Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
82.09
ISBN 978-606-562-743-7
Mihai Ghițulescu
2018
Cuprins
M.G.
7 | Mihai Ghiţulescu
Amor și politică în Franța
13 | Mihai Ghiţulescu
deauna percepuți ca țigani, iar până acum aceasta
nu a produs o solidaritate generalizată cu celelalte
grupuri desemnate la fel. În cazul lor, putem chiar
constata că prezența de douăzeci de ani a «pro-
blemei rome» pe scena publică românească și
europeană nu a făcut altceva decât voința lor de
se delimita de cei pe care societatea majoritară îi
percepe ca fiind «frații lor etnici»” (Martin
Olivera, p. 41).
Cititorul, chiar neinițiat și neinteresat de
antropologie, poate găsi în carte destule pican-
terii, precum semnificația paharelor în cadrul
comunităților de cortorari (Cătălina Tesăr) sau
semnificațiile corpului și ale veșmintelor feminine
(„fustele ambivalente” care „propagă impuritatea,
dar sunt și o protecție împotriva impurității”, p.
85) la căldărari (Iulia Hașdeu). Atrag atenția în
special asupra capitolului „Cum a devenit țiganul
bau-bau?” (Petre Matei), o excelentă analiză a
modului în care imaginea „țiganului ca hoț de
copii” este folosită de părinți ca „mijloc pedago-
gic, bazat pe frică” (p. 152). Dincolo de consi-
derațiile privind „bau-bau-ul generic”, încadrarea
țiganului între „fațetele bau-bau-ului”, formele de
folosire ale „mijlocului pedagogic” ș.a., merită
reținută întrebarea: „nu cumva acest bau-bau
etnic, ținând de folclorul copilăriei, acum inspi-
rând teamă doar copiilor (preponderent), nu este
o replică palidă a unei frici cândva împărtășită și
de către adulți”? (p. 165).
Dar marea întrebare a cărții e alta: „sunt
romii o «minoritate etnică»?”. În primul rând,
trebuie constatat că, în ultimele decenii, se
încearcă promovarea unui naționalism rom, care
să creeze o națiune romă. Nu e prea multă noutate
aici; așa s-au creat, în urmă cu un secol - două, și
celelalte națiuni. Se acreditează ideea unei origini
Idei & Istorii | 14
comune, se adoptă simboluri (imn, steag etc.), se
lucrează pentru standardizarea limbii (Olivera, p.
35). Și ceea ce adesea părea vechi de când lumea
poate să nu fie decât o „reinventare recentă”, după
cum știm din istorie și o constată azi cercetătorul,
în cazul gaborilor: „acești «romi autentici și
tradiționali» și-au reinventat, fără doar și poate,
tradițiile, cel puțin partea vizibilă a lor (costum,
activitate profesională și, ceea ce este semnificativ,
chiar și etnonimul), de-a lungul ultimilor patru-
zeci de ani” (Olivera, p. 37). Aparent, singura lipsă
ar fi legătura cu un teritoriu (sau chiar cu
teritoriul, în general). De la Max Weber încoace,
mulți consideră că aceasta e principala caracte-
ristică a romilor. În realitate lucrurile sunt mult
mai complicate: construirea unui meta-grup se
dovedește extrem de dificilă (e oare posibilă?),
discontinuitea teritorială fiind, fără discuție, un
impediment obiectiv, dar nu singurul. Avem „zeci
și zeci de «etnii rome» diferite și tot atâtea
«minorități naționale» potențiale (Olivera, p. 37)”.
Înțelegem de ce antropologul „se află într-o poziție
inconfortabilă”: constatările sale intră în conflict
cu „discursul susținut de cei care se exprimă în
numele «obiectului său de studiu»” (Olivera, p.
44). Etnografia e o frână uriașă pentru „unificare”.
Diversitatea țiganilor împiedică unitatea romilor.
Situația actuală e perfect rezumată de Vintilă
Mihăilescu, în introducere: „«problema romă» se
pune în prezent mai mult în termeni de identitate
politică unitară decât de identități sociale diverse
și de recunoaștere a primeia mai mult decât de
cunoaștere a celor din urmă” (p. 26). Dacă țiganii
nu sunt toți la fel, de ce le spunem într-un fel și de
ce, de multe ori, fiecare grup în parte acceptă
eticheta? Pentru că, totuși, au ceva în comun și
anume „condiția” de care am vorbit mai sus:
15 | Mihai Ghiţulescu
identitatea lor sfidează terțul exclus, „ea nu este
pur și simplu A, ci opusă lui non-A, este totodată
și acest non-A” (p. 25). Ei sunt ca gadje și, în
același timp, non-gadje.
