Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Referat
LEGEA APLICABILĂ DIVORȚULUI DINTRE UN
CETĂȚEAN ROMÂN ȘI UN CETĂȚEAN DIN SPANIA
Coordonator:
Student:
MORMOLOC-NACU ALEXANDRU CRISTIAN
Anul IV, Gr.II
F. învățământ IF-ZI
Ianuarie 2022
Cuprins
7. Concluzii ....................................................................................................... 21
8. Bibliografie ................................................................................................... 22
1
2
1. DIVORȚUL ȘI SEPARAREA LEGALĂ ÎN U.E.
Motivele pentru care puteți introduce cererea de divorț sau de separare legală și
procedurile aferente sunt stabilite în legislațiile naționale ale țărilor din UE. Normele sunt
foarte diferite de la o țară la alta.
Partenerii pot solicita divorțul sau separarea legală de comun acord sau individual.
Cererea de divorț poate fi adresată instanțelor din:
Dacă nu sunteți cetățean al țării respective, trebuie să fi locuit acolo timp de cel puțin 1
an înainte de a solicita divorțul.
țara de origine a ambilor parteneri.
Prima instanță judecătorească la care s-a depus cererea și care îndeplinește aceste
condiții are competența de a se pronunța în privința divorțului.
Instanța care poate să transforme o separare legală în hotărâre de divorț este instanța
din țara UE care s-a pronunțat în privința separării legale - atât timp cât acest lucru este în
conformitate cu normele țării respective.
3
- Ce norme se aplică în cazul dumneavoastră (divorț sau separare);
Sunt implicate două sau mai multe țări - de exemplu, pentru că atât dumneavoastră, cât și
partenerul, aveți cetățenii diferite sau pentru că locuiți în altă țară din UE decât cea de
origine?
Dacă sunt implicate mai multe țări, legislația aplicabilă în cazul divorțului dumneavoastră
nu este neapărat legislația țării în care ați înaintat cererea de divorț.
17 state membre ale UE au adoptat un set unic de norme pentru a stabili ce lege ar trebui
să se aplice în cazul divorțurilor transfrontaliere. Țările respective sunt: Austria, Belgia,
Bulgaria, Estonia, Franța, Germania, Grecia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta,
Portugalia, România, Slovenia, Spania și Ungaria.
În oricare dintre aceste 17 țări, partenerii pot, de comun acord, să solicite aplicarea
legislației în materie de divorț din:
țara în care partenerii au locuit împreună ultima dată – dacă unul dintre ei mai locuiește acolo
Dacă partenerii nu cad de acord, instanțele din aceste 17 țări vor aplica legislația din:
dacă nu este posibil, țara în care partenerii au locuit împreună ultima dată - doar dacă mai
locuiau acolo cu 1 an înainte de a ajunge în instanță
În cazul în care depuneți cererea de divorț în altă țară din UE, consultați un avocat
pentru a afla ce legislație se va aplica în cazul dumneavoastră și cu ce consecințe.
4
Hotărârile de divorț sau de separare legală pronunțate într-o țară din UE sunt recunoscute
în celelalte state membre. Nu este nevoie de proceduri suplimentare.
2. SCURT ISTORIC
Anterior, la 14 martie 2005 Comisia a adoptat o Carte verde privind legea aplicabilă și
competența judiciară în materia divorțului. Potrivit acesteia, absența unor dispoziții de drept al
Uniunii Europene în domeniul legislației aplicabile divorțului determină o lipsă de securitate
și previzibilitate pentru soți. Față de diversitatea și complexitatea regulilor naționale privind
conflictul de legi în materia divorțului, s-a avut în vedere că este dificil să se prevadă care
drept național se va aplica în diverse circumstanțe. Ca urmare, Comisia a lansat o consultare
publică în vederea identificării unor posibile soluții acestor dificultăți. În iulie 2006 Comisia a
prezentat un proiect de regulament de modificare a Regulamentului nr. 2201/2003,2) însă la
reuniunea de la Luxemburg nu a fost întrunită unanimitatea pentru propunerea respectivă.
În aceste condiții, o serie de state - Belgia, Bulgaria, Germania, Grecia, Spania, Franța
Italia, Letonia, Luxemburg, Ungaria, Malta, Austria, Portugalia, România și Slovenia- au
adresat Comisiei o solicitare prin care își exprimau intenția de a stabili între ele o formă de
cooperare consolidată în domeniul legii aplicabile divorțului. În martie 2010, Grecia și-a
retras solicitarea.
