Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Umaniştii italieni.
Interesul umaniştilor italieni faţă de români se explică prin preocuparea occidentalilor
de a opri ofensiva otomană, dar şi prin preocuparea pentru reînvierea moştenirii civilizaţiei
antice greco-romane. În sprijinul romanităţii românilor aceştia aduc argumente istorice şi
filologice: cucerirea şi colonizarea romană a Daciei, limba de origine latină vorbită de
români, explicarea termenului „valachus”.
Primul umanist italian care afirmă originea romană a poporului român este Pogio
Bracciolini (1380-1459). El afirmă continuitatea elementului roman în Ţările Române,
locuite de o populaţie romană de la Traian încoace şi care nu şi-a pierdut uzul limbii latine,
transformată în limba română. Era pentru prima dată când argumentarea latinităţii limbii
române se realiza cu probe culese direct din spaţiul românesc de cunoscători ai limbii latine.
Afirmarea originii romane reapare la Flavio Biondo (1392-1463), secretar apostolic şi
erudit umanist. Umanistul italian care a contribuit cel mai mult la răspândirea teoriei despre
originea romană a poporului român a fost Enea Silvio Piccolomini (papă sub numele Pius II
între 1458-1464). În lucrarea sa „Cosmografia” (1501) a folosit informaţii de la misionarii
dominicani şi franciscani, afirmând că Transilvania a fost „locuită odinioară de daci”, iar
„românii sunt de neam italic”. Pe lângă argumentele folosite de ceilalţi umanişti, el prezintă
denaturat originea cuvintelor valachi şi Valachia ca provenind de la numele generalului
roman Flaccus, din care au derivat termenii Flaci şi Flaccia, explicaţie preluată de mulţi
cărturari în secolele următoare.
Un alt umanist italian, Antonio Bonfini (1434-1503) a trăit în ultimii ani ai vieţii la
curtea regelui maghiar Matei Corvin şi la comanda acestuia a scris o istorie a ungurilor
„Decadele” în care afirma originea romană a poporului român: „românii sunt urmaşii
coloniei şi ai legiunilor romane din Dacia; acest adevăr e dovedit de limba lor romană,
pentru care românii s-au luptat, ţinând la ea mai mult decât la propria lor fiinţă”. În
sprijinul afirmaţiilor sale, Bonfini a invocat ca argumente ruinele şi inscripţiile romane,
toponimele, Corvineştii şi numele poporului român.
1
În secolul al XVI-lea legătura dintre limba română şi limba latină este reafirmată de
cărturari europeni care şi-au bazat afirmaţiile pe cunoaşterea directă a românilor: umanistul
italian Francesco della Valle, care a vizitat mai multe oraşe din Transilvania şi dalmatul
Anton Verancsics, care a locuit o vreme la Alba Iulia şi a avut funcţia de primat al Ungariei.
„Limba lor e puţin deosebită de limba noastră italiană, ei îşi zic în limba lor români,
spunând că au venit din vremuri străvechi de la Roma, pentru a se aşeza în această ţară şi
când unul întreabă dacă careva ştie să vorbească limba lor valahă, ei spun: ştii româneşte,
adică ştii să vorbeşti limba română.”
(Francesco de la Valle, „Însemnări despre originea, obiceiurile şi oraşele românilor” – 1532)