Nu mai e chiar surprinzător să spunem că
toți suntem, într-un fel, țigani. Nu chiar toți, ci
est-europenii și mai ales românii. Se vede foarte
bine din capitolul final, pe care Vintilă Mihăilescu
l-a rezervat manelismului și manelelor. În
această ordine, pentru că, deși denumit după
genul muzical/textual, fenomenul social le-a
inspirat, nu a fost generat de ele. După o nuanțată
discuție despre „de ce (nu) ne plac manelele”,
concluzia e că manelismul este foarte grav
„tocmai pentru nu poate fi mutat pur și simplu în
grădina țiganului, ci este în grădina noastră, a
tuturor, este un fenomen structural al societății
românești postsocialiste, care nu mai poate fi
ocultat la nesfârșit prin mitologizarea umorală a
manelelor – adică a efectelor și nici măcar a
cauzelor. Nu este deci rentabil să-i urâm, pur și
simplu, pe țigani…” (p. 220).
55 | Mihai Ghiţulescu
degrabă boier („proprietar”) decât țăran („locui-
tor”), cu riscul de a fi fost „cosit” la 1907 și rămas
în istorie ca „ciocoi”.
Când am dat peste cartea lui Constantin
Bărbulescu, m-au cuprins rapid trei rușini: (1) că
nu am știut până acum despre autorul clujean și
preocupările sale; (2) că nu am știut câți și cât
studiază în România istoria medicinei și a igienei
publice; (3) că, deși m-am plimbat destul prin
colecția de monitoare oficiale, nu mi-a trecut
niciodată prin minte să arunc măcar o privire
peste rapoartele sanitare publicate acum un secol
și mai bine. Dar de... de acestea am aflat; mă
gândesc cu groază de câte nu oi avea încă habar.
România medicilor... descrie lumea rurală a
României moderne, așa cum rezultă din scrierile
medicilor epocii (rapoarte, broșuri, memoria-
listică ș.a.). Cine erau ei? Medici de plasă („talpa”
sistemului sanitar, cei care intrau în contact
direct cu țărănimea), medici primari de județ,
medici de regiment, medici de spital sau, la vârful
ierarhiei, membri ai Consiliului Sanitar Superior,
aceștia din urmă, cu nume și avere, permițându-și
chiar să opereze în ambulatoriu. Medicul de rând
o ducea greu și își făcea greu meseria din cauze
materiale (număr mare de comune arondate,
distanțe mari, drumuri impracticabile), dar și...
spirituale: reticența țăranilor față de medicina
modernă (cât era ea – e de notat episodul din
1857, când, la o transfuzie de sânge realizată de
Carol Davilla, au murit atât donatorul cât și
primitorul, p. 68), capriciile agenților admi-
nistrativi la cheremul cărora se aflau și care
adesea îi sabotau. De aceea, tinerii se fereau să
ajungă sau se grăbeau să scape din posturile de
medici de plasă. În mentalul colectiv al epocii,
61 | Mihai Ghiţulescu
obținut de către un autor care nu are intenția „de
a frapa/șoca publicul iubitor de istorie” (p. 150).
Lucian Boia (și cu asta îl las în afara
prezentei discuții) și Ioan Bolovan au ceva foarte
important în comun: dorința de a apropia isto-
riografia românească de cea vestică. O transpun
însă diferit în practică. Istoricul clujean, bine
racordat la Occident (fapt observabil din
referințele de subsol), aduce subiecte și, firește,
metode (încă) noi pe aici. În cazul de față, se
apleacă asupra problemelor demografice ale
provinciei (cu date statistice privind zona
intra-carpatică, Transilvania propriu-zisă) și a
unor aspecte din viața cotidiană a oamenilor din
tranșee și a celor de acasă, din „frontul intern”.
Sunt probleme care, cu câteva excepții, „au
rămas în general în afara cercetării istorice din
România” (p. 17), care privilegiază „perspectiva
bătăliilor și a implicațiilor militare inerente” sau
pe cea „a eforturilor politico-diplomatice”, adică
exact perspectivele despre care spuneam că
m-au îndepărtat de „război”.
