Sunteți pe pagina 1din 23

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA

FACULTATEA DE MECANICĂ
DEPARTAMENTUL: INGINERIA ŞI MANAGEMENTUL SISTEMELOR
TEHNOLOGICE DROBETA - TURNU SEVERIN

Proiect la discipline
Bazele Radiolocației și Hidrolocației

Student : GANȚOLEA ALEXANDRU-MARIUS


Anul III NTMF

2023

Page | 1
Radiolocația este o modalitate de determinare a existenței și poziției relative a unei stații sau a unui obiect
pe baza caracteristicilor undelor electromagnetice: viteză de propagare constantă și propagarea în linie dreaptă.
Poziția unui obiect țintă este caracterizată în funcție de mai multe elemente. Radiolocația și-a găsit
aplicații în meteorologie, în radionavigația aeriană și maritimă: identificarea formelor de relief, insulelor,
ghețarilor, obstacolelor etc. Avioanele și vapoarele sunt dotate cu radiolocatoare, ca și aeroporturile care sunt
prevăzute cu acest echipament pentru a dirija traficul aerian, aterizările și decolările avioanelor. Radiolocația poate
fi activă sau pasivă.
Efectul de reflecție al undelor radio de la obiecte dure, solide a fost descoperit de fizicianul german
Heinrich Hertz în 1886. Utilizarea efectului în practică a fost împiedicată de dispersarea undelor radio. În 1930, în
legătură cu dezvoltarea aviației, țările de frunte ale lumii au analizat posibilitatea de a folosi radiolocația în scopuri
de apărare aeriană. Ideea despre radiolocație a fost cunoscută cu mult timp înainte de al doilea război mondial, și
este dificil să se numească persoana care a sugerat mai întâi. Potrivit istoricilor germani, prima (în 1902)
radiolocaţie a fost creată și testată pe navele care au mers pe Rin. Inventatorul, inginerul german Christian
Hyulsmeyer din Koln, a numit creatura „telemobiloskop”. În 1904, el a primit patent pentru „Metoda de
semnalizare a obiectelor de la distanță folosind undele electrice”.
Primele sisteme pasive de radiolocație utilizate în practică au fost sistemele radar pasive bazate pe puncte
de ascultare și captare a sunetelor emise de diverse obiecte, cum ar fi aeronave și vase de război, sisteme apărute
în timpul Primului Război Mondial[2]. Astfel de sisteme au fost construite și amplasate de către Royal Air
Force (RAF) în jurul coastei Regatului Unit, în timpul Primului Război Mondial[2]. Imensele antene parabolice
de beton numite și ,,oglinzi pentru sunet” aveau rolul de a amplifica zgomotul creat de avioanele, dirijabilele și
vasele de război germane prin reflectarea undelor sonore pe suprafața curbată, concentrându-le într-un singur
punct, precum razele solare reflectate pe o oglindă curbată.
Conducerea navei si orientarea ei este posibila cu ajutorul unor aparate si dispozitive special destinate
acestui scop. Aparatele de navigaţie pot lucra independent sau cuplate cu alte dispozitive ce prelucrează
informaţia dată de ele. Informația data de aparatele de navigație, convertita in semnale numerice, poate fi utilizata
pentru conducerea optimala a navei cu ajutorul unui calculator numeric specializat. Construcţia aparatelor de
navigaţie şi utilizarea lor pe nave este reglementată de prescripţiile Societăţilor navale de clasificare, la noi în
ţară de A.N.R. (Autoritatea Navală Română), care s-a numit anterior Registrul Naval Român (R.N.R.).
Cele mai utilizate echipamente de navigație sunt: girocompasul, pilotul automat, lochul si sonda ultrason,
radarul si navigația prin satelit, echipamentele GPS. Aceste echipamente realizează respectiv următoarele funcţii
principale:
- determinarea direcției de deplasare a navei față de meridianul geografic al locului;
- conducerea automată a navei pe drumul stabilit;
- determinarea vitezei relative de deplasare a navei față de suprafaţa apei;
- determinarea adâncimii si profilului fundului mării;
În ultimele trei decenii s-au realizat şi perfecționat o serie de noi mijloace electronice de navigaţie, care
aduc servicii imense siguranței navigației şi economiei transporturilor maritime si fluviale. Aceste mijloace
folosesc un nou element esenţial: măsurarea vitezei de propagare a radioundelor şi, pe această bază, a distanţei la
emiţător sau la un obiect, capabil să reflecte fasciculul de unde.
Instalaţiile de radionavigaţie sunt destinate determinării poziţiei şi stabilirii direcţiei de deplasare a navei,
în funcţie de repere cu poziţie cunoscută, cu ajutorul undelor electromagnetice.
Navigaţia prin radio s-a impus faţă de navigaţia prin procedee clasice, deoarece elimină dependenţa
navigaţiei de condiţiile atmosferice, de limitările geografice, etc.

