Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
I. Prezentare generala....3
II. Izvoarele dreptului comunitar.......4
B. Enumerare
B. Regulamentul...8
C. Directiva...9
D. Decizia...10
7. Dreptul international...11
8. Izvoarele nescrise...13
B. Jurisprudenta....14
III. Concluzie...15
Bibliografie......17
ORDINEA JURIDICĂ EUROPEANĂ
I. PREZENTARE GENERALĂ
1
C 6/64, Hotărârea Curţii de Justiţie din data de 15 iulie 1964, în Recueil de jurisprudence, 1964, I-114.
În al treilea rând, deşi autonom în raport cu dreptul intern, dreptul UE este în acelaşi
timp parte integrantă a ordinii juridice interne a statelor membre, specific materializat în
următoarele reguli de funcţionare a mecanismului său de aplicare:
- instanţele naţionale sunt obligate să aplice normele dreptului UE ori de câte ori
raporturile juridice deduse judecăţii intră sub incidenţa lor şi aceasta chiar dacă subiecţii
aparţin aceluiaşi stat;
- normele dreptului UE se aplică direct în ordinea juridică internă, pentru aceasta
nefiind nevoie de vreo confirmare sau de luarea vreunei măsuri constituţionale, administrative
sau procedurale din partea autorităţilor naţionale;
- aplicarea dreptului UE este prioritară şi uniformă, sens în care nicio normă de drept
intern, sub nicio formă sau justificare, nu poate fi invocată în faţa instanţelor naţionale în
contra ori peste conţinutul unei norme din dreptul UE atunci când acestea se găsesc în
conflict. Aplicarea cu prioritate a dreptului UE se impune atât în concurs cu normele dreptului
naţional în vigoare la data emiterii actelor de către UE, cât şi cu acelea care vor fi adoptate în
viitor, cu condiţia să reglementeze raporturi juridice concurente.2
În al patrulea rând, dreptul UE are izvoare proprii, acestea fiind reprezentate de un
ansamblu de acte normative emise de organisme proprii, după o procedură specifică.
2
C-94/77, Hotărârea Curţii de Justiţie a Comunităţilor Europene din 31 ianuarie 1978 în cauza Zerbona, în
Recueil de jurisprudence 1978, p.99.
Funcţionarea instituţiilor comunitare este îngreunată de complicarea regimului
lingvistic, în urma extinderilor succesive. Un plan de reformă a fost propus în 2001 de
Comisie, dar a fost respins de Franţa şi Germania, pentru că favoriza limba engleză.
B. Enumerare
Pentru că tratatele nu prevăd toate izvoarele de drept comunitar şi nici ierarhia acestora,
Curtea de Justiţie le-a precizat efectele şi ierarhia. Ele se pot grupa în următoarele categorii3:
1. Dreptul originar sau primar;
2. Dreptul derivat;
3. Dreptul internaţional;
4. Izvoarele nescrise.
3
Ordinea prezentării nu e bazată pe ierarhia categoriilor de izvoare de drept, ci pe considerente didactice! Vom
trata ierarhia la punctul 9.
B. Caracterizarea dreptului primar
Curtea de Justiţie consideră că tratatele reprezintă „Carta constituţională de bază” a
Comunităţii. Aşadar, tratatele reprezintă fundamentul Comunităţii, izvoarele de drept cu forţă
juridică supremă. Evident, ele nu sunt o constituţie a Uniunii, în sensul din dreptul
constituţional intern. Ele rămân tratate internaţionale, cu toate că în multe privinţe nu se supun
dreptului comun în materia tratatelor.
În principiu, tratatele constitutive sunt independente, statele asumându-şi prin acestea
angajamente juridice distincte. Totuşi, CJ a subliniat insistent legătura dintre aceste tratate.
Curtea a relevat că între tratate există o „comunitate de inspiraţie”, o unitate funcţională.
