Sunteți pe pagina 1din 5

EXTERNALIZARE

Terapia narativă se concentrează asupra poveştilor pe care oamenii le spun


despre problemele lor şi încearcă să schimbe aceste poveşti. Înţelegâng
experienţele clienţilor, terapeuţii narativi îi ajută să ia în considerare modalităţi
alternative de a se privi pe ei înşişi şi problemele lor. Ei ajută clienţii să demoleze
poveştile neproductive şi să creeze alte noi, mai productive. În acest scop terapia
narativă foloseşte repovestirea şi externalizarea problemei.
Conform terapiei narative, multe metode care au fost inițial concepute pentru
a ajuta oamenii să facă față cu probleme, de fapt, ascuns le păstrează pentru aceste
probleme și duc la creșterea puterei problemei și puterei sale asupra omului.
Motivul pentru aceasta este faptul că limba pe care am moștenit-o în cultura
noastră (în special în vest), ajută să ne conceptualizăm pe noi înșine și relația
noastră cu lumea, în anumite moduri (teoria relativității lingvistice și construcția
socială a realității – așa numită ipoteza Sapir-Whorf).
În lingvistică și antropologie, ipoteza Sapir-Whorf susține că propriile
reprezentații mentale depind de categoriile lingvistice. Modul în care percepem
lumea depinde de limba pe care o vorbim.
În teoria relativității lingvistice a lui Whorf, categoriile gramaticale și
semantice ale fiecărei limbi, în afară de a servi ca instrumente de comunicare a
gândurilor, dau forma ideilor noastre și ne modelează activitatea mentală. Astfel,
oameni cu limbi native diferite nu vor avea aceeași perspectivă a lumii; dacă
limbile lor au structuri foarte diferite, ar putea chiar apărea dificultăți în
comunicarea privind anumite chestiuni.
Terapeuîii narativi cred că modul în care gândim este în mare măsură
determinată de limba pe care o vorbim. Limba are resurse care ne permit să
interpretăm problema noastră, după cum urmează: "Acesta cu noi există ceva în
neregulă: sunt un alcoolic sau eu sunt supărat, și nu: am această problemă -
alcoolism, și nu: am o problemă cu furie". Declarațiile recente par ciudat pentru
noi, și ciudățenia acestei interpretări se datorează limbei. Multe abordari
terapeutice sunt bazate pe presupunerea tacită că Eu sau individ - este acela care
1
are o problemă. Astfel, ele contribuie la poziționarea oamenilor ca "indivizi cu care
ceva nu e în regulă".
Practica lingvistică, care îi ajută pe oameni să se separe de probleme (de
exemplu, de povești problematic saturate pe care le percep ca fiind propria lor
identitate), sa se uite la ei de-o parte, să se uite la relația lor cu această problemă, să
ia mai multe responsabilități pentru natura acestei relații și să se simtă capabil, în
mare măsură să determină relația - aceasta este o practică lingvistică care se
numește externalizare și este o tehnică de bază ale terapiei narative.
Externalizarea exclude, de asemenea, efectul de "lipirea etichetei", și
încurajează ca persoana să transforme eforturile sale pentru a combate problema,
dar nu să lupte cu dînsul insuși (să se combată cu alcoolism, dar nu cu o mama
alcoolica, cu lipsa de concentrare, nu cu un copil neatent, etc). Acest lucru reduce
numărul de acuzații, reduce sentimentele de vinovăție și crește eficiența eforturilor
lor.
Psihoterapia narativa se bazeaza pe capacitatea oamenilor de a externaliza
problemele, sau de a le separa de propria identitate. Acest lucru se realizeaza prin
transformarea pacientului in naratorul povestii propriei vieti sau a problemei cu
care se confrunta.
Obiectivul psihoterapiei narative este faptul ca pacientul sa constientizeze ca
propria persoana este diferita de problema, aceasta din urma urmand sa fie
explorata in cadrul colaborarii dintre pacient si psihoterapeut. Individul identifica
factorii si influentele care au dus la aparitia problemei si isi rescrie povestea vietii.
Astfel, povestea-problema este transformata in poveste-solutie. Terapeutul are
rolul unui reporter de investigatii care, desi nu se afla in centrul investigatiei, are
un rol influent. Cu alte cuvinte, psihoterapeutul pune intrebari ce il ajuta pe pacient
sa exteriorizeze problema si apoi sa o analizeze.
Некоторые различия между интернализирующей и экстернализирующей беседами
(по Morgan, A. , 2000)
В интернализирующей беседе В экстернализирующей беседе
Проблематизируется человек. Проблематизируется проблема.

