Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Anastasie Crimca
Dupa moartea lui Crimca, trei ani scaunul mitropoliei a fost condus de
Atanasie al Romanului până în 1632 cand a fost ridicat in scaun egumenul
Manastirii Secu (Varlaam). A pastorit in timpul unor domnii scurte (Vasile
Lupu). Originar din Vrancea (familie de razesi cu numele Moţoc ). La botez-
numele Vasile. a invăţat greaca şi slavona la scoala lui Zosim pe valea Secului,
la Schitul vistiernicului Zosim.
Pe locul acestui schit, vornicul Nestor Ureche, şi sotia Mitrofona au
ridicat Manastirea Secu de astazi. S-a format la aceasta manastire sub
indrumarea lui Dositei. Dupa calugarire, ajunge egumen şi pe langa grijile
manastirii s-a îndeletnicit şi cu cele cărturăreşti. A tradus din greaca „Leastviţa”
(Scara -Sf. Ioan Scăraru). Datorita vredniciei este ridicat la rangul de
arhimandrit şi ajunge omul domnitorului Miron Barnovski. La Kiev il cunoste
pe Petru Movilă caruia i-a dat un manuscris slavon (Octoih). La Moscova a fost
primit de ţar. Aici a stat vreme de un an asteptand nişte icoane dar fara succes.
Ajuns acasa, a gasit lucrurile schimbate, Miron fiind detronat. In locul lui
Atanasie, in 1632, Varlaam a fost ridicat la rangul de mitropolit. La instalarea sa
a participat Meletie Sirigos. Primii ani au fost tulburi din pricina schimbării la
domnie. Ca mitropolit a avut şi preocupări carturaresti; a infiintat o tipografie pe
care a asezat-o la manastirea Sfanţii Trei Ierarhi. Prima lucrare tiparita a fost o
scrisoare de multumire adresata delegaţilor greci la sinodul de la Iasi (1642). A
doua lucrare a fost un catehism din care mai există azi o copie la un muzeu din
Leningrad (1642).
Dupa acest an a inceput tiparirea cărţilor in limba română. Prima carte a
fost „Cazania”. A fost data in lucru în 1641 şi a fost terminata in 1643. Este cea
mai insemnata lucrare din vechea cultura romaneasca: este intitulata „Carte
romaneasca de invăţătură”.
Are 1012 pagini ilustrata cu gravuri in lemn. Incepe cu un cuvant catre
toata semintia romanească alcătuit de Vasile Lupu şi adresat credinciosilor de
pretutindeni. Urmeaza un cuvant către cititori scris de Varlaam (-ideea de unitate
nationala a romanilor). Cazania are doua parti :
I. 54 de cazanii la duminici-13 la Triod, 9 la Penticostar şi 32 la Octoih
I. 21 de cazanii la diferite sarbatori. Fiecare, are 4 parti : un cuvant
introductiv, se prezinta pericopa evanghelica, invăţătura I şi invăţătura
II.
S-au purtat discutii cu privire la autenticitatea ei, sustinandu-se ca este o
traducere dupa omiliile patriarhului ecumenic Calist mort in secolul XIV. Abia
in 1970, slavistul Pandele a dovedit ca la baza Cazaniei a stat cartea de predici a
mitropolului grec Damaschin Studitul. Aceasta a fost tiparita de mai multe ori in
greaca (Venetia), apoi şi in alte limbi. Din aceasta lucrare, Varlaam a tradus 20
de cuvantari (peste 200 de pagini). Traducătorul a transformat textul originar,
simplificand retoricismul grecesc.
In afara de aceasta carte, Varlaam s-a folosit şi de alte izvoare. S-a dovedit
că unele cazanii circulau inainte de 1643. Unele sunt de provenienta
Transilvanene - termeni ca: „pita, cocon, cuminecatura, etc.”. Altele prezintă alte
particularitati. De aici rezultă că aceasta carte este opera mai multor traducatori.
