălniceanu, II,p. 155. L'amministrazione di Ibrahim non duró che tre set-
timane; essendo accusato di aver voluto avvelenare il genero del Sultano, fü
condannato a morte, il 27 aprile (sorgenti citate). |
2 Opinione legale, con forza esecutoria, in casi, anche politici, non prov-
I/
IB R
cancelliere Müller[n], il quale gl’ introdusse dal re, che un poco
indisposto si trovava dalle fatiche sofferte. Gli ascoltö, e ri-
cevette l'invito, sapendo però, alla sua dimanda, che il Gran-
Signore, era venuto all’ incognito, vi si trovasse. Si scusò di
YL
andarci, per essere debole dal viaggio, e di più già sape-
vano che cosa gli fù fatta in Bender, essendo stato spo-
.gliato di tutti quei ornamenti regj, non avendo nè meno li
SIT
suoi officiali cosa necessaria alla comparsa; onde, se vole-
vano venire da lui, sarebbero ben ricevuti; per altro, tutto
quello che il Sultano avesse trovato proprio per lui, l’accet-
tasse, e sia contento che, sia per Pollonia, od-altra parte,
purchè sia sicuro il passaggio!.
Sentendo li ministri turchi la risposta, viddero che il
ER
rè non voleva venire: partirono subito, e le tende furono
NIV
levate. Alcuni giorni dopo, il Veziro fù ammazato, senzaclié
si sapesse la ragione” ed Alì-Bascià gli succedette, che era
nemico de’ Cristiani, e non favorì prima, essendo Caimecam,
LU
negli affari del rè die Svezia. Avendo però già trovato sta-
bilito questo consiglio, e' l’escgui per allora, per ordine del
gran Sultano, e spedì tutti gli ordini necessari per le truppe, ctc.
Fece pure la terza volta la pace, sopra il fondamento
RA
di venir innanzi ad altri che "5 Sultano stesso, avvendo promesso soltanto di
mandar suoi uffiziali (Kogălniceanu, II, pp. 156-7).
2 Pella cagione di sua morte, v. disopra, p. 96, nota 1.
3'V, anche disopra. I due atti della pace hanno i dati di 5 giugno
(sic) e 3 luglio (Hurmuzaki, Zragmente, IV, p. 75, nota d) Hammer (7. c.)
I/
scrive: 24 giugno. L’Amira mostra che si deve ammettere 'l 16/27 di questo
mese, Che lui abbia ragione, pruova la menzione seguente, che gli emis-
AS
sari che portavano '| trattato passarono per Bender, dove l’Amira era restato,
22 giugno
il giorno di . Anche |! Axintie, che parla del consiglio tenuto alla
3 luglio
Porta, lo fissa al 15/26 giugno, e poi aggiunge che si fece la pace (Kogălni-
UI
IBR
sopra tutto l’esercito necessario a questa spedizione?. Venne
anco l'ordine di fabbricare Chotin (Cozim), castello nel ter-
ritorio di Moldavia, nei confini di Pollonia, sopra il Nistro?. Vi
erano altri quattro Dascià, destinati a quest' affare, Topal-Iusuf
YL
Bascih, Sircke-Osman-Bassà, Makdulogli-Ali-Bassà, Cerkesi-
Ahmed-Basciă, ed altri dell’ Asia, con iloro eserciti, ed altri
eserciti furono destinati da altri luoghi della Grecia, e Silis-,
SIT
tria,—che tutti potevano essere 40.000 e più, oltre li Tartari,
'che erano altrettanti. Radunare dovevansi al fiume Bruth, e
perciò tutti li necessari viveri ed altro era disposto. Il Chano
parti per questo li 18 giugno da Adrianopoli, ed arrivo ai 4
Zaro non impedisca l' espedizione; il suo emissario era a Chiev dal feld.
maresciallo il 22 giugno st, v., mà non ottenne risposta favorevole (Neculce,
in Kogălniceanu, II, pp. 345-6). Niccolò Maurocordato uscì da Iassy il 22
' luglio appena (Axintie, 46/4, pp. 159-60). Brincoveanu pagó per esser las-
I
IB R
ed entrare in una tenda. Cid segui, e Stanislao disseal Chano
A MAN
ie.
YL
cercare altri impegni? Il Chano gli rispose quel che la Porta
ONT
eem
SIT
disporre li cuori de’ Pollacchi, e servire alla Porta. Stanislao
si spiegò che egli e la Pollonia erano sempre ben’ incli-
nati alla Porta, e ch’ egli non era amico dei Tedeschi, ciò
che è da temersi quando Augusto conservase il trono: si uni-
rebbe con i Tedeschi. Il Chano gli disse di pensare come atti-
rarsi gli magnati di Pollonia che non sono del suo partito.
ER
Alla partenza, il Chano lo regalò di un cavallo, ed un altro
NIV
al Potocki!. Fra questo tempoilrè Augusto mandò al Chano
. due ufficiali, uno nato Francese, che parlava in turco c
persiano, di nome monsicur Lamar ?, e l'altro, un Pollacco,
LU
Sopra questo. .
. La Porta avendo preso impegno per Stanislao, diede ordinc
che il Chano radunasse li Mirza ed officiali tartari, per con-:
NT
IBR
che, credendole i Pollacchi, potrebbe questo impedire che
gli Pollacchi prendessero il partito di Stanislao : 2% Lascian-
‘ dolo alla Porta; e venendo Stanislao con l’esercito turco ai
confini di Pollonia, potrebbero li partitanti di Augusto dire,
YL
‘che egli teneva il suo ambasciatore alla Porta, il quale scri.
vesse loro tutt’ altro. Mà, vedendo li Pollacchi rimesso l’am-
basciatore nelle mani di Stanislao, vedrebbero che per Au-
SIT
gusto non sia altra speranza più, e dovrebbe a tutta forza
ritirarsi nella Sassonia. Questo risultato comunicò il Chano
a Stanislao, e ne diede anco parte alla Porta. Stanislao ne
ER
‘era molta sadisfatto; e, due giorni doppo, il Chano, da parte
sua, dava ammonizioni a ‘Stanislao ‘sopra ‘ciò che dovesse
disponcre, per esser ‘più presto accettato dai Pollacchi; e
NIV
consisteva ‘nel seguente: che, come li dissidij della Pollonia
sino ad ora erano nati e nudriti per le cariche date ad
uno, a l’altro con parzialità, così sarcbbe il ‘consiglio del
Chano e de Mirza, che Stanislao dovesse: cambiarli e dare
LU
IB R
cavalli, argini; ed Abdi-Bascià, il promesso denaro. Si tenne
un’ altra conferenza del tenore poco appresso della prima,
frà il Chano e Stanislao; e si appuntò il giorno della par-
tenza, cioè agli 25 di: luglio.
YL
Ismail-Bassà scrisse, allora quando il rè di Svezia fù bat-
tutto a Bender e mandato in Adrianopoli per essere man-
dato a Salonicco, al rè Augusto una lettera, ragguagliandolo
SIT
di tutto il passato, per farsi del merito appresso di lui.
Sino a’ che la risposta tornasse, fù egli deposto, e fù quella
rimessa.ad Abdì-Bascià Seraskiero, il quale la mandò alla
Porta. Consisteva in espressioni di amicizia: dichiarazioni,
che la lega contratta coi Russi non fosse che pro tempore,
sinchè la guerra col rè di Svezia fosse terminata; che abbia
ER
‘mandato il suo grande. ambasciatore alla Porta per dichiarare
NIV
che perpetuamente voleva osservare la pace di Carlovitz,
e che, per mettere il paese più presto in quiete, perdonava
a tutti li Pollacchi che si trovavano in Turchia ed altrove.
LU
IBR
facendo fosse e balloardi, e munirlo di cannoni e munizioni che
prima non aveva !. Chotino è castello fabbricato dagli Genovesi -
nel secolo duodecimo, sopra il Nistro, all'antica, quando non
v'era polvere ed altre armi da. fuoco”. ll che fecero, togliendo
YL
quel castello, con il distretto appartenenteli, dalla possesione
legitima dei Moldavi, mettendo presidio turco, e lo fecero
città-frontiera, per tenere in briglia i Moldavi, che ribella.
SIT
rono con il principe Cantimir, come si disse; e per aver
notizia della Pollonia ed altre parti. u
Il Chano si portö alla tenda del Seraskiero, per commu-
ER
nicarsi sopra il firmano, c fecero chiamare Stanislao, il quale
andò, e si lesse pubblicamente il firmano, sopra il conte-
nutodi cui erano tutti tre sorpresissimi : il Chano solam[ente]
consolò Stanislao, dicendo che l'inverno prossimo la Porta
NIV
prenderebbe bene a cuore il suo interesse. Lo rimandarono
a Bender con 700 spachi?, cd un colonnello, Ci arrivò agli
8 agosto: il Bassà di Bender sorti dal castello a rincon-
LU
Stanislao. | | 7
? Fotin esisteva già nel secolo NIVO, mi i Genovesi non ci stettero mai,
Da qualche tempo gli si attribuivano però, come si faceva nella Crimea dei
Tartari (Ginivis-Calesi == città genovese; v.i miei Studi istorice asupra Chiliet
I/
p.429) —
CU
Y
AR
CRONICA LUI CAROL AL XItlea — 103;
IB R
nopoli, ed altre volte appartenne ai Genovesi !; dandogli
speranza che in quel seguente inverno si consiglierebbero
meglie per le sue cose.
YL
La causa di avere abbandonata lintrapresa, si credeva
fosse, che Poniatowski ed i Russi, avendo sentito tante milizie
portare Stanislao ai confini della Pollonia, abbino speso
gran somma di danaro, per frastornarlo, e gli ambasciatori
SIT
d'Inghilterra e di Olanda, col Residente Cesareo Fleischmann,
hanno insinuato alla Porta che il Zaro un'altro volta sarebbe
obbligato di entrare coll'esercito in Pollonia, e l'Imperatore
dovrebbe infallibilmente prendere impegno per sostenere la
Pollonia, sua alleata, etc; che dunque ER la Porta si attirerebbe
una guerra forte addosso — benchè
, si giudicasse li Russi de-
NIV
boli e l'Imperatore impegnato in guerra coi Francesi. Il Veziro
Ali-Pascià? diede il consiglio al suo padrone, dicendo che,
in luogo di ristaurare Stanislao ed il ré di Svezia, cd atti-
rarsi una guerra coi Russi e l'Imperatore, bisognercbbe meglio
LU
RA
Dal governatore di Bender fü- frattanto divertito di ogni
maniera Stanislao, et agli 13 agosto lo trattò nel suo palazzo;
L IB
mà Stanislao mangió solo co' suoi alla turca.
Doppo di ció ebbero un consiglio, nel quale Stanislao
dimostrava il suo dritto alla Corona ed il danno per la Re-
pubblica, et anco pericirconvicinj, quando Augusto dovesse
Y
restare rè in Pollonia, collegato coi Russi. .
Alla fine, si risolse che si-doveva levare Stanislao da Bender,
SIT
e condurlo con l'armata ed a pensare al modo, come gua-
dagnare gli Pollacchi aderenti ad Augusto. Sopra di. ciò,
Stanislao fece il, progetto che il Gran-Signore dia udienza
ER
‘ pubblica al suo inviato alla Porta, rimandi da lui l’amba-
sciatore Chomento wski, ovvero in Pollonia, con la nuova che
la Porta non riconosceva altro r& che Stanislao ; che il Chano
NIV
gli consegni parimente gli due inviati di Augusto, mandatigli
ultimamente; che il Chano mandasse una sua persona a
Sienawski Chatmano, per persuaderlo che si renda del par:
tito di Stanislao col suo esercito; che il Chano mandasse
LU
RA
venivadi Svezia, portando al rè una buona somma di denaro
ed una lista di 25 navi pronte per sortire, senza le piccole
.
L IB
Il Chan de' Tartari scrisse al r di Svezia una lettera del
tenore che il ré Augusto gli abbia scritto e pregatollo di
frapporsi per ‘far concluder la pace frà lui et il ré di Svezia;
che desidererebbe che Augusto mandasse plenipotenziarij
ITY
al congresso di iBrunswik. Dimandò il Chano risposta, per
poter darla ad Augusto!. :
I ré di Svezia fece consiglio co’ suoi ministri; e communicò
RS
il tutto a Stanislao; e, doppo aver avuta sua risposta
in Bender, rispedi il Mirza con. risposta sua, ‘li 7 gen-
naro I714, al Chano, del tenore, che il luogo di Brun-
swik, per lo congresso, sia sospetto;
E che ‘il Chano: do-
vesse proporre ad Augusto di mandar:li i suoi plenipoten-
NIV
ziarij, od al ré di Svezia, ovvero ad un luogo vicino agli
confini turchi; che non si debba, prima di esser fatta la
pace, forzare li Pollacchi che sono appresso di lui, di andare
appresso il rè Augusto, ed in questa pace travagliar lui în.
LU
la! *
novembre, delle richieste fatte da’ Turchi e "Tartari al r& Augusto perchè si
riconcili con Stanislao, pli aderenti di questo, i Casachi uw Orlik e Carlo
XII e della risposta fatta per Augusto (Hurmuzaki, vol, IX, parte I, p. 516).
UI
RA
lettere
ammessi all’ udienza del Gran: Signore, rispeditti colle
usitate d'amicizia. Chomentows ki poi fù ricono sciuto , li re-
L IB
gali del rè Augusto accettati, ed. ammesso all’ udienza, rico-
noscendo il r& Augusto, per rè di Pollonia, e l'ambasciatore
Chomentowski rimandato con tutto. l'onore. L'ambasciator
di Francia dovette insinuar tutto questo, e dire,. dalla parte
Y
della Porta, che illoro interesse richiedeva questo per allora.
SIT
Pe'l ritorno del rè di Svezia, sarebbe cura sua di sce-
gliere il modo c la via:.la Porta ne farebbe la spesa. Il rè
re
elesse la strada della Transilvania e Germania per ritorna
alla patria!. Mà, siccome voleva salvare Stanislao, il: ră vo.
dese del 7: «Onderentusschen syn van hier nicuwe ordres na alle de pro-
ventien van Romellia en cenige van Natolia afgegaen, met bevel van d'eene
helft der militie na Cochin, ende d'andere helft na Ibrail. aen den Nyster en
NT
mena>, vol. XXI della seconda serie, sezione storica, pp. 299-301 c le rela-
zioni genovesi che seguono (originali all’ Archivio di Stato di Genova, busta
Costantinopoli, 5: rapporti dell’ ‘ambasciatore Giovo). Maggio: «Il prencipe di
Vallachia, Constantino Brancovano,. ha’ ultimamente avuta, doppo tanti annidi
ne’ suoi Stati stessi d'ordine del Gran-
CU
RA
Il re di Svezia, vedendo le cose finite cosi, volle mandare
un’ inviato alla Porta per dimandar congedo dal Gran-Signore;
lo che ottenne per mezzo dell’ ambasciatore di Francia. Dino-
L IB
mind il Grothusn, con numeroso seguito: parti alla fine di
giugno 1714 da Dimotica. Scrisse al Gran-Signore ct al
Veziro del tenore: che avea preso la risoluzione della sua
partenza per la Transilvania e Germania, dimandava î pas:
ITY
saporti, e si rimetteva al dire del suo inviato, sopra tutto il
necessario ; ringraziavalo di tutti gli onori ricevuti, protestando
di esser sempre grande amico del Sultano, li 15 giugno, etc.
RS
Scrisse parimente lettere di complimento a Mufti ed Aga
dei giannizzeri. Ebbe udienza pubblica dal Gran-Signore,
eletto a -sol fine per assicurarsi del zio, e conseguentemente sară di pocha
durata,» — 8 giugno: «Continua il deposto prencipe di Vallachia a rimanersi
carcerato nelle Sette ‘Torri, e da una ben infelice priggione li vien dato soltanto
di respiro quanto ‘basti a cavarle di bocca ogni secreto, particolarmente intorno
RA
alle di lui richezze, in buona portion delle quali arrivorno la settimana scorsa,
. dal già suo principato, sette carri ripieni d'oro cuniato.»
—3 settembre: «Il di 26
caduto, inaspetatamente succedè che, disceso di buon mattina il Gran-Signore al
Ciosco dil mare del suo Seraglio maggiore, fecesi, dalle contigue carceri del
NT
esposti fuor delia porta maggiore del stesso suo Seraglio, dove in gran spet
tacolo furono comunemente amirati, già che il terrore non permise il compiangere
così miseramente estinta una famiglia di prencipi, che non aveva chi propor-
cionatamente l'uguagliasse nelle richezze, chè era da compiangersi. Il caso se
I/
l'è reso maggiormente [miserando] doppo esser stati gettati al mare i cadaveri
c fatte schiave le figlie e nuore del prencipe, non senza esser minaciate continua-
AS
mente ancor esse della morte, per ridurle al maometismo ; che constatamente
rifiutano.»—30 settembre: «Il nuovo prencipe di Vallachia hà spedito per la
festività del Bairam un suo fratello [RXducanu] alla Porta, col regalo di due-
. cento borse: questo m'ofre il sicuro ricapito della presente, che per fine serve
UI
a suplicare», etc.
BC
RY
108 - ALEXANDRU AMIRA
RA
ebbero
e dal Supremo-Veziro, e, siccome li suoi ambasciatori
dimand are in
30 piastre di taino, così egli commise di
prestito per lui mille borse; mà non le ottenn — e,onde fù
L IB
obbligato il rè di prendere sino a =: piastre a cambio, dai
udienza
mercanti francesi ed inghilesi t. All’ inviato si diede
di congedo, regalandoli 3.000 piastre, come pure si diede
udienz a di
Y
1000 ungheri a Poniatowski nel principio. All’
congedo, che segli diede. all Ingirli-Kiosk, fece il Gran-
SIT
Signore tirare fuori della carcere del Bostangi-Basci il deposto
principe di Vallachia, Constantino Brancovani, con tre figliuoli
et un genero, ed, alla presenza dell’ inviato,ggli fece decapitar
rè, ER
tutti c gittare li corpi nel mare, e questo forse per dar genio al
perchè detto principe era amico grande dei Russi.
Per. li debiti del rè, si accordò che alcuni mercanti greci,
NIV
armeni ed cbrei ed alcuni del corpo dei giannizzeri an-
dassero col ré in Svezia, per avere il danaro.
L'inviato fü spedito, ed arrivò li 2 di settembre a Di-
motica : le risposte sopra le lettere consegnate erano piene
LU
ed aspettare sino che il rè fosse partito, gli portò per parte del
Gran-Signore No. 12 bellissimi cavalli equipaggiati, una scjabola
N° 15 altre peril seguito, ed
NT
RA
Parti li 22 di settembre stil vecchio dell’ anno 1714il ré da
Dimotica!. Morirono differenti ssignori svedesi nel tempo del
‘soggiorno a Demirdes e Dimotica: frà questi erano l'in-
L IB
viato Func, il colonello Duvald, il segretario Hugual, il ca-
marlingo Elistierna, etc.
Dal camino scrisse il rè ed al Chano per dargli addio,
raccomandandoli l’esercito zaporoviense, e, sentendo in Bender
ITY
la mossa del rè, per ritornare in Svezia, si mise anco il
generale Sparre in viaggio, per ritornasene co’ suoi?.
. A Pitesti in Vallachia? restò il ré 15 giorni per aspettare
RS
il corriere da Vienna, con li passaporti e permissione di
poter passare li Stati dell'Imperatore ; il quale gli mandò li
passaporti necessari c N°. E o fiorini, come onorario delle
spese di viaggio.
Il ré, che non voleva partire pubblicamente,andó con altri sci
NIV
suoi officiali all' incognito, co' suoi proprí cavalli, al primo
luogo nella Transilvania, dov' era la Posta, e ritornó cosi, per
Vienna, a Strahlsund (Stransund), nella Pomerania, facendo tutte
LU
* Carlo arrivò a Pitestf il 5/19 ottobre; qui venne ’lSparre, il "az, il sog-
giorno del rt essendo di sedici giorni, che servirono in parte per regolar i
AS
verso CinenY e la Torre-Kossa della frontiera transilvana, Nella notte del 8-9,
BC
RY
110. ALEXANDRU ANIRA
RA
ci che
Prese la sera prima licenza dai due Chapidgi-Bas
lettere pe'l Gran- Signo re
l'accompagnavano, rimettendo loro
Costan tinopoli, che
e pe'l Supremo Veziro, venuti questi di
L IB
gli avevano consegnate lettere.
sund di
Con un viaggio di I4 giorni arrivó il ré a Strahl
si di-
notte tempo, ove la sentinella non volle aprire, sino
frà questi officiali. Il genera le
cesse che il rè era in persona
Y
se alla sua :
del castello accorse; benvenutó il re, e lo condus
SIT
dei servitori,
abitazione. Mà, trovando sulla scala una stanza
là, non volendo .entrare in belle stanze: ivi
ci entró, e restó
ricevette tutto il mondo. Di lă,.doppo essere stato batuto
ivi trovo tutti quei
ER
dal ré di Prussia, andó a Carlsohn!:
creditori, ed altre nazioni, che seco condusse, agli
Turchi
quali assegnò un ordinario sussidio, sinochè saranno pagati ;
la Norvegia,
NIV
e poi, fatto un’ armata considerabile, attacò
assediando Friderichstat?, dove anco fù ucciso nell’ assedio.
Vivente lui, pagó la più ‘parte dei creditori, e, doppo la
sua morte, la Camera pagò il resto a quelli, non restando
LU
altro debito che quello che doveva alla Porta istessa. Morto
il ré, Stanislao andò in, Francia, e 'l generale Poniatowski
. in Pollonia, alla chiamata del rè Augusto, ed Orlik ritornò
Chotin, accompagnato d’una lettera alla
RA
per la Pollonia a
Porta, del nuovo rè di Svezia.
partì segretamente Carlo con Rosen e Düring, in «un habit brun et une perruque
NT
de meme couleur», sotto '1 nome di Peter Vrisk (sorgenti citate). Al 13, il
di :
Brassö, IV, Brass6, 1903, pp. 12-5). «E andò segretamente con cavalli
posta fino nel suo paese, e nissuno seppe che si truova '] rt trà quei Svedesi
IAS
che andavano per poste», dice Radu Popescu, il capo dei tre doier! valacchi
che ebbero carica delle vie e dei viveri durante’l viaggio (Magasinul istorica '
pentru Dacia, IV, Bucureşti, 1847, p. 34). \
‘1 Carelskroon,
* Frederikshall,
CU
RY
CRONICA LUI CAROL AL Xir-lea 111
RA
Fu poi ad Orlik ordinato di andare a Salonicco, e dimo-
rare ivi, e da quella dogana gli fü somministrato qualche
taino di alcune piastre il giorno.