Page | 2
Cele mai utilizate instalaţii de radionavigaţie aflate la bordul navei sunt: instalaţia
radiogoniometrului, instalaţiile hiperbolice de navigaţie, instalaţiile de navigaţie prin satelit, instalaţia de
radiolocaţie, instalaţia de hidrolocaţie etc.
Până în anul 1939, singurul mijloc electronic de navigaţie a fost radiogoniometrul.
Radiogoniometria este sistemul de radiolocaţie care se bazează pe măsurarea direcţiei de propagare a
radioundelor, ce defineşte relevmentul radio-goniometric la emiţător. Punctul navei se obţine prin
intersecţia a două sau mai multe relevmente radio. Pentru trasarea lor pe harta Mercator este necesară
cunoaşterea poziţiei emiţătorului. Aceste emiţătoare folosite pentru navigaţia maritimă se numesc
radiofaruri maritime şi se instalează la coastă, în locuri de unde se poate asigura o propagare favorabilă a
radioundelor.
Radiogoniometrul este un aparat de radiorecepţie prevăzut cu o antena cadru (cadru
electromagnetic vertical), cu care se determină direcţia radioundelor provenite de la un emiţător.
Unghiul dintre direcţia nord adevărat şi direcţia de propagare a radioundei este relevmentul
radiogoniometric (în navigaţie denumit relevment radio), care stă la baza determinării liniei de poziţie
radio, folosită pentru rezolvarea problemei punctului navei.
Semnalele radio destinate radiogoniometrării de la bord sunt emise de radiofaruri maritime
circulare; acestea sunt instalate în locuri adecvate, la coastă sau pe nave-far, în zonele de trafic intens
sau cu condiţii dificile de navigaţie.
Radiogoniometria la bordul navei oferă posibilitatea rezolvării unor probleme importante pentru
siguranţa navigaţiei, astfel:
- determinarea poziţiei navei indiferent de condiţiile de vizibilitate;
- aterizarea la coastă cu prova pe un radiofar, folosind relevmentul radio ca relevment
direcţional, de importanţă practică îndeosebi când vizibilitatea este redusă;
- găsirea unei nave aflate în pericol, în condiţii în care aceasta dispune de un emiţător pentru
transmiterea de semnale radio.
Instalaţia radiogoniometrului permite determinarea poziţiei navei cu ajutorul relevmentelor radio
la radiofaruri cu emisiuni de tipul A1, A2, A2 H, în gama de frecvenţe de 251...535 kHz.
Pentru conducerea navei pe direcţia radiofarurilor amplasate în zonele de ancorare,
radiogoniometrul poate indica relevmente unidirecţionale pe frecvenţa de 2182 kHz. Funcţionarea
instalaţiei este posibilă numai cu ajutorul radiofarurilor amplasate în puncte cunoscute.
Instalaţiile hiperbolice de navigaţie permit determinarea punctului navei prin intersecţia a două
hiperbole. Aceste hiperbole sunt determinate de aparatura de pe navă prin măsurarea unei variabile de
timp (diferenţa de fază, diferenţa de timp) dintre semnalele emise de trei sau mai multe emiţătoare care
funcţionează sincron şi a căror amplasare este cunoscută.
Sistemele hiperbolice de navigaţie (Loran, Decca şi Omega) se bazează pe determinarea
diferenţei de distanţă la două sau mai multe perechi de staţii de emisie. Linia de poziţie folosită de aceste
sisteme este hiperbola, definită de diferenţa de distanţă la două staţii de emisie, ale căror poziţii
reprezintă cele două focare ale curbei. Punctul navei se află la intersecţia a cel puţin două asemenea linii
de poziţie, determinate prin măsurarea diferenţei de distanţă la două perechi de staţii de emisie, de
poziţii cunoscute. În aplicarea sistemelor hiperbolice, a căror denumire derivă de la natura geometrică a
liniei de poziţie folosită, măsurarea diferenţei de distanţă este substituită prin:
- măsurarea diferenţei de timp dintre momentele recepţiei la bord a semnalelor de la cele două