6
3. DOMENIUL DE APLICARE
Prin urmare, esențial este că în cazul unei cereri de divorț cu elemente de drept al
Uniunii Europene, instanța sesizată va trebui să verifice mai întâi competența sa
jurisdicțională, aplicând dispozițiile Regulamentului nr.2201/2003.
Din coroborarea dispoziţiilor de mai sus, rezultă că, dacă instanţa judecătorească a fost
sesizată după 21 iunie 2012, iar acordul anterior acestei date de către soţi îndeplineşte
condiţiile impuse de Regulament, se vor aplica dispoziţiile acestuia. Dacă acordul nu
îndeplinește condițiile stabilite de Regulament și instanța a fost sesizată după 21 iunie 2013,
fie soții încheie o altă convenție care să corespundă dispozițiilor Regulamentului 1259/2003,
fie legea aplicabilă va fi stabilită în mod obiectiv de instanță, în condițiile art.8 din
Regulament.
Regulamentul nu definește noțiunile de divorț și separare de corp. Însă, potrivit art. 13,
niciuna dintre dispozițiile Regulamentului nu obligă instanțele judecătorești dintr-un stat
8
membru participant a cărui lege nu conține dispoziții cu privire la divorț4) sau nu consideră
valabilă căsătoria respectivă să pronunțe un divorț ca urmare a aplicării acestuia.
Prin urmare, având în vedere diferențele dintre legislațiile interne în ceea ce privește
definițiile noțiunilor de căsătorie, și divorț, instanțele naționale urmează să aibă în vedere
înțelesul acestor concepte potrivit dreptului intern.5) De exemplu, instanţele române vor putea
să respingă cererea de divorţ în cazul unei căsătorii între persoane de același sex încheiate în
străinătate. În aceeaşi măsură instanţele române nu se vor putea pronunța asupra cererii de
desfacere a unui parteneriat civil.6)
În temeiul acestei reguli instanțele unui stat membru participant, în ipoteza în care sunt
sesizate cu cereri de divorț sau separare de drept vor trebui să determine legea aplicabilă
potrivit dispozițiilor Regulamentului 1259/2010 și să aplice această lege în soluționarea
fondului cauzei, chiar dacă este legea unui stat membru care nu participă la forma de
cooperare consolidată sau a unui stat care nu este membru al Uniunii Europene.
De exemplu, doi soți, din care unul român, iar celălalt cetățean spaniol, care au avut
reședința obișnuită în România, pot sesiza pentru divorț instanța română, și pot
desemna prin acordul lor ca aplicabilă legea spaniolă (a statului de cetățenie a unuia
dintre soți la data încheierii acordului). Însă tot dispozițiile Regulamentului nr.
1259/2010 s-ar aplica și în ipoteza în care, în speța de mai sus unul dintre soți ar fi
suedez, iar celălalt român și ar alege ca aplicabilă divorțului legea suedeză, deși acest
stat nu participă la forma de cooperare consolidată instituită de regulament.
9
De asemenea, trebuie subliniat că Regulamentul se aplică, indiferent care este natura
instanței sesizate (considerentul 13).
Potrivit art.3 pct.2 din Regulament, instanță judecătorească înseamnă toate autoritățile
din statele membre participante competente în materiile care intră sub incidența domeniului
de aploicare a regulamentului. Prin urmare, Regulamentul 1259/2010 va aplica și în situația în
care divorțul va avea loc la notar sau la ofițerul de stare civilă, în conformitate cu dispozițiile
art. 375 și urm. NCC.
10
4. ASPECTE DE DREPTUL FAMILIEI CARE NU INTRĂ ÎN
DOMENIUL DE APLICARE AL REGULAMENTULUI
Legea aplicabilă nulității căsătoriei este cea care reglementează cerințele pentru
încheierea acesteia (art. 2588 alin.1 NCC). Condițiile de formă ale căsătoriei sunt guvernate
de legea statului pe teritoriul căreia se celebrează ( art. 2587 NCC).