Preocupată de coeziunea dreptului comunitar, atunci când interpretează o prevedere dintr-un
tratat, ea recurge adesea la cercetarea celorlalte tratate constitutive. De exemplu, având în
vedere natura unică a instituţiilor comunitare, Curtea a interpretat dispoziţiile instituţionale ale
unuia sau altuia dintre tratate constitutive în asociaţie cu celelalte, reconciliindu-le, dacă se
impunea aceasta. Astfel, deşi acţiunea în anulare a actelor Parlamentului ce produc efecte faţă
de terţi era prevăzută numai de TCECO, Curtea a acceptat-o şi în situaţii ce nu aparţineau
domeniului cărbunelui şi oţelului (aşadar, din sfera TCE).
Tratatele constitutive nu puteau conţine toate regulile necesare pentru activitatea Comunităţii.
Din această cauză, ele au dat autorităţilor comunitare puterea de a completa, preciza şi asigura
punerea lor în aplicare, adoptând acte juridice.
Dreptul derivat cuprinde actele adoptate de instituţiile comunitare în aplicarea tratatelor.
Le clasificăm în:
4
De exemplu, la cererea Curţii de Justiţie, Consiliul, hotărând în unanimitate, poate mări numărul de avocaţi
generali (art. 222 TCE).
a) acte tipice sau numite, care sunt prevăzute de tratate 5 (regulamentele, directivele,
deciziile, recomandările şi avizele).
b) actele atipice sau nenumite, care sunt născute din practica instituţiilor (cărţi albe,
rezoluţii, declaraţii, deliberări, concluzii, comunicări şi multe altele).
B. Regulamentul
Potrivit art. 249 alin. 2 CE, regulamentul este actul comunitar cu aplicabilitate generală,
obligatoriu în toate elementele sale şi direct aplicabil în statele membre. Este principalul izvor
de drept derivat.
Autorii regulamentelor:
- Consiliul UE,
- Consiliul UE şi Parlamentul European,
- Comisia (în baza puterii normative proprii sau în urma abilitării din partea
Consiliului),
- BCE, pentru sarcinile încredinţate de Sistemul European al Băncilor Centrale.
Clasificare:
a) Regulamente de bază, care se întemeiază direct pe o prevedere a unui tratat
constitutiv şi determină elementele esenţiale ale materiei de reglementat.
b) Regulamente de executare sau de aplicare, care nu hotărăsc elementele esenţiale. Ele
se întemeiază pe regulamentele de bază şi nu pot deroga de la acestea. Adoptarea lor poate fi
delegată Comisiei.
Întinderea efectelor
Tratatele dispun că regulamentul are aplicabilitate generală, ceea ce înseamnă că
produce efecte erga omnes. Deosebind decizia de regulament, CJ a arătat că trăsăturile
esenţiale ale deciziei rezultă din limitarea destinatarilor, în timp ce regulamentul, ce are în
mod esenţial un caracter normativ, este aplicabil nu unor destinatari limitaţi, determinaţi sau
identificabili, ci unor categorii privite în mod abstract şi în ansamblu. Cu altă ocazie, Curtea
a relevat că regulamentul se aplică la situaţii determinate obiectiv şi faţă de categorii de
persoane desemnate de o manieră generală şi abstractă6.
C. Directiva
Potrivit art. 249 alin. 3 TCE, directiva este obligatorie pentru fiecare stat membru
destinatar în ce priveşte rezultatul care trebuie atins, lăsând autorităţilor naţionale competenţa
în alegerea formei şi a mijloacelor pentru atingerea rezultatului.
Caracterizare generală
Directiva se întemeiază pe împărţirea sarcinilor, pe colaborarea între nivelul comunitar
şi cel naţional. Se observă că directiva reprezintă o metodă de legiferare cu două etaje: la nivel
comunitar se stabileşte modelul legislativ (obiectivul); în a doua fază, este sarcina statelor
membre să adapteze acest model la specificul dreptului propriu, în termenul fixat.
