ATP < Association of Tennis Professionals = Asociaţia de Tenis Profesional
baby-baschet < baby + baschet (baby „copil”) = baschet simplificat pentru a fi jucat de copii foarte mici babyschilift < baby-skilift < baby(„copil”) + skilift < ski + lift =schilift de proporţii mai mici badminton < badminton = joc asemănător cu tenisul, practicat cu o minge prevăzuă cu aripioare baschet < basket = joc de echipă, în care mingea se aruncă într-un coş fixat de un stâlp pe terenul achipei adverse baseball < base-ball = joc nord-american asemănător cu oina bob (sleigh) < bob[sleigh] = sanie bowling < bowling = joc de popice bridge < bridge = joc de cărţi bungee jumping < bungee + jumping = sărituri în gol cu ajutorul unei coarde elastice cart < kart = automobil de curse mic carting < karting = sport practicat cu cartul catch < catch = luptă sportivă în care concurenţii pot prinde orice parte a corpului adversarului, cf. engl. catch as catch can - prinde unde poţi challenge < challenge = provocare – competiţie sportivă periodică dotată cu o cupă, care se transmite câştigătorului următor Challenge Day < challenge = provocare; day = zi – Ziua Sportului challenger < challenger = sportiv cu care un campion îşi dispută locul întâi Champions League = Liga Campionilor – Cupa campionilor europeni la fotbal coach < coach = antrenor cu sarcini mai mult administrative corner < corner = lovitură de colţ crichet < cricket = joc între diuă echipe, în care jucătorii încearcă să introducă mingea în poarta adversarilor, servindu-se de un baston de lemn cros < cross = lovitură de-a curmezişul terenului de tenis curling < curling = joc pe gheaţă, între două echipe, constând în lansarea unor obiecte (cibleuri) spre o ţintă, cu scopul de a o doborî sau a le plasa cât mai aproade de aceasta Davis-cupman – jucător de tenis care ia parte la Cupa Davis; engl. cupman = căştigător al unei cupe (cupe + man) derby/ derbi < derby = întrecere de mare importanţă. Termenul a fost introdus de lordul englez Eduard Smith-Stanley Derby pentru a denumi o cursă de cai fondată în 1780 draft < draft = transfer dream team < dream (vis) team (echipă) = echipă de vis a dribla < dribble = a conduce mingea cu abilitate evitând adversarul dribling < dribbling = procedeu tehnic de înaintare cu mingea depăşind adversarului dropgol < drop+goal, cf. engl. drop = cădere, goal = gol) – înscrierea de puncte, la rugby, prin introducerea mingii lovită cu piciorul event < event = câştigarea, în acelaşi, an a Cupei şi a Campionatului fairplay < fair-play (fair „leal”, play „joc”) = acceptarea loială a regulilor fault < foul = act nesportiv comis de un jucător asupra adversarului flancher < flanker – apărător în rugby fitness < fitness – condiţie fizică bună forfait < forfeit (pierdut) – neprezentarea unui sportiv sau a unei echipe la o competiţie full contact < full (complet, direct) contact (atingere) = contact direct ghem < game – subdiviziune a setului în cadrul partidei de tenis go < joc de origine chinezească, asemănător şahului, format dintr-o tablă şi din puluri albe şi negre goalkeeper < goalkeeper (goal „minge”, keeper „supraveghetor”) → portar la fotbal gol < goal = punct marcat prin introducerea mingii în poarta adversă golf < golf – joc care constă în introducerea mingii lovite cu un baston special în mai multe găuri aranjate succesiv golgheter < goal-geter = sportiv care marchează, pe durata unei competiţii, cele mai multe goluri Grand Slam < Grand Slam „Lovitură mare” – patru turnee majore organizate de Federaţia Internaţională de Tenis handbal < handball = joc între două echipe în care se aruncă mingea cu mâna în poarta adversarului hat-trick < hat-trick = performanţă a unui jucător de fotbal sau hochei pe gheaţă constând din înscrierea a trei goluri sau puncte consecutive în acelaşi meci henţ < hands = atigerea cu mâna a mingii la fotbal hochei < hockey – joc între două echipe pe gheaţă sau iarbă, constând în introducerea pucului în poarta adversarului cu ajutorul crosei iaht < yacht = navă mică şi elegantă folosită pentru călătorii de agrement iahting < yachting = concurs de iahturi indoor < indoor = competiţie care se desfăşoară în sală, pe teren acoperit jab < jab (lovitură scurtă la box) jackpot < jack-pot (sumă de bani) = potul cel mare la jocuri mecanice jogging < jogging = alergare uşoară în scopul menţinerii sănătăţii jumping < jumping = concurs hipic de sărituri cu obstacole knockout (KO) < knock-out (knock „lovitură” + out „afară”) = scoaterea din luptă a boxerului care, în urma unei lovituri primite din partea adversarului, nu se poate ridica timp de zece