Sunteți pe pagina 1din 21

Statutul Tribunalului International Penal pentru Rwanda

Asa cum a fost amendat de catre Consiliul de Securitate, in conformitate cu prevederile capitolului VII al Cartei ONU, Tribunalul International Penal (denumit in continuare Tribunalul International pentru Rwanda), va functiona in conformitate cu prevederile prezentului Statut in scop urmaririi persoanelor responsabile de genocid, de alte violari grave ale dreptului international umanitar savarsite pe teritoriul Rwandei si a altor cetateni rwandezi raspunzatori de genocid sau de alte asemenea violari savarsite pe teritoriile statelor vecine intre 1 ianuarie 1994 si 31 decembrie 1994.

Articolul 1 Competenta Tribunalului International pentru Rwanda

Tribunalul international pentru Rwanda va avea autoritatea de a urmari persoanele responsabile de violari grave ale dreptului international umanitar savarsite pe teritoriul Rwandei si pe cetatenii rwandezi raspunzatori de astfel de violari savarsite pe teritoriile statelor vecine intre 1 ianuarie 1994 si 31 decembrie 1994, in conformitate cu prevederile prezentului Statut.

Articolul 2 Genocidul

1.Tribunalul International pentru Rwanda va avea autoritatea de a urmari penrsoanele implicate in genocid, asa cum acesta este definit in al doilea paragraf al acestui articol sau care au savarsit oricare dintre faptele enumerate in al treilea paragraf al acestui articol. 2.Genocidul reprezinta oricare dintre umatoarele fapte savarsite cu intentia de a distruge total sau partial, un grup national, etnic, rasial sau religios cum ar putea fi:

a) uciderea membrilor grupului; b) vatamarea grava a integritatii fizice sau mintale a membrilor grupului; c) ingerinte deliberate in conditiile de existenta ale grupului, cu scopul de a cauza distrugerea fizica, totala sau partial a acestuia; d) impunerea de masuri urmarind impiedicarea nasterilor in interiorul grupului; e) transferarea fortata a copiilor de la un grup la altul. 3.Urmatoarele fapte vor fi pasibile de pedeapsa: a) genocidul; b) asocierea in vederea comiterii de genocid; c) incitarea directa si publica la comiterea genocidului; d) tentativa de a comite genocid; e) complicitatea la genocid.

Articolul 3 Crime impotriva umanitatii

1.Tribunalul International pentru Rwanda va avea autoritatea de a urmari persoanele responsabile de urmatoarele crime savarsite ca parte a unui atac de proportii sau sistematic impotriva oricarei populatii civile, pe temeiuri nationale, politice, entice, rasiale sau religioase: a) asasinat; b) exterminare; c) sclavie; d) deportare;

e) privare de libertate; f) tortura; g) viol; h) persecutii pe temeiuri politice, rasiale si religioasa; i) alte acte inumane.

Articolul 4 Violari ale articolului 3 comun Conventiilor de la Gneva si celui de-al II- lea Protocol aditional

Tribunalul International pentru Rwanda va avea autoritatea de a urmari persoanele care au savarsit sau au ordonat savarsirea de violari grave ale articolului 3 comun Conventiilor de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor de razboi si celui de-al II- lea Protocol aditional la acesta, din 8 iunie 1977. Aceste violari vor include urmatoarele fapte, fara a fi limitate la acestea: a) violenta impotriva vietii, sanatatii fizice sau mintale a personelor, in special asasinatul, precum si tratamentele inumane, cum ar fi tortura, mutilarea sau orice forma de pedeapsa corporala; b )pedepsele colective; c) luarea de ostatici; d) actele de terorism; e) ultragiile la demnitatea personala, in special umilirea si tratamentele degradante, violul, prostitutia fortata si orice alta forma de atac la decenta; f) jaful;

g) pronuntarea de sentinte si executarea de pedepse fara o judecata prealabila efectuata de catre un tribunal constituit in mod legal, care sa fi permis toate garantiile judiciare recunoscute ca indispensabile de catre popoarele civilizate; h) amenintarile cu savarsirea oricareia dintre faptele mentionate anterior.

Articolul 5 Competenta personala

Tribunalul International pentru Rwanda va avea jurisdictie asupra persoanelor fizice, in conformitate cu prevederile prezentului Statut.

