Sunteți pe pagina 1din 98

Cărțile electronice nu sunt transferabile.

Ele nu pot fi vândute, partajate sau oferite, deoarece este o încălcare a


drepturilor de autor ale acestei lucrări.

Această carte este o operă de ficțiune. Numele, personajele, locurile și incidentele sunt produse ale imaginației
scriitorului sau au fost folosite în mod fictiv și nu trebuie interpretate ca reale. Orice asemă nare cu persoane, vii sau morți,
evenimente reale, locații sau organizații este în întregime coincidență .

Samhain Publishing, Ltd.


512 Forest Lake Drive
Warner Robins, Georgia 31093

Nenegat
Copyright © 2007 de că tre Maya Banks
Coperta de Anne Cain
ISBN: 1-59998-469-5
www.samhainpublishing.com

Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei că rți nu poate fi utilizată sau reprodusă în niciun fel fă ră
permisiunea scrisă , cu excepția cazului de citate scurte încorporate în articole și recenzii critice.

Publicare electronică First Samhain Publishing, Ltd.: mai 2007


Nenegat

Maya Banks
Dedicare

Lui Jennifer pentru că a fost atâ t de dispusă să ajute în scurt timp.


Capitol unul

Wes Hoffman a intrat în parcarea Zack's Bar and Grill și a oprit motorul. S-a uitat în jur
surprins câ nd a ieșit. Era îngrozitor de aglomerație pentru o seară de joi.
Pe mă sură ce se apropia de uşă , auzea râ setele zgomotoase dină untru. Câ nd a intrat de
fapt în bar, a tresă rit câ nd un set de țipete de fete din iad i-au stră puns timpanele.
S-a uitat în jurul camerei și a vă zut un tezaur de femele adunate în colț. La naiba, se
poticnise într-o seară de fete? Ș i nu orice ieșire de fete. Acestea pă reau a fi iaduri.
Sprâ ncenele lui s-au ridicat câ nd una dintre ele i-a bă ut bă utura și s-a urcat pe masă , în
mijlocul țipetelor și strigă telor de încurajare din partea prietenilor ei. Ea a continuat să
interpreteze cu voce tare un câ ntec country, înainte de a fi convinsă înapoi de una dintre
celelalte fete.
Wes s-a îndreptat spre bar în modul complet de retragere. Zack a strecurat o sticlă rece
pe bar în timp ce Wes se lă sa pe un scaun de bar.
— Mulțumesc, spuse el ridicâ nd sticla la buze. Apoi dă du din cap în direcția haosului.
„Ce dracu se întâ mplă în seara asta?”
Zack a chicotit și și-a ră sturnat prosopul peste umă r. „Petrecerea burlacilor”.
Wes gemu. "Nu mai spune nimic."
— Oricum, ce te aduce afară în seara asta? întrebă Zack în timp ce reîncepea să toarne
o tură de bă uturi. — De obicei, ești la Jeremy în nopțile tale libere.
„Toți s-au transformat într-o gră madă de naibii de pă să rică ”, mormă i Wes.
Zack izbucni în râ s. „Presupun că vorbești despre influența feminină asupra membrilor
bă rbați ai cercului tă u?”
Wes a luat o gură lungă de bere. „Într-una. Bebeluși, soții... El clă tină din cap. „Ș i apoi
vin aici așteptâ nd o bă utură plă cută liniștită și gă sesc o gră madă de femei care țipă .”
Zach a râ s din nou. „Sunteți josnic despre sexul frumos, prietene.”
Wes râ nji. „Oh, nu, nu le-aș vorbi ră u. Le iubesc mult prea mult pentru asta. Sunt pur și
simplu supă rat pentru că toți cei pe care îi cunosc sunt acasă , iar eu stau aici și mă mușcă
de tine ca pe un bă trâ n al naibii.
Zack și-a înclinat capul în direcția gă lă giei. „O mulțime de femei acolo.”
Wes pufni. „Nu fac femei care urmează să devină atașate.”
„Ei bine, la naiba, nu toți se că să toresc. Doar unul."
"Care?" întrebă Wes în timp ce se rotește pe scaunul lui de bar.
„Blonda care stă lâ ngă roșcată în colț. Ah, la naiba, e lenjeria aia pe care o scot?
— Pare, spuse Wes, în timp ce privirea îi trecea peste grup. Se opri asupra uneia și se
uită lung, studiind profilul ei. Era ceva la ea.
„Cine este bruneta de la capă t?” l-a întrebat pe Zack. „Cel care poartă pă lă ria de
cowboy. Jur că am mai vă zut-o pe undeva”.
„Nu știu. Viitoarea mireasă a spus că a venit mulți stră ini la nuntă .”
Wes a continuat să se uite cu privirea, necă jitul din ce în ce mai puternic. Unde o
vă zuse? În timp ce el stă tea uitâ ndu-se la ea, ea se întoarse și se uită în direcția lui. Ochii lor
s-au blocat și o explozie de recunoaștere l-a lovit direct în piept.
Ochii i s-au mă rit de surprindere și apoi a zâ mbit. Ea se ridică și începu să se îndrepte
spre el.
Că ldura i-a urcat pe gâ t în timp ce umilirea a început . Doamne, oricine în afară de
Payton Ricci . Se ridică , aproape dă ruindu-și berea în graba lui de a fi câ t mai departe de
acolo.
— Wes Hoffman?
Vocea ei, ră gușită și dulce, nu fă cea decâ t să -i sporească vinovă ția.
Ș i apoi s-a lansat spre el. Într-un minut, ea stă tea la doar câ țiva metri distanță și în
urmă torul era în brațele lui, cu picioarele înfă șurate în jurul taliei lui.
"Esti tu!" a exclamat ea.
O mâ nă bă tu peste pă lă ria de cowboy de paie pe care o purta, iar cealaltă mâ nă
încolă cită în jurul gâ tului lui, ținâ ndu-se pentru viață dragă .
Apoi ea a smuls pă lă ria și a aruncat-o pe bar înainte de a-și înfă șura gâ tul cu ambele
mâ ini și de a-și planta buzele pe ale lui.
A înregistrat o gură fierbinte, nevoiașă , dar șocul și jena lui erau prea mari pentru ca el
să facă altceva decâ t să stea acolo dorind ca podeaua să se deschidă și să -l înghită .
În cele din urmă , ea s-a îndepă rtat și a alunecat pe corpul lui pâ nă câ nd picioarele ei au
lovit podeaua. Își înclină capul într-o parte, ochii ei albaștri scâ nteind de ră utate. „Nu vă
amintiți de mine?”
Ș i-a dres glasul. Pe de o parte, el voia să pledeze ignoranța, dar apoi ea avea să explice,
fă ră îndoială , cum se cunoșteau, iar el chiar nu avea nevoie de detalii din nou. Pe de altă
parte, nu avea nicio dorință să -i ră nească sentimentele. El îi fă cuse deja destul ră u.
— Desigur că îmi amintesc de tine, Payton. A reușit chiar și ceea ce spera să fie un
zâ mbet sincer.
„Nu pot să cred că ești încă aici, adică locuiești aici. M-am gâ ndit că ai fi plecat imediat
după liceu. Nu ai avut o bursă la A&M pentru a juca mingea?”
Zâ mbetul și entuziasmul ei l-au dezamă git. De ce era al naibii de dră guță cu el? Se lă să
stâ ngaci înapoi pe scaunul de bar și îi fă cu semn lui Zack.
Zack se îndreptă spre el, cu un zâ mbet pe fața lui pe care Wes chiar dorea să -l șteargă
cu un pumn bine plasat.
„Pot să -ți aduc ceva de bă ut?” întrebă Wes, neștiind cu adevă rat ce să -i mai spună unei
femei pe care nu se așteptase să o vadă niciodată .
Ea a să rit pe scaunul de lâ ngă el și și-a întors zâ mbetul de dinamită că tre Zack, care s-a
topit prompt într-o gră madă de nă mol. Al naibii prost.
— Voi lua o apă , spuse ea.
Se întoarse că tre Wes, cu un milion de întrebă ri arzâ ndu-i în ochi. "Bine? Spune-mi
despre tine. Ce faci zilele astea?"
I se simțea limba groasă în gură . De parcă tocmai ar fi înghițit o ceașcă de rumeguș sau
ar fi mâ ncat o duzină de biscuiți fă ră să bea.
Ară ta frumoasă , dar apoi fusese întotdeauna superbă . Anii fuseseră buni pentru ea, câ t
timp trecuseră ? Unsprezece? Doisprezece ani? Dumnezeule, trecuseră doisprezece ani.
Atunci avea șaisprezece ani. Dulce, inocentă și atâ t de frumoasă .
Ea nu se schimbase prea mult. Nu acum câ nd s-a îmbibat în aspectul ei de aproape și
personal. Încă mai avea o sclipire în ea, ceva care l-a atras în mod inexplicabil la ea, la fel ca
acum doisprezece ani.
„Wes? Esti in regula?"
Clipi și deschise gura pentru a încerca să spună ceva pentru a atenua stinghereala
situației, dar la naiba dacă știa ce să spună . Îmi pare ră u? Să -ți ceri scuze că ai ră nit-o? Să -ți
ceri scuze că ești un prost neîndemâ natic, fă ră experiență ?
„Sunt bine”, a mormă it el. S-a uitat în jur... pentru ce, ajutor? Întâ lni privirea lui Zack,
sigur că panica era gravată în tră să turile lui.
Zack se uită curios înapoi la el, dă du din cap o dată , înțelegâ nd tă cută , apoi întinse
mâ na spre telefonul de sub tejghea. Câ teva secunde mai tâ rziu, telefonul lui Wes a sunat.
Wes și-a smuls telefonul, știind că atunci câ nd a ră spuns nu va fi nimeni la celă lalt
capă t, dar a prins receptorul ca pe un colac de salvare.
— Da, spuse el scurt. A așteptat o perioadă adecvată de timp înainte de a spune: „Bine,
intru imediat.”
A închis telefonul și a fă cut o expresie de regret. „Aceasta era stația. Sunt un polițist
local. Au nevoie de mine să intru. O să te prind altă dată .
— Oh, spuse ea. „Ei bine, mi-a fă cut plă cere să te revă d.” Ea a aruncat un zâ mbet care
nu a ajuns pâ nă la ochi, ochi care reflectau suspiciunea.
— Uh, da, și tu, a spus Wes. A dat din cap în direcția lui Zack. "Multumesc omule. Ne
vedem mai tarziu."
A întors coada și a fugit dracului din bar. Câ nd ajunse în afară , trase câ teva respirații,
încercâ nd să se scape de jena care îi aprindea o torță pe față .
Binecuvâ ntați-l pe Zack pentru că a recurs la cel mai vechi truc din repertoriul lor. Nu
era ceva ce fă cuseră de multă vreme, ultimul câ nd o femeie foarte beată , foarte că să torită
venise la Wes. Cu siguranță îi datora lui Zack pentru asta și ar fi mai mult decâ t fericit să
plă tească .
Payton oftă și își îndreptă atenția că tre Zack. Ea l-a fixat cu privirea și și-a arcuit o
sprâ nceană . „Mișcare inteligentă dacă spun asta și eu.”
Ochii i se mariră de surprindere exagerată .
Ea pufni. „Nu te juca nevinovat cu mine. Haide. Acesta trebuie să fie unul dintre cele
mai proaste trucuri vreodată . Voi ați fost atâ t de evidenti, încâ t un orb v-ar fi putut supă ra.”
A chicotit, dar a avut harul să arate rușinat.
„Deci care este problema lui?” întrebă ea în timp ce se uita din nou la ușa din care
fugise Wes. „Vreau să spun că nu era ca și cum l-aș fi amenințat că îl violez”.
Zack a ridicat din umeri. "Sincer? Habar n-am. Nu l-am vă zut niciodată comportâ nd așa.
Speram oarecum să mă poți da un indiciu. De unde vă cunoașteți, oricum?
Ea a zâ mbit, ecoul blâ nd al unei amintiri, o amintire mult mai tâ nă ră și inocentă
șoptindu-i prin minte. „L-am cunoscut în liceu.”
"Asta e tot? Eram sigur că , după felul în care se comporta, ești un criminal nebun pe
care l-a arestat înainte sau ceva de genul ă sta.
— Da, ai crede, murmură ea.
„Pot să -ți aduc ceva mai puternic decâ t apa?” s-a oferit el. „Tratamentul meu pentru a
compensa trucul murdar pe care l-am fă cut.”
Ea a zâ mbit. „Mulțumesc, dar nu. Sunt blocat să conduc toți acești nebuni acasă după ce
s-au îmbă tat prea mult pentru a-și aminti numele.”
Se întoarse să recunoască un alt client care ajunsese la bar, dar apoi se uită din nou la
ea. „Nu știu ce i-a fost în fundul lui Wes în seara asta, dar el este cu adevă rat un tip bun. Nu
mi-aș putea cere mai bine.”
— Îmi voi aminti asta, spuse ea sec.
Se ră suci pe scaun și se sprijini cu spatele de bar, cu paharul cu apă în mâ nă . Sorbi
leneși în timp ce și-a privit prietenele râ zâ nd și urlă .
Wes Hoffman. Dupa toti acesti ani. Ș i lordy, dar crescuse bine. Oricâ t de mult îi trimitea
hormonii să bâ zâ ie câ nd ea avea șaisprezece ani, pă rțile ei de fetițe adulte erau toate
furnicatoare la o simplă privire.
Câ nd ajunsese cu mașina în oraș, se întreba despre el. M-am întrebat dacă l-a întâ lnit
sau dacă a pă ră sit de mult oră șelul în care crescuseră . Dar iată -l că era, un polițist, aparent
încă destul de înră dă cinat în comunitate.
Crescuse ea atâ t de îngrozitor? Fusese oare ideea de a o revedea atâ t de îngrozitoare,
încâ t să -și ascundă coada și să fugă la prima vedere? Pentru că exact asta fă cuse și expresia
feței lui câ nd o vă zuse... Ei bine, nu putea fi clasificată ca neprețuită .
Ea adulmecă iritată . S-ar putea să nu fie un playboy centerfold, dar nici ea nu era urâ tă
în pungă de hâ rtie. Ș i știa al naibii de bine că are un corp decent. Niciodată un bă rbat nu a
fugit de ea ca Wes Hoffman.
Cu câ t se gâ ndea mai mult la asta, cu atâ t era mai supă rată . A fost vreo modalitate de a
reacționa la cineva pe care nu l-ați mai vă zut de doisprezece ani? Ar fi un „hei încâ ntat să te
vă d!” fi prea mult de cerut?
Nemernic. Un tică los superb, tică los, dar totuși un tică los. Doamne, ea a fost o fraieră
pentru un bă rbat cu barbă . Îi trecuse buzele câ nd l-a să rutat. Bine, poate că nu ar fi trebuit
să -l să rute, dar din nou, ea nu primise niciodată vreo plâ ngere pâ nă acum.
Recunoaște-te, Payton, ai fost al naibii de încărcat și l-ai speriat .
Ea pufă i din nou și scoase un oftat lung. Ei bine, c'est la vie și tot jazzul ă sta. Nu avea să -
și piardă somnul din cauza asta.
„Paaayyton!”
Ea zâ mbi în timp ce grupul de fete zgomotoase țipa la ea de dincolo de cameră . Ea s-a
întors, și-a prins pă lă ria de cowboy și și-a dat-o pe cap. La naiba, a fost aici să se distreze.
Uri pe Wes Hoffman.
Capitolul doi

„Sug în pat?”
Gracie Forsythe se îneca cu ceaiul ei și tuși în timp ce punea paharul la loc pe blatul din
bucă tă rie.
"Ce? Wes, fumezi niște iarbă funky sau așa ceva?
Wes oftă . Ș tia că asta nu va merge bine. Nu numai că a fost umilit și mai mult prin
difuzarea nesiguranțelor sale, dar dacă Luke s-ar întoarce înainte de a termina conversația
cu Gracie, Wes nu ar tră i niciodată acest lucru pe jos.
„Sug în pat?” repetă el.
"Nu. Acum te superi să -mi spui ce a precipitat această întrebare?
„Bine, deci nu sunt nasol, dar sunt bun?” întrebă el, ignorâ nd întrebarea ei.
Gracie își înclină capul, apoi se întoarse în jurul insulei pentru a sta în fața locului în
care el era ghemuit lâ ngă chiuvetă . „Ce se întâ mplă cu tine, Wes? De unde naiba ai avea
ideea că ești un prost laic?”
Mâ râ ia frustrat. Nu avea toată noaptea să poarte această conversație cu ea. Poate că nu
ar fi trebuit să -l aducă în discuție. Probabil că soția celui mai bun prieten al să u nu a fost cea
mai bună sursă pentru a-și stimula ego-ul sexual, chiar dacă ea era în mă sură să judece. Ș i
ei bine, ea era cel mai bun prieten al lui ca și Luke.
„Gracie, vrei să ră spunzi la întrebare în loc să mă piperezi cu mai multe?”
Ochii ei s-au înmuiat și s-a rezemat de insulă , astfel încâ t să se înfrunte unul cu celă lalt.
„Wes, noaptea în care am avut parte de trei a fost sincer cel mai bun sex pe care l-am fă cut
în viața mea. N-aș fi putut să cer iubiți mai buni decâ t tine și Luke.”
El se mişcă inconfortabil la citirea ei intensă .
„Așa că o să -mi spui ce a scos în discuție asta sau o să mă faci să joc murdar?”
"Joaca murdar?" întrebă el, deși îi era frică să afle ce voia să spună . Gracie ar putea fi
de-a dreptul rea câ nd este provocată .
— Ei bine, sunt destul de sigur că nu vrei ca Luke să știe despre această mică
conversație. Ea îşi arcui o sprâ nceană . „Altfel nu ai fi așteptat pâ nă câ nd a plecat să meargă
să bea mai multă bere. Nici nu ai fi refuzat să mergi cu el.”
„Nu ai vrea.”
Ș i-a bă tut genele nevinovată . „Nu aș face-o? aș avea într-o clipă . Trebuie să fie de-a
dreptul suculent și voi face tot ce trebuie pentru a scoate bunurile din tine.
Pufni dezgustat. „Luke, așa că nu știa în ce se bagă cu tine.”
Ochii ei lică riră și un zâ mbet plutea peste buzele pline. „Oh, nu cred că -l vei auzi
plâ ngâ ndu-se.” Își încrucișă brațele peste piept și îl privi direct. „Bine, așa că vă rsă -l. Ai
reușit cu vreo tipă care credea că ești cel mai prost tip pe care l-a tras vreodată ?
În ciuda disconfortului să u, nu s-a putut abține să nu râ dă de totușia lui Gracie. Era ceea
ce îi plă cea cel mai mult la ea. Ș i de ce hotă râ se să vină la ea cu problema lui. Îi plă cea să
glumească , dar el știa că , câ nd era vorba despre asta, ea nu l-ar fi deranjat niciodată . Era
prea loială .
„Este un fel de poveste lungă ”, a spus el cu un oftat greu.
Ea a fă cut un spectacol verificâ ndu-și ceasul. „Ei bine, mai bine ai prescurta. Cred că
avem zece minute maxime înainte ca Luke să se întoarcă .
Deodată regretă decizia lui impulsivă de a vorbi cu Gracie despre Payton. Pă rea ridicol
și nu putea decâ t să -i sporească jena. Sincer, s-ar bucura ca nimeni să nu știe vreodată și ar
fi și mai fericit dacă Payton nu ar fi apă rut din senin după doisprezece ani. Doisprezece ani
în care lă sase trecutul cu fermitate în spatele lui, doar ca să -i fie împins înapoi în față cu o
singură întâ lnire întâ mplă toare.
— Wes, spuse Gracie încet. „Orice te deranjează , poți să -mi spui. Tu stii asta. La naiba,
m-ai vă zut printr-unul dintre cele mai incomode momente din viața mea. Am vrut să cad de
rușine câ nd am intrat cu vals în bucă tă ria de la cabană , pe jumă tate goală , doar ca să te
gă sesc acolo, uitâ ndu-te la mine.
A zâ mbit la acea amintire. „Ahh, prima mea privire asupra infamelor inele pentru
mamelon.”
Gracie se înroși, ceea ce îl fă cu doar să zâ mbească mai larg. Ea i-a pus un pumn în
intestin, iar el s-a dublat, râ zâ nd.
"Bine bine." Își îndreptă corpul și trase adâ nc aer în piept. „O să crezi că este ridicol, dar
m-am dus la Zack să iau o bere. Era o petrecere să lbatică a burlacilor. Mă uitam la fete și am
vă zut pe cineva cunoscut. Ei bine, știam oricum. Apoi m-a vă zut.”
„Fugi țipâ nd în cealaltă direcție?” întrebă Gracie.
„Nu, asta e treaba. Ea aleargă spre mine și îmi sare în brațe și îmi plantează un să rut
uriaș.”
Gracie se încruntă . „A fost urâ tă ?”
"Nu deloc. E... ei bine, e fierbinte. Super fierbinte. Adică una dintre acele femei de care
un bă rbat este doar atras.”
„Bine, deci care este problema?”
"Iubesc femeile. Niciun secret acolo. Ș i nu am avut exact viața sexuală a unui că lugă r.”
Gracie pufni nedelicat.
— Taci, mâ râ i el.
Ea a chicotit și i-a fă cut semn să continue.
„Cu toate drepturile ar fi trebuit să fiu încâ ntat. Adică , aveam o mâ nă de femei
delicioase în brațe. Ea mă să rută . Sâ nii ei, sâ nii superbi de altfel, erau toți lipiți de mine.
Ș i…"
"Ș i?" a îndemnat Gracie.
"Nimic. Absolut nimic. Cred că s-ar putea să fi pierdut un centimetru sau doi. Cred că s-
ar putea să se fi ascuns permanent.”
Gracie și-a strâ ns buzele strâ ns, iar trupul i s-a cutremurat de râ s tă cut. „Uhm, Wes, ai
putea suferi să pierzi un centimetru sau doi și totuși să fii mai bine decâ t majoritatea
bă rbaților”.
Din nou, a simțit că că ldura alunecă în sus pe gâ t, la fel ca unghiile de pe o tablă .
„Bine, mă voi stră dui să fiu mai serios. Greu, totuși, câ nd îmi dai astfel de deschideri”, a
pocnit ea. „Deci, te rog, spune, cum te-a dus acest incident îngrozitor la concluzia că trebuie
să tragi în pat?”
„Ei bine, există mai multe în poveste”, a spus el cu sâ rguință .
„Aha, deci acum ajungem la partea bună .”
— Taci, Gracie.
Ea își ridică mâ inile în semn de capitulare. "Continua."
Ș i-a ridicat o mâ nă pe pă r, apoi și-a alunecat-o pe ceafă . „Îți amintești de Payton Ricci
de la liceu? Ea a fost cu doi ani în urma noastră .”
Gracie și-a strâ ns fața într-o expresie gâ nditoare. „Huh uh, nu sună un clopoțel.”
„Ei bine, m-am îndră gostit de ea vara după ultimul an. Noi, uhm, ei bine, am fă cut sex.
Am fost primul ei.” A tresă rit la amintire. „Pe scurt, a fost un dezastru. Am ră nit-o. Pâ nă în
prezent, trebuie să fie considerat unul dintre cele mai incomode momente din viața mea.”
Buza lui Gracie a format un „O”. — Ș i Payton este tipa de la bar în seara asta?
El a dat din cap.
„Ș i nu poți trece de faptul că ai avut câ ndva sex dezastruos împreună ?”
— Evident că nu, mormă i el. „Vreau să spun, nu mă înțelege greșit. Nu este ca și cum
mi-aș fi petrecut ultimii doisprezece ani agonizâ nd, dar câ nd am vă zut-o, tot ce mi-am putut
aminti este expresia de pe chipul ei, strigă tele ei și lacrimile de după aceea. M-am simțit ca
un rahat complet atunci, iar acum mă simt ca un rahat complet.”
O lumină a înțelegerii aprinse în ochii lui Gracie. „Wes, despre asta au fost toate
chestiile astea la cabină ? Pă reai prea îngrijorat că mă vei ră ni.”
Nu a spus nimic, dar apoi nu a trebuit.
Ea și-a strâ ns buzele și a suflat lung. "Wow. nu stiu ce sa spun. Înțeleg de ce te simți
prost, dar la naiba, era virgină . În ciuda a ceea ce ți-ar spune o mulțime de că rți de dragoste
– bine, eu – din moment ce sunt sigur că nu le citești, prima dată pentru o femeie este
adesea o combinație de dezordine și incomod. Introduceți un tip mai înzestrat decâ t media
și veți deveni și mai dezordonat și inconfortabil.”
„Cum a fost prima dată ?” întrebă el, incapabil să -și reziste curiozită ții. Ș i poate că avea
nevoie ca ea să spună că fusese la fel de îngrozitor precum ar fi trebuit să fie pentru Payton.
Ea a chicotit. "De uitat. Aceasta este experiența pe scurt. Câ teva să rută ri, mi-a atins
sâ nii, a intrat între picioarele mele și zece secunde mai tâ rziu, totul s-a terminat.”
S-a încremenit. „Sună ciudat de familiar, dar la naiba, nu am vă zut niciodată atâ t de
multă carne de femeie de aproape și personal. Nici mă car nu sunt sigur că am reușit pâ nă la
capă t înainte să pornesc ca o blestemată de mitralieră .
Gracie râ se și își puse mâ na pe brațul lui. „Wes, ești mult prea dur cu tine însuți. Aveai
optsprezece ani. Majoritatea tinerilor de optsprezece ani nu au urcat încă în râ ndurile la
statutul de iubit cu grija. Aș spune că ai compensat mai mult în anii de după .”
„Mi-aș dori doar A) să nu fi ieșit din senin și B) să nu fi fost atâ t de dră guță sau să nu fi
purtat de parcă ar fi fost atâ t de bucuroasă să mă vadă . Am fost mai mult decâ t fericit să nu
îmi țin din minte acel incident. Nici unui tip nu-i place să -i fie bă gați astfel eșecurile sexuale
sub nas.”
„Dar ea nu ți-a bă gat-o sub nas. Ai spus că s-a purtat cu adevă rat bucuroasă să te vadă .
Te-ai gâ ndit că poate acea experiență a fost mult mai traumatizantă pentru tine decâ t a fost
vreodată pentru ea?
„Gracie, am ră nit-o. Prima dată a unei fete nu ar trebui să fie așa. Am fă cut-o să plâ ngă
pentru numele lui Dumnezeu.”
„Tot ce spun este că , după toate probabilită țile, ea vede această experiență la fel ca
majoritatea femeilor. Nu grozav, dar nu sfâ rșitul lumii.”
„Da, da, știu. Îmi imaginez pe toate prietenele ei întrebâ nd cine era acela? Ș i apoi spune,
oh, ă sta a fost idiotul că ruia i-am dat virginitatea, idiotul care avea la fel de multă finețe ca o
broască râ ioasă .”
Gracie a pierdut orice control și a început să râ dă . „Deci, asta se rezumă la ego-ul tă u
masculin fragil. Nu vrei să se înțeleagă că nu ai fost întotdeauna un zeu în pat.”
„Nu reușesc să vă d ce e al naibii de amuzant”, mormă i el.
„Lasă -mă să fiu primul care îți sparge bula, stud.” Ochii ei sclipeau de veselie
diavolească și el știa fă ră îndoială că ea se distra mult prea mult pe cheltuiala lui. „Mulți
bă ieți sug în pat. Ei nu cred că o fac. Întrebați-i și ei sunt darul lui Dumnezeu pentru femei.
Întrebați femeile și veți obține o cu totul altă poveste. Ș tiu. Am trecut prin destui ratați. Oh,
toți au crezut că sunt cel mai mare amant din lume, dar în cea mai mare parte, a fost tot ce
am putut să nu adorm în timpul versiunii lor de preludiu, care de obicei consta în „suge-mi
pula”.
El îi aruncă o privire ră nită . La naiba junincă nu fă cea nimic să -l liniștească aici. —
Tocmai ai spus că nu m-am sufit în pat.
„Nu, nu, dar nu te doare să crezi că o faci. Îndră znesc să spun că te va face mai hotă râ t
să -ți impresionezi urmă toarea femeie câ nd va veni timpul să te bagi între cearșaf.”
"Că ţea. Ar trebui să -mi spui ce nemaipomenit sunt și că ceea ce s-a întâ mplat acum
doisprezece ani a fost un incident ciudat.”
Ea a ridicat o sprâ nceană . — Nu asta ți-am petrecut ultimele zece minute spunâ ndu-ți?
A oftat din nou.
Ea s-a aplecat și l-a să rutat pe obraz și, pentru o clipă , tot ce și-a dorit cu adevă rat să
facă a fost să o ducă în pat. Aveau o chimie grozavă și dacă cineva își putea restabili
încrederea, era Gracie.
— Dă -ți o pauză , Wes, murmură ea în timp ce se îndepă rta. Ea îi puse o mâ nă pe obraz
și și-a frecat degetul mare peste barbă lui. — Sunt șanse să nu o mai vezi nici mă car.
El și-a întins mâ na și și-a pus mâ na peste a ei, apoi i-a întors palma pentru a să ruta
pielea expusă . „Mulțumesc, Gracie. Tu ești cel mai bun. Vreau să spun că ."
Ușa de la garaj s-a deschis și Luke Forsythe s-a îndreptat cu umă r, purtâ nd o cutie de
bere într-o mâ nă și o pungă de gheață în cealaltă .
Fața lui Gracie s-a luminat, iar Wes a lă sat mâ na să cadă de pe a lui.
Luke a aruncat gheața pe podea și a aruncat berea pe insulă . Se aplecă să o să rute pe
Gracie, apoi ridică privirea spre Wes. „Întrerup un moment intim aici?” întrebă el cu
amuzament abia reprimat.
— Nu decâ t dacă mă surprindeți cu un alt grup în trei, spuse Gracie obraznică în timp
ce îi fă cea cu ochiul lui Wes.
Wes a râ s și a clă tinat din cap. Doamne, a iubit-o pe această femeie. Nu și-ar fi putut
cere niciodată prieteni mai buni decâ t ea și Luke. Oricare ar fi fost rezervele lui la început
cu privire la un grup în trei care provoacă stâ njenie în relație, acum dispă ruseră . Nimic nu
se schimbase între ei și, dacă ceva, era o apropiere mai mare.
„Tocmai îi dă deam un sfat lui Wes”, a spus ea. „Butthead avea nevoie de el.”
Luke clă tină din cap. „Nici mă car să nu întreb.” Se uită înapoi la Wes, în timp ce Gracie
se ghemuiește lâ ngă el. "Bine? O să stă m în bucă tă rie toată noaptea să vorbim cu puii sau o
să bem o bere și să ne uită m la bă taie?
Capitolul trei

