Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1.2. interpersonală
1.3. în grup
1.4. publică
1.5.de masă
2.2. paraverbală
2.3. nonverbală
3.2. indirectă
4.2. operaţional-metodologică
4.3.atitudinală
5.Finalitatea actului comunicativ 5.1. accidentală
5.2. subiectivă
5.3. instrumentală
6.2. bidirecţională
7.2. neoficială
8.2. periodică
8.3.aperiodică
9.2. orizontală
10.3. publicitară
10.4. politică
10.5. de afaceri
,, A comunica înseamnă mult mai mult decât a stăpâni cuvintele. Putem vorbi fără să
comunicăm” (Cosmovici, Iacob, 1999, p.181). Dacă am accepta această ultimă propoziţie, ar
însemna să ne dezicem de ceea ce am susţinut anterior şi anume de faptul că nu putem să
nu comunicăm. Ar însemna că pot exista comportamente pe care nu le-am defini ca fiind
comunicare, sau că am putea vorbi, discuta, fără ca spusele noastre să producă vreun efect
sau să însemne ceva. Ar însemna că mesajele noastre sunt forme fără fond. Şi vrând -
nevrând, ne întoarcem la întrebarea pe care Watzlawick a adresat-o ca răspuns, într-un
interviu:”Copacul care cade în pădure face zgomot dacă nu-i nimeni să-l audă?” În calitatea
noastră de profesori, putem vorbi fără să comunicăm? Considerăm că la această întrebare nu
este necesar un răspuns explicit. În subconştient, am dat instantaneu răspunsul potrivit, fără a mai
fi nevoie să îl rostim.
Situaţia de comunicare (semioza) este reprezentată prin modelul consacrat al lui Laswell,
cu ajutorul răspunsurilor date la succesiunea de întrebări:”Cine spune, ce, cui, cum şi cu ce
efect”? Deşi mesajul reprezintă aici doar unul dintre cele cinci răspunsuri, rolul său este
deosebit de important mai ales în cazul comunicării dintre profesor şi elevi, când „mesajul
devine informaţie numai în mişcarea lui între cei doi poli, cu scop de dezvoltare, tradusă în
îmbogăţire – cu sensuri şi semnificaţii nebănuite – a partenerilor, a interlocutorilor” ( Şoitu,
2001,p.39).
Orice comunicare, inclusiv cea didactică, se realizează aşa cum precizează L. Iacob
(Cosmovici, Iacob, op.cit,p.190) conform schemei ce cuprinde: factorii comunicării
(profesor şi studenţi/elevi); distanţa dintre aceştia şi dispoziţia aşezării lor, ambele
importante pentru precizarea canalului de transmitere a mesajului; cadrul şi contextul
instituţional al comunicării, ceea ce determină un anumit tip de cod; situaţia enunţiativă
(lecţie, dezbatere, sesiune de comunicări ştiinţifice, etc.); repertoriile active sau latente ale
emiţătorilor/receptorilor; retroacţiunile;elementele de bruiaj.
L.Şoitu (Şoitu, op.cit, p.38) distinge trei etape principale în construcţia mesajului:
Codarea sau construcţia mesajului,vizează elaborarea unui text/ discurs, prin utilizarea
de către emitent (profesorul) a unui cod specific, parcurgând etapele mai sus prezentate.
Emiţător Receptor
Atitudini Atitudini
Pozitiv
Negativ
Pornind de la elementele majore ale procesului de comunicare David Berlo (Keltner, op.
cit. p.18), propune modelul ECMR: emiţător, mesaj, canal şi receptor.
Acest model descrie comunicarea mai mult din punct de vedere al organizării decât al
procesului, deoarece lipseşte feedback-ul, veriga care închide lanţul comunicării privită ca
proces. În concordanţă cu modelul Berlo, emiţătorul şi receptorul depind de abilităţile de
comunicare, atitudinile, cunoştinţele, sistemul social şi cultura acestora. Mesajul este
construit, dezvoltat, are sens şi este receptat dacă se iau în considerare următorii factori:
elementele constitutive sau conţinutul mesajului, sistemul de codare folosit de emiţător şi
modul în care mesajul este transmis receptorului. Canalele de transmitere a mesajului, sunt
legate de funcţionarea celor cinci simţuri:vizual, auditiv, tactil, olfactiv şi gustativ.