Limba folosita in aceasta tiparitura este limba romana, curăţita de slavonisme.
Gheorghe Ivascu asemănă Cazania ca importanţă in cultura romaneasca
cu Biblia lui Luther.
S-a raspandit in întregul areal românesc (în Transilvania există peste 100
de exemplare la diferite muzee); se cunosc copii facute şi procese la judecatorii
pentru stăpaâirea ei. Pretuirea de care s-a bucurat rezultă din faptul că a fost
retiparita sub numele de cazanie (slavon) sau sub numele de kiriapodromion
(grecesc).
Altă lucrare: ,,7 Taine” (1644) – 340 de pagini. La traducerea acestei carti
a lucrat logofatul Eustrachie. Este o traducere a celor 7 Taine sub forma de
intrebari şi raspunsuri. Se pare ca este o prelucrare dupa un catehism grecesc. O
alta lucrare ,,Raspuns la catehismul calvinesc”. Prin 1640-1642, in satul Prisaca,
s-a tiparit un catehism in limba romana continand invataminte calvine. A fost
raspandit intre români în scopuri prozelitiste. Un exemplar a ajuns în biblioteca
lui Udrişte Năsturel unde a fost aflat de mitropolitul Varlaam. Mitropolitul ţine
un sinod, fie la sfarsitul anului 1644, fie la începutul anului 1645 in Moldova.
Participantii au raspuns la acest catehism prin lucrarea mai sus amintită
tiparit in 1645. Are 32 de foi şi este o prelucrare dupa mai multe lucrari fiind
combatuta religia calvina. Din cuvantul inainte alcatuit de Varlaam, reiese
unitatea de credinta a romanilor.
In textul propriu-zis, apoi se prezentă pe larg invatatura ortodoxa. Se
foloseste in argumentare doar de citate din Sfinta Scriptură. Calvinii, au raspuns
prin lucrarea ,,Scutul catehizuşului calvin”.
A mai tiparit un ,,Paraclis”, o ,,Carte romaneasca de invatatura la
Praznicele Imparatesti şi la alte giudeţe”, ,, Pravila lui Vasile Lupu sau Pravila
cea mică” (o traducere din greaca facuta de Eustrache). In timp ce era egumen, a
tradus,,Scara” cu 30 de cuvantari. Au fost traduse din limba greaca clasica in
greaca comuna de Maxim Mavropos, in sec. XVI, care i-a adaugat cateva
comentarii. Varlaam traduce aceasta versiune inclusiv acele comentarii ale lui
Maxim.
Alte evenimente:
Domnitorul Vasile Lupu a ctitorit Manastirea ,,Sfinţii Trei Ierarhi” ( 16
mai 1639). Pentru că domnitorul a platit toate datoriile catre Patriarhia
ecumenică, sinodul permanent a hotarat sa îi dea moaştele Cuvioasei Paraschiva
(1641 -Iasi).
In 1640, Vasile Lupu a pus bazele unei academii in Iaşi considerata a fi
prima institutie de invatamant superior. A cerut mitropolitului Petru Movila
profesori pentru academie. Acesta i-a trimis patru profesori care au predat in
greaca, slavona şi latina. In 1646, conducerea academiei a fost preluata de
profesori greci. A dainuit pana in veacul al XIX-lea.
În 1642 s-a intrunit la Iasi sinodul care a aprobat Mărturisirea de credinta
a lui Petru Movila.
In 1639 a fost printre cei trei candidati la patriarhia ecumenica.
In 1653, cand Vasile Lupu pierde tronul, Varlaam se retrage la manastirea
Secu unde stă pana la moarte (1656). A fost unul dintre marii ctitori şi fauritori
de limba romana. Prin tiparituri a fost deschizatorul de drum pentru tipăriturile
în limba română pentru urmasii săi. Varlaam isi inscrie numele in randul marilor
carturari.