Payton și-a înfă șurat degetele în jurul volanului și s-a așezat privind casa lui Wes
Hoffman. De ce naiba stă tea aici, în aleea lui, a doua zi după ce el îi dă duse cea mai flagrantă
perială era dincolo de ea. Poate că era masochistă . Sau poate că voia doar să știe ce naiba a
inspirat o retragere atâ t de frenetică .
Cu siguranță nu venise în oraș să -l caute, dar acum că îl revă zuse, curiozitatea o
mă nâ ncă de vie.
O fascinase câ nd era adolescent, dar versiunea pentru adulți, bă rbatul superb în care a
crescut, ei bine, era de-a dreptul la gura apei.
Își că ută memoria, amintindu-și ziua în care plecaseră cu mașina la lac, coșul de picnic
în spatele camionului. Întinseseră o pă tură lâ ngă apă și petrecuseră o după -amiază leneșă
privind în sus la nori.
Câ nd se lă sase seara, se apropiaseră stâ njenitor. O să rutase, ușor, că utâ nd, dulce așa
cum poate face doar un prim amant.
Ea a emis un mic oftat în timp ce colțurile buzelor ei se ridicau în sus. Fusese o zi
perfectă . Nu spre deosebire de azi. Frumos, însorit. Într-adevă r, chiar și pe câ t de cald și
umed era atâ t de departe spre sud, ea nu ar schimba verile aici pentru nimic.
Mâ inile ei s-au strâ ns pe volan în timp ce se apă sa pe spate de scaun. Ș i-a chemat
curajul, inspirâ nd adâ nc și liniştit.
„Ei bine, poți să stai aici toată ziua, ca un nenorocit, sau poți să te duci să bati la ușă și
să -l inviti la prâ nz.”
A inspirat adâ nc din nou, și-a ridicat umerii, apoi i-a lă sat să cadă înainte să deschidă
ușa și să se scoată din mașină .
A intrigat-o. Am avut mereu. Un zâ mbet blâ nd i-a ușurat nervii în timp ce mergea pe
aleea scurtă pâ nă la ușă . Nu, nu mai era bă iat. Își dă duse asta seama de momentul în care l-
a lovit în piept noaptea trecută . Posibilită țile pe care le prezenta fizicul să u mai bă rbă tesc
erau cu siguranță atră gă toare.
„Ș i poate că a trecut prea mult timp de câ nd ai fost culcat”, mormă i ea. Deși nu trecuse
atâ t de mult. Cu siguranță nu atâ t de mult încâ t ar trebui să gâ fâ ie după primul bă rbat
disponibil pe care l-a întâ lnit. Nu, disperarea nu a explicat reacția ei la Wes Hoffman. Era la
fel de atrasă de el acum ca acum doisprezece ani. În unele privințe, atracția a fost sporită .
Învă țase mult mai multe despre sex de câ nd testase apele la șaisprezece ani. Ea zâ mbi. Mult
mai mult.
Ș i-a ră sturnat pă rul peste umeri, și-a netezit mâ inile pe blugi și a apă sat butonul de la
sonerie. Se uită dintr-o parte în alta și bă tu cu piciorul pe veranda de beton în timp ce
aștepta să ră spundă .
Apoi ușa se deschise și privirea uluită a lui Wes o întâ lni pe a ei.
Ea aruncă o privire apreciativă asupra fizicului lui. Purta o pereche de pantaloni scurți,
fă ră că mașă , iar ea nu prea și-a putut smulge ochii de pe pieptul lui bine musculat. Nici un
centimetru de carne de rezervă nu-i împră știa abdomenul. S-a antrenat și era evident.
„Bună ... uh, nu te așteptam”, a spus el stâ ngaci.
Ea a zâ mbit. "Ș tiu. M-am gâ ndit să trec pe aici și să te invit la prâ nz. Prinde din urmă
vremurile vechi. Chestii de genul asta."
Era acea panică în ochii lui? Bă ieții aveau aspectul de cerb în faruri doar atunci câ nd le-
au prins mâ na în borcanul de pră jituri.
"Sunteți că să torit?" a cerut ea.
De fapt, pă rea îngrozit. „De ce naiba ai întreba asta?”
Ea a ridicat din umeri. „O presupunere rezonabilă , avâ nd în vedere faptul că te
comporți la fel de fericit să mă vezi, precum ai face un bun caz de palme.”
S-a înecat cu râ sul și un râ njet i-a încrețit fața. „Îmi pare ră u. Adică , tocmai m-ai prins
cu garda jos. Ești ultima persoană pe care mă așteptam să o vă d.”
— Deci vrei să iei prâ nzul? ea a intrebat. „Sunt liber pâ nă mai tâ rziu în după -amiaza
asta, apoi am o cină de repetiții pentru nuntă .”
„Uh...” Se întrerupse și se mișcă inconfortabil, mișcâ ndu-și greutatea de pe un picior pe
altul.
Într-adevă r, îi dădea șansa. Că ldura îi înflori pe obraji, dar și-a mușcat interiorul buzei
pentru a controla valul de jenă . La naiba, tocmai câ nd se convinsese că există un motiv
perfect întemeiat pentru slă birea lui cu o seară înainte.
— Dacă mă gâ ndesc bine, vă d că preferați să îndurați o că lă torie la dentist, spuse ea
sec. Își puse pă rul după urechi și se îndreptă spre marginea verandei. „Mi-a fă cut plă cere să
te revă d.”
S-a întors și a parcurs cei doi pași mici că tre aleea care stră bă tea curtea câ nd vocea lui
o opri.
„Payton, așteaptă .”
Ea se opri și se întoarse încet, aruncâ ndu-i o privire lungă și mă suratoare. El se uită
înapoi la ea, cu ochii îngâ ndurați, o urmă de regret clocotind în adâ ncuri.
— Dă -mi un minut să mă îmbrac, bine?
Tă cerea s-a lă sat între ei. Își bă gă mâ inile în buzunarele blugilor și se legă nă pe că lcâ ie.
"Bine."
Wes a privit-o o secundă lungă înainte să se întoarcă și să se întoarcă în dormitorul lui.
Ea a fost aici. În pragul ușii lui. Invitâ ndu-l la prâ nz. Ș i se purta ca un complet rahat de pui.
„Suge-l și ia-l ca pe un bărbat.” Termină cu asta. Ea va pleca din oraș. E exact cum a spus
Gracie. Probabil că nu o voi mai vedea niciodată .
Își aruncă privirea în jos la pantalonii lui jenant de plati. „Esti de mult ajutor”, mormă i
el. „O femeie minunată se aruncă asupra ta și tot ce poți face este să stai întins acolo ca o
pă să rică nenorocita.”
Doamne, acum vorbea cu pula lui. Ce panseluță .
A tras de un tricou, apoi a că utat pantofii de tenis care au fost bă gați sub pat.
Întorcâ ndu-se să plece, se gâ ndi mai bine și se gră bi spre baie. Acolo, a luat o periuță de
dinți și a fă cut o treabă rapidă de a se spă la pe dinți. La naiba, ar putea încerca să -l să rute
din nou. Destul de ciudat, acea idee nu era atâ t de terifiantă pe câ t ar trebui să fie.
În timp ce trecea prin sufragerie, apucă cheile de pe câ rligul de lâ ngă uşă şi ieşi afară .
Era cald, dar el transpira deja și nici mă car nu se apropiase încă de ea.
Se opri la treptele verandei și se uită la ea. Chiar m-am uitat la ea. Fă ră tot disconfortul
pe care îl provocase apariția ei bruscă , fă ră dorința de a o vedea dispă râ nd în aer.
Adevă rul era că era frumoasă . Fata dulce și tâ nă ră pe care o cunoscuse înflorise într-o
femeie minunată . Pă rea încreză toare, dar relaxată și nu pă rea o prostie.
El se îndreptă spre ea, iar ea ridică privirea, întâ lnindu-i privirea. Ea nu a zâ mbit
imediat, dar apoi colțurile gurii i s-au întors în sus și și-a îndreptat atitudinea, cu o mâ nă pe
șold, de parcă ar fi așteptat ca el să facă urmă toarea mișcare. Destul de corect, ea îl fă cuse
pe primul. Iar al doilea.
„Vrei să mergi în camionul meu?” el a intrebat.
„Sigur, lasă -mă să -mi iau poșeta.”
A așteptat ca ea să -și scoată geanta din mașină , apoi i-a deschis ușa laterală a
pasagerului a camionetei lui. Ea trecu pe lâ ngă el într-un vâ rtej moale de aer cu parfum
floral. A adulmecat, bucurâ ndu-se de mirosul feminin.
Ea întinse mâ na spre mâ nerul ușii, iar el închise ușor ușa în urma ei înainte de a se
plimba să intre de partea lui.
„Deci unde mergem din nou?” întrebă ea în timp ce el ieșea înapoi din alee.
„Aceasta a fost ideea ta”, a spus el. "Unde ma duci?"
„Care sunt alegerile mele?”
„Ei bine, poți să bei un burger, mexican sau gră tar. Dacă nu vrei să conduci în
Beaumont, caz în care, poți să -ți alegi otrava.
„Putem să facem mexican”, a spus ea.
A bă tut cu degetele mari pe volan în timp ce se opri la singurul semafor roșu din oraș.
El a aruncat o privire spre ea și a vă zut-o uitâ ndu-se pe fereastra ei, cu expresia ei de
supremă „Nu-mi pasă ”.
Câ teva minute mai tâ rziu, au intrat în parcarea restaurantului. A coborâ t și a așteptat-o
în fața camionetei, apoi a mers în spatele ei înă untru, unde erau așezați de gazdă .
O chelneriță a aruncat în fața lor un coș cu chipsuri cu salsa și a așteptat comanda de
bă utură . Wes a așteptat pâ nă câ nd ea se întoarse și le luase comanda de mâ ncare înainte de
a se relaxa pe scaunul lui și a privi spre Payton.
Roncă un chip, aruncâ nd o privire curioasă prin cameră din câ nd în câ nd. Apoi privirea
ei s-a așezat înapoi asupra lui și, pentru o dată , el nu și-a îndepă rtat privirea. Se uită în ochii
ei albaștri pal, ochi care în prezent scâ nteiau de provocare.
„De ce ești atâ t de încordat în jurul meu?” ea a intrebat.
El clipi. Ei bine, cu siguranță nu a avut nicio inhibiție. „Uh…”
A luat un alt chip și l-a bă gat în salsa. „Nu pot să -ți dau seama”, a continuat ea. „Te prind
că te uiți la mine și vă d interesul, dar în secunda urmă toare, fugi atâ t de repede, încâ t te
împiedici de picioarele tale. Sunt atâ t de neatră gă tor?”
— Doamne, nu, mormă i el, încă zguduindu-se peste linia directă pe care o luase.
Ea și-a arcuit o sprâ nceană . "Atunci ce este? Ai ceva împotriva brunetelor?”
„Iubito, îmi plac toate femeile”, a spus el.
Ea pufni. „Asta e o prostie. Dacă asta ar fi fost adevă rat, tu și cu mine am fi ajuns în pat
aseară , în loc să faci un hat trick pentru a scă pa.”
Tuși în timp ce o bucată de cip a mers pe țeava greșită . El șuieră și întinse mâ na după
apă . I-a scă pat un oftat jalnic și a închis pentru scurt timp ochii. Cu siguranță acesta a fost
cel mai ră u coșmar al unui tip. O femeie superbă și vibrantă care se oferă pe un platou de
argint, iar mintea și pula lui nu erau la unison.
„Payton, ești o femeie frumoasă ...”
Ea ridică o mâ nă supă rată . „Doamne Dumnezeule, dacă ai de gâ nd să -mi ții discursul
ă la, pă strează -l, te rog. Nu am nevoie să mă patronezi. Contrar a ceea ce ai putea crede, nu-
mi ții ego-ul în palma ta. Da, sunt atras de tine, da, avem o istorie, dar asta nu înseamnă că
ești singurul tip din lume cu care mi-am dorit vreodată să mă culc.”
Ș i-a frecat o mâ nă pe față și a gemut. Asta a fost o dracu’. — Doar atâ t, Payton. Istoria
noastră este problema aici.”
Ea se uită la el confuză . "Ce?"
Se uită în jur la mesele din apropiere, îngrozit la ideea că va fi auzit de cineva. Apoi se
uită înapoi la Payton, care încă îl privea cu o sprâ nceană încrețită .
„Uite, putem pleca de aici? Mergi în altă parte pentru a avea această conversație?”
„Uh, bine, cred.”
Se ridică brusc și întinse mâ na după portofel. A decojit un două zeci și l-a aruncat pe
masă , fă ră să se obosească să aștepte mâ ncarea lor. Dacă avea de gâ nd să aibă acest
moment de a veni la Isus cu Payton, al naibii de sigur nu avea de gâ nd să o facă într-un loc
în care ar putea fi auzit de oameni cu care trebuia să se confrunte zilnic.
Își întinse mâ na înainte să se gâ ndească mai bine la asta. Ea ezită o clipă înainte de a-și
aluneca degetele în palma lui. Au ieșit din restaurant, el tră gâ nd-o în spatele lui în graba lui
să iasă .
"Unde mergem?" întrebă ea în timp ce el ieșea din parcare.
— Undeva în privat, mormă i el.
Ea a ridicat din umeri și și-a concentrat atenția pe fereastră în timp ce el stră bă tea
orașul și ieșea pe autostrada spre nord spre țară . La câ țiva kilometri mai departe, a cotit pe
un drum de pă mâ nt care ducea la un vechi loc de exploatare forestieră .
— Trebuie să fie destul de grav, spuse ea sec. — Plă nuiești să mă îndepă rtezi și să
ascunzi cadavrul?
El a oprit și a oprit motorul înainte de a se întoarce pe scaun pentru a-i face față .
"Foarte amuzant. Nu-mi amintesc să fii o femeie atâ t de sarcastică .”
Ea îl privi îngeresc, ochii albaștri de bebeluș un acompaniament potrivit pentru
privirea ei de inocență . Deși aflase repede, ea nu era micuțul dulce de șaisprezece ani pe
care îl cunoscuse.
„De ce este istoria noastră o problemă atâ t de mare?” ea a intrebat.
Cu ea stâ nd vizavi de el, privindu-l neră bdă tor, el se simți brusc ca un complet imbecil.
Era evident că ea nu avea aceleași blocă ri pe care le avea el.
„Payton, te-am ră nit. Prost. Am fost stâ ngaci, neconsiderat și am stricat ceea ce ar fi
trebuit să fie o experiență grozavă pentru tine. A fost jenant ca naiba și este ceva ce mi-aș fi
dorit la fel de repede să -l fi uitat. Câ nd te-am vă zut din nou, primul meu instinct a fost să
fug câ t am putut în cealaltă direcție.”
„ Ai alergat în direcția opusă ”, a subliniat ea.
El a pufnit iritat. Nu a luat nimic în serios?
Ea se uită la el o clipă lungă , chipul ei strâ ngâ ndu-se mai mult cu fiecare secundă care
trecea. — Vorbești serios, nu-i așa?
Ș tiind că există o singură modalitate de a-și exprima punctul de vedere cu câ t mai
puțină discuție și discutâ nd problema, el întinse mâ na peste scaun și o apucă de mâ nă . Îl
ghidă între picioare, ignorâ nd expresia ei de surpriză .
„Permiteți-mi să o expun în termeni pe care nu le puteți înțelege greșit. Simți asta?
Nimic. Aș putea la fel de bine să fiu un nenorocit de eunuc. Ești o femeie superbă . Ar trebui
să merg cu greu în jurul tă u, în schimb, probabil că va trebui să -mi bag degetul în fund
pentru a-mi împinge pula înapoi din ascunză toare.”
Ea a chicotit. Mai întâ i un sunet înă bușit de parcă ar fi încercat cu curaj să -și controleze
veselia. Apoi a pierdut orice control și a început să râ dă necontrolat.
— Mă bucur că gă sești asta al naibii de amuzant, spuse el printre dinți strâ nși în timp
ce îi eliberează mâ na.
Ș i-a șters lacrimile de pe ochi, apoi s-a dizolvat din nou în râ s. Wes a oftat îndelung
ră bdă tor și s-a uitat pe parbriz în timp ce Payton a încercat să se recupereze.
A suierat de cateva ori, apoi si-a bagat parul pe spate dupa ureche. „Wes, spune-mi că
nu te-ai agitat în toți acești ani pentru prima dată câ nd am fă cut sex.”
El îi aruncă o privire murdară . „Bineînțeles că nu am fost blocat în ultimii doisprezece
ani. Doar că , la naiba, Payton, te-am rănit .
Râ setul a dispă rut și ochii ei s-au înmuiat. Ea întinse o mâ nă pentru a-i atinge brațul.
„Wes, a fost prima mea oară . Bineînțeles că a durut. Dar nu asta îmi amintesc despre asta.”
Sprâ ncenele i se ridicară . "Nu este? Ce îți amintești atunci?”
Ochii ei scâ nteiau de veselie și zâ mbi acel zâ mbet dulce care îl fă cea să -l dureze
intestinele.
„Deci despre asta a fost tot ce a fost aseară ? Ț i-a fost rușine din cauza a ceea ce s-a
întâ mplat între noi în liceu?”
„Nu a fost unul dintre momentele mele cele mai mâ ndri”, a apă rat el. „Îmi dau seama că
sună stupid, dar a fost destul de umilitor.” La naiba, încă s-a înfiorat câ nd s-a gâ ndit prea
mult la asta.
„Nu este o prostie. Cred că e dulce”, a spus ea, zâ mbetul ei din ce în ce mai larg.
Dulce? La naiba, aproape că ar prefera umilirea.
Fața ei a că pă tat o înfă țișare de vis, iar zâ mbetul a devenit melancolic. „Ceea ce îmi
amintesc este că eram tineri. Eram nervos și emoționat în același timp, iar tu ai fost atâ t de
dulce și ră bdă tor cu mine.”
Rabdator? În mod clar, își aminteau evenimente separate. Acționase fă ră finețe, iar
ejacularea precoce nici mă car nu a început să acopere descrierea performanței sale.
Ș i-a dres glasul. „Uhm, Payton, ești sigur că îți amintești momentul în care ai fă cut sex
cu mine?”
Ea a râ s. „O fată își amintește prima dată și cu siguranță își amintește de tipul care a
fost primul ei.”
— N-am avut ră bdare, spuse el cu ră bdare.
„Da, ai fost”, a mustrat ea. „Ai fost incredibil de dulce. Ai spus toate lucrurile corecte. Că
eram frumoasă . Te-ai asigurat că sunt ală turi de tine la fiecare pas.”
"Am facut?"
Ea a dat din cap. „Nu știu ce fel de eveniment încurcat vă amintiți, dar este evident că
percepțiile noastre despre el sunt foarte diferite. A fost cel mai bun sex pe care l-am fă cut
vreodată ? Nu. Dar nu a fost un dezastru. De fapt, fiind prima mea oară , nu cred că ar fi putut
fi mult mai bine.”
Ș i-a înghițit nodul din gâ t și a mers pe ultimul factor umilitor. — A fost și pentru prima
dată , spuse el cu rea.
Ochii ei se mă riră de surprindere. "Într-adevă r? Am fost primul tă u?”
„Da.”
Ea a zâ mbit. „Cred că asta e...”
— Dacă spui dulce, jur că te voi împinge din camion, mâ râ i el.
Se auzi un hohot de râ s. „Bine, cred că e grozav. Așa mai bine?”
A zâ mbit pentru prima dată . „Bă nuiesc că crezi că acest lucru este complet ridicol.”
Ea întinse mâ na și îi prinse obrazul în palmă . „Mă gâ ndesc la multe lucruri. Cred că sunt
flatat de faptul că erai atâ t de îngrijorat că m-ai ră ni. Cred că te-ai transformat într-un tip
grozav, nu este surprinză tor, din moment ce am crezut întotdeauna că ești în mod pozitiv
visă tor.” Ea fă cu cu ochiul înainte de a continua. „Dar ridicol? Nu, nu cred că ești ridicol.”
Ochii ei s-au îngustat pâ nă au devenit pe jumă tate. L-a privit sub un vă l de gene groase,
iar limba i-a ieșit să -i ude buzele. Avea de gâ nd să -l să rute din nou.
Nu dacă o săruți mai întâi.
De ce nu? Pâ nă acum fă cuse toate mișcă rile. Voia să o guste, voia să -și amintească câ t
de bine se simțea în brațele lui. Ș i la naiba, voia un fel de reacție din partea inferioară a
corpului.
Își îndreptă capul înainte, întâ lnindu-se la jumă tatea drumului. Ea și-a ridicat cealaltă
mâ nă pentru a-i lua celă lalt obraz și l-a tras mai aproape. El și-a alunecat mâ inile pe umerii
ei, peste curba gâ tului ei, pâ nă câ nd s-au odihnit chiar sub urechile ei. Buzele lui le întâ lniră
pe ale ei. Cu precauție la început.
Un amestec moale de carne. Să rută și retrage-te. Să rută din nou. Mai lung de data asta.
Limba i-a ieşit. El voia gustul ei, voia să -și amintească , voia să înlocuiască amintirile
nedorite cu altele mai bune.
De data aceasta, urgența tinereții a lipsit. În schimb, a fost o explorare lentă , senzuală , o
seducție blâ ndă . Asta ar fi trebuit să aibă prima dată . Nu încercă rile lui stâ ngace.
Gâ ndul acela a trimis o zguduire de realitate asupra lui. Cu un oftat zdrențuit, se trase și
se rezemă de tetiera scaunului să u.
"Ce s-a întâ mplat?" ea a intrebat.
S-ar pă rea că umilința lui nu avea limite. Fă cu un gest în jos cu o mișcare obișnuită a
mâ inii. "Nimic. Asta e gresit. Mintea mea spune da. Din pă cate, mintea și corpul meu sunt pe
două lungimi de undă diferite.”
„Bă nuiesc că aici primesc discursul „nu ești tu, sunt eu””, a spus ea.
El a râ s. Nu se putea abține. Ori a fost asta, ori a murit o moarte lentă de jenă . „Cred că
este sigur să spun că nu ești tu, Payton. Se pare că am mai multe probleme decâ t revista
Time . Cine știa că sunt atâ t de dracu în cap pentru ceva ce s-a întâ mplat acum doisprezece
ani.”
Ș i-a rotit încheietura în sus pentru a-și verifica ceasul. „Nu că nu-mi place să atenuez
ardoarea unui bă rbat, dar chiar trebuie să mă întorc. Am cina de repetiții în această seară și
trebuie să conduc înapoi la Beaumont la hotel pentru a mă pregă ti.
El a vă zut prin faţa ei flibilă . Ș tia că o va ră ni. Din nou. Nu fizic de data asta. Pieptul i se
simțea greoi de regret.
„Payton?”
Ea ridică privirea.
„Nu știi câ t de mult îmi doresc... câ t de mult îmi doresc ca lucrurile să fie altfel.”
Ea zâ mbi, deși bă rbia îi tremura puțin în timp ce vorbea. „Deci, ceea ce spui este că îți
dorești ca naiba să coopereze penisul tă u, ca să -mi poți demonstra ce herghelie te-ai
dovedit a fi.”
„Ei bine, nu aș fi spus-o exact așa”, mormă i el.
Ea se aplecă și îl să rută pe obraz. „Poate că ar fi mai bine să fim doar prieteni și să
numim asta bun.”
În timp ce porni motorul și se întorcea pe drumul de pă mâ nt, ultimele ei cuvinte
ră sunară în urechile lui. Prieteni. La naiba, era prieten cu Gracie. Nu voia să fie prieten cu
Payton. Nu s-a pă rut suficient dintr-o dată . Simțea un fel ciudat de durere, mai adâ ncă decâ t
pielea, adâ nc în piept. Ca și cum cineva i-ar fi scă pat o minge de bowling pe gâ t. Ș i a fost
greu să pună degetul pe motiv.
Acum două zile, era foarte bine. În urmă cu două zile, nu avea nicio grijă dincolo de
slujba lui și de prietenii lui. Dar în urmă cu două zile, Payton nu se întorsese în viața lui.
Capitolul patru

Ea își petrecuse toată după -amiaza și cea mai mare parte a serii gâ ndindu-se la el.
Fă cuse repetiții și cina de după aceea cu pilotul automat, zâ mbind câ nd era cazul,
îndeplinind majoritatea sarcinilor cu jumă tate de creier.
Acum, că s-a terminat, Payton și-a gâ ndit la un pahar de vin, în timp ce o privea pe
Brenda zâ mbind viitorului ei soț în timp ce vorbeau cu ambele seturi de pă rinți.
Adevă rat, probabil cea mai inteligentă idee ar fi să lași chestia asta între ea și Wes în
pace, să te întorci acasă la Houston după nuntă și să uiți că l-a mai vă zut vreodată . Dar nu
asta voia să facă și avea această mică problemă numită natură impulsivă . Ea avea destul de
mult tendința să facă ceea ce își dorea, indiferent de faptul că ar putea regreta ulterior.
Ș i îl dorea foarte mult pe Wes Hoffman. Dar de ce l-a vrut? A fost o întrebare mai greu
de ră spuns. A fost o provocare? Poate, dar asta tot nu explica fluturarea adâ ncă care a
început în momentul în care l-a vă zut în bar.
Își bă tu cu degetele pe marginea paharului de cristal și mai luă o înghițitură în timp ce
își contempla opțiunile. Nu a fost la fel de simplu ca să apară din nou la el acasă și să -l
întreb dacă este interesat de o aventură de o noapte. Deși s-ar putea foarte bine să fie
interesat (la urma urmei era un tip), lipsa lui de ră spuns fizic la ea a fost o piatră de
poticnire destul de mare.
Da, asta i-a zdruncinat mâ ndria, deși știa că el o gă sea atră gă toare.
Ceea ce trebuia să facă era să ocolească micul lui obstacol psihologic. Un zâ mbet micuț
i-a atacat fața câ nd se forma o idee.
Ambuscadă .
Poate că se aștepta ca ea să fie toată dulce și nevinovată , bună tate și lumină . Încă o
vedea ca pe o fecioară de șaisprezece ani. Aproape că a pufnit vin din nas la ideea asta.
Da, avea nevoie de un plan de atac. O modalitate de a-l doborî din picioare și de a-l face
să o vadă , nu o fetiță pe care s-a simțit vinovat pentru că a ră nit-o.
Sau …
Să nu o vă d deloc.
S-a uitat la ceas și a calculat timpul de care avea nevoie să se întoarcă la hotel și să se
pregă tească . O oră maximă . Ș i-a pus paharul de vin în fereastră în spatele ei, apoi și-a scos
telefonul mobil din poșetă . Speră m că numă rul lui a fost înscris.
***