În situația în care căsătoria s-a încheiat în România se vor avea în vedere dispozițiile
art.278 și urm. NCC pentru verificarea condițiilor de formă ale căsătoriei.11) Dacă dimpotrivă,
11
a fost încheiată în străinătate, indiferent de cetățenia soților, nulitatea căsătoriei pentru
încălcarea condițiilor de formă poate fi admisă în România, numai dacă sancțiunea nulității
este prevăzută și în legea română (art.2588 alin.2 NCC).Legea aplicabilă nulității căsătoriei,
reglementează cauzele, tipurile de nulitate și regimul juridic al nulității, efectele acesteia,
căsătoria putativă.
Legea cu privire la obligația de întreținere între soți sau cu privire la copiii lor minori
se determină, în raport cu statele membre ale Uniunii Europene, în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 4/2009 al Consiliului privind competența, legea aplicabilă,
recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de
întreținere.14) Potrivit art. 15 din acest Regulament, legea aplicabilă obligației de întreținere
este cea prevăzută în Protocolul de la Haga din 2007 privind legea aplicabilă obligațiilor de
întreținere.
Toate statele membre ale Uniunii Europene, cu excepția Damenarcei și Marii Britanii
sunt părți la Protocolul de la Haga din 2007. De la data de la 01.08.2013 Protocolul este în
vigoare.
Alegerea legii aplicabile de către părți este unul din principiile pe care le regăsim și în
alte instrumente de cooperare judiciară în materie civilă cu privire la legea aplicabilă
raporturilor de drept material sau procesual. Astfel, autonomia de voință a părților în
desemnarea legii aplicabile este prevăzută și de Regulamentul CE nr.593/2008 al
Parlamentului European și al Consiliului privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale
(Roma I),15) de Regulamentul CE nr. 864/2007 al Parlamentului European și al Consiliului
privind legea aplicabilă obligațiilor necontractuale (Roma II),16) precum și de Protocolul de la
Haga din 2007 privind legea aplicabilă obligațiilor de întreținere.17)
Soții pot alege una dintre legile desemnate expres de Regulament și care se referă la
aspecte importante ale relațiilor dintre ei. Astfel părțile pot alege una dintre următoarele legi:
a) legea statului pe teritoriul căruia soții își au reședința obișnuită la data încheierii acordului;
sau
b) legea statului pe teritoriul căruia aceștia au avut ultima reședință obișnuită, cu condiția ca
unul dintre ei să aibă încă reședința respectivă la data încheierii acordului; sau
c) legea statului de cetățenie a unuia dintre soți la data încheierii acordului; sau
d) legea forului.
Acordul părților cu privire la desemnarea legii aplicabile este supus unor restricții.
În primul rând, soții nu pot alege orice lege pentru soluționarea fondului divorțului, ci numai
una dintre legile prevăzute de art. 5 din Regulament, enumerarea fiind limitativă. Soții pot
13
însă alege oricare dintre aceste legi, nefiind ierarhizate, ci alternative, așa cum rezultă din
modul de formulare al textului.
În al doilea rând, se observă că, în enumerarea prevăzută de art. 5, la punctele a), b) şi c),
alegerea legii aplicabile se apreciază în funcţie de momentul încheierii acordului, în timp
potrivit pct. d, această alegere se apreciază în funcţie de data sesizării instanţei. În consecinţă,
dacă legea stabilită de soţi la pct. d nu coincide cu cea a jurisdicţiei efectiv sesizate pentru
divorţ, alegerea legii aplicabile va rămâne fără efect, urmând ca legea aplicabilă divorţului să
se determine în temeiul art. 8 din Regulament sau dacă legea forului o permite, soții pot
desemna legea aplicabilă în fața înstanței, pe parcursul procedurii.
De asemenea, luînd în considerare pct.c al art.5, Regulamentul nu dispune nimic în privinţa
soţilor care au dublă cetăţenie sau sunt apatrizi. Potrivit considerentului nr. 22, atunci când, în
vederea determinării legii aplicabile, regulamentul face trimitere la cetăţenie ca factor de
legătură, modalităţile de abordare a cazurilor de cetăţenie multiplă ar trebui să fie
reglementate de legislaţia naţională, cu respectarea deplină a principiilor generale ale UE.
Aceast considerent rezolvă problema în acele state în care nu este acceptată dubla cetăpțenie.
În România, potrivit Legii nr.21/199018) dubla cetățenie este acceptată (art.10).