L IB
Il r&, doppo l’arrivo nella sua patria, scrisse lettera alla
Porta, d’avviso del suo felice ritorno e buona salute; mă
sperava la Porta che manderebbe un' inviato.
L'anno 1726, mandò la Porta uno Aga, Korbagi!-Mustafä-
ITY
Aga detto, alla regina di Svezia, come sorella del defunto
ré, con lettere del Sultano e del Veziro di quel tempo,
del tenore: che, nel suo soggiorno nell'Imperio ottomano,
RS
avesse al rè imprestato 2.000 borse, ed altre due mila cento
cinquanta quattro borse si erano spese per lui. In Svezia
l'Aga ebbe la riposta, promettendo di pagare la detta somma
E
frà breve, e di mandare un’ inviato alla Porta, dalla parte
del re.
NIV
Sultan Mahmed, nipote del defunto sultano Ahmed, mandò,
l'anno 1732, ai 26 di ottobre, un suo inviato, Said-Mehmed-
Effendi, in Svezia, per amicizia: anunciavali il suo avenimento
al trono, e dimandavali il denaro*. Ritornò questi l'anno 1733,
LU
! Ciorbagi.
AS
Eduardo Carlson (ibid,, p. 52). Cf. i miei Documente Callimachi, VI, p. 615 seg.
BC
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
Y L IB
RA
RY
_
BC
74842.
UI
AS
Vol. IX.
I/
CE
NT
RA
II.
LU
NIV
APPENDICE
E RS
ITY
L IB
RA
RY
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
Y L IB
RA
RY
RY
RA
L IB
ITY
i,
RS
Le Hospodar de Vallachie, qui a pris en dernier lieu
parti du Czar!, a battu les Hordes à platte couture, et il
E
a delivré tous les prisonniers qu'ils avoient faits depuis quel-
ques années.
NIV
[Segnato: Stankiewicz.]
II.
LU
III.
RA
Seigneur a envoyé un Aga avec deux mille Moldaviens, en
Vallachie, et le Ham aussi a envoyé un certain Murza avec
quelques mille Tartares, pour amasser les gens du Palatin
L IB
de Kyovie, leur rendés-vous étant à Czerniecowiez. En même
tems, leurs signifier la volonté du Grand-Seigneur, enfin qu'ils
décampent, pour aller dans leur pays, c'est-à-dire en Po-
logne, et, en cas qu'ils n'y voulussent pas aller, de les méner
Y
du cóté de Bender, avec ordre de vivre à leurs propres
SIT
dépens; de plus, défense à qui que ce soit de faire une ir-
ruption dans les frontieres de Pologne, pour ne pas donner
aucun sujet à la guerre. Il y a quelques compagnies de ces
gens qui se sont retirés à Szoiawz!, ne voulant aller.à Ma-
toni (sic)...
ER IV.
| oo
NIV
RA
de ce pays-là tous les adherans sans exception ; ce qui se
verifie, puisqu'on a deja enlevés quatre compagnies de
L IB
Mr. le Palatin de Kyovie, et meme un regiment des dites
compagnies cherchent la protection aupres de Mr. Stras-
nieck; ce qu'il lui a refusé.
ITY
V.
RS
Je ne tarde gueres de vous faire part de si bonnes nou-
velles, que nous venons d'apprendre. Il est arrivé ‘ici de
Constantinople deux hommes, etencore, aprés, le troisieme,
E
d'un certain seigneur, qui rapportent tous les trois les
mémes avis, que le Grand-Sultan avoit donné des ordres
NIV
pour le Hospodar de Vallachie et celui de Moultan! qu'en
cas que tous les Polonois du parti contraire ne voudroient
sortir de bon gré de ce pays-là, de les y contraindre par
LU
VI.
RA
Bender; ce que le Han avec le prince de Vallachie vont
mettre aussitöt en execution. Sur quoy les gens du parti con
L IB
traire, ayant été averti, se sont retirez A Czernicjowiec, au
nombre de deux mille hommes. Le general de Vallaches et
les autres officiers du Hospodar ont avec cux des gens
appellez Halaraszow!, de Tartares -ct des janissaires du
Y
Ian, de plus des Parzalabow?, avec Ja populace; lesquels vont
SIT
marcher au premier ordre,—ce que le gouverneur de Kochim
a fait signifier, qu'il a ordre d'envoyer devant un exprès,
pour faire sçavoir aux gens du parti contraire la volonté du
Grand-Seigneur, et, en cas de refus, de venir aux effets par
les armes de chasser les gens du Palatin de Kyovie,
quels se fortifient à Czernicjowiec avec des murailles ER les
de
bois et avec des cheveaux de frise. Nonobstant tout cela,
NIV
ils n'y pourront pas tenir longtems, car ils en desertent
tous les jours de ce côté-cy du Dniester. Avant-hier il
arriva un marchand venant de Szocawy?, lequel, en passant
LU
liers à Jassy. Les Vallaqves qui ont servi depuis long tems
en Pologne et au Roy de Suede ont cu l'amnistie; les nou-
veaux recrutes, par rapport qu'ils se sont engagez contre
CE
RA
VII.
L IB
Pierre Lamar a...; Kamieniec, 10 giugno 1713.
ITY
VIII.
RS
resident de S. M. le Roy de Pologne... à Londres»; «de Varsovie
ce 19° juillet 1713»,
E
[Il Gran-Generale della Corona manda per le sue ultime
lettere] que de la part de la Porte on avoit fait entendre
NIV
au. prince: Wisnowieckj, au Smigelski et aux autres Polonois
qui sont avec eux, qu'ils se devoient en aller et quitter tout
à fait le pals ottoman, ov, s'ils y vouloient rester, qu'ils s'é-
loignassent des frontières de la Pologneet se’ retirassent.
LU
IX.
1 Ms, 3552 dell’ Archivio Reale di Dresda, f? 195, 193 Vo, 194, 194
V^, 195-5 Vo, 198, 213, 295-5 V^, 335. |
BC
RY
120 ALEXANDRU AMIRA
RA
X
L IB
Estratto di lettera della Transylvania, delli 14 febru: 1713.
Y
di Svezia, che si trovavano nelli suoi Stati; il che segui con
tyrannia inaudita, spogliandogli, altri amazzando e mandando
SIT
i Svezzesi, che si trovavano collă, ligati a Bender....
(Ibid., f^ 32; altre notizie, nella lettera di Valacchia, 6 feb-
braio, ed in altra, del 18; f° 42.)
ER XI.
NIV
La conference des Envoés turc et tartare | Varsovia, 18 ottobre 1713].
Mess. les Envoyez ont pris la peine de venir chez nous, les
armées ottomanes étant encore sur les frontieres pour for-
tifier Chocim, ce qui est contre le traité.
Le Mursa. On fortifie Chocim puisque le Hospodar de
RA
Wallaques.
Les Envoyes. Ce ne sont pas nos affaires: il faut expos-
tuler pour cela avec la Porte.
I/
RA
chateau de Chocim pourra étre fortifié par le Hospodar
de
Vallaquie et celuy de Moldavie.
L IB
Les Envoyez. Le Han ne peut pas faire retourner les ar-
mées sans ordre de la Porte.
On les demande: Pourquoy n'a-t-on pas fortifié Chocim
autrefois, du tems de la guerre? :
ITY
Les Envoyez. On le fortifie à cette heure par la crainte
qu'on a d'une rebellion du Hospodar et pour qu'on l'empeche
de se joindre de nouveau aux Moscovites, mais, pour vous,
RS
vous n'aurez aucun dommage par là.
Le Castellan de Cracovie. Je ne puis pas croire que c'est à
cause des Moscovites que vous fortifiez Chocim, car ils sont E
bien loin delà, mais peut-etre que vous ne vous fiez pas à nous.
Les Envoyez. Nous n'avons point d'autre raison de fortifier
NIV
Chocim, que celle que j'ay deja dit. A cette heure, nous
vous prions de nous envoyer au plutot auprés du Roy, puis-
que nos armées ne remueront pas de Chocim avant que nous
LU
i doiert Antioh Jora, loan Balş, Gheorghe Păharnicul e Iamandi Jignicerul, che
ricevettero i capi dei SeimenY e Catane, nonché i Serbi della guardia ed i
Călăraşi. La nuova fü ben ricevuta dal paese: le campane delle chiese suo-
CE
polachi in abito svedese», furono soli mandati a lassy: erano settanta, con
un seguito di 150 soldati di fanteria (v. Kogälniceanu, U, pp. 142-5). A
Prigorent, podere del cronista Neculce, i Svedesi si difesero sparando i fucili
UI
RA
Rapporti olandesi sulle vicende di Carlo XI.
L IB
XII.
Y
Relatie van den spion die den 5 September 1710 uyto
SIT
Bender is gekommen, ses dagen sigh aldaar. heeft opge-
houden.
[Trovò a Bender 40.000 uomini con sette Pascià, poi
ER
il numero è diminuito fino a 8.000, senza sapersi dov' è an-
dato il rimanente. Gli spai ed altre truppe partono nella
notte; «'t overschot van dit volk soude de winterquartieren
NIV
by Bender houden en haar befalinge uyt Moldavien heb-
ben». La guarniggione di Bender la compongono 7.000 gia-
nizzeri. Il Chano è andato in Crimea. Il Palatino di Chiev
non si trova nella città.
LU
XIII.
NT
RA
XIV.
L IB
Lemberg, 12 agosto. — Haersolte agli Stati.
ITY
hebbe geconverscert, en, my ook de cere habbende gedaen
met my te ceten, is hy des maandags, den 10°, 's morgens,
van de resolutie, die hy genomen hadde S. Cz. Mt. tot So-
RS
rocka of Raskow te gaan vinden, verandert, cn heeft de post
genomen op Polonna en Volhynien, werwartz my seyde dat
S. Cz. Mt. sigh stont te beegeven, om aldaar syne vrouw
gemalinne te gaan vinden
E en velegt van daar sig naa Kiow
soude begeven, sonder dat ik van hem hebbe konnen ver-
NIV
neemen of hy door cen brief van't Hoff, of door imant
anders dese narigt van S. Cz. Mt. intentic hadde bekomen.
Hy is dien selven namiddagh om drie uiren vertrocken...
Naarik hebbe gistren avont laat door de derde handt
LU
zyn, van welke laaste plaats ook met de brieven van gis-
tren naricht is gekomen dat alle de vaartuigen op de Weissel
wierden by den andren gebragt, en dat tot dienst van S. Mst.
NT
XV.
AS
pă
RY
124 ALEXANDRU AMIRA
RA
en syne adherenten aen de Turcken offereert een jaerlycks
tribut van driemael hondert duysent r:daelders, Camieniec
L IB
ende Ukraine, onder conditie dat Stanislaus op den pool-
schen throon door den Turck soude werden gebragt en by
provisie met een goede escorte tot Kotscin op de poolsche
grensen was gebragt, en nog van meerder Turcken gevolgt
Y
stoudt'te worden, apparentlyck om te sien ofsy van de wet-
SIT
tigen Coning niet deselve conditien, en vecligt nog meerder,
souden afpersen, om in deese oneenigheden haer profyt
soecken....
Dresda, 16 gennaio
ER
AVI.
1715. — Le stesso agli stessi.
NIV
.... Van de turcksche grensen wierdt geschreven dat alles
aldaer in rust was, dat men te Chocim aen te fortificatien
continueerde te wercken en datin Bender onder de Turcken
LU
RS
că aşa de curind vor ieși la iveală alte acte romänesti din
același Museü Ardelean al Clujului, care ni mai păstrează
— acum
poate zic aceasta cu mai
E multă încredere — si alte
surprinderi tot aşa de plăcute.
NIV
‘Data aceasta, avem trei scrisori, al căror text, intoväräsit
de analisa cuvenită, urmează.
Am întrebuințat prilejul tipăririi lor pentru a povesti mai
amănunțit decit am făcut pănă acum aiurea expedițiile de
LU
RS
la cea d'intäiü.
Dumnädzäü adevărat. |
. | Mai mic priiatenul Mării Tale Husain Căpitanul de Siimenfi],
carele este mai mare pre tabără, pohtim pre Mărie Ta.
UI
RA
La cinstita Crăiasă Täräi Ungureasti, cu multu cinste să
s(á] dè la Mărie Sa.»
[Pecetea ruptä.|
L IB
Cel ce scrie se iscäleste «Husain Căpitanul de Siimeni».
El se afla intro «tabără», pe care o comandă. Această
tabără» mergea împreună cu Domnul, care se afla însă
Y
în mijlocul altei «tabere» mai mari, împotriva unor dușmani
ai Turcilor, în Ungaria. Oamenii dintr'un sat ardelean fura-
SIT
seră în timpul nopții nişte boi. Căpitanul îi cere înnapoi de la
«Crăiasa Tarai Unguresti» — nu a Ardealului —, care stătea
intrun oraș vecin, și i se aminteşte că soţul ei, Craiul, ciaste
ER
adevărat slugă cinstitului Împărat si bun frate Domnu nostru».
Aceste ştiri cuprinse in rävas ne pot ajuta să-l datäm, —
căci Husain, care nu știa că scrie pentru posteritate, a
NIV
lăsat la o parte această grijă.
RA
Maria, care intoväräsia pe soțul ei in 1663, viind măcar
pänä in tabära de la Zärnesti, scrie din acest loc, la 17 Iulie,
acestei Crăiese!. Principesa ardeleană venise la Braşov cu
L IB
soțul ei în Novembre al anului 16622,
Cronica săsească, din care luăm această știre, cuprinde,
la data de 16 Iulie 1663, o alta, cu care putem pune în
legătură scrisoarea Căpitanului de Seimeni. Trecind spre
ITY
Zărnești, carele lui Grigore-Vodä aii fost prădate: «Carele
de povară ce se aflaii în coadă aü fost atacate de hoți în
pădure, și de la unele din ele s'aü luat şi boii si provisiile»3.
RS
Apaffy însuși era în lagărul de la Orăştie, de unde plecă,
dar fără Domnii noștri, cari-i luaseră înnainte, la 24 Sep-
tembre 4. În lipsa lui, grija cirmuirii fusese lăsată Crăiesei,E
care stătea poate în cetatea Făgărașului.
Se pare chiar că avem răspunsul la plingerca pentru
NIV
furtul boilor. Anume Socotelile Cohalmului, localitate care
stătea în drumul lui Ghica, pomenesc «boii ce s'aii trimes
de Scaunul nostru Domnului muntean»,
LU
nepublicate: | |
După 15 Decembre, data acreditării sale, Leopold-Wilhelm
conte de Königsegg, Trimes austriac, aratä Electorului de Ba-
NT
varia ceurmirí rele pot icsi pentru toată lumea răsăriteană din
luarea, în toamna trecută, a cetăţii Oradea-Mare de către
Turci, cari răpuseseră de curînd pe Rikdczy al II-lea:
CE
RA
Gelegenheit numehr an der Handt haben wurde, nicht allein
ieztermeltes Fürstenthumb Sibenbiirgen, sondern auch die
daran stossende: ansehentliche Länder, die Wallachey und
L IB
Moltaw (welche biss hero iederzeit dahin getrachtet wie sic
sich des schwähren türckischen Jochs entledigen und in
vorigen freyen Standt sezen köndten), vollendts gar under
seinen Dominat zu bringen und dieselbe dergestalt zu fassen
Y
und zu spörren, das ihnen ‚kein Hoffnung sich der schwären
SIT
Dienstbarkeit zu befreyen ubrig bleiben, ihme dem Erb-
ER
Ihrer Kayl. May. übrige Erbländer, Mähren und
einzubrechen, von danen sich weiter in die viscera Imperij
Romani, wie vorzeiten von den Hünnen und andern barba-
rischen Völckern, eben auss diesen Landen geschehen, zu
NIV
ergiessen, sondern auch aus denen curopeischen Provinzen
allein, wan man den calculum von dem Schwarzen Mör oder
Ponto Euxino an, zwischen dem Dohnawstromb und Car-
LU
macht haben.»
RA
© Într'un raport din Cleve («signatum Cleve, den 1j. Febru-
arii 1661») se spune că alt Trimes imperial, Claudiu, conte
de Collalto, a cerut ajutor Electorului de Brandenburg, ard:
L IB
tind, între altele: «weilen der Turck, alss ein Erbfeind der
algemeinen Christenheit, sich unlengst der Vestung Varadin
bemiichtiget, damit Siebenbiirgen, Moldau und Wallachey
abgeschnitten»!, - |
ITY
‚La 13 şi 25 Februar, Gottlieb, conte de Windischgrätz,
arată aceleași lucruri (in numele Împăratului) ducilor de
RS
Braunschweig si Lüneburg, si ci răspund astfel, la 5 Mart
următor :
«Wann dessen [des Türken] E Vorhaben, nicht unverlangt
underbrochen werden solte, nicht nur Siebenburgen, dit
Wallachey und Moldaw, sondern auch die Kayserl. Erb-
NIV
länder undt folgentliche dass Heil. Reich, nebest andern
benachbarten Königreichen, die grosseste Gefahr darob zu
befirchten hetten»?. i |
LU
räzboiü de mintuire
tări în sfirsit să ajute pe Kemény, urmașul politicei celor
doi Rákóczy, care se luptă, pe viaţă si pe moarte, cu Turcii.
Montecuculi căpătă comanda unui corp de observaţie: el
I/
RA
Mures-Vasarheiü. Dar nici Imperiali? nu se putură tinea lîngă
Cluj, tara fiind contra lor, căci Turcii o amenintaserä cu
cele mai grozave pedepse!.
L IB
În Ianuar următor (1662), Apaffy invingea si ucidea pe Ke-
mény lingă Mediaş. Toate silintile ministrului imperial, Portia,
de a înnoi pacea cu Turcii rämineaü zădarnice. Imperialii
Y
păstrează totuși Clujul. |
SIT
În 1663 Vizirul însuşi veni ia Buda, bătu pe Imperiali și,
asediind Neuhäusel la 14 August, îl lua la 24 Septembre,
prin predare?.
O scrisoare din Viena (23 Iunie),
13, arată că Vizirul e la Belgrad,
ieniceri, pe lingă cari vor
ER
mai veni
după stiri sigure de la
cu 10.000 de spahii și
50.000 și se vor uni cu
NIV
ei oamenii lui Ali-Pașa din Ungaria şi Turci de la graniţă.
Deci «saranno oltre 100m, non compu[ta]ti li Vallachi, Mol-
davi e Tartari». Cea d’intäiü veste a prädäciunilor moldo-
LU
arată că Turcit ait iernat în Ardeal, adauge: «cuius incolis non ita pridem
hinc fuit denunciatum omnes sine discrimine sexus et aetatis esse extirpandos
IAS
Si denuo se moverent»,
* Zinkeisen, Geschichte des osmanischen Reiches, IV, p. 900 şi urm.
* München, //of- und Staatsbibliothek, ms. 192, f? 148.
4 /bid., Staatsarchiv, K. bl. 60/7, f9 45.
5 Ms, citat din Bibl. din München, í9 198.
CU
RY
SCRISORI NOUĂ DIN CLUJ 135
RA
tenii, la un loc, ca formind o oaste de 12.000 de oameni,
se expune astfel partea romănească din acest räzboiü.
L IB
După trecerea Dunării se fac trei corpuri: cel d'intäiü e
format din «Tatari si Moldoveni», care «prese attraverso
delle montagne, sotto la guida altresi di alcuni traditori,
la strada della Moravia», făcînd prădăciuni si ucideri stras-
ITY
nice, care,. fără îndoială, trebuie să se atribuie mai ales
Tatarilor. |
RS
se dă amănunțit călătoria militară a Rominilor astfel (p. 678):
«Unter solchem Verlauff machten sich die bissher in Si-
benbuergen gestandene
E
Tartarn, Moldauer und Wallachen
allgemach weiter herauff, und sonderlich giengen dess tarta-
NIV
rischen Chams Sohn und der Waywod auss der Wallachey
mit den ihrigen, unter 163 Standarten, voran, unnd kamen, den
2. 12 dieses [August], bey Debrezen zu liegen; deren Marsch
6 Stunden aneinander wachrte. Den folgenden Tages, nahmen
LU
verschen... : .
Den 3. 13. [Augusti] langten dic beyde, als der junge
Tartar-Cham und der Woywod auss der Wallachey, zwo
Meilen von Clausenburg an, und marschirten den folgenden
I/
RA
was aber ihr Gespraech gewesen, ward in geheim gehalten.
So viel dess Fuersten Cantzler und Secretarius erzehlte, solten
L IB
der Tartarn bey 12.000 seyn, aber der halbe Theil nicht
Pfeile, viel keine Saebel, noch einiges. Gewehr haben, doch
waere keiner unter ihnen, der nicht auffs Wenigste 5 Pferde
mit ‘sich fuchrte. Der. Wallachen Anzahl koente man eigentlich
Y
nicht wissen. Vier Tage hernach kam auch der Waeywod
SIT
auss der Moldau mit deu Seinigen daher, und gieng den
Andern nach. Sonst konte man zu dieser Zeit an hiesigem
Orte ums Gelt alles gar woll und um einen billichen Preiss
haben, und galt das Feldmass Wein 6 Kreutzer.
den
In solchem ihrem Zuge giengen sie immerfort biss sie,
16. 26. dieses, im Laeger ER vor Neuhaeusel ankamen, da
sie daherumb erschroecklich tyrannisirten, alles lebendiges
NIV
menschlichen Geschlechtes, ausser den jungen Weibs-Bildern,
biss in 24 Jahr ihres Alters, welche sie behielten, niedersae.
beln, und alle Flecken und Doerffer biss an die Berg-Staette
LU
foarte bine: :
“La 2 Iulie (nu 20), Grigore Ghica pleacă din capitala sa *.
NT
«Die Moldauer und Wallachen seyn eben auch schlechte Leut, wie die Tar-
tarn, und etlicher Massen beschossen, doch auch zimlich schlecht, Sonsten, als sie
ankommen, haben sie ihre Fahnen, darinnen das Crucifix war, zu den l'uessen
dess Gross-Veziers geneigt, und mit Gut und Blut, ihm zu dienen, zugesagt.
I/
Unter der Moldauern, wie nicht weniger auch unter den Wallachen, seyn
tausend zu Fuss, mit langen Roehren wol bewehrt...