Page | 3
staţii, considerând viteza de propagare a undelor constantă; procedeul se aplică la sistemul Loran, ale
cărui staţii emit impulsuri de energie electromagnetică;
- măsurarea diferenţei de fază a radioundelor recepţionate de la cele două staţii, care emit unde
continue; procedeul se aplică la sistemele Decca şi Omega.
Pentru utilizarea sistemelor hiperbolice sunt necesare hărţi speciale, pe care sunt trasate
hiperbolele sistemului respectiv.
Denumirea acestora de sisteme electronice de navigaţie este justificată de faptul că elementele
care stau la baza determinării poziţiei, măsurarea direcţiei şi vitezei de propagare a undelor
electromagnetice, a diferenţei de timp şi respectiv a diferenţei de fază, se realizează cu mijloace
electronice.
De asemenea, navigaţia cu sateliţi precum şi navigaţia inerţială, deşi nu se bazează pe propagarea
radioundelor, sunt considerate tot ca sisteme electronice de navigatie, deoarece, tehnologia realizării lor
este în principal de natură electronică.
Sateliţii de navigaţie au destinaţia supravegherii zonelor de navigaţie maritimă şi aeriană pentru
identificarea poziţiei, vitezei şi direcţiei de deplasare a navelor, avioanelor, rachetelor etc. Determinarea
punctului navei se poate face cu precizie de către o staţie terestră, satelitul având numai rolul de
legătură, de retransmitere a mesajelor dintre navă şi staţia de control terestră.
Instalaţia de radiolocaţie asigură descoperirea obiectelor de la suprafaţa apei şi determinarea
poziţiei acestora faţă de navă cu ajutorul undelor radio emise şi a undelor ecou recepţionate. O
importanţă deosebită o are în prevenirea abordajelor pe mare.

HIDROLOCÁŢIA este un sistem folosit de nave pentru determinarea diferitelor obiecte aflate
sub apă cu ajutorul undelor ultrasonore.

Page | 4
SIMRAD

Radarul este un exemplu perfect de sistem de inginerie electronică care încorporează multe
diferiteaspecte ale tehnologiei practicate de ingineri. Radarul este un sistem electromagnetic de
detectare și locația obiectelor țintă, cum ar fiavioane, nave, nave spațiale, vehicule, oameni și mediu
natural care poate reflecta un semnal înapoi.

Utilizează unde radio electromagnetice pentru a determina unghiul, intervalul sau viteza unui
obiect.Sistemele radar folosesc procesarea semnalului, prelucrarea datelor, designul formei de undă,
electromagneticeîmprăștiere, detecție, estimarea parametrilor, extragerea informațiilor, antene,
propagareemițătoare și receptoare pentru a îndeplini misiunile de detectare și localizare.

Dezvoltat de diverse națiuni înainte și în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, radarul a
fost folosit inițial pentruaplicatii militare. Dar astăzi, tehnologia radar a avansated până în punctul în
care este util înmulte moduri diferite, inclusiv controlul traficului aerian, monitorizarea pădurilor și a
climei șimonitorizarea dezastrelor naturale

Radarele Simrad sunt utilizate zilnic în toată lumea, cu utilizatori diferiți pentru diferite
nevoi, cum ar fi traulere, feriboturi, nave de patrulare, bărci de lucru și mega iahturi.

Soluțiile noastre radar se caracterizează prin tehnologie de ultimă oră, câștigătoare de premii ,
greutate redusă și dimensiuni mici și compacte, oferind astfel cea mai bună soluție pentru instalare
chiar și pe ambarcațiunile mici de mare viteză. De la Open Array și Solid State Radar la aplicații
speciale de radar, cum ar fi VTS și detectarea scurgerilor de petrol, radarele Simrad oferă posibilități
nelimitate de monitorizare pe apă.