2
О проблеме говорится как о чем-то внешнем
по отношению к человеку, что создает
Проблемы локализуются в человеке. пространство для обсуждения
взаимоотношений человека с этой
проблемой.
Ведутся поиски того, что с человеком "не Проблема помещается во внешний по
так" или чего ему не хватает. В основе - отношению к человеку или его
дефицитарная модель. идентичности контекст.
Действия рассматриваются как события,
Действия, поступки человека
увязанные в последовательности на
рассматриваются как видимые проявления
определенных промежутках времени в
его глубинного "Я".
соответствии с некими сюжетами.
Людям предлагается распознать, какие
Поведение и проблемы объясняются на
смыслы и объяснения они сами
основе мнения других людей.
приписывают событиям своей жизни.
Используемые описания стремятся
представить человека и его идентичность
Открывается пространство для создания
как нечто цельное и законченное, оставляя
множественного описания идентичности.
мало пространства для иных описаний
идентичности.
Создаются условия для того, чтобы
Социальные практики, поддерживающие социальные практики, поддерживающие и
проблему, остаются вне сферы обсуждения. питающие существование проблемы, стали
хорошо видны и доступны для обсуждения.
Такая беседа ведет к ограниченным, Подобная беседа приводит к богатым,
жестким выводам относительно жизни, "Я" насыщенным описаниям различных
и отношений. способов жизни и отношений.
Исследуются внутренние влияния, Исследуются культурные и социо-
происходящие в людях, обратившихся за политические влияния на жизни людей,
помощью. обратившихся за помощью.
Такая беседа приводит к классификации
людей в терминах степени и характера их Отличия и разнообразие приветствуются, а
отличия от "нормы". Для того чтобы описать идеи "нормы" подвергаются сомнению.
человеческий опыт или проблемы, Отличия принимаются, а
изобретаются специальные термины или дискриминационные практики
лейблы. Когда люди описываются как проговариваются, делаются видимыми и
"отличающиеся", они часто чувствуют себя доступными для обсуждения.
дискриминированными.
Проблемы понимаются как "части людей и
их идентичностей". Следовательно, беседа
организуется вокруг поиска путей "жизни с" Терапевт обсуждает с людьми возможные
последствиями определенного диагноза. изменения в их отношениях с проблемой.
Например, как жить с аутизмом или с
синдромом дефицита внимания.
Люди, которые, как считается, находятся
вне сферы влияния данной проблемы Люди сами - эксперты в своих жизнях и
(например, профессионалы), отношениях.
рассматриваются как эксперты.

3
Изменения происходят на основе
В качестве агентов изменения выступают
сотрудничества и порождаются в этом
создаваемые другими стратегии, которые,
сотрудничестве. В процессе беседы
как предполагается, должны "исправить"
обнаруживаются компетенции и знания
проблему.
человека, которые уже имеются.
Ведутся поиски альтернативных описаний и
Часто включает обширное обсуждение
историй, находящихся за пределами
проблемы и связанных с ней нюансов.
проблемного описания.

Terapeuţii narativi nu văd clientul, ca fiind problema, nu văd nici familia, ca fiind
problema, ci însăşi problema este problema. De aceea ei sunt interesaţi de impactul
problemei asupra familiei. Scopul terapiei trece dincolo de rezolvarea problemei cu
care vine clientul la terapeut şi anume schimbarea întregului mod de gândire şi
îmbunătăţirea modului de viaţă.

Externalizarea întrebări ajuta pentru a trata problema ca o entitate separată


de persoana. Pentru a face acest lucru, întrebările sunt concepute într-un mod de
externalizare. Dacă nu punem problema în persoana (abordarea intra-psihică), sau
în relațiile dintre... (de exemplu, membrii familiei - abordare sistemică), apoi
oamenii au mai multe oportunități, resurse pentru a face față cu această problemă.
Prin întrebări de genul "Cum îţi afectează această problemă viaţa ?",
terapeutul separă problema de persoană . El recunoaşte puterea unei probleme-
etichetă, ajutând clientul să-şi recunoască responsabilitatea pentru propriul
comportament. Întrebările terapeutului despre impactul problemelor asupra vieții
umane sau familiale sunt destinate pentru a obține o descriere a realității în care
oamenii trăiesc. În funcție de sensuri atribuite problemei, ei pot vedea diferite
probleme și să evalueze impactul asupra vieții sale, asupra fiecărui membru al
familiei, asupra relațiile cu prietenii și interacțiunea cu societatea.
Întrebările despre planurile problemei și planurile personale pentru viața
viitoare ajut pentru a clarifica imaginea preferată de realitate pentru client și de a
identifica diferențe clare între aceste planuri. Lucrul asupra construcției realității
preferate poate fi un scop al terapiei narative.
Deci, în timpul terapiei narative omul se desparte de problemele sale, le
investighează și trece în revistă relația sa cu ei. Vă amintiți că ideea de bază a

4
terapiei narative, bazată pe percepțiile rolulului limbii în viața omului, este aceasta:
"Omul nu este o problemă. Problema - este o problemă"

Practica externalizării are, după autorii săi (1988, p. 39-40), următoarele


efecte:
 reduce conflictele sau disputele neproductive dintre persoane cu
privire la "cine este responsabil pentru problema apărută" ;
 subminează sentimentul de eşec care se dezvoltă în persoane ca
răspuns la persistenta prezenţă a problemei, în ciuda eforturilor făcute de a o
elimina;
 pavează calea persoanei în a coopera cu ceilalţi, spre a se uni în lupta
lor împotriva problemei şi de a scăpa influenţelor ei în viaţa şi relaţiile lor;
 oferă noi posibilităţi ca persoana să acţioneze pentru a-şi recupera
viaţa şi relaţiile cu alte persoane aflate sub influenţa problemei;
 eliberează persoana pentru a aborda problemele "serioase" mai uşor,
mai eficient, mai puţin stresant;
 oferă posibilitatea existenţei unui dialog, mal degrabă decât a unui
monolog, cu privire la problemă.

S-ar putea să vă placă și