IAS
RA
El trece prin pasul Buzăului, dupä cronica lui Samuil
Grondski. . . SO
L IB
La 16, e lîngă Brasov. La 17, la Zirnesti.La 20 a ajuns
la Făgăraș, la 22-4, trecerea Oltului la Porumbac. Dabija,
‘cu Moldovenii, vine prin Preasmär, unde sosise trecînd pasurile
din Secuime ale Carpaţilor: la 21 Dabija e și el în preajma
ITY
Braşovului. Abia la 24 Iulie plecare din Orăștie!. Calea e
pe lingă Cluj, pe unde Grigore-Vodá trece la 4 August st.
n.°. La 2/12 August, Domnul muntean e la Debrețin. Gri-
RS
gore-Vodă merge înnainte spre Solnoc, la 3/13. Dabija ur-
mează : e în ziua de 6/16 la Podul-Secuiului, lingă Debreţin:,
În cale, ai nostri pradă pănă la Satu-Mare. La 28, et sînt în
tabără la Neuhäusel (Ujvár).
E
NIV
Oastea romäneascä, alcătuită din teraní, si nu din falnici
soldati cu plată, e judecată foarte răii. Moldovenii, se spune,
ati suliti, săbii, săgeți si călăresc pe cal foarte proști *, Muntenii
eraü împărțiți în 33 de cete, fiecare trebuind să cuprindă 100
LU
* Ibid.
Acte si fragmente, I, p. 252 si urm.
BC
RY
138 - EXPEDIȚIA DIN 1664
RA
bătuţi, prinzindu-se Montecuculi si Palatinul Ungariei şi că
însuși Împăratul vrea să fugă din Capitala sa. De fapt, fu-
L IB
seseră räspinsi numai dincolo de Waag o mie de dragoni
croati. Ostile creștine se retrăseseră spre Pressburg; Ribleli
rămase la asediul cetăţii Freistädtl, iar Rominif și Tatarit
prădară pănă la Brünn, în Moravia. Apoi cu toţii se întorc
Y
la Neuhiiusel. În acest timp Moldovenii păziră lagărul Ta-
SIT
tarilor. Apoi cu toţii fac treabă de salahori.
Pentru asediu, Ghica-Vodă, cu cei 6.000 ai săi, e pus de
spre Komorn, iar Dabija de spre Neutra. Cetatea Neuhäusel
fu luată — cum s'a mai spus — în ziua de 24 Septembre.
La 6 Decembre
aflau la Cohalm,
niaü — după Cronica
st.
în Ardeal!. ER
n. Domnii,
De
în calea
Sf.
terii — in resedintile
de
Nicolae,
lor.
întoarcere,
ei se
se
odih-
NIV
În 1664, iarăşi Domnii noştri merseră în Ungaria, dar, pe
cînd Montecuculi tinea în loc pe Vizir, Grigore Ghica, îm-
preună cu Paşa de la Buda și cel noii din Neuhäusel, cercä
LU
RA
oastea avea 25.000 de oameni. Souches si Heisler atacă dupä
amiazi. Räspinsi de două ori, ei rup aripa stingä a dusma-
nilor, cari pierd de toți 6.000
L IB
de oameni. Vestea de bucurie
ce sosi intäiü la Constantinopol, se prefăcu räpede într'una
de durere !, |
Se ştie că una din urmări fu pierderea tronului muntean
de către Ghica.
ITY
Campania din 1664 are deci următorul mers:
n primăvară. Domnii noștri primesc ordinul de a merge
în Ungaria. Ei pleacă în Maiü încă. Ghica iea calea pe la
RS
Orșova, fiindcă socotelile braşovene nu-i pomenesc drumul.
La 20 ale lunii, el se afla în conacul de la «Cusmir» 2.
Cetățile ocupate pănă acum în Ardeal de Imperiali, Clujul
E
şi Podul-Secuiului, fusese predate, în iarnă, de garnisonele
NIV
lor neplätite 5. În Maiü, Souches iea insi Neutra. Silintile os-
tasilor creștini nu izbutesc aiurea.
Nu se poate sti data cînd Romînif ajunseră la Buda. De
aici li se porunci a merge, cu Pașa de acolo, cu acel de Erlau si
LU
LIB
spre
Din potrivă, Ghica merse tot înnainte
i, întorș din räzboiü, îi
i
Octombre el se afla în Scaun: Tatari
Doamna: Maria trece
pradă fara?. La 2 Novembre st. n.,
Moldova în Im-
. muntil în Ardeal 5. Ghica însuşi fugi prin
ITY
Aga de
periu. Încă la 13/23 Novembre venise la București
u U
Scaun cu vestea că este un Domn noii.
RS
IVE
L UN
RA
NT
CE
I/
IAS
3 /bid., p. 200.
p. 105. Cf. şi Neculce, pp. 19574 i Analele luf Ioan
4 Socotelile Braşovului,
rerum transylvanicarum ab a. MDCENT ad a. MDCLXX/h
CU
Bethlen, //istoria
auctore I, Bethlenio, ed, Horányi, Viena, 1782-35 1. *
AR
IBR
YL
SIT
II.
În curînd Chiupruliii,
A. Cea din
conducătorii
ER
1672.
Împărăției turceşti pe
NIV
începură războiulcu Polonii, care trebuia să
această vreme,
ajute si el la dezmortirea Statului Sultanilor.
să
‘ Încă din Septembre 1671, se ceruse Domnilor noștri
pe
LU
stăpin
ajute pe Cazacul Doroşenco 1, Acesta se făcuse:
ui sai, dar avea să se teamă de Po-
toate semintiile neamul
ai Cazaci lor : deci el se supuse
loni, suzeranii de odinioară
cu tuiü şi steag în-
Turcilor, cerind de la dingif o numire
RA
. 4
. .
R
142 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1672
RA
Cetatea-Albă, Grigore, fratele lui Doroşenco, mergea să ceară
ajutor de la Pașa din Silistra. Acesta dädu, în Septembre,
LIB
asigurarea că Domnii romini vor alerga în ajutorul lui, si
anume că, «zilele acestea» chiar, Ghica se va duce la Rașcov,
iar Duca la Mohiläü, păzind astfel din două puncte cursul
Nistrului 1. Încercarea acestui din urmă de a scăpa de o astfel
ITY
de povară nu izbuti: la 15 Septembre se aştepta sosirea
Muntenilor 2. Dar toate zvonurile rámaserá zädarnice.
În 1672 se începu astfel, rege fiind peste Nistru Mihail
Wisznowiecki, după mamă coboritor al Movilestilor, cx-.
RS
peditia care trebuia să deie Turcilor Camenița. Domnii
noștri fură chemaţi si ei in ajutorul stäpinilor. In luptele ce
hotar, se väd räzboindu-se si Rominii:
se dädurä la apa de
IVE
Ei eraü «8.000 sai aproape», fincaü dealurile ca sträji, în
două cete călări, Moldovenii îmbrăcaţi în postav roşu, iar
Muntenii în taftä brasoveneascä galbenă 3. Podul de la Isaccea,
UN
IBR
la Adrianopol, cu sese ceausi și zece ieniceri, împreună cu
toată suita sa, costul călătoriei plátindu-se de Curte. Cînd primul-
dragoman olandes merge la Marele-Vizir, acesta-i spune că
stimează numai pe Englesi si Olandesi si că a dat solului
YL
polon un buzdugan ! ca să-l predea regelui, cu adaus că
Vizirul va veni să i-l iea din mîni2, ceia ce însemna că Sul.
tanul însuși va conduce expediția ?. |
SIT
Îndată se fac gătirile de räzboiü pentru ieşirea Sultanului
la Adrianopol în corturi, «care trebuie să fie foarte multe».
Capudanul va fi «locotenent-general al lagărului *».
ER
Ieșirea împărătească se făcu la 30 April. Plecarea însă
zăbovi pănă la 5 Iunie ®.
n acest timp, Moldovenii, cari tincaü cu creștinătatea, nu
NIV
uitară să trimeată nişte delegaţi la dieta din Varșovia, în
înțelegere cu Hanenco, pentru a-și arăta dorința de a fi
scäpati din ghiarele Turcilor. Lucrul se făcu însă firește fără
știrea luf Duca *. Trimeşii eraü de sigur dintre pribegi, si căpe-
LU
3 «Wacruyt ınen vest besluyt dat den oorloch van hier tegens Polen acn-
cesien is; also het cen gebruyck is van de turcks Kaisers, dat, als wanncer
sy ymant den oorloch willen aendoen, aen deselve cerst cen tappoes offte
wapencnods tce'senden.»
I/
© Zid, | .
7 Hurmuzaki, IX!, p. 265; April.
8 Iorga, Doc. romdnesti din Arch. Distrifef, VI, p. xxv.
? /bid,, Supl, 1’, pp. 257-8.
19 Jbid., pp. 259-60.
CU
. . ,
* .
R
CAMPANIILZ ÎMP OTRIVA POLONILOR: 1672
144:
RA
i,
străini carl nu ştiaii bine dacă «planul e împotriva Ungarie
lumea
Ardealului sai Polonie», şi nu credeai pe deplin cînd
ța.
turcească declara că tinta uriașei expediţii e Cameni
LIB
oficială
Totuşi bănuielile se prefăcură în siguranță cînd Sultanul trecu
în ziua de 6 Iulie st. n.!. Drumul, foarte bine în-
Dunărea
ut rä-
grijit cu zaherea, dar pustiü de locuitori, fu străbăt
ale
pede. Ienicerif eraü la Tufora, din jos de Iași, la 9/19
ITY
si a patra zi Iegenii se invredniciaü să vadă si pe «Im:
lunii,
sosit încă de la 10/20 2, El călca pe «bucáfi de
piratul»,
şi de tăfți» ; Domnul, care-l închinâ scumpe daruri,
atlazuri
RS
noua ctitorie: Cetăţuia. În aşi, chiar, ne-
îl rugă să-i vadă
Sf. Ni-
fiind moscheie, hogea strigä la rugăciune din turnul
așezară
colae cel Domnesc, biserica Curţii. Dar Turcit nu se
IVE
e în tabăra lor de la Tufora ?,
in oras, ci stătură si. mai depart
După o odihnă de opt zile, Turcim ea plecă la 18g spre
Hotini. La 5, întăia ceată trecea Nistrul pe podul ce nu fusese
NF
la 30°. |
la 9 Septembre, Domnii noștri, Stefan Petriceicu
RA
Încă de
si Ghica, erai orinduiti să meargă, împreună cu Hanul, cu
Pasit de Anatolia si de Bosnia, pentru a prăda Polonia pănă
la Lemberg *. Cu cîteva zile înnainte Polonii de la Jaworow
NT
5 Jbid., n° CCCLXXNVI-
6 Hammer, II, pp. 661-2. .
IAS
la Constantinopol
7 Hammer, Ill, pp. 662-3. Vestea luärct Camenitel sosi însă
Basa o făcea cunoscut ambasador ilor . străini
pe la 13 Septembre, cind Bostangi-
din 13 ale lut Octombre) :: la 13-6 ard focurile de bucurie
(raport olandes
pentru aceasta. |
8 /hid.
CU
AR
CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1672 E 145
IBR
tăiat la Nistrul. .
Năvălirea nu izbuti decît în parte. Fără îndoială că Tatarii,
cäzind asupra unei feri räü apărate, se ftoarseri cu o mul.
time de robi, dar atifia alții, din sieanul biruitorilor, fură
YL
cápátati înnapoi de creștini. Pe cînd Sultanul innainta de la
Hussiatyn spre Jaslowiec si Huczacz, Tatarii se desfäcurä
către Przemysl şi Sambor, Împotriva lor se cobori acum
SIT
Marele-Mareşai al Coroanei, Sobieski, care era menit să înlo-
cuiască peste putin timp un rege netrebnic. El văzu lucind
lingă Komarno, pe la 10 Octombre, focurile taberei unui
ER
Sultan tătăresc ce avea supt ascultarea lui pănă la 10.000
de pägini din Crim si de creştini moldoveni. Din mijlocul
mulţimii războinicilor prädalnici se ridicaü in umedul întu-
NIV
neec al nopții de toamnă, pe marele ses jefuit fără crufare,
surletele atitor mii de suflete creștine duse in prea-aspra
robie a necredinciosilor». Sobieski-sf cercă norocul, de și
avea la indäminä numai trupe cu totul neînsemnate. Tätä-
LU
146
N
N CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1672
RA
acelui an: Dar chiar unii din dregătorii domneşti strecuraü
Nistru asigurări si oferte, care erat primite cu ncîn-
peste
crederea cuvenità. Astfel, in Februar 1672, oaste de a lui
LIB
Duca, supt poruncă: lui Stefan Hijdäü, pîrcălab al Hotinului,
încunjura cetatea, în Ch re se adăpostiseră nişte prieteni ai
ITY
si chiar doi frati af lui Hijdat. Un Trimes al lui Stefan veni
ls stegarul de Czernikow, Mysliszewski, aflätor în Camenița
vecină, ca :să-i ceară să îndemne pe Mareșal a veni pentru
scăparea Moldovei de supt jugul luf Duca si unirea ef, ca
RS
din vechi, cu Polonia?. Pe atunci Durac, pe care „mulţi din
„Je reçus hier une lettre écrite de Chotim, par le sieur Etiene Hizdew, Grand”
Capitaine de Valachie et burgrave de Chotim, écrite, dis-je, dans la même
UN
ville (car Habasseskul, Prodan et deux freres dudit Hizdew y demeurent comme
là-
assiégés au chäteau, de sorte que ceux-ci ne le veulent pas laisser entrer
ni ‘lui les en descendre, mais il me semble qu'ils s'entendent bien
dedans,
ensemble), par laquelle il ine prie trés ardemment, ce qu'il avoit deja fait par
sur le Dniester, pour tenir une con-
L
fils
aujourd'hui, et, Jorsque je lui voulois parler des paysans de Monsieur le
du Palatin de Rawa enlevés en Valachie, il ne m'a laissé d'en parler, mais,
m'ayant conjuré de tenir le secret pour ne le reveler pas à personne, qu'il lui
vouloit dire au nom de Hencul et des autres seigneurs de ce pays-là demeurant i
NT
a Jassi, ville capitale, me le dit, à savoir qu'ils prient par moi Myr. le Grand-
Marechal de pouvoir avoir du secours contre leur ennemi Duque, de l’armée
de la Couronne, pour leur argent,—se déclarant de vouloir soumettre leur pays
CE
à mon dit seigneur quelqu'un, comme le sieur Habasseskul avoit envoyé nou-
vellement son secrétaire» ? Il m'a répondu: «Ne vous en étonnez pas, car ils
n'ont pas voulu confier ce secret à personne qu ‘à moi. Et, pour ce qu'ils
n'ont pas écrit, ni dépéché quelque envoyé vers Mgr. le Grand-Maréchal, la
raison en étoit qu'il y a des mésintelligences entre nous, un Sc défiant de
CU
AR
CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1672 ’ 1
en
SI
Polonia il priviaü ca pe adevăratul Domn al Moldovei, cu
IBR
voia ferií, stătea la Rascov, chiar lingă Nistru, si era spri-
jinit în tot chipul de căpeteniile căzăcești credincioase față
de Regat, Sircu si Hanenco !.
YL
Acum in Octombre, cu citeva säptämini după numirca sa,
Petriceicu trimese şi el un mijlocitor la Mareșalul polon, pe
un Sulimowski, Polon asezat in Moldova, ca sä aducä pe
creștini mai lesne la o pace, care nu putea fi decit ruinä-
SIT
toare; solul moldovenesc îşi arătă teama că, fără aceasta,
Vizirul va ierna în Camenița, iar Sultanul însuşiîn Iasi ?.
La această dată însă, era acuma o pace, pe care o impusese
ER
Hanul la Buczacz:ea dădea Turcilor Podolia, prețul de răs:
cumpărare al Lembergului si un dar de 220.000 de galbeni, dacă
nu chiar un tribut; Ucraina. räminca a Cazacilor răsculați,
NIV
supuși ai Turcilor, iar Tatarii isi pästraü poclonul obișnuit
de multă vreme (18 Septembre). Numai peste o lună Zelalır
sati crainicii strigară pacea în lagărul împărătesc.
Încă din 29 Septembre, dragomanul Porții arăta, fără a
LU
Vautre, joint que nous craignons qu'on n'intercepte l'envoyé ou les lettres.
Mais je vous prie de vouloir faire savoir telle notre résolution à Monseigneur .
le Grand-Maréchal, voir à toute la République, par lui, car nous voulons fer-
NT
, mement tenir parole et payer les gens qui viendraient à notre service. Je sais
“bien que Mgr. le Maréchal le peut faire, en permettant au moins que quelques.
compagnies comme volontaires, et non pas comme des troupes envoyées tout
CE
exprès, le fassent, pourvu qu'il nous adresse un cavalier d'esprit et bien résolu,
pour nour conduire et employer notre force comme il faut, C'étoit sa réponse
‘et sa déclaration. Si elle est sincère, je ne. puis pas deviner» (Corespondenja
francesi citată). . |
Grabow-
1 Scrisoare din tabăra de lingă Uchan; 28 Septembre 1672, in
I/
ski, Ojezyste wspominki, IL (1854), pp. 348-9. Si Grigore Ghica fâcu asemenca
în ziua de 21 Septembre (Grabowski, o. c.; repro-
propuneri, de la Zloczow,
IAS
. . Li +
R
148 "CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1673
RA
retragerea prin Moldova pustiită, unde nu se făcuse arături
de primăvară si unde fumegaü încă satele și tirgurile din Tara-
LIB
de-sus, căci acolo lucraseră temeinic podghiazurile räzbunä-
toare!,
ITY
Indatä dupä intoarcerea ostilor, li se dädu drumul, iar
Sultanul se așeză pe iarnă în a doua capitală a sa, Adria-
nopol?. Nu se putea ști dacă se va face o nouă expediţie
RS
în primăvară. Totul atîrna de la felul cum vor îndeplini Po-
lonii condiţiile păcii, şi era foarte greü ca ele să fie inde-
plinite în întregime și după cuviinţă, mai ales în ceia ce
IVE
priveşte haraciul figäduit.
Deocamdată, Turcii se întărirăîn ceia ce cistigaserä. Se va
fi lucrat și pentru asigurarea Cameniţei, dar încă din Ianuar
1673 mina räparetä a stäpinilor Moldovei căzu si asupra
UN
gnore di tutta la Pudolia et Ucrania, che sono due grande’ provincie, et anco
„gran parte della Russia, perchè, havendo preso la Camenizza, che si stimava,
per il suo sito naturale, inespugnabile antemuraglia di tutto il Settentrione,
CE
si sono resi li altri castelli, et alcuni che hanno voluto fare resistenze, sono
per forze presi et li habitanti fatti schiavi miserabilmente» (anexă la raportul
luf Colyer din 5 Novembre 1672). — O altă scrisoare a lui Panaioti către
acelast ambasador (27 Februar 1673) e o recomandatie pentru Alexandru Ma-
viitorul ‘Tilmaciti-Mare al Porții, cate ar primi să fie ixl.
I/
vrocordat medicul,
maciul Olandei. O voii tipări aturea, Cf, Brosch, Geschichten aus dem Leben
dreier Grossvesire, Gotha, 1899, p. 164. |
IAS
Decembre.
AR
CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1673 | 149
IBR
cuprinsul zidurilor bisericești două sute de Ienicerî. «Aü
început să strice și zugrăveala» — adecä supärätoarele chi-
puri ale sfinților — «și fără doar şi poate se va face acolo
YL
o moscheie», scrie spionul Polonilor. La încălcare, Stefan-
Vodă ar fi fost în Hotin şi, ca să poată pleca de acolo spre
Scaunul säü din Iasi, ar fi trebuit să plătească 3.000 de lei
si strasnicul săii vecin. El lăsă în
SIT
Paseï din Camenitä, noul
cetate un pircălab, dar acesta nu era ținut in samă întru
nimic, «nici cît un Ataman de Cazaci», si Turcii ce se pur-
tzü pe la Hotin nu se sfiaü să-l acopere de batjocuri si
ER
chiar să arăte că ar fi în stare să-l lovească. Scrisoarea
se mintuie astfel: «Într'un cuvînt, această binecuvintatä ţară
a Moldovei, îmbielşugată în lapte si miere, se va preface
NIV
întrun pustiu si va fi dată supt cîrmuirca Pasei din Came:
nița 1». Să se mai adauge că Turcii luaseră si vama Hotinu-
lui, unul din veniturile cele mai mari ale Moldovei, și că în-
trebuinfaü ‘pe feranii d’imprejur la tot felul de lucrări. În
LU
. . .
a
R
150 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1673
RA
cuseră unul față de cellalt Mihnea al III-lea Munteanul si
Domnul Moldovei Gheorghe Ghica !. Soliile şi cererile se
LIB
fac deci în numele amînduror Domnilor, pe deplin invoiti,
infrätiti prin acciaşi nevoie si aceleași dorinti.
Ceva urme din aceste solii către creștinii din toate părțile
s'aü mai. păstrat, La 29 si 30 Mart se dädeaü din Iasi scrisorile
ITY
de acreditare pentru archiepiscopul de Marcianopol, în Bul-
garia, un archiepiscop de propagandă, latin, Petru Parcevich,
cunoscut uneltitor prin această lume nemulfämitä a Balca-
nilor 2. El trebuia să meargă la Împăratul pentru a-i arăta
RS
că Turcii sînt cu totul scäzuti, ca adevărate puteri de oaste
si ca mijloace bănești, că, din potrivă, Moldova are 15.000
de luptători, iar cealaltă tari romăncască de două ori pe
IVE
atîta si că deciamîndoi Domniiaii luat hotărirea dea scutura
depeumerii lor robia, unindu-se cu Polonii creştini impotriva pä-
ginilor3. De la această Curte, archiepiscopul trebuia să treacă, fi-
UN
IBR
încunjurat de Turci ca să poată încerca vre-o mișcare îm-
potriva lor.
Parcevich era în August, la Viena; de aici el merse în
YL
Italia, unde. prinse moartea la Roma, in 1674, asa încît nu se
mai află niciodată în Moldova despre izbinda acestor solii. Încă
din April sosise în Polonia mai intiiü Trimesul lui Petriceicu, cu
ştiri despre hotàrîrile Turcilor si cu asigurarea că Moldovenii
SIT
se vor da de partea creștinilor. Instructiile acestealalte ale lui
Parcevich erat din 28 Mart încă. El trebuia să vorbească si nun-
ciului papal din Varsovia, care- dădu, în adevăr, tot ajutorul |,
Pe atunci, cete turcești mergeaü
o scrisoare din Lemberg vorbeşte astfel la 23 April de ERnecontenit spre Camenița ;
CCCLAXX-I.