Page | 5
Sistemele radar SIMRAD R5000 au un design modular plug & play, ceea ce face ușoară
crearea unui sistem de ultimă generație, rentabil și scalabil, cu o interfață intuitivă proiectată pentru
ușurință în utilizare. Oferind o modalitate mai puternică de a naviga în siguranță pe vreme severă,
protejând în același timp nava și mediul.

Radarul X-Band oferă o acoperire de înaltă rezoluție cu o separare optimă a țintei. Oferim
soluții de radar X-Band aprobate pentru utilizarea la bordul navelor CAT 1 și CAT 2 SOLAS,
inclusiv ambarcațiunilor de mare viteză (HSC). Radarul S-Band servește ca sistem secundar la
bordul navelor SOLAS de 3.000 GT și mai mult și oferă o detectare superioară a țintei față de radarul
X-Band în condiții meteorologice nefavorabile, cum ar fi ploaie sau ceață.
Ușor de învățat și de utilizat

Sistemele noastre R5000 sunt proiectate pentru ușurință în utilizare și au o interfață modernă
cu tastatură intuitivă și comenzi trackball sau panou de control extins . Afișajele cu ecran lat oferă
operatorilor acces constant la informații cheie, alerte și setări, fără a distrage atenția de la PPI central.
Aceeași interfață este utilizată în seria noastră completă de soluții X- Band și S-Band, oferind o
experiență consistentă pentru operatorii de sisteme multi-radar.

Page | 6
Instalare simplă și flexibilă

Fiecare dintre sistemele noastre modulare se bazează pe procesorul radar R5000: un sistem
„cutie neagră” de înaltă performanță care se conectează la transceiver-ul radar printr-un cablu
Ethernet subțire și ușor de rutat. Mai multe procesoare R5000 pot fi conectate împreună pentru a crea
sisteme multi-radar și pentru a oferi acces la radar de la mai multe stații. Orice stație conectată în
rețea poate controla orice sistem radar conectat, oferind atât flexibilitate, cât și redundanță.

Page | 7
R5024 25U/6X CAT 2 Radar

Acest sistem radar X-Band îndeplinește standardele de omologare de tip pentru utilizare la
bordul navelor CAT 2 SOLAS. Detectează, diferențiază și urmărește cu precizie țintele cu o matrice
deschisă de 6 picioare și un transceiver de 25 de kilowați. O interfață modernă și comenzile intuitive
oferă ușurință în utilizare, în timp ce un design modular permite o instalare simplă și flexibilă,

Caracteristici cheie

Radarul X-Band oferă rezoluție înaltă și separare optimă a țintei Antenă open array de 6 picioare cu

transceiver de 25 kW pe catarg

Îndeplinește standardele de omologare de tip pentru utilizare la bordul navelor CAT 2 (H)
SOLAS

Afișaj cu ecran lat de 24 de inchi legat optic

Interfață de utilizator modernă cu tastatură intuitivă și comenzi trackball Sistem modular pentru

instalare ușoară

Creați sisteme multi-radar și multi-stație.

Page | 8
Specificații

Video 1x
ieșire DVI-D la monitor M5000, 1 x ieșire DVI-D la VDR
Conectivitate NMEA 2000 1x
port NMEA 2000 Micro-C, numai pentru telecomandă O2000
Lățimea fasciculului 1,3 x
22
Interval minim, scară 1/8
NM
Valoare recomandată a siguranței 10 Amperi
Viteza maximă a vântului 100
kt la 20 RPM
Tensiunea de alimentare
110/230 VAC, 50/60 Hz (+/- 10%)
Interval de temperatură de funcționare
-15°C până la 55°C pentru unitățile protejate, -25°C până la 55°C pentru unitățile
expuse. (Conform IEC 60945 ed 4.0)
Culoare iluminare de fundal 16,7
milioane de culori
Unghiuri de vizualizare 160
de grade
Dimensiuni Diametru Cerc
de balansare de 181 cm (71,3")
Rezoluția afișajului 1920
x 1080
Perioada de garantie 2 ani
Interval de temperatură de depozitare
-20°C până la 60°C pentru unitățile protejate, -25°C până la 70°C pentru unitățile
expuse. (Conform IEC 60945 ed 4.0)
Viteza de rotație 22/44
RPM
Porturi Ethernet 3x
porturi RJ45 x 100 Mbit. Radar
Luminozitatea ecranului 300 nit