Un model mai complex, elaborat de Miller ( Keltner, op.cit., pp.18-19) şi colaboratorii săi,
are în vedere comunicarea verbală şi comportamentul fizic într-o situaţie de comunicare:
Stimuli verbali
Emiţător Codor
Referent
Faţă de modelele anterioare, apar în schemă elemente noi: referentul şi diferiţi stimuli
(verbali, fizici şi vocali). Emiţătorul - Codor, construieşte un mesaj pornind de la referent. În
modelul lui Miller, referentul nu este obiectul imediat, (adică referentul cu sens strict, fără de
care semnul nu există dar care nu acoperă toate posibilităţile existente), ci este obiectul dinamic,
un referent mai larg, care cuprinde ceea ce semnul nu poate direct exprima şi pe care receptorul
trebuie să-l interpreteze graţie experienţei sale. Emiţătorul – Codor construieşte un mesaj care se
poate referi la o gamă largă de obiecte, situaţii diverse, documente, idei, experienţe .
Mesajul total, codat, conţine cel puţin trei factori principali: stimuli verbali, fizici şi
vocali. Deşi în cadrul modelului Miller stimulii sunt conectaţi cu Emiţătorul – Codor prin trei
săgeţi separate, articularea săgeţilor cu liniile punctate arată că toate cele trei dimensiuni ale
mesajului sunt codate simultan iar mesajul funcţionează ca un întreg.
În fine, cel mai complex dintre modelele prezentate ( Miller şi asociaţii), aduce în atenţia
noastră o situaţie de comunicare ce se poate materializa prin: cunoştinţele de transmis
(Referentul), profesorul (Emiţătorul – Codor), cuvintele (stimulii verbali), gesturile, mişcările,
mimica într-un cuvânt comportamentul non-verbal (stimulii fizici), ritmul, intensitatea şi
calitatea vorbirii, volumul vocii deci paralimbajul (stimulii vocali) şi elevul (Receptorul –
Decodor). Luând în considerare elementele prezentate, reiterăm următoarea idee o comunicare
eficientă caracterizată prin atenţie, comprehensiune, atitudini pozitive deci mesaje înţelese
(concretizate prin răspunsuri din partea elevului), se obţine prin capacitatea profesorului
de îmbinare armonioasă a semnelor verbale (cuvintele), indicilor ( paralimbajul şi
comportamentul nonverbal), iconilor şi simbolurilor.
Pentru a întări cele menţionate anterior, E. Năstăşel şi I.Ursu atrag atenţia asupra faptului
că mesajul verbal nu rezultă numai din rostirea cuvintelor şi că putem lua în considerare trei
niveluri de exprimare ale mesajului (Năstăşel, Ursu, p.89-90): prin cuvinte, care conţin cea
mai mare parte a informaţiei sau conţinutului; prin gesturi, care au rolul de a întări sau
chiar de a încerca să ilustreze cele spuse prin cuvinte. ( Mâinile, ochii, corpul pot avea un
limbaj propriu care de cele mai multe ori ne ajută să trecem dincolo de ceea ce ne transmit
cuvintele); şi prin „descifrări spontane ale conţinutului mesajului”, când deşi unul dintre
interlocutori nu duce pronunţia mesajului până la capăt, celălalt îl înţelege. Acest nivel al
exprimării şi înţelegerii unui mesaj, nu foarte frecvent de altfel, se întâlneşte între persoanele
care se cunosc şi se înţeleg foarte bine.
BIBLIOGRAFIE
• Cosmovici, A.. Iacob, L.. coordonatori, (1999) Psihologie şcolară, Iaşi: Editura Polirom
• Drăgan, I.. (2007). Comunicarea paradigme şi teorii, vol.I, Bucureşti: RAO International
Publishing Company
• Dinu M.. apud Orţan, F.. (2005). Comunicare interpersonală în mediile şcolare, Oradea:
Editura Universităţii
• Năstăşel, E.. Ursu, I.. Argumentul sau despre cuvântul bine gândit, Bucureşti: Editura
Ştiinţifică şi Enciclopedică
• Reynal, Fr., Rieunier, A., (1997). Pedagogie: dictionnaire des concepts cles, Paris: ESF
editeur