Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
„Viata unei persoane bolnave poate fi scurtată nu doar prin fapte, ci si prin vorbele sau
comportamentul medicilor. Este, de aceea, o datorie sacră să îl protejeze pe acesta cu respect
si să se evite toate actele care au tendința de a descuraja sau deprima pacientul si starea sa de
spirit.”
Asociatia Medicală Americană (1847) - Cod de etică medicală
În activitateade zi cu zi a asistentului medical generalist, comunicarea nonverbală,
paraverbală, comunicarea tactilă, comunicarea terapeutică și semnalele nonverbale ,
completează , facilitează transmiterea informațiilor către pacienți.
Cercetările extinse au demonstrat că indiferent de cât de multe cunoștințe are medicul sau
asistentul, dacă acesta nu este capabil să inițieze o comunicare deschisă cu pacientul, nu i
poate fi de ajutor acestuia.
Studiile consideră că o comunicare inadecvată a veștilor proaste în practica medicală are în
vedere următoarele aspecte:
Se evită amânarea discuției/ evitarea pacientului
Este contraindicată anunțarea veștii proaste pe holuri, sau în prezența altor pacienți
Nu se comunicî pe grabă sau cu o obiectivitate distantă
Nu se întrerupe dialogul cu pacientul, chiar dacă acesta acuze lipsite de obiectivitate,
personalul medical nu se angajează într- o ceartă și nu va răspunde furiei cu furie.
Nu se spune :” Nu se mai poate face nimic!” – întotdeauna se poate face ceva pentru a
ușura suferința unui om.
Nu se praactică empatia de circumstanță („- Știu ce simțiți!”)
Nu se folosesc cuvinte dure, cu mare impact emoțional ( moarte iminentă, prognostic
nefast) , având pretenția exprimării adevărului științific.
Nu se accesptă, în nici o circumstanță, neiformarea pacientului prin ascunderea
informații.
Dialogul în cadrul căruia se comunică o veste proastă parcurge următoarele etape:
Conectarea cu valorile personale ale pacientului, și implicit, cu prioritățile actuale din
viața acestuia
Rezumarea situației medicale globale a pacientului, incluzând și conotațiile
contextului psihosocial în care se află pacientul și familia sa.
Exprimarea propriu- zisă a veștii proaste, cu precauția folosirii unui limbaj adecvat.
Plasa de siguranță , constă în verificarea de către medic a stării psihice a pacientului
dupî aflarea veștii. Personalul medical trebuie să i- a în considerare înrăutățirea bruscă
a stării pacientului
Igienizarea se referă la necesitatea ca medicul să- și revizuiască propriile trăiri.
In ROMÂNIA:
O comunicare studiată:
CE DORESC PACIENȚII?
În general, să cunoască diagnosticul
Agresivitate
Frică
Durere
Plâns
Întristare
Furie
Negare
Umor
Percepția pacientului
Pas centrat de principiul „Înainte de a spune, întreabă“
Înainte de a comunica veștile, întrebati-l cum simte și ce așteptări are idee asupra percepției
pacientului referitor la starea lui de sănătate despre felul în care ar trebui să îl abordați
„Sunteți la curent cu situația dumneavoastră actuală de sănătate?”
„Întelegeti de ce am apelat la aceste metode de investigatie?”
„Sunteti îngrijorat că acesta poate fi un lucru foarte grav?“
„Ce ați crezut că se întâmplă când ati simțit ...?“
„Ce vi s-a spus despre asta până acum?“
Observati răspunsul pacientului, limbajul non-verbal, cuvintele pe care acesta le folosesțe și
utilizati-le mai apoi în formulările dumneavoastră
Ajuta la aprecierea decalajului între așteptările pacientului și situația lui medicală reală
(uneori neașeptat de mare)
Pacientul neagă boala:
- nu confruntați această negare la prima discuție
- demontată cu blândețe în următoarele întâlniri
Negarea - mecanism inconstient, ajută pe pacient să suporte ma
Invitarea pacientului să spună câtă informație vrea să primească
Respectăm dreptul pacientului să ȘTIE sau să NU ȘTIE
Pentru a sti din timp modul potrivit de comunicare, se pun întrebări precum:
„Cum ati dori să vă ofer informatiile legate de rezultatul analizelor? ”
„Cât de multe detalii ati vrea să vă dau despre diagnostic si tratament?“
„Vreti să vă dau toate detaliile despre ceea ce se întâmplă sau să vă explic
doar tratamentul pe care vi-l propun?“
„Cât de mult mai am de trăit?”
Răspuns evaziv, fără un interval temporal exact.
Pacientul nu dorește să afle mai multe detalii:
răspundeti la orice alte întrebări referitoare la viitorul său
dacă este posibil, informati rudele sau prietenii pacientului asupra evolutiei bolii pentru a
primi suportul necesar .
Cunoaștere (K)
Anterior comunicării veștilor proaste,
avertizați pacientul că urmează vești nu tocmai bune
Stabiliți anterior comunicării:
CARE este ordinea de furnizare a datelor?
CE tip ce informație i se va oferi pacientului?
CUM îl veți face să înțeleagă ceea ce îi împărtășiți?
Nu aruncați direct cu „bomba“ - pregătiți pacientul acordând secunde pentru a se putea
pregăti psihic
„Domnule X, îmi pare foarte rău că trebuie să vă spun...“
„Din păcate, am veși proaste pentru dumneavoastră, domnule...“
Empatia
Evitarea limbajul tehnic, știintific - pacientul să înțeleagă ceea ce i se comunică
Oferirea informațiilor „pe bucățele“ - clarificați dacă pacientul a înțeles ce i s-a comunicat
după fiecare parte. „Înțelegeți ce vreau să spun?“, „Are sens până acum?“. Întrebați
des.
Ajustarea densitații informaţiilor. Dacă pacientul a înteles clar totul, puteți trece mai
departe. Dacă nu, reluți informațiile
Unghi de abordare optimist
Pacientul plânge – opriți discuția, veți relua în momentul în care se simte pregătit.
Pacienții sunt mai interesati de metodele de a-si controla, ameliora durerile, de a trata
simptomele asociate bolii, decât de a auzi mai multe aspecte negative legate de
maladie.
Empatia
Validarea sentimentelor - nici corecte, nici greșite - pur si simplu există
diminuati cât de mult emotiile apărute (sentimentele de rusine, de izolare)
sunt perfect normale și este bine să și le manifeste
Pasul 1: Ascultă activ si identifică emoția - „Cum vă face asta să vă simțiți?“
Pasul 2: Identifică sursa sau cauza emoțiilor - “Înteleg de ce vă simțiți așa.”
Pasul 3: Demonstrați ca ați identificat emoția si originea ei - „Clar, această veste este
una care v-a întristat“ .
INSTRUMENTUL
N.U.R.S.E
Name or mirror the emotion / Numeste sau oglindește emoția. “Vă văd foarte anxios.”
Understand the emotion / Înțelegerea emoției. “Înteleg de ce vă simtiti asa.”
Respect the patient / Respectă pacientul. “Aveti tot dreptul să vă simtiți în felul acesta.”
Support the patient / Sustineti pacientul. “Sunt alături de dvs și vom lupta împreună.”
Explore the emotion further / Explorarea emoțiilor. “Cum vă afectează această veste?”
Recomandări generale:
Bibliografie :