Articolul 6 Raspunderea penala individuala

1.Persoana care a planificat, instigat, ordonat, savarsit sau a ajutat si incurajat planuirea, pregatirea sau infaptuirea unui asasinat, la care se face referire in articolule 2 si 4 ale prezentului Statut, vor fi responsabile in mod individual de asasinat. 2.Pozitia oficiala a oricarei persoane acuzate, precum si aceea de sef al statului sau al guvernului ori de responsabil guvernamental oficial nu va absolvi o asemenea persoana de raspundere penala si nici nu va reduce severitatea pedepsei. 3.Faptul ca oricare dintre actele la care se face referire in articolele 2 si 4 ale prezentului Statut a fost savarsit de un subordonat nu il absolva pe superiorul acestuia de raspunderea penala daca a stiut sau a avut motiv sa stie ca subordonatul era pe cale de a savarsi asemenea fapte ori le savarseste, iar superiorul a omis sa ia masuri necesare si rezonabile pentru a preveni asemenea fapte sau pentru a-i pedepsi pe autorii acestora.

4.Faptul ca o persoana acuzata a actionat in conformitate cu un ordin guvernamental sau al unui superior nu absolva persoana respectiva de raspunderea penala, dar pedeapsa ii poate fi redusa daca Tribunalul International pentru Rwanda hotaraste ca justitia o cere.

Articolul 7 Competenta teritoriala si temporala

Competenta teritoriala a Tribunalului International pentru Rwanda se va extinde pe teritoriul Rwandei, incluzand solul si spatial aerian, precum si pe teritoriile statelor invecinate, in ceea ce priveste violarile grave ale dreptului international umanitar savarsite de cetatenii rwandezi. Competenta temporal a Tribunalului International pentru Rwanda se intinde pe o perioada incepand cu 1 ianuarie 1994 si sfarsind cu 31 decembrie 1994.

Articolul 8 Jurisdictiile concurente

1.Tribunalul International pentru Rwanda si tribunalele nationale vor avea -si unele si altele- competenta de a urmari persoanele care au violat grav dreptul international umanitar pe teritoriu Rwandei si pe cetatenii rwandezi care au savarsit asemenea violari pe teritoriile statelor vecine intre 1 ianuarie si 31 decembrie 1994. 2.Tribunalul International pentru Rwanda va avea preeminenta fata de tribunalele nationale ale tuturor statelor. In orice stadiul al procedurii, Tribunalul International pentru Rwanda poate cere in mod oficial tribunlelor nationale sa se supuna competentei lui, in conformitate cu prezentul Statut si cu regulile de procedura si de proba ale Tribunalului International pentru Rwanda.

Articolul 9 Non bis in idem

1.Nicio persoana nu va fi judecata de catre un tribunal pentru fapte constituind violari grave ale dreptului international umanitar in conformitate cu prezentul Statut daca a fost judecata pentru aceste fapte de catre Tribunalul International pentru Rwanda. 2.O persoana care a fost judecata de catre un tribunal national pentru fapte constituind violari grave ale dreptului international umanitar poate fi judecata ulterior de catre Tribunalul International pentru Rwanda daca: a) fapta pentru care persoana respectiva a fost judecata a fost apreciata ca un asasinat obisnuit; b) procedurile tribunalului national nu au fost impartiale sau independente, au intentionat sa apere acuzatul de raspunderea penala international sau cazul nu a fost urmarit in mod sustinut. 3.Luand in considerare pedeapsa impusa unei personae condamnate pentru crima conform prezentului Statut, Tribunalul International pentru Rwanda va tine seama de masura in care orice pedeapsa impusa de un tribunal national aceleiasi personae pentru aceasi fapta a fost executata.

Articolul 10 Organizarea Tribunalului International pentru Rwanda

Tribunalul International pentru Rwanda va fi compusa din urmatoarele organe: a)Camerele, incluzand doua Camere de judecata si o Camera de apel; b)Procurorul; c)Grefa.