Wes a trecut prin holul hotelului lui Payton și a mers pe hol spre numă rul camerei pe
care i-o dă duse. Au fost o mie de motive pentru care nu ar trebui să fie aici. Unul, trebuia să
lucreze dimineața, doi, trebuia să lase doar câ inii adormiți să mintă și trei, ce naiba își putea
dori?
Primise un telefon de la ea, destul de surprinză tor încâ t să -i audă vocea ră gușită peste
linie, dar apoi îl rugase să vină la hotelul ei. Ora zece. Fusese foarte specifică .
Ar fi trebuit să refuze, doar să spună nu. Dar iată -l, stâ nd în afara camerei ei, ca un idiot
la prima lui întâ lnire. În ciuda dorinței sale inițiale ca ea să plece și ca el să nu o mai vadă
niciodată , el știa că asta era jena și disconfortul lui în a vorbi. Adevă rul era că ea l-a intrigat.
Era curios și știa că ea era la fel de intrigata de el.
A bă tut puternic și a așteptat. În câ teva secunde, ușa s-a deschis și ochii i s-au mă rit.
Payton era pe jumă tate ascuns lâ ngă uşă , dar ceea ce putea vedea era de-a dreptul uluitor.
Un picior lung și subțire se uită seducă tor în jurul ușii. Dantela delicată , chiloți care
îmbră țișează șoldurile – ai putea numi ceva care acoperea doar un centimetru de chiloți din
carne? – se împleteau peste șoldul ei curbat.
Privirea lui a urmă rit carnea goală de la talia chiloților în sus pâ nă s-a întâ lnit cu un
sutien asortat. Roz. Sexy si feminina.
Ea i-a zâ mbit, cu dinții albi, perfect drepti, fulgerâ nd în timp ce deschidea ușa mai larg.
"Intrati va rog."
El începu înainte cu picioarele tremurate, înghițind convulsiv câ nd ea se întoarse
pentru a merge în fața lui. Chiloții mergeau sus, dâ ndu-i o privire tentantă asupra
umflă turii fundului ei. Ș oldurile ei s-au legă nat într-o mișcare blâ ndă și el a trebuit să se
prindă în timp ce capul lui a început să imite acele mișcă ri.
Se opri la un scaun care era situat la picioarele patului. — Stai, spuse ea în timp ce fă cea
un semn în jos.
Se aşeză mut pe scaun şi ridică privirea, cu privirea îndreptată spre ea. „Payton, despre
ce este vorba?” el a intrebat.
Ea se aplecă și îi puse un deget peste buzele. „Shhh.” Buzele ei plutiră provocator peste
degetul apă sat pe gura lui. „Acesta este spectacolul meu.” Ea se întinse și luă de pe pat o
bucată lungă de satin negru. Îi trecu peste picioare în timp ce ea se întorcea în spatele lui.
Ea îi puse o mâ nă pe umă rul lui și îi trecu curvă în jurul gâ tului. Strâ ngâ ndu-l cu ambele
mâ ini, ea îl ridică pâ nă câ nd îi trecu pe față . Cu degete blâ nde, ea l-a poziționat peste ochii
lui.
Câ nd camera se întunecă , el ridică mâ na în semn de protest automat, dar ea îi șopti din
nou la ureche. „Shhh. Aveţi încredere în mine. O să -ți placă asta.”
Își lă să mâ na să cadă în timp ce ea aduna materialul strâ ns în jurul ochilor lui. Ea l-a
legat în spate, iar el stă tea acolo, așteptâ nd ce avea să facă în continuare.
A să rit câ nd buzele ei se întâ lniră cu curba gâ tului lui. Ea să rută o linie moale în sus. Pe
brațele lui au izbucnit umflă turi înfrigurate în timp ce respirația ei caldă îi sufla pielea.
Apoi ea și-a înfipt dinții în lobul urechii lui, iar el aproape că a coborâ t de pe scaun.
Limba ei s-a învâ rtit în jurul că rnii fragede înainte de a suge lobul înapoi între dinți. Cu o
ciupitură blâ ndă , ea s-a îndepă rtat din nou.
O ușoară mișcare de aer l-a alertat că ea se întorsese înapoi în jurul scaunului. Se auzea
un foșnet ușor, apoi ea îi puse ambele mâ ini pe genunchi, le strecură pe picioarele lui pâ nă
câ nd îl apucă de șolduri.
Ea i-a că lă rit în poală , mișcâ ndu-se aproape pâ nă câ nd pă să rica ei i-a legă nat vintre. Un
val de emoție a trecut prin sistemul să u. Pena lui a prins viață după o perioadă lungă de
repaus. Bine, așa că a stat latent doar două zile, dar pentru un tip a fost o viață al naibii.
S-a umflat, dureros, de blugi. El a auzit chicotitul ei ușor în momentul în care ea și-a
încremenit degetele în jurul mâ inilor lui și le-a ridicat.
Ea și-a pus mâ inile pe picioarele ei și și-a ținut degetele înfă șurate în jurul
încheieturilor lui. Încet, seducă tor, ea îi ghidă mâ inile în sus pe corp. Peste șoldurile ei,
șoldurile goale. Ea a renunțat la lenjerie. Oh la naiba.
În sus, alunecâ nd lateral peste burta încordată . În cele din urmă , urcă pe torace pâ nă
câ nd degetele lui i-au întins partea inferioară a sâ nilor.
Nedorind să o lase să controleze progresul mai mult, el i-a luat sâ nii în mâ ini și și-a pus
degetele mari peste sfarcurile ei. Moale, catifelat, îi plă cea textura și greutatea sâ nilor ei în
mâ inile lui. Cu siguranță o cupă C, poate un D mai mic.
Ea se cutremură lâ ngă degetele lui.
"Ca asta?" murmură el în timp ce continua să mâ ngâ ie vâ rfurile.
Ca ră spuns, ea îi prinse mâ inile, ținâ ndu-le mai strâ ns peste sâ nii ei.
— Atinge-mă , șopti ea.
„Arată -mi unde.”
Ea s-a clă tinat în poala lui, fă câ ndu-se înapoi. Apoi i-a că lă uzit mâ na dreaptă de la sâ n,
în jos pe pielea ei mă tă soasă , mai jos pâ nă câ nd i-a simțit buclele pă să ricii. Îi treceau
degetele, cu câ t se apropia mai mult de carnea ei.
„Oh, vrei să spui aici.”
„Mmm hmmm.”
El despă rți buzele și trecu un deget peste carnea fierbinte și umedă dintre picioarele ei.
Ea tresă ri în reacție câ nd el i-a mâ ngâ iat clitorisul.
„Ești ud.”
— Pentru că te vreau, șopti ea. „Ș i cred că mă vrei”.
„Oh, da, dragă . Te vreau."
Ea îi prinse în mâ nă inghinul bombat, strâ ngâ nd ușor. Ea râ se ră gușită , cu gura aproape
de urechea lui din nou. „Da, aș spune că problema ta anterioară ar putea fi o problemă
acum.”
„Îmi place o femeie inventiva.”
„Sunt doar o femeie dispusă să facă tot ce este necesar pentru a obține ceea ce își
dorește.”
Își întoarse capul în direcția vocii ei, buzele lui ciocnindu-se de ale ei. A să rutat-o, lung,
fierbinte și tare. Își întinse mâ inile pentru a-i lua fața, ținâ nd-o lipită de el, în timp ce limba
lor explora un nou teritoriu.
Ș i-a mișcat gura pe linia maxilarului ei, apoi mai jos, pâ nă la pielea delicată a gâ tului ei.
Ea gemu încet în timp ce el ronță ia și își sugea drumul pâ nă la umă rul ei. Mâ inile ei îl
prinseră de umerii, degetele înfipâ ndu-i pielea.
În întunericul adus de legarea la ochi, a constatat că celelalte simțuri i-au crescut.
Fiecare atingere, fiecare gust a contat. Erau singurul lui mijloc de a o explora. El și-a
încolă cit brațele în jurul taliei ei și a ridicat-o.
Umflaturile plinuțe ale sâ nilor ei i-au frecat bă rbia, iar el a întins mâ na cu limba pentru
a-i lă pi sfarcul. O suge între dinți, bucurâ ndu-se de respirația ei ascuțită .
El a alternat lins și ciugulit. Voia să guste fiecare centimetru.
Dintr-o dată ea s-a îndepă rtat, că ță râ ndu-se din poala lui. Câ nd ar fi protestat, ea îi
apă să din nou un deget pe buze.
— Emisiunea mea, îți amintești?
A zâ mbit și a dat din cap.
„Bine, atunci ridică -te.”
Stă tea ca un bă iat bun care spera mereu să -și primească recompensa.
— Scoate-ți că mașa, murmură ea.
Neră bdă tor, a tras de tricou, l-a tras peste cap și l-a aruncat deoparte.
„Oh, dră guț,” toarcă ea în timp ce îi apă sa ambele mâ ini pe pielea lui.
El tresă ri câ nd ea și-a atins buzele de adâ ncimea pieptului lui. În timp ce limba ei se
topea peste el, mâ inile ei s-au mișcat mai jos, între ele, lucrâ nd la vâ rful blugilor lui. S-a
deplasat cu un centimetru înapoi, doar pentru a-i oferi mai mult loc de muncă .
Era atâ t de greu încâ t avea să aibă o crampe permanentă în penis dacă ea nu-i dă jos
blugii în curâ nd.
Zgomotul zgomotos al fermoarului lui a ră sunat în cameră , apoi ea și-a strecurat mâ na
în blugii lui, trecâ nd pe lâ ngă banda lenjeria lui pâ nă câ nd degetele ei calde i-au cuprins
mingile.
Cu cealaltă mâ nă a început să -i treacă blugii peste șolduri, luâ ndu-i cu ei lenjeria. Aerul
rece nă vă li peste vintre lui, un contrast direct cu că ldura dureroasă pe care o producea
mâ ngâ ierile ei.
Blugii i-au că zut restul pe podea și a ieșit dintr-un picior și apoi pe celă lalt. Mâ inile ei îl
prinseră de șolduri și el simți corpul ei alunecâ nd pe al lui câ nd se îngenunchea în fața lui.
A nu vedea a fost tortură . Ș i-a imaginat cum trebuie să arate ea, îngenuncheată în fața
lui, penisul lui la câ țiva centimetri de gura ei. Ea nu fă cuse nici mă car un comentariu despre
mă rimea lui, fapt pe care îl gă sise extrem de uşurator. Ultimul lucru pe care și-a dorit a fost
să strice starea de spirit.
El a întins mâ na, dorind să -i atingă pă rul, să o convingă mai aproape, să -și ghideze
penisul în gura ei fierbinte și umedă . Ea chicoti și îi împinse mâ na înapoi în jos.
"Ră bdare. Mă bucur de priveliște.”
Mâ na ei îi înconjura pula, alunecâ nd în sus și în jos lungimea lui rigidă . Cealaltă mâ nă s-
a închis în jurul sacului lui, degetul ei frecâ nd în sus și în jos cusă tura de pe spate.
Se legă nă înainte cu degetele de la picioare câ nd îi simți respirația gâ dilâ ndu-i peste
cap. Din nou, ea i-a oprit mișcarea și și-a continuat mâ ngâ ierile exploratorii.
El gemu. "Mă omori."
„Oh, nu, încă nu am ajuns la partea uciderii.”
Doamne, abia aștepta să moară atunci.
Ea i-a prins pula cu o mâ nă , lucrâ nd-o într-o mișcare în sus și în jos. Apoi și-a alunecat
gura delicioasă peste cap, a fă cut o pauză și i-a lă sat penisul să se scufunde în fundul gâ tului
ei. Aproape că s-a desfă cut totul.
Limba ei a zgâ riat vena sensibilă de pe partea de dedesubt a penisului lui și s-a mișcat
înainte și înapoi. Câ nd el s-a lovit de fundul gâ tului ei, ea a înghițit, acțiunea mulgâ ndu-i
erecția. O mie de volți de electricitate i-au stră bă tut corpul ca o dâ ră de fulger încins alb.
În timp ce se îndepă rtă , un strop de lichid i s-a vă rsat pe limbă . Ea înghiți în sec și lă cu
capul de parcă și-ar dori mai mult. Voia să -i dea mai mult.
Ea și-a sprijinit mâ inile pe coapsele lui și s-a împins încet în sus, permițâ nd penisului
să -i alunece din gură . Stă tea acolo, așteptâ nd urmă toarea ei mișcare.
Ea îl luă de mâ nă și îl trase înainte. Mâ na ei că zu departe de a lui și el auzi scaunul fiind
împins la o parte. Apoi s-a întors și l-a plimbat înapoi pâ nă câ nd spatele picioarelor lui a
intrat în contact cu patul.
— Întinde-te, îi direc ea.
S-a așezat pe pat apoi s-a înclinat.
„Mișcă -te mai sus.”
El s-a conformat, mergâ nd pâ nă câ nd capul i s-a pus pe una dintre perne. A întins o
mâ nă în jos, încercâ nd să vadă dacă era aproape, dorind să o atingă .
Patul s-a scufundat și ea i-a că lă rit pe talie. Ea s-a aplecat să -l să rute, apoi și-a alunecat
gura peste obrazul lui, pâ nă la urechea lui.
„Vrei să mă gusti atâ t de mult câ t vreau eu să gust pe tine?”
„Nu există niciun centimetru din tine pe care să nu vreau să -l gust”, a spus el.
Îi simți zâ mbetul la ureche. „Vreau să -mi lingi pă să rica în timp ce-ți sug penisul.”
„Iubesc o femeie care știe ce vrea”, a spus el în jurul unui zâ mbet.
„Oh, știu exact ce vreau. Ș tiu de câ nd te-am vă zut în acel bar. Ș i intenționez să te am.”
„Nu mă cert niciodată cu o doamnă .”
"Om destept."
Ea se ridică din nou de pe el. Ea s-a rotit, apoi s-a înă lțat pe fața lui, coborâ ndu-și
pă să rica pâ nă câ nd a ajuns la doar câ țiva centimetri de gura lui. O simțea, dulce, ușor
moscată . Sexy ca naiba.
Ș i-a mișcat mâ inile pentru a-i prinde fundul, poziționâ nd-o mai bine astfel încâ t să -și
poată începe explorarea. În timp ce limba lui ieșea pentru a înconjura intrarea pă să ricii ei,
gura ei s-a scufundat peste penisul lui, iar el a gemut jos în gâ t.
Fundul ei tremura de degetele lui în timp ce el își trecu ușor gura peste clitorisul ei. Un
lucru pe care îl învă țase de la prima sa întâ lnire cu Payton cu toți acei ani în urmă a fost că o
femeie nu voia să fie mâ ncată ca un nenorocit de chipsuri de cartofi. Voia să fie tachinată ,
savurata, savurata ca un vin bun. Sorbit, nu înghițit.
Ea se zvâ rcoli de gura lui, zvâ rcolindu-se în timp ce el își continua explorarea.
Respirația ei a venit în gâ fâ ituri în jurul penisului lui, trimițâ nd scâ ntei prin vintre. Se arcui
în ea în timp ce ea se ră suci împotriva lui.
Își fă cu timp, dâ nd-o ghiontului cu gura, lingâ nd, ciugulind apoi liniștind pliurile
delicate. De fiecare dată câ nd limba lui trecea peste clitorisul ei, acesta se strâ ngea și un mic
spasm tremura prin corpul ei.
"Ești aproape?" şopti el.
Ea gemu. „Da, dar nu încă . Vă rog."
A zâ mbit și și-a diminuat atacul gurii. „Vreau să vii în gura mea. Vreau să te gust."
Ea și-a smuls gura de pe pula lui și și-a înfă șurat mâ na în jurul ei, mișcâ ndu-se în sus și
în jos cu mișcă ri lente și lungi. Pieptul ei se lă să pe burta lui.
Cu degetele, el a despă rțit pliurile moi ale pă să ricii ei, mâ ngâ indu-și, ușoară . Voia s-o
vadă , întinsă peste pieptul lui, feminitatea ei dezvelită pentru el, dar, în același timp, a
trebui să se bazeze pe atingere și gust era incitant. Nou. Puțin deconcertant, dar într-un
mod emoționant.
Încet, cu reverență , el a împins un deget în ea, simțind felul în care pereții vaginului ei îl
strâ ngeau. Transpirația îi curgea fruntea în timp ce își imagina cum ar fi ca penisul să u să
fie înconjurat de o că ldură atâ t de dulce.
Câ nd a simțit-o că începe să tremure necontrolat de mâ na lui, și-a retras degetul și a
prins-o din nou de fund, tră gâ nd-o încă o dată la gură .
Limba lui i-a gă sit clitorisul și a aspirat ușor mugurul încordat în gură . Ea a gemut și s-a
legă nat înapoi în timp ce gura ei sa oprit pe penisul lui. — Am de gâ nd să vin, gâ fâ i ea.
Nu spuse nimic, dar și-a ră sucit limba în jos, introducâ nd-o în deschiderea ei. Ea strigă
și un val de miere s-a vă rsat pe limba lui. Picioarele ei tremurau, corpul ei tremura, mâ na ei
strâ nsă în jurul penisului lui.
Ea strigă în timp ce își ondula șoldurile în mâ inile lui. El a strâ ns-o, convingâ ndu-i
orgasmul cu gura. Câ teva secunde lungi mai tâ rziu, ea s-a pră bușit de corpul lui, respirația
ei venind în vâ ltoare.
Ea i-a ușurat corpul. Din nou a simțit că patul se scufundă câ nd ea se ridică . A auzit
șifonul unui înveliș. Curâ nd s-a întors, urcâ ndu-se pe pat.
Ea i-a apucat penisul și și-a alunecat gura peste cap, sugâ nd și lingâ nd apoi din nou în
sus. Apoi și-a rostogolit un prezervativ. A așteptat, aproape fă ră suflare de anticipare.
El tresă ri câ nd buzele ei se întâ lneau cu pielea sensibilă chiar deasupra bazei penisului
lui.
— Ești gata de plimbare, cowboy?
„Oh, la naiba, da”, a spus el.
Capitolul cinci

Payton a aplicat lubrifiant pe penisul învelit cu latex al lui Wes, și-a șters mâ na pe unul
dintre prosoapele de la hotel, apoi l-a aruncat deoparte. Corpul ei încă tremura din cauza
orgasmului ei, dar abia aștepta să -l aibă în ea.
Voia să smulgă legarea la ochi ca să -i vadă ochii stră luciți de pasiune, să -l vadă câ nd
venea, dar nu era pe cale să riște să strice aspectul fantastic al scenei pe care o cultivase cu
grijă . Ultimul lucru de care avea nevoie era ca erecția lui să moară încet dacă avea ocazia să
se gâ ndească prea mult.
Nu, voia ca el să simtă , nu să gâ ndească . Ș i dacă ea ar fi fost așa, el avea să simtă cel mai
frumos sex din viața lui.
Ea s-a înă lțat pe el, poziționâ ndu-i penisul între picioarele ei. L-a simțit încordat în timp
ce capul îi trecea pe intrare. Ea a zâ mbit și s-a liniștit, încet, tachină tor.
Mâ inile lui i-au prins șoldurile, dar ea le-a îndepă rtat și și-a continuat atacul lent în jos.
Amâ ndoi au gemut în timp ce ea îl înghiți. Strâ ns, atâ t de strâ ns. El a umplut fiecare
centimetru din ea și încă mai avea de fă cut. Niciodată nu simțise ceva atâ t de bine.
Mâ inile i-au ieşit şi ea s-a sprijinit de pieptul lui în timp ce se legă na pe el.
„Payton… nu te ră nesc, nu?”
Îngrijorarea din vocea lui o fă cu să zâ mbească . Așa cum fă cuse de atâ tea ori înainte, îi
puse un deget peste buzele lui. „Întrebarea este, o să te ră nesc?” a tachinat ea.
Gura lui se înclină sub degetul ei în timp ce zâ mbi. „Oh, sper la naiba că da. Sunt un
bă iat mare. Fă -mă bine.”
Mâ inile lui i-au furișat din nou șoldurile și de data aceasta ea a permis. Au alunecat
peste burta ei și pâ nă la sâ ni, unde el i-a gă sit sfarcurile.
În timp ce el strâ nse și se juca cu nobele erecte, ea a trecut de plimbarea lentă și
mă surată pe care o începuse și a început un pas mai rapid. Degetele lui s-au strâ ns în jurul
sfarcurilor ei și și-a arcuit corpul pentru a-i întâ lni mișcă rile.
Ea strigă în timp ce el aluneca mai adâ nc. O durere construită în ea, înfloritoare, radiind
prin simțurile ei. Îi plă cea mâ inile lui pe ea, tandre, dă ruind plă cere. Îi plă cea chiar și grija
lui de a o ră ni, oricâ t de greșită era ideea .
Ea se aplecă înainte, gă sindu-i buzele, contopindu-și gura cu a lui, în timp ce mâ inile lui
o prinseră de șolduri, ajutâ nd-o să că lă rească . Degetele lui i-au înfipt în fund în timp ce o
ridica în sus și în jos.
"Esti cu mine?" îi şopti el în gură . „Pentru că sunt aproape.”
Era cu el? La naiba, dacă nu venea curâ nd, avea să -l lase din nou în urmă .
Ea se întinse, și-a alunecat degetele între corpurile lor pâ nă câ nd i-au mâ ngâ iat
clitorisul. Ea a rostogolit butonul strâ ns și a închis ochii în timp ce orgasmul ei creștea.
„Oh, da, sunt cu tine”, a spus ea pe neră suflate.
Ș i-a arcuit șoldurile și a început să pompeze în sus în lovituri scurte și dure. A apă sat
mai tare cu degetele, rotindu-se într-un cerc strâ ns.
Câ nd a lovit un punct mult mai adâ nc decâ t înainte, ea a explodat. Strigă tul ei ascuțit
ră sună prin încă pere cu doar o fracțiune de secundă înainte ca ea să simtă valul eliberă rii
lui ră sturnâ ndu-i corpul.
O dată , încă de două ori, se împinse cu putere în ea înainte de a o ține strâ ns de el, în
timp ce el tremura și se smuci sub ea. Ea se pră buși înainte, tră gâ ndu-și mâ na dintre ei.
Încet, mâ inile lui i-au netezit corpul, mișcâ ndu-se de la șoldurile ei în sus pe spate într-
o mișcare liniștitoare. Se frecă în sus și în jos și apoi într-un model circular, stâ rnind un
oftat de mulțumire din partea ei în timp ce ea stă tea ghemuită deasupra lui.
Ea întinse mâ na să scoată legarea, dorind brusc să vadă mulțumirea somnoroasă din
ochii lui că prui. El clipi câ nd satinul că dea, iar ceea ce vă zu ea reflectâ ndu-se în globurile lui
întunecate i-a fă cut stomacul să se înclește.
Nimic leneș sau mulțumit la el. Pă rea flă mâ nd, trezit, de parcă ar fi vrut mai mult.
Își întinse mâ na să -i cuprindă fața în mâ ini. Apoi a tras-o în jos pentru a-i întâ lni
să rutul. Fierbinte. Carnal. Vorace.
Câ nd în cele din urmă s-a îndepă rtat pentru a-și trage ră suflarea, se uită la el,
studiindu-i cu atenție reacția. „Îți place ceea ce vezi?” ea a intrebat.
Privirea lui a că zut pe corpul ei, cutreierâ ndu-i peste sâ nii ei. Mâ na i-a urmat curâ nd,
atingâ nd, explorâ nd.
— Oh, îmi place, spuse el încet.
A tras-o în jos încă o dată , să rutâ nd-o mai blâ nd de data aceasta. Cu brațele înfă șurate
în jurul ei, le-a rostogolit astfel încâ t să fie deasupra. Apoi s-a îndepă rtat de printre
picioarele ei.
— Lasă -mă să scap de asta și mă întorc imediat, murmură el.
Ea îl privi cum se dă jos din pat și scoase prezervativul. S-a dus la coșul de gunoi și l-a
aruncat înainte de a se întoarce.
Privirea ei a trecut apreciativ peste corpul lui. Penisul lui, chiar și într-o stare de semi-
excitare, era un lucru frumos de vă zut. Se întinse, arcuindu-și corpul îmbietor. Ochii i-au
stră lucit și s-a mutat din nou spre pat.
El a îngenuncheat la capă t și s-a tâ râ t înapoi în sus, că lare pe genunchii ei. Se aplecă și
își lipi buzele de burta ei. Ea tremura câ nd limba lui caldă se învâ rtea în jurul buricului ei.
Câ nd ridică privirea la ea, privirea flă mâ ndă din ochii lui se intensifica.
„Ce zici să începem totul de la capă t? De data asta vreau să vă vă d fiecare centimetru
din tine. Vreau să te vă d câ nd mă bag în pă să rică . Vreau să te vă d câ nd vei veni.”
Ea și-a deschis brațele în timp ce el și-a mutat corpul în sus. „Mmmm, îmi place felul în
care gâ ndești.”

***

Wes s-a trezit cu un corp cald și moale ghemuit strâ ns lâ ngă el. Unul dintre brațele lui
Payton i-a fost aruncat pe piept, iar capul ei a fost bă gat sub bă rbia lui.
Se simțea să turat. Greu de conținut. Un ucigaș cam obosit pe care l-a obosit un bă rbat
din cauza sexului cu șosetele. Cu grijă , ca să nu o trezească , își ridică brațul drept și se uită
la ceas.
La dracu. Trebuia să se ridice acum și să -și pună fundul la drum, altfel nu avea de gâ nd
să ajungă acasă la timp pentru a se schimba și a se apuca de treabă .
Cu regret, se îndepă rtă de Payton și se așeză pe marginea patului, în întuneric, în timp
ce se uita în jur după hainele și pantofii lui. În cele din urmă s-a ridicat și a aprins lumina
din baie, lă sâ nd ușa deschisă un centimetru ca să poată vedea. Se întoarse în pat și începu
să -și tragă blugii.
„Mergi atâ t de curâ nd?” întrebă Payton în jur de un că scat cu un sunet de poftă .
Se întoarse spre ea și își alunecă mâ na peste corpul ei curbat. „Trebuie să fiu la serviciu
într-o oră .”
„Atunci ar fi bine să pleci”, a spus ea.
Se aplecă și o să rută pe frunte. „Este vreo șansă să ne vedem din nou?” S-a blestemat în
clipa în care a ieșit din gură . Pă rea... nevoie.
Ea se aplecă într-un cot în timp ce el se retră gea de pe pat. Faza scurtă din baie o scă lda
într-o lumină suficientă pentru a-i putea vedea corpul moale și ciufulit. Pă rul îi curgea peste
umeri și strâ nse cearceaful peste sâ ni cu mâ na liberă .
„Nunta este devreme și aș putea fi convins să sară peste recepție dacă ai fi interesat să
mă întâ lnești aici pe la nouă .”
„Voi fi aici”, a spus el câ nd își termina de tras blugii.

***

S-a gâ ndit la ea toată ziua. Întreaga lui tură a fost operat de o jumă tate de creier. Slavă
Domnului că a fost ca nouă zeci la sută din toate celelalte zile în oră șelul Texas. În mare
parte plictisitor. Câ teva opriri de trafic și un apel de perturbare domestică care s-a dovedit
a fi o alarmă falsă .
Pâ nă la sfâ rșitul zilei, era un tică los. Era greu să -și amintească episodul de acum
doisprezece ani și se simțea ca un prost pentru toată neliniștea pe care i-o provocase. El și
Payton ar fi fost amâ ndoi fecioare fă ră experiență atunci, dar ea îi zguduise lumea aseară .
Timpul de a renunța nu a venit prea devreme, dar apoi și-a dat seama că va trebui să
facă față mai multor ore în care își zvâ rle degetele mari înainte de a se îndrepta spre
Beaumont. De asemenea, de data aceasta trebuia să -și amintească de propriile lui
prezervative. Slavă Domnului că unul dintre ei fusese pregă tit pentru că își lă sase creierul
în urmă noaptea trecută câ nd se dusese la hotelul ei.
În timp ce pă ră sea stația, i-a sunat telefonul mobil. S-a uitat în jos la LCD și a vă zut
numele lui Jeremy. Ah la dracu. Sambata seara. Întotdeauna se întâ lneau la Jeremy în
weekend.
Ei bine, ar putea să treacă puțin, să treacă timpul pâ nă să se îndrepte spre hotel. Ar cere
ajutorul lui Gracie dacă ar fi trebuit, pentru a evita un interogatoriu despre unde se duce.
A deschis telefonul. "Hei prietene."
„Hei, vii sau ce? Avem bere și o luptă ordonată .”
„Toată lumea va fi acolo?” întrebă Wes.
— Da, toată gașca.
"Misto. Lasă -mă să trec pe la casă și o să trec. Trebuie să aduc ceva?”
„Nu, am înțeles. Ne vedem peste câ teva.”
Wes închise telefonul și se întoarse în aleea lui. Fă cea duș și se schimba ca să poată
pleca direct de la Jeremy mai tâ rziu.
Două zeci de minute mai tâ rziu, a pă ră sit din nou casa lui și a condus cele două mile
pâ nă la Jeremy's. Câ nd a tras înă untru, a vă zut camioanele lui Luke și Jake deja parcate în
alee.
A intrat pe ușa din față fă ră să bată și a auzit imediat vorbindu-se și râ zâ nd. S-a plimbat
în sufragerie pentru a-i vedea pe Jake, Luke și Jeremy întinși pe scaunele lor.
— Hei, ce se întâ mplă , strigă Luke.
„Unde sunt doamnele?” întrebă Wes.
— Bucă tă rie, spuse Jake, ară tâ nd în jurul berii.
„Ah, ei bine, nu că nu îmi placi pe toți sau nimic, dar aș prefera să merg mai întâ i să
salut femeile.”
Jeremy chicoti. „Pă i, și ne întrebă m de ce le are pe toate înfă șurate în jurul degetului
mic.”
Wes a zâ mbit și a mers spre bucă tă rie, unde le-a vă zut pe cele trei femei care stă teau în
jurul barului, discutâ nd. El o înfă şură mai întâ i pe Ellie cu un braţ şi o să rută zgomotos pe
buze. "Buna frumoaso."
„Wes!” Fața ei dră guță s-a luminat chiar și atunci câ nd un indiciu de fard i-a colorat
obrajii.
Apoi se întoarse că tre Michelle și o ridică să o să rute. „Ce mai face munchkinul?”
„Este bine”, a spus ea zâ mbind. „Dorm acum.”
În cele din urmă , se întoarse că tre Gracie, care îi fă cu cu ochiul exact câ nd se apleca să o
să rute.
— Ară ți ca un bă rbat care a fost culcat aseară , murmură ea, așa că numai el a auzit.
„Ș i cum arată un om care a fost culcat, mă gar deștept?” a întrebat-o la ureche în timp ce
o îmbră țișa.
„Zâ mbetul ă la mâ ncă tor de rahat este un dezavantaj”.
El s-a îndepă rtat, iar ea i-a zâ mbit ră ută cios. „Voi afla mai tâ rziu. Contați pe asta.”
„Aflați ce?” întrebă Michelle.
— Nimic, mormă i el, aruncâ ndu-i lui Gracie o privire dură .
Ea i-a zâ mbit nevinovat și i-a spus „mai tâ rziu”.
Mai tâ rziu a venit mult mai devreme decâ t se aștepta, dar apoi Gracie a fost hotă râ tă ,
dacă nu altceva. L-a încolțit în bucă tă rie câ nd el se oferise voluntar să facă o cursă de bere.
„Bine, așa că vă rsă -l”, a spus ea în timp ce el scotocește în frigider după bere.
A adunat conservele în brațe, a ieșit înapoi din frigider și a împins ușa cu cotul.
— Femeie pretențioasă , nu-i așa?
Ea zâ mbi. „Cunosc doar o poveste suculentă câ nd vă d una.”
„M-am culcat cu ea”, a spus el simplu.
— Presupun că vorbim despre tipa pentru care ai spus că nu poți să o faci?
El a râ s. „Ești așa o că țea.”
„Ș i mă iubești pentru asta.”
"Adevă rat. Foarte adevarat. Da, m-am culcat cu Payton.”
„Oh, împă rtă șește. Presupun că problema ta de impotență nu a durat prea mult.”
El tresă ri. „Nu ai putea folosi acest cuvâ nt? Sună atâ t de... medical . Nu am impotenta.”
Ea se cutremură de râ s, buclele ei auburn fă câ nd un jig pe umeri. „Bine, așa că pula ta a
început brusc să coopereze cu tine. Așa mai bine?”
— Multe, spuse el zâ mbind. „Aș vrea să pot revendica creditul, dar acesta revine lui
Payton.”
Gracie ridică din sprâ ncene. „Acum știu că trebuie să aud restul.”
El a conturat rapid evenimentele din noaptea dinainte. Câ nd s-a uitat la Gracie, ea a
pă rut supă rată .
"Ce?" el a intrebat.
„La naiba, de ce nu m-am gâ ndit niciodată la o bandă la ochi? Va trebui să -i fur ideea lui
Luke.”
„Luke are probleme să -l ridice?” Wes zâ mbi.
Ea i-a ră sturnat pasă rea. — Sugerezi că nu ar mai fi încâ ntat de mine?
Wes a râ s. „La naiba, nu, știu mai bine. Bă rbatul ă la nu poate fi în aceeași cameră cu tine
fă ră să primească agitații.”
„Deci ce acum?” spuse Gracie, adoptâ nd o expresie mai serioasă . — Ai de gâ nd să o vezi
din nou?
Wes dă du din cap. "Astă seară . Am cam nevoie de ajutorul tă u să plec de aici fă ră să
obțin gradul al treilea. Prefer să nu ră spund la o sută de întrebă ri.”
Ea dă du din cap, apoi râ se în timp ce Luke urlă din sufragerie. "Nici o problemă . Mai
bine aduce berea aia înapoi în sufragerie. Nativii devin neliniștiți.”
Amâ ndoi s-au întors în sufragerie pentru a-l vedea pe Thad, fiul nou-nă scut al lui
Jeremy și al lui Michelle trecâ nd prin preajmă . Ellie s-a așezat în poala lui Jake ținâ nd
copilul în brațe și amâ ndoi pă reau extrem de lipiciți peste bulgă rea care se clă tina.
Ellie fă cu contact vizual cu Wes, iar el ridică o sprâ nceană la expresia blâ ndă de bucurie
de pe chipul ei. Ochii ei sclipeau veseli, privirea unei femei cu un secret pe care abia aștepta
să -l împă rtă șească . Wes a zâ mbit înapoi, mulțumit să o vadă atâ t de fericită .
S-a așezat lâ ngă Gracie și Luke pe canapea, a deschis o bere, apoi s-a uitat înapoi la Ellie
și Jake. „Deci, bă ieți, aveți ceva ce doriți să împă rtă șiți cu noi, ceilalți?”
Jake se uită suspicios la el, apoi aruncă o privire spre Ellie în cauză . Ea a ridicat din
umeri apoi a râ s.
„N-am spus un cuvâ nt.”
„Nu trebuie, prietene”, a spus Gracie. „Este acolo ca să vezi pe fața ta. Toți ne întrebă m
doar câ t timp ne vei lă sa în suspans.”
Ellie se înroși, o stră lucire trandafirie, extatică , iluminâ ndu-i fața. Ea se uită la Jake, care
îi zâ mbi înapoi cu atâ t de tandrețe, încâ t îl fă cu pe Wes să se simtă puțin lipicios. Într-un fel
ră sucit, marshmallow.
„Avem un copil”, a anunțat ea.
Sala a izbucnit într-un cor de felicită ri, palme pe spate și îmbră țișă ri. Wes s-a așezat pe
spate și a zâ mbit, bucurâ ndu-se de zâ mbetele și râ setele grupului să u de prieteni. Toți și-au
gă sit fericirea și dragostea unei femei bune, sau așa spunea câ ntecul country. Ș i, ei bine,
dragostea unei femei bune a fost greu de gă sit, așa că cu siguranță nu le-a supă rat asta.
Chiar dacă toate s- ar fi transformat în pă să rică .
Capitolul șase