Directiva e mai suplă decât regulamentul, respectând particularităţile naţionale. Dacă
regulamentul este un instrument de uniformizare, ea vizează apropierea şi armonizarea
legislaţiilor naţionale, pe de o parte şi transpunerea în dreptul naţional a obiectivelor
comunitare, pe de altă parte.
Dispoziţiile unei directive nu înlocuiesc automat normele naţionale, dar impun statelor
obligaţia de a adapta dreptul naţional dispoziţiilor comunitare.
Autorii directivelor:
- Consiliul UE şi Parlamentul European;
- Consiliul UE;
- Comisia, fie în baza puterii sale autonome, fie în urma abilitării din partea Consiliului.
Clasificare:
Similar regulamentelor, distingem directivele de bază şi directivele de executare.
Întinderea efectelor
Este mai greu de încadrat directivele în tipologia clasică: act normativ – act individual.
Actul normativ are prin definiţie un caracter general şi abstract. La o primă citire a art. 249
alin. 2 TCE, ar reieşi că directivele produc efecte doar pentru statele vizate, astfel încât ele par
acte individuale. Dar când transpunerea în dreptul naţional se face prin acte normative,
directivele capătă, la nivelul final, efecte normative. În plus, când sunt adresate tuturor statelor
(cazul obişnuit), ele se prezintă ca o procedură de legiferare indirectă.
În consecinţă, jurisdicţia comunitară le-a recunoscut calitatea de acte cu întindere
generală şi chiar caracterul general normativ.
Limitele libertăţii de acţiune a statelor
A transpune directivele în dreptul intern înseamnă a le pune în aplicare prin intermediul
unor măsuri interne, asemănător cu punerea în aplicare a legilor-cadru interne prin acte
normative subordonate.
Statele sunt libere să aleagă instrumentele legislative oportune, dar acestea trebuie să
aibă caracter coercitiv. O simplă practică administrativă în cadrul instituţiilor naţionale nu
constituie o modalitate satisfăcătoare de transpunere. Drepturile şi obligaţiile ce decurg din
directive trebuie să fie determinate clar şi precis, pentru ca cetăţenii să aibă posibilitatea de a
se prevala de ele, inclusiv în faţa tribunalelor naţionale.
Atunci când directiva este detaliată, libertatea statelor este minimă, caz în care se
atenuează diferenţa faţă de regulament.
Modul de transpunere a directivelor este evaluat potrivit criteriilor comunitare. Comisia
verifică permanent modul cum statele îşi îndeplinesc această obligaţie.
Termenul de transpunere
Statele membre trebuie să respecte termenul până la care trebuie să transpună directiva,
termen stabilit prin directivă.
Efectul direct al directivelor netranspuse
Dacă statul nu a transpus directiva până la expirarea termenului sau dacă a transpus-o în
mod nesatisfăcător, aceasta poate produce efecte directe (prin urmare, poate fi invocată şi în
faţa instanţelor). În principiu, nu i se recunoaşte decât efectul direct vertical (între stat şi
cetăţeni) şi doar dacă efectul direct este în favoarea cetăţeanului. Nu operează efectul direct
orizontal (care se referă la relaţiile dintre particulari). Aşa cum se va observa însă la
prezentarea efectului direct, Curtea de Justiţie a lărgit sfera subiecţilor de drept împotriva
cărora se poate invoca directiva netranspusă.
În sistemul CECO, actul echivalent era recomandarea CECO, ce era adresată şi
întreprinderilor. În Constituţia europeană, actul corespunzător directivei de bază este legea
cadru europeană.
D. Decizia
Potrivit art. 249 alin. 4 TCE, decizia este obligatorie în toate elementele sale pentru cei
cărora li se adresează (statele membre, persoanele fizice sau juridice).
Ea este un act individual de executare a dreptului comunitar, echivalent al actului
administrativ individual din dreptul intern. Este actul tipic prin care instituţiile comunitare
soluţionează cazuri particulare.