R
| CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1673
RA
152
LIB
lingă Siretiü, Sînt' Onufrie, cu episcopii Teodosie, Serafim,
Ioan, cu Vasile Ceaurul, fratele lui Gheorghe-Vodă Ştefan,
din care făcuse Logofătul sii cel Mare, cu Grigore Ghenghea
si Ionașcu Balș, Vornicii săi, cu Hatmanul Häbäsescu, în-
ITY
teles de multă vreme cu Polonii si care-i strecura în ureche
sfaturi de trădare !, cu Postelnicul Constantin, cu fruntașii
cei bătrîni ai ţării: Birlideanu, Nicolae Racoviţă, Miron
RS
Costin, Gavriliţă Costachi, Alexandru Buhuș, Vistierul Ur-
sachi?. Din luna Maiti pănă ce se apropia lupta, în Octombre,
el nu se clinti de aici, stind lingă biserica pingäritä, în
IVE
preajma Turcilor cari-l despretuiaü, amenintind să-l și lovească,
și cari băteau la tălpi, pentru cine ştie cc bănuieli neinte-
1 Nicolae Costin, p. 9.
2 Act al luf Petriceicu, din Hotin, 20 [unie 1673; in Studir jé doc, VII,
p. 367.
II, pp. 213-4 (scrisoare din Cetatea-Albă, 19 Maiti 1073).
3 Grabowski,
4 «Der impossibiliteyt der betalinge voor den uytcoop van l.copoli, als-
CU
meede van het beloofde jaerlicx tribuyt van 22/m goude ungersche ducaten
AR
CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1673 153
IBR
Marele-Vizir, care goni d'innaintea sa pe sol: ieșind, el fu dus
la închisoare. Îndată crainicii strigară, chemind pentru toamnă
la Silistra, unde trebuia să privigheze o tabără de iarnă,
asteptind un alt mare räzboiü împărătesc în 1674. Corturile
YL
Vizirului fură scoase din ziua de 4 Iunie lingă Adrianopol!.
Avangarda, supt poruncile lui Sarî-Huscin-Pasa, porni
insă cu mult înnaiute spre Dunăre, adecă spre vadul cel
SIT
obișnuit, la Isaccea. Apostol Durac, răsculatul în potriva lui
Duca-Vodă, iar acum ofiţer în rîndurile polone, la Sniatynul
Pocutieï, scria la 14 Iunie că, după ştiri ce are el «de la
prieteni buni» din Moldova, Huscin e acum dincoace de
Dunăre şi că va fi la Tutora peste zece zile.
Munteanul ar fi fost luat înnainte cu dinsul;
stim din Cronica Terii-Románestí că încă de
ER Grigore Ghica
dar ‘de fapt
la 21 Maiti îl
NIV
minase spre Hotin un alt Pasi, din cef de al doilea rind,
Carà-Mehmed 2, asupra căruia nu se stie pănă acum nimic
însemnat. Însă Carà-Mehmed si încăşi alti Pagi par si fi
așteptat la Dunăre pe Huscin pentru a porni apoi în
LU
RA
cesc de la Marea cu același nume, unde se atineaü Cazacii
Donului si Muscalii?. La Tutora s'ar fi aflind încă de pe
LIB
la 20 Iunie 10.000 de alti Turci, mergind către Hotin. La
Iaşi s'ar fi dat chiar porunca de a «se închide toate pivui-
tile, toate circiumele», care ar putea smomi pe credincioşii
Islamului. Polonii eraü rugaţi necontenit să alerge pentru a
ITY
împiedeca încuibarea Turcilor in Moldova, dar deocamdată
se ştia numai că Dorosenco dăduse de ştire Turcilor, prin
RS
tească prin făgăduieli foarte mari; se mai zvonia că Sircu,
căpetenia Cazacilor inchinati regelui, ar fi făcut un iurus
peste Nistru, räsluind lîngă Soroca o mulţime de vite, de
IVE
cai si de oi din averea mazililor nostri de acolo, cari ci,
sărmanii, n’aveaü nici-o vină, de sigur.
Husein si Paşa de — altul
Bosnia decit acel Cara-
Mehmed, care silise la plecare pe Ghica- Vodă — erati in ziua
UN
IBR
Nicolae Racoviţă, Ionașcu Balş, Medelnicerul Aldea si Ca-
raiman Căpitanul !.
Oastea cea mare a Turcilor nu se puse în mişcare pănă
la începutul verii secetoase. Cind se strinserä sutele de cä-
YL
mile ce erai de nevoie pentru ducerea provisiilor, ce nu se
găsiră nici ele tocmai ușor, Aga Ienicerilor porni din tabăra
de la Adrianopol, în ziua de ri Iulie, cu patruzeci şi două de
SIT
odale dintre ai săi. Vizirul, Sultanul își ridicară corturile
numai la 7 August, innaintind însă tot agale, ca pentru un
räzboiü de ameninţare, care nu trebuie să aibă numai de cit
ER
si lupte?. Îndată, soli moldoveni şi munteni fură trimeşi să
întîmpine pe Împărat, si la 31 August se putea scrie din
Camenița că oamenii domneşti aü găsit pe Sultan la Baba-
NIV
dag si că sai si întors innapoï cu poruncile lui 5. Petriceicu
si Ghica eraü tot la Hotin, cu sălbatecul Sari-ITuscin, pentru
care la 3/13 August cel d'intiiü făcea în Ardeal o cerere de
2.000 de suliti, cioplite din lemn uşor, după datina turcească !.
LU
2 Hurmuzaki, Doc., V?, p. 139, n? CCXVI ; IX, pp. 274-5, n° CCOLXXX VII.
3 Grabowski, II; p. 250. .
Bistrifer, I,
Török-Magyarkori Allam-Okminytar, V, pp. 176-7; Doc.
4
p. cri. Caimacaml la lust craü încă de la 30 April st. v. Vasile Ceaurul,
Ilie Sturdza si Toderasco Iordachi Cantacuzino (2freA, istorică, I', p. 96).
I/
că lagirul turcesc e la Silistra: eHet sterft mede scer in het leger, hetwelcke
rechtevoort in Silistria leyt, ende aldaer alle de vordere troupen afwacht,
‘die hier dagelicx doormarchieren; waer het tegens het voorjacr epaengesien
is, sul den tyt leeren».
istoricd, I!, p. 26.
CU
6 Arch,
R
156 | CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1673
RA
scria totuși la 22 Septembre: «Moldovenii şi Muntenii
să
aşteaptăcu dor oștile noastre, pentru ca prin sosirea lor
LIB
or, cari-i
ştie că s'a făcut un început întru nimicirea päginil
prigonesc aga de ráü»!. La 8 Septembre, Stefan-Vodà mai
ne-
vorbia încă Polonilor de pace, pe care ar fi aplecafi s'o
Pe la început ul lui Octomb re, cînd
gocieze Ghica si el?
ITY
adusă pe
tabăra împărătească era la Dunăre, zahercaua,
ajutăto rii săi
seici si pe cămile, la Tutora, iar Husein, cu
odată
creştini, se afla la Hotin, Domnul Moldovei intetia încă
RS
pe vecinii săi de peste Nistru la o luptă hotäritä şi îndrăzneață,
al cărei ceas mai potrivit ar fi chiar acesta, Cazacii sînt
nesigurf: împotriva lui Hanenco, care € la mănăstirea Pe-
IVE Dorosenco s'a
cera, vine Dumitrașco Raicea, cu Muscali,
inchis in Cehrin şi aşteaptă, măgulind amindouä părţile.
aiurea că, data aceasta, Tatarii nu se grăbiră să
Știm de
alerge pentru a sprijini pe fraţii lor de lege 3. Stefan-Vodä,
UN
deocamdată în Ucraina
apoi să între pe la vadurile de jos ale Nistrului în Bugea-
RA
si
cul tătăresc, luînd toate cetăţile pe pe linia Dunării, ca
Benderul. S'ar trece Dunărea însăși într'o clipă prielni că,
răscula «Sîrbif»,— Sirbi adevăraţi, ca si Bulgari,— şi
sar
NT
IBR
sori, din Septembre, el făcuse îndemnuri de acestea Polo-
nilor, făgăduind chiar să li dea în mînă provisiile bogate
care fusese strinse pentru Turci la Tufora ?.
YL
Ceia ce zăbovia pe Turci cra nădejdea lor că Polonii
vor plăti; sosirea acestora era împiedecată de împrejurările
din ţara lor, unde regele Mihai Wisznowiecki se stingea pe
incetul, de boala de piept, în apropierea asprimilor toamnci.
SIT
o
Hatmanul, Ioan Sobieski, era si acela care vina mai mult
nimărui altuia. Totuşi de la un
moștenire ce nu se cuvenia
împărțiți în
timp el prinse să se coboare asupra Turcilor,
sese locuri și obosiţi de atitea aminäri.
În aşteptarea luptei, a cărei siguranță nu se căpătă
decit
în clipele din urmă, ai noștri eraü prinși de neastimpär.
o
ER
NIV
Seimenii lui Ghica se răsculară,si fură pedepsiţi. Apoi parte
munteni, în frunte avind pe cutezătorul Badea
dintre boierii
şi pre:
Bălăceanu, lăsară la o parte orice gînd de siretenie
re prefăcută , la
vedere, trecînd fätis, farà nici-o împotrivi
LU
cînd aceştia
creștinii ce se apropiaü ?. La 29 Octombre,
ajunseseră acum în vederea Nistrului, ci aflaü ştirea, cres-
că însuși Domnul Moldovei ar fi printre
cută de vestitori,
RA
lui,
Asa si era, Petriceicu trädase, fugind. Supt poruncile
Moldovei
cîteva mii de ostaşi poloni se revärsanä asupra
alţi Turci
de Miază-noapte, lăsată fâră apărare, căci nu eraü
CE
îndemn
aici alergase şi
rile mai scumpe si familiile lor în Suceava;
în mîna Tur-
Doamna. Pentru a nu pierde acest scump zălog
IAS
1 Grabowski, 4. c.
2 Jtid., p. 269.
pp. 178-9.
2 Cronica luf. Constantin Căpitanul, ed. Iorga,
p. 199 (scrisoare din Hotin, 28 Octombre 1673).
4 Grabowski, II,
CU
\
R
158 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1678
;
RA
cilor, Stefan se rípezi asupra Sucevel, pe la 24 Octombre,
si prinse a o întări răpede!. Dincolo de Siretiü, un alt pod-
ghiaz alergă pănă la Neamt, puind mina si pe această cetate,
LIB
de mult părăsită şi destul de stricată. Jar cea mai mare parte
a oștilor veni la Hotin să cerce norocul.
Lupta se dădu a doua zi după moartea regelui Mihail, pentru
ITY
odihna. sufletului creștin al căruia se jertfiră astfel, la 11. No-
vembre, în ziua de Sf. Martin a catolicilor, multi păgini. În
sfatul de războiii ce se tinu, Grigore Ghica ar fi fost pen-
tru o mare bătălie în cîmp deschis; poate că el credea că
RS
astfel Turcii vor fi bătuţi și mai lesne. Simtindu-se slab, Husein
nu cuteză însă să-și părăsească cetatea. In cea d’intäiü inväl-
mäscalä, Muntenii, şi poate Moldovenii rămași, se strecurară
IVE
prin fumul tunurilor descărcate, si, cind se lumină, Turcii
văzură prapurele cu crucea ale Țerii-Romăneşti filfiind lingă
steagurile cu semnele războinice ale Poloniei. Cea mai mare
parte dintre apărătorii Hotinului fură junghiati în șanțuri;
UN
prădară pe fugari 4.
Polonii aveaii acum şi Hotinul. Ei se gătiră indatä pentru a
CE
IBR
du-se să nu primejduiască soarta familiei sale, se dădu în lături,
şi Turcii îl văzură cu uimire sosind în tabăra dobrogcaná a Vi:
zirului la 27 Novembre 1. Din partea lui, Petriceicu se uni cu
oastea lui Sobieski, venită din sus, Prin Botoşani, unde se afla
YL
în acea zi de 27 Novembre, el pătrunse cu dinsa pănă la Iaşi.
Aici se asezä ca Domn la 3 Decembre?. În urma lui venia ca
viitor Domn muntean fugarul Constantin Cirnul, care era la
SIT
Suceava în ziua de 24 Decembre ?.
Ștefan- Vodă silise pe înlocuitorul săii, care-i fusese pănă
atunci capuchehaie, Dumitraşcu Cantacuzino, să plece din oraş
ER
fără luptă. Fricosul Grec lacom de putere și de plăceri se
adăpostise în tabăra de la Tutora a lui Caplan-Pasa, care
fusese uitat acolo fără instructif. Caplan © însuși trebui să
se retragă spre Dunăre, innecindu-si zahereaua — 300 de cară
NIV
pline —în apa Prutului, şi el sosi la oastea Vizirului în ziua
de ı5 (25?) ale lunii. Toate trupele împărăteşti se asezarä
pe iarnă la Babadag. Această stare de lucruri se oglindește
LU
şi Cronicile muntene.
| 2 V, Grabowski, pp. 283-5. La 1-iü Decembre, Sobieski scrie din lagărul
“de lingă Cernăuţi luf Florian Czartoryski, plingindu-se de greutăţile ce în-
timpinä : la Hotin a lăsat pe sub-camerariul de Litvania, cu TatarY «pctilioril»,
CE
. 4
* +
R
100 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1673
RA
untru în Moldova pentru vești, şi, cănd fu la Noem[vrie] 26 de
zile, ne veni o scrisoare de la Spătariul, fiind noi în Buc|u]-
resti, scriindu-ne intr’ acesta chip cum la Noem([vrie] 23 de zil[e]
LIB
ar fi adus Leasif pre Stefan-Vod[ä] la Iaşi, de Lar fi așezat
Domnu. Iar pre Caplan-Pasa si pre Dumitrașco Vod[ă] cel not,
cum să-i fie gonit de acolo dela Futura. Jar, cănd fu acum
mai pre urm[ä] de aceaste, la Noem. 24 de zile, aü purces
ITY
şi un om al nostru de aü venit de la Inpärfältie, de la Gli-
gorie-Vod[ä], carelfe] ne spuse veaste ca aceaste: mai fost
la Inpärätie, ce noi, precum veni veastea, aşa scrisem
RS
mersu
aicea. À doao veaste acum, Marţi, Dech[emvrie] 2 zile, se in-
tămplă om de-a firea, de spuse atast[ă] veaste, cum un neguftor
ce ait fost la Bräilfa] și aù venit derept Tärgovist[e] si ati venit
IVE
den Bräilfa]) în 2 zile pin în Tărgovișt[e] şi spuse asa cum
ar fi fost în Bràil[a] mai nainte de aceale 2 zile, si aù venit
,
Cazacii de ai lovit Brăila, si o ai prădat, si, acelui neguttor
fiind
UN
Moar-
RA
fusese incunju-
IBR
noul Domn, numit in tabära de la Isaccea,
rat îndată, la Galaţi, unde se pregätia pentru luptă, de mai
multi dintre fruntașii ferii!. Nici în fuga luf, el nu fu lăsat
singur; abia ajunse la Isaccea, şi o nouă expediţie turcească
YL
se alcătui în folosul săi. Dacă Petriceicu se mai afla în lași
şi a treia zi de Crăciun, încă de la 10 ale lunii Dumitraşcu
plecase iarăși spre Moldova, intoväräsit de Chior-Huscin-Pasa.
Si Tatari eraü chemaţi să-l încunjure, ceia ce făcură, Ceata
SIT
lor sălbatecă se ciocni cu Polonii lui Stefan-Voda în jude-
tul Falciiti încă, la gura Bohotinului, şi-i învinse. Atunci Dom-
nul creştinilor făcu înnapoi drumul săii din Novembre, si,
ER
pe la Suceava, pe la Siretiul aşezat în mijlocul pămînturilor
sale, el fugi la prietenii cari nu-i putuserä da Domnia *.
NIV
C. Campania din 1674.
Mol.
În iarna ce urmează, întîlnim deocamdată Tatari în
, unde comand ă pentru Poloni
dova, lupte în jurul Sucevei
LU
si Joimirif le-
Teodor Frank, şi ciocniri între Turci, Tatari
Cei doi duşman i caută
sesti, pentru zahercaua din Camenita.
Moldova sufere pe urma amindurora, şi
să se fliminzeascä.
Muscalii
RA
a, caută în ce
„Tar Sobieski, gätindu-si alegere
“lua de la Turci bani cu împrumut färä să li dea zălogul
fără a li făgădui stä-
cerut, dintre membrii familici sale, si
CE
Ahmed Chiupruliul,
fruntea lui tot mai stătea. Marele-Vizir
ce desteptase mäsurile sale intre
nemultämirile
IAS
cu toate
pp. 10-11. |
1 Neculce, pp. 205-6. Cf. Nicolae Costin, în compilația
ările luf. Miron Costin, păstrat
2 Cf, fragmentul din însemn — EL stam
Fragmente, WI, pp. 300-1.
fiuluf săi Nicolae, p. IT; Hnrmuzaki,
evich, /. ¢, p. 455).
apol la Kupnowitz, lingă Sambor (Pejacs
CU
11
74842: Vol. IN.
R
162 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1674
RA
ostașii noi, chemaţi cu grämada din Asia !. Nici in Iunie nu
se trecuse Dunărea, și Colyer, Trimesul Statelor-Generale
LIB
olandese, ştia că această zăbavă, «care dă mult de gîndit»,
vine de la negocierile începute pe ascuns de Sobieski, care
avea acum politica lui proprie 2. Mai bine informat încă, re-
sidentul german aflase şi care fusese propunerile de taină
ITY
pe care le impärtäsise Hatmanul polon prin solul Siekier-
zynski. Era vorba iarăşi de sprijinirea alegerii ca rege a lui
Sobieski 5, În aceste negociaţii se amestecase, după porunca
RS
stípinilor săi, încă din April, și Domnul Moldovei, Dumi-
traşcu Cantacuzino 4. Fiindcă pe atunci o parte din Europa
se lupta împotriva lăcomici de päminturf a regelui frances
IVE
Ludovic al XIV-lea, si alţii lucraü, fie pentru îmblinzirea Tur-
cilor, fie pentru întetirea lor. Francesii stäruiaü în cel d’in-
täiü sens, prin Trimesul lor în Polonia, episcopul de Mar-
silia 5, iar cealaltă sarcină o indeplinia Khindtsperg, resi-
UN
IBR
ştiură, de almintrelea, foarte răpede prin spionul lor moldo-
venesc, Vodă Dumitrașcu !.
La ı-iü Julie, agentul olandes găsia pe Sultan asupra tre-
" cerii peste Dunăre. La 2, ostile incepeaü să străbată podul.
YL
Dincolo de Dunăre, Colyer găsi pe Khindtsberg, şi află de
la dins că Sobieski,
ul prietenul Francesilor, e într'o veșnică
negociare cu Turcii şi că tocmai se așteaptă Trimesul lui cel
SIT
mare. Pe ziua de 9 Iulie trebuia să se tie un sfat de räz-
boit între Vizir, Hanul tătăresc si Capudanul, pentru a
hotäri ce drum se va lua de acolo înnainte. Se prevedea
încă de atunci că o parte din tabără va merge asupra Mus-
calilor ce incunjuraü Cehrinul primejduind pe Doroșenco.
Comanda acestui corp o luă într'adevăr Ibrahim-Pasa: el ER
cuprindea si pe Tatarii tofi®. Sultanul avca sä vegheze
NIV
1 Hurmuzaki, Zragmente, DI, p. 310-1.
den 8 Iulii anno 1674.» A scris la 13 lunie îmbarcarea spre
2 «Galaz,
14 s'a pornit călătoria, «ende den 22 dito in cen van de monden
lagăr. La
LU
Als doen waren den Groten Heer ende den Primo Vezier met het gansche
te passeren,
leger alvoor de voorss. revier geslagen, ende gercet omme deselve
dito is geschiet, Op de voorss. myne notificatie hecft my den
gelyck den 2
seer wellecom was, cnde tot myn loge-
CE
ie te houden,
stil sal syn gecomen, omme aldaer met my mondelinge conferent
leger moetende volgen, seer gercet,
om dat die plaets te water voor my, het
IAS
LIB
în alte părți de peste Nistru pe Cazaci și sprijinitorii lor,
Muscalii Țarului.
La 25 Iulie corturile împărătești eraü întiuse la Tufora 1
si pe la 26 se va fi făcut intrarea «Împăratului» în lași.
ITY
De aici se străbătu în lat pămîntul: dintre Prut si Nistru,
ajungindu-se la Soroca în cele d'intăii zile ale lui August.
În preajma cetăţii celei vechi se făcuse un. pod peste apa
RS
măreață. Cîteva întărituri, pălănci ale Cazacilor așezate pe
innältimile lutoase ale malului celuilalt, se închinară. Tri-
IVE
by missive communicatie heeft gedaen, Ende, het leger den 5 dito voortmar-
cherende, heeft my de Caia offie cerste secretaris van den opgemelten Primo
Vizier tenselve stonde laten weten dat ick het leger soude believen te volgen,
tot vier vuyren boven Jas. Het welcke my genootsaeckt heeffi des anderen
UN
daechs my te water te transportieren tot Galaz voorss:, alwaer ick den selffden
dito ben aengecomen, ende aldaer met alle soorten van eer door den lleer
Kayserlycken Resident synde entfangen, hebe ick van denselven verstaen dat
den generael Sobiesky door de fransse factie koninck van Polen was geworden
L
ende rechte voort in tractaet stont, omme met de Poort de vrede te maccken,
ende dat tot dien eynde alle dagen cen extraordinaris minister vit Polen
RA
alhier te gemoet wiert gesien.» Sultanul e decis a face pace pentru a ataca
Ungaria si a rechema pe Împărat din Terile-de Jos. «Den opgemelten lieer
Resident soude seer guaren dese gocde ende gemene saecke personelyck |
bywoonen, inne gevalle Syne E. geoorloff was in het lager te komen, daervan
NT
hy ordinaris een dach reysens moet van daen blyven: dit is een oudt ge-
bruyck.... Ick my van hier in vyff a ses dagen (God belicvende) naer Jas sal
stransporteren, omme tegens. der aencompste van den Groten Heer aldaer
CE
present te syn... Sodatelyck ontfanckt den Heer Resident cene missive met
cen courier uit het marscherende turcxe leger van Syn Edt, eerste drogoinan,
van ınhouden dat er op morgen aldaer cene conferentie sal werden gehouden
tusschen den Primo Vizier, den Tartar-Chan ende Capelan-Passcha, synde den
generael van het voors: leger, waerinne naer alle apparentie soude besloten
I/
werden (so den brieff dicteert) datt er benevens de tartersse macht een
voors:
leger soude werden gedetascheert omme noch in
IAS
IBR
.