Cartea e greu de rezumat pentru că e foarte
densă. Imaginea Transilvaniei în război e bogată
în detalii. Atâta vreme cât istoricul se ferește de
generalizări și simplificări, nici nu are cum să fie
altfel. Aspectele sunt de multe ori aparent
contradictorii. De exemplu, cum se raportau
românii la război? În toamna lui 1914, armata
austro-ungară număra circa 500.000 de români,
care fuseseră îndemnați chiar de liderii lor
politici și religioși (ortodocși și greco-catolici)
„să rămână loiali împăratului și să se înroleze în
număr cât mai mare” (p. 27). După unele
mărturii, au existat chiar zeci de mii de ardeleni,
plecați în Regat, care s-au întors pentru a se
pune la dispoziția KuK. Asemenea naționaliștilor
Idei & Istorii | 62
din alte zone, și românii „au privit războiul ca un
factor care în final putea conduce la o rezolvare
internă amiabilă în politica conflictelor națio-
nale” (p. 30). Pe de altă parte, încă din vara lui
1914, s-a înregistrat o intensificare a emigrării
clandestine (eliberarea pașapoartelor era sus-
pendată) la sud de munți. Un istoric care ar avea
ceva „de demonstrat” ar reține doar unul dintre
aspecte. Apoi, ca în orice război, statul a luat
măsuri împotriva unor grupuri: de la început au
fost arestați sau internați în lagăre numeroși
români și sârbi din zonele de frontieră. Sigur că
aceștia au fost victime, dar măsurile autorităților
nu trebuie privite dintr-o perspectivă națio-
nalist-îngustă. După cum precizează autorul, ele
s-au înscris „în tactica generală adoptată de
statele beligerante în timpul oricăror conflicte
armate” (p. 45). Intervenția armatei române, în
vara lui 1916, a determinat evacuarea unui
număr destul de mare de maghiari și de sași (în
special elite), dar și un nou val de arestări,
internări, procese ale românilor acuzați de
trădare. Retragerea trupelor române, după doar
câteva luni, a fost însoțită de un proces de
refugiere în Regat a multor transilvăneni (după
unele estimări, circa 80.000) și urmată de alte
represalii ale autorităților „chezaro-crăiești”.
Starea de război a afectat, evident, și
mișcarea naturală a populației. Analiza datelor
din anii 1913-1918 duce la concluzia că reducerea
populației Transilvaniei trebuie atribuită „nu atât
unei crize acute de mortalitate, cât reducerii
drastice a ratei natalității” (p. 65). Și nu putem
separa problema natalității de cea a nupțialității.
Nu doar că a scăzut numărul căsătoriilor, dar se
constată și alte transformări: creșterea numărului
de căsătorii palungame (în care unul dintre soți a
63 | Mihai Ghiţulescu
mai fost căsătorit), creșterea vârstei de mariaj la
femei, creșterea numărului concubinajelor (tole-
rate silențios de biserică) ș.a.
În aceste condiții, era firesc ca autoritățile să
încurajeze procrearea. „Propaganda pronatalistă
a îmbrăcat forme dintre cele mai diverse și bine
dirijate”, constată profesorul Bolovan (p. 92).
Numai că nici aici lucrurile nu au fost simple.
Războiul a adus și o sporire gravă a relațiilor
extraconjugale. Bărbații erau singuri pe front,
femeile singure acasă. Prima consecință a fost,
normal, răspândirea bolilor venerice. Trebuiau
luate măsuri. Reținem aici doar că a fost adoptat
un Regulament al prostituției pe frontul sud-estic
(care vorbea de „lupta bărbatului contra femeii”)
și că soldaților le-au fost distribuite „pachețele
virale”, cuprinzând obiecte de igienă și protecție
sexuală. Văzând faptele, nu trebuie să surprindă
aprecierea că „«meritul» Primului Război
Mondial este acela că i-a familiarizat în masă pe
bărbați cu folosirea prezervativului” (p. 86). Mai
mult, se pare că din această epocă datează și con-
diționarea încheierii căsătoriei de prezentarea un
certificat medical. Rămâne de cercetat cum
modul de viață din timpul concentrării a afectat
„comportamentul moral și matrimonial după
încheierea războiului” (p. 82).
Studiul îmbină foarte bine analiza datelor
statistice cu mărturiile, extrase din memoria-
listică și din corespondența păstrată la Serviciul
Județean Cluj al Arhivelor Naționale. Se constată
de aici cât de grea era viața soldaților (contrar
celor vehiculate de propagandă) și a consoartelor
lor, obligate să suplinească deficitul de forță de
muncă, măcinate de probleme afective și/sau
biologice. Concluziile nu pot fi decât complicate.
În Transilvania, ca peste tot, războiul a produs nu
Idei & Istorii | 64
doar mutații politice, economice, sociale, ci și
„cultural-mentale”. Au fost atinse relațiile patriar-
hale, „autoritatea absolută a bărbatului” a fost
fisurată, raporturile de gen au început să fie
regândite. Chiar dacă se apreciază că, după
război, „mutațiile” au fost șterse (pp. 122-123), e
greu de crezut că ele nu au produs efecte pe
termen lung. Apare recurent în carte ideea
caracterului contradictoriu al războiului: a
bulversat și, în același timp, a fortificat căsătoria
ca instituție și raporturile familiale.