Articolul 11 Compunerea Camerelor

1.Camerele vor fi compuse din 16 judecatori permanenti, independenti, cetateni ai unor state diferite, precum si din maximum la un moment dat de patru judecatori independent ad litem numiti conform articolului 12 tert, paragraful 2 din Statut si care sunt cetateni ai unor state diferite. 2.Trei judecatori permanenti si cel mult patru judecatori numiti ad litem sunt membrii ai fiecarei Camere de Judecata in acelasi timp. Fiecare Camera de Judecata careia i-au fost desemnati judecatorii ad litem poate fi divizata in sectii de cate trei judecatori fiecare, compuse, in acelasi timp, din trei judecatori permanenti si ad litem. O sectie a Camerelor de Judecata va avea aceleasi atributii si obligatii cu acelea conferite unei Camere de Judecata prin Statut si judeca urmand aceleasi reguli. 3.Sapte din judecatorii permanenti sunt membrii ai Camerei de Apel, a carei compunere este la fiecare apel, de cinci dintre membrii sai. 4.O persoana care, din punctual de vedere al compunerii Camerelor Tribunalului International, are cetatenia mai multor state, va fi considerate ca avand cetatenia statului in care ea isi exercita in mod obisnuit drepturile civile si politice.

Articolul 12 Conditiile si alegerea judecatorilor

Judecatorii permanenti si ad litem trebuie sa fie persoane de inalta moralitate, impartialitate si integritate, posedand calificarile necesare, in tara lor de origine, pentru a fi numiti in inalte functii juridice. In alcatuirea Camerelor si a Sectiilor Camerelor de Judecata

se va lua in considerare experienta judecatorilor in materie de drept penal si de drept international, in special de drept international umanitar si de drepturile omului.

Articolul 12 bis Alegerea judecatorilor permanenti

1.Unsprezece din judecatorii permanenti ai Tribunalului International sunt alesi de catre Adunarea Generala de pe o lista prezentata de catre Consiliul de Securitate, dupa cum urmeaza: a) Secretarul General invita statele member ale ONU si statele member care au un statut de observator permanent la sediul organizatiei, sa prezinte candidaturile pentru judecatori; b) in termenul de 60 de zile incepand cu data invitatiei facute de Secretarul General, fiecare stat poate sa prezinte candidaturile pentru maximum doua personae care intrunesc conditiile indicate la articolul 12 din Statut si care nu au aceeasi cetatenie si nici cetatenia unui judecator membru al Camerei de Apel si care a fost ales sau numit judecator al Tribunalului Penal International insarcinat sa judece persoanele responsabile pentru violari grave ale dreptului international umanitar, comise pe teritoriul fostei Iugoslavii incepand cu 1991 (in acest context denumit Tribunalul International pentru fosta Iugoslavie) in conformitate cu prevederile articolului 13 bis din Statutul acestui tribunal. c) Secretarul General trimite candidaturile catre Consiliul de Securitate. Pe baza acestor candidaturi, Consiliul alcatuieste o lista cu minim douazeci si doi de candidati si maximum de treizei si trei, tinand cont de necesitatea asigurarii unei reprezentari adecvate principalelor sisteme juridice ale lumii; d) Presedintele Consiliului de Securitate transmite lista cu candidatii Presedintelui Adunarii Generale. Adunarea alege de pe aceasta lista unsprezece judecatori permanenti ai Tribunalului International. Sunt alesi acei candidate care au obtinut majoritatea absoluta a voturilor statelor membre ale ONU. In situatia in care doi candidati care au aceeasi cetatenie obtin majoritatea solicitata este ales acela care a obtinut cel mai mare numar de voturi.

2.Daca locul unuia dintre judecatorii permanenti alesi sau numiti conform prezentului articol devine vacant in una dintre Camere, Secretarul General, dupa consultarea Presedintelui Consiliului de Securitate al ONU si al Adunarii Generale a ONU numeste o persoana ce indeplineste conditiile indicate la articolul 12 din Statut, pentru a-l inlocui pana la expirarea mandatului predecesorului sau. 3.Judecatorii permanenti alesi conform prezentului articol au un mandate de 4 ani. Conditiile lor de functionare sunt cele ale judecatorilor de la Curtea Internationala de Justitie. Ei sunt reeligibili.