^ . ^ - .
împotriva
.
odată norocul
M ‘
mai cerce
v
să-şi
M M v
îndemnară
x A
nu-i
biruitorilor de la Hotin. Planul războiului ni-l destäinuieste
Colyer: «ne vom in toaice, cu toată siguranța ce se poate
YL
pănă la Uman şi apoi, dacă lucrurile vor merge după do-
se
rinta Sultanului, vom trece înnapoi riul la Tighinea, ce
de acolo ne vom întoarce spre Dunăre, la
zice Bender, şi
SIT
Isaccea 2».
iseşte şi
Despre cele d'intăiii întilniri cu Cazacii mărtur
Cantacuzino,
scrisoarea romănească ce urmează. O scrie Mihai
primite din
ER
Dumitrascu-Vodä, după ştiri
văr al doilea al lui
tabără:
Doamne, mie
«Prea-m[illfo]stive si innältate Craiü, Doamne,
ca prea m[i]l[o]s-
m{i]l[o]stive, plecată slujbă inchin Mării Tale,
NIV
mie Domnu. |
tivului
îndălungată biru-
Domuul Dumnezeü cu lină paó[e] si cu
intà să dăruiască pre Măria Ta.
LU
vrui ca să cercu de
Cu adastà mică si plecată-m scrisoare
detto Bender,
mentre siamo ancora distanti
non è seguito nessun rincontro con li Moscoviti,
s’ hanno rese;
pochi Moscoviti, di nessun conto,
* da loro; due palanche con Gio
aveni re, si saper à presto. E arrivato al campo
quello che succederà nell' sua clettione
dal Sobieski, per dar parte della
vanni Karibozki, Polaco, inviato la Porta, ma,
I/
complimenti del
sono contenti li Turchi con li soli Tartari
la Porta hà: divertito le scorerie de”
queste sue arti d'amicitia con “prov incia , per
rovine sopra l'Ukrania, la qual
nella Polonia, et rivoltate le rugg endo.»
viti, si và affatto dest
causa dell' invasione de' Mosco
CU
R
1066 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1674
RA
fericită si infrumutesatä (sic) sănăta[tea] Mării Tale si ca să
fac știre Mării Tale despre vesti ce am infeleage, săvai că
de spre toate părţile mai adeasea vor fi viind Mării Tale, iar
LIB
şi de la ai noștri, cănd pot adevăra, — numai căt şi noao
semnează ca să dăm știre Mării Tale. Cum și astăzi, Miercuri,
Av[gust] 7 d., ne-ai venit scrisoare de la aï noştri plecate
slugile Mării Tale, scriindu-ne că Joi, Av[gust] 1 d., aü venit
ITY
neste călăraș tocma de la tabără, carii au fost purces de loc
cu un Turcu mare, carele aü fost mergänd de la Vezirul la
Înpăratul cu trebi si cu cite s'aü fost întămplat pän’ in
RS
vreamea aceaia, si aga, viind pănă aproape de Buh, le-ai
esit o seamă de Cazaë înnainte. Ei, avănd înnainte streajä
şi simțind de Cazaci, s’aü schimbat Galmalele IVE si s'aù pus
ișlice, că ai fost o sumă bună de Turci, cá cate putintel
nu pot umbla. Asa pärändu-su Cazacilor că sint crestin[f],
iau lăsat de ati trecut cătvaş. În urmă, prinzănd pre unii
si adeváránd cá sint Turci, i-ai lovit; den carii să fie scá-
UN
pat numai fr'o 3, 6, iar alalti tot să fie perit, şi pre Aga
acel mare l-aü prinsu viu cu toat[ă) solita lui; den creștin[i]
carii ati fost venit cu acei Turci, pănă a le prinde veastea,
încă aü perit cäfva, unii si den slugile Domnului, iar apoi,
L
care s'aii adevărat creștin, l-ai lăsat. Si scriă cum să fie fost
RA
IBR
Apafi Mihai, den mila lui Dumnezeü färäf Ardealului Craii,
Domnului părții Tarai Unguresti si spanului Săcuilor, Dom-
nului, Domnului miei m[i]l[o]stivulut, cu plecăciune să s[ä] dea.
[Pecete mică cu vulturul.] /
YL
| Afacerile turceşti mergeaü bine. Inca din August Husein-
Pasa de Damasc lua in stäpinire färä luptă — se simt în
aceasta poruncile lui Sobieski— Hotinul !. Neamtul fusese
SIT
părăsit si el prin capitulafie, si Suceava se dădea, la 9
August, căpetenii Tatarilor si lui Sandu Buhuş, Hatmanu-
lui Moldovei 2. Nici-o urmă a biruinţii de la Hotin nu mai
rămăsese, şi Turcii puteaii să aibă acum grija Cazacilor sin-
astfel supt
atitea ori îl ceruse Sultanul de la Poloni, era
Acum se putea întoarce «Împărăţia» cu
"ascultare turcească.
gindul că trecutul e răzbunat 5,
NT
intoar-
Ştirile nouă ni lipsesc pănă acum asupra acestei
— la 25 un lagăr
ceri a Turcilor®. Ea începu încă in Septembre
Sultanului, Sobieski
era la Soroca —, si se făcu räpede. În urma
CE
,
1
R
168 CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1675
RA
lui îndărăt Ucraina, bätind pe Tatarii ráspinditi dincolo
de Nistru. Braclawul, Nimirovul, locuri vestite in istoria
Cazacilor, căzură în puterea Polonilor, şi ef puserà mina si pe
LIB
tîrgușorul Raşcovului, pe malul sting al apei, — adápost al
Ruxandei lui Vasile Lupul, văduvă după Timuș Hmilnitchi,
fiul de Hatman ucis la Suceava !: Petriceicu și Constantin
Basarab Cirnul fură așezați acolo, multi teranî de-ai nostri
ITY
veniaü în împrejurimi, dar Turcii nu-şi turburară pentru aceasta
călătorie triumfală. Ia Decembre, Sultanul era la Adrianopol,
pe cind lagărul se oprise la Isaccea?. El nu fusese risipit,
RS
ceia ce arăta gindul de a se mai începe un räzboiü pentru
domnia Nistrului si a Niprului în primăvară.
D, Luptele din 1675.
IVE
Această primăvară nu aduse însă nici pe Sultan, nici pe
Vizir, Cerindu-se, pentru facerea plăţilor la ostași, haraciul
Moldovei jefuite, care fusese iertat în anul 1674, Sisman-
UN
den Danubii, tusschen Galaz ende Isaczt, synde de plaets daer de brugge is ges-
RA
lagen, omme tegens het vorjaer dicht by de handt te syn», Cf. acel din 23
Decembre 1675 (sic): «IIet leger is weder in de winterquarticren aen de
Danubii, ontrent Galaz, geleyt». Altul, din 12 Novembre 1675 (sic), atribuie evi-
NT
tarca unei lupte între TurcY si Polon! stäruintelorluf Sobieski si ale Francesilor.
1 Türök-Mag. Allam-Okm., pp. 265-6. Cf. şi actul polon ce urmează (ms.
948 din Bibl. Regală din Dresda):
clazlovicio a domino Bohusz, praeside eius arcis, die 10 octobris,
CE
dinavit sub Camenecum, Non constat mihi an ratione tractandae pacis, an:
belli ineundi. Suo iam exercitui hybernam ordinavit, id est laniczaris, Vala-
IAS
IBR
nu mai putin decît 32 de corăbii!. Agentul frances Sauvans
adusese această zăbavă ?.
În Iunie, Ibrahim prăda Polonia, luînd cetatea Zebaraz şi
îngrozind pe locuitori prin cruzimile lui grozave 5. Dar pe
YL
atunci Sultanul serba la Adrianopol, cu o deosebită -strălu- |
cire, o îndoită bucurie de familie: circumcisia fiului său si
căsătoria fetei, Cadija, cu al doilea Vizir. Petrecerile, a căror
SIT
amintire a fost păstrată cu admiraţie de istoricii Caseï os-
mane în acest timp, finurä patruzeci de zile. Si, cu gîndul
la aceste pregătiri de serbätoare, ambasadorul olandes scria
la 9 Iunie: «Se crede prin urmare că armele turceşti nu sc
ER
vor mișca în anul acesta pentru nici-un scop însemnat»!.
cetățile noastre, afară de Hotin,— deci Neamtul si
În Iulie
Suceava,— fură dărîmate din poruncă turcească: Suceava crăpă
NIV
se
numai cînd, aprinzindu-se lemnele grămădite intr'insa, ca
celei
prefăcu întrun cuptor uriaş, — un rug al măririi noastre
vechi5. Din partea lor, Muntenii trebuiră să plece la räzboiü
cu Turcii si Tatarii Hanului 6. |
LU
fu bătut răă, de
coborit în Galiţia cu o oaste puternică, și
la Trem-
şi nu ca înnaintaşul säü la Hotin, în 1673. Nici
Căpitanul
bowla nu se putu face nici-o ispravă 7, Constantin
NT
RA
judecă astfel războiul din 1675: «Putin folos aü făcut Turcii,
de cetăţi a lua; numai robi pe den afară ati făcut, si ati
luat multi» 1.
LIB
Întorsul se făcu pe la Hotin. Ibrahim se temea ca Polonii
să nu vie în urma lui, cucerind Moldova ca în 1673. Deci
el arse fără crutare tot ce găsi în drumul lui?. Ajungind
la Tutora, in Novembre, el dădu vină lui Dumitrașcu-Vodă
ITY
că numai pentru că ela lipsit în clipa hotăritoare, s'a pierdut
lupta de la Bar. Bietul om fu aruncat în temnita lui Deli-Basa,
căpeteniei deliilor, «indräznetilor», si înnainte de 20 ale lunii
RS
negustorul Antonie Ruset, o rudă a Cuparului sati Păharni-
cului Rusct, ajutător puternic al lui Duca, fu numit Domn
al: Moldovei : mina lui Duca se poate vedea în această schim-
IVE
bare. Apoi trupele împărătești se coboriră pănă în tabăra
lor cea veche, de la Isaccea 3. Tar asupra terilor noastre, se
întinse sora bună a foametei, — ciuma *. «At murit multi
oameni», scrie Neculcca, «cit nu-i puteaü îngropa, și-i arun-
UN
1 P. 186.
I/
IBR
a stăpînitorului. El se ridică deci, la 7 April, din Adrianopol,
luînd cu dinsul și lagărul, căci avea de gînd să treacă în
Asia. |
YL
La granita Nistrului trebuiaü să meargă numai Tatarii si
citeva mii de Turci, vre-o 30.000, supt Ibrahim-Pasa din
anul trecut !.
SIT
. Unifl,—intre cari si Antonie-Vodä, care-şi arată această părere
intr'o scrisoare din ro (20 ?) Maiü —, credeaü că lupta nu va
mai fi cu Polonia, ci cu Dorosenco. În adevăr, acesta lăsase
pe Turci si-si făcuse, în același timp, supunerea către Sobieski
și către Tar?. Dar el se indreptätise la Poartă, și Marele-
Vizir, care nu voise să-l părăsească nici-odată, îl sprijinia cu
toată puterea. Viclenia lui, în adevăr căzăcească, fu deci tre-
ER
NIV
cută cu vederea®.
Cele d'intiiü întilniri fură între Tatari si Poloni *. Numai prin
Iulie va fi sosit la Nistru Ibrahim, aducind cu dinsul şi pe
LU
Sf. Petru,
Se făcu un pod pe Nistru pentru a se începe prada Gali
645,
Ja Constantinopol, către Pomponne (Bibl. Kegalä din Dresda, ms. gall.
NT
3 Hurmuzaki, 7. €. | |
4 Hurmuzaki, V7, pp. 129-30, n° COXXXI
401.
5 y. Türök-Mag. Allam-Okm,, V, pp. 396-8,
lut Ghica); Const. Cápitanul, pp. 189-90.
6 Cf, Hurmuzaki , V?, 7. e. (chemarea
CU
R
172 CAMPAN!ILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1676
RA
tier, silind astfel pe Sobieski la pacea pe care o voiau Turcii
şi ale cărei condiţii de căpetenie nu mai eraü tributul
saü banii de răscumpărare ai Lembergului, ci numai cedarea
LIB
Podoliei cu Camenița și a Ucrainei întregi, pe care, cum
am văzut, Sobieski, unit în iarnă printr'un tratat cu "Ţarul,
o smulsese lui Dorosenco in 1674 si o pierduse față de Sul.
tan in anul următor, iar acum voia s’o tie prin supunerea lui
ITY
Doroşenco!. Paza podului o avură 5.000 de Moldoveni. si
Munteni, cei d’intiiü supt Hatmanul Alexandru Buhus, si
2.000 de Turci.
RS
La începutul lui Septembre, o nävalä a Polonilor smulse
podul din mina acestor puțini păzitori, sil arse?. Paşa
murise, dar alt Ibrahim, Ibrahim Saitan saü Dracul, numit
IVE
îndată în locul lui, puse să se facă podul din *. Ta-
noii
tarii şi Turcii se revărsară asupra cimpieï galitienc, arzind
la Joholnicz (?), la Jaszlowiecz, la Buczacz, la Halicz. O ceată
räzletitä fu învinsă la Mohiläü, si aceasta întîmplare grăbi
UN
. IV, mat sus si Hurmuzaki, Zragmente, Vi pp. 312-3 (Doc, Vi, p. 93);.
I/
IBR
la pacea de la Zurawna. Polonii o încheiaseră pentru
räzlete,
a scăpa din cursă: deci Turcii cistigaü prin ea hotarele pe
care le doriseră. Trimesul lui Duca- Vodă aducea cel d'intàiü
buná la Poartă, şi astfel ni sa păstrat numele
stirea cea
YL
si agerului Trimes de taină: Căpitanul Matei
harnicului
spuindu-i că
Cărămidă, care înşelă pe Antonie-Vodă în cale,
Vizirul
tot nu s'a ales la Nistru ce se va face cu Polonii.
de galbeni !.
cel bătrîn, Ahmed Chipruliul, plăti vestea cu 200
SIT
Internuntiul Modrzliwoski sosi pentru ratificare, in Januar,
în urma lui, o căpătă, în anul 1677,
si un «sol mare», venit
oștile rämaserä
cu toată împotrivirea residentului german. Dar
ER
potriva Cazacilor.
la Dunäre ?. Căci un noii räzboiü se gătia în
Luptele cu Cazacii şi Muscalii (1677-31).
F.
NIV
ia si făcuse jură-
Doroşenco era acum omul Țarului, cáru
fruntea acestor Ca-
mîntul de credinţă. El fu scos deci din
i, ai «trestiilor gal:
zaci ai Niprului sai, cum li ziceaü Turci
lui Gheorghe, fiul lui
bene» 3. Locul lui fu dat, la 3 Martie,
LU
ș: fusese şi cl Hat
Bogdan Himlnitchi si fratele lui Timu
Bogdan, dar trebuise
man în timpuri, după moartea lui
e călugăr, intrase în ro:
sa-şi părăsească dregătoria, se făcus
RA
0. ¢, p. 171
Vizirului, mort la 30 Octombre ; cf, şi Brosch,
(care tinea. locul să plece
Residentul german trebuia
şi urm.) l-a asigurat de incheiarea, picif. 31 lanuar arată
ratificarea. Naportul din
la Adrianopole pentru a impiedeca
Se stia atunci
că residentut à scris la 11 despre sosirea la 10 a internunfiuluf.
ende de vordere
I/
RA
fu numit după datinele numirii Domnilor noștri, trimese
un Caimacam ca și aceștia, alese pentru aceasta, ca si
LIB
dinsii adese ori, pe un Grec, Stamatello, şi, firește, aștepta
acuma ca Turcii să-l aducă în Scaunul săii de oblăduitor !.
Poate că înnainte de a se începe expediţia se aştepta în-
cheiarca definitivă a păcii cu Polonii. Sobieski trimesese
ITY
pentru aceasta, cu un marc alaiü bogat, pe Palatinul de
Culm, Gninski, cu secretariul Rzewuski: ei trebuiau să ceară
înnapoiarea tuturor robilor si oarecare îndreptări de graniță
RS
și cedări de cetàti in Ucraina. Solul era în Moldova în Iunie
si intra în lași la 26 ale lunif. Domnul, Antonie-Vodä Ru-
set, era în capitala sa, dar el se pregătia să plece la oaste,
IVE
si anume la Bender, unde trebuia să se facă adunarea osti-
lor. Palatinul găsi la 6 Julie pe serascher, același ca si in
anul trecut, Ibrahim Saitan, încă la Isaccea, gata să treacă
Dunărea ?. Gninski ajungea la Constantinopol abia în ziua
UN
IBR
Nipru și Pașa de Bosnia, trimes înnaintea lor, nu putu să
le oprească, ci fu räü bătut la valul apei,— pierind atunci
și fiul Hanului însuşi !. Moldovenii şi Muntenii pierdură atunci
multi oameni, şi se auzi chiar că Duca-Vodä ar fi fost rinit
YL
la picior 2. Toate încercările de a pune mina pe cetate fură .
zădarnice ; luptătorii d’innuntru aruncau asupra Turcilor si
cu stupi din cari se näpustiaü roiurile de albine. La 7 Sep:
SIT
tembre Ibrahim fu silit a se întoarce înnapoi, şi retragerea
lui în astfel de împrejurări fu deosebit de grea şi de neno-
rocitä. Tatarii luaseră încă de supt Cehrin drumul spre
casă, si în urma taberei turceşti zburaü în toate părţile,
ajungînd pănă la Camenița, caii Cazacilor: zaherea de un
ER
mare pret fu descoperită si prinsă de dinșii. La Bender, se
lăsă pentru strajă un singur Pasti, care se închise in puter-
NIV
nica cetate, iar tot bulucul cellalt apucă spre tabăra Dunării,
cu simţul rusinos al infringerif din partea unui dușman des-
prețuit. Ca să poată pleca și ci către casă, Domnii noştri
cîte o mie de taleri cápctenici fugarilor ?.
LU
trebuiseră să dea
Cind Gninski, solul cel mare polon, se învrednici în sfirsit
a vedea împărăteasca faţă a Sultanului, în ziua de 14 Sep-
si
tembre, se stia la Poartä despre päfania de la Cehrin,
RA
RA
din Egipt. Sultanul, care dărui două milioane pentru räzboiü,
plecă la Adrianopol, ca pentru o campanie de iarnă, dar
LIB
tot în Octombre el se întorcea înnapoi în vechea sa rese-
dintä. Scoaterea Hanului. si înlocuirea luf cu Murad-Ghirai
fu hotărită încă de atunci, de si se făcu numai în Marti.
Ibrahim avu o primire ca aceia, încît putu să se teamă de
ITY
moarte, cu toată vrista lui așa de înnaintată, încît n’ar fi
pierdut multe zile. I se aduse învinuirea, că, după ce na
prins pe Sobieski la Zurawna, acum pierduse, prin plecarea
RS
luf grăbită, prilejul de a lua Cehrinul, si fu aruncat in cele
Șepte Turnuri. Toate ştirile de la hotar fură oprite, pentru
a nu se tulbura și mai mult locuitorii Capitalei. Încă de la
IVE
25 Octombre, ambasadorul olandes știa că «in primăvară
Sultanul se va duce la malul Dunării şi Vizirul-cel-Mare însuși
va pleca de aici cu toată oastca»*.
Si in Octombre și în Novembre urmati negocierile cu
UN
Gninski, care era ţinut din scurt, fără știri de acasă si fără voic
de a vedea pe nimeni, pentru a-l sili astfel să încheie. Înnainte
de a pleca spre Crimcia, la 26 Februar,’ Hanul cel noii
adause silinta lui pentru a se ajunge la un capăt. Negociatorul
L
2 «Dat in het voorjaer den Kayser naer de revier den Danubius sal ver-
treken, ende de Primo-Vesier in persoon met de gansche armade van, daer te
velde haen». Cf. si raportul din 7 Octombre, din 9 Decembre, cele două din
IS anuar 1678, cel din 3 Mart, acelaşi an.
3 Rapoartele olandese citate, La cel din 1-iü Maiti e anexat tratatul, datat
CU
«al campo di Davut-Pascha, nel plenilunio della luna di Seffer, l'anno 1089»:
AR
CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1677-81 ‘ 177
IBR
e la Turci 23 April, Sf. Gheorghe al creştinilor. La 30, tot
lagărul era în mișcare, avind în mijlocul săii, nu numai pe
lacomul Vizir, ci și pe Sultan, care, de altminterea, nu era de
YL
loc bucuros de această călătorie prin locuri sálbatece, unde nu se |
-poate petrece!. Si Gninski fu silit a merge cu oastea, pentru ca
el însuşi să se îngrijească de aducerea la îndeplinire a trata-
tului. Se știa că Sultanul va räminea la Silistra, şi Vizirul
SIT
va duce trupele spre Cehrin, si chiar spre Chiev. Din partea
Muscalilor nu era nici-o nădejde. Nu numai cá ei fäccaü pre-
gătiri mari, strîngînd o oaste pe care scrisori din Moldova,
ER
de la 28 Februar, o socotiaü la 400.000 (2) de oameni, dar
“Țarul avu îndrăzneala să trimeată la Poartă, pentru a cere
Ucraina, o solie (a lui Davidovici), care, neapărat, fu räpezitä
NIV
innapoï cu rugine?.
La 2 Iunie tabăra era pusă la Tatar-Dazargic, în Dobrogea,
si de acolo Sultanul se îndrepta spre reşedinta lui de vară,
la Silistra. Ambasadorul polon ráminea aici cu dinsul, pe
LU
T
2D
74342. Vol. IN.
i
R
178 | CAMPANIILE ÎMPOTRIVA POLONILOR: 1677-81
RA
cetatea, La 20, începea încunjurarea, pentru izbinda căreia
se fäceaü rugăciuni in Constantinopol!.
LIB
Într'ajutorul Cehrinului alergă căpetenia de Cazaci Rama-
danowski. El putu trece Niprul fără piedecă. Vizirul făcu
toate silintele pentru a nu-l lăsa să intre în cetate. Caplan-
Paşa primi porunca de a se infige între Cehrin si oastea
ITY
venită din noii. Dar nu izbuti. Se putea prevedea o nouă
întoarcere rusinoasä ca aceia din 1677, dacă n'ar fi ajutat
intimplarea. Muscalii, bucuroşi de biruinţa asupra lui Caplan,
RS
se dädurä betiei într'o zi de sărbătoare, şi astfel Turcii puturá
intra în cuprinsul cetăţii. S'a vorbit si de o trădare a lui
Ramadanowski, care avea un
IVE fiii rob la Tatari si, în loc
să dea bani ca să-l răscumpere, era bucuros să primească el
bani de la pägini. Turcii luară astfel Cehrinul, pierzind, ce
e drept, multi dintre ai lor, la izbucnirea unci mine’,
Dar aceasta ríminea o surprindere, si nu o biruinfá. Ea
UN
dat de stadt ende het castecl Zeherin tusschen den 23 ende 26 Augusti door
de turcxe armade is bestormt ende tegelyck opgesprongen ende dat het mos-
IAS
covitische leger, daerontrent gelegen, hat selve niet hecft cunnen beletten».