Nu am nici un cuvânt pentru a caracteriza
tonul discursului. Ioan Bolovan nu are nici
antipatica afectare „națională”, observabilă uneori
la ardeleni, nici la fel de antipatica detașare (ușor)
disprețuitoare, observabilă adesea la cei ce se vor
„emancipați” (hélas, mă includ!). Încearcă să
reconstituie realități, fără să le plângă, fără să le
judece. Pentru unii, a vorbi despre strămoșii
prinși între două patrii și având, și ei, compor-
tamente „lumești”, poate părea o blasfemie. Nu! E
o istorie!
65 | Mihai Ghiţulescu
De ce o Cronică de Cotroceni?
75 | Mihai Ghiţulescu
Națiune și ideologie
81 | Mihai Ghiţulescu
Acestea fiind zise, e clar că m-am întrebat ce
o fi însemnat, cum o fi fost să fii legionar. Cărțile
m-au ajutat și nu prea, căci istoricii au, de obicei,
o perspectivă macro asupra Legiunii/Gărzii/
Mișcării; se preocupă mai ales de politică și
ideologie. Cele mai multe din mărturiile citite sau
auzite, chiar când statutul de legionar al vorbito-
rului era dublat de cel de fost deținut politic,
m-au iritat prin emfază și lozincărie (cei mai
simpatici mi-au fost cei care au recunoscut că au
aderat pentru că le-au plăcut marșurile, cântecele,
uniformele). Ele spuneau mai multe despre
efectele convertirii decât despre convertire. Oi fi
eu în stare de multe, dar nu cred că aș fi putut
vorbi așa. Clark m-a ajutat să înțeleg cam cum stă
treaba, scriind, pe urmele antropologului Peter
Stromberg că „poveștile despre convertire, în loc
să reprezinte un eveniment petrecut în trecut, sînt
mai curând schimbarea pe care doresc să o
relateze” (p. 262), „că fiecare poveste despre
convertire este simultan o apologie cu scopul de a
reuni atât vorbitorul, cât și publicul său într-un
grup...” (p. 263). Și m-a mai ajutat să înțeleg și
altele sau mi-a confirmat bănuieli.
Cartea lui Roland Clark (Assistant Professor
of History at Eastern Connecticut State
University), apărută chiar în 2015 la Cornell
University Press, privește „fascismul «de jos»”,
după cum sună textul de prezentare al editorului
american. E așadar mai degrabă despre legionari
decât despre legiune (mai mare ca număr de
membri raportat la totalul populației decât
NSDAP și PNF-ul italian, la preluarea puterii, p.
18), despre legionarism, mai degrabă ca activism
și mod de viață, decât ca ideologie. Am observat
că unii istorici și nu numai se simt lezați chiar de
folosirea termenului fascism. Li se pare prea
Idei & Istorii | 82
mult. Trebuie însă spus că, dincolo de asemă-
nările evidente cu celelalte mișcări, după cum
observa autorul, legionarii români și-au asumat
deschis eticheta de fasciști.
Chestiunile urmărite de cercetătorul ame-
rican nu sunt tocmai acelea care îi atrag pe
cercetătorii români. Deși vorbește despre ideo-
logie, adeziunea intelectualilor, asasinatele cele-
bre, alegerile din 1937, nu asupra lor insistă. Nu
vedetele legionare, cu excepția inevitabilului
Corneliu Zelea Codreanu, umplu paginile, ci
oamenii de rând (studenți, muncitori, țărani,
preoți ș.a.), al căror număr a crescut continuu, de
la numai 20, la înființarea Legiunii (1927) (p. 79),
la peste 270.000, zece ani mai târziu (p. 167).
Organizați în cuiburi și cetățui (pentru femei), ei
mai aveau alături și grupările de tineret, „Frății de
Cruce” și „Mănunchiuri de Prieteni”.
Mai întâi au fost mișcările studențimii
ultranaționaliste din anii ’20, haotice, antisemite,
violente, aflate sub patronajul Ligii Apărării
Național-Creștine, a lui A.C. Cuza. În 1927, din
Ligă s-a desprins Legiunea Arhanghelului Mihail,
care a dus-o greu la început, dar a ajuns înflo-
ritoare în deceniul următor. Se poate observa și o
oarecare coagulare ideologică, dar mai ales o inten-
sificare a propagandei. Organizarea a devenit tot
mai riguroasă, mișcarea ajungând să semene cu un
stat în stat, unul în care căpitanul dicta, prin
„circulările” sale, comportamentul tuturor.