Autorii deciziilor:
- Consiliul UE;
- Consiliul UE şi Parlamentul European;
- Comisia, în baza puterilor sale autonome sau în baza abilitării din partea Consiliului;
- Banca Centrală Europeană.
Decizia se deosebeşte de regulament prin caracterul individual (persoanele vizate pot fi
determinate în momentul adoptării, iar sfera destinatarilor nu poate fi extinsă ulterior). De
directivă se mai deosebeşte prin obligativitatea în toate elementele sale.
Decizia produce efecte directe faţă de destinatari, creându-le drepturi şi obligaţii, după
cum urmează:
- efecte directe orizontale, în cazul deciziei adresate particularilor;
- efecte directe verticale, la decizia destinată statelor.
În cadrul CECO, actul corespunzător era decizia individuală. Constituţia europeană
prevede decizia europeană.
Art. 249 alin. 5 TCE prevede doar că recomandările şi avizele nu au forţă obligatorie.
Ele sunt emise în materiile unde Comunitatea nu are putere normativă sau în situaţia în care
adoptarea unor măsuri obligatorii este subordonată unei perioade de tranziţie, având rolul de a
pregăti statele pentru viitoarele obligaţii. De obicei, avizul prezintă opinia unei instituţii cu
privire la o situaţie, iar recomandarea îi invită pe destinatari să adopte o anumită conduită.
Curtea verifică natura adevărată a actului, cercetând dacă acesta este în realitate o
decizie, caz în care este admisibilă acţiunea în anulare împotriva sa. Practic, CJ examinează
dacă un act intitulat ca un act neobligatoriu nu-şi propune să producă efecte coercitive.
Deşi nu a recunoscut recomandărilor şi avizelor efecte directe (e clar că ne referim la actele
neobligatorii în adevăratul sens al cuvântului), CJ a subliniat că ele pot produce efecte juridice
indirecte. Astfel, Curtea a decis că instanţele naţionale sunt ţinute să ia în considerare
prevederile recomandărilor, mai ales când ele sunt de natură să clarifice interpretarea altor
dispoziţii naţionale sau comunitare (cauza 322/88, Grimaldi).
Ele nu sunt prevăzute de tratate, ci sunt născute din practica instituţională: programe,
cărţi albe, rezoluţii, acorduri interinstituţionale, declaraţii, recomandări, comunicări, concluzii,
coduri de conduită, deliberări. Aici intră şi regulamentele interne de organizare a instituţiilor.
Cel mai adesea ele exprimă intenţii, angajamente de comportament sau păreri,
deziderate fără efecte juridice. Uneori, CJ le recunoaşte efecte juridice, judecând nu după
formă sau denumire, ci după intenţia autorilor actului. S-au recunoscut efecte juridice unor
deliberări sau rezoluţii ale Consiliului, coduri de conduită, comunicări ale Comisiei etc.
7. Dreptul internațional
Cu toate acestea, chiar TCE prevede, în art. 293, posibilitatea ca statele membre să
încheie între ele convenţii în mai multe domenii. Acestea permit reglementarea unor situaţii
ce prezintă legături cu activităţile Comunităţii, dar pentru care instituţiile comunitare nu deţin
competenţe. Deosebim mai multe asemenea acorduri.
1) Mai întâi, vorbim despre convenţii cu un regim special: ele sunt rezervate numai
statelor membre, la iniţierea şi negocierea lor participă Comisia şi Consiliul, sunt semnate cu
ocazia unei reuniuni a Consiliului, depozitarul lor este secretarul general al Consiliului, iar
interpretarea lor este încredinţată Curţii de Justiţie, prin mecanismul procedurii prejudiciale.
Exemplu: Convenţia de la Bruxelles din 1968 privind competenţa judiciară şi executarea
reciprocă a hotărârilor judecătoreşti în materie civilă şi comercială, care astăzi a rămas în
vigoare numai în privinţa relaţiilor dintre statele membre cu Danemarca.