Articolul 12 tert Alegerea si desemnarea judecatorilor ad litem

1.Judecatorii ad litem ai Tribunalului International sunt alesi de catre Adunarea Generala de pe o lista prezentata de catre Consiliul de Securitate dupa cum urmeaza: a) Secretarul General invita statele membre ale ONU si statele membre care au statut de observator permanent la organizatie sa isi prezinte candidaturile; b) in termen de 60 de zile incepand de la data invitatiei facute de catre Secretarul General fiecare stat poate sa prezinte candidaturile a maximum patru perosoane care indeplinesc conditiile aratate in articolul 12 din Statut, tinanad cont de cerinta reprezentarii echitabile a barbatilor si femeilor intre candidati; c) Secretarul General trimite candidaturile catre Consiliul de Securitate. Pe baza acestor candidaturi Consiliul intocmeste o lista cuprinzand maximul treizeci si sase de candidaturi, tinand seama de necesitatea asigurarii unei reprezentari adecvate a principalelor sisteme juridice ale lumii, in sprijinul unei reprezentari geografice; d) Presedintele Consiliului de Securitate transmite lista candidatilor Presedintelui Adunarii Generale. Adunarea alege de pe aceasta lista optsprezece judecatori ad litem ai Tribunalului. Sunt alesi acei candidati care au obtinut majoritatea absoluta a voturilor statelor membre ale ONU si a statelor membre care au statut de observator permanent al organizatiei.

e) judecatorii ad litem sunt alesi pentru un mandate de 4 ani. Ei nu pot fi realesi. 2.Pe durata mandatului lor, judecatorii ad litem vor fi numiti de Secretarul General la solicitarea Presedintelui Tribunalului International pentru a face parte din Camerele de Judecata intr-unul sau mai multe procese, pe o perioada totala mai mica de 3 ani. Atunci cand solicita desemnarea unor astfel de judecatori ad litem, Presedintele Tribunalului International ia in considerare criteriile enuntate la articolul 13 al Statutului privind compunerea camerelor si a Sectiilor Camerelor de Judecata, cerintele enuntate la paragrafele 1b) si c) de mai sus si numarul voturilor pe care acesti judecatori le-au obtinut in Adunarea Generala.

Articolul 12 quarter Statutu judecatorilor ad litem

1.Pe toata perioada in care ei sunt numiti pentru a functiona in cadrul Tribunalului International pentru Rwanda, judecatorii ad litem: a) beneficiaza, mutatis mutandis de aceleasi conditii de munca ale judecatorilor permanenti ai Tribunalului International pentru Rwanda; b) se bucura de aceleasi atributii pe care le au judecatorii permanenti ai Tribunalului International pentru Rwanda, sub rezerva paragrafului 2 de mai jos; c) se bucura de privilegiile si imunitatile, scutirile si facilitatile unui judecator al Tribunalului International pentru Rwanda; d) se bucura de dreptul de a intra in procedurile prealabile si in alte cazuri decat in cele in care au fost numiti sa judece; 2.Pe perioada in care ei sunt numiti de a functiona pe langa Tribunalul International pentru Rwanda, judecatorii ad litem: a) nu pot fi alesi nici Presedinte al Tribunalului sau Presedinte al unei Camere de Judecata, nici sa participe la alegerea acestuia conform articolului 13 din Statut;

b )nu sunt abilitati i)sa participle la adoptarea Regulilor de Procedura si Proba conform articolului 14 din Statut. Ei sunt totusi consultati inaintea adoptarii acestuia sa participle la examinarea unui act de acuzare conform articolului 18 al Statutului; ii)sa participe la consultarile tinute de Presedinte privind numirea judecatorilor, conform articolului 13 al Statutului, sau la atribuirea unei gratieri sau unei comutari a pedepsei, conform articolului 27 al Statutului.

Articolul 13 Constituirea Biroului si a Camerei

1.Judecatorii permanenti ai Tribunalului International pentru Rwanda isi aleg un presedinte. 2.Presedintele Tribunalului International pentru Rwanda trebuie sa fie membrii ai uneia dintre Camerele de Judecata ale tribunalului. 3.Dupa consultari cu judecatorii permanenti ai Tribunalului International pentru Rwanda, presedintele numeste doi dintre judecatorii permanenti alesi sau numiti conform articolului 12 bis al Statutului la Camera de Apel a Tribunalului International pentru fosta Iugoslavie si opt la Camerele de Judecata ale Tribunalului International pentru Rwanda. 4.Membrii Camerei de Apel al Tribunalului International pentru fosta Iugoslavie vor functiona ca membrii ai Camerei de Apel a Tribunalului International pentru Rwanda. 5.Dupa consultari cu judecatorii permanenti ai Tribunalului International pentru Rwanda presedintele numeste judecatorii ad litem care sa functioneze din timp in timp in cadrul Tribunalului International pentru Rwanda. 6.Un judecator va functiona numai in cadrul Camerei in care a fost numit.

