Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SALUS-TALENT
Stimulator electromagnetic
Manualul utilizatorului
Ver. 1.00
Cuprins 2
Noțiuni generale 3
1. Instrucțiuni de utilizare a manualului Error! Bookmark not defined.
1.1 Informații conținute în manual ......................................Error! Bookmark not defined.
1.2 Curpins .......................................................................Error! Bookmark not defined.
1.3 Însemne și concepte cuprinse în manual .....................Error! Bookmark not defined.
2. Măsuri de precauție Error! Bookmark not defined.
2.2 Măsuri de siguranță electrică .......................................Error! Bookmark not defined.
2.3 Întreținere și curățare...................................................Error! Bookmark not defined.
2.4 Măsuri de precauție .....................................................Error! Bookmark not defined.
3. Descrierea mecanismului de funcționare Error! Bookmark not defined.
3.1 Prezentare ..................................................................Error! Bookmark not defined.
3.2 Structura produsului ....................................................Error! Bookmark not defined.
3.3 Structura exterioară și a panoului frontal ......................Error! Bookmark not defined.
3.4 Simboluri ................................................................................................................ 21
4. Procedura de instalare Error! Bookmark not defined.
4.1 Instalare ......................................................................Error! Bookmark not defined.
4.2 Înainte de utilizarea dispozitivului SALUS-TALENT ................................................. 24
4.3 Utilizarea dispozitivului SALUS-TALENT ................................................................. 25
5. Detalii despre modalitățile de operare Error! Bookmark not defined.
5.1 Detalii despre modalitatea manuală .............................Error! Bookmark not defined.
5.2 Detalii despre modalitatea automată ............................Error! Bookmark not defined.
6. Soluții pentru problemele simple Error! Bookmark not defined.
7. Specificațiile produsului Error! Bookmark not defined.
7.1 Specificațiile fizice .......................................................Error! Bookmark not defined.
7.2 Specificațiile tehnice ....................................................Error! Bookmark not defined.
Perioadă de garanție Error! Bookmark not defined.
Cerere de service Error! Bookmark not defined.
Detalii de contact Error! Bookmark not defined.
2
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Introducere
Noțiuni generale
Echipamentul trebuie să fie folosit doar de către personalul medical autorizat pentru opera
rea acestui tip de echipamente sau sub supravegherea unei persoane cu pregătirea cores
punzătoare.
Acest manual și produsul care face obiectul său sunt protejate de legea privind drepturile
de autor.
3
VER 1.00 SALUS-TALENT User Manual
Acest manual descrie modalitatea de operare a produsului în vederea unei utilizări corect
e a echipamentului. Vă rugăm să citiți cu atenție manualul și, ulterior, să îl păstrați la înd
emâna dvs.
Se interzice transformarea, modificarea sau utilizarea acestui echipament cu alt scop decâ
t cel descris în acest manual.
REMED Co.,Ltd. nu se face răspunzător pentru orice profit sau pierdere rezultată în urma
utilizării produsului de către persoanele ce nu au calificarea medicală necesară sau de c
ătre personalul fără pregătirea corespunzătoare.
4
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Capitolul 1
Acest manual de instrucțiuni este împărțit în mai multe capitole, unele secțiuni putân
d cuprinde mai multe explicații decât altele.
Contactați REMED Co.,Ltd. sau centrele noastre de asistență/service pentru orice pro
blemă survenită în timpul folosirii echipamentului.
5
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
1.2 Cuprins
6
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Însemnele folosite indică concepte precise descrise după modelul casetelor de mai j
os. Utilizatorii sunt obligați să respecte toate avertismentele și măsurile de precauție
indicate.
Producătorul sau distribuitorul nu se face răspunzător pentru daunele sau pierderile r
ezultate în urma defectării produsului din cauza utilizării necorespunzătoare sau mani
pulării neadecvate a acestuia.
Avertisment
Însemnul de avertizare indică riscul de daune grave, moarte, pierderi fizice sau
financiare din partea pacientului.
Atenție
Însemnul de atenționare indică riscul de daune sau pierderi care nu presupun moartea.
NOTĂ
Acest însemn indică un aspect important privitor la procedurile de instalare, utilizare sau
întreținere, fără a presupune riscuri.