Alt raport olandes din această zi adauge: «Ende het vier alsdoen door artificie
in de mynen gebracht, ende, daerop zin de kruyt magazynen gecomen synde,
is deselve met het casteel totaliter opgesprongen, waerdoor aen weder zyden
veel volex gebleven is».
CU
AR
CAMPANIILE ÎMPOTRIVA PULONILOR: 1677-81 179
IBR
chinuri pentru a mărturisi banii pe cari-i avea sai nu-i avea.
Urmașul săi fu Duca, din Tara-Romäneascä: el intra la Iaşi.
în ziua de =f. Nicolae, pe cînd înlocuitorul säü la Bucuresti,
Șerban Cantacuzino, mai zăbovia cîteva săptămîni la Adria-
YL
nopol, unde-si avu audiența de plecare la 27 Decembre :
numai 1.
La 21 Novembre, Vizirul, care trimisese pe Asiatici acasă
SIT
şi lăsase dintre ostașii curopeni o parte la Dunăre, intra
biruitor la Adrianopol, cu ostaşi hXmesiti și goi, a căror
înfățișare proclamă infringerea ?.
3 Raport olandes din 27 Februar 1679: «Men seydt dat de turexe landmilitie
van Europa dit jaer op de frontieren van Moldavien, Eukranie ende Podolie
in ende
sal camperen ende den Kayser, Primo-Vesier ende het gantsche hof
om Constantinopelen syn».
4 Acelast raport si cel din 29 Iunie.
CU
R
ÎMPOTRIVA POLONILOR : 1677-81
RA
180 CAMPANIILE
LIB
, Amiralul, pleca în Marea
şi astfel, la 8 Iunie, Capudan-Pasa
ii.
Neagră cu treizeci şi şese de corăb
Data aceasta nu mai era vorba de o pătrundere in läun-
cetăţi pe acolo. După
trul terit Cazacilor si de cuceriri de
ITY
a se zidi la gura Ni-
sfatul Hanului celui noii, se hotärise
şeicele dușmanilor. Un
prului o întăritură care să poată opri
oşteni şi salahori de-ai nostri, mer-
Pasä, Cară-Mohammed,
RS
sai Dohan-Ghecet, apucindu-se de lucru,
seră la Dohan-Calè
Iunie, după sosirea la 11 a
în vară. Tocmai atunci, la 25
ski
Dragomanului săii, ambasadorul polon arăta Porții că Sobie
IVE
la Daud Paşa; cetăţile erai date acum
a întărit pacea de
toate zvonurile, din
cu toatele în mîna dregătorilor turci. Cu
Si deci solul Ta-
accastä parte nu mai era nici-o primejdie.
i, putind să nego-
rului primi răspunsul să se întoarcă înapo
UN
d !. Aceștia räspin-
cieze la Nipru cu [Hanul si Carà-Mohamme
vesti se fals că ar fi perit
seseră năvălirile lui Sireu, în care se
embre se ştia
Gheorghe Hmilnitchi, si la începutul lui Sept
L
la Radzim.!. \
entusschen were van dese
1 Raport olandes din 29 lunie: «Ende onder
twee castelen tot beveylinge van
'zyde starck voorgegaen in het bouwen van de
den Capiteyn-Pascia den
CE
IBR
turi la Ierusalim, stăpînirea Chievului si a cinci pălănci, asigu-
rarea că nu se vor clădi și alte cetăţi între Nipru şi Bug.
Îndată se luă o măsură privitoare la Ucraina. Duca-Vodă
al Moldovei era chemat la Constantinopol. Intra acolo, cu
YL
doisprezece boieri, la 22 Iunie, era făcut Hatman al Ucraineimai ,
dindu-i-se încă un tuiü la 28 ale lunii următoare, si cl străbătea
stradele Constantinopolei, purtînd cuca pe cap şi înveş-
SIT
mintat intr'o strălucită haină de brocard de aur pe cîmp alb,
blănită cu soboli. Întors in Septembre, el începea în primă-
asupra Cazacilor, cărora li dădu un cirmuitor, |
vară Domnia
pe Grecul Iani Gredinevici!.
ER
şi
lar Gheorghe Hmilnitchi, fostul călugăr Ghedeon şi acum
Hatman, venia cu un mic alaiii, supt pază, în toamnă,
fostul
şi urma i se pierdea în Constantinopol ?.
NIV
7
LU
RA
NT
CE
I/
IAS
geo-
ari; extras din «Buletinul societăţii
} lorga, Călători, ambasadori si mision
1899, pp. 15-20 ; Hurmuzaki, Fragme nte,
grafice», sem, If, anul 1898 ; Bucureşti,
al XVIII-lea, Y, p. 223.
III, p. 325. Cf. Zoe. lit, romine in sec.
2 Hurmuzaki, Supl. 11%, p. 142.
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
L UN
IVE
RS
ITY
LIB
RA
R
AR
IBR
YL
SIT
ER
NIV
IV.
ÎNCĂ DOUĂ POVESTIRÍ ISTORICE
LU
ROMÄNESTI.
RA
NT
CE
I/
IAS
CU
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
L UN
IVE
RS
ITY
LIB
RA
R
AR
IBR
YL
SIT
. Un cetitor de peste hotare al «Sämänätorului» mi-a tri-
mes spre cercetare în iarna trecută o cărticică romăncască
manuscrisă din veacul al XVII-lea!, în care se cuprindea o
ER
povestire despre Împărăția turcească, din cele mai vechi tim-
puri pănă în vremea Sultanului Mohammed al IV-lea (1648-87),
care «şi pănă astăzi tot inpíriteagte», si o expunere a re-
NIV
tragerii nenorocite făcută in 1657 de Ardelenii lui Rákóczy,
pe cari războiul Nordului îi adusese în Polonia. Academia
Rominä s'a grăbit să cumpere accastä cărticică, ce face
parte astăzi din biblioteca ei. : | .
LU
cealaltă,
şi unele din aceste pagini sînt potrivite pentru a-și lua Iccul
"între probele de limbă bună. |
Sultanilor nu pare să fie nu-
CE
1 Go pp. in 12.
romine in secolul al XVIII-lea, 1, p. $3 si urn.
2 V. Istoria literaturit
CU
R
186 DOUĂ POVESTIRI ISTORICI ROMANESTI
RA
cel Mare din
zice «Alaentin» pentru Alaedin, dacă Ludovic
de rege, al
veacul al XIV-lea e întitulat «Împărat», în loc
amin-
Ungariei, după cuvîntul grecesc Basthebs, care are
LIB
lämure ste cá Niprul se mai zice
două înțelesurile, dacă odată
nu e numit Tesalo nic,
«Voristianis», în schimb Salonicul
Dofri-
ci Solun, după slavoneste. Deci avem a face cu un
întrebuinţează
ITY
vitor şi amestecător, cu un compilator, care
limbi
de o potrivă texte de istorie turcească în cele două
unele forme si explicări se vede
învăţate ale Răsăritului. Din
chiar că stia ceva turcește.
RS
El trebuie să fi fost un om învățat, căci pe acest timp
elineste si «slovenie», acești docti duarum. lin-.
învățații de
guarum, eraü foarte rari pe la noi: El unià cu această insu-
IVE
iarăşi destul de rară pe atunci, a omului care
sirea aceia,
caută să-şi dea sama și de lucruri care nu-l privesc de
care nu sint cerute de nimeni şi nu-i pot aduce
aproape,
nici-o răsplată. În rindul intäiü al oamenilor astfel impodo-
UN
în-
cului al XVII-lea— anii «rokoszului» — si apoi de la 1635
nainte, cînd împotriva regelui Ioan-Casimir se ridică o par-
IBR
ardelean sai a fiului acestuia, Francisc Räköczy.
Pentru ca să atingă acest scop, Gheorghe Rákóczy al II-lea
a făcut o expediție polonă, care s'a dovedit nenorocită. Dom-
ni nostri, aliaţii lui, aü trebuit să-l ajute cu citeva steagur)
YL
de ostaşi. Ai luf Gheorghe Ștefan-Vodă aveaü în fruntea lor
pe Serdarul Grigorie Häbäsescul si pe Frătiţa, căpitan de
margine la Tinutul Fălciiului !. Se înțelege deci interesul
SIT
ce putea să aibă pentru Moldoveni acest război, ale cărui
jalnice rămășițe trecurä în curînd prin tara lor, in prada:
. teranilor ‘din sus, ce se afineaü la jaf?. Cind Rákóczyse
ER
văzu silit să-şi părăsească oastea in Podolia, lingă Micdzi-
boZe, plecară spre Nistru, în grabă, si ai nostri-®, "In fruntea
celor rămași în urmă stätu, implinindu-si datoria pănă la ca:
NIV
păt, loan Kemény, care era să fie în curînd și el principe.
al Ardealului. Cînd grosul oștirii căzu în mina Tatarilor,.
cari nu recunoscuseră pacea, Kemény împărtăși soarta celor-
laltí. Ua cronicar muntean contemporan scrie: «Chimin Ianos,
LU
va vreame închiși,
“de nevoe s'aü dat robi Tataràlor»!.
Poate că Milescu să fi fost şi el în oastea de 2.000 de
oameni a Hăbășăscului ; amintim că peste citeva luni Gheor-
CE
RA
nostru, si că acesta a fost pe
cu Neculai Cirnul», Milescul
dregător ostă-
urmă Spătar al doilea saü al treilea, adecă
i zorul ce ar
s'ar înţelege mai bine, nu numa
LIB
sesc !, Astfel
e Moldovenilor despre
fi avut el de a spune pe romänest
T(i]rái Ardealului», ci
«primejdiia cea rrea si cădearia ostei
povestirea lui Kemeny
şi faptul că el a avut în minile sale |
|
ITY
însuşi, mag-
în adevăr, că el,
De la cele d’intXiü pagini se vede
al lui Rákóczy, cá cl, cápetenia
natul, sfetnicul ascultat
e acel care
vite a az ilor vrednici de o soartă mai bună,
fugară
RS
pent ru stäpi n, ci pentru
„povesteşte. E o expunere făcută, nu
sa şi o laudă a tovarăşilor săi de
oricine, o dezvinovätire a
Amintirea celor vechi, cari märturisiserä
şi de robie.
lupte
IVE
geri, poate să fi în-
şi ei cu mindrie despre. astfel de retra
că el a scris memorii,
demnat pe generalul ardelean. Se ştie g
e memorii, care nu ajun
care sînt astăzi tipărite ?, şi la acest
s o scrisoare a lui Ke-
UN
formă romăncască, un
Avem deci înnaintea noastră, în
din acest timp,
RA
în romăneşte, pentru
să-i scrie şi psalmii şi alte cărţi sfinte
IAS
| .
1 Ist. lit, religioase, Lic. -
1855, in 8°. V. pp. 505-11 . Cf. „Memoriile
2 Ed. Szalay (Ondletirdsa), Pesta,
cerea si adnot area pasagi ilor privit oare sa Romint),
lut Kemény Fanos (tradu |
Bucureştii, 1900. °
test de licență de Neagoe Popea,
CU
AR
DOUĂ POVESTIRI ISTORICE ROMANESTI 189
IBR
călugărilor din Caşin.
De la ei, ea trecu în mina unor Ardeleni saü Bucovineni
încă de prin 1788, cînd cineva făcea pe paginile albastre
YL
adause la legătura cea nouă, din acest timp, socoteala anilor
ce s’aü strecurat de la 1648. Acelaşi proprietar a scris ici şi
colo pe aceste pagini începuturi de adeverinţă din partea a
SIT
deosebiți Vornici si jurati de sat.
A da la lumină două scrieri, care pot fi ale unut om ca
ER
NIV
LU
RA
NT
CE
I/
IAS
a è ’ ‘
R
RA
LIB
ITY
RS
Istorie aliasi pre scurt, de multe leitopisete izbrinit[ä],
întru carea să arati tot Înpäratii turceşti, cát au fosti
— sà să stie.
din ceputul Înpărăţii lor pani astàdzi,
IVE
Osman întâi: Inpäratul turcesc.
Acesta Osman iaste acela ce-i zic si Osmangic, începător de
UN
era Tătarăi mai mare pre Persiia, iar apoi, după ce s'aü sculat
RA
IBR
aü murit.
YL
Acesta ait urmati Inpärätiia tätäne-säü, și iar era foarte
un om sämätü si vicleanü, și la inceputü aü finutü prietesug
cu Înpăratul grecescu.. Pentru aceia i-aü datü 12.000 de Turci
intr agiutor, cándu avia ei războiii cu Marco Cramvovichie,
SIT
Domnul Bulgarilor. Iar apoi aii supus el tot Răsăritul pănă
la marginia Mării, si de acolo jar aü intrat in corabii ghenu-
vezest[i] (leatü ot Hfristo]s 1363)si ai trecut la Evropa cu
ER
6.000 de oameni. Care oaste aii trecutu-o Ghenuvezii, pentru
zavistiia ce ati avutü cătră Greë, si, alta, că aii. luatü de la
tot omul căte un galbăn de aur. Și atunce aü luat Calipolitü,
NIV
Dedimotihon si alte părți de loc dintr'acolo, multe, Filepu-
politii ceai lăudată, şi Udriiul cel mare; margăndii pren toati
Tara Sürbasci ca o pari de foc, tot präda si lua cetățile.
Atunce s’aü strănsu Lazar, despotul Sărbiei, si Marco, Domnul
LU
pärätit 23 de ai.
RA
mulțime de
Ungureasci si T[a]ra Munteneascî, si ati luat
de-aù räsäpitü
creştini multi, şi ati venitü pre lăngi Tfalrigrad,
LIB
de toate.
multe lucruri pre înpregur, și aü sträcatü multe
ati pus si dea
Dat-aü rázboiü si T[a]rigradului, páná unde
Atunce Inpä-
birü pre an cáte 20.000 de galbeni de aurii.
si s'aü rugatü Înpăratului
ratul grecescu s'aii dus la Franţa
ITY
multi oaste
și tuturor să vie intr'agutoriul lor.. Dec atunce
inpäratul /s:c) ungu-
creştineasci s'aü adunati : întăi Ludovechi
rescu, si fratele Craiului Franţei, si alții mult au venitü asupra
Tur-
şi s'ai täbäritü la Necopolit, carea al fostu a
RS
Turcilor,
Turci înpre unare a crestin i-
cilor. Si mare frici ati dati întru
si ar fi dobän ditü
lor, căt toati- floarea creştinilor .era acolo,
multi decăt Turci.
pre Turci, căt că cu mult era creştini mai
IVE
putiarea lor
Ce numai atăta, că creștinii s'aü simefit pentru
aii început a să
si, avănd eï biruința gata înprotiva Turcilor,
fi biruinţa. Det atunce multă
prièli] între dănşi, a cui va
UN
la o tocmal i să iasi
vrajbi aü cădzut între dànsif, si nu era
Fränci i; dec !-aü
tot odati la räzboiü; numai ce aii csitü întăi
şi s'au răsăpit acea oaste toati. Pre unii,
foarte frăntii Turcii,
i-aü robit, pre alţii i-ai omorit, căt de-abié ai scăpat si Cra[i]ul
L
s'au robit
Ungurescii. Acolo aii perit 100.000 de creştini si
RA
Audzind
şi s'au lovit ostile la Enghiuris, si fu biruitü Baghiazit, sil-aü
prinsu Temurlinghi viü, şi l-ai pus intr'o cuscä de fieri, vii,
lui, iar elü devoc rea sai zu-
şi l-au purtati în toati oastea
şi aü muritü rob. Inpärätit-aü 32 ai. Acesta
grumat sängur,
CU
AR
DOUĂ POVESTIRÍ ISTORICE ROMANISTI | 193
IBR
4 . A u”.
căt ca un fulger alerga dintr'un loc intr'altul. Pentru aceia
iaü pus numele Ilderim Baghiazit, adecä: fulger. .
Al cincile Ínpárati: Mehmet.
YL
După cădearia ce-ati cádzut Baghiazit la robie, aii vrut să
stia inpärat amăndoi fii lui: Genghi si Musa, si ati vinit lucrul
si la räzboiü pentru inpäräfie, si aii dati și räzboiü, si att
SIT
biruitü Musa pre Ginghe. lar preste putinea vreame s'aü ră-
dicatü Mehmetü fe&orul lui Genghi celui omorit, si aii dat
război cu Musa, si l-aii omoritü, si ati rămas sängur înpăratii
turcescu ; pentru aceia nió Turcii pre Genghi si pre Musa
nu-i priimäscü în tata înpăraţilor. Acesta răul Mahmet
multe
doveï,
rizboae aü
si el intäiü ati supus
bătut in T(a]ra ER
Munteneasci
t[í]rüle aciaste,
și în tara Mol-
si ati trecut la
NIV
Răsărit si au luati toate cetăţile ce aü.fostu luat Temurlenghi, si
aü omoritü pre multi domni și mai marii de-acold. Acesta
au rădicat Scaun[ul] de la Brusa si l-aü dus la Udriiü. Aü înpă-
°
LU
viii, şi l-ai
“ai luatü Säfie!, si ai prinsu pre Despotul Särbieï
Despotü .
orbitü şi pre dănsul și pre fitorii lui, jari pre fata lui
pentru frimsiatele ei. Apoi jarisi at
sie femiae,
NT
aü luatu-o
si aă pridatü Tfa]ra Ungureasci si t[a]ra Moldovei,
märsu
‘Arbinasii si Rumele, Pornit-aü războiti asupra Vinetienilor, si aü
Vinetienilor Solonul. iar n'aü putut
Dusu-s'aii la Belgrad,
CE
luatü
să-l ia. Iar Craiul Vladislavü, și a Liaşilor şi a Ungurilor Craiul,
mare si au bätutü pre Carabei, pre
‘au venitü cu puteare
ce să chiami Îmos,
Veziriul lui Murati, la poala muntelui
pre Carabei viü, iar mai
I/
N oe| ot .
13
74542. Vol. IX. |
R
194 ISTORII: ALEASĂ
RA
prieteniia ce avea cu Turcii si să vie depreunî cu ceialalti
asupra Turcilor. Si asia le-aü arătat cum gurdmintul cel
LIB
cäträ pägini nu trebue să sjä] tie. Atunce Murat, find
| fostu la Caramanie, de să bătia acolo la Räsäritü cu domnul
Caraimanilor, s'aü stränsu Vineţiianii cu 60 de catergi pre
mar[e], şi aü trecut tot, dc-aü fostu sträjuind trecătoaria la
ITY
. Calipolitü, să nu treacă Muratü. Iar Vladislavü cu oaste multi aü
venitii la Varna, ce.sä chiamă Dionisupolis, și hatman oștilor ati
fostii Uniadu cel läudat, cărue ficor lui, Mateias anume, aü stätut
Crai pre urmî T[ä]räi Unguresti. Intelegind acast[a] Murat, indati
RS
aü alergatii la Mar[ea] Neagri, cu toati oastia lui, si, neavind
cu ce treace Maria Neagri la Evropa, aü venit iarăș Ghenovezei
si ati cergutü căte un galbin de aurit pre om, săi treaci, şi el
IVE
indatäsü al datü 100.000 ug. de aur, si Laü trecut dc-aü
veniti la Varna. Si aü dat räzboiü și foarte mare: ai inceputü
creştinii a infringe, asia citi ai ceput Turcii si a fugi.
UN
Apoi iarás
reiuluy, carel[e] aii fost frate Înpăratului grecescü.
IBR
luatu-o. Într'acele
s'aii: dus la Avlona, în Tara Arbănăşasci, şi aü
Schent er-bei ü, carele îl chema
dzile ad viclenitii pre Muratii
creştin ii, şi Murat l-aü
“Gheorghie Castorean 1. fostaü întăi
l-ai făcut şi bei
turciti si l-ai pus în Săraiul lui; pre urmă
YL
în T[a]ra Sărbască. Deé el, ca un om ce att fostii mainte
t
creştin, s’aü intorsu iarásü la leagia lui Hfristo]s, si aü mäntui
supu-
de supt mäna pägänilor Tfa]ra Arbanasilor, si toati aü
SIT
si s'au fostii chemänd. cel purtător
su-o suptü ascultarea lui,
iian, carel[e] aü fostu
de chinurfi] a lui Hrlisto]s Gheorghie Castor
a toatî T[a]ra Arbänä-
mainte Schenter-beiü, Domnu Ipirului si
făcut cu Murat, si la toate
ER
sasci. Multe.si mare räzboae aü
loan, Voevodul ungurescu
fu biruitor Gheorghie. Atunce si
si la räzboiul Varnei, aü
si moldovenescu, carele aü fostu
tare razboiti la Sofie, şi biruitü
NIV
stränsu oaste multi, si aü dat
să fiace între creștini.
fu de cătră Murati, si multă moarte
întorsu Murat la Udfrliiü,
Atunce după acasta biruinti s’aü 31 ai.
boali. Inpärätit-aü acesta Inpäratü
si aü muritü de
creștinilor . și
LU
,
, carele aii luati T[a]rigradul
Al siaptel[e] inpärat: Mehmet
tii Înpărat fiorul lui,
Dupi moartia lui Murat, aü stătu
era un intäleptü şi viteazü,
Mahmetü, fiind de 21 al. Acesta
NT
şi era
lui mărirea şi lauda,
si sämätü foarte: erai dragă
luf cei mai iubit decăt tot
‘ cumplitü, atáta căt si ficorit
ăia; foarte iubiia pre cei căr-
pentru putin[ä] pricini i| omor
CE
1 Castriot,
CU
R
196 ISTORIE ALEASA
RA
și l-ati încunăuratu-l și pre mare si pre uscat, făcănd pod
de la Galata pănă în T[a]ráigrad, si ati dati războiii tare în
51 dzile; ati luatü T[a]ráigradul vltü. 1453, Mai 29, si “pre
LIB
tot boiarii citi ati aflati vif, aii omoritü. lar fericitul Inpäratü
Costantin aü muritü, dănd războiii aproape de poarta Neo:
ee
ITY
aü luatü Mehmetü T[a]rigradul si ai omoritü pre tot mai
marii, adus-aü dintr” alte t[A]rà jidovi, creştini, si Lai läcuitü
în T[a]rigrad. Apoi s'aü dus la Morea, de lati luátü si pre
RS
Despot, pre ceia (sic) ce era mai mare pre Morca,. carii era
frat Înpăratului grecescu si era mai marc pre More[a]: i-aü făcut
să pläteasci cäte 16.000 ug. pre an birul înpărătescii. Apol aii
IVE
luati Lemnos, Metelin, Evripos. Acestia toate le-aü luatü.
