Sunteți pe pagina 1din 2

PARONIMELE

Paronimele sunt cuvinte asemănătoare sau apropiate ca formă, dar diferite ca sens.
Majoritatea paronimelor sunt neologisme, ele se găsesc în limbile originale tot cu statut de
paronime.
Paronime pot fi substantivele, adjectivele, verbele și ele aparțin:
- aceleiași categorii morfologie: campanie / companie, eminent / iminent, apropria /
apropia;
- unor categorii morfologie diferite: miner (subst) / minier (adj), anuar (subst) / anual (adj);
Paronimele pot să difere între ele prin:
- printr-un sunet/fonem: evalua/evolua;
- prin două sunete sau foneme: inveterat / învederat;
- prin modul de combinare a sunetelor: cazual / cauzal;
- prin prefixe: a emigra / a imigra;
- prin sufixe: familial / familiar;
- prin sufixe și prin rădăcină: oral / orar
- prin numărul de foneme:
1. Același.
2. Cu un fonem în pus: rondo/rondou

Confuzia paronimică este o greşeală de limbă care se realizează:


- prin substituire reciprocă între cele două cuvinte,
- prin cunoaşterea doar a unui cuvânt (atracția paronimică).

Exemple de paronime: adapta – adopta, apoziţie – opoziţie, apropria – apropia, arbitral –


arbitrar, atlas – atlaz, carbonier – carbonifer, cazon – gazon, companie – campanie.

Exerciții:
1. Explicați, cu ajutorul dicționarului, sensul paronimelor:

comunitate – comuniune, degusta – dezgusta,


concilia – consilia, echitate – echitaţie,
deferenţă – diferenţă, emigrant – imigrant,
dependenţă – dependinţă, emite-omite,
depoziţie – dispoziţie, eroare – oroare.

2. Precizaţi paronimele cuvintelor familial şi iminent şi formaţi cu acestea câte un enunţ.


familial / ………………………………
Enunţ: ..........................................................................

iminent / ................................................
Enunţ: ..........................................................................

3. Alegeți, prin subliniere, forma corectă:


Cetăţenii romani provin / previn gripa aviară .
Starea sa a evoluat / evaluat spre bine.
A fost investit / investit in noua sa funcţie.
A incercat să facă aluzie / iluzie la mine.
Stomacul meu nu mai poate să degere / digere nimic.
Basmul popular a fost transmis pe cale orară / orală.
Trebuie să fim solidari / solitari in faţa necazurilor.
Stofa aceasta este de caritate / calitate superioară.

4. Alegeți forma corectă din fiecare pereche:


Întreprindere – intreprindere
Preşedenţie – preşedinţie
Conjunctură – conjuctură
Complet – complect
Întroducere – introducere
Jertvă – jertfă

5. Care din cuvintele date sunt paronime? De ce?

a. mortal-mortar;
b. mortal-moarte;
c. mortal-mutual.

6. Căutaţi perechea paronimică a cuvintelor descoperite şi integraţi paronimele în


enunţuri.

R E A T L A Z I
T A D U E L I M
R A T I N A T O
U P R O N U M E

T O M I S I U N E
A N A N O L A R T
P E O R A L I M E
M I A L U Z I E M

P R E M I T E L A
M I P R E V I N A
M U L E N A T I C
E T E M P O R A L

Lucrul individual:

1. Explicați cu ajutorul dicționarului sensul următoarelor cuvinte:

funcțional/ funcționar contuzie/confuzie


calitate/ caritate chelie/ chilie

2. Alcătuiți enunțuri cu paronimele:


compliment-complement, stalactite-stalagmite,
a proveni-a preveni, stoc-stog

3. Includeți în mici enunțuri perechile: permisie-permisiune, petrolier-petrolifer, solidar-solitar,


evoca-invoca, ferigă-verigă, flagrant-fragrant, floral-florar, glacial-glaciar, investi-învesti,
amputaţie – imputaţie.

S-ar putea să vă placă și