7
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Capitolul 2
2. Măsuri de precauție
Măsuri de precauție privitoare la mediul înconjurător
8
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
9
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
10
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Clasificări
NOTĂ
Instalați echipamentul departe de generatori, aparate cu raze X, transmițătoare sau
cabluri mobile pentru a evita producerea de zgomot electric în timpul utilizării. Se
recomandă utilizarea unui circuit electric independent și inspectarea periodică a
acestuia, precum și a se evita folosirea unei surse de alimentare comune cu alte
dispozitive electronice.
Atenție
Nu se recomandă folosirea echipamentului lângă substanțe anestezice sau
solvenți inflamabili.
11
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Atenție
12
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Ștergeți corpul aparatului cu un prosop înmuiat în apă caldă sau alcool o dată
pe lună. Nu folosiți smalțuri, solvenți, etilen sau alte substanțe oxidante ce pot
deteriora echipamentul.
Atenție
Chiar și în perioada de garanție, defectele cauzate de unele materiale ce pot
deteriora produsul (materiale neautorizate) nu sunt acoperite de garanție.
Atenție
Inspectați cu atenție echipamentul după curățare.
Nu folosiți echipamentul în stare defectă sau deteriorată.
13
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
14
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Capitolul 3
3.1 Prezentare
Corpul uman reprezintă un mediu conductor bun pentru undele magnetice. Undele
magnetice pulsate de mare putere transmise în organism stimulează țesuturile,
determinând, așadar, și stimularea celulelor nervoase, a mușchilor și, ulterior, a
vaselor de sânge. Spre deosebire de stimularea electrică obișnuită, stimularea
generată de un câmp magnetic puternic are efecte mult mai profunde în organism
întrucât ajunge în straturile adânci ale acestuia, fără a se limita doar la cele
superficiale.
+ Stimulând țesuturile musculare și pe cele nervoase, stimulatorul electromagnetic
SALUS-TALENT ameliorează durerea și stimulează vasele sanguine, putând duce apoi
la creșterea vascularizării zonei.
+ Pe lângă numeroasele efecte demonstrate, există și alte efecte fiziologice bănuite ale
stimulării prin undele magnetice, fiind în curs, la nivel global, mai multe studii clinice ce
ar putea să vină în ajutorul acestor ipoteze.
Care este calea de transmitere?
- Cu cât este mai mică distanța între transmițător și zona tratată, cu atât este mai
puternic stimulul transmis.
- Procesul de tratare este posibil chiar și când pacientul este îmbrăcat.
Utilizare recomandată
Salus Talent este un stimulator magnetic conceput pentru stimularea nervilor corticali și
periferici cu scopul de diagnosticare și cercetare. Dispozitivul Magstim Rapid2 a fost conceput
pentru a fi folosit doar de către medici sau sub supravegherea acestora.
15
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Structura de bază
Aspect exterior
(1) Panoul frontal
16
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
1 3
17
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
18
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
(4) Transmițător
19
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Atenție
Procedurile de asamblare, extindere sau reparație trebuie să fie conduse de
către o persoană autorizată de REMED Co.,Ltd.
Butoanele de comandă
20
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Nr Componentă Funcție
1 Cheie de blocare Cheie de blocare/deblocare
2 Buton de urgență În caz de urgență, poate opri funcționarea dispozitivului
3 Ecran LCD Indică condițiile de operare.
4 Tasta A MODE Modalitate automată
5 Tasta M MODE Modalitate manuală
6 Tasta LED Tastă pentru pornire/oprire LED
7 Anulare anulare
8 Tasta START/STOP Pentru pornirea/oprirea dispozitivului
9 Tasta SELECT Pentru schimbarea modalității de operare
10 Butonul EDIT/ADJ Pentru schimbarea modalității de operare sau
editarea valorii de configurare
Tabel1. Butoanele de comandă
21
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Nr Funcție
1 Marcarea modalității auto/manuale
2 Marcarea gradului de supraîncălzire a
transmițătorului
3 Marcarea modalității auto sau manuale în curs
4 Intensitatea magnetică
5 Marcarea stării de desfășurare
6 Marcarea duratei de desfășurare
Tabelul2. Descrierea ecranului LCD
3.4 Simboluri
Tabelul de mai jos prezintă descrierea simbolurilor folosite.