Sunt prezentate manifestațiile legionare de
tot felul, cu regia și butaforia lor (uniforme,
steaguri, cântece etc.), conflictele frecvente (cu
autoritățile, cu inamicii politici, cu presupușii
trădători), campaniile de racolare de la orașe și
sate, campaniile electorale, activitățile sportive
(cultul „masculinității musculoase”, p. 188),
83 | Mihai Ghiţulescu
taberele de muncă pentru lucrări de interes public
sau doar legionar (Casa Verde ș.a.), strângerea de
fonduri, „comerțul legionar/creștin”, persecuțiile
din anii 1938-1940 și, în final, uriașa fărădelege
din vremea „statului național legionar”. Multe
lucruri nu au nici în clin nici în mânecă cu mistica
discursului. Sunt cât se poate de lumești, de multe
ori, mărunte și ilare. Iată, de exemplu: „În 1938, un
legionar a fost arestat după ce a străbătut tot satul
său căutând oameni dispuși să-i vopsească în
verde cămașa. Poliția a confiscat cămașa cu pricina
și a putut să-i dovedească vina, deoarece cămașa
era încă albă sub etichetă” (p. 184).
Zelea Codreanu, oricât ar fi pozat în creatură
divină, se comporta ca un politician cinic și ca un
afacerist capabil să scoată bani și din piatră seacă.
Le modera sau le ațâța supușilor elanurile revolu-
ționare, în funcție de interesele de moment. Nu
era insensibil la succesele electorale. În ciuda
răcnetelor anticomuniste, avea față de muncitori
o atitudine comunistoidă cu altoi ultranaționalist.
Ciocanul a rămas, dar secera a fost înlocuită cu...
crucea. A creat chiar sindicate legionare. Comic e
că, înaintea sa, LANC înființase un „sindicat
pentru ospătarii fasciști” (p. 100). Îi acuza pe
evrei de tot răul din lume, dar nu avea o problemă
să primească donații de la numiții Kaufmann,
Auschnit și Shapiro (p. 180). Făcea chetă pentru
a-și achiziționa un automobil și își forța adepții să
cumpere materiale de propagandă; le cerea
bărbaților să strângă fier vechi (pp. 178-179), iar
femeilor să fabrice și să vândă mărțișoare (p.
185). Totul pentru mișcare!
Pestrițul tablou e realizat de Clark prin
extragerea din arhive românești (în principal
CNSAS) și americane, presă, memorii și mărturii
a numeroase cazuri particulare. Nu i se poate
Idei & Istorii | 84
reproșa însă generalizarea abuzivă. Nu forțează
inducția. Dimpotrivă, subliniază diversitatea:
„Legiunea a adus laolaltă indivizi unici, la fel cum
o persoană cu schizofrenie încorporează mai
multe voci și identități într-un singur trup” (p.
257). Organizarea remarcabilă nu a reușit să
omogenizeze. Totuși, ea, mai mult decât ideile,
s-a dovedit definitorie pentru mișcare. „Activi-
tatea practică” a pus în umbră săraca „ideologie
abstractă”: „Se depuneau mai multe eforturi
pentru tipărirea și distribuirea literaturii legio-
nare decât pentru scrierea ei, iar construirea de
drumuri și luptele cu jandarmii spuneau mai
multe despre valorile legionare decât cuvintele
rostite de majoritatea propagandiștilor” (p. 257).
Ar fi păcat ca această carte să fie primită cu
țâfne de genul: „Ce știe americanul ăsta, care mai
e și tânăr, despre istoria noastră?”. Uite că,
studiind aplicat, a ajuns să știe! Sigur că, pe
alocuri, discursul său are un aer naiv, pare că nu
prinde nuanța (despre micile erori factuale nu are
rost să vorbim). Dar asta li se întâmplă și români-
lor, când vorbesc despre alte istorii. Li se întâm-
plă mai tuturor istoricilor când încearcă să se
exprime general despre istoria lor. Eu am adesea
senzația asta când citesc tratate sau manuale: mi
se pare lucrurile nu stau chiar așa, chiar dacă
mi-e greu să spun concis de ce. Și poate mai e
ceva. Poate suntem cam rupți de lume, poate că
nu acceptăm o perspectivă comparativă, o grilă de
interpretare cu care se operează în Occident.