În această situație, în privinţa dublei cetăţenii, din considerentul nr.16 ar rezulta că soţii ar
trebui să aleagă legea statului cu care au o legătură specială. Urmează ca ulterior, instanța
sesizată să analizeze dacă este îndeplinită această condiție în respectivul stat membru.
În al treilea rând, Regulamentul prevede că existența și valabilitatea acordului de voință sunt
stabilite de legea care l-ar reglementa dacă acest acord ar fi valabil. Ca atare, acordul este
supus unor condiții de fond și acestea sunt cele stabilite de legea desemnată de părți în
cuprinsul tranzacției.
De exemplu, dacă soții aleg legea română ca lege aplicabilă divorțului, instanța va verifica
existența și valabilitatea consimțământului potrivit condițiilor prevăzute de dreptul românesc.
Cu toate acestea, prevede art. 6 alin.2 din Regulament, pentru a stabili că nu și-a dat
consimțământul, unul dintre soți poate să invoce legea țării în care își are reședința obișnuită
la data sesizării instanței judecătorești, dacă din circumstanțele cauzei reiese că nu ar fi
rezonabil să se stabilească efectul comportamentului său în conformitate cu legea desemnată
de părți. În această ipoteză, instanța sesizată este cea care va stabili dacă pentru verifiarea
consimțământului se vor aplica dispozițiile legii desemnate de părți sau ale legii statului
reședinței obișnuite a soțului care invocă nevalabilitatea acordului. În orice caz aceste
dispoziții se vor aplica numai la cererea unuia dintre soți și nu pot fi invocate de instanță din
oficiu.
14
În al patrulea rând, Regulamentul prevede și condițiile valabilității formale ale
acordului de desemnare a legii aplicabile. Acesta trebuie încheiat în scris, datat și semnat de
ambii soți. Regulamentul nu impune ca acordul să îmbrace forma autentică sau să fie redactat
de un avocat, astfel încât acesta poate fi încheiat sub semnătură privată. Dacă legea statului
membru participant în care ambii soți își au reședința obișnuită la data încheierii acordului
prevede condiții formale suplimentare în cazul unor astfel de acorduri, se aplică aceste
condiții.
Dacă la data acordului soții au reședința obișnuită în state membre participante diferite
și dacă legile acestor state prevăd condiții formale diferite, acordul este valabil din punct de
vedere formal dacă satisface condițiile prevăzute de oricare din legile respective.
Dreptul internațional privat român, respectiv art. 2599 NCC prevede aceleași elemente
ca și Regulamentul în privința condițiilor de formă ale acordului privind legea aplicabilă
divorțului, respectiv acesta trebuie încheiat în scris, semnat și datat de soți.
Potrivit art.5 alin.2 din Regulament acordul poate fi încheiat şi modificat în orice
moment, dar nu ulterior datei sesizării instanţei. Cu toate acestea, în cazul în care această
posibilitate este prevăzută de legea forului, soţii pot desemna legea aplicabilă şi în faţa
instanţei judecătoreşti, pe parcursul procedurii (art. 5 alin.3).
Dreptul românesc (art. 2598 NCC) stabileşte că instanţa judecătorească poate să ia act
de acordul soţilor cel mai târziu până la primul termen de judecată la care părţile au fost legal
citate. Prin urmare, în dreptul nostru, este posibil ca soţii să depună acordul lor privind legea
aplicabilă divorţului şi după data introducerii cererii de divorţ, dar cel mai târziu până la
primul termen de judecată la care părţile au fost legal citate.
Din comparația dintre dispozițiile Regulamentului și cele ale Codului civil privind
opțiunea soților de alegere a legii aplicabile rezultă că ambele acte au stabilit aceleași puncte
de legătură, cu diferența că în dreptul internațional privat român este introdus și statul pe
teritoriul căruia soții au locuit cel puțin trei ani.
Dispozițiile menționate mai sus se vor aplica în acele situații în care factorul de
legătură nu determină aplicarea Regulamentului nr. 1259/2010.