7.Judecatorii permanenti ai fiecarei Camere de Judecata vor alege un Presedinte dintre ei care va superviza activitatea Camerei de Judecata respective.

Articolul 14 Reguli de Procedura si Proba

Judecatorii Tribunalului International pentru Rwanda vor adopta, in vederea desfasurarii sedintelor Tribunalului, reguli de Procedura si Proba pentru dirijarea fazei preliminare a dezbaterilor- probe si apeluri, administrarea probelor, protectia victimelor si a martorilor, precum si alte chestiuni similar celor abordate in cazul Tribunalului International pentru fosta Iugoslavie dar cu modificarile considerate necesare.

Articolul 15 Procurorul

1.Procurorul va fi responsabil de cercetarea si urmarirea persoanelor responsabile de violari grave ale dreptului international umanitar savarsite pe teritoriul Rwandei si a cetatenilor rwandezi raspunzatori de astfel de violari savarsite pe teritoriile statelor vecine intre 1 ianuarie 1994 si 31 decembrie 1994. 2.Procurorul va actiona independent ca organ distinc al Tribunalului International pentru Rwanda. El nu va cere sau primi instructiuni de la nicun guvern si nici de la o alta sursa. 3.Procurorul Tribunalului International pentru fosta Iugoslavie va functiona, de asemenea ca procuror al Tribunalului International pentru Rwanda. El va avea la dispozitie personal suplimentar, inclusiv un procuror-adjunct, care sa asiste la prezentarea actului de acuzare in fata Tribunalului International pentru Rwanda. Acest personal suplimentar va fi numit de catre Secretarul General al ONU, la recomandarea procurorului.

Articolul 16 Grefa

1.Grefa va raspunde de administrarea si functionalitatea Tribunalului International pentru Rwanda. 2.Grefa va fi formata dintr-un Grefier si alte asemenea persoanae specializate, in functie de necesitati. 3.Grefierul va fi numit de Secretarul General, dupa consultarea Presedintelui Tribunalului International pentru Rwanda. El va functiona pentru o perioada pe patru ani si va putea fi reales. Termenii si conditiile functionarii grefierului vor fi similar cu ale unui asistent al Secretarului General al ONU. 4.Personalul grefei va fi numit de Secretarul General la recomandarea Grefierului.

Articolul 17 Cercetarea si pregatirea acuzarii

1.Procurorul va initia investigatiile din oficiu sau pe baza unei informatii obtinute de la orice sursa, in special de la guverne, organe ale ONU, organizatii interguvernamentale si neguvernamentale. Procurorul va estima informatia primita sau obtinuta si va decide daca este suficient fundamentata pentru inceperea procedurii. 2.Procurorul va avea autoritatea de a interoga suspecti, victime si martori, de a strange probe si de a conduce cercetari la fata locului. In indeplinirea acestor sarcini procurorul poate cere ajutorul autoritatilor statului respectiv. 3.Daca va fi interogat, suspectul va avea dreptul la asistenta din partea unui consultant, la alegerea sa, inclusive dreptul de a beneficia de asistenta legala oferita suspectului fara plata in orice caz cand acesta nu are suficiente mijloace pentru a-si plati aceasta asistenta; de

asemenea, practica se aplica si pentru traducerea necesara in si din limba pe care suspectul o vorbeste si intelege. 4.Pe baza concluziei ca exista un caz prima facie, Procurorul va pregati o acuzare continanad o prezentare concisa a faptelor si a crimei sau a crimelor de care este raspunzator acuzatul, conform statutului. Acuzarea va fi inaintata unui judecator din Camera de judecata.

Articolul 18 Examinarea actului de acuzare

1.Actul de acuzare va fi examinat de judecatorul din Camera de Judecata caruia i-a fost inaintat. Daca acesta va fi convins ca Procurorul a stabilit un caz prima facie va confirma acuzarea. Daca nu va fi pe deplin convins, acuzatiile vor fi respinse. 2.Pe baza confirmarii unei acuzari, judecatorul poate emite, la cererea Procurorului, ordine si mandate de arestare, de detentie, de predare sau transfer de personae si oricare alte dispozitii ce pot fi cerute de cei care conduc procesul.