Consumul de energie tipic 326 wați Consum de energie max


676 wați Raza maximă, scară

Page | 9
72 NM
Umiditate
Conform IEC 60945 ed. 4.0
Vibrație de șoc
Conform regulilor RMRS (2-020101-040-E Vol 2 Testarea de mediu a echipamentelor
Limbi
Engleză
Interfață
Ethernet, serial, DVI-D, USB
Moduri radar Capul
sus, nordul sus, cursul sus în mișcare relativă, nordul sus, cursul sus în mișcare adevărată
Conformitatea aprobărilor Rez.
OMI MSC.192(79), Rez. OMI A.278(VIII), Rez. OMI MSC.302(87), Rez. OMI A.694(17),
ITU-R M.1177-4 (04) /11), Rezoluția OMI MSC.191(79)
Impermeabilizare IPX6
pentru SRT și monitor (când este montat încastrat cu garnitură), IPX2 pentru procesor și PSU
Tip de aprobare
Directiva privind echipamentele marine (MED) 2014/90/UE A PARLAMENTULUI
EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 23 iulie 2014 privind echipamentele maritime,
REGULAMENT DE IMPLEMENTARE (UE) 2020/1170 din 16 iulie 2020.
N2K PG Ns
NMEA2000 Nu este acceptat
Compass Safe
Procesor și PSU 0,3 m Std. 0,24 m Virație
NMEA 0183 Propoziții acceptate
Mesaje primite, ACK, ACN, DTM, GGA, GLL, GNS, HBT, HDT, THS, VBW, VDM, VDO,
VHW, VTG, ZDA. Mesaje transmise, ALC, ALF, ALR, ARC, EVE, HBT, OSD, RSD,
TTM, TLB, TTD,
Sart Racon
SART și RACON se declanșează la aproximativ 9,6 NM Tip de montare Up
Mast Radar Transceiver
Tehnologia radarului Radar cu puls în bandă X

Monitorul Sistemul E5024 include un monitor M5024, sistemul E5027


include un monitor M5027. Monitoarele sunt monitoare non- touch, calibrate
color și omologate pentru ECDIS. Un manual separat este livrat cu monitorul.
Acest manual include instrucțiuni de instalare și de funcționare.

Page | 10
The trackball
Un trackball wireless este folosit ca dispozitiv de indicare în sistem.
Dispozitivul este un standard Logitech Wireless Trackball (M570).a standard
Logitech Wireless Trackball (M570).

Panoul de alarmă E0102 Panoul de alarmă este sursa audio pentru


sistem. Unitatea oferă o alertă sonoră și vizuală pentru orice defecțiuni ale
sistemului, inclusiv pană de curent. Alertele sonore sunt obligatorii pentru
orice sistem care necesită certificare Wheelmark.

The NavStick
Unitatea USB NavStick A NavStick de la NAVTOR este inclusă în
sistem. NavStick-ul este utilizat pentru actualizări de diagrame și acționează
ca punte între procesorul E5000 și un computer cu acces la internet. Atunci
când este livrat de la Navico NavStick include diagrame detaliate la nivel
mondial. Diagramele detaliate de pe NavStick sunt copiate pe procesorul
E5000 atunci când zonele sunt achiziționate și codurile de autorizare primite
de la Navico. Unitate de interfață semnal SI80 Unitatea opțională

SI80 Signal Interface unit

The SI80 Signal Interface este utilizată pentru extinderea numărului de canale
de interfață. Această unitate include o placă de computer de interfață NMEA
0183 cu patru canale și o sursă de alimentare cu tensiune pentru coloana
vertebrală a magistralei CAN

LTSX50 Trackball

. LTSX50 Trackball Opțional LTSX50 este un panou montat, rezistent la apă


(IP68) trackball cu roata de defilare.

The Chart database

Page | 11
Sistem este proiectat pentru utilizarea diagramelor ENC aprobate în formate S57 sau S63. O
diagramă de prezentare generală la nivel de cuvânt este preinstalată în sistem. În timpul
instalării și configurării sistemului trebuie instalate diagramele necesare și detaliate.