Dusu-s’aü la Arbänasü, la Bosna, si aii prinsu pre Stefan
Craiul Bosnei viii, si l-ati omoritü, supus-aü si Ardealul, si
Moldova, si Chiafiaoa, apoi ati mărsu la Räsäritü si ati datü
UN
loc într'acolfo] si aii luată robi multi. Apoi aii făcutii prie-
teșug preste totii cu Vinetiianii si ati alergatii asupra Ungu-
rilor si a Sărbilor, şi au luati pre Despotul särbäscü, iar
CE
IBR
‘ Tămplăndu-să moarte lui Soltan Mehmetü, ati läsatü doi ficori,
unul Baghiazitü, altul Gemü. Iar Vezirul Mehmetü-Pasä aü trimis
a Capadochie de-aü adus pre Gem, să-l fact Inpäratü, iar iani-
si neiubindü prea Veazir, după aceia
YL
ciarii, iubind pre Baghiazitü
ai socotit in T[a|ràigrad si pre Vezirul l-aü omoritü, iară pre
Gem nu l-aü priimitü Înpărat, numai au vestitü între dăuşii In-
el
päratü pre Bagiiazitt, nefündü elit de fat[1]. Deci, nefiindü
SIT
acolo, aii gäsitü unii fitor a lui Baghiazit in T[a]rigra d,
Scaunul
anume Curcutü, de 13 ai, si asia laü pus cpitrop in
si el de ai venită la Inpärätie.
+ätäne-ssäü pănă ati sositü
ER
daruri ianiciarilor; sträns-aü oastia Rumelii
Deë aü dăruitu
siii lui Gem,
gi aü trimisu-o cu Ahmetü-Pase asupra fratelui
Dat-aü räz-
carele vrea să it Anatolul, să fie acolo Inpäratü.
si aü scäpat de-aü
NIV
boiü acolo la Nicheas, si fu biruitü Gem,
Märif cătră Asiia. De
fugit cu puţini, si s'aü dus la marginia
cel mare, şi cl l-au
acolo aü fugitü la Rodos, la Mesterul
trimis la Franţa, şi de la Franţa l-aü trimis la Räm ‚la Papa,
LU
cu mare războiu şi
20 luati Mothonis
de la Turci Aghia Mavra, caria
‘si Vineţiianii încă aü luatü ait
ü pace cu Turcii, Atunce s
IAS
a
R
108 | “ISTORIE ALEASĂ
RA
Selim, era foarte om viteazü, şi l-ai trimis tată-săii la Trape-
zonta. Carele, socotind bäträniatele tätäne-säü si vädzind cum
LIB
tată-săii va să dia inpärätiia ficorului celui mai mare, lui
Ahmetii, aü socotiti el să stia Înpărat; si asia aü rädicatü
războiii asupra lui Baghiazitü, tätäne-säü, si ai trecut la.
Chiafia de la Trapezonta, si s’aü luati muiare o fati a Ha-
ITY
nului, si Tätarfi] multi ati luat cu sine, si ati venitü la Udriiü,
adecă să s[ä] închine tätäne-säü; iar tatä-säü, cunoscănd gänü-
dul lui, cum aü venit să-i îă Inpärätiia, i-aă trimis daruri multe
si i-aii poruncitii să margi să sadzi la Semendric. Jar el tot
RS
veniia spre Udriiü. Det, vädzind Baghiazitü acesta lucru, aü
purces tare in T[a]rigrad, sii-sii apuce Scaunul, iar Selim l-ai
si agunsu cu Tätarii la Corla. De acolo, vădzănd cum Tä-
IVE
tardi vor să-i prade t[a]ra far omenie, ș'aii scos capul din car
de unde sedea, ciùcă era podagros si nu putia să încalece, si
asia att început cătră ianiciar[i] a striga cu lacrämi ca să lovasci
UN
pre Tätarfi]. lar ianiciarii, macar că pre Selim încă-l iubiia, att
loviti pre Tătarli), şi foarte i-aü surupatü, si Selim iarágü at
fugiti la Chefia, la. Hanul, la socru-săii. Acesta lucru infelegänd
Ahmetü, fecorul cel mai mare a lui Baghiazitü, carele cu
L
AR
POVESTIRI ISTORICE ROMANESTI 199
DOUĂ
à
TOUT
er
IBR
le va porunci, aşia vor face. Pentru aciaiaaü
atunce precum
mm
YL
Le
SIT
ati gänditü să-i trimiti ci acolo să să su-
tiia, jar şi Baghiazitü
,
pue amändoi ei acolo, de vreame ce pe dinsul nu-l asculta
ca-
şi el aii socotitii să pue Înpărati pre Soltan Curcutü, pre
întăi epitropü, pănă al venitü el. Pentru
ER
relfe] îl pusiase
la Fo-
aceia aü trimis o catargi, si aü adus pre Curcutü de
numai atäta, să treaci Selim la Anatol, si
chia, si îngăduiia
Care lucru inteleagänd Selim, cu.
decii să-l si puc Inpäratü.
NIV
mari aii făcut oștianii si căpitanii cu multi bucurie de
daruri
tätäne-siü. Carele vădzănd
Lai fäcutü Inpäratü fără de st[i]ria
si ai lăsat Inpärätiia,
sila lui Sultan Selim, s'aü spămăntat
pre fitorul sáü, si asia
LU
dat
si aü trecut la Rás[á]ritü, şi ati
s'aù adunatü toati oastea lui, si prc
sil-aü biruitü, şi l-aü omorît,
război cu Ahmetü, frate-saü, de l-au zu-
aü trimis acolo la Magnisiia
'celalaltii frate, pre Curcut,
CE
pre
şi acelora ce aümuritü mainte,
grumat, sitof fitorii fraţilor săi, Apoi s'au întor su în
lăsat nice unul.
tot jaü omorit, cát n'aü Persi lor şi cu
să bati cu Înpăratu l
TfaJräigrad, si, avănd gănd să
catü cu Vineţienii si ‘cu Craiul Un-
Înpăratul Misirului, Sati inpá
I/
biruitü,
asupra Persilor, si agia aü
gurescü, apoi aü pornité
cc sé chia mi_ Ecvatana, şi aû
cát s'aü dus pănă la Tevriz,
IAS
es
ü luatii toati de toti, dc-a
luátü cetatia, si aü golit Inpärätiia
1 D,dimotihon, — Demotica.
CU
R
200 ISTORIE ALEASĂ
RA
avufiia, şi de acolo ati venită la Trapezonta. După aciastia,
vità. 1516, msta Ghennuarie, ai luată Misirul, şi mainte de
luarea Misiriului aü făcut strasnice räzboac la Halepü şi la
LIB
Saam , si la räzboiü ai omorît pre Soltanul Misiriului, apoi
"i Misirliiaü pus pre alti Sultan, si pre acela încă Laü biruit,
şi Lai prinsu vit, si Laü spändzuratü, purtăndu-l intäiü pre
uliți. Aciastia toate vitejii făcuri pre Selim strasnicü în toati
ITY
lumea, cé într'atăta puțini vreame ati dobänditü atätia In-
párátii si orașe şi cetăți: Samul, Halepul, Gaza, Antiohiia,
Ier[u]s{a]limul, Misirul, cu toate depre inpregur, paint la Maria
RS
Roșie, şi, întorcăndu-si în TlaJräigrad biruitor, aii_bolnăvitii,
ai 4h
scotänd o dureare la musche, si ai făcuto rant nevindecati.
Cu carea ai și murit. Îniipărăţit-aii 8 al, si aii custatii
IVE 45 de
ai, şi aü custatü tot cu vitejie. Murit-aü pre cale, märgändü
la Udriiü, la Ciurlo, unde ai dati räzboiü cu tati-säü, pentru
ca să slä] facă izbănda. Acesta aii fostu foarte om de oaste
si iute la faptele lui: räzboaele lui bătiă că sia lui Alexandru
UN
s'aü :
dus şi aii luati Belgradul, carele nice unul din strămoşii lui
IAS
nai putut să-l iù. Craii ati fosti atunce în Tara Ungureasci
Lundovic, tănăr încă si nepriceput. Alti nemici nu avea,
1 Siria,
CU
AR
DOUĂ POVESTIRI ISTORICE ROMANESTI ‘ 201
IBR
armati mare asupra Rodosului, si att bătutu-o 5 luni, si aii
luatu-o far nădejde. Cä&cá veaste ca aciaia era, cum nime
nu va putia să ia Rodosul, nu numai căt era tare cetatia,
ce și încă pentru cä& tot Craii fräncesti si singur Papa. ait
YL
fostii fägäduindü cu mare &uirămănt să-i agute. Ce atunce
nemici nu putur[ä] faëlej, ce o lui Suliman. Si ai deschis doi
uși crestinesti închise: una pre mare, Rodosul, alta pre
SIT
uscatü, Belgradul, cè aceste doi cetät era zidiurile si cheile
creştinilor. Vitù. 1525, iarásü săngur Saliiman s'aü dus la
Belgrad, si de acolò ati purces de s'aü dus cătră Budun !.
ER
Craiul ungurescü Londovic ati esitü inti tămplarea lui la
Mohat, vliü. 1526, Avlgust] 29, şi atuncia fu räzboiü, _tare, si
Uniigurii fură dobánditü foarte rai, şi Craiul, fugindü, cádzu
NIV
intr'un iazär, şi să înnecă. Atunce Suliiman lui Budumul si
toate cetăţile dalle] mar[ı] şi minunate de pe înpregur. Atunce
pin în sävärsitü aü supus Ardealul, T[a]ra Muntencasci, T{ajra
Moldovei. Asia aü alergatü, luindü t(e]rile, pin la Viena, adecá
LU
Beciul; iar Beciul nu-l putu lua, măcar că si bătu trei luni.
În a opta oaste ce ai fostu mersu în T[a]ra Ungureasci, de
boal[3] muri, bătănd oraşul Pezoul „ce să chiamî 5 Desiaric.
lar Mehmetü-Pase ascunsi moartia lui patrudzăt de dzile,
RA
aii adus pre figorul lui, pre Selim, la Belgrad, si atunce l-ati -
arătat la oaste. 48 de ai aii inpäräfitü Suliiman; şiavu minte
NT
I Buda.
CU
R
202 ISTORIE ALEASĂ
RA
oaste multi, si ait luati: Necosia cetatia cè minunati a Chip-
rosului. Viti. 1571, s'aü înpreunat Papa, Spaniia, Vinetiianif,
şi aü făcut armati mare, adecă sii räsäpasci pre Turci de
LIB
aceia aü venitü de s'au bătută cu armata tur-
tot, si armata
la Morea, la ostrovel[e] cialfe] mit, Octovrii 6, si
‚ceasci
peri
foarte räü furi biruiti Turcii, si toati pănă întru una
armata turceasci, fiind 250 de vase, si mai multi de 20.000
ITY
Turci periri, si patru mii cădzuri la robie. Iar Selim nemici
n'aü bágatü in sami atasta, ce iarfä]sü ai mersu de-aü luatü
Famagosta, o cetate la Chipros, si ai gätatü iar|ă]şii 160 de
RS
catarge si patru magoane si 200 de vas[e] mit. Carele vá-
dzänd Vinetiianii, S'aii spăriat şi i-ai dat 300.000 de ug.
de aur, şi ati făcut prietesug, pierdzind şi domnii! Chiprosu-
IVE
luî. Vita. 1573, pre urma aëasta ait pornitii asupra Spanii,şi
ai luatü Tunuzul si Aligherul, cheile amindoi Afrăncăi?, din
mänulfe] lui Spanie. Vria el să margî si la Corfos, iar fu
cuprinsu de moarte, de pripî, si ai murit, inpäräfind 7 ai.
UN
Al 12 Înpărat: Murat.
RA
| Domniia,
> Sisecul.
3 Uzbec,
+ Africel,
CU
AR
ISTORICE ROMANESTI ; 203
DOUĂ POVESTIRI
vru. să facă paële], pănă cănd i-aii trimis bani multi dar lui.
IBR
Fäcut-aü si armati mare, si să bati cu armata Frăncilor.
150 catarge ati avut, si 18 magone, si 300 de galioane şi
multi,
caramusali. În dzilele Înpărăţii luf ati stränsu avutie
le pre bani. Era
pentru cäë el ai început a vinde slujbe
YL
femei, căt ave:
foarte om pizmätar şi întru totii dat spre
une rn
SIT
muntenescu. Inpärätit-aü
ati vicleanitü si Mihai-Vodă Domnul
vità. 1595, Ghen[aric]
20 ai, şi aü custatü 47 al, si ai murit
în TfaJräigrad, şi
16. În dzilele lui aü stätut mare Cumä
albu aü fost, si gras
ER
foc, de-aü arsu vr'o mie de case. Om să
mare spre credinţa; iubiia a
ai fostu, si foarte cu osirdie
pentru aciale ş'ati facut surgueiü
podobi cu pietri scumpe:
şi s'aü pus în cap.
NIV
cu pietri scumpe
Al 13 Înpărată : Mehmeti.
Inpäratü Mehmetü, fitorul
După moartia lui Murat stătu
LU
Caé
tot dzicia ca jaste conceniia Turcilor.
Mehmeti, citi
la_femei si la disfătarea lu-
acesta Mehmetü era atáta data
numal socotiia in ce chip va
mii, căt altă grije nu purta:
nepriiatinit lui tof de toate
plini pofta lui cea rrea. Det
CU
R
204 ISTORIE ALEASĂ
RA
părţile ati gäsitü prilej bun, de l-aü..fostu.-.biruindü: asia şi
Mihai-Vod în T[a]ra Munteneascî si la Ardial, căt si Un.
LIB
gurii la Străgoniia. lar Turcii, socotind cum nu jaste destoi-
nic de inpäräfie, aü vrut să-l omoar[e] si să faci Înpărat pre
fiéorul lui cel mai pre Mehmet.
mar[e], Iar, intelegänd Meh-
metü acesta lucru,acesta atăta s’aü mäniatü, căt l-au omorăt
ITY
indati, iar, preste pufinea vreame, atăta s'aü căit, căt de 'voia
rrea aü murit, vltü. 1603. Si ati inpärätit 8 af, si aii custat —
39 ai. Acesta Înpărat ati fostii foarte gras si albii, micratt,
(sic), si pre chip să arăta cum iaste de protiva luf Sarda-
RS
napal, Înpăratului celui curvari al Persilor.
IBR
cäträ însul, iar el n'a vrut, ceaütrimis pre Ali-Pas[a], si ati luati
Ostrogonul, şi. apoi ati datü Ungurii 200.000 ug. aur, şi ati
făcut prietesug cu Ahmetü, păn în 20 de ai. După aciaia
aii mersu solii Leșilor de ai facut prietesug cu dänsu. Asij-
YL
derile si Mengrelii si Giurgii în dzilele lui aü priimitü ca să
dia bir tot, si s'aü înpăcat cu dănsul. Apoi aü trimis pre
Murat-Pasia cel bátránü, si ati supus pre tot Pașii cei vicleani.
SIT
Si far nediajde fu o pace mare între Inpärätiia Turciasci în
dzilele acestui Înpărat. Si era Ahmetü un Înpărat foarte
lin cătră oamenii săi. Fäcut-aü și în Tfalräigrad mecetul cel
murit cu noroc, custănd 30
IXudati, pre numel[e] lui, şi att
de ai, si inpárátind 15 ai.
Al 15 Inpäratit: Mustafa.
ER /
NIV
multi fitori a lui rämasärä-, si tot era
Murind Ahmetü,
mare era Osman, si era de 12 ai. Pentru
tiner[i]: celù mai
a, fratele lui
aciaia aü scos din închisoare Vezirii pre Mustaf
nd că iaste de
LU
Al 16 Inpäratü: Osman.
era fitor d’intäiü născut lui Ahmetü, si fu
Acesta Osman
ai, ’ si indatäsü începu a cerca să
Înpărat tinerel, de 13
NT
cumva , să margi să să
coti asia cum să faci în vr'un chipii
tü, si, trecănd
închine la groapa pror[o]cului lor, lui Mahme
IAS
..
RA
acesta gänd; iar el nu vru. Pentru aciaia îl închisăr[ă] la 7
Turnuri, şi l-ai omorît, vltii. 1622, Mai 9, şi iardsù at pus
de tot
LIB
pre Mustafa cel nebun. Ce, iarăş socotind cum iaste
nebun și vor piiarde Inpäräfiia, trecänd 15 luni, şi iar il scoa-
sări şi-l pusări Înpărat, si, vădzănd nebuniia lui, iară îl pusără
în: închisoare, unde aü fostii mainte.
ITY
Al 17 Înpàratù: Murat. .
După esiria lui Mustafà, aii pus pre înpăratul Murat, pre
fitorul lui Soltan Ahmet si frate acestui ucisul Soltan Os-
RS
man, vltü. 1623, Sep[temvrie] 1; de 16 ai fu cănd stătu la În-
pärätie. Pentru aciaia multi, socotind tinereatele lui, nu vria
să fie supus, şi mai vrătos la Asiia spahii, carii ati făcut
IVE
multe amestecături in T[a]riigrad, si vria sä-s facă voile lorü :
şi el toate le-ai sufiaritü pini 'într'o sami de vreame. Si
cănd fu de 42'ai, si să cunoscu lÉcomiia lor, si asia ai In-
UN
ceput a-i omori, atáta căt în puţini vreame îi omori pre tof,
si foarte stätu sălbatec, și războinic, și răvnitor cătră uci-
dere, căt nice o dzi nu putia fi ca să nu omoari om cu
mănule lui, si atäta fricî deade tuturor, căt nice o asuprealä
L
Al 18 Înpărată : Ibracahim.
Acesta Înpăratii îndatăşi după moartea fratelui säü, lui
Murat, stătu în Scaunul Înpărăţii frätine-sXü, căci că pre fraţii
săi pre ccialalti pre tot i-au omorätü Murat, iar pre: Ibraea-
CU
AR
ISTORICE ROMÄNESTI o 207
DOUĂ POVESTIRI
IBR
adăncu, căt -
lati fostii ascunsu într'o cas[ä] suptü pämäntü
să deade la
nime nu-l ştiia. După ce-l pusără Înpărat, el
fu dat mueril or, căt “pre tot
disfătăciunele lumii, şi atăta
întrecu, cXé cá din firca
exfi au fostü mainte de dănsul ii
YL
stätu si mai nebun.
lui era nebun, si, dacă lui si Inpärätie,
acoperiia nebuniile lui,
Vezir era atunce Carà-Mustafa, carel[e]
nebuniile
iar, murind şi Viziriul, indatás să descoperir[ä] toate
SIT
lui. Carele nesuferind ostile, l-aü închis, şi apoi l-ai și omorăt.
att inceputü räzboiü asupra Vine:
Inpäräfit-aü 8 ai. Acesta
luat la Crit Haniia si Retemnos, si pre Marca
tiianilor, şi aü
ER
Niagră aii luat Azapul de la -Cazat.
Al 79 Înpărată : Mahmetă,
NIV
mü, l-aü înpă-
Acesta fiind intXiü născut fitor lui Ibraeahi
1648, Iulfie] 28 dni, şi aü
rätit după esirea tătăne-săii, vltü.
si 7 zile, si pănă astăzi tot
stătut Inparat de 7 ai si 7 luni
LU
| |
inpärätiaste.
[Stema Cantacuzinilor.]
RA
noi cc alti
atuncia nam știut,
Hanului tătărăscu, săvai că
dintru direapti inima lor,
de oamenii leasesti mari,
oameni,
alti cale, si,
îndemnăndu-să, altă sfätuindu-ne, dusärä-ne pre
pre care nic a-i
măcar că între oștile noastre cra zarvi marc,
CU
R
208 PRIMEJDIA CEA REA
RA
sfitui nu-i putiamü, pentru frica Tätarälor, încungurarea
noastri tremoarte (sic) în drept spre calea ț[ă]răi Moldovei
era. Ce, ca o oaste truditi și flămăndzănd de pedeapsa ernei
LIB
cei lungi, stricat si făr de odihna, din primávar[A], nu numai
dzioa, ce şi noaptea, de înblarca la străj, sila pază, si după
hrani, asijdere și pentru multe greutät a osteï si trecători
rreale, care, neavänd vreame,
ITY
nu poc să le spuiü toate, că
mai vrätos la gătare era fără voe, — dupî accaia pänt în sar [à]
şi pre intuniarecü sosim la un tărgășor care avea si cetätue.
Ce si aicia, încî fiindu rrea trecătoare şi tinoas[ă], mai multi
RS
parte de oaste páni in dzio nu putu treace. Într'atasti sari,
tärdziü, in 26 de dzil|e] ale lui Tui[ie], ne scrisäri Leaşii ci
ar hi agunsu cinci sute de Tätarfi] si síngur Hanul incä-f
IVE
la Cameniti; pentru aciaia să avemü a ne purta de grije.
După aciaia fiindü sfat între nol, päru-ni- -s[ä] ca să mäntuimü
pre fata Crâiului, cu cätva lăngă sine, ca, de va fi cădeare
oștei, jar Măria Sa să
UN
IBR
veti peri. Oastia ce-i rămasi
de tinä, pedestrii
dincolo
si ceia ce sant la caräle
treaba
cialle] ce.s de
războiului, înțălegănd de ducerea noastri, mestecare
face-vor și spaimă, şi cu ruşine mare vor fugi, desp
ärti-sä-
YL
vor, fugi-vor, peri vor, nu numai de dusimani, re de toat
neamuril[e]. Si intr'acesta e
chip aéasti perire cu rusine neau
dziti si cu pomenire rea -
fi-ne-va. Pentru aceia du-te Mari
Ta, cá atasta asia-i cauti a
SIT
să fic, iar eu, păni unde. voit pu-
tea, după agiutoriul lui D[u}mnf[e]dzau, voit indirepta si
păzi aciaste gloate; ce va fi ränd voiti
uitü de D[ulmrfejdzäu, bu-
coros säntu a räbda toate greutáti
l[e] inpreunt cu dănșii, si
ER
moarte mai bine decăt eü să scap
i, si dulce neamul micü
să pie. Că astădzi mai dulce mi-i moar
tia cu dănșii inpre-
uni decăt să scapu cu rușine întru audz
uli celor de departe,
NIV
că şi dela nedestoinici deregitoriia mia aéasta să pohteaste.»