Articolul 19 Deschiderea si conducerea judecatii

1.Camerele de judecata trebuie sa se asigure ca un proces este corect, se desfasoara in mod eficient si ca procedura este dirijata in conformitate cu regulile stabilite ale procedurii si instructiei, cu respectarea deplina a drepturilor acuzatului si cu atentia corespunzatoare pentru protectia victimelor si martorilor. 2.O persoana impotriva careia a fost intocmit actul de acuzare va fi luata in custodie, conform unui ordin sau mandat de arestare eliberat de Tribunalul International pentru

Rwanda, va fi informata in legatura cu acuzatiile ce i se aduc si transferata catre Tribunalul International pentru Rwanda. 3.Camera de Judecata va citi actul de acuzare, se va asigura ca drepturile acuzatului sunt respectate, va confirma faptul ca acesta intelege acuzatiile si va instrui acuzatul sa-si pregateasca apararea. Camera de Judecata va fixa apoi data procesului. 4.Audierea va fi publica, in cazul in care Camera de Judecata nu decide ca procedura sa se desfasoare cu usile inchise, conform Regulior de Procedura si Proba.

Articolul 20 Drepturi ale acuzatului

1.Toate persoanele vor fi gale in fata Tribunalului International pentru Rwanda. 2.In stabilirea acuzatiilor impotriva sa, acuzatul va avea dreptul la o audiere corecta si publica, ceea ce face subiectul articolului 21 din Statut. 3.Acuzatul va beneficia de prezumtia de nevinovatie pana se va dovedi vinovatia sa, conform prevederilor prezentului Statut. 4.In stabilirea oricarei acuzatii impotriva sa, in conformitate cu prezentul Statut, acuzatul va avea dreptul sa beneficieze de urmatoarele minime garantii, in deplina egalitate: a) sa fie informat prompt si amanuntit, in lima pe care o intelege, in legatura cu natura si motivul acuzatiei ce i se aduce; b) sa beneficieze in timp si de facilitati suficiente pentru a-si pregati apararea si pentru a avea un avocat la alegerea sa; c) sa fie judecat fara intarziere nejustificata; d) sa fie judecat in prezenta sa si sa se apare el insusi sau prin intermediul unei asistente legale, la alegerea sa; daca nu are asistenta legala, sa fie informat in legatura cu acest drept; sa

beneficieze de asistenta legala desemnata pentru el, in orice caz in care interesele justitiei o cer si fara sa plateasca daca nu are suficiente mijloace sa o faca; e) sa cerceteze sau sa fie cercetati martorii impotriva sa si sa obtina prezenta si cercetarea unor martori in favoarea sa, in aceleasi conditii precum cele ale martorilor impotriva sa; f) sa beneficieze de asistenta libera a unui interpret daca nu intelege sau nu vorbeste limba folosita de Tribunalul International pentru Rwanda; g) sa nu fie obligat sa depuna marturie impotriva sa ori sa-si marturiseasca vinovatia.

Articolul 21 Protectia victimelor si a martorilor

Tribunalul International pentru Rwanda va stipula, in Regulile sale de Procedura si Instructie, protectia victimelor si martorilor. Asemenea masuri de protectie vor include conducerea procedurii cu usile inchise si protejarea identitatii victimei fara a fi insa limitate numai la acestea.

Articolul 22 Sentinta

1.Camerele de Judecata vor pronunta hotarari si vor impune sentinte si pedepse persoanelor care s-au dovedit vinovate de violari ale dreptului international umanitar. 2.Hotararea va fi emisa de o majoritate a judecatorilor din Camera de Judecata si va fi facuta publica de Camera de Judecata. Hotararea va fi insotita de o opinie argumentata in scris la care pot fi anexate opinii diferite sau opuse.

Articolul 23 Pedepse

1.Pedeapsa impusa de Camera de Judcata va fi limitata la inchisoare. In stabilirea conditiilor de inchisoare Camerele de Judecata vor recurge la practica privind sentintele de inchisoare in tribunalele din Rwanda. 2.In stabilirea sentintei, Camerele de Judecata vor tine seama de anumiti factori, precum gravitatea crimei si circumstantele individuale ale persoanei condamnate. 3.Pe langa inchisoare, Camerele de Judecata pot dispune returnarea de catre proprietarii de drept a oricaror proprietati si bunuri obtinute prin comportare criminala, inclusive prin mijloace de constrangere.