Așa că ieșise de la nuntă puțin mai devreme decâ t ar fi trebuit, ca să poată merge la
cumpă ră turi pentru lenjerie sexy. Nu plă nuise să facă sex să lbatic câ t timp era aici, așa că
nu își fă cuse exact bagajele pentru ocazie.
Payton stă tea în baia camerei ei de hotel, jucâ ndu-se cu cravata neglijeului ei de satin.
Tot egoul deoparte, știa că ară ta fierbinte. Cravata i-a strâ ns sâ nii și i-a umflat la cel mai
bun avantaj al lor, iar porțiunea zbură toare i-a dezvă luit burta și lenjeria minusculă din
dantelă care cu greu îi acoperea pă să rica.
Ea zâ mbi la reflexia ei. Fă ră legarea la ochi în seara asta. El urma să vadă totul, iar ea
voia să fie o experiență pe care nu o va uita prea curâ nd.
Imediat la nouă , o bă taie la uşă se auzi şi ea se duse să ră spundă , renunţâ nd la actul de
ascunselea pe care îl jucase cu o seară înainte.
De îndată ce ea a deschis ușa, el a intrat și a tras-o în brațe. Buzele lor s-au întâ lnit, s-au
ciocnit într-o furie de că ldură și pasiune. El o întoarse spre pat în timp ce ea smucea de
că mașă .
Ea a că zut cu spatele pe saltea, uitâ ndu-se în timp ce el își rupsea că mașa restul
drumului. Pantofii i-au zburat și s-au lovit de peretele opus cu câ teva secunde înainte ca
blugii și lenjeria să -și facă urme rapide pe picioare.
Avea acea înfă țișare aspră și slabă a unui bă rbat flă mâ nd în timp ce se profila peste ea,
privirea lui fă câ ndu-i o dâ ră peste corpul ei.
— Doar lenjeria intimă , spuse el. „Scoateți lenjeria și lă sați restul.”
— Fă -o, spuse ea ră ută cioasă .
Cu un mâ râ it sexy, el a întins mâ na spre șoldurile ei, și-a prins degetele în șiruri și a
smuls în jos. Materialul a cedat și a aruncat ră mă șițele peste umă r.
Ochii lui stră luciră și îi aruncă un zâ mbet de pră dă tor în timp ce își cobora corpul spre
al ei.
„Îmi place ținuta”, murmură el.
Ea și-a tras ră suflarea în timp ce el și-a atins buzele de umflarea sâ nilor ei împinși
împreună de neglije. A început să ciugulească din carnea plină , îngropâ ndu-și gura între
movile.
Pe mă sură ce pă trundea mai adâ nc, barbă lui i-a zgâ riat pielea, trimițâ ndu-i pielea de
gă ină la sfarcurile ei pâ nă câ nd acestea s-au încrețit și au format puncte încordate. În timp
ce se trase înapoi, prinse cravata cu dinții și smuci, slă bind vâ rful pâ nă câ nd i se desprinse
de sâ nii ei.
Nevrâ nd să aștepte atenția pe care și-a dorit-o, și-a îngropat mâ na în pă rul lui scurt
tă iat și, gă sind puțină cumpă ră tură , și-a alunecat degetele la urechea lui pentru a-l trage
spre mamelonul ei.
Ea îl simți zâ mbind pe pielea ei înainte ca el să -și rostogolească leneș limba peste
mugurul sensibil. Ea gemu, exprimâ ndu-și aprobarea, încurajâ ndu-l să continue.
A aspirat mamelonul mai mult în gură și și-a zdrobit ușor dinții peste vâ rf. Ea sa arcuit,
simțind șocul pâ nă la pă să rică .
— Te vreau acum, spuse ea, tră gâ ndu-l de umerii lui.
„Tu acum?” trase el. „Se pare că am un avantaj aici.”
Ea i-a încadrat fața în mâ ini, forțâ ndu-l să se uite direct la ea. „Dacă vrei să pă strezi
acest avantaj, ar fi în interesul tă u să -mi oferi ceea ce vreau.”
Râ sete ieșiră din pieptul lui, vibrâ nd împotriva clitorisului ei, ceea ce nu fă cea decâ t să -
i sporească nevoia. „Îmi place o femeie șefă .”
„Pot fi foarte plină de satisfacții”, toarcă ea, arcuindu-și sâ nii mai sus.
„În acest caz”, a spus el în timp ce se dă dea înapoi din pat, „coboară aici și arată -mi câ t
de plină de satisfacții.”
Ea a ridicat o sprâ nceană în timp ce i-a privit poziția cu picioarele largi, penisul
încordat în sus. Mâ na lui s-a coborâ t pentru a prinde baza și și-a coborâ t mâ na încet, apoi a
revenit din nou.
Ea a fost mereu pregă tită pentru o mică ră scumpă rare.
În timp ce el se aplecă să sape în buzunarul blugilor pentru un prezervativ, ea alunecă
de pe pat, alunecâ nd în genunchi în fața lui. Câ nd s-a așezat, a ridicat din umeri din neglije,
lă sâ ndu-l să cadă pe podea în spatele ei. Își puse mâ inile în spatele genunchilor lui,
trecâ ndu-le în sus, încet, pâ nă câ nd degetele ei se întinseră peste fundul lui ferm.
Ea s-a ridicat în genunchi pâ nă câ nd capul penisului i s-a lă sat la doar un centimetru de
gura ei. Ea suflă încet, privind cum el tresă ri în reacție. Mâ inile ei se fră mâ ntă , apropiindu-
se de despică tura din spatele lui. Ea a tras un deget în jos pe cusă tură , apoi înapoi în sus.
Genunchii lui aproape s-au curbat și ea a zâ mbit.
— Tachinează -te, mormă i el. El a aruncat prezervativul pe pat, apoi i-a înfă şurat
ambele mâ ini în pă rul ei lung, strâ ngâ ndu-l în palme pâ nă câ nd degetele i s-au lovit de
scalpul ei. El o trase de pă r în același timp în care se legă na spre ea.
Ea și-a lă sat mâ inile să cadă din fundul lui și le-a mutat în fața lui. Mâ na ei s-a încoltit în
jurul bazei penisului lui în timp ce el se încorda înainte. Ea deschise gura cel mai mult de
centimetri, înconjurâ nd doar capul cu buzele. Ț inâ ndu-l acolo, își trecu limba peste mica
fantă , apoi dedesubt pâ nă la cusă tura întinsă . Ea a trasat marginea pielii moale, bucurâ ndu-
se de netezimea catifelată .
El se zgudui de ea, încercâ nd să se aseze mai mult în gura ei, dar ea îl ținu ferm,
continuâ nd explorarea ei lentă .
O pică tură de umezeală i s-a infiltrat pe limbă și ea a lă cuit pe fantă , ră spâ ndind
cantitatea mică de pre-cum peste cap.
— Payton, te rog, gemu el.
Ea s-a îndepă rtat suficient de mult pentru a ridica privirea la el și a-i oferi cel mai bun
zâ mbet mulțumit al ei. Mâ inile ei alunecară înapoi pe picioarele lui. „Îmi place atâ t de mult
să aud un bă rbat implorâ nd.”
Triumful ei a fost de scurtă durată . A folosit oportunitatea la maxim. Apucâ nd pumnii
de pă r, el împinse înainte, îngropâ ndu-și penisul în gura ei deschisă .
Ea înghiți în sec, împotriva intruziunii, închizâ nd ochii în timp ce el trecu peste limba ei.
Îi izbi moliciunea din spatele gâ tului și se liniști, ținâ nd-o acolo pentru o secundă lungă .
Apoi se retrase, scoţâ ndu-şi ră suflarea într-un şuierat satisfă cut.
Mâ inile ei au revenit în sus, iar ea a înfă șurat una în jurul penisului lui și a alunecat pe
cealaltă dedesubt la sacul lui, masâ nd și frecâ ndu-l în timp ce îl ghida din nou înainte.
Degetele i s-au strâ ns și a lucrat înainte și înapoi la unison cu gura.
„O Doamne, oprește-te, iubito, sau vin eu.”
Ea s-a așezat pe spate pe că lcâ ie și l-a privit cum respiră zdrențuit. Își întinse mâ inile și
o trase în sus ca să stea în fața lui.
— Prezervativul, spuse el, ară tâ nd spre pat.
Se întoarse și luă pachetul mic.
— Pune-l pe mine, a ră pit el.
Ea s-a îndreptat din nou cu fața la el și a rupt ambalajul, alunecâ nd afară inelul subțire
de latex. Ea s-a apropiat, ținâ ndu-l cu o mâ nă și folosind cealaltă pentru a rula
prezervativul.
A închis ochii și a înjurat. "Lubrifiant. La naiba, am uitat. Te rog spune-mi că mai ai
ceva.”
Ea a zâ mbit și s-a dus la biroul de lâ ngă televizor și a scos tubul mic de plastic al KY.
Apoi s-a întors și i-a aruncat-o. „Nu îmi iau din nou mâ inile lipicioase.”
A prins tubul și s-a aplecat în grabă pentru a-și prinde tricoul, bagâ ndu-l sub braț. Cu o
mâ nă tremurâ ndă , a smuls capacul de pe lubrifiant și a strâ ns gelul transparent în mâ nă .
Apoi a netezit-o peste penisul învelit, cu mișcă rile lui lente, dar sacadate. A aruncat tubul
deoparte, apoi și-a smuls că mașa de sub braț și și-a șters mâ na. Aruncâ nd asta deoparte, el
a întins mâ na spre ea, iar ea a plecat de bună voie.
Spre surprinderea ei, el și-a încolă cit mâ inile în jurul taliei ei și a ridicat-o. „Pune-ți
picioarele în jurul taliei mele”, i-a îndrumat el în timp ce o înfă șura cu un braț puternic în
jurul ei.
Câ nd ea fă cu asta, el a întins mâ na între ei cu mâ na liberă și i-a poziționat penisul între
picioarele ei. Ș i-a arcuit șoldurile în ea, scufundâ ndu-se adâ nc. Înfă șurâ ndu-i ambele brațe
în jurul taliei ei, el o ținu strâ ns de el.
Ș i-a strecurat mâ inile dedesubt pentru a-i prinde fundul. El a ridicat-o în sus, apoi ia
permis să alunece înapoi pe lungimea penisului.
Ea și-a dat capul pe spate și a închis ochii. Doamne, el era atâ t de adâ nc, iar ea se simțea
atâ t de vulnerabilă în această poziție. Dar această vulnerabilitate nu fă cea decâ t să
sporească senzația de echilibrare pe tă ișul unui brici.
Degetele lui i-au înfipt în fund în timp ce o să ri în sus și în jos pe penis. Câ nd ea a
deschis ochii pentru a-l privi din nou, capul lui a fost aruncat pe spate într-un mod similar
cu al ei. Gâ fâ ituri zdrențuite i-au revă rsat din gură , iar mușchii umerilor lui s-au umflat și s-
au îndoit din cauza efortului de a o ține.
Ea l-a prins mai tare de gâ t în timp ce el a început să meargă înainte, penisul îngropat
adâ nc, iar mișcarea șoldurilor l-a trimis și mai adâ nc.
Spatele ei a aterizat de perete cu o bufnitură , iar el și-a coborâ t capul la gâ tul ei, sugâ nd
și să rutâ nd, respirația lui venind exploziv în urechea ei.
El o legă nă de perete, plonjâ nd adâ nc, ținâ nd-o captivă pe suprafața tare. Textura aspră
i-a zdrobit spatele și, în timp ce de fiecare dată câ nd el a împins înainte, ea a experimentat
un fior erotic adâ nc în miezul ei, a fost distrasă de poziția incomodă .
„Patul”, reuși ea să icnească . „Zedul mă omoară ”.
Capul i se ridică , cu o privire de scuze în ochi. S-a dat imediat înapoi, apoi a strâ ns-o
strâ ns de el în timp ce manevrea spre pat.
El o lă să ușor jos, alunecâ nd de pe corp câ nd spatele ei se odihnea pe saltea.
„Îmi pare ră u”, șopti el în timp ce îi trecea să rută ri ușoare pe față .
Nu spuse nimic, dar întinse mâ na spre el, desfă câ ndu-și picioarele în semn de invitație.
Se tâ ră pe pat și se așeză între coapsele ei.
Cu mai puțină urgență decâ t ară tase înainte, a folosit degete blâ nde pentru a despă rți
pliurile limpezi. Degetul mare i s-a apă sat pe clitorisul ei și s-a rotit într-o mișcare circulară ,
inițiind un cu totul nou sentiment de urgență în intestinul ei.
Ș oldurile lui tremurau între picioarele ei în timp ce el că uta să -i desfă șoare coapsele
mai larg. Degetele lui i-au pă ră sit pă să rica și și-a cuprins mâ inile în jurul fundului ei,
alunecâ ndu-le pe spatele coapselor ei. Penisul i-a ghiontit intrarea și a alunecat înainte,
astfel încâ t să fie un centimetru în interiorul ei. Pentru o clipă , și-a îndoit șoldurile, fă câ nd
împingeri scurte și superficiale.
„Acum cine-i tachina?” mormă i ea.
S-a mișcat puțin mai adâ nc. „Asta este ceea ce vrei?”
Ea și-a cuprins brațele în jurul lui, alunecâ ndu-și mâ inile pe flancurile lui. Degetele ei se
înfipră în el, îndemnâ ndu-l să continue.
"Vă rog."
„Iubesc o femeie care cerșește.”
"Deșteptule."
A zâ mbit, apoi a închis ochii și a mers înainte.
Gâ fâ i și se arcui în el, cu strigă tul înfipt în gâ t. Mâ inile i-au alunecat de pe picioarele ei
și și-a apă sat antebrațele în patul de ambele pă rți ale ei pentru a-și ține greutatea de pe ea.
Își lă să capul în jos, lipindu-și fruntea de a ei în timp ce se mișca senzual între
picioarele ei, împingâ nd, retră gâ ndu-se, mergâ nd adâ nc, ră mâ nâ nd nemișcat.
Buzele lui plutiră atâ t de aproape de ale ei, apoi s-au apă sat ușor pe ale ei, un sunet
blâ nd scapă t în timp ce el îi să ruta fiecare parte minusculă a buzelor ei.
În ciuda mișcă rilor lui deliberate și mă surate, ea simți că orgasmul ei crește, nu
exploziv, în schimb, o acumulare lentă și caldă , o strâ ngere treptată , o senzație rafinată ca o
briză rece într-o zi fierbinte de vară . Ca și cum ai lă sa ciocolata să se topească încet pe
limbă .
Ea și-a agă țat gleznele peste picioarele lui și le-a tras în sus pâ nă câ nd s-au blocat chiar
sub obrajii fundului lui.
Ca și cum strâ ngea un șurub, corpul ei era din ce în ce mai strâ ns pe mă sură ce plă cerea
ei creștea, fă câ nd-o brusc neliniștită și să lbatică .
"Am nevoie…"
Wes și-a mâ ngâ iat pă rul de pe obraji cu degetele lui, cu coatele încă plantate în saltea
de ambele pă rți ale ei. "De ce ai nevoie?" şopti el.
Ea gemu. „Sunt aproape, atâ t de aproape.”
Cu mâ na dreaptă , el întinse mâ na spre brațul ei, lă sâ ndu-și degetele să alunece pe lâ ngă
cotul ei pâ nă la încheietura ei și în cele din urmă apucâ ndu-i mâ na. El o ghidă între
trupurile lor, arcuindu-se pentru a-i lă sa loc.
— Atinge-te, șopti el. „Vino după mine.”
Ea și-a îndoit degetul mijlociu peste clitoris, a gă sit punctul dulce și a început să se
rotească în cercuri strâ nse, lente, în timp ce el se ridică la mâ ini.
Mâ inile strâ nse lâ ngă capul ei, el a început să pă trundă în corpul ei cu mișcă ri dure și
lungi. Dasss. Fiecare mușchi din corpul ei a cuprins. Ea închise ochii, închidend totul, dar
pulsul i se concentra chiar în miezul ei.
„Deschide ochii”, a spus el. „Vreau să te vă d venind.”
Ochii ei s-au deschis și i-au întâ lnit privirea. Se uită la ea, cu tensiunea gravată pe față ,
cu maxilarul strâ ns strâ ns.
"Ești aproape?" a reușit să ră suflă .
— Tu primul, spuse el în spatele dinților strâ nși.
El și-a izbit șoldurile înainte, iar ea și-a dat capul pe spate, degetele ei zbâ rnindu-și
clitorisul în timp ce plutea precar aproape de punctul de topire. Încă o dată , o Doamne, încă
o dată .
El a început să poată apă sa împotriva ei într-un ritm frenetic și dintr-o dată i s-a pă rut
că cineva a aruncat-o în aer ca un balon și i-a dat drumul. Ea a zburat într-o duzină de
direcții diferite.
Gura i s-a deschis într-un țipă t fă ră zgomot și apoi și-a gă sit vocea și a strigat în timp ce
presiunea, insuportabilă , s-a eliberat într-o explozie cataclismică .
Ea a fă cut spasme în jurul penisului lui, a simțit un jet brusc de umezeală și totuși nervii
ei s-au zvâ cnit și au țipat pe mă sură ce orgasmul a continuat și mai departe.
Ea simți buzele lui apă sâ nd pe frunte înainte ca el să se cufunde adâ nc și să se
înțepenească în jurul ei, mușchii lui bombanți, corpul încordâ ndu-se să intre câ t de departe
în ea.
— Da, o, Doamne, da, spuse el ră guşit.
El a convulsionat împotriva corpului ei, împingâ nd o dată , de două ori și în cele din
urmă a treia oară înainte de a se liniști. Picioarele îi tremurau, brațele îi tremurau, pieptul i
se zvâ cni în timp ce el tră gea ră suflarea în pă rul ei.
Încet, își luă mâ na, nemaiputâ nd suporta să -și atingă clitorisul hipersensibil. Brațele ei
s-au furișat în jurul lui, iar el se lă să cu grijă pe corpul ei, în timp ce ea îl îndemna să facă . Ea
îl strâ nse strâ ns, înfipâ ndu-și fața în gâ tul lui.
Au tremurat unul împotriva celuilalt după aceea. Ea l-a mâ ngâ iat pe spate, bucurâ ndu-
se de senzația pielii lui, a mușchilor, a adâ ncirilor și a crestelor contururilor lui dure.
În cele din urmă , ea l-a simțit alunecâ nd din pă să rică , iar el s-a rostogolit în lateralul
patului pentru a arunca prezervativul. Câ nd s-a întors spre ea, ea s-a mișcat împotriva lui.
„Ridică -te doar un minut, iubito. Lasă -mă să trag copertele înapoi.”
Ea stă tea pe picioare tremură toare în timp ce el aranja lenjeria de pat și apoi îi fă cu
semn să se întoarcă . Ea se tâ ră în pat, strâ ngâ ndu-se de corpul lui cald în timp ce el tră gea
pă turile peste amâ ndoi.
Stă teau întinși unul față în față , respirația lor blâ ndă fiind singurul sunet din cameră . El
o frecă pe spate, palmele lui mâ ngâ ietoare, liniștitoare.
Un oftat de mulțumire a ră să rit adâ nc în pieptul ei și i-a șoptit pe buze, corpul ei
relaxâ ndu-se odată cu curgerea lui.
„Suni îngrozitor de mulțumit.” Pieptul lui bubui în timp ce vorbea, vibrâ nd la urechea
ei.
„Sunt”, a spus ea. Apoi ea a zâ mbit, o dâ ră ră ută cioasă crescâ nd rapid. „A fost incredibil.
Gâ ndește-te doar la ceea ce am ratat cu toți acești ani în urmă .”
„A fost extrem de lipsit de binefacere din partea ta,” a mormă it el.
Ea chicoti încet la pieptul lui. Urmă o altă tă cere confortabilă între ei, apoi el îi puse un
deget sub bă rbie și îi înclină capul în sus, astfel încâ t ea să -l privească în ochi.
„Nici nu știu unde locuiești. Dacă ne vedem din nou.”
Ș i-a pă strat expresia egală , nevrâ nd să tră deze niciun indiciu de reacție. „Vrei să mă
vezi din nou?”
Sprâ nceana i s-a încruntat o clipă și a pă rut că se luptă cu ră spunsul să u. În cele din
urmă a tras aer în piept. „Da, îmi place ideea de a te revedea.”
O parte din tensiunea ei s-a uşurat, deşi de ce ar fi contat dacă ar fi vrut să o vadă din
nou era peste ea. Ea nu a venit în oraș că utâ nd o relație.
„Locuiesc în Houston”, a spus ea simplu.
Ochii i se mariră de surprindere. „Asta nu e departe.”
„O oră și jumă tate”, a ră spuns ea.
Își mișcă brațul în sus, proptindu-și cotul pe pat și sprijinindu-și capul în mâ nă . „Cum ai
ajuns acolo? Mereu m-am întrebat de ce ai plecat. Adică după noi... După ce am fă cut sex, ai
dispă rut.”
Ea a râ s. — O faci să sune atâ t de calculat și sordid. Tată l meu a primit un transfer de
muncă și așa că ne-am mutat în Tennessee. Câ nd eram la facultate, s-a transferat la
Houston. Am terminat facultatea apoi m-am mutat acolo pentru a fi aproape de ei. S-a
pensionat acum și s-au mutat la Galveston, dar încă îi vă d des.”
„Deci ce faci în Houston?” el a intrebat.
„Sunt agent imobiliar. De fapt, am obținut o diplomă în asistentă medicală , dar după
șase luni de spitalizare, mi-am dat seama că nu aveam cum să fac o carieră din oameni
bolnavi și nevoiași. O prietenă de-a mea deținea propria ei agenție imobiliară , așa că mi-am
luat licența de agent imobiliar și am plecat să lucrez cu ea. După un an, m-am hotă râ t să ies
pe cont propriu. Am început mic, dar agenția mea este acum a patra ca mă rime din
Houston.”
Sprâ ncenele i se ridicară . „Sunt impresionat”, a spus el. Își puse mâ na peste șoldul ei,
strâ ngâ nd cearceaful între degete. „Este o realizare al naibii.”
Ea a zâ mbit, bucurâ ndu-se de atingerea lui. "Așa cred. Sau îmi place să cred așa. A fost
nevoie de multă muncă grea, dar efortul a dat roade în sfâ rșit.”
Ea s-a ridicat și pe cot, așa că a fost la nivelul ochilor cu el. Cearşaful i-a că zut de pe
piept, iar ea a întins mâ na să o tragă înapoi în sus. Mâ na lui îi opri mișcarea. El i-a zdrobit
mamelonul cu dosul mâ inii, apoi a prins movila moale în palmă .
A încercat să vorbească , și-a dres glasul și a încercat din nou. "Ş i tu? Ai vrut mereu să fii
polițist?”
Degetele lui au continuat să -i mâ ngâ ie sfâ rcurile, smulgâ nd vâ rfurile pâ nă câ nd acestea
au fost întinse și încrețite.
"Nu. Am vrut să joc fotbal ca Jake Turner și Ray Hatcher. Cu toții am primit burse la
A&M, dar mi-am încurcat umă rul în primul an. În schimb, am luat o diplomă în justiție
penală și, câ nd am absolvit, m-am întors acasă și m-am angajat la oraș. De atunci sunt
acolo.”
„Ceva regrete?” întrebă ea încet în timp ce se arcuia mai mult în mâ na lui.
Pă rea să se gâ ndească la întrebare pentru un minut. — Nu, spuse el în cele din urmă .
"Îmi place meseria mea. Sunt înconjurat de cei mai buni prieteni ai mei. E o viață bună .”
Ea a zâ mbit și și-a frecat mâ na peste barbă lui. „Tu faci să sune atâ t de simplu.”
El a zâ mbit. „Sunt doar un bă iat de la țară la suflet. Nu ai nevoie de nimic mai complicat.
Bere, prieteni buni și fotbal. Nu pot cere nimic mai bun de atâ t.”
„Ai lă sat sexul bun afară de acolo”, a subliniat ea.
Mâ na lui a pă ră sit sâ nul ei și a tras un deget pe linia maxilarului ei. „Oh, da, cu siguranță
sex bun.” Ș i-a lă sat capul într-o parte și s-a aplecat să o să rute. „De fapt, am nevoie de mult
mai mult sex bun. Mult mai multe.”
„Mmmm. Asta se poate aranja, murmură ea lâ ngă gura lui. „Sper că ai adus mai mult de
un prezervativ.”
El a chicotit. „Am aproape că am cumpă rat magazinul.”
— Ambițioși, nu-i așa?
— Doar cu speranță , spuse el, să rutâ nd-o ușor din nou.

***

Payton că scă și deschise ochii mohoriți. Wes a fost înfă șurat strâ ns în jurul corpului ei
și și-a întins gâ tul că utâ nd ceasul de lâ ngă pat. Câ nd a vă zut ceasul, a scuturat de umă rul lui
Wes.
Se mişcă şi se ghemui mai strâ ns lâ ngă ea. Ea a zâ mbit și l-a înghiontat din nou. — O să
întâ rzii la serviciu dacă nu te trezești, murmură ea aproape de urechea lui.
Ochii i s-au deschis. "Câ t este ceasul?" el a intrebat.
„După șase.”
„La naiba.”
Îi puse obrazul în palmă și o să rută înainte de a se ridica din pat. „Trebuie să plec.”
S-a întins în pat, tră gâ nd cuverturile sub brațe.
„Câ nd te întorci la Houston?” a întrebat el în timp ce își bă ga un picior în blugi.
— Plec pe la prâ nz, spuse ea încet.
Fă cu o pauză , privind-o o secundă lungă . Nu putea descifra expresia ciudată de pe
chipul lui, un fel de amestec între confuzie și dezamă gire.
„Aici promiți să suni și ne luă m ră mas bun?” a cră pat ea.
„Sau ai putea să mă suni”, a sugerat el.
„Hmm, ce zici să schimbă m numere și apoi depinde de noi doi.”
"Afacere."
S-a îndreptat cu pași mari spre birou unde stă teau telefonul și o tabletă de hâ rtie. S-a
întors la ea și i-a împins blocul și un pix.
Ea a luat pixul și a mâ zgă lit numă rul și le-a înmâ nat pe ambele înapoi. „Acesta este
numă rul meu de mobil. Este cel mai simplu mod de a ajunge la mine.”
El a rupt hâ rtia de sus, apoi și-a mâ zgă lit numă rul pe a doua foaie înainte de a-i oferi
hâ rtia înapoi. S-a aplecat și i-a dat un să rut dur. Apoi s-a întors și a terminat de îmbră cat.
Câ nd termină , îi mai aruncă o privire lungă , reticentă . Apoi s-a îndreptat spre uşă şi a
deschis-o. La ieșire, se opri și se întoarse spre ea. „Payton, eu...” El a clă tinat din cap și a
ieșit, lă sâ nd ușa să se închidă în urma lui.
Capitolul șapte

Era sigur că va suna luni. Câ nd asta nu s-a întâ mplat, el s-a convins că ea o fă cea timidă
și cu siguranță va suna marți. Miercuri dimineață , el a hotă râ t iritabil că ea o juca cool, dar
va suna în acea noapte. De asta era sigur.
Joi seara era cu adevă rat nedumerit. Wes se plimba în camera de zi ca un leu în cușcă .
Dacă ar fi avut vreo intenție ca ei să se întâ lnească în acest weekend, ar fi sunat pâ nă acum.
Joi a fost ziua Z pentru a face planuri de weekend. Cum naiba trebuia să știe care era
programul lui de lucru?
Sau poate că nu avea de gâ nd să -l vadă din nou. Poate că i-a zgâ riat o mâ ncă rime și asta
a fost tot.
A ridicat telefonul și a sunat-o pe Gracie înainte să se poată gâ ndi mai bine. Ea ar oferi o
perspectivă asupra situației și apoi poate că ar putea să -și dea seama unde naiba se află cu
Payton.
După ce el și-a explicat supă rarea, ea a avut îndră zneala să râ dă la urechea lui. A ținut
telefonul deoparte, a numă rat pâ nă la zece și a așteptat ca ea să nu mai urle.
„Ai terminat încă ?” el a cerut.
Ea a suierat si a tusit. „Îmi pare ră u, dar la naiba am știut întotdeauna că asta va fi
amuzant câ nd se va întâ mpla. Nu aveam idee câ t de hilar va fi.”
„Despre ce naiba bolborosești? Câ nd ce s-a întâ mplat?”
„Câ nd puternicul Wes s-a îndră gostit de o femeie”, a spus ea înainte de a se dizolva din
nou în râ s.
— La naiba, Gracie, nu ești așa de amuzantă și jur că dacă Luke stă acolo lâ ngă tine și
doar ai bă tut rahat acolo unde putea auzi, o să -ți storc gâ tul frumos.
Ea a murit din nou râ zâ nd, iar el s-a gâ ndit serios să închidă . Ș i ar fi fă cut-o, dar ea
pă rea să simtă că nu era foarte fericit și s-a trezit repede.
„Bine, ce ai vrut de la mine?” ea a intrebat.
Oftă și numă ră din nou pâ nă la zece. „Vreau doar perspectiva unei femei despre de ce
naiba nu m-a sunat.”
— Poate vrea ca tu să faci urmă toarea mișcare, Wes. O femeie va urmă ri doar atâ t de
mult înainte de a decide că este timpul să vadă câ t de mult interes este reciproc.”
— Deci, spui că vrea să o sun eu.
"Ar putea fi. Sau poate e doar ocupată . Sau, pierzi gâ ndul, poate că ai fost doar un sex
grozav și ea nu vrea o relație.”
„Ei bine, la naiba, Gracie, nu vreau să mă că să toresc. Cine a spus ceva despre o relație?”
Ea a râ s din nou. „Aud panica din vocea ta. Relaxează -te și sună -o. Evident că vrei să o
vezi din nou, nu? Te va ucide să faci prima mișcare de data asta?
„Așa că ar trebui să merg la ea și să nu o fac să vină la mine.”
„Ei bine, dacă aș fi ea, nu aș continua să te urmă resc. Aș momea capcana și aș aștepta să
vii la mine.”
„Voi, femeile, sunteți rele. Evelle.”
Gracie pufni. „Iar voi, bă rbații, sunteți pur și simplu proști. Iesi la telefon si suna-o.”
Wes râ nji. „Te iubesc, fata Gracie.”
Ea a chicotit. „Ș i pe tine te iubesc, capul nodului.”
Închise și se uită la telefonul strâ ns în mâ nă . Apoi și-a scos portofelul din buzunar cu
cealaltă mâ nă . El a scos bucata de hâ rtie pe care ea își scrisese numă rul de telefon mobil și
a bă gat-o cu pumnul.
După trei sunete, vocea ei ră gușită se strecură peste linie.
"Buna ziua?"
„Hei Payton, sunt Wes.”
„Oh, salut, ce mai faci?”
Ura aceste conversații stâ njenitoare și încurcate. Nu a vrut să se bată cu plă cere toată
noaptea.
„Vreau să te vă d în acest weekend.”
A urmat o pauză lungă . „Mi-ar plă cea, dar nu cred că voi putea trece. Duminică am o
casă deschisă .”
„De fapt, mă gâ ndeam să vin la Houston.” De unde naiba venise asta? A fost impresionat
de câ t de lin se desprinsese acea improvizație. „Am plecat sâ mbă tă ”, a continuat el. „Am
putea lua cina vineri seara și să petrecem sâ mbă ta împreună dacă sunteți interesat.”
Încă o mică pauză . "Sunt interesat."
A trebuit să se abțină fizic să nu bată pumnul și să mormă ie: „Da”.
„Bine, așa că te sun câ nd ajung în Houston vineri seara. Pot să trec pe lâ ngă tine și să te
iau.”
"Suna foarte bine. Aștept cu neră bdare să te vă d atunci.”
Ș i-au luat ră mas bun și Wes a închis telefonul, încâ ntat de ideea de a o vedea în noaptea
urmă toare. Un sentiment de nedumerire îl cuprinse. Sprâ ncenele i se împleteau în confuzie.
Avea dreptate Gracie? S-a îndră gostit de Payton?
A scuturat din cap. A fost doar sex. Sex grozav, ține cont, dar doar sex la fel. Nu în
fiecare zi trebuia să te întorci și să corectezi greșelile trecute, iar prima lui întâ lnire cu
Payton constituise cu siguranță una dintre nenorocirile lui mai mari.
Acum trebuia să gă sească o cameră de hotel în Houston. Ah, și ar trebui să se întoarcă
cu Gracie pentru un sfat. Voia ca vineri seara să fie specială . O noapte pe care Payton nu ar
uita-o. O noapte pe care o meritase acum doisprezece ani. A vrut să facă bine de data asta.

***

Wes a lovit bucla 610 de la capă tul traficului în orele de vâ rf și a fost mulțumit că șirul
de mașini se mișca într-un ritm constant. Ală turi de el, în taxi, stă teau patru saci de rahat pe
care Gracie fusese prea fericită să -i pună pe cap. Nenorocită de femeie trebuie să fi fă cut
cumpă ră turi ore întregi pentru tot rahatul, dar câ nd ea și-a subliniat ideea, a trebuit să
recunoască , a zguduit. Ei bine, cel puțin în teorie.
Se trezi cu neră bdare să -l revadă pe Payton. La început, se concentrase pe promisiunea
unui sex grozav, dar, în realitate, ceea ce îi ră mă sese în minte a fost timpul petrecut întins
în pat, după sexul grozav, Payton strâ ns în brațe, timpul pe care îl petrecuse. petrecut
vorbind.
Gâ ndul îl fă cu vag inconfortabil. Ș tia că nu ar trebui să recunoască că îi plac timpul cu
mâ na și vorbitul pe pernă . Pentru numele lui Dumnezeu, în asta au ajuns toți prietenii lui
că să toriți.
Da, a vrut ca seara asta să fie perfectă , dar asta însemna doar că era un tip grijuliu. Nu
însemna că va începe să poarte o etichetă de pă să rică pe frunte.
Câ nd se apropia de ieșire, și-a deschis telefonul mobil și a format numă rul lui Payton.
„Hei”, a spus el câ nd ea a ră spuns la telefon. "Ești gata?"
Un oftat ră sună peste linie. „Da, voi fi gata.”
"Totul este bine?" el a intrebat.
„Oh, sunt bine. Doar obosit. Zi lungă ."
Creierul lui a intrat în exces. Pă rea obosită . Un gâ nd l-a lovit și și-a aplaudat mental
geniul. „Hei, am o idee. Îmi poți acorda o oră ?”
A urmat o pauză lungă . „Uh, bine. Care-i treaba?"
El chicoti la confuzia ei evidentă . „Dă -mi o oră și vin să te iau. E o surpriza."
A închis telefonul și a bă tut cu degetele pe volan în timp ce naviga spre hotelul la care
fă cuse rezervare. Trebuia să se gră bească , dar era încreză tor că poate reuși.
Planul inițial fusese ca ei să mă nâ nce afară , dar oboseala ei i-a oferit scuza perfectă
pentru a-și pune în aplicare schema de seducție nebună .
S-a înregistrat, apoi a dus bagajele în camera lui. A fă cut un inventar rapid, apoi a scos
uriașa agenda telefonică din paginile galbene și a scanat pentru potențiale locuri de
mâ ncare la pachet. Câ nd a gă sit ceea ce dorea, a rupt pagina și a bă gat-o în buzunar pentru
a fi folosită mai tâ rziu.
Ș i-a îndreptat atenția că tre cada mare cu jacuzzi care se afla în colțul apartamentului.
Scotocind într-unul dintre pungi, a scos câ teva lumâ nă ri și a început să le așeze strategic pe
treptele că zii și de-a lungul pervazului.
Ș i-a continuat decorul și, după ce a pisat întreaga cameră cu lumâ nă rile cu parfum
floral, a scos cele două duzini de trandafiri, un amestec de roz și roșu. S-a simțit puțin
ridicol câ nd a aranjat fiecare tulpină în mijlocul lumâ nă rilor, întinzâ ndu-le pentru un efect
maxim, dar câ nd și-a imaginat reacția lui Payton, stâ ngă cia a fugit. El a vrut să o vadă
zâ mbind, a vrut să o vadă zâ mbind pentru el .
Apoi, a tras mă suța din colț și a așezat-o pe o parte a că zii și a aranjat cele două scaune
față în față .
A bă gat geanta ră masă sub birou, astfel încâ t să fie ușor accesibilă , apoi s-a ridicat și și-
a frecat mâ inile în timp ce-și cerceta lucrarea. Acum trebuia doar să aprindă toate
lumâ nă rile și să spere naibii că nu a ars hotelul în timp ce mergea să -l ia pe Payton.
În cele din urmă , a scos o centură roșie din satin, lă sâ nd-o să alunece peste degete. Apoi
l-a bă gat în buzunar și a ieșit din cameră .
Câ nd s-a întors în camionetă , a petrecut câ teva secunde studiind direcțiile pe care
Payton i-a dat că tre apartamentul ei. Alegese hotelul din cauza apropierii de el, așa că nu ar
trebui să -i ia cel mult cinci minute să ajungă acolo.

