Sunteți pe pagina 1din 3

CREȘTEREA DIMENSIUNII EUROPENE ÎN EDUCAȚIE PRIN

PROIECTE INTERNAȚIONALE DE COLABORARE EDUCAȚIONALĂ


-ETWINNING-

Stancu Gheorghița
Școala Gimnazială ,,Mihai Viteazul” Târgovişte, Dâmboviţa

Motto: ,, Este cât se poate de clar


Că o singură mână nu-i de ajuns pentru a spăla o poveste;
Că e nevoie şi de cea de-a doua mână pentru una ca asta.”
(Mapanje and White, 1983)
,,Învăţăm împreună” a căpătat conţinut, a devenit o realitate. Europa este aproape de noi.
Proiectele eTwinning fac parte dintr-un program complex, cu multiple valenţe formative, deja probate
în şcolile în care s-au aplicat, având un mare impact şi în instituţia în care îmi desfăşor activitatea.
Logica informală se află într-o fază foarte productivă. Miezul sau ideea acestui spaţiu de lucru
european îl constituie necesitatea de a-i învăţa pe elevi să gândească dincolo de disciplinele pe care le
studiază în şcoală, dar nu independent de ele. În faţa unei asemenea situaţii s-a născut ideea
implementării creative a informaţiilor furnizate de acest program.
De ce este valoroasă această activitate?
Copiii, cetăţenii de mîine ai Uniunii Europene, devin astfel mesagerii şcolii.
Important pentru mine nu este doar cantitatea, bogăţia experienţei, ci şi varietatea ei; creştera
dorinţei, a interesului pentru creaţie, ca şi a forţei de a birui obstacole au căpătat un rol notabil în
susținerea activităţii creatoare curente şi viitoare; am inventat pentru a-mi uşura viaţa şi am arătat şi
celorlalți ceea ce fac, pentru ca, în cele din urmă, modelul meu să inspire şi să creeze oameni mai buni
decât sistemul; prin creativitate şi inovaţie am descoperit cea mai eficientă metodă de a deveni mai
performantă; sunt mai deschisă la ideea de a creea şi inova.
Suportul proiectelor mi-a oferit posibilitatea de a-mi consolida cunoştinţele interculturale,
abilităţile şi competenţele lingvistice, deschiderea faţă de alte culturi fiind o cerinţă prealabilă pentru
învăţarea cu succes a limbilor şi pentru reuşita comunicării interculturale. Am învăţat să devin mai
conştientă de propriile mele valori şi influenţe culturale şi să respect alte culturi, devenind mai
deschisă şi mai interesată faţă de ceilalţi. Proiectele eTwinning au determinat îmbogăţirea bagajului
lingvistic, furnizând metode noi compatibile cu nevoile și particularităţile de învăţare ale elevului,
materiale noi care să sporească şi să atragă atenţia şi interesul elevilor. Mi-au permis interacţionarea cu
profesori de altă naţionalitate, pregătiţi la nivelul standardelor europene.

1
Spaţiul virtual eTwinning m-a ajutat să pătrund în inima patrimoniului european, care constituie
un reper structurat în timp şi spaţiu, să-l înţeleg şi să-l cunosc mai bine, să receptez cu mai multă
înţelegere spaţiul multicultural, să-mi dezvolt noi aptitudini în relaţiile interumane, să receptez
concepte noi, să am posibilitatea de comunicare. Participarea la astfel de activităţi, ca manifestare
deplină a dimensiunii europene în educaţie, mi-au oferit posibilitatea de a căpăta cunoştinţe în domenii
specifice, civilizaţii şi culturi, abilitatea de a colabora cu toţi oamenii, printr-un comportament moral
adecvat, confidenţialitate şi activităţi profesionale. Acest spaţiu de lucru, cât şi toate cunoştintele
dobândite pe parcursul desfăşurării proiectelor, mi-au oferit posibilitatea de a înţelege în primul rând,
importanţa relaţionării între popoare, culturi şi rase diferite. Această relaţionare înseamnă cultură,
deschidere spre alte orizonturi, o percepţie obiectivă a informaţiilor ce provin din această relaţionare,
îmbunătăţirea cunoştintelor anterioare despre cultura unei ţări europene, dar şi despre alte popoare.
Stagiul de formare realizat în spaţiul virtual a reuşit să mă aducă în contact direct cu oamenii, cu
o cultură şi civilizaţie ce a suferit multe influenţe, păstrându-şi totuşi specificul şi identitatea, cu limba,
cu istoria,obiceiurile şi cultura, cu diversitatea culturală şi lingvistică, mi-au îmbogăţit cunoştinţele
legate de educaţia interculturală şi capacitatea de comunicare şi interrelaţionare cu ceilalţi participanţi,
lucru care m-a ajutat în plan personal și profesional şi în relaţia cu şcoala, colectivul ei, comunitatea
locală, în abordarea unor strategii de acceptare a diversităţilor culturale cu scopul de a oferi şanse egale
tuturor copiilor. Am dobândit o altă viziune, pentru că promovarea educaţiei europene prin
interculturalitate nu trebuie redusă la un act de acceptare, ci trebuie ridicată la un nivel de respectare şi
înţelegere, de colaborare şi promovare a valorilor naţionale în context european. Capacitatea de a
comunica în mai multe limbi, a dus la o lărgire a orizontului, la înţelegerea superioară a problematicii
Europei contemporane şi a oferit posibilitatea culegerii de informaţii utile şi aplicabile la nivel
profesional şi personal.
Am achiziţionat noi competenţe pedagogice necesare unui management optim al activităţilor
instructiv-educative desfăşurate cu elevii. Am cunoscut noi instrumente pedagogice de susţinere a
acestora, adaptate contextului local dat. Am încurajat elevii să ia parte la realizarea unui cadru
multicultural şi multilingvistic, să se implice în luarea deciziilor care ţin de acest aspect:în
comunitate(programele de înfrăţire a oraşelor,turismul şi proiectele transfrontaliere,diversele locaţii-
biblioteci,cinematografe,săli de spectacole-cadre în care se poate demonstra şi celebra diversitate
lingvistică), la şcoală (coridoarele, panourile de informaţii şi activităţile culturale sunt tot atâtea
oportunităţi de a reflecta Europa multilingvă/multiculturală în care trăim),acasă (familiile bilingve şi
multilingve, prietenii şi vecinii ). Materialele, metodele, activităţile care au fost furnizate în timpul
activităţilor au devenit bază de lucru şi de studiu pentru copiii instituţiei din care fac parte. În plus, ei

1
sunt beneficiarii direcţi ai schimbărilor (de metode, abordare a temelor de studiu) şi experienţei pe care
o vor împărtăşi.
Am devenit un mediator cultural care îi ajută pe copii să adopte atitudini favorabile faţă de
multilingvism, faţă de învăţarea limbilor străine şi faţă de alte culturi.
Cine sunt cei implicaţi în proiecte eTwinning?
Grupul ţintă:colective de elevi;
Beneficiari direcţi: elevi,cadre didactice;
Beneficiari indirecţi: părinţii,comunitatea şcolară,locală;
Resurse umane:elevi,cadre didactice,părinţi,invitaţi,factori de decizie.
Ne-a fost uşor să apreciem că totul a mers foarte bine, după gradul de implicare al participanţilor,
după calitatea şi creativitatea produselor finale. Ideile au aprins focul minţii şi ai sufletului celor
prezenţi în proiecte, sclipirile au adus bucuria căldurii interioare, rezultatele fiind pe măsura
aşteptărilor.

S-ar putea să vă placă și