Articolul 24 Procedurile de apel 1.Camera de Apel va audia apelurile persoanelor condamnate de catre Camerele de Judecata sau ale Procurorului, motivate astfel: a) o eroare intr-o problema legala ce invalideaza decizia; b) o eroare sau un fapt ce a prilejuit o greseala juridica; 2.Camera de Apel poate confirma, revoca sau reconsidera hotararile luate de Camera de Judecata.

Articolul 25 Revizuirea

Daca s-a descoperit un fapt nou care nu a fost cunoscut in timpul judecarii in fata Camerelor de Judecata sau a Camerei de Apel si care ar fi putut fi un factor decisiv in luarea hotararii, persoana condamnata sau procurorul poate prezenta Tribunalului International pentru Rwanda o cerere de reexaminare a hotararii.

Articolul 26 Impunerea sentintelor

Inchisoarea va fi executata in Rwanda sau in oricare dintre statele cuprinse intr-o lista cu tarile care si-au aratat Consiliului de Securitate disponibilitatea de a accepta persoane condamnate, desemnate astfel de o hotarare a Tribunalului International pentru Rwanda. O semenea incercare trebuie sa fie in conformitate cu legea aplicabila in statul respectiv si pasibila de spraveghierea Tribunalului International.

Articolul 27 Anularea si comutarea sentintelor

Daca, in conformitate cu legea aplicabila in statul in care persoana condamnata este inchisa, aceasta persoana este indreptatita la masuri de anulare sau de comutare a sentintei, statul respectiv va anunta in consecinta Tribunalul International pentru Rwanda. Anularea sau comutarea sentintei va fi executata numai daca Presedintele Tribunalului International pentru Rwanda prin consultare cu judecatorii, decide astfel, in baza intereselor justitiei si a principiilor generale ale dreptului.

Articolul 28 Cooperarea si asistenta juridica

1.Statele vor coopera cu Tribunalul International pentru Rwanda la cercetarea si urmarirea pesoanelor acuzate de savarsirea de violari grave ale dreptului international umanitar. 2.Statele se vor supune, fara o intarziere nejustificata oricarei solicitari de asistenta sau oricarui ordin emis de catre o Camera de Judecata, inclusiv, dar nelimitandu-se la: a) identificarea si localizarea persoanelor; b) luarea marturiei si producerea probelor; c) serviciul documentelor; d) arestarea sau detentia de persoane; e)predarea sau transferul acuzatului catre Tribunalul International pentru Rwanda.

Articolul 29 Statutul, privilegiile si imunitatile

1.Conventia asupra privilegiilor si imunitatilor ONU, din 13 februarie 1946, se va aplica Tribunalului International pentru Rwanda, judecatorilor, procurorului si personalului sau, grefierului si personalului sau. 2.Judecatorii, procurorul si grefierul se vor bucura de privilegiile si imunitatile, scutirile si facilitatile acordate reprezentantilor diplomatici, in conformitate cu dreptul international.

3.Personalul procurorului si cel al grefierului se vor bucura de privilegiile si imunitatile acordate functionarilor ONU, potrivit articolelor V si VII din Carta ONU mentionata in paragraful 1 al acestui articol. 4.Alte personae, inclusie acuzatul, a caror prezenta este ceruta la locul desfasurarii sesiunii Tribunalului, vor beneficia de acelasi tratament, daca acest lucru este necesar functionarii corespunzatoare a Tribunalului International pentru Rwanda.

Articolul 30 Cheltuieli ale Tribunalului International pentru Rwanda

Cheltuielile Tribunalului International pentru Rwanda vor fi suportate in conformitate cu articolul 17 din Carta ONU.

Articolul 31 Limbile de lucru

Limbile folosite de catre Tribunalul International pentru Rwanda vor fi engleza si franceza.

Articolul 32 Raportul anual

Presedintele Tribunalului International pentru Rwanda va prezenta Consiliului de Securitate si Adunarii Generale un raport annual al Tribunalului International pentru Rwanda.

S-ar putea să vă placă și