Poate! Oricum, o privire din exterior, dacă este
detașată, e întotdeauna binevenită. Lucrurile nu
par mereu cum vrem să pară
85 | Mihai Ghiţulescu
Ferdinand al României
89 | Mihai Ghiţulescu
„Munca cu femeile” și
„promovarea femeilor”
95 | Mihai Ghiţulescu
Vremea fanarioților
99 | Mihai Ghiţulescu
Una peste alta, până să intre pe culoarul
occidentalizării (delimitat cam ca albia
Dâmboviței vechi), lumea românească nu a fost
nici numai „patimă”, nici numai „desfătare”. Dar,
tind să cred că, pe termen lung, și „desfătarea” a
avut efect de patimă.
De ce să citească aceste două cărți un
nepreocupat de istorie – sau de bucata asta de
istorie? De ce să caute prin gazete textele C.V.-G.
(T.D. e, din păcate, mai retras, dar poate așa îi
șade bine unui clasicist!)? În primul rând, de
fun. Nu doar că subiectul e simpatic, dar și
scriitura e cel puțin agreabilă. Se adaugă și
expresivitatea involuntară a surselor de epocă,
folosită de cei care le citează. Recunosc că îmi
propusesem să sar peste capitolul în care T.D.
vorbește despre lăcașele de cult (nu doar
ortodoxe); nu am curiozități legate de arhi-
tectura ecleziastică și de „programele icono-
grafice”. Am ajuns să citesc cam fără să-mi dau
seama. Cei doi autori nu „literaturizează”, dar
scapă cu totul de metehnele – cât pe ce să-mi
spulbere interesul pentru istorie – ale celor mai
mulți dintre istoricii (răs)copți din copilăria sau
adolescența mea. Vorbesc normal când spun o
poveste. Mi-a venit, de mai multe ori, în ultimii
ani, să zic ce-a zis Barbu/Barbilian la apariția
Crailor de Curtea-Veche. Acum chiar se potri-
vește: „prostescul nostru scris se căftănește”.
Vine apoi chestia identitară. La întrebarea
„unde s-au dus, când au apus, anii de sus ai
gloriei lor?” (trecem peste mitul păcătos și
păgubos al haiducilor!), se poate răspunde
simplu: în noi, în felul nostru de a mânca, de a
vorbi, de a umbla, de a ne aranja spațiul public și
cel privat, de a ne uita la străini etc. Ca toate
epocile, a lăsat să se evapore destule, dar a și
Idei & Istorii | 100
lăsat destule, amestecate în calabalâcul nostru
cultural. Fizic, nu a rămas mare lucru. E chiar
surprinzător cât de multe din construcțiile
fanariote au căzut încă din secolul al XIX-lea. La
fel de surprinzător e însă cât de multe chestii
spirituale, să le zicem apucători, au rămas
până... mâine, cel puțin. Mă gândesc dacă nu
cumva fanariotismul și comunismul sunt epocile
cu cele mai adânci urme culturale la nivel de
masă, cele două modernizări strâmbe, cu efect
de frână pentru modernizarea dreaptă sau
asimptotica sincronizare cu Vestul. Oare românii
de azi nu sunt niște ipochimeni, poleiți un pic
nemțește, tencuiți tovărășește și poleiți din nou,
euroatlantic, după 1989? Chiar dacă exagerez, e
clar că o lectură lucidă a secolului al XVIII-lea
atrage atenția și asupra „greierilor, puricilor,
păduchilor” (C.V.-G.) de azi și poate... poate
împinge la o mică deparazitare.
„A fi român nu e o naționalitate, ci o
profesie”, zice-se că ar fi zis odată Bismarck. Mai
degrabă o ocupație, aș zice eu, una care poate lua
nenumărate forme, de la tradiționala aflare în
treabă, trecând prin gheșeft, până la lucrul
susținut și disciplinat. Asta mi-a fost senzația
după lectura volumului al doilea din Jurnalul lui
Iancu Rațiu (scuzați impertinenta familiaritate,
dar simt că mi-o pot permite!). Nu că nu ar fi așa
și aici, în zilele noastre, dar parcă în exilul anilor
’50-’60 românitatea ca ocupație ajunsese la cote
disperante. Valabil și în Anglia, unde a trăit
diaristul, și în SUA, Franța, Germania, Austria
ș.a., pe unde a călătorit. Disperante și, îndrăznesc
să speculez, autodistructive. Poate de asta, exilul
românesc a fost atât de puțin eficient în lupta
pentru eliberare – măcar în comparație cu popoa-
rele din preajmă și contrar a ce și-a dorit Rațiu.