Nu avu ce face Craii, ce-i cäuti a îngădui sfatului miei,ca
să margî, si pre mine să mă lase, Si, luîndu-mî dzioa buni,
ostil[e] asedzaiü. Deci
LU
1 Huszár,
CU
RA
eram făcută cu dănşii pace, atuncea inci totdeauna ne do-
deiia, carăle Craiului şi ale noastre le jăcuiia si pre cäpe-
LIB
tenii si pre alți! unde putea täè-i. Dec întracesta chipă fu
pacia lor cia crestinesci. Nu pociü piri pre capete, cc
că nu stiü, cu voia lor ai fostii, ati cum. Gloatele fiindù
supäraf, una, de primejdie ' ce vedea pre dänsi, alti, de zä-
ITY
bavi prin cale cu precători (sic), după Sapiha încă ne căuta
a îngădui. Dacă bitum pre Tätarü la trecătoare și ne în-
turnám innapoi, ei ne-ai fostii läsatü si haiducii si Săcuii;
şi oastia cea de cămpu mai multi era înnainte. Denapoi
RS
încă departe o am agunsu. Sosind dupi aceia la o cctitue
ce să chiamă Strimbuna!, det si acolea fiindu-ne a treace
si aicia dușmanii nostri
cale strămtă si prin
IVE
orasü, ce
pre
cei inpäcat deaderi din cetate afari, şi cămările Craiului si
a noastre le jäcuir[ä], jar dupi aciaea, dändu-mi-si prilej,
sfätuit-am cu starostia acelui itărgu, si asia eram tocmitü ca
UN
! "l'rembowla,
AR
DOUĂ POVESTIRI ISTORICE ROMÄNESTI 211
IBR
îi gonim innapoi si cätera pre inpregur. lar pentru care
lucru, şireagurile
tot sosiia, de ce de ce mai multe şi mai dease,
-sosi şi Subancazi cu oastia Bugacului, după dänsulü Muradin!
YL
Sultan, după aciaia înci vădzum unde vin[e] si Sapiha al nostru,
cu un soltătarăscu înpreunî, poftind să fim stătători pre pace |
si cu dänsit, şi să n[e] ţinem de cuvinte ce am grăitii cu Leasil,—
că ei încă săntu gata pre paé[e]. |
SIT
Era înnainte-ne iarîs o trecätoar[e] rrea cu tini, pre un iazár
lungu, întru careiera și un pod; dincolo era si un costeü ; caräife]
şi podvijiia erainceput[äj a treaî[e|, ce domnul costeiuluf, Leahul,
ER
cu laude făr de omenie începu a ne priimi. Deci pre-acolea nu
putum să treacem; în doi părţia fi nu ne era cu nedeajde; trea-
cerea cu nevoe, duşmanii ne aÿungia, credinti nu le putcamü
NIV
da; de nevoe stătum la tracti ?; ne agedzim ghälesteul si
podul luomu-l denapoia noastri; gloatele asia le rănduiiu ca
să ne fie locul de sprejineali si apa să ne folosasci; patru
sacilus[e] micii, pusüsü ? în patru cornuri, puţini pedestrași,
LU
de chiote şi de häläiturfi]
icumva rari indati, îi vem.bate. Era rănduite tot deosăbi stca-
si
şi muri. Mazfeld Polcovnicul de drăgani si de Neamţi,
alţii multi periri. Era din locul nostru un santu bätrinü längi
IAS
1 Nuredin.
2 Tractat.
3 Poate pentru fusu, am pus.
CU
R
212 u PRIMEJDIA CEA REA
RA
ghelesteü. Însärindü vreamia, intr'acela mutaiii tabira ; ce
încî nu cuprinsări päni la iaz si la pod. Dec dușmanii îl do-
LIB
băndiri acesta locü foarte cu războiii mare, cá, pricepändü
Tătarăi locul acela, fără sami năvăliia. Dec, dacă il dobăndiri
cu multă (ne)nevoe, toati noaptea aü fostii pre noi, spre noi;
"a doa dzi iarîsi ati începutii la tracti. Deci apoi, avănd căteva
ITY
locuri dușmanii, totdeauna să inmultiia; noi cu oamenii şi cu
caii noştri eram într'o foamete preste sami si în lipsi mare.
lari a treia dzi sosi si Hanul. Deé noi trimisim solul nostru
ia dänsul; cu răspunsii bun, să întoarse de toate. Cu mine
RS
Inci să aduni Chehaia Viziriului si alti märzat. După aciaia
i Subancazi-Aga. Si fu pof[t]a' lor de cátáva sumi de bani,
si prespre aceia să legim Zurämäntü într'acesta chipă cum, în-
IVE
protiva pizmasilor carii ait ei, — mai vrătos inprotiva Căzacilor,—
să dăm oaste. Dacă ne tocmim cu aóasta, poftiri ca şi eü
IBR
vicleșugul lor, şi deade mii stránsoar[e] Soltanului celui tănăr,
aducăndu-ne aminte de furămăntul lor. Dec cu dănşii în-
preuni apucîm pre cal si sărguiiam a miarge la cortul Ha-
nului, jar oarda toati năvăliri cu mare grabi şi tot cu
YL
odati!....
SIT
ER
NIV
LU
RA
NT
CE
Scriptos
«... (ie]ref Simeon ei... [vidJic si cu gurajü auzind porunca,
audivimus; loseph iudex. 1788-1648.
- Eü Vornicu Mihat ... paroicu ... preut Vasil[e].
IAS
. . . à
4 . .
R
RA
LIB
TABLA NUMELOR ȘI LUCRURILOR
ITY
A.
RS
Adachiof, 163 n. 2. Alì-Pasa (comandant în Ungaria la.
Adam Banul, 9. 1663), 134.
"Adrianopol, 27, 138, 143, 148, 153,
IVE Amira (Alexandru, cronicar), 41
155, 168-9, 171, 173 n. 2, 176, şi urm,
179. Anatolia (Past de), 144.
Afenduli (capuchehaie a luY Brinco- Anglia, 143.
veanu), 41. Antonie din Popeşti (Domn mun-
UN
B:
(Ie
|
Babadag, 153, 155, 159, 161, 168 Băleanu (Gherghe), 20, 24.
I/
NB. În această tablă nu se cuprind. numele din buc bile cu interes lingvistic
sali literar numaï, decf din cap. II si din cronica luf Amira, “căreia i s'a
adaus un indice în ediţia separată, italiană. Articolele privitoare la lucruri ait
înnaintea lor o steluţă.
CU
AR
„PABLA NUMELOR
SI LUCRURILOR
19
>
e
Bänffy (Petru), 25. „Brandenburg (Electoratul de), 133.
IBR
Bar (în. Polonia), 169-70, 176. „Braşov, 5, 6, 10-2, 16-7, 21-2, 131,
Barcsai (Acațiu, principe ardelean), 137. (taft& de), 142.
18, 187-8. Braunschweig (ducele de), 133.
«Barzza» (contele), 135-6. . Brincoveanu (Constantin-Vodă), 21,
Bathory (Gabriel, principe ardelean), 41. (Doamna lui, Stanca), 21.
YL
130. Brâncoveanu (Danciu), 7
Bavaria, 131 $i urm. Brincoveanu .(Grigore), 42.
„Belgrad, 134, 138, 140. Brincoveanu (Preda, si tată! sti), 9.
Bender, 41-2, 150, 165 şi n. 2 ‚17455 „Brünn, 138.
SIT
177 si n. 5,.179 n. 1. Brusoni .(Girolamo, scriitor), 134 şi
Beslif, 13. urm., 135.
/(Ioan, istoric), * « Bucate», 25.
„Bethlen (familia), 5.
150-I. Bucium (Comisul Pavel), 139
ER
Bialocierkiew, „176, Bucovina, 189,
Bilogruda (Grigore), I4I. n. 2. Bucsant (Staico din), 21.
*BirXY (de sate), 129. „Bucureşti, 6, S si n. 4, 9-10, 17,
Birládeanu (boier. moldovean), 140, 160. (biserica Mihai-Vodi),
NIV
Birset (Tara), 12. 8. (Mitropolia), 9. (Radu-Voda),
Bistriţa -(mănăstire din Moldova, si 9. (3f. Ecaterina), S n. 3. (Sto-
egumenul Atanasic), 35-6. bozia) 8. (cetatea lui Sinan-
Bistriţa (cetate din Ardeal), 18, 25. Pasa), 9
LU
3raclaw, :168.
Brädescu (Paharnicul Barbu), 7, 9, Buschevici (Luca), 140 n. 2.
Buzáü (oraş), 14. (pas), 12, 137.
At; 14.
Braha (localitate), 146 n. 2. Buzinca (Comisul), 7.
CE
C.
I/
RA
Cantacuzino (Mihai, Saitanoglu), 27. | Chiupruli (familia), 14t si urm. (Ah-
Cantacuzino (MihaY, Spătarul), 165-6. | med-Pasa), 161-3 n. 2, 168 si
I
Cantacuzino. (Pirvu), 21. | n.-I, 171, 173 sin. 2,
LIB
Cantacuzino (Serban-Vodä), 179. Cimpulungul Moldovei, 187 n. 2.
„Cantacuzino .(Toderasco Iordachi), *Ciuma, 170. —
155 n. 4. | Cleve (ducat), 133.
Capitan’; Dragoș, 27 n. 2. Cluj, 134-7, 139.
Caplan-Pasa, 145, 157, 159-60, 162, Cohalm, i3t, 138.
ITY
164 n. 2, 178. Colentina (rii), .14.
Capudanf, 162-3, 169, 180 şi n..1. Collalto (contele Claudiu de), 133.
Carä-Mehmed-Pasa, 153-4, 180. Colonia (Maximilian-Henric, Elector
Cară-Mustală (Mare-Vizir),. 177 şi de), 133.
RS
n. I, 378-9 sin. I, 3. Colyer (ambasador olandes la Cons-
Caraiman (Câpitanul), 155. tantinopol), 147 n. 3, 162-3 si
Cărămidă (Căpitanul Matet), 172. n, 2, 165 si n. 1, 169, 176, 179.
Caransebeş, 13. Comisul Grigore, 11, 16. |
IVE
. Carol al XII-lea (rege al SuedieY), Constantin-cel-Mare, 28.
41 sl urm, Constantin Serban (Domn muntean),
Carpaţi, 132. 10, 159, 168.
Cașin (mănăstire, si diacul Andro- Constantin (Postelnic moldovean în
UN
161, 164-6, 168, 173 si urm, Sepie Turnuri), 173, 176. (porţi).
Ceaurul (Vasile), 152, 155 n. 4. 186, (capuchehaiaua Moldove! la),
RA
IBR
Daud-Paşa (localitate), 176 si n. 3, rab), 13. |
180. | | Duca-Vodă (Domn în principate),
Davidovici (trimes rusesc), 177. 20 .n., 142-6 şi n. 2, 153, 167
«Dawidow» (sat), 159 n. 2. şi n. 5, 108, 170 şi n. 7, 173-4
YL
Debrejin, 135-6 n. 1, 137. sin, 5, 175, 177, 179, 181...
Deleaga (Stanciu din), 7. Dudescu (Dumitraşcu), 7, 13, 15.
Delibaşi, 170. m (Radu), 22.
Desa (Radu din), 6, 9, 14. DudestY (din Ilfov), 14.
SIT
#Despärtenie, 35. Dunărea, 132, 144 sin. I, ISI,
*Dijmărie, 17. 153-6, 159-60, 162-3 si n. 2, 165
Dobrogea, 159. si n. 2, 167 n, 6, 168 si n. 1,
Dohan-Cale, 180 si n. I, 2. 169 n. 1, 173 si n, 2, 174-6 n.
ER
* Dorobanţi, 14-5. 2, 179 si n. I.
Dorosenco (Hatman căzăcesc), 141, Durac (Apostol), 143, 146-7, 153,
145, 154, 156, 158, 161, 163, „157.
167, 171-3. (fratele sti 'Gri.
NIV
gore), 142.
E. |
LU
F.
RA
G.
Gaia (Ionascu de la), tr. Ghenghea (Grigore), 152.
Galaţi, 161-3 n. 2, 167 n. 6, 169 Gheorghe Stefan (Domn al Moldo-
I/
RA
2, 149:50, 153, 155- -60, Grabowietz, 146 n. 2.
147 n.
171 sin 6. (Doamna lu, ?Maria), Graz, 158.
LIB
Ghica (Grigore Mateï, Domn in 9. (al), 7
amîndouă principatele), 20-1,41-2, Greet 17, 25, 28.
Ghiorma (Banul), 10. Grec! (sat), 9.
Gninski (Palatin de Chelm), 158 n. Gredinevict (Iani, guvernator al Ca-
zacilor), 181.
ITY
I, 174 şi n. 5, 175-7.
Grondski (scriitor), 1
Golescu (Ivascu al II-lea), 11, 16.
Gorgan (Spătarul), 4 5, 9-10, 12-3.
(soţia jut), 12.
n. 2.
[uşi (episcopul Ioan Lii), 26, 29-31,
Hincul (boier moldovean), 143, 146
şi n. 2.
55-6. (urmaşul luf în 1600), 32-3.
Hmilnigchi (familie), 173. (Gheor- (alt Joan, din 1673), 152.
ghe, Hatman căzăcesc), 173, 177, Hussiatyn, 145, 147 n. 3.
NT
J.
IBR
Jaroslawecz, 176.
Jaslowiecz; 145, 168 n. I, 172. | Jijia (ri), 159
Joholnicz (2), 172.
n. 2.
YL
K.
SIT
Karwoski (foan), 165 si n. 2. de) 131 şi urm., 134.
Kemény (loan, principe ardelean), Komarno (lupta de la), 115.
334. I 87. Komorn, 138.
Keresztessy (Pavel, Ardelean), 5, Korycki (ofiţer polon), 157.
ER
9, 15. a Kriwowski (Trimes polon), 170 n,
Khindtsperg (resident imperial la 7. V. şi Karwoski,
Constanunopol), 162-3 si n. 2. Kupnowitz (localitate). 161 n. 2.
NIV
Lewenz, 138-9.
ra.
CE
RA
Mihu (Spätarul), 7-8, 17. Montecuculi (general), 133, 138.
Milan, 27. Moravia, 132, 135.
Milescu (Barbu), 22. (Nicolae), ı Movilă (Ieremia, Doma al Moldova),
LIB
si urm. 26. |
Mitropolijt af Moldovei : Dosoftet, Movilä (Simion, Domn în amtadou4
152. Gheorghe Movilă, 26. Nica- principatele), 29.
nor, 29-31. Movilă (Gavril, Domn muntean, 5,
11, (soţia luf), 5
ITY
Mitropoliţ! muntent: Grigorie I-ii,
II, Ignatie, 10. Movila (loc pe Siretiii). 14.
Mohammed al IV-lea (Sultan), 142-4 Muncaciii (Petronie si Steghie, cpis-
şi n. I, 147 n. 3, 148, 153, 163 copí de), 28.
Mures-Vasarheiü, 134.
RS
n. 2, 164, 167-8 si n. 1, 169, 171
si n. I, 173 n. 2, 175-6 si n. 2 _Muscalt (şi Tar), 165-4 si n. 2,
177 si n. I, 179 si. n, 1, 3; 185. 171-3 si n.
(fit si fica), 109. Mysliszewski, 146 si n. 2.
IVE
Mohilăii, 142, 172.
Moldoviţa (Antonie din, traducător),
188-9.
UN
|
Nicolae-Vodä Petraşcu (Domnu mun- 168 si n. 1, 171-2, 187.
Nointel (ambasador frances la Cons-
|
tean), 32-3.
Nicopol, 13, 27. tantinopol), 170 n. 7, 174 si n. 5.
CE
I/
P.
IBR
Parcevich (Petru, archiepiscop de Poienaru (Barbu), 11.
Marcianopol), 150-1. Polonia, 30, 132, 140 şi n., 141
*Păstori din Ardeal, 25. şi urm. (loan Casimir, rege) ‚186-7.
Pawolosk, 176. V. si Sobieski, Wisznowiecki.
YL
- Pecera (mănăstire), 156. Pomponne (diplomat frances), 170
. Petihortf (Tatarl), 159 n. 2 n. 7.
Petriceicu (Stefan, Domn al Mol- Portia (ministru imperial), 134.
dovel), „ih 147, 149-
49-51 n.2, 152,
SIT
Porumbac, 137.
154-8 n. | 1, 159 si nn, 2, 160-1, *«Poste», 18.
„168. (Doamna lut), 157. Praga, 28.
Petru Șchiopul (Domn in amîndouă Prahova (judet), 17
principatele), 5, 26... — . . Prejmer, 137.
ER
Petru-cel-Mare (Tar), 42 si.urm. Pressburg, 138.
Pezzen (dr., Trimes imperial), 28. Prisicenf-domnestY, $.
Piepteşti (sat), 177. Prodan (boier moldovean), 146 si
NIV
Pitești, 20. n. 2.
Podolia, 144 n. 1, 147 sin. 3, 161, Proski (ambasador polon), 177.
171 n. 1, 172, 179 şi n. I, 3; Protopop! moldovent: Teodor, 29.
180 n. t. Prut (riu), 159.
Podul-Secuiului, 135, 137, 139. Przemysl, 145,
LU
Cazaci), 156.
Räköczy I-iü (principe ardelean), 29-31. Filoteit, 32-5.
4-6, 10-2, 15-6, 18-9. Rost (de ţară), 7, 14.
Räköczy a! II-lea (principe ardelcan),
Rucar-Dragoslave (pas), 11.
130-1, 133, 185 si urm. Rudolf al 1-lea (Împărat), 27, 130.
CU
R
222 | TAULA NUMELOR SI LUCRURILOR
RA
Rusciuc, 15. Rutenf, 141 n, 2, 145.
Ruset (Antonie-Vodä, Domn al Mol- Rzewuski (secretarii polon), 174.
LIB
dovel) 170 si n. 7, 171, 173-4,
şi n. 5, 175 n. 3, 177 si n.5, 178.
ITY
Sambor, 145. Sobieski (loan al IIl-lea, rege al
Samuilovict (zipetenie de Cazacl), Polonie), 145-6 n. 2, 147 si n. 2,
|o 161. 157-9 si n. 2, I60 n. 2, 164 n. 2,
RS
Sankt-Benedikt, 138. 165 n. 2, 167 si n. 6, 169-70 si
Sankt-Gotthard, 139. n, 7, 171-2, 174, 176, 180.
Sari-Husein-Pasa, 153, 155-6, 158.
IVE Soliman-cel-Mare (Sultan), 27.
V. st Husein, Solnoc, 135, 137.
SXtrar: Mie, 21, 24. «Soret» (localitate), 176.
Satumare, 133, 136 n. 1, 137. Soroca, 154, 164-5 n. 2, 167-S n. 1,
Scutari (din Asia), 171 n. 1. 178.
Souches (de; ofiţer imperial), 138-9.
UN
Secu, 137.
Secuianul (Neagoe), 20, 24. Spania, 27.
Seimeni, 129, 157. Spatar (muntean, din 1673), 155-60,
SerdarY: Ivascu, 139. (Mihar), 15.
Severin, 15. Stamatello (Grec in serviciul lut
L
Sniatyn, 153.
IAS
145, 147, 156, 161, 167-5 şi 180. (Fit de Want), 135, 175.
AR
TABLA “NUMELOR ŞI LUCRURILOR
“Tismana, 9, 28.
IBR
Teleajin (rii), 12.
Teodosie (Spâtarul), 9, 11, 14. Tismen (rli), 177-8.
Terile-de-jos, 164 n. 2. Tokay, 4.
Tîrgovişte, 28, 60. ‘ Topolnița (mănăstire), t5.
Tirgu-Jiiuluf, 7. Trembowla, 169.
YL
Tirnova. V. Ralì (Mitropolit de). #Tribut (muntean către Ardeal), 11-2.
Tirol, 26. Tulcea, 163 n. 2.
SIT
U.
ER
Ucraina, 147 si n. 3, 156, 165 n. 132, 138. (Inferioară), 132. (Pa-
2, 168 si n. 2, 172, 174, 176, latin), 138.
179 şi n. 1, 3; 180 n. 1,2; 181. UngurenY (lupta de la), S. -
Udrea (Hatmanul), 27, 35. Ursachi (Vistierul), 152.
NIV
V.
ITY
La p. 14. Si originalul documentului din Buzäü se află de curind la Ac.
RS
Rom. Poate că satul Afovila să fie «Movilenif» din Tecuciti, unde s'a făcut
nunta lut Alexandru Coconul (Miron Costin, p. 288).
- Lap. 18, nota 1: ceteşte-<OXOIV>, în loc de «xc»..
La p. 21, r. '5 de sus: «Craiului», în loc de «Craiü»..
IVE
La pe 131, r. 8 de jos, e de adaus anul 1660..
La p. 142, r. 4 de sus; «Antonie-Vodi», în loc de. «Ghica».
La p. 143, r. 2 de jos: «Iampol», în loc de «Pampol»;
L UN
RA
NT
CE
I/
IAS
CU
AR
IBR
YL
TABLA CUPRINSULUT
SIT
P
nf.
ER
I. O scrisoare a luf Mater Basarab către Gheorghe Rákóczy Lili,
principele Ardealului, cu lămuriri asupra venirif în Domnic a luf
Mate. . 2 . . . . P .
II. O carte de trecere a dut Vasile Lupu pentru solit ardeleni
NIV
III. O scrisoare a pribegilor munten din vremea luf Duca-Vodi .
IV. O caste de scutire a lui Mihaf Racoviţă. . . . . . .
V. Schimbarea episcopilor moldoveni de Mihat Viteazul .
II. Cronica sederif în Bender a lui Carol al XIl-lea,. Regele Suediei, de
LU
. . 113
lI, Apendice . . .
III, Expediţiile romăneşti din 1663- 4 şi 1672-8, cu prilejul descoperirit
RA
1673 . . . . . . . 145
B. Campania din
C. Campania din 1674 . E 161
. . . . see rs es 168
D, Luptele din 1675.
sense 170
CE
15
74342. Vol. IN I.) h^ A a:
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
L UN
IVE
RS
ITY
LIB
RA
R
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
L UN
IVE
RS
ITY
LIB
RA
R
CU
IAS
I/
CE
NT
RA
LU
NIV
ER
SIT
YL
IBR
AR
UI
AS
I /C
EN
TR
AL
UN
IVE
RS
IT YL
IBR
AR