16
6. LEGEA APLICABILĂ ÎN ABSENȚA EXISTENȚEI ACORDULUI
PĂRȚILOR
Astfel, în funcție de elementul de legătură din speță, divorțul sau separarea de corp vor
fi reglementate de legea statului:
a) pe teritoriul căruia soții își au reședința obișnuită la data sesizării instanței judecătorești;
sau, în caz contrar;
b) pe teritoriul căruia soții își aveau ultima reședință obișnuită, cu condiția ca perioada
respectivă să nu se fi încheiat cu mai mult de un an înaintea sesizării instanței judecătorești,
atât timp cât unul dintre ei încă mai are reședința în cauză la data sesizării instanței
judecătorești; sau, în caz contrar;
c) a cărui cetățenie este deținută de ambii soți la data sesizării instanței judecătorești; sau, în
caz contrar;
d) unde este sesizată instanța judecătorească.
17
supusă unei anumite legi, pe care o consideră a fi mai favorabilă pentru protejarea propriilor
interese.
Primul punct de legătură este reședința obișnuită a soților la data sesizării instanței.
Noțiunea de reședință obișnuită nu este definită de Regulament. Este însă o noţiune autonomă
de drept al UE, interpretarea acesteia revenind în competenţa CJUE. Reședința obișnuită
implică în orice caz o a anumită stabilitate. O simplă reședință temporară nu este suficientă
pentru determinarea legii aplicabile divorțului. Un alt punct de legătură, în absența reședinței
obișnuite este cetățenia deținută de ambii soți la data sesizării instanței judecătorești.
Dacă soții nu au nici reședință comună si nici aceeași cetățenie, se va aplica punctul de
legătură subsidiar al legii statului membru al instanței sesizate (lex fori). Este un avantaj
pentru instanța sesizată de a aplica propria lege. Se impune aplicarea acestui punct de legătură
de exemplu, în situația în care soții au cetățenii diferite şi nu au avut reşedinţă comună.
18
egalitate de acces la divorț sau la separarea de corp se aplică tot legea forului. Instanța
națională poate apela la această legătură subsidiară numai dacă legea aleasă de părți sau cea
desemnată în mod obiectiv de Regulament nu prevede divorțul21) sau nu asigură egalitatea
soților la divorț sau separare de corp. Faptul că legea aplicabilă nu conține dispoziții privind
divorțul trebuie interpretat în sensul că legea respectivului stat nu cunoaște instituția
divorțului.
Din compararea acestor dispoziţii cu cele ale Regulamentului Roma III (art.8)
observăm că punctele de legătură sunt în mare parte aceleaşi, în NCC fiind introdusă în plus
legea statului ultimei cetăţenii comune a părţilor, dacă unul dintre ei mai are această cetăţenie.
19
Pentru determinarea locuinţei principale vor fi avute în vedere acele circumstanţe
personale şi profesionale care indică legături durabile cu statul respectiv sau intenţia de a
stabili asemenea legături (art.2570 alin.2 NCC). Dovada reşedinţei obişnuite se poate face cu
orice mijloace de probă (art.2570 alin. 5).
20
6. CONCLUZII
În cadrul Uniunii Europene legile naționale privind căsătoria și divorțul sunt diverse și
complexe, atât în ceea ce privește dreptul material, cât și normele referitoare la conflictul de
legi. Din cauza acestor diferențe, în litigiile de divorț cu elemente de drept UE soților le este
dificil să prevadă legea care se va aplica pentru desfacerea căsătoriei. Pentru a spori
securitatea juridică în acest domeniu, Regulamentul nr.1259/2010 a instituit cadrul necesar
reglementării legii aplicabile divorțului și separării de drept pentru statele membre
participante la cooperarea consolidată, oferind soților autonomia de a alege legea aplicabilă.
21
7. BIBLIOGRAFIE
1.http://www.euroquod.ro/dokuwiki/doku.php?id=r_1259_2010_lege_aplicabila_divort
2. https://e-justice.europa.eu/45/RO/divorce_and_legal_separation?SPAIN&init=true&member=1
3.https://indrumari-juridice.eu/indrumarijuridice/procedura-de-divort-in-cazul-unui-cetatean-strain-in-romania-
cum-se-poate-obtine-divortul-dintre-un-cetatean-roman-si-un-cetatean-strain-in-spatiul-uniunii-europene-atunci-
cand-casatoria-nu-a-fos/
4. https://ro.wikipedia.org/wiki/Divor%C8%9B
5.https://www.google.com/search?q=DIVOR
%C8%9AUL&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiFh_D7idD1AhUjQ_EDHf4kDYcQ_AUoAXoE
CAEQAw&biw=1350&bih=680&dpr=1#imgrc=y8iFwSiV4zWEqM
22