2) S-au mai încheiat acorduri în domenii neprevăzute expres de tratatele constitutive,
prin care statele membre au dorit să creeze un drept uniform la nivelul Comunităţii sau să
faciliteze aplicarea dreptului comunitar. Exemplu: Convenţia de la Roma din 1980 asupra
legii aplicabile obligaţiilor comerciale.
Primele două tipuri de acorduri nu fac parte din acquis-ul comunitar propriu-zis, pentru
că noii membri nu aderă automat la ele, ca efect al intrării în vigoare a tratatului de aderare,
aşa cum se întâmplă cu tratatele constitutive, actele de drept derivat, convenţiile încheiate de
Comunitate etc. Totuşi, statele ce intră în UE se obligă să adere la ele, ca şi la protocoalele
privind interpretarea lor de către Curte. În concluzie, chiar dacă nu provin de la instituţiile
comunitare, aceste acorduri nu pot fi detaşate de sistemul juridic comunitar.
3) Aparţin acquis-ului comunitar, pe care candidaţii la integrare şi-l însuşesc prin actele
de aderare, deciziile şi acordurile reprezentanţilor guvernelor statelor membre reuniţi în cadrul
Consiliului. Ele intervin:
- atunci când tratatele constitutive cer ca o decizie să fie adoptată de comun acord
(numirea membrilor Curţii de Justiţie sau a membrilor Tribunalului de Primă Instanţă),
- în materii care ţin de competenţele reţinute de state (s-au adoptat astfel decizii privind
„dezarmarea vamală”) sau
- în domenii în care nu sunt decât parţial reglementate de tratate (acordurile dintre state
necesare pentru încheierea de acorduri externe mixte). 4) Acordurile pe care statele membre
7
Acordul General pentru Tarife şi Comerţ, transformat ulterior în OMC – Organizaţia Mondială a Comerţului.
le-au încheiat între ele înainte de intrarea în vigoare a tratatelor constitutive sau anterior
aderării lor la Comunitate sunt inopozabile Comunităţii, dacă sunt incompatibile cu tratatele.
8. Izvoarele nescrise
8
C 181/84, Hotărârea Curţii de Justiţie din 24 septembrie 1985, pronunţată în cauza Man (Sugar) c. IBAP, în
Recueil de jurisprudence, 1985, p.2889; 136/91, Hotărârea Curţii de Justiţie din 1 aprilie 1993, pronunţată în
cauza Findling Wälzlager c. Hauptzollamt Karlsruhe, în Recueil de jurisprudence, 1993, p.I-1793.
9
CJCE, 12 noiembrie 1969, Stauder, cauza 29/69, Recueil, p. 419.
În 1970, în speţa Internationale Handelsgesellschaft, Curtea a precizat că respectarea
drepturilor fundamentale face parte integrantă din principiile generale ale dreptului10. Ulterior,
Curtea a statuat că apărarea acestora se inspiră din tradiţiile constituţionale comune ale
statelor membre, dar trebuie asigurată în cadrul structurii şi potrivit obiectivelor Comunităţii.
Curtea ţine seama şi de instrumentele internaţionale în materie, cum este Convenţia
Europeană a Drepturilor Omului (CEDO).
De altfel, Curtea de Justiţie a interpretat ea însăşi CEDO, iar atunci când o decizie a
Curţii Europene a Drepturilor Omului (CtEDO) a infirmat propria interpretare a unei
dispoziţii din Convenţie, a aplicat decizia CtEDO, modificându-şi jurisprudenţa11.
Drepturile fundamentale au fost expres integrate în dreptul UE prin art. 6 TUE 12. În plus, la
reuniunea Consiliului European de la Nisa din decembrie 2000, când s-a aprobat textul
Tratatului de la Nisa, preşedintele Parlamentului, preşedinţia Consiliului şi preşedintele
Comisiei au proclamat Carta Drepturilor Fundamentale. Deşi aceasta nu are deocamdată
forţă obligatorie, jurisdicţia comunitară o priveşte ca o sursă de autoritate în descrierea
drepturilor fundamentale care trebuie să fie asigurate pentru orice persoană din Uniunea
Europeană. Precizăm că, în afara drepturilor care sunt legate de calitatea de cetăţean al
Uniunii, toate celelalte drepturi pot fi invocate în contextul dreptului UE indiferent de
cetăţenie.