secunde knockdown < knock-down (knock „lovitură” + down „deal”) = situaţie în care boxerul trântit se ridică înainte de numărarea arbitrului lider < leader = sportiv sau echipă care se află în fruntea unei competiţii meci < match = întrecere sportivă între doi competitori sau între două echipe minigolf < minigolf = joc de golf practicat pe un teren de dimensiuni reduse ofsaid < off-side (off „de, departe”, side „parte, lizieră”) = greşeală constând în depăşirea fără minge a ultimului jucător din echipa adversă open < open = competiţie de tenis la care participă profesionişti şi neprofesionişti out < out (afară) = în afara terenului de joc outsider < outsider = sportiv sau echipă fără şanse prea mari într-o competiţie passing-shot < passing-shot (passing „trecere”, shot „lovitură”) = minge, la tenis, care trece pe lângă adversarul venit la fileu penalty/ penalti < penalty = lovitură de pedeapsă la fotbal, polo, handbal play-off < play-off (play „a juca”, off „departe”) = sistem competiţional, în anumite campionate, pentru desemnarea echipei câştigătoare play-out < play-out (play „a juca”, out „afară”) = sistem competiţional pentru stabilirea echipelor care retrogradează pocher/ poker < poker = joc de cărţi pole-position < pole-position = prima poziţie de pe grila de start a unui concurs de automobilism sau motociclism, ocupată de sportivul care a obţinut cel mai bun timp la antrenamente; poziţie de favorit polo < polo = joc sportiv de echipă practicat în bazin sau călare, care constă în introducerea unei mingi în poarta adversarului presing < pressing = presiune exercitată asupra adversarului puc < puck – minge specială de cauciuc folosită la hochei pe gheaţă recordmen < recordman (record „record”, man „om”) = sportiv deţinător al unui record rugbi/ rugby < rugby = joc sportiv desfăşurat între două echipe, cu o minge ovală, care poate fi lovită atât cu piciorul cât şi cu mâna ring < ring (cerc) = platformă pătrată împrejmuită cu coarde, unde se desfăşoară meciurile de box sau lupte greco-romane scheleton < skeleton = sanie de metal foarte joasă pe care se stă pe burtă; probă sportivă practicată cu această sanie schilift < skilift = instalaţie pentru transportul schiorilor în vârful unei pârtii sau pe o pantă scrabble < scrabble = joc logic cu litere, asemănător jocului de cuvinte încrucişate scratch < scratch = eliminarea unui concurent din competiţie prin ştergerea de pe listele de participanţi skate < skate = patină skateboard < skate-board (skate „patină”, board „scândură, planşă”) = planşă pe role, sportul practicat cu ajutorul planşei pe role skating < skating = patinaj cu patine cu rotile skipping < skipping = săritul coardei snooker < snooker = joc sportiv, variantă a biliardului snow-board < snow-board (snow „zăpadă”, board „planşă”) = variantă a schiului pe zăpadă practicat pe o planşă specială soccer < soccer = fotbal de tip european sparringpartner < sparring-partner = sportiv sau echipă care serveşte ca partener de antrenament sportsmen < sportsman (sports „sport”, man „om”) = sportiv, amator de sport sprint < sprint = mărire a vitezei; cursă de viteză staff < staff („baston”, simbol al autorităţii) = conducere start < start = loc de plecare într-o cursă sportivă; momentul începerii unei competiţii starter < starter = persoană care dă demnalul de plecare în curse stoper < stopper = jucător la fotbal care are însărcinarea de a supraveghea pe centrul înaintaş advers stretching < stretching („întindere”) = exerciţii de întindere a muşchilor stroc < stroke („lovitură”) = cadenţă cu care sunt introduse vâslele în apă surf < surf = placă plutitoare care serveşte la alunecarea pe suprafaţa apei surfing < surfing = sport nautic practicat cu surful şort < short = pantaloni scurţi de sport şut < shoot = lovitură puternică dată în minge team < team = echipă sportivă tenis < tennis = joc sportiv care se practică cu mingi mici, lovite cu racheta, pe un teren despărţit în două printr-o plasă tie-break < tie-break (tie „meci egal”, break „întrerupere”) = ghem de departajare, în tenis, a concurenţilor aflaţi la egalitate time-out < time-out (time „timp”, out „afară”) = scurtă întrerupere a jocului, acordată de arbitru la cererea unuia dintre competitori timing < timing = stabilire a folosirii timpului de joc training < training = antrenament trening < training = îmbrăcăminte sportivă volei < volley (-ball) = joc sportiv care constă în aruncarea unei mingi, cu mâinile, peste un fileu întins sus, la mijlocul terenului Wimbledon = cel mai vechi şi prestigios turneu de tenis waterpolo < water-polo (water „apă”) = polo pe apă