***

Payton și-a verificat apariția în oglinda de la baie pentru a patra oară de câ nd Wes a
sunat și a spus că va fi acolo în cinci minute. Ea renunțase la aspectul casual, rustic și a
optat în schimb pentru un stil mai sexy și mai sofisticat.
Își îngră mă dise pă rul deasupra capului, lă sâ nd câ teva șuvițe să -i cadă ușor pe gâ t.
Urechile ei împodobeau cu niște știfturi simple cu diamante, iar ea se agita cu spatele uneia
dintre ele înainte de a-și coborî mâ na pentru a netezi fusta scurtă de mă tase pe care o
alesese.
Furtun și tocuri înalte. Ce bă rbat ar putea rezista picioarelor lungi și pantofilor ucigași?
Câ nd a auzit bă taia la uşă , a ieşit gră bit din baie şi a ieşit pe hol. Deschise ușa și îl vă zu
pe Wes stâ nd acolo ară tâ nd sexy ca pă catul, îmbră cat în blugi strâ mți și decolorați și un
tricou care se întindea pe un piept foarte lat și musculos.
— Bună , spuse el încet. "Ești gata?"
„Lasă -mă să -mi iau poșeta și voi ieși imediat”, a spus ea în timp ce întindea mâ na să o
apuce de pe câ rlig.
Se întoarse spre el și ieși, închizâ nd ușa în urma ei. Imediat ce a fă cut-o, el a tras-o în
brațe, ridicâ ndu-i bă rbia în sus, în timp ce gura lui se înclină peste a ei.
S-a topit împotriva lui, iubindu-i duritatea, puterea și câ t de bine se simțea să se țină .
Limba i-a trecut peste cusă tura gurii ei, iar ea i-a deschis pe neră suflate în timp ce el s-a
aruncat înă untru.
„Hei, însuți”, a spus ea ră gușită în timp ce el se îndepă rta.
Ochi întunecați, cu glugă , se uitau la ea. I-a trecut cu degetul mare peste buza, apoi și-a
lă sat mâ na să cadă pentru a o captura pe a ei. El și-a înfă șurat degetele în jurul încheieturii
ei și a tras-o în spatele lui în timp ce se îndrepta spre camioneta lui.
„Deci care este marea surpriză ?” întrebă ea câ nd intraseră amâ ndoi.
El îi aruncă o privire piezișă și zâ mbi. „Ei bine, acum, dacă ți-aș spune atunci nu ar fi o
surpriză .”
Ea a zâ mbit și s-a așezat pe spate de scaun, închizâ nd pentru scurt timp ochii.
Își întinse mâ na peste spațiul dintre ei și își încolă ci degetele în jurul ale ei. Degetul
mare îi masa palma într-o mișcare moale, circulară . Mâ ngâ ietor, liniștitor. Grijile ei par să
dispară . A avut acest efect asupra ei dintr-un motiv oarecare.
"Zi dificilă ?"
Ea întoarse capul să se uite la el și zâ mbi din nou. "Nu prea rau. Doar lung. Am avut mai
multe expoziții și am avut o vâ nzare care a mers pe mine. A fost unul mare, așa că am fost
destul de supă rat de asta. Vâ nză torul a dat înapoi în ultimul moment.”
Îi duse mâ na la gură și să rută fiecare vâ rf de deget. Tremura la atenția blâ ndă și nu voia
ca momentul să se termine.
"Îmi pare ră u. Sper că ceea ce am plă nuit va compensa o zi atâ t de plină de supă rare.”
„Continuă să faci asta”, a spus ea, dâ nd din cap spre mâ na ei, „și voi fi sclavul tă u”.
„Mmm, îmi place sunetul asta.”
La fel și ea.
Au condus restul drumului în tă cere, dar el nu i-a lă sat niciodată mâ na. Îl ținea în poală ,
cu spatele apă sat de coapsa lui și degetele sprijinindu-i pe palma ei.
Câ nd el a intrat în parcarea unui hotel, ea s-a uitat curiosită . El doar zâ mbi.
— Ai încredere în mine, spuse el. „Stai chiar acolo.”
A ieșit și a venit la ușa ei și a deschis-o. El a întins mâ na să o ajute să coboare și ea a
întâ lnit contururile dure ale corpului lui în timp ce aluneca pe trotuar. Apoi o luă de mâ nă și
se îndreptă spre intrare.
Fluturi mici au dansat în stomacul ei, în timp ce ea și-a imaginat ce avea el pregă tit. A
apă sat pe butonul liftului și au așteptat câ nd numerele numă rau progresul în jos, pâ nă câ nd
în cele din urmă s-a micșorat și ușa s-a deschis.
Câ nd au ajuns înă untru, a apă sat butonul de pe podea și a așteptat ca ușa să se închidă
din nou. Apoi bă gă mâ na în buzunar și scoase o bucată lungă de satin roșu.
— Întoarce-te, murmură el.
Ea a ezitat o scurtă clipă înainte de a-i îndeplini cererea. Așa cum îi fă cuse ea cu un
weekend înainte, el i-a alunecat satinul peste ochi. El l-a legat la spate și apoi ea îi simți
buzele pe pielea goală a gâ tului ei.
El și-a să rutat drumul pâ nă la punctul sensibil din spatele urechii ei, fă câ ndu-i să iasă
pielea de gă ină pe carnea a un milion de minuscule. Mâ inile lui i-au netezit umerii în timp
ce îi sugea lobul urechii în gură , limba lui jucâ ndu-se cu spatele cercelului ei.
Tremura incontrolabil în întuneric.
Liftul s-a oprit și el și-a trecut un braț în jurul ei câ nd ea a auzit ușa deschizâ ndu-se.
„Noaptea ta te așteaptă ”, murmură el în timp ce o conducea afară din lift.
Capitolul opt

Wes o conduse pe Payton pe hol, cu brațul înfă șurat în jurul umerilor ei. Câ nd s-au
oprit, ea l-a auzit introducâ nd cartela camerei și apoi a deschis ușa.
Aerul rece a suflat peste corpul ei în timp ce el a condus-o înă untru. A adulmecat în
timp ce o aromă florală îi dansa pe nas. El a pă ră sit-o pentru o clipă , iar câ teva secunde mai
tâ rziu, ea a auzit zgomotul inconfundabil al apei. O cadă de baie?
El s-a întors și și-a trecut ușor degetele pe gâ tul ei, apoi pe maxilarul ei, mâ ngâ ind-o,
tachinandu-o cu atingerea lui. S-au coborâ t pâ nă la nasturele de sus al bluzei ei, iar ea a
simțit strâ ngerea ușoară a materialului peste sâ ni în timp ce el o desfă cu.
Mai mult aer rece o pă trunse pe ea în timp ce el cobora pe că mașa ei. El o smulse de
fusta ei, apoi îi împinse bluza peste umeri pâ nă câ nd că zu pe podea în spatele ei.
Lă sâ nd un deget pe burta ei goală , el s-a dus în spatele ei, lă sâ ndu-și degetul să alerge
în jurul taliei ei pâ nă la coloana vertebrală . Un fior a cuprins corpul ei în timp ce pielea i-a
încrețit pielea de gă ină .
Degetele lui se coborară pâ nă la fermoarul fustei ei. Talia s-a slă bit câ nd a tras
fermoarul în jos, dar nu a lă sat fusta să cadă . În schimb, alunecă încet pe șoldurile ei în timp
ce el tră gea. În cele din urmă , i s-a amestecat în jurul gleznelor, iar el i-a luat cotul și a
ajutat-o să iasă din el.
S-a plimbat pâ nă câ nd a înfruntat-o din nou, iar ea a simțit că se uită la ea.
„Ești al naibii de frumoasă ”, a spus el. „Fantezia fiecă rui bă rbat. O femeie superbă care
stă în fața lui, cu tocuri și furtun pâ nă la coapsă . Ș i chiloți și sutien roz din dantelă . Cum
reușești să ară ți atâ t de delicios de feminin și diabolic de sexy în același timp, mă depă șește.
Alternez între a dori să -ți fac dragoste lentă și dulce și a te dracu de tare și fierbinte.”
Cuvintele lui au trimis un fulger ascuțit de excitare inundand corpul ei. Picioarele i-au
tremurat și arsurile dintre picioare s-au intensificat. Clitorisul i se umfla și o durea, iar
anticiparea îi flutura adâ nc în burtă .
Se apropie pâ nă câ nd pieptul i se lipi de sâ nii ei. Înconjurâ nd-o cu brațele, el o plimbă
cu spatele pâ nă câ nd genunchii ei au lovit patul. Acum știa ce simțise el câ nd îi fă cuse la fel.
— Întinde-te, murmură el.
Ea se conformă , afundâ ndu-se pe patul moale. Își lipi gura de burta ei, să rutâ nd-o o
dată , peria barbei lui gâ dilâ nd pielea sensibilă .
Fă cu un pas înapoi și ridică unul dintre picioarele ei. Degetele lui au alunecat pe
membrul ei, rostogolindu-se dedesubt pentru a peria spatele. Câ nd a ajuns la că lcâ iul
pantofului ei, a tras, smulgâ ndu-l. Pantoful a alunecat și a că zut cu un zgomot pe podea.
A repetat aceeași tachinare lentă cu celă lalt picior pâ nă câ nd ambii pantofi au fost
scoși.
Degetele ei s-au încolțit în așternut câ nd el a început să -i scoată furtunul. Fiecare
atingere, fiecare șoaptă pe pielea ei îi dă dea un fior delicios în corpul ei. Apoi se aplecă
pentru a-și apă sa gura de piciorul ei, urmă rind cu buzele mersul în jos al furtunului ei.
Ea gemu, surprinsă de sunetul chinuitor și nevoiaș care se revă rsa din gâ tul ei.
Incapabil să -i vadă mișcă rile, neștiind unde o va atinge în continuare, îi spori așteptarea la
un prag aproape dureros.
El lă să un picior în jos și apoi îl ridică pe celă lalt, dâ ndu-i un tratament identic în timp
ce își scoase ciorapii. Era inundată de dorință , pulsul îi bă tea frenetic, sâ ngele îi nă vă lea, iar
el abia începuse.
Câ nd degetele lui au alunecat sub dantelă subțire a lenjeriei ei, ea s-a arcuit în el,
dorindu-l să o atingă , dorind ca degetele lui să alunece printre faldurile ude ale pă să ricii ei.
În schimb, a lă sat lenjeria în jos peste șoldurile ei și a să rutat pielea chiar deasupra
cuibului de bucle. Ea tresă ri în reacție, gâ fâ ind la șocul electric.
Îi trecu lenjeria pe picioare pâ nă câ nd i-a tras-o de picioare.
„Întoarce-te”, a poruncit el.
Ea s-a rostogolit la stâ nga și a fost ajutată de mâ inile lui ferme. Mâ inile care o mâ ngâ iau
pe spate și alunecau în jos pentru a cupa globurile fundului ei.
Degetele ei se strâ nseră mai strâ ns în așternut și își strâ nse dinții, sigură că ar înnebuni
dacă el nu și-ar opri asaltul senzual.
Sutienul ei s-a slă bit câ nd el a eliberat câ rligele. Apoi o strâ nse pe spate, tră gâ ndu-i
sutienul de pe corp.
— Frumos, respiră el.
A pă ră sit-o din nou, iar ea a auzit apa oprindu-se. O stropire blâ ndă ră sună peste
cameră și o secundă mai tâ rziu, el o luă de mâ nă și o ghidă să se ridice din pat.
— Aici, spuse el, conducâ nd-o câ țiva pași. Apoi a întins mâ na în spatele capului ei și i-a
dezlegat legarea.
Ea clipi câ nd camera se focaliza. A luat zeci de lumâ nă ri pâ lpâ itoare, un jacuzzi uriaș
plin cu apă spumosă . Ș i trandafiri. În cameră erau trandafiri așezați nepă să tor, amestecați
cu lumâ nă rile.
„Îți așteaptă baia”, a spus el cu un zâ mbet mic.
Ea a continuat să se uite că scată în jurul camerei în timp ce el o tră gea spre cadă . El a
ajutat-o să urce treapta și nu i-a eliberat mâ na pâ nă câ nd a intrat în apă , așezâ ndu-se în
timp ce spuma îi urca mai sus pe corp.
„Wes, asta este frumos!”
„Ma bucur că -ți place”, a spus el.
Ea îl privi fascinată cum el începea să se dezbrace, incapabil să -și smulgă ochii de
corpul lui musculos. Penisul lui era tare. Ridica. Dorința lui acolo ca ea să vadă în toată
splendoarea ei.
— Te superi dacă mă ală tur ție? el a intrebat.
Ea se îndreptă înainte în cadă , doar prea dispusă să împartă felia de rai.
S-a urcat înă untru și s-a așezat în spatele ei, întinzâ ndu-și picioarele de fiecare parte a
ei. Apoi a tras-o pe spate pâ nă câ nd a fost legă nat de pieptul lui.
— Nu știu ce să spun, șopti ea. „Totul acesta este atâ t de fantastic.”
Îi să rută curba umă rului, mergâ nd spre gâ tul ei. Se opri la urechea ei, ciugulind și
gustâ nd mica adâ ncitură din spatele lobului ei.
— Noaptea abia începe, murmură el.
Stă teau întinși așa în cadă , ea legă nată în brațele lui, apa fierbinte lepă ind ușor peste
curbele sâ nilor ei. După câ teva minute slă bite, a întins mâ na spre sticla de gel de corp aflată
pe o parte și a strâ ns câ teva în mâ nă .
A împins-o înainte doar câ t să o poată spă la pe spate. Alternâ nd fermitatea și
blâ ndețea, el i-a masat și își trecu mâ inile peste umerii ei.
Un oftat de beatitudine a scă pat de buzele abia întredeschise, iar ea a închis ochii,
bucurâ ndu-se de tratamentul tandru pe care îl avea cu ea. Apoi mâ inile lui s-au îndreptat
spre ea, coborâ ndu-se pentru a-i prinde sâ nii în mâ inile lui.
Împotriva spatelui ei, îi simțea penisul, rigid, întins pe burta lui, lipit de pielea ei. I-a ars
pielea mult mai fierbinte decâ t apa. Deodată , apa pă rea că lduță în comparație.
Dacă și-ar fi ridicat fundul doar un pic... Ar fi atâ t de ușor să -l pună să o tragă în jos,
scufundâ ndu-se în pă să rica ei într-o alunecare ușoară .
Ea s-a zvâ rcolit la imaginea mentală și s-a mutat inconștient, mișcâ ndu-se în sus,
atră gă toare.
Wes chicoti la ureche. „Nu încă , dragă . Nu încă ."
Ea a oftat și s-a relaxat din nou, permițâ nd corpului ei să se modeleze pe al lui încă o
dată . Nevoia ei o fă cea nervoasă și totuși nu dorea ca seducția lui să fie gră bită . Se simțea
atrasă într-o duzină de direcții diferite. Cererea ei de satisfacție a câ ntă rit greu față de
dorința ei de a prelungi seara câ t de mult putea. Din fericire pentru ea, nu pă rea să aibă de
ales în această chestiune.
O bă taie la ușă a tresă rit, dar mâ na lui Wes îi acoperi umă rul. „Stai aici și bucură -te de
baie.”
S-a ridicat și un jet de apă i-a plouat pe corp. Se întoarse să -l privească , incapabil să
reziste. Respirația i s-a blocat în gâ t și a bâ lbâ it în gâ fâ ituri tremurate.
A pă șit pe marginea că zii, oferindu-i o vedere fantastică asupra penisului să u, încă
țeapă n și întins. Ea și-a întins mâ na pentru a-i lua mingile, alunecâ nd degetele în afară și
peste erecția lui.
Fă cu o pauză la jumă tatea pasului și închise ochii pentru cele mai scurte secunde
înainte de a se desprinde ușor din strâ nsoarea ei. Luâ nd un prosop de pe suport, l-a bă tut în
jurul taliei, vâ râ ndu-și unul dintre capete ca să ră mâ nă .
Apoi se aplecă să -și scoată portofelul din buzunarul blugilor și se îndreptă spre uşă . Ea
întinse capul, încercâ nd să vadă în jurul corpului lui mare în timp ce el deschidea ușa, dar
cine era acolo era ascuns cu fermitate de vedere.
Ei bine, nu a contat. Se bucura de toate surprizele lui Wes pâ nă acum. S-a scufundat
înapoi în cadă , înclinâ ndu-se astfel încâ t apa să i se scurgă pâ nă la gâ t.
Câ teva secunde mai tâ rziu, Wes a închis ușa și s-a uitat în sus și l-a vă zut că râ nd mai
multe recipiente cu mâ ncare la masă . El ridică privirea și îi întâ lni privirea, apoi zâ mbi.
"Nu vă gră biţi. O să ne aranjez cina și apoi te voi scoate din cadă .”
Doar felul în care a spus „să te scoți din cadă ” i-a dat o sută de fiori și scâ ntei diferite pe
șira spină rii și i-a strâ ns nervii dintre picioare pâ nă câ nd a fost nevoită să se relaxeze.
Ea îl privea de sub ochi pe jumă tate în timp ce pregă tea masa, încă îmbră cat doar într-
un prosop. Pă cat că telekinezia a fost doar ceva pentru filme, pentru că ea chiar putea folosi
unele chiar acum. Cu o singură apă sare mentală , putea să smulgă prosopul de pe el.
Prepararea alimentelor nude. Acum a existat un concept. Dacă toți ar ară ta la fel de
bine ca Wes, ea ar putea să -și imagineze o afacere de catering de succes centrată în jurul
acestei idei.
Wes se îndreptă spre cadă , prosopul alunecâ nd precar pe un șold. Încă un centimetru.
L-a tras înapoi în sus. La naiba.
Se întinse în jos, cuprinzâ ndu-i fața în mâ ini. Buzele lui s-au apă sat ușor pe ale ei,
să rutâ nd-o cu o privire blâ ndă . Apoi și-a alunecat mâ inile pe corpul ei și a îndemnat-o să se
ridice.
Câ nd ea s-a ridicat, el a întins mâ na spre un prosop mare și l-a înfă șurat în jurul ei, apoi
a ajutat-o să treacă pe marginea că zii. Simplul proces de a o usca a devenit delicios de erotic
din mâ inile lui.
A luat un capă t al câ rpei și a frecat în zone mici, ușoare, tachinatoare, planâ nd uneori
peste puncte deosebit de sensibile. I-a periat vâ rfurile sâ nilor. Sfarcurile ei s-au strâ ns în
puncte dure, iar el a tâ râ t din nou prosopul moale peste ele.
Membrele ei se simțeau încă rcate, calde, satisfă cute. O letargie confortabilă s-a instalat
asupra ei în timp ce el îi masa corpul, avâ nd grijă să nu rateze niciun centimetru.
Câ nd mâ na lui acoperită cu pâ nză i-a pă truns ușor între picioare, ea și-a lă rgit poziția
pentru a-i oferi un acces mai bun. Marginea prosopului i-a ră spâ ndit clitorisul și, ca
ră spuns, un spasm i-a acționat din pelvis în burtă .
Prosopul a că zut pe podea la gră madă , iar ea a oftat cu regret că uscarea senzuală se
terminase.
Wes s-a dus la dulap și a scos un halat de baie, apoi s-a întors și l-a ținut deschis pentru
ca ea să -și bage brațele în mâ neci. Câ nd i-a că zut peste umeri, el a adunat reverele și a tras-
o închis în față , fixâ nd legă turile într-un nod dublu.
A să rutat-o o dată pe buze. "Hai sa mancam."
Capitolul nouă

Payton stă tea vizavi de Wes la mă suța, privindu-l în timp ce mâ nca. Mancarea a fost
buna. mâ ncare chinezească la pachet. Dar ar minți dacă ar spune că și-a amintit atâ t de
multe despre gustul, altul decâ t aroma preliminară , câ nd i-a lovit limba. Era mult prea
absorbită de moment, întrebâ ndu-se ce plă nuise el în continuare.
O privea și pe ea. Mestecâ nd încet, își ținea privirea asupra ei, cu ochii întunecați de
promisiunea a ceea ce avea să vină .
Prosopul se desprinsese înainte ca el să se aşeze, abia ţinâ ndu-se sus pe şolduri. Ea voia
să -l vadă , voia să vadă câ t de departe că zuse acel prosop, dar partea inferioară a corpului
lui era ascunsă de masă .
Ș i-a mușcat obrazul pentru a stinge râ njetul tică los care amenința să preia stă pâ nirea
pe mă sură ce îi veni o idee. Cu o atentă nonșalanță , ea și-a ridicat piciorul, întinzâ ndu-și
piciorul pâ nă câ nd i-a lovit interiorul coapsei.
El tresă ri în timp ce piciorul ei că lă torea mai sus și îi aruncă o privire nenorocită .
Câ nd a ajuns la linia dură a penisului lui, el a apucat-o de picior cu mâ na, ținâ nd-o
acolo.
„Cum ar trebui să mă nâ nc cu tine fă câ nd asta?”
Ea zâ mbi nevinovat.
El a continuat să -i țină piciorul în mâ nă în timp ce mâ nca cu cealaltă . A luat cupa și a
masat copul, fră mâ ntâ nd cu degetele.
Ea aproape că s-a ofilit pe scaun. Am uitat mâ ncarea (sau orice altceva de altfel). Ea se
lă să pe spate și își sprijini celă lalt picior între picioarele lui.
"Ca asta?" a întrebat el în timp ce mâ na i s-a închis în jurul celuilalt picior al ei.
— Îmi place orice are legă tură cu atingerea ta, spuse ea încet. „Mâ inile mele, picioarele
mele, corpul meu. Sunt ca o pisică . Alintă -mă și voi toarce.”
El îi puse ușor picioarele înapoi pe podea, apoi își dă du scaunul pe spate și se ridică .
Prosopul a că zut complet și ea i-a putut vedea penisul, semi-erect, gros și greu. Fă cu pasul
în jurul mesei, astfel încâ t să fie un colț stă ruitor față de ea și întinse mâ na.
„Plă nuiesc să fac o mulțime de mâ ngâ ieri în seara asta”, a spus el.
Ea și-a alunecat mâ na în a lui și s-a ridicat. Se întinse cu mâ na liberă și îi desfă cu
cureaua halatului. Câ nd capetele atâ rnă pe podea, el o împinse cu neră bdare peste umerii
ei, ducâ ndu-i trupul gol la privirea lui avidă .
Ea fă cu un pas înainte, închizâ nd distanța scurtă dintre ei. Penisul i s-a lovit de burta,
iar ea și-a ridicat mâ na pentru a prinde carnea turgidă . Ca fierul învelit în mă tase. Dur,
rigid, puternic, simbolul a tot ce ar trebui să fie un bă rbat. Totuși, moale, mă tă soasă , caldă și
catifelată în palma ei.
Cu cealaltă mâ nă , îi prinse sacul greu, trecâ ndu-și degetele în sus și în jos pe partea
inferioară moale, simțind despă rțirea bilelor lui câ nd apă sa înă untru.
— Cred că și mie îmi place să fiu mâ ngâ iat, spuse el cu o voce încordată .
Ea se ridică în vâ rful picioarelor să -l să rute. A prins-o cu mâ inile, cuprinzâ nd zona
gâ tului ei sub linia maxilarului. Vâ rfurile degetelor lui îi fră mâ ntau lobii urechilor în timp ce
își uni buzele cu ale ei.
Limba lui o întâ lni pe a ei, caldă , topindu-se. Degetele lui îi apă sară în golurile obrajilor
ei, apoi alunecară spre colțurile gurii ei. Își trase capul în timp ce ea sugea guri de aer.
Mâ inile lui s-au relaxat și au alunecat pentru o scurtă clipă înainte să o apuce de șolduri și
să o strâ ngă de corpul lui.
Cu mișcă ri lente, deliberate, el o conduse înapoi spre pat. La jumă tatea drumului, el s-a
întins și a luat-o în brațe. Ea și-a prins brațele în jurul gâ tului lui și s-a uitat în ochii lui.
Privirile lor erau încă blocate câ nd el o coborî în pat. El a coborâ t cu ea, punâ ndu-și un
genunchi pe o parte a șoldurilor ei, apoi în cele din urmă că lare pe corpul ei.
„Vom opera cu sistemul de onoare în seara asta”, a spus el.
"Oh? Sună interesant. Care dintre noi ar trebui să aibă onoarea pentru că sper cu
adevă rat că nu sunt eu.”
Îi izbi o parte din spate, trimițâ ndu-i un fior delicios și obraznic prin vintre.
"Deșteptule."
El și-a alunecat mâ inile pe pă rțile ei și, în timp ce alunecau peste curbele ei, ea tremura
și tresă ri.
„Gâ dilat?” întrebă el zâ mbind.
Ea îi aruncă o privire murdară .
El și-a continuat drumul pe corpul ei pâ nă câ nd degetele i s-au blocat sub brațele ei. El
a împins, ridicâ ndu-i brațele în sus și deasupra capului ei.
„Da, cu siguranță sistemul de onoare. O să -ți lași brațele exact acolo unde le-am pus eu.
Nu trisa. Fă ră atingere. Acesta este spectacolul meu.”
Un fluturat entuziasmat a urmă rit cercuri în jurul stomacului ei și în gâ t, în timp ce el îi
arunca propriile ei cuvinte înapoi.
„Pot să tră iesc cu asta”, a spus ea dezinvoltă , dar vocea i-a tremurat și a tră dat
adrenalina care îi curgea prin vene.
Îi dă du brațele să plece cu o privire severă pentru a se asigura că ea ținea seama de
directiva lui.
— Atinge-mă , șopti ea. Îl dorea, îl dorea atâ t de disperat. Își dorea mâ inile pe ea,
degetele, limba lui.
El i-a cuprins sâ nii, împodobindu-se și fră mâ ntâ nd. Degetele lui i-au trecut sfâ rcurile,
trimițâ nd curenți de foc prin pieptul ei. El a smuls punctele pâ nă câ nd acestea au fost rigide,
erecte și furnică turi. Aplicâ nd o presiune mai fermă , a ciupit fiecare vâ rf, apoi și mai tare.
Ea se arcui în el, strigâ nd, implorâ nd mai mult, avâ nd nevoie de mai mult.
Mâ inile lui alunecară spre cutia ei toracică și își lă să capul în jos pâ nă câ nd buzele lui se
apă să pe locul dintre sâ nii ei. Umed, cald, languresc, i se scoase limba ca să guste din ea.
Textura aspră a papilelor lui gustative îi ră spâ ndi burta în timp ce el coborî. Ea a avut
spasme incontrolabil.
Se dă du înapoi în pat cu mâ inile și genunchii, în timp ce limba i se învâ rtea mai jos.
Devenise din ce în ce mai greu să -i asculte dictatul și să -i țină brațele nemișcate. Voia să -l
atingă , să -l strâ ngă de umerii, în timp ce el o înnebunea cu buzele.
O mâ nă fermă i-a despă rțit coapsele, iar el i-a să rutat interiorul piciorului, tentant,
aproape de clitorisul ei palpitant. El și-a înfipt degetele în buclele ei și i-a mâ ngâ iat cusă tura
pliurilor ei, despă rțindu-le pâ nă câ nd ea a fost descoperită la atingerea lui și la privirea lui.
El și-a lă sat capul în jos, iar ea a închis ochii în așteptarea să -i simtă limba pe pă rțile ei
cele mai sensibile. El a suflat ușor peste fanta ei, iar mușchii inghină rii ei s-au strâ ns ca
ră spuns.
Se simțea fierbinte, nevoiașă , neliniștită , ca un șarpe gata să -și revarsă pielea. Sâ ngele
ei dansa în vene pe un ritm frenetic, în ton cu câ ntecul pe care îl câ nta cu trupul ei.
„Te rog”, șopti ea. „Vreau gura ta pe mine.”
Limba lui s-a aruncat peste clitorisul ei, trimițâ nd un fulger de flacă ră roșu încins prin
abdomenul ei. Sfarcurile i se încrețiră . Sâ nii i se umflau și se umflau, dură de nevoie.
Degetele lui i-au despă rțit și mai mult pliurile, iar el a aspirat ușor nodul sensibil în
gură , ținâ ndu-l acolo în timp ce îl lingea în mod repetat cu vâ rful limbii.
Starea constantă de anticipare cuplată cu excitarea ei sporită era prea mult. Orgasmul
ei fulgeră asupra ei cu viteza unui glonț. Într-o clipă , ea a fost gata pe pră pastia unui canion.
Urmă toarea, ea fă cea o scufundare de lebă dă peste margine, simțind goana de bucurie în
timp ce lumea trecea în fugă .
Chiar înainte să lovească pă mâ ntul, a încetinit. Lumea s-a încețoșat în jurul ei, iar ea a
plutit ca o pană , suflâ nd odată cu vâ ntul, coborâ nd să se odihnească în brațele iubitului ei.
Ea a deschis ochii pentru a-l vedea pe Wes privind-o. Mâ inile lui erau plantate de
ambele pă rți ale umerilor ei și și-a folosit genunchii pentru a-i depă rta coapsele.
Fusese ea atâ t de insensibilă ? Cum își pusese prezervativul și se poziționase atâ t de
repede între picioarele ei?
El a zâ mbit la confuzia ei evidentă , apoi s-a aplecat să o să rute. "Simte-te bine?"
murmură el.
S-a întins, arcuindu-și corpul și permițâ nd mulțumirii adâ nci să -i invadeze restul
corpului. „Dacă m-aș mai distra, nu sunt sigură că voi supraviețui”, șopti ea în timp ce se
întindea spre el.
În timp ce și-a cuprins brațele în jurul lui, și-a dat seama că nu trebuia să le fi mișcat. Ea
a început să se retragă , dar el i-a prins cotul în mâ nă și a ținut-o acolo.
„Nu, îmi place câ nd te ții de mine”, a șoptit el înapoi.
Își lă să degetele să ră tă cească înapoi peste mușchii strâ nși de deasupra omoplaților lui,
apoi în jos pâ nă la partea mică a spatelui, în timp ce el își mișca șoldurile în pregă tire.
Cu o lovitură blâ ndă , el era înă untrul ei. Ea a tras ră suflarea la plină tatea rafinată . Încet,
cu ră bdare, i-a permis să se adapteze la dimensiunea lui, apoi a înaintat, îngropâ ndu-se în
corpul ei puțin câ te puțin.
O linie peste frunte atestă câ t îl costa ră bdarea. Maxilarul i s-a pus într-o poziție fermă
și a respirat adâ nc și liniştit.
Ea și-a retras o mâ nă de pe spatele lui și i-a pus-o pe frunte, dorind să ușureze
tensiunea gravată acolo.
— Că lă rește cu mine, șopti ea. "Vino cu mine. Iubește-mă ."
El gemu și își lă să fruntea pe a ei. Poziția era tandră și intimă și le permitea buzelor să
danseze înainte și înapoi într-o armonie jucă ușă .
Sunete blâ nde umplură aerul pentru a se amesteca cu lovitura moale a șoldurilor lui pe
spatele picioarelor ei. Amorul lor a fost fă ră grabă , mă surat. În loc să se simtă ca și cum ar fi
alergat pe coasta unui munte, ea a simțit că stă teau întinși pe o plajă caldă , flutura lepă ind
ușor corpurile lor.
Moale, ca jazzul într-o noapte fierbinte de vară . Moale, ca șoapta unei brize de
primă vară la ceafă . Durere, ca dorul iubirii tinere.
Ea plutea pe valurile a ceva cu adevă rat minunat, un sentiment de desă vâ rșire cum nu
ar fi știut niciodată să o amâ ne, să o învă luie, să o țină strâ ns.
Lacrimile i-au înțepat colțurile ochilor și le-a închis, reținâ ndu-le, neînțelegâ nd
prezența lor. Tot dorul tinereții, al acelei nopți câ nd avea șaisprezece ani a revenit pe
aripile unei amintiri dulci-amare.
A fost la fel, dar diferit. Erau aceiași oameni, totuși mai în vâ rstă , maturi, care nu mai
erau disperați să înțeleagă capcanele maturită ții. Faptul că ar putea revedea, reface, a fost o
șansă pentru cei mai mulți niciodată .
Ea a deschis din nou ochii și i-a mâ ngâ iat obrazul cu mâ na. El a închis ochii acum și i-a
ghintuit palma, să rutâ nd interiorul.
Corpurile lor se legă nară în timp ce el se mișca între picioarele ei. Eliberarea ei s-a
construit nu ca o explozie insuportabilă , ci ca un vâ rtej treptat. Ca o mâ nă scufundată într-
un bazin de apă . Ondulurile au început mici, apoi au devenit mai mari, rostogolindu-se pe
suprafață .
Val după val de dulce plă cere s-a rostogolit peste ea în timp ce el o strâ ngea în brațe,
murmurâ ndu-i dragi la ureche. Întregul să u corp a devenit rigid în timp ce s-a împins încă o
dată , apoi s-a ținut de ea în timp ce un mare fior i-a stră bă tut corpul.
Se lă să pe ea, cu muşchii încă tremurâ nd împotriva ei. Greutatea caldă și reconfortantă
a corpului lui a fost încheierea perfectă a dragostei lor. Ea și-a cuprins brațele în jurul lui,
strâ ngâ ndu-l mai aproape. Câ nd el a încercat să se îndepă rteze, ea îi murmură protestul la
ureche.
— Lasă -mă să fac cură ţenie, şopti el. "Ma intorc imediat."
Ea i-a dat drumul fă ră tragere de inimă și, de îndată ce a pă ră sit-o, a regretat acea
pierdere a intimită ții. Câ teva secunde mai tâ rziu, se tâ ră înapoi pe pat și o trase în brațe.
Ea s-a ghemuit mai aproape, așezâ ndu-și capul pe brațul lui. Mâ na lui liberă a plutit pe
corpul ei, oprindu-se să se odihnească pe șoldul ei. El i-a mâ ngâ iat pielea pentru o clipă ,
apoi a tras o potecă înapoi pe partea ei pâ nă câ nd a ajuns la umă rul ei. Acolo, el a pipă it cu
degetele șuvițele ei de pă r, tră gâ ndu-le ușor înapoi.
„Odihnește-te puțin”, a spus el în timp ce îi apă sa un să rut pe pă r. „Vreau să ne distră m
mâ ine.”
Ea a zâ mbit la pieptul lui și a oftat mulțumită . Se întinse să recupereze husele care
ză ceau în dezordine. După ce a întins cuvertura în jurul lor, și-a cuprins brațul în jurul ei și
și-a așezat capul pe perna de lâ ngă ea.
Nu i-ar lua mult să adoarmă . Dar, în timp ce pleoapele ei se închiseră , ultimul ei gâ nd
conștient a fost că deja se temea să -și petreacă să ptă mâ na urmă toare fă ră el. Ș i tocmai
începuseră weekendul.
Capitolul zece