Într-un peisaj cu personaje (celebre sau
obscure) care încearcă să tragă câte ceva (bani,
prestigiu, putere) după urma statutului și a
așa-zisei activități de exilați est-europeni anti-
239 | Mihai Ghiţulescu
comuniști, Ion Rațiu e figură aparte, chiar dacă,
la o lectură neatentă sau răuvoitoare, ar putea
părea prototipul. În primul rând, a fost printre
puținii care și-au construit o carieră separată
(din păcate, rămasă în background-ul jur-
nalului) de cea de român, chiar dacă, după cum
spune, aflată, parțial, în slujba celei din urmă.
Afacerile puse pe picioare aveau (și) rolul de a-i
asigura independența și de a-i facilita acțiunile
pentru „cauza românească”, altfel dezinteresate,
personal. Are, de multe ori, în scris, efuziuni (de
genul celei reținute în titlu) care l-ar face să pară
un Stănică Rațiu, dacă nu ar fi acoperite de
fapte. De la el, îmi sunt suportabile formulări pe
care de la alții le resping instinctiv. E greu să
crezi pe cineva când spune: „Ceea ce lumea nu
vrea să accepte e faptul că eu într-adevăr sunt
împăcat în mintea mea să nu fiu nimic, să nu
devin [subliniere în original] nimic... poate și eu
sunt bolnav de «românism». Eu însă sunt fericit
să am această boală, cronic [s.o.]”. Și totuși
poate fi crezut, pentru că Rațiu a fost, în fond, un
politician, unul adevărat, de cauză, nu de
ambiție personală. Dacă nu ar fi avut cauza
românească – și, să fim sinceri, bine ar fi fost să
nu o aibă! – și-ar fi găsit alta și, după cum o
arată biografia, ar fi luptat pentru ea cu aceeași
determinare. A avut chiar tentativa de a deveni
politician britanic și a sperat mereu că, odată
întors în România, se va consacra exclusiv politi-
cii. S-a întâmplat, dar prea târziu, când sistemul
împotriva căruia luptase reușise de mult să
schimbe societatea românească într-atât încât
unul cu abilitățile și cu experiența lui să fie prea
puțin apreciat.
Asemenea primului volum, și cel de față e
foarte dens, plin de fire epice, de date și de
Idei & Istorii | 240
personaje. E mare tentația de a strica lectura
povestind. Mă limitez la a nota trei cazuri în care
Rațiu a consumat enorme resurse de toate
felurile: apărarea celor implicați în ocuparea
Ambasadei RPR de la Berna (1955), epopeea
Silviu Crăciunaș (de la a doua plecare din țară
până după apariția cărții acestuia în Anglia),
marele eșec politic și personal al lui Rațiu, și
activitatea în favoarea lui Noica, după condam-
nare (din păcate, subreprezentată în jurnal).
Printre ele, numeroasele activități de zi cu zi
(întâlniri, emisiuni, articole, interviuri), cu
realizări mai mari sau mai mici, și peste toate
încercările de a da o organizare unitară exilului
românesc sau cel puțin celui din Marea Britanie.
Eșecul Crăciunaș se leagă de probabil cea
mai delicată chestiune privind exilul: penetrarea
sa (masivă?) de către Securitate. La cererea unor
apropiați, Rațiu l-a ajutat pe deja controversatul
Silviu Crăciunaș să fugă din România, s-a
apropiat de el, i-a facilitat rămânerea în Marea
Britanie și publicarea unei cărți, care a devenit
bestseller. După acest moment, a început să aibă
dubii în privința protejatului său, dar nu a crezut
niciodată varianta cea mai rea: „Omul este
necinstit. Totuși însă, eu nu iau lucrurile prea
grav. Eu nu am teama că e agent comunist...” (p.
619). Iar Crăciunaș nu era un „agent” oarecare,
ci de departe cel mai activ și mincinos din
constelația de ipochimeni care turnau la
București. Azi, vedem clar asta din amplele citate
incluse de editor în notele de subsol. Și nu e
singurul în privința căruia Rațiu s-a înșelat. Una
peste alta, realist și intransigent, nu și-a dat
totuși seama de întreaga mizerie, poate pentru
că era peste imaginația unui om normal. Mai
are, din când în când, notații amare: „Ce să-i
241 | Mihai Ghiţulescu
faci, eroii noștri sunt cam pușlamale și
afaceriști” (p. 269); „E același blestem al româ-
nilor. Nu știm să lucrăm într-o echipă...” (p.
405). A păstrat însă mereu un oarecare (sani-
tar?) idealism în privința oamenilor; chiar când
le sesiza defectele/ trădările, considera că ele pot
fi depășite/ corectate/ controlate. Pentru Rațiu,
pare să nu fi existat nimic de nediscutat.