Simboluri
PRODUCĂTOR
REPREZENTANT AUTORIZAT ÎN COMUNITATEA EUROPEANĂ
Data de producție
Număr de serie
Consultați instrucțiunile de utilizare
22
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Numărul de referință
Citiți instrucțiunile de utilizare
Se interzice utilizarea de către persoanele cu pacemaker.
Oprire de urgență
Întrerupător automat
Echipament de tip B
Curent alternativ
Capitolul 4
4. Procedura de instalare
4.1 Instalare
23
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
24
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
25
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
26
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
27
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
. Pentru oprirea dispozitivului, rotiți cheia de blocare în poziția de oprire, după ce ați stins
dispozitivul folosind tasta Start/Stop.
Capitolul 5
28
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
29
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
repeat
Frequency 1 Frequency 2
On time Off time On time Off time
7. Modalitate implicită
- Pentru setarea modalității implicite, opriți dispozitivul, apăsați tastele „Start” și „Select” s
imultan și apoi reporniți dispozitivul.
- Va apărea mesajul “initialize…” (inițiere…) în partea de jos a ecranului de întâmpinare,
iar apoi va porni inițierea modalității de operare.
30
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
31
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Capitolul 6
Mai jos veți găsi o serie de soluții pentru rezolvarea problemelor simple ce ar putea sur
veni în timpul utilizării echipamentului. Uneori echipamentul nu reacționează conform ceri
nțelor. Înainte de a-l declara drept „defect”, verificați punctele de mai jos.
următoarele cazuri:
Unitatea centrală a echipamentului sau scaunul de terapie este contaminat cu lichide sau
materiale ciudate.
32
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Capitolul 7
7. Specificațiile produsului
7.1 Specificații tehnice
Dimensiuni (L x l x h)
500mm x 400mm x 1550mm
Greutate
Aproximativ 50kg
Specificații electrice
Consum electric standard: 200W (alimentare: circuit monofazat 230V, 50Hz)
Transformatorul coborâtor de tensiune (de la 230V la 110V) se vinde separat, t
otuși.
Specificații LED
Lumină LED din spectrul roșu : 633nm
Specificații magnetice
Max 2.5 Tesla
Specificații ambientale
Temperatură
Interval de operare : 10 ~ 40℃ (50 ~ 104℃)
Interval de depozitare : -20 ~ 60℃ (-4 ~ 140℃)
Umiditate
Interval de operare: 80% RH max. @40℃ (104℃) (fără condensare)
Interval de depozitare: 95% RH max. @50℃ (122℃)
Presiune atmosferică
Operare: 700hPa ~ 1060hPa
33
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Garanție: 1 an
34
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Perioadă de garanție
Acest produs a fost supus unui proces strict de control al calității și inspecție din par
tea companiei noastre. Condițiile standard de acordare a garanției pentru procedurile
de reparare sau schimb sunt conforme „Normelor de despăgubire a clientului” stabilite
de Consiliul de Planificare Economică.
Perioada de garanție a fost stabilită la 1 an.
Garanția oferită de către departamentul nostru de service se acordă numai în condițiil
e normale de operare.
Vă rugăm să ne comunicați denumirea modelului, numărul de serie al echipamentului,
data de achiziționare și descrierea defectelor la întâmpinarea vreunei probleme în pe
rioada de garanție.
35
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Cerere de service
Procedurile de service pentru acest produs pot fi efectuate doar de către departamentul n
ostru de asistență clienți sau de către personalul autorizat de REMED Co., Ltd. Garanția
este considerată nulă în eventualitatea în care persoane neautorizate încearcă să repare
sau repară echipamentul, chiar dacă acesta încă se mai află în perioada de garanție.
Departamentul de asistență clienți al REMED Co.,Ltd. sau distribuitorii autorizați sunt oblig
ați să ofere procedurile de service cerute de client.
36
VER 1.00 SALUS-TALENT Manualul utilizatorului
Detalii de contact
Vă rugăm să ne contactați la numărul de telefon indicat mai jos pentru a obține informaț
ii legate de serviciile și produsele oferite de compania noastră. Puteți, de asemenea, să
luați legătura și cu departamentul nostru de vânzări.
Reprezentanță FinLink
europeană Myllärintie 10/76, 00920 Helsinki, FINLANDA
Tel. +358 44 511 5324
37