Inima lui Wes fă cu doi pași amuzanți în pieptul lui, în timp ce o privea pe Payton
aruncâ ndu-i capul pe spate și zâ mbind în timp ce o rază de soare o lovea din plin în față .
Ea întinse mâ na lui, încurcâ ndu-și degetele în jurul lui ca un copil entuziasmat și se
gră bi spre intrarea în gră dina zoologică .
„Ș tii că locuiesc aici de zece ani și nu am fost niciodată la gră dina zoologică ?” a întrebat
ea după ce le-a plă tit taxele.
El a zâ mbit. „Am pierdut socoteala câ te ori am fost. Sunt doar un copil mare și bă trâ n la
suflet.”
„Ohhh, vreau să iau o înghețată ”, a spus ea chiar înainte să -i dea drumul mâ na și să se
îndrepte spre coliba vâ nză torului.
Chicotind, el o urma în urma ei.
Ea a ales ciocolata, iar el a luat vanilie. Câ nd au început să se îndepă rteze de micul
magazin, el și-a întins mâ na și i-a luat mâ na, alunecâ ndu-și degetele peste palma ei și în jos,
pâ nă s-au împletit cu ale ei.
Ea s-a uitat la el și a zâ mbit, apoi și-a strâ ns degetele în jurul lui. Ș i-a lins conul, limba ei
învâ rtindu-se în jurul tratamentului rece ca gheața. A fost un exercițiu de tortură pentru că
și-a putut imagina prea ușor acea limbă roz delicioasă înconjurâ ndu-i penisul așa cum
înconjura vâ rful înghețatei.
Își împinse conul spre gură , sperâ nd că frigul va pune capă t gâ ndurilor lui fierbinți și
pline de lux.
— Să mergem mai întâ i să vedem maimuțele, spuse ea. „Sunt întotdeauna cele mai
distractive. La fel de curâ nd aș să ri peste reptile.” A dat un fior delicat.
„Ș erpii nu o fac pentru tine?” a tachinat el.
„Singurul șarpe bun este un șarpe mort”, mormă i ea.
El a râ s. „Ei bine, suntem de acord cu asta. Odată am împușcat un mocasin de apă de pe
bancheta din spate a mașinii mele de patrulare. Am fost scris pentru distrugerea
proprietă ții orașului.”
Ea ră mase cu gura că scată la el. „Glumești!”
A scuturat din cap. "Nu. Nu am idee cum a intrat acolo, dar aproape că am ră sturnat
mașina câ nd m-am uitat în oglinda retrovizoare și am vă zut-o alunecâ nd pe bancheta din
spate.
Un fior total i-a zguduit trupul. „Cred că aș avea nevoie de terapie după aceea.”
„Unii ar putea argumenta că aveam nevoie de terapie cu mult înainte de incidentul
șarpelui”, a spus el zâ mbind.
Ea și-a dat ochii peste cap, dar a râ s și i-a împins un cot în lateral.
Ei s-au comportat ca niște adolescenți prosti la prima lor întâ lnire. Se țineau de mâ nă ,
fă ceau schimb cu înghețată și râ deau de bufniile animalelor din gră dina zoologică .
Câ nd s-au întors la camioneta lui, erau scă pați de că ldură , dar Payton stră lucea din cap
pâ nă în picioare.
"Distrează -te?" întrebă el în timp ce porni motorul și punea aerul condiționat la
explozie.
"Cel mai bun!"
„Vrei să te întorci la hotel, să faci un duș și să iei ceva de mâ ncare?”
„Mmm, doar dacă pot să aleg locul”, a spus ea, aruncâ ndu-i o privire piezișă .
„Ț ine minte că cel mai elegant lucru pe care l-am adus a fost o pereche de blugi
nedecolorați și un tricou mai nou”, a avertizat el.
„Oh, cred că vei fi bine. Este un loc relaxat la câ teva stră zi de apartamentul meu. Este
mic, intim, puțin întunecat și au cea mai bună trupă de jazz în weekend.”
Mic, întunecat și intim îi suna foarte bine chiar acum. Voia să fie mai aproape de ea.
Voia să o atingă și să se bucure de senzația ei în brațele lui.
Nu-și amintea să se fi distrat la fel de mult ca în ultimele două weekenduri. Nu putea să
explice de ce, dar nimic din trecutul să u în comparație cu realitatea lui Payton.
A fi cu ea l-a fă cut să se simtă fericit. Fă ră griji. Într-un fel, nimeni altcineva nu l-a fă cut
să se simtă . Era confortabil. În largul meu. Îi plă cea felul în care se aprindea, felul în care își
exprima încâ ntarea față de cele mai mici lucruri. S-a trezit dorind să facă lucruri care să o
facă să zâ mbească , pentru că Doamne, ea avea un zâ mbet superb.
O privi cu coada ochiului în timp ce ieșea din parcarea gră dinii zoologice. Apoi și-a
întins mâ na ca să o ia pe a ei. Ea s-a întors că tre el și a zâ mbit, iar el a jurat că s-a slă bit.
Palmele lor s-au periat și ea i-a strâ ns degetele cu ale ei.
Au fugit rapid pe lâ ngă apartamentul lui Payton pentru a-i lua haine de schimb pentru
ea, apoi s-au îndreptat spre hotel.
Acolo au fă cut un duș împreună , iar el a fă cut dragoste cu ea lâ ngă peretele dușului, apa
caldă că zâ nd peste trupurile lor. După aceea, le-a uscat pe amâ ndoi și s-au îmbră cat pentru
cină .
A durat doar câ teva minute pâ nă la club și, așa cum avertizase Payton, era mic, gă zduit
chiar la capă tul unui mic mall.
Au intrat în interiorul întunecat, iar Wes s-a uitat în jur, apreciativ, la mesele de lemn
împodobite cu lumâ nă ri pâ lpâ itoare. Erau cel mult, zece, distanțate în fața unei platforme
diminuate care trebuie să servească drept scenă .
În dreapta, un bar cu trei scaune se întindea pe perete, iar o chelneriță , îmbră cată într-
o rochie neagră , stă tea aranjand bă uturi pe o tavă .
Payton îşi coborî privirea la ceas. „Avem aproximativ cincisprezece minute înainte ca
trupa să înceapă . Timp suficient să ne așeză m și să ne luă m mâ ncarea.”
El dă du din cap și o lă să să -i conducă la o masă din extrema dreaptă a camerei. Ea a ales
o masă care le-a oferit cea mai mare intimitate, în timp ce putea vedea scena.
Câ nd s-au așezat, o altă chelneriță într-o rochie asemă nă toare cu celă lalt server pe
care-l vă zuse a venit cu un zâ mbet larg.
„Payton! Mă bucur să te revă d”, a exclamat chelnerița.
Payton îi zâ mbi înapoi. „Hei, Laura, ce mai faci?”
"Mă simt excelent. Ai fost la nunta Brendei weekendul trecut?
Payton dă du din cap. „Laura, vreau să întâ lnești pe cineva. Acesta este Wes Hoffman. El
și cu mine ne cunoșteam de la liceu.”
Wes se agita pe scaun, deranjat de prezentare. De ce, nu era sigur, dar îl fă cea să pară
nimic mai mult decâ t o cunoştinţă trecă toare, o sesiune de recuperare cu un vechi prieten.
Ș i poate că asta a fost.
— Bună , Wes, spuse Laura stră lucitoare, un zâ mbet cald iluminâ ndu-i chipul.
El i-a oferit cel mai bun zâ mbet ucigaș. „Foarte încâ ntat să te cunosc, Laura.”
Ochii i s-au mă rit apreciativ înainte să -și drese glasul și să se întoarcă spre Payton. „Voi
bă ieți să mâ ncați?”
Payton dă du din cap.
„Ce va trebui să bei atunci?”
„Voi lua un pahar cu vinul casei”, spuse ea, apoi se uită la el cu așteptare.
„Voi lua orice bere ai la robinet.”
— Bine, îți aduc bă uturile imediat, spuse Laura înainte de a pleca în ritm alert.
Wes se uită la Payton confuz. „Dar nu am comandat mâ ncare. Sau chiar ia un meniu.”
Ea râ se, sunetul bogat și ră gușit plutind peste el. „Ei servesc doar un lucru aici. Coastă ,
mediu rară , cu o salată de casă și cartofi copți. La desert servesc plă cintă cu nuci pecan.”
I se lă sa gura apă . „Ei vorbesc limba mea.”
„Într-un fel mi-am imaginat că nu te-ai obiecta la friptură ”, a tachinat ea.
„Am nevoie de proteine”, a protestat el. „M-ai obosit. Fă ră să spun câ t de mult m-am
pierdut.”
Obrajii ei pă reau hotă râ t roz la lumina blâ ndă a lumâ nă rilor, dar ea doar zâ mbi și fă cu
cu ochiul. „Există modalită ți mai rele de a-ți face exerciții.”
A izbucnit în râ s. „Ai avut dreptate.”
Un minut mai tâ rziu, Laura s-a întors cu bă uturile și la câ teva minute după aceea, trupa
a început să se instaleze. Câ nd și-au luat mâ ncarea, primele melodii au umplut camera.
S-a uitat la Payton în timp ce mâ ncau, a vă zut cum ea se concentra asupra muzicienilor,
cum pă rea să se bucure de fiecare aspect al experienței. Ea era evident o persoană care
tragea plă cere chiar și din cele mai simple lucruri. Că lă toria lor la gră dina zoologică o
încâ ntase și își petrecuse toată după -amiaza cu un zâ mbet exuberant pe buze.
Se trezise dorind să facă mai mult, folosind orice scuză pentru a o face să se lumineze.
— Hai să dansă m, spuse ea, privind spre el, cu ochii ei albaștri stră lucind în lumina
slabă .
Ș i din nou aici, el a vrut să facă orice i-ar pune un zâ mbet pe buze. Nu era un dansator
din nici un fel de imaginație. Două picioare stâ ngi nu i-au acoperit tocmai lipsa de grație.
Dar dacă ea ar fi vrut să danseze, atunci el ar dansa. Ar folosi orice scuză ca să se apropie de
ea, să -i strâ ngă trupul de al lui.
Wes se ridică și îi întinse mâ na. Ea l-a luat și a stat în fața lui. Fă ră un cuvâ nt, o trase în
brațe chiar acolo, lâ ngă masă .

Sunetele bâ ntuitoare ale melodiei lente și-au lucrat magia pe mă sură ce se topeau unul
cu celă lalt. Payton și-a închis ochii și și-a sprijinit obrazul de pieptul lui dur, în timp ce el și-
a sprijinit bă rbia deasupra capului ei.
Micul lor colț al universului. Nimeni nu i-a urmă rit, nu că i-ar pă sa. Se legă nau și se
mișcau într-un cerc strâ ns. A existat vreodată o zi atâ t de perfectă ? Nici mă car noaptea
trecută câ nd fă cuse atâ t de mult ca să -i ofere o seară perfectă . Sexul a fost bun, nu, fă asta
fantastic, dar astă zi a fost cea care i-a strâ ns inima. Doi oameni care râ d și fă ră griji,
confortabil unul cu celă lalt. Așa te simțea să fii îndră gostit?
Corpul ei s-a tensionat pentru o clipă . A simțit schimbarea din ea pentru că s-a
îndepă rtat pentru a se uita în jos la ea, confuzia înregistrâ ndu-se în expresia lui.
Ea se forța să se relaxeze și să -i dea un zâ mbet liniştitor. Dar inima ei bă tea cu o
bubuitură ră sună toare, lovind în interiorul pieptului ei ca un prizonier care încearcă să
scape.
Dragoste. L-a iubit? Ar putea ea să fie îndră gostită de cineva pe care, din toate motivele
practice, a cunoscut-o doar cu puțin peste o să ptă mâ nă în urmă ?
Sau au intrat în joc sentimentele pe care le-au avut câ ndva unul pentru celă lalt? Ea se
încruntă la pieptul lui. Nu, nu au contat. Da, se îndră gostise de Wes la șaisprezece ani, dar s-
au întâ lnit doar într-un singur weekend în care fă cuseră sex. Niciun prieten/iubită nu
obișnuiesc să facă adolescenții.
Da, atunci avusese sentimente tandre pentru el. Dar dragostea? Ce naiba știa ea despre
dragoste atunci? Ș i cu siguranță nu își petrecuse ultimii doisprezece ani tâ njind după el. La
naiba, nici mă car nu se gâ ndise la el decâ t atunci câ nd au apă rut discuții cu prietenele ei
despre vechii iubiți/iubiți.
Asta ar putea însemna doar că orice conexiune aveau ei acum explica sentimentul cald
și neclar din interiorul ei.
Câ ntecul s-a încheiat și Wes a dus-o pe scaun exact câ nd Laura aducea desertul și le
umplea din nou bă uturile. Au mâ ncat în tă cere, iar ea știa că era nefiresc de tă cută , dar nu
și-a putut învă lui mintea aproape de epifania ei. Pentru că , într-adevă r, nu era pe cale să
recunoască pentru ea însă și că ar putea foarte bine să fie încă îndră gostită de el.
— Ești liniștit, murmură Wes în timp ce își dă dea farfuria deoparte.
Ea a zâ mbit, doar puțin tremurâ nd. „Doar să mă bucur de noapte. Ziua. Sfarsitul
saptamanii. A fost fantastic.”
Se aplecă înainte, luâ ndu-i mâ inile între ale lui. "Nu s-a terminat inca. Plă nuiesc să te
duc înapoi la hotel... El îi ridică mâ na la buze, introducâ nd vâ rful degetului ară tă tor în gură ,
lă sâ ndu-și limba peste el. „... și să fac dragoste cu tine toată noaptea.”
A aspirat o gură de aer și a încercat să -și calmeze nervii ră vă șiți. Nervi? Nu era
nervoasă . Era neliniştită . Neră bdă tor să ajung naibii înapoi la hotel.
„Credeam că trebuie să pleci în seara asta? Nu lucrezi mâ ine?”
El a dat din cap. "Fac. Trebuie să lucreze, adică . Dar m-am gâ ndit să mă trezesc
devreme și să conduc mâ ine dimineață . Ceea ce ne oferă în seara asta.” Fă cu o pauză și îi
aruncă un râ njet sexy. „Adică dacă ești interesat.”
Ea îi întâ lni privirea frontală . "Sunt interesat."
„Atunci ce așteptă m?” întrebă el stâ nd în picioare.
Ce într-adevă r.
Capitolul unsprezece

Consumat. Nu exista într-adevă r alt cuvâ nt pentru asta. Întregul să u proces de gâ ndire
a fost un studiu într-o brunetă curbate, cu ochi albaștri și un zâ mbet ucigaș.
Wes stă tea la biroul lui și depunea ultimul să u raport, blestemâ nd faptul că era abia
luni. A fă cut din el o pă să rică faptul că a numă rat orele pâ nă câ nd l-a putut vedea din nou
pe Payton?
Cu un oftat dezgustat, a recunoscut că probabil că a fă cut-o și, în plus, i-ar pă sa de asta.
Ș i-a verificat telefonul mobil pentru a suta oară , în caz că ea ar fi sunat și nu sunase.
Oricum, probabil că n-ar suna decâ t după serviciu.
— Hei, omule, mergem cu toții la Jake și Ellie după muncă , spuse Jeremy de la ușă . „O să
vii?”
Wes se uită în sus la prietenul să u care stă tea lâ ngă tocul ușii. „Da, sună bine. Voi fi
acolo."
"Bun. Nu ai fost prea mult în ultima vreme. Începusem să ne întrebă m dacă ai gă sit o
companie mai bună .”
Wes pufni. Nu avea de gâ nd să intre în acea capcană . — Voi fi acolo, repetă el.
„Jake a vrut să te rog să iei o cutie de bere pe drum. Fetele se ocupă de mâ ncare.”
„Da, sigur, nicio problemă . Mă voi duce acasă și mă voi schimba, apoi mă voi duce mai
departe.”
Jeremy a dat din cap și a plecat. Wes a stat acolo mult timp gâ ndindu-se la declarația
nevinovată a lui Jeremy despre o companie mai bună . Cu câ t se gâ ndea mai mult la asta, cu
atâ t era mai deranjat.
Nu mințise câ nd îi spusese lui Payton că se bucură de o viață simplă . Bere, vremuri
bune, o meserie pe care o iubea, un oraș pe care-l iubea și prieteni buni. Prietenii lui
gă siseră relații fericite, dar lucrurile nu se schimbaseră . Încă stă teau împreună , tră iau la
câ țiva kilometri unul de celă lalt. Payton nu locuia aici, nu fă cea parte din cercul lui. O relație
cu ea dincolo de sex ar presupune schimbare pentru cel puțin unul, dacă nu pentru
amâ ndoi.
Gâ ndul că viața lui se va schimba l-a fă cut neliniștit. Întotdeauna își imaginase că atunci
câ nd se pregă tea să se stabilească , o va face cu o fată din localitate. La fel cum fă cuseră Jake,
Luke și Jeremy. Apoi viața avea să meargă ca de obicei, doar că el nu s-ar mai duce singur
acasă .
Payton... Ei bine, nu pă rea genul de fată dispusă să renunțe la tot pentru a se muta într-
un oraș Podunk pentru un tip cu salariul unui polițist din oraș.
Nici nu-i ceri, prostule. O modalitate de a te devansa.
Dar faptul a ră mas. Ea a avut o afacere de succes. Una pe care o construise ea însă și. A
pus mult timp și transpirație în agenția ei. Nu putea să -i ofere absolut nimic pe care ea să
nu aibă deja. Nu putea să -i ofere orașul lui nimic . Pe câ t de convins era că nu voia să se
schimbe viața lui, nu voia să pă ră sească nișa pe care o crease, el știa că trebuie să fie la fel
de hotă râ tă să nu renunțe nici la viața ei.
Nu ar trebui să -l deranjeze, ei fiind la capete opuse. Dar i-a lă sat o durere goală în piept.
Un sentiment moros de care nu putea scă pa, indiferent câ t de mult încerca să se convingă
că ar trebui să privească asta ca pe o relație temporară . Sex. Vremuri bune. Puțină
distracție. Nimic mai mult.
Trebuia să se apuce. Fiind așa legat în noduri de o fată ... Ei bine, a nasol. Nu era un mod
de a tră i.
I-a sunat telefonul mobil și l-a smuls pentru a se uita la LCD. Era enervat că nu era
Payton, dar și mai supă rat că a reacționat ca un idiot bolnav de dragoste.
Cool, omule. Serios.
— Hei, Gracie, spuse el în timp ce își ducea telefonul la ureche.
„Hei, Wes, cum a fost weekendul? M-am gâ ndit să suni azi și să mă anunți. I-a plă cut?"
Se pare că nu era singurul care aștepta un apel atunci.
— Îmi pare ră u, mormă i el. "Fost ocupat."
„Uh huh. Jeremy mi-a spus câ t de ocupați ați fost astă zi.”
Oftă la tonul ei neîncreză tor. Prins. Iad. Nu se putea abține de valul de supă rare. Se
simțea fierbinte și mâ ncă rime, de parcă oricine îl privea în mod greșit l-ar declanșa.
„I-a plă cut. Weekend-ul a fost grozav. Uite, putem scă pa asta mai tâ rziu? Vin la Jake.
Presupun că tu și Luke veți fi acolo.”
S-a încremenit la tonul lui smecher, dar nu-l mai putea suna acum.
Tă cerea de moarte a întâ lnit ră spunsul lui. În cele din urmă , ea a ră spuns cu o voce
strâ nsă . „Uh, bine, îmi pare ră u că te deranjez atunci. Da, o să vorbesc cu tine mai tâ rziu.”
Clicul ușor din urechea lui i-a spus că închisese. Ș i-a închis telefonul și l-a scă pat pe
birou. La naiba, la naiba, la naiba. Câ nd devenise un asemenea mă gar? Ș i lui Gracie, pentru
numele lui Dumnezeu. Gracie, care nu fă cuse altceva decâ t să fie cea mai bună prietenă din
lume pentru el, ca să nu mai vorbim de tot timpul petrecut la cumpă ră turi pentru toate
lumâ nă rile și rahatul pe care le dusese la Houston.
Ș i-a frecat o mâ nă pe față . Îl pierdea. Pierzâ ndu-și absolut mințile.

***
Payton a intrat în apartamentul ei, dâ ndu-și pantofii de îndată ce a intrat în uşă . O
dureau picioarele, o durea capul și avea nevoie de o baie lungă fierbinte.
Își aruncă servieta și aruncă o privire spre robotul ei. Nu că ar clipi. Toată lumea i-a
sunat pe telefonul mobil dacă nu o putea lua acasă . Nici mă car nu credea că i-a dat vreodată
lui Wes numă rul ei de acasă .
Ea se îndreptă cu greu spre dormitor, dezbră câ ndu-se în timp ce mergea. Da, o baie
fierbinte suna bine. Se putea relaxa și suna pe Wes în timp ce se îmbiba. Deja îi era dor de el
și încă nu se despă rțiseră o zi întreagă .
Weekendul pă rea la o veșnicie distanță și ea presupunea că el și-ar dori sau ar putea să
o revadă atâ t de curâ nd. Problema era că nu avea o idee clară despre chestia asta dintre ea
și Wes. Ceea ce a început ca un simplu sex devenise rapid mult mai mult. Ce, încă nu era
sigură , dar știa că avea probleme profunde în privința lui.
Îl iubești, idiotule. Acestea sunt multe lucruri despre care te-ai chinuit. Dacă ar fi fost
doar sex, nu te-ai fi gândit la el în fiecare secundă a zilei.
Doamne, ea ura câ nd avea sens. A urâ t și mai mult câ nd a recurs la un monolog intern
sarcinat.
— Mă car spune rahatul acela cu voce tare, mormă i ea. „Atunci are mai multă validitate
și poate pot recunoaște că sunt cu mult peste cap.”
A pornit apa din baie și și-a așezat telefonul mobil pe marginea că zii. Apoi și-a strecurat
sutienul și chiloții și bâ jbâ i pe tejghea pentru un scrunchie cu care să -și tragă pă rul pe
spate.
Sunetul telefonului a tresă rit și ea s-a învâ rtit. Inima i-a accelerat și un nod i s-a instalat
în stomac. A fost el?
Ea a smuls telefonul, fă ră să se deranjeze nici mă car cu ecranul LCD. "Buna ziua?"
— Payton, dragă , mă bucur că te-am prins. Vocea tremură toare a mamei ei a umplut
urechile lui Payton, iar inima i-a că zut vertiginos.
„Mama? Este totul în regulă ?"
Un suspine scă zut ră sună peste linie. Mama ei plângea ?
„Iubito, este tată l tă u. Credem că a avut un atac de cord. Sunt la spital aici, în
Galveston.”
"Oh, Doamne. Mamă , el... este în viață ?”
— Încă nu știu nimic, Payton. Încă lucrează la el. Doar că nu știu.”
Payton se stră dui să ră mâ nă calm. Nu voia să -și sperie mama mai mult decâ t era deja,
dar adevă rul era că Payton voia să plâ ngă singură . Nu era pregă tită să -și piardă tată l. Nu
tată l ei.
Lacrimile i-au înțepat pleoapele în timp ce a respirat mai liniştit. „Voi da jos câ t de
curâ nd voi putea, mamă . Dacă există vreo schimbare, sună -mă pe mobil. Plec în doar câ teva
minute.”
„Bine, dragă , și ai grijă , te rog. Nu te sinucizi coborâ nd aici.”
"Eu voi. Te iubesc mamă ."
— Ș i eu te iubesc, iubito, se sufocă mama ei.
Payton închise, amorțit. Zgomotul apei care umplea cada a izbucnit în tă cerea ei șocată
și ea a oprit rapid fluxul. Neobosindu-se să lase apa să iasă , ea a alergat în dormitor să se
îmbrace și să -și facă o valiză . Traficul pe I-45 ar fi prost la această oră a zilei, dar ea trebuia
să ajungă pe drum și la spital câ t mai repede posibil.

***

Wes a tras pe strada lui Jake, a coborâ t și a parcat la bordura din spatele camionetei lui
Luke. Adevă rul era că nu voia să fie aici. Preferă să meargă acasă și să se culce, să -și dea
seama de masa încurcată pe care a numit-o creier. Dar îi datora lui Gracie scuze în mare
mă sură . În plus, să fii aici mai mult decâ t să aștepți un apel telefonic pe care îl poate primi
sau nu de la Payton.
A coborâ t din camion și s-a plimbat pentru a lă sa hayonul jos. A apucat cutia de bere și
a scos-o din spate. Apoi a dat înapoi hayonul cu genunchiul și l-a închis cu șoldul.
S-a îndreptat pe aleea că tre ușa din față , simțindu-se din ce în ce mai frică din minut. A
fost niște prostii nenorocite, câ nd a vă zut o noapte cu prietenii lui cu același entuziasm ca o
că lă torie la dentist.
La uşă , îşi propti berea pe genunchi şi sună la sonerie. Câ teva secunde mai tâ rziu, Ellie
a deschis ușa și i-a zâ mbit primitor.
A urmat-o înă untru și în bucă tă rie să arunce berea. "Unde este toata lumea?" el a
intrebat.
„În spate, pornind gră tarul. Jeremy și Michelle nu au reușit încă . Au sunat și au spus că
Thad nu se simte bine, așa că dacă ar trebui să ghicesc, ori vor întâ rzia sau nu vor veni.
"Cum te simti?" a întrebat-o, în timp ce o încrucișa în brațe pentru o îmbră țișare. Mă car
putea încerca să nu-și strice prietenia cu toată lumea.
El a aruncat un să rut pe obrazul ei în timp ce se îndepă rta.
„Sunt bine”, a spus ea cu un zâ mbet dulce. „Diminețile nu sunt chiar o plimbare în parc,
dar Jake a avut grijă de mine.”
Wes râ nji. „Oh, pun pariu că este.”
Ea se înroși și își întoarse privirea, ceea ce îl fă cu doar pe Wes să chicotească . — Du-te
afară , spuse ea, împingâ ndu-l afară din bucă tă rie. „Voi face niște ceai și apoi voi ieși.” Se
opri la frigider și luă câ teva beri, apoi i le întinse. „Ia astea câ t timp ești la asta.”
O să rută din nou pe frunte, luă berea și se îndreptă spre curtea din spate. La ușa de
sticlă , se opri, uitâ ndu-se afară , unde Jake stă tea lâ ngă gră tar, iar Luke și Gracie stă teau
deoparte, vorbind și râ zâ nd despre Dumnezeu știe ce.
A tras adâ nc aer în piept, a bă gat berile pe burtă cu un braț și a deschis ușa franceză cu
mâ na liberă . Ceilalți și-au ridicat privirea câ nd au auzit ușa. Wes a mă rit-o pe Gracie, totuși
și la ră nirea din ochi.
— Hei, spuse Jake. „Tipul de bere este aici.”
Wes zâ mbi și ieși afară , închizâ nd ușa cu șoldul. „Ma bucur că sunt bun de ceva.”
I-a dat berile lui Jake, iar Luke mai întâ i s-a întors că tre Gracie. S-au uitat lung unul la
altul, iar el a întins o bere. „Jertfa de pace”, a spus el.
Ochii i s-au îngustat și a luat berea. S-ar fi întors, dar Wes o prinse de braț. Nu voia să
facă asta în fața tuturor, dar ar pă rea ciudat dacă o tâ ră ște să -și ceară scuze în privat. În
plus, grupul lor nu pă strase niciodată secrete.
„Îmi pare ră u, fata Gracie. Eram un mă gar.”
— Da, ai fost, a bâ fâ it ea, dar expresia i s-a înmuiat.
Luke se apropie să stea lâ ngă Gracie și îl fixează pe Wes cu o privire întrebă toare. — Ai
supă rat-o pe Gracie? Nu credeam că este posibil.”
"Încă prieteni?" întrebă Wes. Ignoră întrebarea lui Luke și întinse brațele spre Gracie.
Ea și-a dat ochii peste cap și a intrat în îmbră țișarea lui. Wes și-a încrucișat brațele în
jurul ei și sa bucurat de senzația de ceva cald și feminin în brațele lui. De prietenie
necondiționată . A fost un sentiment frumos.
L-a să rutat pe obraz. "Esti iertat. Acum, dacă mă scuzați, mă duc să vă d dacă Ellie are
nevoie de ajutor.”
Bă rbații au privit cum ea intră înapoi în casă , iar câ nd a închis ușa în urma ei, Jake și
Luke s-au întors amâ ndoi să se uite la Wes.
Ș i-a bă gat mâ inile în buzunare și le-a întâ lnit privirea directă .
„Ce dracu s-a întâ mplat între tine și Gracie?” întrebă Luke.
Wes ridică o sprâ nceană . Nu era ca și cum Luke să devină înfuriat și posesiv. „Am fost
scurt cu ea la telefon. A muşcat-o din cap. Pe scurt, eram un mă gar, iar ea nu merita.”
— Nu ai fost tu însuți în ultima vreme, observă Jake. „Te deranjează ceva?”
„Cu siguranță nu-ți place să te comporți ca un prost pentru Gracie”, a adă ugat Luke.
Wes și-a frecat ceafa. Ura aceste conversații, probabil pentru că nu le-au avut niciodată .
Orice rahat profund și personal pă rea de obicei să se învâ rte în jurul femeilor, cum ar fi
atunci câ nd Ellie sau Gracie aveau probleme. Nu stă teau niciodată prin preajmă și s-au
înmuiat din cauza rahatului masculin.
— Lucrurile sunt bine, mormă i el. „Am avut o zi proastă și am luat-o pe Gracie. Ea știe
că o iubesc de moarte.”
Jake și Luke nu au apă sat, ceva pentru care Wes a fost extrem de recunoscă tor. Deja se
temea destul de confruntarea cu Gracie, pentru că știa că va veni. În niciun caz nu avea de
gâ nd să -l lase să scape cu suflarea ei despre cum a decurs weekendul cu Payton. Ș i apoi ar
trebui să -i spună câ t de fantastic a fost, moment în care ar vrea să știe care naiba era
problema lui dacă era atâ t de grozav de grozav. Atunci va trebui să -și explice adevă rata lui
problemă . Gracie nu ar râ de doar. S-ar îngâ mfa și ar spune că ți-am spus asta. Nu,
mulțumesc.
Femeile s-au întors afară , iar Wes l-a privit pe Jake cum se lipește de Ellie. Singura
diferență era că de data aceasta putea înțelege acel sentiment lipicios. Mai degrabă a crezut
că ar putea avea aceeași expresie de ochi de că prioară dacă Payton ar ieși pe aceeași ușă .
Se concentră asupra berii, strâ ngâ nd cutia cu mâ na. În mod realist, relația lui, dacă ai
putea-o numi așa, provoca deja probleme în cercul lui de prieteni. Majoritatea au fost la
instigarea lui, dar toți erau acolo.
Nu voia această înstră inare incomodă . Își dorea aceeași camaraderie ușoară pe care o
împă rtă șiseră întotdeauna. Să te piși pe Gracie era de neiertat și cu siguranță nu s-ar fi
întâ mplat dacă ar fi avut capul drept în privința lui Payton.
Este doar sex. Tratează-l pentru ceea ce este.
Dar gâ ndul ă sta era la fel de dezagreabil ca să te caci pe Gracie.
A luat o gură lungă de bere și a recunoscut în sinea lui că nicio cantitate de salvare nu
ar putea ține seara de la toaletă . O distrusese înainte să înceapă vreodată . Cu câ t și-a dus
mai devreme acasa carcasa neplă cută , cu atâ t mai bine pentru că în mod evident nu era apt
pentru consumul public.
Capitolul doisprezece