Shortcut buttons

Notă: Unele dintre butoanele de comenzi rapide au un indicator de lumină care poate fi verde sau
galben. Verde indică modul ECDIS standard, în timp ce galbenul indică modul non-ECDIS. Un
singur clic pe un buton de comenzi rapide cu un indicator galben revine la modul ECDIS.

Menu
Click pentru a deschide meniul principal

Display mode
Faceți clic pentru a reveni la modul Standard
Faceți clic dreapta pentru a afișa opțiunile modului de afișare

Follow own
Faceți clic pentru a muta vizualizarea diagramei în poziția navei și urmați nava.
Poziția navei în diagrama d depinde de setările utilizatorului

AIS Filter
Filtru AIS Faceți clic pentru a dezactiva filtrul AIS Faceți clic dreapta pentru a afișa
opțiunile

Orientation
Faceți clic pentru a parcurge opțiunile de orientare a diagramei Faceți clic dreapta
pentru a afișa opțiunile

Motion
Faceți clic pentru a comuta opțiunile de mișcare a navei Faceți clic dreapta pentru a
afișa opțiunile

New route
Click to start creating a new route

Page | 12
Stop route
Faceți clic pentru a opri navigarea pe un traseu activ

Layers
Faceți clic pentru a dezactiva toate opțiunile stratului Faceți clic dreapta pentru a afișa
opțiunile

Measure
Faceți clic pentru a activa/dezactiva funcția de măsurare Palette

Faceti clic pentru a reveni la paleta Noapte atunci când paleta roșu și negru este
selectată.
Faceți clic dreapta pentru a afișa opțiunile paletei Faceți

Brilliance
Click to return to calibrated brightness for the selected palette

Restore defaults

Resetează setările la valorile implicite stabilite de standardul IEC.

Man Over Board (MOB)


Click pentru a crea un punct de trecere MOB la poziția navei
Faceți clic dreapta pentru a elimina singur sau toate punctele de trecere MO

Page | 13
The main panel
The main panel is divided into predefined areas as shown in the figure
below.

1 Cursor readout
2 Chart area
3 Alerts panel
4 Indications
5 Chart information
6 Instrument bar
7 Shortcut buttons
8 Menu button
9 Man Over Board button
10 Overview map
11 Navigation panel
12 Selected target
13 Zoom buttons
14 Panel menu
15 Target informatiom

Page | 14
Introduction
Controlerul O2000 este proiectat pentru a prelua controlul de la distanță a până la 4 unități de control radar. Puteți
avea mai multe controlerE O2000 în rețea.

¼¼ Note: Controlerul O2000 nu poate fi utilizat pentru controlul MFD.

Technical specifications
¼¼ Note: Pentru specificații tehnice actualizate, conformitate și certificări, consultați site-ul nostru web.

Weight & Dimensions


Dimensions 107 mm x 160 mm (H x
W)
4.2 in x 6.3 in (H x W)
Weight 0.3 kg (0.7 lbs)
Power
Power supply 12 V DC (Micro-C)
Current consumption <100 mA : 2 LEN
Data
Micro-C Rear connector (Male
Micro-C)
Network NMEA 2000
Technical
Keypad beeper >80 dBA @ 0.5 m
Backlight White or Red (Same as main
radar
control unit)
Environmental IPX6
protection

Compliance statements
Simrad O2000 Controller complies with:
• CE under EMC directive 2014/30/EU
• the requirements of level 2 devices of the Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) standard 200

Page | 15
Front panel and keys

3 5 7 9
2 4 6 8 10

1
A D
B E
C F

G J M
H K N
I L O

1 PQ T W
11
9
RS U X
V Y
Z

ST
C
AN
DB
Y

1 1 14 12
8 6
1 1 1
7 5 3
1 MARK / MOB cheie. Apăsați o dată pentru a marca un punct de trecere în poziția navei sau în poziția
cursorului. Apăsați și țineți apăsat pentru a poziționa un om peste bord punct de trecere la vessel’s current
position.

¼¼ Note: The key will only create waypoints on your networked MFD. It will not create waypoints
on the radar console.

Unit under command LEDs. Indicates which display the O2000 Controller
2 is
controlling.
DISPLAY key. Press once to toggle through displays that are configured for the
3 control of the O2000 Controller. Press and hold to turn the O2000 Controller
to
configuration mode.
EBL/VRM key. Press once to toggle EBL/VRM markers On/Off. Press and hold
to
4 toggle between EBL/VRM 1 and EBL/VRM 2. Double press to display the
EBL/VRM
pop-up.
5 TRAILS key. Press once to display the Trails menu.