B. Jurisprudența
Sistemele de drept din statele fondatoare ale Comunităţii sunt de tradiţie romanistă
(romano-germană). În acestea jurisprudenţa nu este considerată, de principiu, izvor de drept,
pentru că hotărârile judecătoreşti produc doar efecte inter partes. Din această cauză, autorii
tratatelor nu au trecut jurisprudenţa comunitară în nomenclatura izvoarelor de drept. Totuşi, în
sistemul juridic comunitar însă, jurisprudenţa are valoare de izvor de drept.
Sunt necesare nişte explicaţii. Dacă multe din deciziile instanţelor comunitare se
limitează să aplice dreptul pozitiv la speţe – şi acestea aparţin integral categoriei actelor de
aplicare a dreptului –, în schimb altele completează dreptul pozitiv, formulând reguli ce nu au
10
CJCE, 17 decembrie 1970, Internationale Handelsgesellschaft, dos. 11/70, Recueil, p. 533.
11
Astfel, în decizia Hoechst din 21 sept. 1989 (cauzele conexate 46/87 şi 227/88), CJ a conchis că
inviolabilitatea domiciliului prevăzută de art. 8 CEDO nu se referă şi la sediul unei societăţi comerciale, dar în
urma deciziei în sens contrar a CtEDO din speţa Niemietz c. Germania din 16 decembrie 1992, Curtea şi-a
modificat poziţia (22 oct. 2002, cauza C-94/00, Roquette frères).
12
Am amintit art. 6 atunci când am prezentat condiţiile de aderare la UE. Potrivit art. 6 alin. 1 TUE, Uniunea este
fondată pe principiile libertăţii, democraţiei, respectului drepturilor omului şi libertăţilor fundamentale, precum
şi al statului de drept. Potrivit art. 6 alin. 2, Uniunea respectă drepturile fundamentale, astfel cum sunt acestea
garantate de CEDO şi cum rezultă din tradiţiile constituţionale comune ale statelor membre, ca principii generale
ale dreptului comunitar.
existat anterior. Aceste din urmă decizii intră în categoria izvoarelor de drept. Pentru a
înţelege acest lucru, trebuie să avem în vedere că şi într-un sistem de drept romano-german,
cum este cel român, se recunoaşte, ca excepţie, rolul de izvor de drept al practicii judiciare 13.
Aşadar, în orice sistem de drept se recunoaşte rolul creator de drept al jurisprudenţei, chiar
dacă limitat, şi anume în cazuri de lacună, obscuritate sau insuficienţă a legii.
Rolul creator de drept a fost o necesitate în cazul instanţelor comunitare, pentru că
izvorul principal, TCEE (azi TCE), a fost elaborat sub forma unui tratat-cadru, cu numeroase
prevederi generale, ce au necesitat clarificări şi completări. Pe de altă parte, valenţele
normative ale instanţelor europene au fost stimulate şi de faptul că multiplele versiuni
lingvistice ale actelor comunitare au valoare egală de acte autentice, ceea ce ridică iarăşi
problema desluşirii sensului precis al normelor.
Instanţele comunitare deţin monopolul de interpretare autentică a tratatelor şi a dreptului
derivat. Interpretarea se impune tuturor autorităţilor, inclusiv instanţelor naţionale, argument
ce confirmă statutul de izvor de drept al jurisprudenţei comunitare.
Prin interpretări îndrăzneţe, în care a recurs la metoda teleologică şi cea sistematică,
Curtea de Justiţie (care e ajutată din 1989 de Tribunalul de Primă Instanţă şi din 2005 de
Tribunalul Funcţiei Publice) a dezvoltat dreptul comunitar: a atestat principii de drept cu
caracter de izvoare normative, a explicat concepte şi a afirmat autonomia şi celelalte caractere
esenţiale ale ordinii juridice comunitare.