Pâ nă la sfâ rșitul să ptă mâ nii, Wes s-a bucurat că nu a cedat îndemnului de a-l suna pe
Payton. Era enervat, supă rat și o mulțime de alte sinonime pentru enervat. Nu știa dacă ea
chiar nu era interesată să -l vadă pentru nimic în afară de sex, sau dacă îi plă cea doar să -l
smulgă de mingi cu o lesă foarte scurtă .
Niciuna dintre variante nu a fost deosebit de atră gă toare.
La naiba, dacă n-ar fi sunat-o să ptă mâ na trecută , nu s-ar fi întâ lnit în weekendul
precedent, iar acum, din nou, ea nu s-ar fi luat legă tura.
Deși putea să înțeleagă reticența ei preliminară de a face toate mișcă rile, după ceea ce
scosese din geantă weekendul trecut, cu siguranță era mișcarea ei. Nu era pe cale să se
comporte ca un că țel disperat, gâ fâ ind după fiecare mișcare a ei.
Serile de vineri erau întotdeauna o noapte de întâ lnire, de obicei la Jeremy, dar în seara
asta toată lumea urma să se adună la Luke și Gracie, pentru că Thad era bolnav și atâ t
Jeremy, câ t și Michelle au fost distruși.
Wes era hotă râ t să se distreze și să nu lase gâ ndurile despre Payton să interfereze în
timpul petrecut cu prietenii să i. Berea, mâ ncarea bună , o luptă UFC și compania celor mai
mari oameni de pe pă mâ nt ar trebui să -i îndrepte spiritele.
Câ nd a ajuns la casa lui Luke, se simțea deja mult mai bine. Jake și Ellie erau deja acolo,
iar Luke se ocupa de gră tar. Gracie l-a întâ mpinat cu o îmbră țișare mare și cu un să rut
neglijent pe obraz, iar el i-a ciufulit pă rul, bucuros că lucrurile au revenit la normal între ei.
Ară ta de parcă ar fi vrut să -i pună o sută de întrebă ri, dar s-a abținut, fapt pentru care
el i-a fost recunoscă tor. Ar putea fi insistentă și stă pâ nitoare, două lucruri pe care el i-a
plă cut la ea, dar pă rea să știe întotdeauna câ nd să nu împingă .
I-a apă sat un să rut pe frunte. — Mulţumesc, şopti el.
Ea s-a îndepă rtat și a înclinat o sprâ nceană . "Pentru ce?"
El a zambit. „Doar mulțumesc.”
Ea a clă tinat din cap și a zâ mbit înapoi. „Vrei o bere?”
„Respir?”
Râ sul ei blâ nd melodic ră suna. „Voi lua asta ca pe un da, deoarece încă nu te-am ucis.”
Ea îi aruncă o cutie și-și smuci capul în direcția curții din spate. „Ieși afară . Bă ieții s-au
întors acolo. La fel și Ellie. Biata fată era la fel de verde ca rahatul care creștea în frigiderul
meu. Am trimis-o să ia aer curat.”
Wes chicoti. „Sigur nu ai nevoie de ajutor?”
„Nu, voi ieși imediat ce sun la compania de cablu și îmi dau seama de ce naiba nu pot
comanda lupta cu pay-per-view.”
„Ah la naiba, nicio ceartă ?”
— Nu dacă mă pot abține, mormă i ea.
El a pocnit-o jucă uș în fund, apoi a plecat să se ală ture celorlalți. Câ nd pă și pe curtea
pietruită , se simți mai ușor. O adiere caldă i-a ondulat tricoul, iar pe pajiștea din spate, în
amurgul întunecat începeau să apară insecte-fulger.
Inspiră adâ nc, lă sâ nd parfumul caprifoiului să -i treacă prin nă ri. Omule, a iubit-o aici, în
oră șelul lui, cu prietenii, viața și meseria lui. Locuiește într-un loc ca Houston? Cu siguranță
nu pentru el.
— Hei, Wes, spuse Ellie în timp ce se apropia.
Spre surprinderea lui, ea îl îmbră țișă , bă gâ ndu-și capul sub bă rbia lui și strâ ngâ ndu-l
strâ ns. Orice îmbră țișare care a avut loc între ei a fost întotdeauna la instigarea lui și nu
fă ră multă înroșire din partea ei.
„Hei, pentru ce a fost asta?” întrebă el în timp ce ea se îndepă rta.
Ea i-a zâ mbit dulce. „Pă reai de parcă ai nevoie de el.”
Inima i s-a ridicat un pic mai sus. El știa că îi trebuia mult lui Ellie să instige orice fel de
intimitate cu oricine, în afară de Jake. L-a fă cut să o tragă în brațe și să -i dea o altă
îmbră țișare mare. El îi aruncă un să rut în vâ rful capului și o strâ nse ușor.
„Mulțumesc, dulceață . De fapt, am întotdeauna nevoie de o îmbră țișare de la o femeie
frumoasă .”
Ea a roșit și a plecat capul.
— Pleacă naibii departe de el, mormă i Jake. „Sarmul lui este foarte supraevaluat.”
— Spui tu, spuse Ellie fă câ nd cu ochiul în direcția lui Wes. "Esti un barbat. N-ai
înțelege.”
— Doamne, sper că nu, spuse Jake râ zâ nd. „În ziua în care încep să înțeleg sex-appeal-ul
altui bă rbat, ei bine, asta e ziua în care să mă bag într-o cutie de pin și să -l numesc bun.
Prefer mult să mă concentrez pe sex-appeal-ul unei anumite brunete sexy.”
Obrajii lui Ellie au devenit o nuanță mai închisă de roz, dar ochii ei s-au luminat de
atâ ta bucurie și fericire, încâ t Wes nu s-a putut abține să nu zâ mbească . Îi amintea prea
mult de felul în care îl privise Payton.
Gracie se întoarse afară cu o gră madă de farfurii și o mâ nă de ustensile. Wes s-a mutat
să o ajute, iar ea le-a descă rcat fericită asupra lui.
Au lucrat împreună pentru a așeza masa din terasă , iar Gracie s-a gră bit înapoi după
pahare și ulciorul de ceai. Cinci minute mai tâ rziu, cu toții au fost dați înapoi, urmă rind
amurgul din ce în ce mai adâ nc și bucurâ ndu-se de o conversație amabilă .
Sunetele de greieri și de broaște de copac umpleau aerul. Pe scurt, a fost o seară
perfectă . Primele stele începeau să ţâ şnească pe cer, iar în depă rtare o lună aproape plină
se uita peste orizont.
Luke a servit fripturile în timp ce Gracie a turnat ceai și a umplut cutiile de bere. Câ nd
s-au așezat cu toții, Gracie și-a ridicat paharul de ceai.
„Pentru o seară perfectă cu prieteni buni, cei de aici și cei care nu au putut fi cu noi.”
„Auzi, auzi”, a spus Luke în timp ce își ridica berea.
Wes își ridică paharul de ceai în semn de salut, în timp ce Jake și Ellie ridicau și pe al
lor.
Asta era ceea ce nu voia să schimbe. Vreodată . Ideea l-a deprimat pozitiv. Dar apoi și
ideea de a nu-l mai vedea pe Payton. Ea îl aruncase în aer, nu invers. Ș i el al naibii de sigur
că nu avea de gâ nd să o alerge după fundul ei.
I-a sunat telefonul mobil, întrerupâ nd o mușcă tură de friptură în drum spre gura lui. Cu
un oftat, și-a lă sat furculița jos. Spera naibii că nu era o chemare la muncă .
Câ nd s-a uitat la LCD, inima i-a accelerat câ teva bă tă i. Payton. Dar de ce suna acum?
Vineri seara, câ nd nu aveau nicio speranță în planuri de weekend.
A deschis-o și a plesnit telefonul la ureche. — Bună , spuse el scurt.
„Wes, salut, sunt Payton.”
Câ nd el nu a ră spuns, ea a continuat.
„M-am gâ ndit să merg cu mașina mâ ine. Aș vrea să te vă d dacă ești liber.”
"Nu sunt."
"Oh. Înțeleg."
„Îmi pare ră u, trebuie să muncesc”, a spus el, blestemâ ndu-se mental pentru A)
minciună și B) simțind nevoia să atenueze refuzul cu o scuză . Ar fi trebuit să fie suficient să
refuzi pur și simplu.
— Pă cat, spuse ea oftâ nd. A fost regretul pe care l-a auzit în vocea ei? Gâ ndul la asta l-a
iritat și mai mult. Avea toată să ptă mâ na să -și facă planuri de weekend cu el, dacă era atâ t
de dispusă să -l vadă . „Am avut ceva neașteptat...”
— Uite, nu este un moment bun, îl întrerupse el înainte ca ea să poată continua. Pă rea
nepoliticos, dar al naibii de sigur nu avea de gâ nd să se prefacă că nu era enervat la naiba.
— Îmi pare ră u că te-am deranjat, spuse ea încet înainte să -i ră sună un clic în ureche.
A închis telefonul și l-a lă sat să alunece pe piept înainte de a-l bă ga înapoi în buzunarul
blugilor. A evitat privirile celorlalți și a reluat să mă nâ nce.
A auzit-o pe Gracie blestemâ nd încet, dar a refuzat să ridice privirea. Friptura care
avusese un gust al naibii de bun cu doar câ teva clipe înainte avea acum un gust de turg
uriaș.
Au mâ ncat în tă cere. Nimeni nu pă rea dispus să o rupă cu conversația. Câ nd au
terminat, Gracie s-a ridicat și a început să curețe farfuriile. Câ nd Wes s-a ridicat și s-a oferit
să ajute, Ellie a întins o mâ nă . „O vom primi. Vă bucurați de seară și de o bere.”
Se lă să pe scaun și se lă să pe spate, uitâ ndu-se la cer. A auzit fetele intrâ nd și închizâ nd
ușa. Apoi a numă rat mental pâ nă la trei. Destul de sigur, pe câ nd a spus trei, Luke și-a dres
glasul.
Wes își îndreptă capul și se uită la Luke. — Gracie m-a supă rat, nu-i așa?
Trupul lui Luke tresă ri de râ s înfundat. „Da, a fă cut-o. Am rezistat la ea pâ nă câ nd a
cedat.”
— Nemernic, mormă i Wes.
„Nu e nevoie de un geniu al naibii pentru a vedea că ești nefericit”, a subliniat Jake.
„Întrebarea este ce ai de gâ nd să faci în privința asta?”
Wes oftă . "Este complicat."
Luke îşi arcui o sprâ nceană . „Judecâ nd după periajul pe care tocmai i-ai dat-o, aș spune
că nu este prea complicat acum. Ar trebui să fie îngrozitor de groasă pentru a nu înțelege
după acea conversație.”
Wes închise ochii. „Este ră sucit, știu.”
— Încearcă -mă , spuse Jake sec. „Ș tiu ceva sau două despre ră sucit. Twisted a descris
fiecare aspect al sentimentelor mele pentru Ellie pâ nă câ nd ne-am întâ lnit. La naiba, femeia
încă reușește să mă lege în noduri.”
— Ă sta sunt eu, spuse Wes mohorâ t. „Legat într-un singur nod mare. Nu-mi mai cunosc
capul din fund.”
„Atunci de ce periajul?” întrebă Luke.
„Sună stupid. Nu vreau ca viața mea să se schimbe. Vreau să fiu cu ea, dar vreau doar în
condițiile mele. Ș i nu pare să aibă niciun interes pentru mine în afară de o dracu’ bună .”
Luke și Jake schimbară priviri amuzate.
„Lă sați rahatul ă la”, mâ râ i Wes. „Ultimul lucru de care am nevoie este să vă bucurați de
voi doi nenorociți îngâ mfați.”
„Ei bine, pentru a aborda prima ta problemă , ură sc să -ți spun asta, dar de fiecare dată
câ nd te implici cu o femeie, viața ta se va schimba. Suge-l și tratează -te ca un bă iat mare,
spuse Jake fă ră nicio urmă de simpatie în voce.
„Da, dar tu și Luke nu trebuia să -ți schimbi viețile. Te-ai că să torit cu femei care se
potrivesc în viața pe care o aveai deja. Încă ne adună m cu toții. Încă împă rtă șim vremuri
bune.”
Luke a izbucnit în râ s și Jake s-a înecat cu berea lui.
„Isuse, ești înșelat”, a spus Luke în jurul șuieră turilor. „Nu se schimbă ? Bine, cred că
știu unde te îndrepți cu asta. Din ceea ce am putut învă ța de la Gracie, această tipă cu care
ești implicată tră iește în Houston. Vrei fata. Îți place fata. Dar nu vrei să renunți la nicio
parte din viața ta aici. Vrei să -ți ții prietenii aproape, să continui ca întotdeauna, să ai doar
femeia pe care o dorești.”
Wes dă du din cap. "Pe scurt."
Jake clă tină din cap. „În primul râ nd, să ia ideea că viețile noastre nu s-au schimbat
câ nd ne-am că să torit chiar din minuscul creier al tă u. Că să toria înseamnă schimbare. Este
vorba de compromis. Este vorba despre a dori să o faci fericită pe femeia pe care o iubești.
La naiba, am renunțat la luminile mele de Cră ciun, colorate și intermitente, pentru că Ellie
își dorea fundul simplu, albi plictisitori. Aș face orice pentru a face acea femeie să
zâ mbească . Prima mea prioritate este fericirea ei. Să nu credeți că nu vă iubesc bă ieți,
bucurați-vă de timpul pe care îl petrecem împreună , dar voi și ceilalți? Nu prioritatea mea.
Ellie este. Va fi tot timpul. Ea vine pe primul loc.”
Luke dă du din cap în semn de acord. A întâ lnit privirea lui Wes. — Înțeleg de unde vii,
amice. Fac. Dar faci totul greșit. Care este cel mai ră u lucru care se întâ mplă ? Te muți la
Houston și ne vezi doar o dată la două să ptă mâ ni? Nu mergem nică ieri. Noi ți-am vizita
fundul, tu ai veni să -l vizitezi pe al nostru.” El a ridicat din umeri. Pe lâ ngă asta, Gracie ar
avea un pisoi dacă nu te-ar vedea în mod regulat. Crede-mă câ nd spun că fetele sunt mult
mai atașate de întâ lnirile noastre decâ t noi. Ar rezolva obstacolele. Sunt dispus să pariez că
ne vor face să ne întâ lnim, indiferent de unde ai ajuns.”
Wes râ nji. „Le iubesc pe acele femei.”
— Nu la fel de mult ca noi, spuse Jake, zâ mbind. „Ș i doar pentru că îi iubim atâ t de mult,
toleră m flirtul tă u scandalos. Îți jur că dacă nu-ți ții buzele departe de soția mea, va trebui
să le rearanjez pentru tine.”
Luke pufni, apoi se dizolvă în râ s. „Bă nuiesc că un grup în trei cu Ellie a ieșit atunci.”
Jake îi aruncă o privire care ar fi topit plumbul. „Ești un nenorocit de nenorocit. Nu
există nicio îndoială în acest sens. Nu există un alt bă rbat care să o atingă vreodată pe Ellie.
Wes și-a ridicat mâ inile, știind că , dacă nu-l oprește pe Luke, l-ar ajuta pe Jake la infinit.
„Deci crezi că sunt nerezonabil”, a spus el, îndreptâ nd conversația înapoi la problema
lui.
„Uite, nu știu toată situația. Doar fragmentele pe care le-am adunat de la Gracie. Ș tiu că
ai pă rut supă rat la telefon cu ceva timp în urmă .
„Asta înseamnă să exprim lucrurile ușor”, a spus Jake.
Wes oftă . „Cred că joacă un joc nenorocit cu mine. Nu stiu sigur. Câ nd sunt cu ea, ea se
comportă ca și cum aș fi singurul bă rbat din lume, dar de îndată ce ne despă rțim, nu am
vești de la ea. Parcă nu exist. Ea a fă cut toate mișcă rile inițiale. Îi voi da asta. Dar mi-am dat
fundul pâ nă la Houston weekendul trecut și mi-am petrecut weekendul fă câ nd-o să se
simtă ca singura femeie din lume. Ș i nu aud niciun cuvâ nt de la ea toată să ptă mâ na, cu
excepția zilei de vineri seara, câ nd este prea tâ rziu să -mi fac planuri de weekend.
Jake și-a ciupit buzele într-o linie strâ nsă și a clă tinat din cap. „Omule, ură sc să -ți spun
asta, dar dacă ții scorul, ești sortit dezamă girii. Relațiile nu funcționează pe bază de șanse
egale. Sunt doar ceea ce faci din ei. Uneori ești tu să faci milă în plus. Uneori este ea.
Frumusețea constă în a nu observa câ nd cine face mai mult decâ t celă lalt.”
„Deci crezi că sunt un prost nerezonabil.”
Luke a chicotit. „Uh da, practic.”
"Grozav. Doar al naibii de grozav.” Wes a închis ochii și și-a masat puntea nasului între
degete. „Sincer cu Dumnezeu, nu știu ce să fac. O cunosc doar de două să ptă mâ ni. Prea al
naibii de repede pentru a simți acest tip de neliniște.”
"O iubesti?" întrebă Luke.
Wes clipi surprins de caracterul direct al întrebă rii lui Luke.
„Uită de câ t timp o cunoști. Este o întrebare simplă . O iubesti?"
Wes se uită cu privirea la Luke. „Nu este o întrebare al naibii de simplă și o știi.”
— De fapt, este, spuse Jake degajat. „Trebuie să te întrebi de ce ocoliți întrebarea. Dacă
nu o iubești, reacția ta ar trebui să fie automată . Un simplu nu. Dar nu ai negat. Ceea ce îmi
spune că te lupți cu dinți și unghii, dar ești deja un dispă rut.”
„La naiba,” mâ râ i Wes.
— O să iau asta ca pe un da, spuse Jake râ zâ nd.
„Eu... da, o iubesc. Sau cel puțin cred că da. Nu prea știu. Ideea îmi provoacă o groază
sâ ngeroasă în inima. Nu înțeleg, dar iată .”
— Da, pă i, ală tură -te clubului, spuse Luke. „Suntem bă ieți. Nu ar trebui să înțelegem de
ce dintr-o dată nu putem tră i fă ră o femeie. De ce ideea de a fi fă ră ea ne dă transpirații
reci.”
„A naibii de pă să rică . Dumnezeu. M-am transformat în tine, spuse Wes cu jale.
Jake chicoti. „Singura pă să rică pe care o vă d pe aici ești tu. Sunt suficient de bă rbat
încâ t să -mi recunosc că derea. am unul . O brunetă mică , cu ochi albaștri și cel mai dulce
zâ mbet din această parte a Mississippi.”
— Am fost un mă gar, spuse Wes mohorâ t. „Se pare că în ultima vreme am dezvoltat
obiceiul de a ră ni femeile pe care le iubesc cel mai mult.”
„Da, bine, Gracie ți-a iertat deja fundul. Acum trebuie doar să -l faci pe Payton.
— Nu cred că mi-ai împrumuta-mi soția ta pentru prâ nz mâ ine? întrebă Wes cu
speranță . „Dacă cineva poate să -mi dea fundul înapoi pe drumul cel bun, ea este. Sunt sigur
că poate să -mi spună exact câ t de mult îmi va trebui să mă întorc în bună voința lui Payton
după această seară .
Luke își dă du ochii peste cap. „Da, o poți lua pe Gracie la prâ nz. Dar atunci, Wes? Ia-ți
propria ta femeie. M-am să turat să -l împă rtă șesc pe al meu cu tine.”
Wes râ nji. „Ești doar supă rat pentru că mă iubește.”
— O iubesc, dar nu am spus niciodată că are bun gust, spuse Luke acru.
Capitolul treisprezece

Payton și-a frecat ochii obosiți câ nd a cotit pe 59 din Beaumont. Nu dormise prea mult
cu o noapte înainte. La naiba, ea nu dormise cu ochiul toată să ptă mâ na. Dar a vrut să -l vadă
pe Wes. Avea nevoie să -l vadă . După ce și-a petrecut să ptă mâ na la spital, rugâ ndu-se pentru
ca tată l ei să -și revină , nu și-a dorit nimic mai mult decâ t confortul brațelor lui Wes.
Mâ inile ei strâ nseră mai strâ ns volanul în timp ce traficul trecea pe lâ ngă ea pe banda
din stâ nga. Luni noaptea fusese o noapte nedormite, tensionată , ținâ ndu-se de mama ei în
timp ce așteptau să audă ceva despre starea tată lui ei.
Își petrecuse zilele de marți și miercuri în stare critică , dar pâ nă miercuri seara dă duse
semne de îmbună tă țire după operația de bypass pe care o supuse.
Joi, el fusese treaz și alert, spre ușurarea lui Payton și a mamei ei. Ea stă tuse după -
amiaza cu tată l ei, spunâ ndu-i câ t de mult îl iubea.
Vineri, mama ei aproape a dat-o afară din spital cu instrucțiuni stricte să nu se întoarcă
pâ nă să ptă mâ na urmă toare. Fusese reticentă să meargă , dar gâ ndul să -l revadă pe Wes
după să ptă mâ na ei chinuitoare era un stimulent puternic.
Acum era la doar câ teva mile de oraș. Wes spusese că trebuie să muncească , dar ea
putea să aștepte pâ nă câ nd coboară . Ea se oprea să -și ia ceva de mâ ncare și apoi îl suna să
vadă câ nd i se termina tura.
Amintindu-și de alegerile pe care i le oferise înainte, ea s-a gâ ndit dacă vrea gră tar,
mexican sau un burger. Nimic nu suna bine, dar îi era foame și avea nevoie să mă nâ nce.
Zack a oferit câ teva articole pentru gră tar și a fost un loc la fel de bun ca oricare pentru a vă
relaxa.
Decizia luată , ea și-a dat umerii peste cap și și-a întins gâ tul în timp ce a intrat cu
mașina în oraș. Câ teva minute mai tâ rziu, a parcat în fața lui Zack și a coborâ t obosită din
mașină .
Ea deschise ușa și se îndreptă direct spre bar. S-a alunecat pe un scaun de bar și a atras
atenția tâ nă rului barman. După ce a plasat o comandă pentru ceai și un sandviș cu brâ nză
la gră tar, s-a așezat pe spate și a privit în jur.
Câ nd a ajuns în colțul îndepă rtat, a încremenit, a clipit și s-a reorientat pe masă . Nu, nu
s-a înșelat. Wes stă tea cu o roșcată care îi zâ mbea. El i-a strâ ns mâ na peste masă , iar ea a
râ s la ceva ce a spus el.
Lucru? Nemernicul spusese că trebuie să muncească . Asta a fost scuza lui pentru a nu o
vedea astă zi. Necrezut. De ce sa minti? De ce să nu le scutești de necaz și să -i spui că nu mai
era interesat să o vadă . Sau poate că ea era doar sex pe o parte, în timp ce el își fă cea timp
cu floozie auburn.
Ea clocotea în timp ce își lua în considerare opțiunile. O parte din ea a vrut să dispară
din bar, să meargă acasă și să -și ștergă Wes Hoffman din existența ei. Dar la naiba, ea nu
fă cuse nimic ră u. Nu ea a fost cea care scuipa minciuni. În niciun caz, dracu’, ea se strecura
ca o violetă care se micșorează . Poate că acesta era genul de femeie de care era atras, dar la
naiba.
Ea alunecă de pe scaunul de bar și se îndreptă spre masă . La jumă tatea drumului,
roșcata și-a ridicat privirea și a clipit. Probabil că am vă zut privirea uciderii în ochii lui
Payton. Femeia îi dă du mâ na lui Wes și dă du din cap în direcția lui Payton.
Câ nd Wes ridică privirea, Payton stă tea deasupra mesei ca un înger ră zbună tor venit să
lovească un demon în cur.
„Payton!” spuse Wes, fă câ nd ochii mari.
Ochii roșcatei s-au mă rit și ei. Apoi ea a zâ mbit. „Oh, tu ești Payton. Am murit de
neră bdare să te cunosc. Eu sunt Gracie Forsythe.”
— Ș i nu-mi pasă , spuse Payton printre dinți strâ nși. Ea a respins-o sumar pe roșcată și
și-a întors furia asupra lui Wes. „Nenorocitul de suge. M-ai mintit. Dacă tocmai ai fi spus
nenorocitul de adevă r, mi-ai fi scutit de o că lă torie aici, ca să nu mai vorbim de jena pe care
sunt pe cale să ți-o provoc.”
Wes se ridică , întinzâ ndu-i mâ na pentru a-i prinde cotul. Ea și-a smuls brațul. „Nu mă
atinge naibii.” Ea s-a întors să se îndepă rteze, dar el a prins-o de braț.
— Payton, te rog. Lasă -mă să explic."
Lacrimile i-au ars pleoapele dar era hotă râ tă să nu plâ ngă în fața lui. — Nu e nimic de
explicat, Wes. Te-ai fă cut perfect clar aseară . Eram prea gros ca să -l prind. Dar de ce
minciuna? De ce să nu-mi spui că nu vrei să mă vezi? Am fost direct cu tine de la început.
Îmi datorezi la fel, la naiba.
"Drept în sus?" a repetat el. „Cum poți spune că ai fost sincer? N-am nicio idee unde
stau cu tine. Nu m-ai sunat o dată . Am sunat cu o să ptă mâ nă înainte. Am instigat weekendul
la Houston. Am crezut că este timpul să mă suni.” Ș i-a mișcat picioarele și a privit neliniștit
înainte de a continua: „Nu am vrut să par ca un învins disperat”.
Ea ră mase cu gura că scată la el. „Vrei să știi de ce nu te-am sunat, Wes? Am fost la spital
toată să ptă mâ na, pentru că tată l meu a avut un atac de cord aproape fatal. Nu am avut timp
să te sun. Eram prea îngrijorat să -mi pierd tată l. Mi-am petrecut să ptă mâ na îngrijorat
bolnav și, la sfâ rșitul tuturor, am vrut doar să te văd . Fii cu tine . Fara jocuri. Fă ră tablou de
bord.”
O lacrimă i s-a prelingut pe obraz și ea și-a trâ ntit furioasă cu mâ neca. "Ș tii ce? La
naiba, Wes Hoffman. Nu am nevoie de rahatul tă u.”
Ea a că lcat cu picioarele pe podea și a deschis ușa. Wes a ajuns la ea în timp ce
deschidea ușa mașinii ei. I-a prins încheietura mâ inii, împiedicâ nd-o să intre.
„Payton, nu. Nu poți pleca așa. Ești prea supă rat să conduci. Te rog, stai și vorbește cu
mine.”
„De ce, așa că te poți simți mai puțin ca un ratat disperat? Moartă , spuse ea cu o voce
acidă . S-a strecurat în mașină și a trâ ntit ușa.
Mâ inile i-au tremurat câ nd și-a blocat cheia în contact. În cele din urmă , a pornit
motorul și și-a întors capul să se uite în spatele ei în timp ce ieșea înapoi din spațiul ei. Câ nd
s-a întors, îi aruncă o ultimă privire lui Wes, care stă tea uitâ ndu-se câ nd ieșea din parcare.

Wes a privit-o plecâ nd, o durere necruță toare șerpuind-o prin pieptul lui. Degetele i s-
au încremenit în pumni în lateral, în timp ce încerca să -și controleze tremurul.
Totul în ultimele două să ptă mâ ni s-a rezumat la asta. Payton ieșea din viața lui, la fel ca
și ea să se întoarcă înă untru. Într-un vâ rtej. Numai că nu avea chef să o vadă plecâ nd.
Era furioasă și el merita fiecare din mâ nia ei. Închise ochii, dorind ca senzația de ră u
din adâ ncul stomacului să dispară .
Nu voia s -o piardă .
— Îmi place de ea, anunţă Gracie din spatele lui.
Se întoarse și o privi întrebă tor.
Gracie zâ mbi. „Era gata să mă lovească în fund. Pare un pic posesiv cu tine.”
— Tocmai mi-a spus să mă duc la dracu, spuse Wes sumbru.
Gracie clă tină din cap și întinse mâ na pentru a-l prinde de braț. L-a tras înapoi în bar și
l-a împins pe un scaun de bar.
— Am dat-o dracu, Gracie.
Ea scoase un sunet de exasperare. „Fă să pară că ai pierdut-o deja.”
Se uită sumbru la ea. „Nu-i așa? Am mințit-o. Acum crede că mă bat cu tine la spatele ei.
Gracie îi cuprinse obrazul cu mâ na. „Bă rbații sunt atâ t de proști câ nd vine vorba de
femei, jur. Crezi că acel mic spectacol a fost pentru că nu a vrut să aibă nimic de-a face cu
tine? La naiba, era gata să -mi zgâ rie ochii. O femeie că reia nu-i pasă nu are astfel de
probleme, Wes.
„Trebuie să vorbesc cu ea.”
Gracie dă du din cap. „Da, da, dar înainte de a o face, trebuie să -ți dai seama ce anume îi
vei spune odată ce o faci să se oprească să asculte.”
A deschis gura să vorbească , dar nu a ieșit nimic. Ce a vrut să -i spună lui Payton?
— Vei avea o singură șansă , spuse Gracie încet. "Fă -o să conteze. Nu vă fie teamă să o
puneți pe linie. Dacă nu o faci, riști să pierzi cel mai bun lucru care ți s-a întâ mplat
vreodată .”
Mâ inile îi tremurau și nodul din stomac îi creștea. „Cum de ai devenit atâ t de
inteligent?” mormă i el.
„Am fost în locul tă u, dragă . Sau nu-ți amintești micul meu șuier pe care l-am aruncat în
cabină înainte de a fuge ca un idiot? Odată ce m-am așezat, am știut că am o singură șansă
de a îndrepta lucrurile cu Luke și că era prea important pentru mine să dau peste cap. Ideea
de a fi fă ră el...”
Wes a vă zut fulgerul de durere traversâ ndu-i chipul în timp ce își contempla propriile
cuvinte.
— Ș i știi că va trebui să explici despre noi, a adă ugat Gracie. "Totul. Nu vrei să -ți pui
șansa să afle de la altcineva.”
El gemu. „Voi fi norocos să o fac să înțeleagă felul meu nenorocit de a spune că m-am
îndră gostit de ea, dar câ nd îi voi spune că ești doar prietena mea cea mai bună , dar că am
fă cut sex cu tine câ teva întâ mplă ri. luni în urmă ... nu vă d că asta merge prea bine.”
„O trageți la ră spundere pentru toți cei cu care s-a culcat în trecut?” întrebă Gracie în
timp ce își încrucișa brațele în fața ei.
El îi aruncă o privire ascuțită . "Desigur că nu."
„Ș i nici ea nu o va face. Sau cel puțin nu ar trebui. Dar dacă află mai tâ rziu, se va întreba
de ce nu i-ai spus. Se va pă rea că ai ceva de ascuns. Niciodată un lucru bun.”
"Ai dreptate." Wes oftă .
— Întotdeauna am dreptate, spuse ea obraznic. „Ma bucur că pot face pe cineva să
recunoască asta. Acum. Trebuie să -ți pui fundul pe drum. Gă sește-ți fata. Trebuie să mă
întorc la soțul meu.”
Wes se aplecă și o să rută puternic pe obraz. „Mulțumesc, Gracie. Sper că știi câ t de mult
te iubesc.”
Ea l-a îmbră țișat feroce. "Fac. Acum du-te.”
Capitolul paisprezece

Wes a oprit la complexul de apartamente al lui Payton și a scos un oftat uriaș de


ușurare câ nd i-a vă zut mașina parcată în slotul ei. O sunase de cel puțin o duzină de ori, dar
ea refuzase să ră spundă . După a treia oară , apelurile lui au mers direct la mesageria vocală ,
așa că știa că ea o oprise.
Stă tea o clipă să se ridice, pregă tindu-se pentru cea mai mare luptă din viața lui. Nu o
ceartă , ci o luptă pentru a o pă stra. Pentru a o face să înțeleagă .
Acest lucru a fost important. Nu fusese sigur câ t de important era pâ nă câ nd nu vă zuse
lacrimile pe care ea se stră duise atâ t de mult să le ascundă . Ș i am ascultat-o spunâ ndu-i să
scape dracului din viața ei.
Inima îi bă tea nemiloasă , a coborâ t și a mers pe trotuar pâ nă la unitatea ei. Odată ajuns
acolo, el și-a sprijinit un braț pe ușa ei pentru o clipă lungă înainte de a bate în cele din
urmă . Se aplecă înainte, lipindu-și fruntea de braț în timp ce aștepta ca ea să ră spundă .
Bă tu mai tare, apoi se dă du pe spate, cu degetele mari bă gate în buzunare. O viață mai
tâ rziu, ușa s-a deschis pentru a dezvă lui un Payton foarte supă rat. Pieptul i s-a strâ ns câ nd
a vă zut dungile roșii din jurul ochilor ei.
"Pot intra?" întrebă el încet. „Sunt multe să -ți spun.”
Ea a ezitat și degetele ei au prins marginea ușii pâ nă câ nd au ră mas fă ră sâ nge. Apoi a
ridicat din umeri și a dat înapoi înainte să se întoarcă să intre înă untru, lă sâ ndu-l să -l
urmeze.
Odată înă untru, închise ușa în urma lui și se uită spre locul unde stă tea Payton, cu
brațele încrucișate defensiv pe pieptul ei. Pă rea obosită . Pă rea mică și vulnerabilă . Îl durea
pieptul la durerea pe care i-o provocase.
S-a apropiat de ea. „În primul râ nd, îmi pare foarte ră u pentru tată l tă u. O să fie bine?”
— O să tră iască , spuse ea scurt.
Se întoarse o clipă și se plimba prin sufragerie, cu mâ inile la spate. Apoi se întoarse din
nou și se uită la ea.