Idealist a fost și în credința că se va putea
întoarce în curând în țară, pentru a lupta/rezista
într-un fel sau altul, sau că e posibilă o mare
revoluție anticomunistă est-europeană. „...Se va
putea să fie nevoie să ne întoarcem în țară mai
devreme decât credeam” (p. 191), scria pe 2
noiembrie 1956, evident sub influența celor
întâmplate în Ungaria. După doar câteva luni,
iluziile i se spulberaseră și vedea destul de clar
viitorul: „Dacă planurile de integrare ale Europei
occidentale sunt traduse în fapt, fără întârziere
[s.o.], Europa unită ar putea să devină din nou
cea mai mare putere a lumii în decurs de 10-15
ani. Șansele nu sunt prea bune... Dacă aceste
eforturi de integrare vor reuși numai parțial
într-un tempo lent, ceea ce este mult mai
probabil [s.o.], atunci puterea va rămâne în
mâinile americanilor și rușilor cel puțin încă o
generație, căci cel puțin încă o generație e
necesară pentru dezvoltarea economică a
Chinei... Pentru moment, însă, e clar că noi
exilații trebuie să ne concentrăm eforturile spre
influențarea politicii americane” (p. 236).
Iar influențarea trebuia făcută în direcția
intransigenței față de comunism. Ajuns în SUA,
în 1959, a combătut, oriunde și oricând a găsit
ocazia, ideea destinderii: „Am arătat ce greșită
este o politică de degajare care ar distruge tăria
Apusului în schimbul unor promisiuni vagi de
Idei & Istorii | 242
îmbunătățire a situației internaționale și o
micșorare a tensiunii” (p. 368). Asemănător, în
plan intern, a priceput perfect logica perversă
„liberalizării” în comunism și s-a pronunțat ferm
împotriva paliativelor: „Noi trebuie să ne opu-
nem influențelor comuniste de tip Tito sau
Gomulka pentru că aceste influențe pregătesc
poporul pentru acceptarea dominației rusești, în
cele din urmă... Iată de ce politica de degajare și
«independență» parțială à la Tito-Gomulka este
foarte periculoasă «à la long»” (p. 350). Mintea
limpede și conștiința curată sunt cele mai de
apreciat în politică, dar rămân pentru Lumea de
apoi, dacă nu sunt însoțite de un mod eficient de
livrare. Rațiu și-a dat repede seama că nu
trebuie să se îmbete cu propria dreptate, așa
cum o făceau în epocă mulți alți exilați. Și-a
cultivat relațiile nu doar cu mediile românești
din întreaga lume, ci și (sau poate mai ales) cu
mediile politice și jurnalistice occidentale.
Întâlnirile cu membrii Camerei Comunelor
țineau de viața sa cotidiană, avea acces la
miniștri, și să reținem că a discutat în particular
cu Nixon (când încă era vicepreședinte), cu
Kennedy și Lyndon Johnson (cu puțin înainte de
a ajunge la Casa Albă).
Ca și la primul volum, se cuvine să remar-
căm treaba excelentă făcută de Stejărel Olaru
(studiu introductiv, note și ediție). Practic, ne
aflăm în fața a două demersuri academice,
îmbinate foarte bine: pe de o parte, lucrul pe
manuscrisele lui Rațiu, pe de alta cercetarea în
Arhiva CNSAS, fructificată în studiul „Pe urmele
lui Tony” și în multe note de subsol, care pun
informațiile în oglindă. Istoricul a reușit să
reconstituie destul de clar, chiar dacă fatalmente
parțial, subterana lumii lui Rațiu.
243 | Mihai Ghiţulescu
Singura mea părere de rău e că, după cum
menționează Nicolae C. Rațiu în prefață, „foarte
mult material fără legătură cu România a trebuit
să cadă sub tăișul sabiei editorului, altfel volu-
mele ar fi fost cu cel puțin o treime mai lungi” (p.
5). Nu cred să fie vorba de vreo pudibonderie
(mici întâmplări sau formulări picante au rămas
în text), ci doar de economie. Eu unul mi-aș fi
dorit să văd tot textul, nu doar din nedisimulată
pasiune pentru cancanuri istorice, ci și pentru că
cred că ar fi adus autorului un plus de umanitate
(acum are un aer British) și i-ar fi ajutat pe
cititori să se convingă de onestitatea lui. Poate că
ar fi apărut mai clar și doamna Elisabeth
Pilkington Rațiu, acum doar o prezență discretă
și zâmbitoare.
După două volume publicate în 2017, sper
că frecvența aparițiilor va fi păstrată. Nu de alta
dar am mari așteptări în privința jurnalelor din
perioada 1965-1989.