Ca o concluzie, niciun practician care se confruntă cu o chestiune concretă guvernată de
dreptul comunitar nu poate spune că stăpâneşte acest drept, dacă nu cunoaşte regulile şi
distincţiile formulate de instanţele europene în speţele relevante pentru acea materie. A avea
informaţii doar despre prevederile tratatelor şi dispoziţiile de drept derivat nu este deloc
suficient.
În absenţa unor precizări ale tratatelor constitutive, ierarhia a fost stabilită de Curtea de
Justiţie. Dreptul primar grupează izvoarele de drept cu forţă juridică supremă. Urmează
principiile generale ale dreptului. Acordurile internaţionale sunt subordonate tratatelor
constitutive şi principiilor generale, dar sunt superioare actelor de drept derivat. Dreptul
derivat este inferior ca forţă juridică categoriilor de mai sus.
În cadrul dreptului derivat, se pot face două diferenţieri. Pe de o parte, există acte
normative (cu caracter general şi impersonal) şi actele individuale. Acestea din urmă sunt
fondate pe primele şi trebuie să li se conformeze, sub sancţiunea anulării.
Pe de altă parte, există acte de bază şi acte de executare. Primele reglementează esenţialul
materiei, sunt întemeiate pe dispoziţiile tratatelor, iar celelalte pun în aplicare actele de bază,
sunt fondate pe acestea şi trebuie să li se conformeze, sub aceeaşi sancţiune a anulării.
III CONCLUZIE
13
Amintim astfel că, până la intrarea în vigoare a Legii nr. 105/1992, dreptul internaţional privat român consta în
cea mai mare parte din norme stabilite pe cale pretoriană.
În concluzie, dreptul UE poate fi definit ca fiind acea ordine juridică cu caracter
autonom, unitar şi originar, integrată în sistemul juridic al statelor membre, care grupează
totalitatea normelor cuprinse în tratate şi în celelalte acte normative care fac obiectul
legislaţiei secundare, emise după o procedură specifică, de instituţii proprii, cu ajutorul cărora
se realizează procesul de integrare.
Ordinea juridică a Uniunii Europene constituie fundamentul veritabil al Uniunii și îi
conferă caracterul de comunitate de drept, în baza căreia funcționează. Doar prin crearea unui
sistem juridic nou și prin protecția acestuia pot fi realizate obiectivele principale ale Uniunii.
Ordinea juridică a UE a înregistrat deja succese importante în acest sens. Nu în ultimul rând,
datorită acestei ordini juridice, piața internă europeană a devenit realitatea de zi cu zi a 510
milioane de cetățeni, ca rezultat al unui număr mare de progrese, cum ar fi deschiderea largă
a frontierelor, dezvoltarea considerabilă a schimburilor comerciale de bunuri și servicii, libera
circulație a lucrătorilor și stabilirea unui număr important de legături transnaționale între
întreprinderi. O altă caracteristică de importanță istorică a ordinii juridice a Uniunii constă în
rolul acesteia de instituire a păcii. Având ca obiectiv menținerea păcii și libertății, Uniunea
înlocuiește forța, ca modalitate de soluționare a conflictelor, cu normele de drept care unesc
atât cetățenii, cât și statele membre într-o comunitate solidară. În consecință, ordinea juridică
a Uniunii constituie un important instrument de instaurare și de menținere a păcii.
Comunitatea de drept a Uniunii Europene și ordinea juridică pe care se întemeiază pot
supraviețui atât timp cât cei doi piloni pe care se sprijină, și anume aplicabilitatea directă
a dreptului Uniunii și supremația acestuia față de dreptul național, asigură respectarea și
apărarea acestei ordini juridice. Aceste două principii, a căror existență și menținere este
susținută permanent de Curtea de Justiție, asigură aplicarea uniformă și cu prioritate
a dreptului Uniunii în toate statele membre.