Payton a privit cum o multitudine de emoții se tâ rau pe chipul lui Wes. Pă rea
inconfortabil, de parcă ar fi avut multe de spus, dar nu avea cum să le spună .
Ea scoase un oftat obosit. Ș i-ar fi dorit să nu fi venit pâ nă aici doar pentru a pune capă t
lucrurilor. Fă cuse o treabă perfect satisfă că toare la bar. Dacă mai avea ceva de spus, i-ar fi
putut lă sa un mesaj vocal.
„Sunt atras de tine, Payton.”
Ea pufni. „Ai un mod al naibii de amuzant de a-l ară ta.”
El a continuat ca și cum ea nu ar fi ieșit.
„Ș i mă sperie al naibii. Nu ar trebui să am nevoie de tine așa de curâ nd. Dar câ nd nu
sunt cu tine, mă gâ ndesc la tine, aștept cu neră bdare câ nd te voi revedea. Nu pot să explic
chestia asta dintre noi. Dumnezeu știe că am încercat, dar știu că nu vreau să se termine.”
Inima ei a fă cut un mic flip-flop amuzant în piept.
— Nu trebuia să se termine, spuse ea încet. „Nici eu nu am vrut să se termine. Nu exista
niciun motiv pentru care să nu vedem unde ne-ar fi putut duce. Nu eu eram cel care ținea
scorul. Nu eu eram cel care se ascundea în spatele unor prostii exterioare, temâ ndu-mă că
nu voi fi vă zut ca fiind prea disperat sau nevoiaș.”
El a traversat distanța dintre ei și i-a luat umerii în mâ ini. Se uită în jos la ea, privirea
lui fă câ nd gă uri în fața ei.
— Te-am mințit, Payton. Nu este cel mai bun mod de a începe o relație. Ș i vreau o
relație. Cu tine. Mi-am spus că nu. Ideea m-a speriat nenorocit pentru că mi-a plă cut viața
mea foarte bine înainte ca tu să intri înapoi și să -mi întorci lumea peste cap. Ș tiam că
lucrurile se vor schimba, că va trebui să fac concesii, să te întâ lnesc la jumă tatea drumului.
Ș i partea egoistă din mine a vrut să -mi ia pră jitura și să o mă nâ nce și ea.
— Dar sunt aici pentru că , Payton, nu vreau să fiu fă ră tine. Este prea devreme să te
simți așa? Nu știu, dar nu pot schimba acest fapt. Sunt la fel de sigur de asta ca orice în viața
mea.”
El a privit în altă parte pentru o clipă , de parcă s-ar fi luptat cu emoția pe care ea a
vă zut-o atâ t de clar în ochii lui cu doar câ teva secunde înainte. Câ nd se uită înapoi la ea,
ochii îi erau suspect de umezi.
"Payton... cred... cred că s-ar putea să te iubesc."
Ea a zâ mbit. Un zâ mbet apos, jalnic, care doar creștea cu fiecare secundă care trecea. —
Cred că s-ar putea să te iubesc și pe tine, Wes, șopti ea.
El i-a încadrat fața cu mâ ini tremurate. Îi auzea expirația aspră a respirației. A închis
ochii și, câ nd i-a deschis din nou, a existat o asemenea dragoste și ușurare și o foame care i-
a alimentat speranțele și visele.
A să rutat-o. Cu ușurință , cu respect. Apoi s-a îndepă rtat încet pentru a se uita la ea. "Ce
facem acum?" întrebă el ră guşit. „Sunt atâ t de legat în noduri încâ t nici mă car nu vă d direct.
Nu am... niciodată nu m-am simțit așa despre o altă femeie. E ca și cum ai fi atras de un
suspect și îți dai seama că nu am o armă .”
Ea a râ s, un sunet sufocat, ră gușit. „Te sperii atâ t de tare?”
„Mă îngrozi,” șopti el. „Mi-e groază să te pierd. Mi-e groază să nu fiu cu tine, să nu te pot
atinge, să fac dragoste cu tine. Într-un timp atâ t de scurt, ai devenit atâ t de prețioasă pentru
mine. Nu înțeleg. Nu-mi pasă ."
Lacrimile i s-au revă rsat de pe pleoape și i-au coborâ t pe obraji. Ea a intrat în brațele
lui, înfă șurâ ndu-i pe ale ei în jurul lui. Ea și-a îngropat obrazul pe pieptul lui, simțind bă tă ile
neregulate ale inimii lui.
„Nici eu nu vreau să fiu fă ră tine”, a spus ea.
El o ținea, mâ ngâ indu-i pă rul cu mâ na. I-a să rutat vâ rful capului.
— Trebuie să explic despre Gracie.
Ea s-a înțepenit și s-a tras să se uite la el. "Cine este ea?"
Wes se uită în jos la ea și își alunecă degetele în sus și în jos pe obrazul ei. "Ea este
prietena mea. Unul din ei. E că să torită cu celă lalt prieten al meu cel mai bun, Luke.”
Payton se relaxă și zâ mbi, trâ ntindu-i obrazul în mâ na lui. „Bă nuiesc că am fost
nepoliticos cu ea.”
A chicotit, dar apoi s-a trezit. „Este ceva mai mult. Am vrut să auzi de la mine.”
Ea își înclină capul și se uită curios la încordarea de pe fața lui. O mă rgea de groază i se
prelinge pe şira spină rii.
— La naiba, asta e greu de explicat, mormă i el. „Va suna mai ră u decâ t este.”
Ea oftă neră bdă toare. — Spune-o, Wes. Fara balega. Fara jocuri. Doar fii în față .”
„M-am culcat cu Gracie. Am fă cut sex cu ea acum câ teva luni.”
Payton clipi surprinsă , iar pieptul i s-a strâ ns la șocul neașteptat. — Dar ai spus că e
mă ritată .
„Ea nu era atunci. Ș i nu pentru că am fost împreună . Este o poveste lungă , dar Luke și
cu mine ne împlinim o fantezie pentru Gracie. Ea a vrut un trio.”
Ea a luat câ teva respirații lungi și mă surate în timp ce a absorbit explicația lui. Nu avea
dreptul să fie geloasă , dar la naiba, era. — Asta e o prietenie pe care o ai acolo, mormă i ea.
„Vroiam doar să știi, pentru că , dacă îmi ies, vei petrece mult timp în preajma
prietenilor mei și nu avem secrete. Nu am vrut să afli de la nimeni în afară de mine și nu am
vrut să crezi că am ceva de ascuns.”
Ea a zâ mbit și și-a dus degetul la buzele lui. „Shhh. Mă bucur că mi-ai spus.”
„Nu ești supă rat?”
"Ar trebui să fiu?" ea a intrebat. „Dacă acest lucru va funcționa între noi, trebuie să
avem încredere unul în celă lalt. Mi-ai spus că e doar o prietenă . Te cred. Doar în viitor, aș
aprecia să fii un pic mai puțin prieten bun.”
Umerii lui Wes se lă sară și el o trase în brațe. Degetele lui s-au încurcat în pă rul ei în
timp ce o strâ nse mai strâ ns de el. — Credeam că te-am pierdut, Payton. Nu vrei să știi ce
mi-a fă cut asta.”
Ea a zâ mbit la pieptul lui și a închis ochii.
„Îmi pare ră u că sunt atâ t de nebun”, a continuat el. „Îmi pare atâ t de ră u pentru tată l
tă u. Mi-aș fi dorit să mă fi sunat. Aș fi venit și aș fi ră mas cu tine.”
Ea se îndepă rtă și se uită la el, îndepă rtâ nd lacrimile. „Acum ești aici. Asta e tot ce
contează .”
— Voi fi mereu aici, Payton. Vom gă si o cale.”
Ea a zâ mbit, simțind atracția din inimă . „Ș tiu că vom face. Cred că avem multe de
învă țat. Sunt încă atâ tea ce nu știu despre tine, dar împreună ... vom învă ța împreună .”
Epilog

„Ellie, haide, nu poți să decorezi toată casa cu lumini albe”, mormă i Jake în timp ce i-a
întins un alt fir de becuri albe sclipitoare. „Lasă -mă mă car să fac mantaua în lumini
colorate.”
Wes a zâ mbit în timp ce ea ignoră izbucnirea lui Jake și i-a întins calm încă o șuviță din
luminile albe plictisitoare pe care le iubea atâ t de mult.
Mâ na îi cuprinse burta umflată , iar ea zâ mbi în timp ce privea în jos. Copilul trebuie să
se fi mișcat din nou.
„Dacă ai de gâ nd să faci asta înainte ca toți ceilalți să apară , mai bine faci o mișcare mai
departe”, a spus Wes tâ râ tor.
Jake i-a ră sturnat pasă rea. — Nu te vă d fă câ nd mare lucru, Hoffman. Nu trebuia să vii și
să ajuți ?”
"Am ajutat. I-am spus lui Ellie ce gust minunat avea în decorațiunile de Cră ciun. Ș i am
ajutat-o să împodobească bradul.”
Jake mormă i ceva de neînțeles pe sub ră suflarea lui. Câ teva secunde mai tâ rziu, a
coborâ t pe scară . "Totul este gata."
Ellie i-a zâ mbit, iar Wes l-a privit cum Jake se topea într-o bă ltoacă de zgâ rietură .
Soneria sună , iar Ellie se întoarse spre uşă .
— O voi primi, spuse Wes. „Voi doi continuați cu tot ce faceți.”
Wes deschise ușa și intră un jet de aer neobișnuit de rece. Gracie se împinse lâ ngă el și
se îndreptă spre șemineu. El a chicotit în timp ce ea își întinse mâ inile, clă nță nind din dinți
un staccato constant.
Luke intră într-un ritm mult mai lent și își scoase haina.
— Cră ciun fericit, Gracie, a strigat-o Wes.
„Vino aici și te îmbră țișez”, a ră spuns ea. „Dar fundul meu nu se mișcă din fața focului.”
El și Luke au schimbat priviri amuzate și amâ ndoi s-au mutat spre locul în care stă tea
Gracie. Wes îi întinse brațele spre ea, iar ea se încolă ci în jurul lui, tremurâ nd ca o frunză tot
timpul.
„La naiba, fată , nu e așa de frig acolo.”
Îi aruncă o privire întunecată în timp ce se deplasa de la brațele lui la ale lui Luke, în
efortul ei de a se încă lzi.
Ellie și Jake s-au apropiat și au fă cut schimb de îmbră țișă ri cu Gracie. Luke i-a zâ mbit
lui Ellie și i-a dat o îmbră țișare rapidă . „Ce mai face cel mic?”
Ellie a zâ mbit. "Activ. Mă ține treaz mult noaptea.”
Soneria sună și Luke se întoarse în direcția ușii. „Aceștia vor fi Jeremy și Michelle. Ei
plecau în același timp în care eram noi.”
Câ teva secunde mai tâ rziu, Jeremy a intrat ținâ nd un marsupiu, Michelle chiar în
spatele lui.
A urmat discuții pline de viață în timp ce se adunau în jurul copacului pentru a ooh și
aah despre lucrarea lui Ellie. Cadourile au fost aruncate pe podea și bă gate dedesubt.
În mijlocul tuturor râ setelor și voie bună , o bă taie ușoară se auzi în uşă . Wes s-a
strecurat și s-a dus să o deschidă . Genunchii i s-au slă bit câ nd l-a vă zut pe Payton stâ nd
acolo în prag.
A tras-o înă untru, în brațele lui și a să rutat-o lung și tare. „Mi-ai fost dor de tine”, șopti
el.
Ea a zâ mbit și l-a să rutat din nou.
"Închideţi ușa!" a exclamat Gracie.
Payton râ se și se întoarse să trâ ntească ușa. Wes i-a luat mâ na, a bă gat-o în a lui și a
tras-o în camera de zi unde erau adunați ceilalți.
Ea a primit îmbră țișă ri din jur înainte ca Gracie să o confisque prompt, tâ râ ndu-o la foc
pentru a discuta.
El a zambit. Își fă cuse mai bine să o împă rtă șească cu prietenii lui. Acum îi dă dea un val
de satisfacție să o vadă acceptată de oamenii atâ t de importanți pentru el.
Lucrurile fuseseră puțin incomode între Payton și Gracie prima dată câ nd s-au întâ lnit
cu toții, dar Gracie, în maniera ei obișnuită , directă , a abordat problema direct, a cură țat
aerul și cei doi au fost vreodată în largul lor unul cu celă lalt. de cand.
După un timp, Payton s-a întors la el, așa cum fă cea întotdeauna. Ea și-a strecurat
brațul în jurul taliei lui și a stat lâ ngă el în timp ce vorbea cu Luke și Jeremy. În mod
automat, mâ na lui s-a ridicat să -i mâ ngâ ie pă rul, nevoia lui de a o atinge mereu prezentă .
— Hai să mâ ncă m, spuse Ellie din pragul sufrageriei.
Au intrat cu toții în sala de mese oficială și murmure de apreciere umplură aerul câ nd
toată lumea vă zu câ t de frumos decorase Ellie masa.
Câ nd toți s-au așezat, Jake și-a dres glasul și s-a ridicat de pe scaun. Întinse mâ na spre
paharul de vin din fața lui. Pă rea vag inconfortabil, dar apoi se uită în jos la Ellie și un
zâ mbet blâ nd i-a luminat fața. Ea întinse mâ na și îi strâ nse mâ na, întorcâ ndu-i zâ mbetul.
Jake îi ținu mâ na în a lui și își ridică paharul cu celă lalt.
„Anul care a trecut a cunoscut o mulțime de schimbă ri. Toate acestea au fost bune.” Se
uită din nou la Ellie. „Femeia pe care o iubesc mai mult decâ t orice m-a scos din mizerie și s-
a că să torit cu mine, iar acum așteptă m cu neră bdare nașterea primului nostru copil.”
O lacrimă s-a rostogolit pe obrazul lui Ellie și ea s-a șters la ea, conștientă . În timp ce
Wes se uita în jur la ceilalți adunați, a vă zut un amestec de emoții pe toate fețele lor.
S-a mai bine? Pieptul lui era pe cale să se extindă pâ nă la izbucnire. moale? Da. I-a dat
naiba? Nu.
Jake ridică paharul în direcția lui Luke și Gracie. „Ș i prietenii noștri buni au vă zut în
sfâ rșit lumina și au decis că nu ar putea tră i unul fă ră celă lalt.”
Luke și-a încrucișat mâ na peste cea a lui Gracie de pe masă și s-a aplecat să o să rute. Ea
îi aruncă un zâ mbet orbitor, apoi își ridică paharul spre Jake și îi aruncă un să rut.
Jake coborî paharul în dreapta lui, unde Jeremy și Michelle stă teau cu Thad în poala lui
Michelle. „Am putut să vedem primul copil nă scut în grupul nostru. Un bă iețel prețios cu
siguranță va crește ală turi de multe mă tuși și unchi îndră gostiți.”
Apoi ridică paharul mai sus și se uită în jos pe lungimea mesei, spre locul unde stă teau
Wes și Payton. „Ș i ne-am câ știgat un nou prieten. Payton, ești o adă ugare binevenită la
grupul nostru. Îl faci fericit pe nenorocitul ă la tică los și asta e tot ce putem cere.”
Payton și-a încolă cit degetele în ale lui sub masă , în timp ce ea îi zâ mbea larg înapoi lui
Jake. Ea și Wes și-au ridicat ochelarii că tre Jake.
„Fie ca noi să fim mereu la fel de fericiți precum suntem chiar aici, chiar acum”, a spus
Jake, cuprinzâ nd întreaga masă cu o mișcare a paharului.
Toți au ridicat paharele într-un toast. Pe mă sură ce tă cerea se coborî, Wes își strâ nse
mâ na lui Payton, se uită la ea și dă du din cap. Ea a zâ mbit și i-a dat drumul. S-a ridicat,
ținâ nd paharul cu el.
— Un cuvâ nt dacă nu te superi, spuse el în direcția lui Jake.
Toate privirile se întoarseră în direcția lui și Gracie pă rea că ar putea izbucni în lacrimi
în orice moment. Wes zâ mbi și clă tină din cap. Nebunul hormonal.
Se uită încă o dată la Payton, apoi îi întinse mâ na. Ea și-a alunecat mâ na în a lui și a
ră mas lâ ngă el. El îi cuprinse umerii cu un braț, tră gâ nd-o strâ ns de el.
„Avem ceva ce vrem să vă spunem.”
Toată lumea s-a aplecat înainte în așteptare.
Wes respiră adâ nc. „L-am rugat pe Payton să se că să torească cu mine.”
Ș i-a ridicat mâ na ca o explozie de felicită ri și hoops a ajuns în jurul mesei. Lâ ngă el,
Payton și-a cuprins un braț în jurul taliei și l-a strâ ns liniştitor.
„Ne mută m în județul Liberty. O să -mi iau o slujbă la departamentul șerifului de acolo.
Payton va fi suficient de aproape încâ t să poată face naveta pâ nă la Houston, iar noi vom fi
în continuare la o oră cu mașina de voi, bă ieți.
Gracie, binecuvâ ntează -i inima, a izbucnit imediat în lacrimi. Luke a fă cut tot posibilul
să o consoleze pâ nă câ nd ea l-a pocnit în cap și l-a informat că erau lacrimi de bucurie.
Întregul grup s-a înghesuit, îmbră țișâ ndu-se, dâ nd mâ na, felicitâ ndu-l pe el și pe
Payton. Temerile lui de a lă sa tot ce-i era familiar s-au risipit încet. Își mai avea prietenii,
oameni care însemnau mai mult decâ t orice pentru el, dar și mai bine, îl avea pe Payton .
Ea ridică privirea spre el în timp ce ceilalți se întorceau la locurile lor. Ochii ei albaștri
stră luceau de atâ ta dragoste și înțelegere. Incapabil să reziste, el lă să capul în jos pentru a o
să ruta.
„Te iubesc”, șopti el.
"Ș i eu te iubesc."
„Ș i ne numește pă să rici”, a spus Luke dezgustat.
Payton râ se și se trase, dar Wes o strâ nse ferm de mâ nă .
Îi aruncă lui Luke un râ njet îngâ mfat. „Dacă dragostea unei femei bune face dintr-un
bă rbat o pă să rică , atunci cred că suntem cu toții destul de nenorociți.”
Asta i-a adus zâ mbetele fiecă rei femei așezate.
Despre autor

Pentru a afla mai multe despre Maya Banks, vă rugă m să vizitați www.mayabanks.com.
Trimiteți un e-mail că tre Maya la maya@mayabanks.com.
Că utați aceste titluri ale lui Maya Banks

Acum disponibil:

Seducâ ndu-l pe Simon


Femeia lui Colters
Înțeles
Auzit

In curand:

Brazen
Dragul Ioan Scrisorile
Când ea se va elibera de robia trecutului ei, el va aștepta.

Înțeles
© 2006 Maya Banks

Jake Turner a comis cea mai mare greșeală de a se îndră gosti de soția celui mai bun
prieten al să u. Distanța pe care o pune între ei îl costă scump atâ t pe el, câ t și pe Ellie
Matthews. Jake nu se va ierta niciodată că nu a vă zut ce tică los era prietenul să u. Acum că
Ellie este eliberată de coșmarul ei, Jake așteaptă , avâ nd nevoie și dorință . El va fi acolo câ nd
Ellie va fi gata să -și întindă aripile.

Bucurați-vă de urmă torul fragment pentru Înțeles:

Jake Turner aruncă o privire în jur la decorațiunile stridente de Cră ciun care
împodobesc interiorul Zach's Bar and Grill și își înă buși o grimasă .
Îi fă cu semn pentru o altă bere și ignoră despre ce țipă ia prietenul să u de lâ ngă el.
Lucrurile erau mereu pline de viață la Zach's aproape de Cră ciun. Jake nu și-a putut da
seama niciodată dacă oamenii ieșeau să să rbă torească sezonul sau dacă toți erau doar
singuri și că utau o altă ființă umană cu care să se conecteze.
„Pă mâ nt pentru Jake. Haide, omule, ești într-o altă lume acolo.”
Jake clipi apoi se încruntă la prietenul să u, Colin. "Ce naiba vrei?"
Colin dă du din cap spre uşă . „Nu vine fostul lui Ray?”
Pulsul lui Jake s-a accelerat și și-a smucit privirea spre intrare. Toată respirația i-a
pă ră sit corpul într-o goană grea. Ce naiba?
Privirea lui s-a oprit asupra lui Ellie Matthews, care stă tea chiar în pragul ușii. Numai
că nu era Ellie, așa cum era obișnuit să o vadă .
Fă cu un pas ezitant înainte, apoi se opri și cercetă camera, cu ochii mari. Buza ei de jos
trecu între dinți, un semn sigur al nervozită ții ei.
Buclele lungi și moi se revă rsau peste umerii ei, pă r în care un bă rbat ar fi mâ ncă rime
să -și bage degetele în timp ce el i-ar fi împins în alte pă rți ale corpului.
Dar ceea ce i-a crescut tensiunea arterială a fost ridicarea ei. În ciuda faptului că era
mijlocul lunii decembrie, ea purta peste umeri un top abia susținut de șnururile de
spaghete. Decolteul a că zut, iar materialul i-a cuprins sâ nii în toate locurile potrivite.
Fusta ei mini, dacă ai putea numi fustă restul de denim care abia îi acoperă fundul,
că lă rea atâ t de sus pe coapsele ei, încâ t Jake știa că dacă se mișca greșit, toată bara avea să -i
ză rească pă să rica.
Ea avea un ansamblu „fuck me” complet cu pantofi „ride me hard”. Nu o vă zuse
niciodată cu tocuri înalte, și totuși ea s-a clă tinat nesigur spre bar, cu pantofi roșii de
pompieri de trei inci.
„Doamne, habar n-aveam că era atâ t de fierbinte”, mormă i Colin.
Jake se întoarse spre Colin cu o privire feroce. — Taci dracului, mâ râ i el.
Colin ridică o sprâ nceană surprins, dar ră mase tă cut.
Jake și-a întors atenția că tre Ellie, care stă tea la bar. Barmanul a aruncat o lovitură pe
care a scurs-o cu promptitudine înainte de a face semn pentru alta.
Nu exista un singur ochi de bă rbat care să nu fi fost nituit pe ea. Doi bă rbați s-au
îndreptat spre bar și au stat aproape de Ellie. Ea le-a zâ mbit cochet, iar Jake a fost lovit de o
realizare bruscă .
Ea fă cea pasul.
Un val de gelozie fierbinte i s-a revă rsat în intestine. În cele din urmă , se elibera de
stă pâ nirea pe care Ray o avea asupra ei, doar că nu așa trebuia să se întâ mple. Jake o
așteptase de mult. Crezuse că are nevoie de mai mult spațiu. Trebuia să fie cel la care ea a
venit atunci câ nd era gata să facă acel salt.
Își prinse sticla de bere pâ nă câ nd degetele i se albiră . Ce naiba credea că face? Ochii lui
s-au îngustat câ nd ea a mai lovit. Câ nd și-a îndreptat atenția înapoi spre mulțimea de
admiratori de la cotul ei, el a vă zut frica din ochii ei.
Atunci a înțeles câ t o costă . Tot acest „du-mă acasă și dracului-mă ” a fost un act curajos.
Era speriată de moarte și singurul mod în care avea speranța de a o duce mai departe era să
se îmbă tă complet.
Peste cadavrul lui.
El traversa camera cu pași mari înainte să -și dea seama că se ridicase de la masă . În
două secunde, el s-a împins pe lâ ngă grupul de bă rbați care gâ fâ iau peste Ellie și a stat
lâ ngă ea la bar.
Își întoarse ochii albaștri nefocalați spre el, teama care îi umbrea privirea dispă râ nd
câ nd și-a dat seama cine era el.
— Ce naiba crezi că faci, Ellie? el a cerut.
Panica îi trecu pe față și frica reveni.
Fă ră să aștepte să audă ce avea de spus, el se aplecă ușor, împingâ ndu-și umă rul în
burtica ei. Se ridică înapoi, aruncâ ndu-o peste umă r. Mâ na lui se sprijini posesiv pe fundul
ei.
Se întoarse să se uite cu privirea la bă rbații care o înconjuraseră pe Ellie. — E a mea,
spuse el cu vocea sa cea mai amenință toare.
S-au dat înapoi repede.
Se îndreptă spre uşă , cu partea superioară a corpului lui Ellie legă nâ ndu-se pe spate.
„Jake?” spuse ea cu o voce mică . "Unde mergem?"
Doamne, el ura sunetul acela. Frica din vocea ei. Incertitudinea. L-a fă cut să -și dorească
să bage pumnul prin perete.
„Acasă ”, a spus el.
Într-un weekend fierbinte de Valentine, Caleb și Jacqueline explorează cât de departe poate
ajunge prietenia lor.

Fii al meu
© 2007 Gwendolyn Cease

Caleb și Jacqueline sunt prieteni de aproape doi ani de câ nd s-a logodit cu cea mai bună
prietenă a ei. Dar acum logodna s-a terminat și Jack se întreabă unde sunt. Jacqueline vrea
să -și mențină prietenia, dar ar prefera mult mai mult.
Caleb o invită să petreacă weekendul de Valentine cu el la o pensiune, deoarece fă cuse
rezervă rile cu mult înainte ca el și Claire să se despartă . Deși despă rțirea de Claire a avut
loc cu doar o lună în urmă , relația dintre ei se terminase cu mult înainte. Caleb o vrea pe
Jacqueline și este pregă tit să facă orice pentru a o obține.
Ș i nu o vrea doar pentru weekend, o vrea pentru totdeauna. Caleb folosește fiecare
strategie din arsenalul să u erotic pentru a o convinge că este mai mult decâ t prietena lui -
ea este femeia pe care o iubește.

Bucurați-vă de urmă torul fragment pentru Be Mine:

„Am avut un motiv să trec pe acolo fă ră să sun.” Se întoarse să se uite la ea. „Ce faci
weekendul viitor de Ziua Îndră gostiților?”
„Ei bine, Hugh Jackman m-a sunat și vrea să zbor la New York pentru a fi cu el”, a glumit
Jack. „I-am spus că va trebui să mă întorc cu el pentru că s-ar putea să am ceva important de
fă cut, cum ar fi să -mi fac unghiile sau să -mi spă l pă rul.” La privirea lui, ea a zâ mbit. „Nici un
lucru al naibii. Plec vineri pentru că este o zi de dezvoltare profesională . Din fericire, din
moment ce m-am dezvoltat deja profesional anul acesta, am o zi liberă . Probabil că voi
petrece weekendul prins din urmă cu notele și îmi voi finaliza planurile de lecție pentru
să ptă mâ na urmă toare. De ce? Ce faci?"
„Speram că vei merge cu mine.”
"Merg cu tine? Unde?"
„Acolo este această pensiune și mic dejun despre care Claire a continuat. Are această
că suță mică în spatele casei principale, iar ea a fost emoționată . Am fă cut rezervare la
sfâ rșitul verii, știi, ca o surpriză . Acum, am locul rezervat de joi seara pâ nă duminică ... Se
opri.
"Si ce?" întrebă Jacqueline, nesigură încotro se îndrepta conversația. "Nu înțeleg."
„Da, nu mă fac foarte clar.” Se aplecă înainte pentru a-și pune mâ na pe genunchiul ei.
„Vreau să mergi cu mine.”
"Pe mine?" Era uluită . Ce naiba? De ce ar întreba-o?
"Da tu. Jacqueline, tu și cu mine suntem prieteni de doi ani. Doar pentru că eu și Claire
ne-am despă rțit nu înseamnă că trebuie să facem același lucru. Cred că aceasta ar putea fi o
modalitate bună de a ne construi propria relație. Putem petrece ceva timp împreună fă ră
rahatul de zi cu zi.” Bă gă mâ na în buzunar și scoase o broșură . „De ce nu te uiți la asta și
anunți-mă . Orașul în care se află este mic, dar locul se află chiar pe un lac. Servesc chiar și
ceai, de care știu că îți place. Gandeste-te la asta. Dacă ești de acord, putem pleca de îndată
ce ieși de la școală joi. Durează doar câ teva ore, așa că ar trebui să fim acolo pe la șase.”
Jacqueline a luat broșura de la el. Imaginea din față ară ta o casă frumoasă cu numele
Willow Creek dedesubt. Ea cunoștea acest loc. Ea și Claire au descoperit site-ul pentru asta
și s-au îndră gostit instantaneu. Claire trebuie să -i fi menționat locul lui Caleb, sperâ nd că va
înțelege indiciu. Evident, a avut. Numai că acum, nu Claire va fi cea care merge, ci
Jacqueline. Dacă ea a fost de acord.
„Aș vrea să mă gâ ndesc la asta, bine?” În cele din urmă și-a ridicat privirea și l-a gă sit
privind-o.
„Sună -mă pe mobil.” Se ridică și își duse ceașca în bucă tă rie. "Mai bine aș pleca. I-am
spus lui Jason că mă voi întâ lni cu el pentru a trece peste o ofertă la care lucră m pentru o
clă dire de birouri.”
Jack îl conduse pâ nă la uşă şi o deschise în faţa ză pezii care că dea încă . "Atenție. Tipul
meteo spune că ză pada se va opri, dar a ratat cei zece centimetri și de Cră ciun.”
"Eu voi." Se aplecă să -și atingă buzele pe obrazul ei. "Sună -mă ."
Jacqueline închise și încui ușa în urma lui. Ea s-a lă sat împotriva ei, neîncreză toare.
Doamne, Caleb o rugase să plece cu el în weekend. Fiori i-au urcat pe coloana vertebrală
înainte ca ea să -și poată controla emoțiile. Ca prieteni, și-a spus ea. Mergeau pentru că avea
rezerve și nu voia să le irosească . De ce să nu le dai altcuiva , șopti o voce mică .
— Pentru că probabil toată lumea avea deja planuri, spuse ea cu voce tare. S-a dus spre
canapea și a luat broșura. Stâ nd, a început să se uite prin el. Cabana, unde avea rezervele,
pă rea a fi o casă în miniatură . Avea un living, un dormitor, o baie mare și o bucă tă rie mică .
Spațiu mai mult decâ t suficient pentru ca cei doi să stea acolo confortabil. Broșura
menționa chiar și despre canapeaua care se întinde pe un pat. Fiecare dintre ei ar avea
unde să doarmă fă ră să -l deranjeze pe celă lalt.
Deranjează? Vocea mică se întoarse. Ți-ar plăcea dacă te-ar deranja. Te-a deranjat
imediat din haine și chiar în pat. Jacqueline a lă sat acele gâ nduri deoparte și a început să
raționeze așa cum fă cea întotdeauna.
„Caleb este un bă rbat frumos, cel puțin eu cred că este. Are un corp uimitor și o
personalitate și mai bună . Desigur, ai fi atras de el. Ar trebui să fii mort, nu. Dar el este un
prieten.”
Dar de ce , a întrebat vocea. Nu mai este logodit cu Claire. De ce trebuie să fie doar un
prieten? De ce nu poate fi genul de prieten cu care te dai jos? Genul de prieten care te linge ...
"Nu!" Se ridică și se gră bi spre bucă tă rie, prefă câ ndu-se că face cură țenie. „În afară de
asta, ce și-ar dori el de la mine? Adică , dracului, nu sunt micuță , dră guță și blondă . Pentru
asta merge. Dacă ai nevoie de un exemplu mai bun, uită -te la Claire. Uită -te la fetele cu care
s-a întâ lnit de câ nd s-a despă rțit de Claire. Toți au fost minuni, blonzi și dră guți ca naiba.”
S-a privit în oglindă pentru a gă si înaltă , întunecată și nu ar fi mică dacă ai plă ti pe
cineva. Ea a râ s în hohote. Acum că nebunia tequila de vineri seara se terminase, ea stă tea și
nota. Nu a fă cut bine să creez fantezii în jurul lui Caleb Sinclair. Era un prieten. Ascunzâ nd
gâ ndurile, Jack se întoarse în sufragerie și scoase carnetul de note. Mult mai puțin
distractiv, dar cu siguranță mai sigur.

Caleb stă tea în mașină și se uita la casa slab luminată . La naiba, viața lui a fost o
mizerie. În primul râ nd, logodna lui cu Claire fusese ruptă , ceea ce nu se simțea atâ t de ră u
pe câ t simțea că ar trebui. Acum invita un prieten să petreacă weekendul la o pensiune.
Dacă ar fi deștept, l-ar invita pe Stephie sau cum naiba o cheamă . Dar nu, trebuia să meargă
să o întrebe pe Jacqueline. La ce naiba se gâ ndise? A existat un singur ră spuns. Nu fusese.
Sau cel puțin nu cu mintea lui. Penisul i s-a zvâ cnit în blugi. O dorea. Despă rțirea de Claire
fă cuse doar mai evidentă . Îl dorea ea? A scuturat din cap; știa că avea de gâ nd să încerce să
afle. Indiferent ce și-a spus, ar fi fă cut-o. Voia ca Jacqueline să se întindă înaintea lui. Gol și
supus, deschis tuturor capriciilor lui. A scuturat gâ ndul. Trebuia să se stă pâ nească pe sine.
Dacă ea nu ar fi de acord? Strâ nse din dinți. Ar fi fă cut-o, a avut și ea. Dacă nu o fă cea, el știa
că o putea convinge. Sau mori incercand. Oricum ar fi mers cu el la nenorocitul de cazare cu
mic dejun într-un fel sau altul.
Samhain Publishing, Ltd.
Totul tine de poveste...

Actiune, aventura
Fantezie
Istoric
Groază
Mainstream
Mister/Suspans
Non-ficțiune
Paranormal
Red Hots!
Romantism
Operă științifico-fantastică
occidental
Tâ nă r Adult

www.samhainpublishing.com

S-ar putea să vă placă și