Page | 16
6 RANGE key. Press the + or the - indication to increase or decrease the radar range.
7 OFFSET key. Press once to display the Offset menu.
ENTER key. With no menu active: press to display options for managing radar
and
8 AIS targets.
Menu operation: press to select an option.
Rotary knob. With no menu active: behavior depending on operational
mode.
9 Menu operation: rotate to scroll through menu items and to adjust values;
press
to select or to save settings.
1 EXIT key. With no menu active: no action.
0
Menu operation: press to return to previous menu level or to exit a dialog.
1 Arrow keys. With no menu active: press to move the cursor on the radar
1 PPI.
Menu operation: press to move through menu items and to adjust a value.
1 VIEW key. Press once to display the View menu.
2
1 MENU key. Press once to display the Main menu.
3
1 GAIN, SEA, and RAIN keys. Press to set radar sensitivity.
4
ACK key. Press once to acknowledge the most recent alarm or warning in
the
1 Alerts panel. Subsequent presses on the key will continue to acknowledge
5 alarms
or warnings on a last raised, first acknowledged basis. Press and hold to
bring the
focus on the Alerts panel without acknowledging the most recent alarm.
1 AIS key. Press to activate/deactivate AIS information on screen.
6

STANDBY/BRILL key. Press once to display the Standby/Brightness pop-up.

17 STANDBY/BRILL key. Press once to display the Standby/Brightness pop-up. Press twice to toggle between Standby
and Transmit. Press and hold to switch the radar system On/Off.

18 MODE key. Press once to display the radar Use Modes menu.
Alpha numeric keypad. Used for entering numbers or text in dialog boxes.

19 With no menu active: press a key on the keypad to modify the range displayed on the radar PPI With
no menu active: press a key on the keypad to modify the range displayed on the radar PPI:

Configuring the O2000 Controller

From the factory the O2000 Controller is not assigned to control any radar control units. It will not
be responsive until it has been assigned to control a radar control unit on the network.

1. Turn ON all radar control units that are to be configured for O2000
control
2. Press and hold the DISPLAY key on the O2000 Controller for 5 seconds to enter O2000

Page | 17
Controller configuration mode
-- All LEDs on the O2000 Controller turn red to indicate that the
O2000 Controller is in configuration mode.

-- The configuration dialog is displayed on all radar control units.

Active assignment dialog Passive assignment dialog

3. Press the DISPLAY key until the radar control unit to be assigned
shows the active assignment dialog

¼¼ Note: The radar control units are identified with letters for assignment purpose. These letters are
random and not in any particular order.

4. Press the 1, 2, 3 or 4 key on the O2000 Controller to assign active radar control unit to LED
position 1, 2, 3 or 4 respectively
-- It is logical to assign LED(s) 1 through 4 (left to right) to units moving from left to
right.
5. Press the MENU key and select the Assign option to assign active radar control unit
to a LED position on the O2000 Controller
6. Press the DISPLAY key until the next radar control unit to be assigned shows the active
assignment dialog
-- Already assigned radar control units will now show the passive assignment dialog.
7. Repeat step 3 and 4 until all radar control units are assigned to a LED
8. Press the EXIT key to save your settings and return to normal operation

Unassigning a Radar control unit from an O2000 Controller

1. Press and hold the DISPLAY key for 5 seconds to enter O2000 Controller
configuration mode
-- All LEDs on the O2000 Controller turn red to indicate that the O2000 Controller is in

Page | 18
configuration mode.
-- The configuration dialog is displayed on all radar control units.
2. Use the arrow keys or the rotary knob to select which radar control unit is to be unassigned
-- Selected radar control unit is identified with a border.
3. Press the MENU key to display the menu, and select the Unassign option
4. Press the EXIT key to save your settings and return to normal operation

1
2
3 Selecting which radar control unit to control
4

Press the DISPLAY key to toggle through the LEDs. Once a LED has green steady light the
O2000 Controller is in control of the radar control unit assigned to that LED

Bibliografie: www.navico.com\commercial

Page | 19
Page | 20
Page | 21
Page | 22
Page | 23

S-ar putea să vă placă și