În pofida imperfecțiunilor sale, ordinea juridică a Uniunii Europene are o contribuție
inestimabilă la soluționarea problemelor politice, economice și sociale ale statelor membre.
Deşi unele sisteme de drept nu recunosc jurisprudenţei calitatea de izvor de drept,
pornind de la argumentul că hotărârile judecătoreşti nu produc efecte juridice decât între
părţile unui proces, în cazul dreptului UE doctrina recunoaşte practicii Curţii de Justiţie o
astfel de calitate, pentru considerentul că: „fiecare aplicare a dreptului necesită interpretare,
care înseamnă că într-un fel sau altul, regulile sunt perfecţionate şi suplimentate, astfel că sunt
impuse reguli noi, care, deşi teoretic obligă numai părţile în litigiu, în practică au o
valabilitate generală de lege,…se consideră că jurisprudenţa Curţii este un izvor esenţial de
drept, întrucât în numeroase probleme Curtea de Justiţie completează şi precizează dispoziţiile
Tratatului, concomitent cu asigurarea respectării lor”.
Însăşi Curtea de Justiţie prin practica sa conferă eficienţă acestui izvor de drept, pentru
că în multe cazuri motivându-şi soluţiile face trimiteri exprese la hotărârile sale anterioare şi
le reţine ca argument de justificare. Mai mult chiar, textele tratatelor recunosc în două rânduri
practicii judiciare puterea de izvor de drept. Este cazul dispoziţiilor art.267 din TFUE, potrivit
cărora: „Curtea de Justiţie este competenţă să se pronunţe, cu titlu preliminar, cu privire la:
a) interpretarea tratatelor;
b) validitatea şi interpretarea actelor adoptate de instituţiile, organele, oficiile sau
agenţiile Uniunii”.
Prin urmare, una dintre misiunile Curţii este şi aceea de a realiza o interpretare
uniformă a dreptului UE, deoarece în numeroase cazuri tratatele sau legislaţia adoptată de
instituţiile şi organele UE pentru punerea lor în aplicare conţin formulări cu un grad ridicat de
generalitate sau sunt incomplete.
Sub acest aspect, hotărârile date de Curtea de Justiţie pentru interpretarea şi aplicarea
unitară a normelor de drept ale UE sunt obligatorii pentru toate instituţiile din sistemul
Uniunii, precum şi pentru statele membre şi autorităţile lor naţionale şi evident pentru
instanţele naţionale care aplică legislaţia în activitatea de judecată, motiv pentru care putem să
concluzionăm că practica sa constituie un important izvor de drept.
Jurisprudenţei îi mai este recunoscută calitatea de izvor de drept şi în cuprinsul
dispoziţiilor de principiu pe care le întâlnim în art.19 par.1 din TUE, conform cărora misiunea
Curţii de Justiţie a Uniunii Europene şi a Tribunalului de Primă Instanţă este aceea de a
asigura „respectarea dreptului în interpretarea şi aplicarea tratatelor”.
Aceste dispoziţii care confereau Curţii de Justiţie puterea de a asigura interpretarea şi
aplicarea dreptului au fost de mare folos în faza de început a procesului de construcţie
europeană, deoarece instituţiile erau confruntate cu situaţii în care aplicarea tratatelor era
dificilă sau se făcea în mod greşit, astfel că prin jurisprudenţa sa a contribuit în mod hotărâtor
la instaurarea unei ordinii de drept.
În acelaşi timp, Curtea nu a realizat numai o operă de interpretare a dreptului, ci şi una
de umplere a lacunelor sale, pentru că prin hotărârile date, pornind de la interpretarea unitară a
ansamblului textelor oferite de tratate, a identificat şi enunţat numeroase principii de drept.
BIBLIOGRAFIE
https://op.europa.eu
http://www.europarl.europa.eu
http://portal.feaa.uaic.ro